Conteudo da embalagem Adaptador/Carregador AC Cabo Mini-USB Bolsa de pele sintetica Consulte o nosso site para mais informações O Tablet Parte Esquerda e Direita Ecrã Tactil Ligar /Desligar Ranhura para Cartão SIM e SD Volume RESET DOWNLOAD DAS INSTRUÇÔES EM PORTUGUÊS Mais informações faça o Download das instruções completas em www.viewsoniceurope.com. Passos para Download Ir a www.viewsoniceurope.com Ir a pasta Support, downloads, user guides. Na caixa User Guide Search coloque VPAD7 e carregue em GO. De seguida carregue em Show all e escolha pasta Português. tf Instalar um cartão SIM e MicroSD Insira um cartão SIM/microSD com os contactos dourados virados para cima como 2. Toque e passe o dedo de Baixo para cima para desbloquear o ecrã. Ecrã de inicio se mostra na imagem NOTA: • Para retirar o cartão de memoria, empurre para Baixo, assim o mesmo sai da ranhura. • Não retire o cartão se o tablet estiver apagado, a extracção rápida da memoria pode provocar perda de dados ou varia no dispositivo. . Carregar a bateria 1. Conecte um extremo do adaptador AC ao conector mini-usb do dispositivo. 2. conecte o outro estremo do adaptador AC a uma tomada de corrente eléctrica. Toque em caixa de aplicações do dispositivo. para aceder as aplicações e configurações NOTA: Pode voltar ao ecrã de inicio tocando no botão “inicio” situado na parte frontal . Fazer a primera chamada NOTA: •O tempo de carga é inferior a 3 horas quando o dispositivo estiver apagado .A autonomia da bateria varia em função da utilização da mesma. • A bateria também pode ser carregada quando se liga o dispositivo através do cabo USB. Toque no ecrã de entrada > Teléfone Para realizar uma chamada de voz Inicio Presione o botão Ligar/Desligar Desbloquear o ecrã 1. Presione el botón de encendido y apagado o los botones frontales brevemente para encender la pantalla, sacándola del modo de suspensión. NOTA: Para ligar a um contacto , toque no mesmo na lista Para atender a uma chamada Para desligar uma chamada Configuração da conecção Wi-Fi Conecte-se a uma rede sem fios 1. No ecrã de inicio, toque > Configuração. 2. Toque sem fios e rede. 3. Toque Wi-Fi para activar a funcionalidade sem fios. 4. Toque Configuração Wi-Fi > Notificación de red para iniciar la detección de redes. Las redes disponibles se mostrarán en la lista. 5. Toque Agregar red Wi-Fi para agregar una conexión. NOTA: se se conecta a uma rede protegida, sera pedido uma senha de acesso. Escreva a senha e depois toque em Conectar. Usar a funcionalidade Bluetooth 1. 2. No Ecrã de inicio, toque > Configuração. 2. Toque Redes sem fios. 3. Toque Bluetooth para activar esta funcionalidade. 4. Para buscar um novo dispositivo, toque Configuração Bluetooth> Buscar dispositivos. 5. Toque em dispositivo detectado para se conectar. 6. Escreva o PIN para iniciar a ligação depois toque em Aceitar. NOTA: O PIN do dispositivo debe ser o mesmo dos outros teminais Bluetooth que se estão a associar. 7. Se mostra o Nome do dispositivo Bluetooth associado. 8. Toque Feito Leia estas instruções antes de continuar • Use apenas baterias e adaptador de alimentação fornecido pelo fabricante. O uso de acessórios não autorizados podem anular a garantia. • Não guarde o telefone em temperaturas acima de 50 º C ou 122 º F. • A temperatura de funcionamento para este dispositivo está entre 0 º C e 50 º C. Segurança relacionados com o uso da bateria • Utilize apenas uma bateria aprovada. • Mantenha a bateria seca e longe de líquidos, pois eles podem causar um curtocircuito. • Se a bateria vazar: • Não deixe que esse vazamento entra em contacto com a pele, olhos ou roupas. Se você não tiver evitado lavar a área afectada com água limpa e procure assistência médica imediatamente. • Manter longe do fogo, pois isso pode causar a explosão da mesma. • Não abra a bateria não executar manutenção você mesmo. • Não atire baterias no fogo ou água. • Recicle as baterias usadas ou entregue nos locais para esse fim de acordo com os regulamentos locais. Copyright © 2010. Todos os direitos reservados. O Android é uma marca comercial da Google Inc. A utilização desta marca está sujeita as permissões do Google. Este produto têm plataforma Android ™ baseado em Linux, que pode ser expandida com uma ampla gama de aplicações de software baseado em JME. Todos os produtos utilizados neste dispositivo e marcas comerciais mencionadas neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários. Google ™, o logotipo do Google, Android ™, o logotipo do Android e do Gmail ™ são marcas comerciais da Google Inc. A utilização desta marca está sujeita a autorização do Google. Logotipo Wi-Fi Wi-Fi CERTIFIED são marcas comerciais da tecnologia Wireless Fidelity Alliance. microSD ™ é uma marca comercial da SD Card Association. Bluetooth e o logotipo do Bluetooth são marcas comerciais da Bluetooth SIG, Inc. Java, JME e todas as outras marcas baseadas em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e outros países. O mecanismo de previsão é de métodos de entrada TouchPal fornecido por CooTek. DataViz RoadSync e são marcas registradas da DataViz, Inc. Todos os Direitos Reservados. DataViz Documents To Go e são marcas comerciais ou marcas registradas da DataViz, Inc. Reservados Todos os direitos. Word To Go ™, Sheet To Go ®, Slideshow To Go ®, PDF To Go ® e ícones são marcas comerciais ou marcas comerciais da DataViz, Inc. Todos os direitos reservados. Informação direitos de propriedade intelectual Os direitos de todos os bens e tecnologias que tornam este dispositivo são propriedade de seus respectivos proprietários: Este produto tem um sistema Linux baseado em plataforma Android, que pode ser expandida ampla gama de aplicações de software baseado em Java Script. El motor de predicción de los métodos de entrada es TOUCHPAL, proporcionado por COOTEK. Qué hacer con el producto al final de su vida útil ViewSonic respeta el medio ambiente y se compromete a crear productos ecológicos en el Ámbito profesional y personal. Gracias por formar parte de un mundo informático más inteligente y ecológico. Visite el sitio Web de ViewSonic para obtener más información. EE.UU y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx Informação SAR ESTE DISPOSITIVO CUMPRE OS REQUISITOS PARA ONDAS DE RÁDIO. O dispositivo móvel é um transmissor e receptor de rádio. Ele é projectado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas directrizes internacionais. Essas directrizes foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens e segurança concebidos para assegurar a protecção de todas as pessoas, independentemente da idade e estado de saúde. As normas de exposição para dispositivos móveis utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica (SAR, Specific Absorption Rate). O limite de SAR especificado nas orientações é uma média de 2,0 W / kg sobre 10 gramas de tecido. Os testes SAR foram realizados através da colocação do dispositivo, pelo menos, 1,5 cm e corpo o dispositivo a transmitir ao sua maior potência certificado em todas as bandas de frequência. O nível real de SAR de um dispositivo de funcionamento pode ser inferior ao valor máximo, pois o dispositivo foi projectado para utilizar apenas a potência necessária para alcançar a rede. Este valor pode mudar dependendo de uma série de factores como a distância para uma estação base da rede. O valor de SAR mais elevado sob as indicações da ICNIRP para a utilização de dispositivo no organismo é de 0,43 W / kg. O uso de acessórios com o dispositivo pode resultar diferentes valores de SAR. Os valores de SAR podem variar de acordo com os requisitos e ensaios largura de banda nacional e rede. Certificação do CE para países europeus Este dispositivo está em conformidade com a EMC (Compatibilidade Eletromagnética) e 2004/108/CE Baixa Tensão Directiva 2006/95/CE. As seguintes informações são apenas para os estados membros da UE: A marca de conformidade com a Directiva 2002/96 para os Resíduos Equipamentos Eléctricos e Electrónicos /CE (WEEE). A marca indica a exigência para NÃO deitar fora qualquer equipamento, incluindo ou uma bateria morta como resíduos sólidos urbanos ou baterias, sem desmontar, mas devem ser utilizados os sistemas de recolha disponíveis. Se nas pilhas e acumuladores e as pilhas-botão que acompanha este equipamento aparecem símbolos químicos Hg, Cd ou Pb, isso significa que a bateria tem um teor de metais pesados mais de 0,0005% de mercúrio, mais de 0,002% de cádmio e mais de 0.004% Chumbo. Conformidade com os regulamentos da União Europeia O computador atende aos requisitos de exposição à radiofreqüência 1999/519/CE, a Recomendação Conselho de 12 de Julho de 1999, relativa à limitação da exposição dos Campos Gerais eletromagnética (0-300 GHz). Este equipamento atende aos padrões de conformidade seguinte: EN62311, EN60950-1, IEC60950-1, EN50332-1 / 2, EN301489-1, EN301489-3, EN301489-7, EN30148917, EN301489-24, EN301511, EN301908-1 / 2, EN300328, EN300440-1 / 2, EN55022, EN55024. Para que o dispositivo cumpra com as normas padrão EN60950-1: 2006, é necessário fazer testes áudio EN50332. Este dispositivo foi testado e aprovado e cumpre com a exigência de nível de pressão sonora imposto pelas normas EN 50332-1 e EN 50332-2 . Pode causar perda de audição permanente se os auriculares forem usados com volume alto por longosperíodos de tempo. Temos seguido um procedimento de Avaliação de Conformidade envolvendo as seguintes organismo notificado: PHOENIX Testlab Declaramos que este dispositivo wi-Fi, Bluetooth rádio, esta de acordo com os requesitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. Produtos de rede sem fios com dispositivos de 2,4 GHz em França. Para o funcionamento de Rede sem fios de 2.4 GHz deste produto, algumas restrições se aplicam. Este equipamento pode usar toda a gama de frequências entre 2.400 MHz e 2483,5 MHz (Canais 1 a 13) para aplicações interiores. Para uso externo apenas podem ser usados faixa de frequências entre 2400 e 2454 MHz (canais 1-9). Para casos mais recentes, consulte o http://www.art-telecom.fr site. Prestação de garantia das instruções de utilização Deste modo, a empresa garante que todos os smartphones de ecrã grande vendidas (ou fabricados) por ele (incluindo os seus dispositivos de potência de RF ou módulos LP, Brand ViewSonic VS13761 e o número do modelo) deve ter instruções para operar dentro de suas embalagem para o comércio. O manual de instruções ou na embalagem exterior dos produtos deve incluem: (1) um aviso informando, "Usar este dispositivo correctamente para reduzir efeito das ondas electromagnéticas ", (2) um valor medido de SAR de 0,375 W / kg e (3) instruções sobre o uso de baterias ou electricidade (4), um aviso informando ", sem o devida consentimento, empresas, lojas ou os usuários não devem mudar ou aumentar arbitrariamente poder ou modificar as características e funções do projecto original do dispositivo de potência de RF LP que tenha obtido um certificado de aprovação LP "e (5) um aviso informando que" o uso LP dispositivo RF eléctrica não deve influenciar a segurança de vôo ou interferir telecomunicações legítima. Se houver interferência, ele deve parar de usar o dispositivo imediatamente e essa utilização não deverá ser retomada até que a interferência seja eliminada. Para "Se a empresa não cumprir a sua garantia, você deve aceitar incondicionalmente a revogação do certificado de aprovação para serem enviados, assumindo as responsabilidades legais e pagar todos os prejuízos sofridos pelos usuários. Declaração de Conformidade RoHS Este produto foi projectado e fabricado em conformidade com a Directiva 2002/95/CE do Parlamento Europeu e ao Conselho sobre restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e Equipamentos Eletrônicos (RoHS) e é considerado em conformidade com os valores máximos de concentração publicado pelo Comitê de Adaptação Técnica Européia (Comité Europeu de Portos Técnicas) (TAC), conforme segue: Certos componentes dos produtos acima mencionados estão isentos sob o anexo das directivas RoHS como segue: : Exemplos de componentes isentos são: 1. Mercúrio em lâmpadas fluorescentes compactas não excedendo 5 mg por lâmpada e em outras especificamente mencionadas no Anexo da Directiva RoHS. 2. Chumbo em vidros de tubos de raios catódicos, componentes electrónicos, lâmpadas fluorescentes e componentes electrónicos de cerâmica (por exemplo, dispositivos piezoelétricos). 3. Chumbo em soldas do tipo de alta temperatura (isto é, ligas à base de chumbo contendo 85% em peso de chumbo ou mais). 4. Chumbo como elemento condutor no aço contendo até 0,35%, em peso, de alumínio contendo até 0,4% em peso e como liga de cobre contendo até 4% de chumbo em peso.