O CONTROLO DE UM “GRUPO” Graças ao transmissor Era W é possível comandar automatismos individuais e grupos de automatismos, e com o Era W6 também grupos múltiplos. Product Design Roberto Gherlenda Para ligar a uma única tecla um grupo de automatismos homogéneos (apenas estores ou apenas toldos) durante a programação é necessário associar a esta tecla todos os automatismos que se deseja acionar em conjunto. No exemplo, quando se ativa a tecla 5, à qual foram associados os toldos de enrolar do primeiro piso, e a tecla relativa ao tipo de comand (levantar = , stop = , baixar = ) todos os toldos de enrolar serão acionados simultaneamente. A nova gama de transmissores murais para controlar toldos e estores: simplicidade de utilização e mais funções Era W Lenda: 1. AUTOMATISMO INDIVIDUAL - TOLDO 2. AUTOMATISMO INDIVIDUAL - TOLDO 3. AUTOMATISMO INDIVIDUAL - ESTORE 4. AUTOMATISMO INDIVIDUAL - ESTORE 5. GRUPO - TOLDOS VERTICAIS 6. GRUPO - ILUMINAÇÃO EXTERNA 5 5 3 4 5 6 O CONTROLO DE GRUPOS MÚLTIPLOS 2 Com o Era W6 também é possível criar grupos de automatismos diferentes entre eles (toldos e estores), denominados “grupos múltiplos”. Por exemplo, se se deseja baixar todos os estores e toldos de enrolar, acionam-se as teclas 3 e 4 (estores) e a tecla 5 (toldos de enrolar) e também a tecla de baixar (). 1 6 6 6 6 INCORPORAÇÃO NOUTROS SISTEMAS Além das proteções para sol, o Era W6 permite controlar também a iluminação exterior da casa. Por exemplo, ligando as luzes externas (cuja potência máxima pode ser de 1000W/500 VA) a um recetor e unidade de comando TT2L, é possível controlar todo o conjunto acionando uma tecla do transmissor. 1 2 3 4 5 6 Nice Nice Portugal Parque Doroana, Alcabideche Ph. +351.21.460.29.53 [email protected] Nice cares for the environment. Using natural paper it avoids excessive use of raw materials and forest exploitation.Waste is reduced, energy is saved and climate quality is improved. Descubra todos os produtos e serviços Nice entrando no site: www.niceforyou.com Era W Transmissores rádio murais para controlar toldos e estores. Disponíveis na versão de 1 e 6 canais, para controlar até 6 grupos de automatismos de modo individual, em grupo ou grupo múltiplo, também com ativação separada do sensor de sol. 433,92 MHz, rolling code com auto-aprendizagem. Novo design e utilização intuitiva. Controlo simples dos grupos: possibilidade de memorizar um mesmo transmissor para vários toldos, toldos verticais ou estores para criar grupos. Fácil de programar: possibilidade de aplicar um procedimento de programação alternativa mais simples graças às 2 teclas na parte traseira do transmissor, dentro do compartimento da bateria. Esta função é válida para os motores tubulares da série Era Mat e Era Fit, com recetor incorporado. Tempo de instalação e assistência reduzido: possibilidade de duplicar automaticamente novos transmissores, mesmo longe da instalação, bastando aproximar o novo transmissor do já memorizado e premindo uma tecla. INDICADOR LUMINOSO DE SELEÇÃO Comodidade: alimentação através de 2 pilhas AAA (1.5 Vdc) fáceis de encontrar no mercado. Controlo do sensor de sol: nas versões W1S e W6S, graças à função “Sun for You”, controlada através das teclas Sol On e Sol Off, é possível ativar e desativar a comunicação com os sensores de sol presentes na instalação (Nemo WSCT, Nemo SCT, Volo-S). TECLAS DE SELEÇÃO DO GRUPO Além disso, graças aos dois indicadores luminosos das teclas de controlo “Sun for You”, é fácil visualizar o estado (ativado/desativado) do sensor de sol para o grupo/automatismo selecionado. levantar Stop A função MemoGroup memoriza o último automatismo/grupo comandado: deste modo quando se seleciona uma tecla de comando (levantar, stop, baixar), o grupo é ativado sem necessidade de voltar a selecionálo. BAIXAR TECLAS “SUN FOR YOU ”: PARA ATIVAR E DESATIVAR OS SENSORES DE SOL ERA W1 ERA W1S ERA W6 ERA W6S OUTRAS VANTAGENS DA LINHA ERA W 2 1 TECLA PRG FÁCIL DE DUPLICAR BASTANDO APROXIMAR DOIS TRANSMISSORES E PREMINDO UMA TECLA TECLA esc PROCEDIMENTO DE PROGRAMAÇÃO INTUITIVO GRAÇAS ÀS TECLAS NA PARTE TRASEIRA DO TRANSMISSOR VERSÕES DISPONÍVEIS DA LINHA era w CÓDIGO ERA W1 ERA W1S ERA W6 ERA W6S 6 5 4 Nice SUPORTE MURAL TOTALMENTE ESCAMOTEÁVEL INCLUÍDO DE SÉRIE FÁCIL ATIVAÇÃO E DESATIVAÇÃO DO SENSOR DE SOL ATRAVÉS DAS TECLAS DEDICADAS era w e ttl2 CONTROLO INTEGRADO DO AUTOMATISMO E DAS LUZES DESCRIÇÃO TRANSMISSOR MURAL, ATIVA 1 GRUPO DE AUTOMATISMOS TRANSMISSOR MURAL, ATIVA 1 GRUPO DE AUTOMATISMOS, COM TECLAS SOL ON E SOL OFF TRANSMISSOR MURAL, ATIVA ATÉ 6 GRUPOS DE AUTOMATISMOS DE MODO INDIVIDUAL OU GRUPO MÚLTIPLO TRANSMISSOR MURAL, ATIVA ATÉ 6 GRUPOS DE AUTOMATISMOS DE MODO INDIVIDUAL OU GRUPO MÚLTIPLO, COM TECLAS SOL ON E SOL OFF UNID./EMB. 1 1 1 1 2 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ALIMENTAÇÃO (Vdc) DURAÇÃO DA PILHA FREQUÊNCIA GRAU DE PROTEÇÃO (IP) ALCANCE MÉDIO CODIFICAÇÃO RÁDIO TEMP. FUNCIONAMENTO (°C MÍN. MÁX) DIMENSÃO (mm) Peso (g) 3 2 PILHAS ALCALINAS DE 1.5 Vdc tipo AAA ESTIMADA 2 ANOS, COM 10 TRANSMISSÕES POR DIA 433.92 MHz (±100 kHz) 40 (UTILIZAÇÃO EM CASA OU EM AMBIENTES PROTEGIDOS) ESTIMADO 200 m EM ESPAÇO LIVRE; 35 m NO INTERIOR rolling code -5°C; +55°C 80x80x15 70 Nice TT2L UNIDADE MINIATURIZADA ESCAMOTEÁVEL, COM RECETOR RÁDIO INCORPORADO, PARA COMANDAR SISTEMAS DE ILUMINAÇÃO 230 Vac. 3 4 5 6 Era W Transmissores rádio murais para controlar toldos e estores. Disponíveis na versão de 1 e 6 canais, para controlar até 6 grupos de automatismos de modo individual, em grupo ou grupo múltiplo, também com ativação separada do sensor de sol. 433,92 MHz, rolling code com auto-aprendizagem. Novo design e utilização intuitiva. Controlo simples dos grupos: possibilidade de memorizar um mesmo transmissor para vários toldos, toldos verticais ou estores para criar grupos. Fácil de programar: possibilidade de aplicar um procedimento de programação alternativa mais simples graças às 2 teclas na parte traseira do transmissor, dentro do compartimento da bateria. Esta função é válida para os motores tubulares da série Era Mat e Era Fit, com recetor incorporado. Tempo de instalação e assistência reduzido: possibilidade de duplicar automaticamente novos transmissores, mesmo longe da instalação, bastando aproximar o novo transmissor do já memorizado e premindo uma tecla. INDICADOR LUMINOSO DE SELEÇÃO Comodidade: alimentação através de 2 pilhas AAA (1.5 Vdc) fáceis de encontrar no mercado. Controlo do sensor de sol: nas versões W1S e W6S, graças à função “Sun for You”, controlada através das teclas Sol On e Sol Off, é possível ativar e desativar a comunicação com os sensores de sol presentes na instalação (Nemo WSCT, Nemo SCT, Volo-S). TECLAS DE SELEÇÃO DO GRUPO Além disso, graças aos dois indicadores luminosos das teclas de controlo “Sun for You”, é fácil visualizar o estado (ativado/desativado) do sensor de sol para o grupo/automatismo selecionado. levantar Stop A função MemoGroup memoriza o último automatismo/grupo comandado: deste modo quando se seleciona uma tecla de comando (levantar, stop, baixar), o grupo é ativado sem necessidade de voltar a selecionálo. BAIXAR TECLAS “SUN FOR YOU ”: PARA ATIVAR E DESATIVAR OS SENSORES DE SOL ERA W1 ERA W1S ERA W6 ERA W6S OUTRAS VANTAGENS DA LINHA ERA W 2 1 TECLA PRG FÁCIL DE DUPLICAR BASTANDO APROXIMAR DOIS TRANSMISSORES E PREMINDO UMA TECLA TECLA esc PROCEDIMENTO DE PROGRAMAÇÃO INTUITIVO GRAÇAS ÀS TECLAS NA PARTE TRASEIRA DO TRANSMISSOR VERSÕES DISPONÍVEIS DA LINHA era w CÓDIGO ERA W1 ERA W1S ERA W6 ERA W6S 6 5 4 Nice SUPORTE MURAL TOTALMENTE ESCAMOTEÁVEL INCLUÍDO DE SÉRIE FÁCIL ATIVAÇÃO E DESATIVAÇÃO DO SENSOR DE SOL ATRAVÉS DAS TECLAS DEDICADAS era w e ttl2 CONTROLO INTEGRADO DO AUTOMATISMO E DAS LUZES DESCRIÇÃO TRANSMISSOR MURAL, ATIVA 1 GRUPO DE AUTOMATISMOS TRANSMISSOR MURAL, ATIVA 1 GRUPO DE AUTOMATISMOS, COM TECLAS SOL ON E SOL OFF TRANSMISSOR MURAL, ATIVA ATÉ 6 GRUPOS DE AUTOMATISMOS DE MODO INDIVIDUAL OU GRUPO MÚLTIPLO TRANSMISSOR MURAL, ATIVA ATÉ 6 GRUPOS DE AUTOMATISMOS DE MODO INDIVIDUAL OU GRUPO MÚLTIPLO, COM TECLAS SOL ON E SOL OFF UNID./EMB. 1 1 1 1 2 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ALIMENTAÇÃO (Vdc) DURAÇÃO DA PILHA FREQUÊNCIA GRAU DE PROTEÇÃO (IP) ALCANCE MÉDIO CODIFICAÇÃO RÁDIO TEMP. FUNCIONAMENTO (°C MÍN. MÁX) DIMENSÃO (mm) Peso (g) 3 2 PILHAS ALCALINAS DE 1.5 Vdc tipo AAA ESTIMADA 2 ANOS, COM 10 TRANSMISSÕES POR DIA 433.92 MHz (±100 kHz) 40 (UTILIZAÇÃO EM CASA OU EM AMBIENTES PROTEGIDOS) ESTIMADO 200 m EM ESPAÇO LIVRE; 35 m NO INTERIOR rolling code -5°C; +55°C 80x80x15 70 Nice TT2L UNIDADE MINIATURIZADA ESCAMOTEÁVEL, COM RECETOR RÁDIO INCORPORADO, PARA COMANDAR SISTEMAS DE ILUMINAÇÃO 230 Vac. 3 4 5 6 A nova gama de transmissores murais para controlar toldos e estores: simplicidade de utilização e mais funções Product Design Roberto Gherlenda Era W O CONTROLO DE UM “GRUPO” Lenda: Graças ao transmissor Era W é possível comandar automatismos individuais e grupos de automatismos, e com o Era W6 também grupos múltiplos. 1. AUTOMATISMO INDIVIDUAL - TOLDO 2. AUTOMATISMO INDIVIDUAL - TOLDO Para ligar a uma única tecla um grupo de automatismos homogéneos (apenas estores ou apenas toldos) durante a programação é necessário associar a esta tecla todos os automatismos que se deseja acionar em conjunto. No exemplo, quando se ativa a tecla 5, à qual foram associados os toldos de enrolar do primeiro piso, e a tecla relativa ao tipo de comand (levantar = , stop = , baixar = ) todos os toldos de enrolar serão acionados simultaneamente. 3. AUTOMATISMO INDIVIDUAL - ESTORE 4. AUTOMATISMO INDIVIDUAL - ESTORE 5. GRUPO - TOLDOS VERTICAIS 6. GRUPO - ILUMINAÇÃO EXTERNA 3 5 4 5 5 6 O CONTROLO DE GRUPOS MÚLTIPLOS Com o Era W6 também é possível criar grupos de automatismos diferentes entre eles (toldos e estores), denominados “grupos múltiplos”. Por exemplo, se se deseja baixar todos os estores e toldos de enrolar, acionam-se as teclas 3 e 4 (estores) e a tecla 5 (toldos de enrolar) e também a tecla de baixar (). 2 1 6 6 6 6 INCORPORAÇÃO NOUTROS SISTEMAS Além das proteções para sol, o Era W6 permite controlar também a iluminação exterior da casa. Por exemplo, ligando as luzes externas (cuja potência máxima pode ser de 1000W/500 VA) a um recetor e unidade de comando TT2L, é possível controlar todo o conjunto acionando uma tecla do transmissor. 1 2 Nice Nice Portugal Parque Doroana, Alcabideche Ph. +351.21.460.29.53 [email protected] Descubra todos os produtos e serviços Nice entrando no site: www.niceforyou.com Nice cares for the environment. Using natural paper it avoids excessive use of raw materials and forest exploitation.Waste is reduced, energy is saved and climate quality is improved. 3 4 5 6