(5) Prenda o AP-5181 ao suporte. Encaixe as bordas das peças da braçadeira em "V" nas aberturas localizadas na face plana da placa retangular. 2. Faça quatro furos correspondentes ao tamanho dos parafusos e das buchas. 3. Fixe o suporte à parede. 4. Prenda a placa de montagem quadrada ao AP-5181 com os parafusos fornecidos. Fixe o AP-5181 à placa na parede. 1. Certifique-se de que o AP-5181 está na direção correta e fixe o suporte a uma parede, com o lado plano em nível com a parede. Posicione o suporte no local desejado e marque as posições dos quatro parafusos de montagem. Montagem do AP-5181 em parede (6) ML-2499-FHPA5-01R Omnidirecional 5,0 ML-2499-FHPA9-01R Omnidirecional 9,0 ML-2452-PNA7-01R Painel (Banda dupla) 8,0 ML-2452-PNA5-01R Setor (Banda dupla) 6,0 Número da peça Tipo de antena Ganho líquido nominal (dBi) Especificações da antena O conjunto de antena de 2,4 GHz do AP-5181 inclui os seguintes modelos: Especificações elétricas Voltagem operacional Corrente operacional 48 VCC (Nominal) 200 mA (Máx.) a 48 VCC/170 mA (Nominal) a 48 VCC Especificações ambientais Temperatura -30°C a 55°C (em operação), -40°C a 85°C (armazenado) Umidade 5% a 95% sem condensação (em operação e armazenado) Altitude 2.438 m a 28°C (em operação) 4.572 m a 12° C (armazenado) Descarga eletrostática 15kV (ar) a 50% UR, 8kV (contato) a 50% UR Queda Queda de altura de 90 cm em concreto Chuva trazida pelo vento 64 Km/h a 2,54 mm/minuto, 15 min Chuva/Gotejamento/ IP X 6 de spray a 4 litros/minuto, 10 min Derramamento Poeira IP5X 20 mb máximo de aspiração, 2 horas, poeira no ar, 0,88 g/m3 30,5 cm C x 21 cm L x 8,9 cm E Alumínio 1,8 Kg Informações sobre assistência técnica Antes de usar a unidade, configure-a para que opere na rede de suas instalações e execute seus aplicativos. Se encontrar algum problema no funcionamento da unidade ou no uso do equipamento, contate o Suporte Técnico ou de Sistemas de suas instalações. Em caso de problemas com o equipamento, o atendimento técnico entrará em contato com o Centro de Suporte da Symbol: Spain/España 315-271700 Netherlands/Nederland +47 2232 4375 Norway/Norge 2-484441 Italy/Italia 5-520-1835 Mexico/México 01-40-96-52-21 France 6074-49020 Germany/Deutschland 7020-1718 Denmark/Danmark 9 5407 580 Finland/Suomi 1-800-672-906 Australia 1-505-5794-0 Austria/Österreich 0800 328 2424 United Kingdom Asia/Pacific 1-800-653-5350 1-631-738-2400 United States Canada 1-800-347-0178 Inside US +1-954-255-2610 Outside US Latin America Sales Support 11-8095311 South Africa Para o instalador Informações sobre segurança Este guia se destina ao técnico responsável pela instalação do ponto de acesso Symbol AP5181. Presume-se que o técnico esteja familiarizado com os conceitos básicos de redes locais Ethernet e de instalação de dispositivos. O guia traz procedimentos e especificações, além das diretrizes a serem seguidas durante o processo de instalação. Não são fornecidas instruções de instalação específicas a um determinado local. Para obter essas informações, consulte a documentação específica do local baseada na planta e na análise de rede do mesmo. Nota: o Guia de Instalação do AP-5181 tem a finalidade de auxiliar na instalação do AP-5181. Após fixá-lo na posição desejada, consulte o Guia de Referência do Produto AP-51xx para obter instruções detalhadas sobre a configuração dos recursos do ponto de acesso. Para obter mais informações, visite http://www.symbol.com/legacy_manuals/wire/accesspoints.html. Ponto de acesso AP-5181 Guia de Instalação 905-629-7226 +65-6796-9600 91 324 40 00 Inside Spain Encaixe a braçadeira ao redor do poste e aperte as porcas apenas o suficiente para fixar o suporte ao poste. O suporte pode precisar ser girado durante o alinhamento da antena. Especificações físicas Dimensões Caixa Peso Especificações técnicas 84452900 2. Nota: o ângulo de inclinação do AP-5181 pode precisar de ajustes durante o alinhamento da antena. Verifique o ângulo de polarização da antena no momento da instalação, e certifiquese de que as antenas estão na direção certa em relação à área de cobertura do AP-5181. Sweden/Sverige (4) Prenda o AP-5181 ao poste. Cuidado: os modelos de antena de 2,4 e 5,5 GHz listados são classificados para o ponto de acesso AP-5181, e se destinam a uso em áreas externas. Os modelos listados não se destinam ao uso com o ponto de acesso AP-5131. Fixe o AP-5181 e a placa de montagem ao suporte já preso ao poste. Se necessário, use o suporte em forma de “U” (fornecido no kit de montagem) em conjunto com a braçadeira para expandir o diâmetro do suporte até o máximo de 45,7 cm. Certifique-se de que o AP-5181 está na direção certa e encaixe as bordas das peças da braçadeira nas aberturas situadas na face plana da placa retangular. Contact local distributor or call +44 118 945 7360 5. 4. Prenda a placa de montagem quadrada ao ponto de acesso com os parafusos fornecidos. Encaixe as bordas Fit the edges of theda peça em forma de "V" V-shaped part into thenas slots aberturas 1. Montagem do AP-5181 em poste Europe/Mid-East Distributor Operations (3) O suporte de montagem tem quatro peças: uma placa retangular para montagem em poste e parede, uma placa quadrada a ser fixada diretamente ao AP-5181 e duas placas que formam uma braçadeira em forma de "V" ajustável para montagem em poste. O AP-5181 pode ser montado em um poste (3,8 a 45,7 cm de diâmetro) ou na parede. O kit de montagem em parede do AP-5181 (Peça nº KT-5181-WP-01R) não é fornecido com o produto e precisa ser pedido separadamente. Montagem do AP-5181 5. Prenda a placa $WWDFKWKHVTXDUH quadrada à ponte SODWHWRWKHEULGJH 3. the Aperte Tighten os parafusos de fixação securing bolts O AP-5181 tem portas LAN e WAN separadas para conexão com a rede e recepção de energia 802.3af (apenas na porta LAN). Este ponto de acesso possui quatro conectores de antena (na parte superior) compatíveis com as opções de antena 802.11a e 802.11g. Entretanto, como o conjunto de antena do AP-5181 destina-se a uso em ambientes externos, o conjunto do AP5131 não deve ser usado com ele. O modo de operação do AP-5181 é idêntico ao do AP-5131. Descrição do produto Verificação do conteúdo da embalagem Verifique o conteúdo e comunique qualquer item ausente ou danificado ao representante de vendas. O ponto de acesso AP-5181 é fornecido com os seguintes componentes: • 1 ponto de acesso de rádio duplo AP-5181 802.11 a+bg (AP-5181-13040-WWR) • 1 Guia de Instalação do AP-5181 (este documento) • 1 conjunto de conectores de cabos • 3 tampas protetoras dos conectores de antena • Conector protegido com 2 tomadas AP67, mais corrente LTW-M9/14-SB • 1 suplemento com informações sobre Resíduos de Equipamentos Eletro-Eletrônicos (WEEE) +34 91 324 40 00 Outside Spain Nota: é necessário um conector RJ-45 para cabo serial D de 9 pinos para a conexão com a porta do console do AP-5181. Esse cabo não vem com o produto e precisa ser adquirido pelo cliente. Para montar o ponto de acesso AP-5181 em um poste (3,8 a 45,7 cm de diâmetro) ou parede, um kit para montagem do AP-5181 (Peça nº KT-5181-WP-01R) pode ser pedido separadamente. Esse kit contém os suportes e acessórios necessários para montar o ponto de acesso. Para obter a última versão deste guia, vá para: http://www.symbol.com/manuals/. O AP-5181 é um ponto de acesso resistente projetado para uso em áreas externas. Ele utiliza uma solução de rádio de modo duplo simultâneo 802.11a e 802.11g. Diferentemente do ponto de acesso AP-5131, somente a versão mecânica de duplo rádio do AP-5181 é oferecida, não havendo um modelo de rádio único. Introdução No caso da instalação do AP-5181 em área externa exposta a ventos fortes e chuva, a Symbol recomenda o uso do kit para condições climáticas adversas do AP-5181 (Peça nº KT-5181-HW-01R). Esse kit oferece proteção adicional ao AP-5181 contra danos provocados por ventos fortes e chuva trazida pelo vento. Antes de operar qualquer equipamento, leia atentamente este documento para se informar sobre riscos associados à instalação e ao uso do dispositivo. Consulte também os procedimentos padrão para prevenção de acidentes. • Somente profissionais treinados e qualificados devem instalar e remover o injetor de energia. • O cabo de alimentação deve ter três condutores (dois condutores de corrente elétrica e um de aterramento) com o conector da IEC 60320 (para conectar o injetor de energia) acoplado a uma extremidade e uma tomada com contato de aterramento à outra. • O cabo de alimentação deve suportar uma operação mínima de 250 VCA RMS, com capacidade mínima de corrente estabelecida de 5A [ou calibre de fio mínimo de 18 AWG (0,75mm²)]. • A tomada de CA deve situar-se em local de fácil acesso, próximo ao injetor de energia. • As interfaces de dados (Data) e de dados e energia (Data & Power) do injetor de energia estão qualificadas como circuitos SELV (Safety Extra-Low Voltage) de acordo com o IEC 60950. Essas interfaces só podem ser conectadas a interfaces SELV de outros equipamentos. Avisos • Leia as instruções de instalação antes de conectar o injetor de energia a uma fonte de alimentação. • Siga as medidas básicas de segurança elétrica sempre que conectar o injetor de energia à fonte de alimentação. • O produto deve ser protegido contra curtos-circuitos (sobretensão) pela instalação do edifício. Certifique-se de que um fusível ou disjuntor de até 120 VCA, 3A EUA (240 VCA, 1,5 A internacional) seja usado no condutor de fase. • Uma incompatibilidade de tensão pode causar danos ao equipamento e oferecer risco de incêndio. Se a tensão indicada na etiqueta for diferente da tensão da tomada, não conecte o injetor de energia a essa tomada. • As portas de entrada de dados (Data In) e de saída de dados e energia (Data & Power Out) do injetor de energia são soquetes RJ-45 blindadas. Somente conectores de dados RJ-45 devem ser conectados a esses soquetes. Se estiver usando uma solução de alimentação sobre Ethernet de porta única para fornecer energia ao AP-5181, a Symbol recomenda o uso do cabo de proteção contra oscilações do AP-5181 (Peça nº AP-PSBIAS-5181-01R). Esse injetor de energia de porta única é projetado especificamente para uso em ambientes externos com o AP-5181. 72-92950-01BP Revisão B - janeiro de 2007 (1) (2) O conjunto de antena de 5,2 GHz do AP-5181 inclui os seguintes modelos: ML-5299-FHPA6-01R Omnidirecional 6,0 ML-5299-FHPA10-01R Omnidirecional 10,0 Cuidado: no caso das instalações com cabo de proteção contra oscilações, é necessário que um eletricista abra a unidade, passe o cabo de alimentação pelo conector CA, prenda-o ao bloco do terminal de três parafusos da unidade e aperte a braçadeira do cabo CA manualmente para fixá-lo. Somente um eletricista credenciado deve realizar a instalação. O eletricista também deve prender um fio terra entre o conector de aterramento (na parte traseira da unidade) e uma conexão de aterramento adequada conforme determinado pelo código elétrico local. ML-2452-PNA7-01R Painel (Banda dupla) 8,0 Suporte ao cliente ML-2452-PNA5-01R Setor (Banda dupla) 6,0 A Symbol Technologies fornece aos seus clientes um suporte rápido e preciso. Faça do Centro de Suporte da Symbol o principal canal para solução de problemas técnicos, envio de dúvidas e pedido de suporte para produtos da Symbol. Se os especialistas do Suporte ao Cliente da Symbol não puderem resolver um problema, o acesso a todas as áreas técnicas da Symbol será disponibilizado para que o cliente obtenha assistência e suporte adicionais. O Suporte ao Cliente da Symbol responde a solicitações por e-mail, telefone ou fax dentro do prazo estipulado, conforme acordado em contratos individuais. Quando entrar em contato com o Suporte ao Cliente da Symbol, forneça as seguintes informações: Número da peça Tipo de antena Ganho líquido nominal (dBi) LEDs do AP-5181 O ponto de acesso AP-5181 possui quatro LEDs que têm as mesmas funções do ponto de acesso AP-5131. Entretanto, os LEDs do AP-5181 ficam na parte inferior do ponto de acesso. Condições de erro e de alimentação Power and error conditions (split LED) Dados Ethernet Data overpela Ethernet Atividade doactivity rádio 802.11a 802.11a radio Atividaderadio do rádio 802.11b/g 802.11b/g activity • Número de série da unidade Informações regulamentares Todos os dispositivos da Symbol são projetados para atender às normas e aos regulamentos dos locais onde serão vendidos e serão etiquetados conforme requerido. Qualquer alteração ou modificação em equipamentos da Symbol Technologies que não seja expressamente aprovada pela Symbol Technologies invalidará a autoridade do usuário de operar esses equipamentos. Quando os dispositivos da Symbol são instalados por profissionais, a potência de saída de radiofreqüência não excede o limite máximo permitido pelo país onde os dispositivos são operados. Antenas: use apenas antenas sobressalentes aprovadas. Antenas não autorizadas, modificações ou acoplamentos podem causar danos e infringir regulamentações. Este guia está disponível em diferentes idiomas e as versões traduzidas podem ser obtidas em: http://www.symbol.com/services/manuals/. Aprovações de países Etiquetas de regulamentações são aplicadas ao dispositivo, significando a aprovação do uso de rádio nos seguintes países: Estados Unidos, Canadá e Europa (ver Nota 1). Consulte a Declaração de Conformidade da Symbol (DoC) para obter detalhes sobre as etiquetas de cada país. Disponível no site: http://www2.symbol.com/doc/. • Número do modelo ou nome do produto • Tipo de software e número da versão Centrais na América do Norte Na América do Norte, entre em contato com a Symbol em: Para vendas e informações de produtos: Symbol Technologies, Inc. One Symbol Plaza Holtsville, Nova York 11742-1300 Telefone: 1-631-738-2400/1-800-SCAN 234 Fax: 1-631-738-5990 Nota 1: para produtos de 2,4 GHz, a Europa inclui Áustria, Bélgica, República Tcheca, Chipre, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Países Baixos, Noruega, Polônia, República Eslovaca, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido. A operação do dispositivo sem aprovação regulamentada é ilegal. Requisitos de interferência de radiofreqüência – FCC Este equipamento foi testado e concluiu-se que está em conformidade com os limites para dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites foram estabelecidos para fornecer proteção razoável contra a interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às radiocomunicações. Todavia, não existe garantia de que não ocorra interferência em uma instalação particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência usando uma ou mais das seguintes medidas: • • • • Reorientar ou reposicionar a antena receptora Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor Conectar o equipamento à tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado Consultar o revendedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda Radiotransmissores (Parte 15) Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial; e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar operação indesejada. Requisitos de interferência de radiofreqüência – Canadá This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Recomendações de saúde e segurança Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Radiotransmissores Para serviço e suporte ao produto: Centro de Suporte Global da Symbol: Telefone: 1-800-653-5350, +1-631-738-6213 (fora da América do Norte) Fax: 631-563-5410 E-mail: [email protected] Ou consulte os números adicionais locais no site da Symbol: http://www.symbol.com/services/contactsupport Avisos quanto ao uso de dispositivos sem fio Obedeça a todos os avisos relacionados ao uso de dispositivos sem fio. Ambientes potencialmente perigosos Você deverá observar as restrições de uso de dispositivos de rádio em depósitos de combustível, usinas químicas etc., bem como em áreas em que o ar contenha substâncias químicas ou partículas (como grãos, poeira ou pó de metal) e qualquer outra área em que é solicitado que o motor de veículos seja desligado. Este dispositivo está em conformidade com a norma RSS210 da Industry & Science Canada. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial; e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar operação indesejada. Para reduzir a interferência de rádio potencial a outros dispositivos, o tipo de antena e seu ganho devem ser escolhidos de forma que a potência efetiva isotrópica irradiada (EIRP) não ultrapasse o limite permitido para a comunicação bem-sucedida. As indicações e funcionalidades dos LEDs do AP-5181 são: (7) Status de alimentação - Branco contínuo indica que o AP-5181 está recebendo energia corretamente. Condições de erro - Vermelho contínuo indica que o AP-5181 tem um problema que exige atenção. Atividade de Ethernet - Branco intermitente indica transferência de dados e atividade de Ethernet. Atividade do 802.11a - Âmbar piscando indica transferência de dados e avisos pelo rádio. Atividade do 802.11b/g - Verde piscando indica transferência de dados e avisos pelo rádio. Nota: quando o ponto de acesso é iniciado em clima frio (abaixo de -30°C), os LEDs indicadores podem não apresentar atividade, mesmo que ele esteja recebendo energia. Soluções do injetor de energia da Symbol O ponto de acesso AP-5181 é alimentado por um cabo Ethernet conectado à sua porta LAN (usando o padrão 802.3af). É comum que seja necessário instalar pontos de acesso para uso com uma solução de rede local sem fio (WLAN) da Symbol em locais obscuros. Antigamente, cada ponto de acesso precisava de uma fonte de energia dedicada, além da infra-estrutura de Ethernet. Isso em geral exigia a instalação de uma tomada de força para cada ponto de acesso por um eletricista. Uma solução aprovada de 802.3af combina as funções de alimentação e Ethernet em um só cabo, simplificando a instalação e permitindo o posicionamento ideal do ponto de acesso em relação à área de cobertura de rádio desejada. Há duas opções de solução de porta única aprovadas pela Symbol para uso com o ponto de acesso AP-5181. Tanto o cabo de proteção contra oscilações (Peça nº AP-PSBIAS-5181-01R) como o injetor de energia da Symbol (Peça nº AP-PSBIAS-1P2-AFR) são transformadores de corrente CA-CC e injetores de energia 802.3af que usam alimentação 110-220 V CA de modo a combinar corrente de baixa voltagem a dados de Ethernet em um cabo único conectado à porta LAN do AP-5181. Por ser uma solução resistente (projetada para uso em áreas externas), o cabo de proteção contra oscilações da Symbol pode ser mais adequado para a instalação do AP-5181 em condições de exposição a vento e chuva. Ao usar o injetor de energia (Peça nº AP-PSBIAS-1P2-AFR), um ponto de entrada de edifício devidamente aprovado (IEC60950-1) deve ser usado para proteger os equipamentos internos contra a sobretensão do ambiente externo. O injetor de energia e o cabo de proteção contra oscilações recebem energia e estão prontos para conexão ao AP-5181 e operação assim que a alimentação CA é ligada. Não há um interruptor. Cuidado: o AP-5181 pode ser usado com qualquer fonte de alimentação compatível com 802.3af (inclusive fontes que não são da Symbol). Contudo, o uso da solução errada (inclusive um sistema de PoE fora do padrão ou uma solução não classificada para uso em áreas externas) pode provocar graves danos ao AP-5181 e invalidar a garantia do produto. (8) (9) Contato internacional (11) Segurança em hospitais Fora da América do Norte, entre em contato com a Symbol em: Symbol Technologies, Inc. Symbol Place Winnersh Triangle, Berkshire, RG41 5TP Reino Unido Telefone: 0800-328-2424 (no Reino Unido), +44 118 945 7529 (fora do Reino Unido) Dispositivos sem fio transmitem energia de radiofreqüência e podem afetar equipamento elétrico médico. Quando instalado ao lado de outros equipamentos, é recomendável verificar se os equipamentos adjacentes não estão sendo afetados. (13) Este dispositivo foi projetado para operar com as antenas listadas neste guia que possuem ganho máximo de 9 dBi (2,4 GHz) e 10 dBi (5 GHz). Antenas não incluídas nessa lista ou que apresentem um ganho superior a 9 dBi (2,4 GHz) e 10 dBi (5 GHz) estão estritamente proibidas para uso com esse dispositivo. A impedância de antena necessária é de 50 ohms. Rótulos indicadores: o termo "IC:" próximo ao certificado de rádio significa que o dispositivo está em conformidade com as especificações técnicas da indústria canadense. Diretrizes sobre exposição à RF da FCC/EU Marca CE e Área Econômica Européia (EEA) Sites de suporte Informações sobre segurança Abrangente suporte on-line está disponível no site MySymbolCare. O cadastro é gratuito e uma variedade de serviços pode ser acessada por meio desse portal. O dispositivo segue padrões reconhecidos internacionalmente para exposição humana a campos eletromagnéticos de dispositivos de rádio. MySymbolCare - Solicitações de reparo http://www.symbol.com/services/msc/msc.html Reduzindo a exposição à RF – Uso adequado Página inicial de serviços da Symbol http://www.symbol.com/services/ Configurações de antenas individuais e remotas Site de desenvolvedor de programas da Symbol http://devzone.symbol.com/ Informações adicionais Obtenha informações adicionais contatando a Symbol nos números: • 1-800-722-6234, dentro da América do Norte Aconselha-se o uso do dispositivo apenas na posição operacional normal descrita neste guia. Para que estejam em conformidade com as exigências de exposição à RF da FCC, as antenas montadas externamente em locais remotos ou operando próximo a usuários de computadores individuais com configurações semelhantes devem operar a uma distância mínima de 20 cm de todas as pessoas. Fonte de alimentação • +1-631-738-5200, dentro/fora da América do Norte Este dispositivo funciona com uma fonte de alimentação compatível com 802.3af certificada pelos órgãos competentes. • http://www.symbol.com/ Dispositivos sem fio - Países O uso de RLANs (redes locais via rádio) de 2,4 GHz em países da EEA possui as seguintes restrições: • • • Potência de transmissão máxima irradiada de 100 mW EIRP na faixa de freqüência de 2,400 a 2,4835 GHz Na França, para uso externo, o equipamento está restrito à faixa de freqüência de 2,400 -2,45 GHz Na Itália, é exigida licença do usuário para uso externo Declaração de conformidade A Symbol Technologies, Inc. declara por meio desta que este dispositivo está em conformidade com exigências essenciais e com outras cláusulas relevantes da Diretiva 1999/5/EEC. Uma Declaração de Conformidade pode ser obtida em http://www2.symbol.com/doc/. Seleção de país Selecione apenas o país no qual você está usando o dispositivo. Qualquer outra opção selecionada tornará ilegal a operação desse dispositivo. Operação nos EUA O uso em banda 1 de 5.150 a 5.250 MHz UNII (Unlicensed National Information Infrastructure) está restrito a ambientes fechados e qualquer outro uso tornará ilegal a operação desse dispositivo. Os canais disponíveis para a operação em 802.11 b/g nos Estados Unidos são os Canais 1 a 11. O intervalo de canais é limitado pelo firmware. (10) (12) (14)