Português Gramática Variedades do português Língua portuguesa no mundo Variedade europeia A variedade europeia consiste no português falado em Portugal continental e nos arquipélagos da Madeira e dos Açores. Características Exemplos Colocação do pronome pessoal depois do verbo Ele disse-me a verdade. Uso da preposição "a" + infinitivo Ela está a ler um livro. Uso de preposições O João foi ao médico. Uso da 2.ª pessoa do singular ("tu") em registo informal Tu queres lanchar cá? Vocabulário e expressões próprios autocarro Ortografia cómico Variedade brasileira A variedade brasileira consiste no português falado no Brasil. Apresenta muitas influências de outras línguas. Características Exemplos Colocação do pronome pessoal antes do verbo Ele me disse a verdade. Uso frequente do gerúndio Ela está lendo um livro. Uso de preposições O João foi no médico. Uso da 3.ª pessoa do singular ("você") em registo informal Você quer lanchar cá? Vocabulário e expressões próprios ônibus (= autocarro) Ortografia cômico www.escolavirtual.pt © Escola Virtual 1/3 Português Variedades africanas As variedades africanas correspondem ao português falado em África. Destacam-se duas variedades, o português falado em Moçambique e o português falado em Luanda (Angola). Características Exemplos Colocação do pronome pessoal antes do verbo Ele me disse a verdade. Não concordância do sujeito com predicado Você foste sozinha? Uso de preposições O João foi no médico. Pronome pessoal "lhe" como complemento direto A avó viu-lhe na praça. Marca do plural nos determinantes Ele magoou os pé. Vocabulário e expressões próprios machimbombo (= autocarro) Variação linguística Variedade geográfica A língua apresenta ainda variedades geográficas que diferem de região para região, dentro do mesmo país. As suas especificidades podem manifestar-se ao nível da pronúncia, da entoação, do vocabulário e da sintaxe. Região do país Exemplo Significado Norte fino copo de cerveja Centro bica café Madeira lambeca sorvete Açores trincar o pé pisar o pé www.escolavirtual.pt © Escola Virtual 2/3 Português Variedade situacional Quando as diferenças na comunicação resultam da situação em que se encontra o falante, dizse que as variedades são situacionais. Registo cuidado Caracteriza-se por um vocabulário cuidado e frases bem construídas. É mais usado em situações formais (discursos, conferências, crónicas...). Registo corrente Caracteriza-se por um vocabulário de fácil compreensão, claro e correto. É o mais usado diariamente (rádio, televisão, conversas…). Registo familiar Caracteriza-se por um vocabulário menos variado, mas de fácil compreensão, claro e espontâneo. É o mais usado diariamente entre a família e os amigos. Registo popular Caracteriza-se por um vocabulário mais pobre, simples e espontâneo, denotando muitas vezes pouca instrução por parte dos seus falantes. É, no entanto, muito expressivo. Variedade social Quando as diferenças na comunicação resultam de fatores como a classe social, a idade, a origem étnica ou o nível de instrução, designam-se variedades sociais. Registo técnico Uso de terminologia específica e rigorosa relativa a determinada profissão e usada nesse contexto. Gíria Uso de vocabulário e expressões próprios de determinados grupos; normalmente apenas os falantes desses grupos conseguem entender-se na totalidade. Calão Uso de termos grosseiros, normalmente provenientes de uma população com um nível sociocultural inferior. www.escolavirtual.pt © Escola Virtual 3/3