Conteudo da embalagem
Adaptador/Carregador AC
Cabo Mini-USB
Bolsa de pele sintetica
Consulte o nosso site para mais informações
O Tablet
Parte Esquerda e Direita
Ecrã Tactil
Ligar /Desligar
Ranhura para Cartão SIM e SD
Volume
RESET
DOWNLOAD DAS INSTRUÇÔES EM PORTUGUÊS
Mais informações faça o Download das instruções completas em www.viewsoniceurope.com.
Passos para Download
Ir a www.viewsoniceurope.com
Ir a pasta Support, downloads, user guides.
Na caixa User Guide Search coloque VPAD7 e carregue em GO.
De seguida carregue em Show all e escolha pasta Português.
tf
Instalar um cartão SIM e MicroSD
Insira um cartão SIM/microSD com os contactos dourados virados para cima como
2. Toque
e passe o dedo de Baixo para cima para desbloquear o ecrã.
Ecrã de inicio
se mostra na imagem
NOTA:
• Para retirar o cartão de memoria, empurre para Baixo, assim o mesmo sai da ranhura.
• Não retire o cartão se o tablet estiver apagado, a extracção rápida da memoria pode provocar perda de
dados ou varia no dispositivo.
.
Carregar a bateria
1. Conecte um extremo do adaptador AC ao conector mini-usb do dispositivo.
2. conecte o outro estremo do adaptador AC a uma tomada de corrente eléctrica.
Toque em caixa de aplicações
do dispositivo.
para aceder as aplicações e configurações
NOTA: Pode voltar ao ecrã de inicio tocando no botão “inicio” situado na parte frontal .
Fazer a primera chamada
NOTA:
•O tempo de carga é inferior a 3 horas quando o dispositivo estiver apagado
.A autonomia da bateria varia em função da utilização da mesma.
• A bateria também pode ser carregada quando se liga o dispositivo através do cabo USB.
Toque no ecrã de entrada
> Teléfone
Para realizar uma chamada de voz
Inicio
Presione o botão Ligar/Desligar
Desbloquear o ecrã
1. Presione el botón de encendido y apagado o los botones
frontales brevemente para encender la pantalla, sacándola
del modo de suspensión.
NOTA: Para ligar a um contacto , toque no mesmo na lista
Para atender a uma
chamada
Para desligar uma
chamada
Configuração da conecção Wi-Fi
Conecte-se a uma rede sem fios
1. No ecrã de inicio, toque
> Configuração.
2. Toque sem fios e rede.
3. Toque Wi-Fi para activar a funcionalidade sem fios.
4. Toque Configuração Wi-Fi > Notificación de red para
iniciar la detección de redes. Las redes disponibles se
mostrarán en la lista.
5. Toque Agregar red Wi-Fi para agregar una conexión.
NOTA: se se conecta a uma rede protegida, sera pedido uma senha de acesso. Escreva a senha
e depois toque em Conectar.
Usar a funcionalidade Bluetooth
1.
2.
No Ecrã de inicio, toque
>
Configuração.
2. Toque Redes sem fios.
3. Toque Bluetooth para activar esta funcionalidade.
4. Para buscar um novo dispositivo, toque Configuração Bluetooth>
Buscar dispositivos.
5. Toque em dispositivo detectado para se conectar.
6. Escreva o PIN para iniciar a ligação depois toque em Aceitar.
NOTA: O PIN do dispositivo debe ser o mesmo dos outros teminais Bluetooth que se estão a
associar.
7. Se mostra o Nome do dispositivo Bluetooth associado.
8. Toque Feito
Leia estas instruções antes de continuar
• Use apenas baterias e adaptador de alimentação fornecido pelo fabricante.
O uso de acessórios não autorizados podem anular a garantia.
• Não guarde o telefone em temperaturas acima de 50 º C ou 122 º F.
• A temperatura de funcionamento para este dispositivo está entre 0 º C e 50 º C.
Segurança relacionados com o uso da bateria
• Utilize apenas uma bateria aprovada.
• Mantenha a bateria seca e longe de líquidos, pois eles podem causar um curtocircuito.
• Se a bateria vazar:
• Não deixe que esse vazamento entra em contacto com a pele, olhos ou roupas. Se você não tiver
evitado lavar a área afectada com água limpa e procure assistência médica imediatamente.
• Manter longe do fogo, pois isso pode causar a explosão da mesma.
• Não abra a bateria não executar manutenção você mesmo.
• Não atire baterias no fogo ou água.
• Recicle as baterias usadas ou entregue nos locais para esse fim de acordo com os regulamentos
locais.
Copyright © 2010. Todos os direitos reservados.
O Android é uma marca comercial da Google Inc. A utilização desta marca está sujeita as permissões
do Google.
Este produto têm plataforma Android ™ baseado em Linux, que pode ser expandida com uma ampla
gama de aplicações de software baseado em JME.
Todos os produtos utilizados neste dispositivo e marcas comerciais mencionadas neste documento são
marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários.
Google ™, o logotipo do Google, Android ™, o logotipo do Android e do Gmail ™ são marcas
comerciais da Google Inc. A utilização desta marca está sujeita a autorização do Google.
Logotipo Wi-Fi Wi-Fi CERTIFIED são marcas comerciais da tecnologia Wireless Fidelity Alliance.
microSD ™ é uma marca comercial da SD Card Association.
Bluetooth e o logotipo do Bluetooth são marcas comerciais da Bluetooth SIG, Inc.
Java, JME e todas as outras marcas baseadas em Java são marcas comerciais ou marcas
registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e outros países.
O mecanismo de previsão é de métodos de entrada TouchPal fornecido por CooTek.
DataViz RoadSync e são marcas registradas da DataViz, Inc. Todos os Direitos Reservados.
DataViz Documents To Go e são marcas comerciais ou marcas registradas da DataViz, Inc.
Reservados Todos os direitos.
Word To Go ™, Sheet To Go ®, Slideshow To Go ®, PDF To Go ® e ícones são marcas comerciais
ou marcas comerciais da DataViz, Inc. Todos os direitos reservados.
Informação direitos de propriedade intelectual
Os direitos de todos os bens e tecnologias que tornam este dispositivo são propriedade de seus
respectivos proprietários:
Este produto tem um sistema Linux baseado em plataforma Android, que pode ser expandida ampla
gama de aplicações de software baseado em Java Script.
El motor de predicción de los métodos de entrada es TOUCHPAL, proporcionado por COOTEK.
Qué hacer con el producto al final de su vida útil
ViewSonic respeta el medio ambiente y se compromete a crear productos ecológicos en el
Ámbito profesional y personal. Gracias por formar parte de un mundo informático más
inteligente y ecológico.
Visite el sitio Web de ViewSonic para obtener más información.
EE.UU y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
Informação SAR
ESTE DISPOSITIVO CUMPRE OS REQUISITOS PARA ONDAS DE RÁDIO.
O dispositivo móvel é um transmissor e receptor de rádio. Ele é projectado para não exceder os
limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas directrizes internacionais. Essas
directrizes foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens
e segurança concebidos para assegurar a protecção de todas as pessoas, independentemente da
idade e estado de saúde.
As normas de exposição para dispositivos móveis utilizam uma unidade de medida conhecida como
Taxa de Absorção Específica (SAR, Specific Absorption Rate). O limite de SAR especificado
nas orientações é uma média de 2,0 W / kg sobre 10 gramas de tecido. Os testes SAR foram realizados
através da colocação do dispositivo, pelo menos, 1,5 cm e corpo o dispositivo a transmitir ao sua maior
potência certificado em todas as bandas de frequência. O nível real de SAR de um dispositivo de
funcionamento pode ser inferior ao valor máximo, pois o dispositivo foi projectado para utilizar apenas a
potência necessária para alcançar a rede. Este valor pode mudar dependendo de uma série de factores
como a distância
para uma estação base da rede. O valor de SAR mais elevado sob as indicações da ICNIRP para a
utilização de dispositivo no organismo é de 0,43 W / kg. O uso de acessórios com o dispositivo pode
resultar
diferentes valores de SAR. Os valores de SAR podem variar de acordo com os requisitos e ensaios
largura de banda nacional e rede.
Certificação do CE para países europeus
Este dispositivo está em conformidade com a EMC (Compatibilidade Eletromagnética) e
2004/108/CE Baixa Tensão Directiva 2006/95/CE.
As seguintes informações são apenas para os estados membros da UE:
A marca de conformidade com a Directiva 2002/96 para os Resíduos Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos /CE (WEEE).
A marca indica a exigência para NÃO deitar fora qualquer equipamento, incluindo ou uma bateria morta
como resíduos sólidos urbanos ou baterias, sem desmontar, mas devem ser utilizados os
sistemas de recolha disponíveis.
Se nas pilhas e acumuladores e as pilhas-botão que acompanha este equipamento aparecem
símbolos químicos Hg, Cd ou Pb, isso significa que a bateria tem um teor de metais pesados mais de
0,0005% de mercúrio, mais de 0,002% de cádmio e mais de 0.004% Chumbo.
Conformidade com os regulamentos da União Europeia
O computador atende aos requisitos de exposição à radiofreqüência 1999/519/CE, a Recomendação
Conselho de 12 de Julho de 1999, relativa à limitação da exposição dos Campos Gerais eletromagnética
(0-300 GHz). Este equipamento atende aos padrões de conformidade seguinte:
EN62311, EN60950-1, IEC60950-1, EN50332-1 / 2, EN301489-1, EN301489-3, EN301489-7, EN30148917, EN301489-24, EN301511, EN301908-1 / 2, EN300328, EN300440-1 / 2, EN55022, EN55024.
Para que o dispositivo cumpra com as normas padrão EN60950-1: 2006, é necessário fazer testes áudio
EN50332. Este dispositivo foi testado e aprovado e cumpre com a exigência de nível de pressão sonora
imposto pelas normas EN 50332-1 e EN 50332-2 . Pode causar perda de audição permanente se os
auriculares forem usados com volume alto por longosperíodos de tempo.
Temos seguido um procedimento de Avaliação de Conformidade envolvendo as seguintes organismo
notificado:
PHOENIX Testlab
Declaramos que este dispositivo wi-Fi, Bluetooth rádio, esta de acordo com os requesitos essenciais e
outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Produtos de rede sem fios com dispositivos de 2,4 GHz em França.
Para o funcionamento de Rede sem fios de 2.4 GHz deste produto, algumas restrições se aplicam.
Este equipamento pode usar toda a gama de frequências entre 2.400 MHz e 2483,5 MHz
(Canais 1 a 13) para aplicações interiores. Para uso externo apenas podem ser usados faixa de
frequências entre 2400
e 2454 MHz (canais 1-9). Para casos mais recentes, consulte o http://www.art-telecom.fr site.
Prestação de garantia das instruções de utilização
Deste modo, a empresa garante que todos os smartphones de ecrã grande vendidas (ou fabricados)
por ele (incluindo os seus dispositivos de potência de RF ou módulos LP, Brand ViewSonic VS13761
e o número do modelo) deve ter instruções para operar dentro de suas embalagem para o comércio.
O manual de instruções ou na embalagem exterior dos produtos deve incluem: (1) um aviso
informando, "Usar este dispositivo correctamente para reduzir
efeito das ondas electromagnéticas ", (2) um valor medido de SAR de 0,375 W / kg e (3) instruções
sobre o uso de baterias ou electricidade (4), um aviso informando ", sem o devida consentimento,
empresas, lojas ou os usuários não devem mudar ou aumentar arbitrariamente poder ou modificar
as características e funções do projecto original do dispositivo de potência de RF LP que tenha
obtido um certificado de aprovação LP "e (5) um aviso informando que" o uso LP dispositivo RF
eléctrica não deve influenciar a segurança de vôo ou interferir telecomunicações legítima. Se
houver interferência, ele deve parar de usar o dispositivo
imediatamente e essa utilização não deverá ser retomada até que a interferência seja eliminada.
Para "Se a empresa não cumprir a sua garantia, você deve
aceitar incondicionalmente a revogação do certificado de aprovação para serem enviados,
assumindo as responsabilidades legais e pagar todos os prejuízos sofridos pelos usuários.
Declaração de Conformidade RoHS
Este produto foi projectado e fabricado em conformidade com a Directiva 2002/95/CE do
Parlamento Europeu
e ao Conselho sobre restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos
eléctricos e Equipamentos Eletrônicos (RoHS) e é considerado em conformidade com os valores
máximos de concentração publicado pelo Comitê de Adaptação Técnica Européia (Comité Europeu
de Portos
Técnicas) (TAC), conforme segue:
Certos componentes dos produtos acima mencionados estão isentos sob o anexo das directivas
RoHS como segue:
:
Exemplos de componentes isentos são:
1. Mercúrio em lâmpadas fluorescentes compactas não excedendo 5 mg por lâmpada e em outras
especificamente mencionadas no Anexo da Directiva RoHS.
2. Chumbo em vidros de tubos de raios catódicos, componentes electrónicos, lâmpadas fluorescentes
e componentes electrónicos de cerâmica (por exemplo, dispositivos piezoelétricos).
3. Chumbo em soldas do tipo de alta temperatura (isto é, ligas à base de chumbo contendo 85% em
peso de chumbo ou mais).
4. Chumbo como elemento condutor no aço contendo até 0,35%, em peso, de alumínio
contendo até 0,4% em peso e como liga de cobre contendo até 4%
de chumbo em peso.
Download

Conteudo da embalagem