Linhas de orientação para a elaboração de tabelas
informativas sobre os horários e itinerários a afixar
nas paragens de autocarros e em outros locais
Regra geral, as informações dos horários devem ser disponibilizadas o mais
largamente possível : afixação em cada paragem da rede ; as cópias
impressas devem estar igualmente disponíveis no máximo de pontos de
distribuição possível, ou seja, em todas as gares e terminais, mas igualmente
em outros locais no exterior da rede de transportes públicos (tais como
tabacarias, supermercados, etc.)
Um texto simples
As regras gerais a aplicar no texto dos horários para afixar nas paragens bem
como para as páginas dos sites na internet, são as seguintes:
•
•
•
•
Tamanho das letras – este deve ser tão grande quanto possível (tendo
em conta o tamanho do cartaz / da página, e a quantidade de
informação que for necessário integrar no documento). Os caracteres
inferiores a 12 pt devem ser evitados.
Tipo de fonte utilizada – a fonte deve ser sans serif :
o Os tipos de fonte recomendados são: arial, san serif, comic sans
serif, Tahoma, etc.
o As fontes a evitar são: Times New Roman, Courier, Book
Antiqua, etc
Utilizar textos simples – é conveniente evitar os textos em itálico, em
negrito ou sublinhados ; além disso, as palavras devem ser uma
mistura de maiúsculas e minúsculas, mas, deve ser evitada a
utilização única de MAIUSCULAS.
Cor e contraste – a combinação ideal para o texto impresso são letras
pretas sobre fundo branco ; nos casos em que a identidade gráfica ou
as cores de uma sociedade / organização devam ser utilizadas, o
layout das cores deve favorecer as letras escuras sobre um fundo
claro. A combinação do verde e do vermelho deve ser absolutamente
evitado (a proporção de daltónicos é de cerca de 8% nos homens e de
0,45% nas mulheres).
Conteúdo da informação
Os cartazes e as brochuras não devem ser saturados de informações
desnecessárias. No entanto, no mínimo, os documentos devem informar o
número da carreira e incluir uma lista das paragens que são servidas bem
como as horas de partida e de chegada.
Document Produced By TTR - Distributed for the START Project
1
Em complemento do texto informativo, é útil apresentar nas tabelas de
horários um mapa simples com:
• A rede completa;
• A parte da rede que é servida pelo ponto de ligação, a gare ou a
paragem;
• No caso de um nó de ligação onde haja diversas paragens, é
necessário haver um mapa da zona onde são identificadas as
localizações das diferentes paragens, assim como uma lista das
carreiras da rede que passam em cada uma das paragens. Em geral,
as paragens dos autocarros são identificadas por uma letra, enquanto
que as carreiras são identificadas por um número.
Certos tipos de informações são particularmente importantes para as
pessoas com necessidades especiais, a saber : qual a parte da rede que é
acessível, a localização das casas de banho acessíveis (acompanhada dos
respectivos horários de funcionamento , a localização dos pontos de ajuda e
informação, a disponibilidade de amplificadores de indução magnética para
as pessoas com deficiências auditivas, caso existam, etc.
Um ponto particularmente importante : disponibilizar um número de telefone
para onde ligar a fim de obter todas as informações – tanto para a
disponibilização de informações claramente audíveis se a informação visual
fornecida não for suficientemente legível, como para informações
actualizadas no caso de perturbações ou alterações relativamente ao
funcionamento normal. Este número deve comunicar com uma « pessoa real
» e não com mensagens gravadas, e deve ser afixado em todos os materiais
informativos disponíveis.
Localização dos horários nas paragens
Os horários devem estar situados num local onde sejam fáceis de ver e onde
os utilizadores da rede de autocarros possam aproximar-se da informação
para a lerem (ou seja, não devem ficar por cima do local onde os utilizadores
se sentam). A informação deve ficar situada num local bem iluminado, salvo
nos casos em que é instalada iluminação artificial.
A altura ideal para instalar a informação na paragem situa-se entre 900mm e
1.800mm a partir do solo. As informações particularmente úteis, ou
susceptíveis de o serem, para os utilizadores de cadeiras de rodas, devem
ficar instaladas na parte inferior dessa faixa; nenhuma informação importante
deverá ficar situada a mais de 1.700 mm do solo.
Facilidade de compreensão
Todas as informações devem ser dadas em linguagem compreensível (não
usar linguagem técnica do sector dos transportes.
Document Produced By TTR - Distributed for the START Project
2
A utilização de imagens ou de pictogramas pode ser particularmente útil para
as pessoas com deficiência mental ; neste caso, as imagens devem ser
igualmente acompanhadas de um texto explicativo e/ou uma legenda.
Disponibilizar Informação em Formatos Alternativos
Quem fornece a informação deverá ser suficientemente flexível para poder
oferecer esta informação em diferentes formatos, incluindo:
• A disponibilização de um número de telefone, se a informação
impressa não for legível (ver acima) – isto também permite às pessoas
que não perceberam bem a informação, ou que simplesmente sentem
falta de confiança quando viajam, obterem uma assistência
suplementar. Horários áudio gravados serão o suficiente para certos
passageiros, mas para as informações em caso de alterações ou de
perturbações imprevistas no funcionamento, é necessário pôr à
disposição dos passageiros um número de telefone que os ponha em
contacto com uma pessoa.
• Um número de telefone que as pessoas surdas ou com dificuldades
auditivas possam utilizar por meio de um « textofone » (serviço de
tradução de uma conversação) deve ser igualmente disponibilizado.
• No mínimo, devem estar disponíveis, a pedido, informações horárias
impressas num formato ampliado, .
• Dado que o sistema de transportes é susceptível de ser utilizado pelos
turistas, ou nos bairros em que a população inclui uma quantidade
significativa de minorias étnicas, deve ser considerada a possibilidade
de fornecer informações numa língua diferente, além do francês ou do
inglês; no mínimo, devem poder ser disponibilizadas informações
horárias noutras línguas consoante as necessidades..
• É muito útil para os utilizadores poderem receber informações sobre
os horários por via electrónica, dado que poderão utilizá-los da forma
que preferirem (impressão em caracteres grandes, função zoom no
monitor do computador, etc.).
Document Produced By TTR - Distributed for the START Project
3
Download

Linhas de orientação para a elaboração de tabelas informativas