Linhas de orientação para a elaboração de tabelas informativas sobre os horários e itinerários a afixar nas paragens de autocarros e em outros locais Regra geral, as informações dos horários devem ser disponibilizadas o mais largamente possível : afixação em cada paragem da rede ; as cópias impressas devem estar igualmente disponíveis no máximo de pontos de distribuição possível, ou seja, em todas as gares e terminais, mas igualmente em outros locais no exterior da rede de transportes públicos (tais como tabacarias, supermercados, etc.) Um texto simples As regras gerais a aplicar no texto dos horários para afixar nas paragens bem como para as páginas dos sites na internet, são as seguintes: • • • • Tamanho das letras – este deve ser tão grande quanto possível (tendo em conta o tamanho do cartaz / da página, e a quantidade de informação que for necessário integrar no documento). Os caracteres inferiores a 12 pt devem ser evitados. Tipo de fonte utilizada – a fonte deve ser sans serif : o Os tipos de fonte recomendados são: arial, san serif, comic sans serif, Tahoma, etc. o As fontes a evitar são: Times New Roman, Courier, Book Antiqua, etc Utilizar textos simples – é conveniente evitar os textos em itálico, em negrito ou sublinhados ; além disso, as palavras devem ser uma mistura de maiúsculas e minúsculas, mas, deve ser evitada a utilização única de MAIUSCULAS. Cor e contraste – a combinação ideal para o texto impresso são letras pretas sobre fundo branco ; nos casos em que a identidade gráfica ou as cores de uma sociedade / organização devam ser utilizadas, o layout das cores deve favorecer as letras escuras sobre um fundo claro. A combinação do verde e do vermelho deve ser absolutamente evitado (a proporção de daltónicos é de cerca de 8% nos homens e de 0,45% nas mulheres). Conteúdo da informação Os cartazes e as brochuras não devem ser saturados de informações desnecessárias. No entanto, no mínimo, os documentos devem informar o número da carreira e incluir uma lista das paragens que são servidas bem como as horas de partida e de chegada. Document Produced By TTR - Distributed for the START Project 1 Em complemento do texto informativo, é útil apresentar nas tabelas de horários um mapa simples com: • A rede completa; • A parte da rede que é servida pelo ponto de ligação, a gare ou a paragem; • No caso de um nó de ligação onde haja diversas paragens, é necessário haver um mapa da zona onde são identificadas as localizações das diferentes paragens, assim como uma lista das carreiras da rede que passam em cada uma das paragens. Em geral, as paragens dos autocarros são identificadas por uma letra, enquanto que as carreiras são identificadas por um número. Certos tipos de informações são particularmente importantes para as pessoas com necessidades especiais, a saber : qual a parte da rede que é acessível, a localização das casas de banho acessíveis (acompanhada dos respectivos horários de funcionamento , a localização dos pontos de ajuda e informação, a disponibilidade de amplificadores de indução magnética para as pessoas com deficiências auditivas, caso existam, etc. Um ponto particularmente importante : disponibilizar um número de telefone para onde ligar a fim de obter todas as informações – tanto para a disponibilização de informações claramente audíveis se a informação visual fornecida não for suficientemente legível, como para informações actualizadas no caso de perturbações ou alterações relativamente ao funcionamento normal. Este número deve comunicar com uma « pessoa real » e não com mensagens gravadas, e deve ser afixado em todos os materiais informativos disponíveis. Localização dos horários nas paragens Os horários devem estar situados num local onde sejam fáceis de ver e onde os utilizadores da rede de autocarros possam aproximar-se da informação para a lerem (ou seja, não devem ficar por cima do local onde os utilizadores se sentam). A informação deve ficar situada num local bem iluminado, salvo nos casos em que é instalada iluminação artificial. A altura ideal para instalar a informação na paragem situa-se entre 900mm e 1.800mm a partir do solo. As informações particularmente úteis, ou susceptíveis de o serem, para os utilizadores de cadeiras de rodas, devem ficar instaladas na parte inferior dessa faixa; nenhuma informação importante deverá ficar situada a mais de 1.700 mm do solo. Facilidade de compreensão Todas as informações devem ser dadas em linguagem compreensível (não usar linguagem técnica do sector dos transportes. Document Produced By TTR - Distributed for the START Project 2 A utilização de imagens ou de pictogramas pode ser particularmente útil para as pessoas com deficiência mental ; neste caso, as imagens devem ser igualmente acompanhadas de um texto explicativo e/ou uma legenda. Disponibilizar Informação em Formatos Alternativos Quem fornece a informação deverá ser suficientemente flexível para poder oferecer esta informação em diferentes formatos, incluindo: • A disponibilização de um número de telefone, se a informação impressa não for legível (ver acima) – isto também permite às pessoas que não perceberam bem a informação, ou que simplesmente sentem falta de confiança quando viajam, obterem uma assistência suplementar. Horários áudio gravados serão o suficiente para certos passageiros, mas para as informações em caso de alterações ou de perturbações imprevistas no funcionamento, é necessário pôr à disposição dos passageiros um número de telefone que os ponha em contacto com uma pessoa. • Um número de telefone que as pessoas surdas ou com dificuldades auditivas possam utilizar por meio de um « textofone » (serviço de tradução de uma conversação) deve ser igualmente disponibilizado. • No mínimo, devem estar disponíveis, a pedido, informações horárias impressas num formato ampliado, . • Dado que o sistema de transportes é susceptível de ser utilizado pelos turistas, ou nos bairros em que a população inclui uma quantidade significativa de minorias étnicas, deve ser considerada a possibilidade de fornecer informações numa língua diferente, além do francês ou do inglês; no mínimo, devem poder ser disponibilizadas informações horárias noutras línguas consoante as necessidades.. • É muito útil para os utilizadores poderem receber informações sobre os horários por via electrónica, dado que poderão utilizá-los da forma que preferirem (impressão em caracteres grandes, função zoom no monitor do computador, etc.). Document Produced By TTR - Distributed for the START Project 3