MINI GUIA SHORT GUIDE ·1· A 16ª Bienal de Cerveira decorre de 16 de Julho a 17 de Setembro em Vila Nova de Cerveira e nas Cidades do Porto e Vigo. O programa aqui descrito foi concebido para lhe oferecer a oportunidade de conhecer novas tendências da arte contemporânea e participar num conjunto de actividades complementares, desde workshops e ateliers, conferências e debates, concertos e muito mais… Este programa pode ser consultado por Espaços, Actividades e Agenda, com um sumário que lhe pode ser útil para planear a sua visita à 16ª Bienal de Cerveira. A responsabilidade da nossa história, com mais de 30 anos, faz com que sejamos cada vez mais exigentes com a programação, procurando que cada edição supere a anterior. Porque o nosso interesse é a sua satisfação, pedimos a colaboração nos inquéritos que iremos realizar no período em referência. Seja bem-vindo à 16ª Bienal de Cerveira. Participe e divirta-se! The 16th Biennial of Cerveira takes place Fundação Bienal de Cerveira, Julho de 2011 Cerveira Biennial Foundation from July 16 to September 17 in Vila Nova de Cerveira and in the cities of Porto and Vigo. The program herein described was conceived to offer the opportunity to get to know new contemporaneous art tendencies and to participate in a set of complementary activities such as workshops and ateliers, conferences and debates, concerts and a lot more… This program can be consulted by Places, Activities and Agenda, with a summary which can be useful while planning your visit to the 16th Biennial of Cerveira. The responsibility brought about by our history, more than 30 years old, makes us being more and more exigent with the program, aspiring for a better publication every year. Because our interest is your satisfaction, we ask for your collaboration in the inquiries that will be carried out during the period concerned. Wellcome to the 16th Biennial of Cerveira. Participate and have fun! July, 2011 Índice Index 04 Mapa Map 05 Espaços Places 15 Actividades Activities 23 Agenda N1 VA L EN ÇA |E SP AN HA → 3 ESPANHA | GALIZA MAPA | MAP VILA NOVA DE CERVEIRA ESPAÇOS 16ª Bienal de Cerveira PLACES VILA NOVA DE CERVEIRA FÓRUM CULTURAL DE CERVEIRA CULTURAL FORUM OF CERVEIRA PISO 1 7 9 TO V N CO ←V I AN A DO 10 N1 3 CA ST EL O| PO RT O ↓ ·4· EN E D S. YO PA 1 | Fórum Cultural Cultural Forum of Cerveira 2 | Casa Vermelha Red House 3 | República das Artes | Associação Projecto Arts Republic · Project Association 4 | Galeria Pública para as Artes Digitais Public Gallery for Digital Arts 5 | Castelo de Cerveira Cerveira Castel 6 | Informações/Loja Meeting Point 7 | Escola Superior Gallaecia (novas instalações) Gallaecia College (new accomodations) 8 | Biblioteca Municipal Municipal Library 9 | Auditório Municipal Municipal Auditorium 10 | Casa do Artista Artist’s House 6 8 4 5 4 3 RIO MINHO 2 1 PISO 0 ENTRADA HALL DE ENTRADA E BILHETEIRA CONCURSO INTERNACIONAL E ARTISTAS CONVIDADOS AUDITÓRIO CAFETARIA LUZ ESCRITA SOLANGE FARKAS CARLOS CASTELEIRA LOURENÇO EGREJA Horário | Schedule 10:00-24:00 Todos os dias | Everyday (Bilheteira encerra | Ticket office closes at 23:00) Venda de Bilhetes de exposição | Tickets sale Fórum Cultural de Cerveira | Cultural Forum of Cerveira Bilhetes € 5 (Desconto de 50% - Cartão Jovem e séniores com mais de 65 anos) Tickets € 5 (50% visitors over 65) ·5· FÓRUM CULTURAL DE CERVEIRA CULTURAL FORUM OF CERVEIRA FÓRUM CULTURAL DE CERVEIRA CULTURAL FORUM OF CERVEIRA LINHAS CURATORIAIS PROJECTOS CURATORIAL LINES PROJECTS Les Terra’s di Nadie, César Meneghetti Canas Sonoras, Érik Samakh Envelopper II, Amélie Bouvier // SOLANGE FARKAS (BR) // CARLOS CASTELEIRA (PT) // PAULO REIS (BR) LOURENÇO EGREJA (PT) “Tempos em suspensão” “Ecúmeno” “Times in suspension” “Ecumene” “Quatro apontamentos e um não lugar” “Com imagens suspensas no tempo, marcas de passagens abruptas e ruínas de edificações e de ideias, os artistas criam forte impressão de culturas em mudança, desenhando a dimensão política e crítica de um período.” “Hoje, a Arte é inspirada pela cooperação entre as ciências da vida, o natural, o artificial e a tecnologia.” “Four Notes and a Non-Place” “Today, Art is inspired by the cooperation between the sciences of life, the natural, the artificial and the technology.” “With images suspended in time, imprints of abrupt passages and ruins of edifications and ideas, the artists create a strong impression of cultures in changing, drawing the political and critical dimension of a period.” Artistas Artists César Meneghetti (BR) Jonathas de Andrade (BR) Caetano Dias (BR) Armando Queiroz (BR) Gaio Matos (BR) Dirceu Maués (BR) Pablo Lobato (BR) ·6· Artistas Artists Érik Samakh (FR) Victoria Klotz (FR) Rodrigo Braga (BR) Paulo Meira (BR) Rui Monteiro (PT) Laetitia Morais (PT) “A vontade de Paulo Reis era que esta exposição se apelidasse de Quatro Apontamentos e um Não Lugar no qual o objectivo seria realizar um exercício colectivo com quatro artistas de diferentes países.” “Paulo Reis’ will was that this exhibition was called Four Notes and a Non-Place, in which the aim would be to make a collective exercise with four artists from different countries.” Artistas Artists Amélie Bouvier (FR) Claire de Santa Coloma (AR) Flávio Cerqueira (BR) Ramiro Guerreiro (PT) Filha da Pilha, 2005 “LUZESCRITA” Daniel Rangel (BR) Curadoria |Curatorship “Fotografia é uma palavra que deriva do grego, Photographia. Traduzida literalmente, significa “escrita de luz”, mas, para alguns especialistas, ela também é explicada como “poesia da imagem”. Em Luzescrita, estas duas idéias se encontram e se expandem a partir do encontro entre os artistas Arnaldo Antunes, Fernando Laszlo e Walter Silveira. Nesse recorte especialmente desenvolvido para a Bienal de Cerveira, são apresentadas 14, das mais de 30 de obras criadas por eles a partir de experiências feitas com luz e poesia desde 2002.” “Photography is a Word which has origin in the Greek word, Photographia. Literally translated, it means «writing of light», but, for some specialists, it can also be explained as “poetry of the image”. In Luzescrita, these two ideas meet and spread from the meeting of the artists Arnaldo Antunes, Fernando Laszlo and Walter Silveira. Since 2002, they have created over 30 works from experiences made with light and poetry. In this segment especially produced for Cerveira’s Biennial event, 14 of those works are presented.” Artistas Artists Arnaldo Antunes (BR) Fernando Laszlo (BR) Walter Silveira (BR) ·7· FÓRUM CULTURAL DE CERVEIRA CULTURAL FORUM OF CERVEIRA Os Filmes | The Movies (Co-produção Fantasporto / Faculdade de Belas Artes / Universidade do Porto) FÓRUM CULTURAL DE CERVEIRA CULTURAL FORUM OF CERVEIRA CONCURSO INTERNACIONAL E ARTISTAS CONVIDADOS INTERNATIONAL COMPETITION AND INVITED ARTISTS (Fantasporto / Oporto Art School / Oporto University co-production) “Agostinho Santos”- David Marreiros, Hugo Flores, Pedro Reis, Raquel Koch- Port- 30’ - Fantasporto / FBAUP “Alberto Carneiro” – Anabela Bravo, Filipa CordeiroPort – 30’- Fantasporto / FBAUP “Alberto Péssimo” – Miguel Rodrigues- 30’ - Port- Fantasporto/ UC “Albuquerque Mendes” – João Gigante, Miguel Arieira, Hugo Soares- Port – 30’- Fantasporto/ FBAUP “Antonio Joaquim”- João Abreu Fernandes, Pedro Tavares- 30’ Port- Fantasporto/ FBAUP “António Quadros Ferreira”- Álvaro Silva, Ricardo Pereira, Horácio Frutuoso- 30’ Port- Fantasporto/ FBAUP DOCUMENTÁRIOS FANTASPORTO 2011 Cinema e Artes-Plásticas FANTASPORTO DOCUMENTARIES 2011 Cinema and Plastic-Arts No seu Programa Especial de 2011 dedicado ao Cinema e Artes-Plásticas, a 31 ª edição do Fantasporto, em parceria com a Universidade do Porto e a Faculdade de Belas Artes, apresenta todos os dias ao longo edição da 16ª Bienal de Cerveira, alguns vídeos referentes à obra e percurso de artistas portugueses. “Armando Alves”- Simone Almeida- 30’ Port- Fantasporto/ UC “Augusto Canedo”- João Paulo Ferreira- 30’ Port- Fantasporto/ UC “Catarina Machado”- Raquel Vidal- 30’ Port- Port- Fantasporto/ UC “Fernando Pinto Coelho”- Pedro Barbosa- 30’ - Port- Fantasporto/ UC “Francisco Laranjo”- João Neves, Jorge Lourenço, Kostyantyn Stepanskyy- 30’ Port - Fantasporto/ FBAUP “José Rodrigues”- Altina Gonçalves, José Guerra, Paulo Osório- 30’ Port - Fantasporto/ FBAUP “Júlio Resende”- 30’ – Telmo Parreira, Fábio Santos - Port- Fantasporto/FBAUP “Ludmila”- Sara Augusto, Joana de Rosa, Eva Mendes - Port 30’ -Fantasporto/ FBAUP “Nazaré Álvares”- Sara Allen- 30’ Port - Fantasporto/ FBAUP “Paulo Neves”- André Guiomar- 30’ Port - Port- Fantasporto/ UC “Zulmiro de Carvalho”- Gustavo Santos- 30’- Port- Fantasporto/ UC (Todos os dias, no Auditório do Fórum Cultural, das 15h00 - 18h00, excepto nos horários de concertos e performances agendadas In its 2011 Special Program para o local). Entrada livre. (Everyday, in the Auditorium of the dedicated to the Cinema and Cultural Forum, from 15h00-18h00, except on the hours of concerts Plasti- Arts, the 31st edition of and performances scheduled in that location). Free entry. Fantasporto, in partnership with the Oporto University and the Oporto Art School, presents, everyday, at the 16th Biennial of Cerveira, some videos about the work and progress of Portuguese artists. ·8· 1. 157 (PT) 2. Albert Merino (ES) 3. Alfred Dong (CN) 4. André Castro Vasconcelos (PT) 5. Andrea Inocencio (PT) 6. Angella Conte (BR) 7. Berta Cáccamo (ES) 8. Carmen Varela (ES) 9. Catarina Lira Pereira (FR) 10. Dani Soter (BR) 11. Deborah Engel (BR) 12. Estela Sokol (BR) 13. Eunice Artur (PT) 14. Fernando Velásquez (UR) 15. Gil Maia (PT) 16. Hugo Soares (PT) 17. Isabel Monteiro (PT) 18. Isaque Pinheiro (PT) 19. Joana Rêgo (PT) 20.João Dixo (PT) 21. João Gigante (PT) 22.José Cardoso Queiroz (PT) 23.Judite Pimentel (BR) 24.Laerte Ramos (BR) 25.Lemeh42 (IT) 26.Lucimar Bello (BR) 27. Marcin Dudek (PL) 28.Maria Castellanos Vicente (ES) 29.María Pérez Gil (ES) 30.Marta Moura (PT) 31. Mauricius Farina (BR) 32.Milica Rakić (RS) 33.Nuno Nunes-Ferreira (PT) 34.Óscar Carrasco (ES) 35.Ossama (EG) 36.Pascal Nordmann (CH) 37.Pavel Forman (CZ) 38.Petrv (BR) 39.Pilar Alonso (ES) 40.Raquel Carrilho (PT) 41. Raquel Gralheiro (PT) 42.Renata Cruz (BR) 43.Ricardo Barbeito (PT) 44.Ricardo e Isabelle Carvalho (PT/FR) 45.Sam Jinks (AU) 46.Sandra Antunes (PT) 47.Sandra Palhares (PT) 48.Sejma Prodanovic (SR) 49.Silvestre Pestana (PT) 50.Teixeira Dias (PT) 51. Zulmiro Carvalho (PT) ·9· CASA VERMELHA RED HOUSE CASTELO DE CERVEIRA CERVEIRA CASTEL CONVENTO DE SAN PAYO SAN PAYO CONVENT VILA NOVA DE CERVEIRA VILA NOVA DE CERVEIRA VILA NOVA DE CERVEIRA CASA VERMELHA RED HOUSE CASTELO DE CERVEIRA CERVEIRA CASTEL CONVENTO DE SAN PAYO SAN PAYO CONVENT Horário | Schedule Horário | Schedule Horário | Schedule 10:00-20:00 10:00-23:00 Todos os dias | Everyday 10:00-13:00 15:00-19:00 Todos os dias | Everyday Entrada livre | Free entry Todos os dias | Everyday Entrada Livre | Free entry Imagem de pesquisa | Research Image CURADORIA CURATORSHIP: JOÃO MOURÃO E LUÍS SILVA (PT) “Como proteger-se do tigre” “How to protect yourself from the tiger” “Parte de um entendimento abrangente, fluído e potencialmente contraditório da noção de comunidade, enquanto materialização social e identitária do conceito de rede.” “Part of a wide, fluid and potentially contradictory CONCURSO INTERNACIONAL E ARTISTAS CONVIDADOS Entrada livre | Free entry INTERNATIONAL COMPETITION HOMENAGEM AO ESCULTOR JOSÉ RODRIGUES AND INVITED ARTISTS TRIBUTE TO THE SCULPTOR JOSÉ RODRIGUES Alberto Magrin (IT) Ana Velez (PT) André Fonseca/Hugo de Almeida Pinho (PT) Antero Ferreira (PT) Beatriz Horta Correia (PT) Ção Pestana (PT) Cristina Abrunhosa (PT) Cristina Guise (PT) Eduardo Nery (PT) Elisa Queiróz (PT) Eurico Gonçalves (PT) Francisco Trabulo (PT) Grabiel Garcia (PT) Hélia Aluai (PT) Inês Osório (PT) Inês Teles (PT) Isabel Araci (PT) Ivan Grilo (BR) J. Ramon Moreno (ES) Javier Diaz Saiz (ES) Johanna Speidel (DE) José Manuel Soares (PT) Júlia Machado (PT) M8K8 (ES) Mário Silva Pinto (PT) Mónica Mindelis (BR) Paulo Neves (PT) Pedro Figueiredo (PT) Rafaela Jemmene (BR) Raquel Pedro (PT) Regina Costa (PT) Samuel Rama (PT) Suman & Sourav (TAXI) (IN) Xurxo Oro Claro (ES) Exposição “A Poesia do Espaço” Exhibition “The Poetry of the Space” “O espaço cénico é um lugar de transformação das ideias. Assim o quis para si o Zé Rodrigues, na sua poética inspiração. Um contributo extraordinário.” “The dramatic space is a place of transformation of ideas. As such Zé Rodrigues wanted it for himself, in his poetic inspiration. An extraordinary contribution.” Jorge Pinto, actor Homenagem a um dos maiores nomes das artes plásticas em Portugal, desvendado uma faceta do artista menos conhecida, o seu trabalho na área da cenografia para teatro (16 maquetas). A tribute to one of the biggest names of the visual arts in Portugal, which reveals a less known face, his work in the area of theater scenography (16 models) understanding of the notion of community as a social and identity materialisation of the concept of network.” Artistas Artists André Romão (PT) António Bolota (PT) Bruno Cidra (PT) Diogo Evangelista (PT) Francisco Tropa (PT) Gonçalo Sena (PT) João Queiroz (PT) Nuno da Luz (PT) Pedro Barateiro (PT) ·10· ·11· REPÚBLICA DAS ARTES ARTS REPUBLIC ESCOLA SUPERIOR GALLAECIA GALLAECIA COLLEGE ESPAÇO PÚBLICO PUBLIC SPACE VILA NOVA DE CERVEIRA VILA NOVA DE CERVEIRA VILA NOVA DE CERVEIRA REPÚBLICA DAS ARTES ESCOLA SUPERIOR GALLAECIA NOVAS INSTALAÇÕES GALLAECIA COLLEGE ESPAÇO PÚBLICO PUBLIC SPACE ASSOCIAÇÃO PROJECTO ARTS REPUBLIC PROJECT ASSOCIATION Horário Schedule NEW ACCOMODATIONS Everyday Obra “Magic Box”* do artista convidado Zadok Ben-David (YE) Entrada livre Free entry “Magic Box”* artwork of the invited artist Zadok Ben- 15:00-19:00 Todos os dias S/Título, Ana Maria ARTISTAS ASSOCIAÇÃO PROJECTO PROJECT ASSOCIATION ARTISTS – N . D. C. Artistas Artists Ana Maria (PT) Celeste Cerqueira (PT) Belkiss (PT) “A “Magic Box/Caixa Mágica” ou a “Floating shoe Box/Caixa de sapatos flutuante” é o mais recente desenvolvimento das minhas obras relacionadas com a ilusão e a gravidade. Comecei a trabalhar este tema quando ainda era uma estudante em escolas de arte em Inglaterra, em 1975. (…) Esta nova forma arquitectural é minimal e funcional. É como flutuar num grande quarto, mas só é possível ver a estrutura exterior. (…) Pela primeira vez construí algo assim tão funcional numa escala tão grande.” Sunflower Aichi, Wafa Bourkhis David (YE) “The “Magic Box” or the “Floating shoe Box” is the latest development in my works dealing with illusion and CONCURSO INTERNACIONAL E ARTISTAS CONVIDADOS INTERNATIONAL COMPETITION AND INVITED ARTISTS 1. Choichi Nishikawa (JP) 2. Elisa Gutiérrez Gómez (ES) 3. Hiroki Satake (JP) 4. Kanami (JP) 5. Keshav Malla (NP) 6. Liangchen Qu (CN) 7. Maho Kino (JP) 8. Makoto (JP) 9. Manfred Egger (AT) 10. Mochizuki Kousuke (JP) 11. Pedro Ferreira (PT) 12. Takashi (JP) 13. Yasuvo Tanaka (JP) 14. Yoshiko Fujita (JP) 15. Yoshisuke (JP) This new architectural form is minimal and functional. GALERIA PÚBLICA PARA ARTES DIGITAIS Silvestre Pestana (PT) Curadoria |Curatorship It is like a floating a big room, but you only see the Public Gallery for Digital Arts gravity. I have started working this theme when I was a student in art schools in England, back to 1975. (…) outside structure. (…)It is the first time that I designed something functional as such in a large scale.” *Obra em fase de projecto, a finalizar durante o período da 16ª da Bienal de Cerveira. *Project in progress, to finalize during the period of the 16th Biennial of Cerveira. Promotor | Promoter Escola Superior Gallaecia Apoio | Support 16.ª Bienal de Cerveira “O projecto Galeria Pública para Artes Digitais teve o seu início em 2005 durante a XIII Bienal de Cerveira. Inicialmente este projecto artístico teve como propósito o intercâmbio de artistas e obras artísticas através da sua participação à distância. Mais tarde e ao longo de 2008, a sua intervenção alargou-se às participações de artistas que recorrem simultaneamente ao espaço real e ao espaço virtual na produção das suas obras. Nesta segunda fase o domínio ao recurso da virtualidade foi intensificado através de contactos com artistas com obras realizadas através da plataforma do SecondLife.” “The project Public Gallery for Digital Arts started in 2005, during the XIII Biennial of Cerveira. At first, this artistic project aimed at the interchange between artists and artistic works through their participation at a distance. Later, and during 2008, its intervention was widened so as to welcome the participation of artists that simultaneously resort to the real and the virtual space in the production of their works. In this second stage, the use of the virtual domain was intensified by contacting artists with works created on the Second Life platform. “ Silvestre Pestana Artistas Artists Choichi Nishikawa (JP) Wafa BourKhis (TU) Magic Box, Zadok Ben-David ·12· ·13· CASA DAS ARTES - VIGO PALACETE VISCONDES DE BALSEMÃO · VIGO VIGO PORTO CASA DAS ARTES PALACETE VISCONDES DE BALSEMÃO Rua Policarpo Sanz, 15 Praça Carlos Alberto Horário | Schedule Horário | Schedule Segunda a sexta-feira | Segunda a sexta-feira | Monday to Friday Monday to Friday 18:00-21:30 9:00 – 20:00 Sábado | Saturday Sábado | Saturday 11:00-14:00 · 18:00-21:30 12:00 - 20:00 Domingos e feriados | Domingos e Feriados Sundays and holidays fechado | Closed on 11:00-14:00 Em Tudo o Que Tocas, Luís Nobre Entrada Livre | Free entry Curatorship International exhibition of Hyperrealism “Arqueologia do Detalhe” “Só numa década, surgiram diversos artistas com suficiente identidade para poder falar de um movimento de renovação e vanguarda. Sem qualquer ligação entre eles, nem sequer relação de qualquer tipo, é surpreendente a existência de um elevado número de pontos de convergência tanto no desenvolvimento de aspectos formais como em técnicas, materiais e conceitos temáticos.” “Every artistic creation is fed by details that can be identified and absorbed by the viewers.” Activities of the 16th Biennial of Cerveira Entrada Livre | Free entry REALITY SHOW Exposição Internacional de Hiper-realismo “Toda criação artística se alimenta de detalhes susceptíveis de serem identificados e absorvidos pelos espectadores.” 16ª Bienal de Cerveira Sundays and holidays Folded legs, Marc Sijan // CURADORIA: FÁTIMA LAMBERT “The Archaeology of Detail” ACTIVIDADES “In just a decade, there emerged various artists with identities strong enough to talk about a movement of Artistas Artists Albuquerque Mendes (PT) Alejandro Somaschini (AR) Baltazar Torres (PT) Catarina Leitão (PT) Graça Pereira Coutinho (PT) Luís Nobre (PT) Vasco Araújo (PT) renovation and avant-garde. As there is no connection among them, not even a relationship of any kind, a high number of confluence points in the development of formal aspects as well as techniques, materials and theme concepts comes as a surprise.” Antonio López Giménez Coleccionador de arte | Art collector Artistas Artists Chao Cheng Huang (CN) Jake & Dinos Chapman (UK) Marc Sijan (USA) José Luis Serzo (ES) Simone Racheli (IT) Jackie K. Seo (KR) Cortesia de Two Heads Chicken Gallery ·14· Two Heads Chicken Gallery Courtesy ·15· ACTIVIDADES ACTIVITIES VISITAS GUIADAS ACTIVIDADES ACTIVITIES PERFORMANCES Silvestre Pestana Eurico Gonçalves e | and Dalila D’Alte Fórum Cultural de Cerveira Spontaneous actions Cultural Forum of Cerveira “CYber doll - La deconificada” - paisagens e programas, entre linguagens e inquietações, um território em comum, território a que este programa de extensão do Festival Escrita na Paisagem dá corpo e espessura, apresentando cinco artistas na 16ª Bienal de Cerveira. Sábados | Saturdays (23 de Julho Dani D’Emilia (IT) “Between Cerveira and Alentejo, a 3 de Setembro| From July 23 to “Una moneda para hacer subir between the north and the south, Márcio Pereira/Colecção B (FR) – September 3) - 15h00 una bandera” - Nuno Oliveira (PT) e between landscapes and programs, “Oficina em movimento: E se as pa- Margarida Chambel (PT) between languages and concerns, redes fossem carne?” Rita Corte Ferreira “Acção espontânea” Dani D’Emilia there is a common territory, a Formação | Training /Performance/ Marcação prévia em (IT) territory which embodies and gives Dança| Dance Reservation in advanced at “Capitan Caribe” Tirzo Martha this extension program of the bienaldecerveira.pt / 251 794 633 (Curaçao) Writing on the Landscape Festival (12 - 16 Setembro| September) “El Sollozo del Hierro” Florencio its thickness, its density, presenting Reservas limitadas | Limited Campo e Patrícia Torrero (ES) five artists in the 16th Biennial of Reservations “Carrinho Multimédia” Ana Du- Cerveira. Preço | Price € 8 mas (BR) GUIDED TOURS Acções espontâneas (mín. 5 | máx. 20 pessoas) “El processo” Acção pictórica| Pictorial Action - Idaira del Castillo (ES) Captain Caribbean, Tirzo Martha (min. 5 and max. 20 people) Consultar datas em Agenda See dates on the Agenda // CURADORIA Curatorship ORLANDO BRITTO JINORIO (ES) “Construyendo Redes” “Constructing networks” “A produção artística no nosso espaço contemporâneo não está perdida e sem rumo, como os catastróficos da cultura pensam.” “The artistic production in our contemporary space is neither lost nor pathless, as the catastrophic of fold” Performance/Música | Music Léa le Bricomte (FR) “Greenback” Performance/Instalação| Instalation Pereira & Amigos | Friends (USA/ PT) “Dançar com Mitos” “Those who contradict Dança | Dance /Perfomance themselves are cataclistics, as “Matieri a penser/food for thou- · Paper Cinema (UK) – “Night Flyer e ght” Triny Prada (CO) King Pest” - Residência de criação artística | Residence of artistic creation // CURADORIA Curatorship CARLOS CASTELEIRA “DiatOm” Intervenção de Rui Monteiro (PT) Cinema ao vivo | Live Cinema Intervention of Rui Monteiro · Elliot Mercer com | with Márcio well as those who are called that against their prevailing will. // ESCRITA NA PAISAGEM JOSÉ ALBERTO FERREIRA (PT) Cataclístics is an heterogeneous group that gathers members of distinct subjects, namely, visual Residência de criação artística Residence of artistic creation Enric Mas, Mavi Escamilla, Núria Martínez, David Curto, Emilio Cano, Marta Urbina, Martí Sales, Roberto Rodríguez, José Ruiz, Susi Fernández, Miquel Seguí, Marc Barberà, Magdalena Ferragut, Luis Álvarez, Pepi Hervás, Óscar Mora, Pedro Oliver arts, poetry, video, performance, sculpture, edition…” Mitologias Mythologies ·16· “Mnemosyne” + “Becoming Mani- // CATACLÍSTICS (ES) “São cataclistas os que se contradizem e todos os que assim se chamam contra a sua prevalecente vontade. Cataclístics é um colectivo heterogéneo que agrupa integrantes de distintas disciplinas, a saber, as artes visuais, a poesia, o vídeo, a performance, a escultura, a edição…” the culture think.” Artistas Artists Dani D’Emilia (IT) Nuno Oliveira (PT) e Margarida Chambel (PT) Idaira del Castillo (ES) Tirzo Martha (CURAÇAO) Florêncio Campo (ES) e Patrícia Torrero (ES) Ana Dumas (BR) Triny Prada (CO) · Maria StanKova (BG) “Party Happening” Work in progress e intervenção Work in progress and intervention Extensão do Festival Escrita na Paisagem na 16ª Bienal de Cerveira Extension of the Writing on the Landscape Festival in the 16th Biennial of Cerveira event “Há entre Cerveira e o Alentejo, entre o norte e o sul, entre © Elliot Mercer com Márcio Pereira & Amigos 2011 ·17· ACTIVIDADES ACTIVITIES // PIB TARA Vídeo-Dance video-Dance ACTIVIDADES ACTIVITIES Synopsis Which would be the reaction at the first contact of what they RESIDÊNCIAS ARTÍSTICAS 6. Carlos Cabral Nunes (MZ) PINTURA - TÉCNICA MISTA PREÇO | PRICE: 25€ 16 - 31 de Agosto | August Painting – mixed media INSCRIÇÕES LIMITADAS 48 horas de 25-29 de Julho | July antecedência, em bienaldecerveira.pt ARTISTIC RESIDENCIES have from you but that you never 7. Maria Castellanos Vicente (ES) Daniela Steele (BR) Limited enrolment - 48 hours in “PIB – O contacto” Uma criação colectiva de experienced? Starting from this 16 - 31 de Agosto | August Casa do Artista | Artist’s House advance, at bienaldecerveira.pt A collective creation by a challenge to a performers group 8. Izidorio Cavalcanti (BR) SENSORES E ARDUINO Thais Guimarães, Raquel Matos, Márcio Paranhos, Bruno Laborinho, Ana Raquel Almeida, Joana Veloso, Rafael Oliveira, Marta Coelho, Hugo de Almeida Pinho, Reis, Lúcio Cavalcante, Carla Flores, em parceria com in partnership with Grupo Acupe - Recife e o Movimento Incriativo – Arcos de Valdevez. to confront, for the first time, 1 - 15 de Setembro| September Sensors and arduino Sinopse Qual será a reacção ao primeiro contacto com aquilo que tem de ti, mas nunca experimentaste? Partindo desta questão, aparentemente simples, lançámos o desafio a um colectivo de performers para se confrontarem, pela primeira vez, com uma pesquisa sobre as suas manifestações populares. Através de uma pesquisa documentada, será criada uma situação com o grupo de artistas em que estes terão o seu primeiro contacto, processo que será todo registado, em forma de vídeo, numa linguagem performativa. ·18· point, apparently simple, we launch (mín. 5 e máx. 15 pessoas) | (min. 5 and max. 15 people) the research on their popular 27-28 de Julho| July Parceiro Workshops Arte Digital manifestations. Through a Joel Ribeiro (PT) Digital Art Workshops Partner Escola Superior Gallaecia (novas Escola Superior Gallaecia | Gallaecia instalações) | Gallaecia College College (new accomodations) Consultar datas em Agenda created; they will have their first // 8 PROJECTOS INTERNACIONAIS contact, a process which will be 8 INTERNATIONAL PROJECTS registered, in a video format in a Casa do Artista | Artist’s House CERÂMICA - FORNO DE PAPEL language of performance. Horário | Schedule Ceramics – paper oven Todos os dias | Everyday - 14:30 - 01-05 de Agosto | August 19:30 Coordenação Entrada Livre | Free entry João Carqueijeiro (PT) documented research, the situation with the artists group will be // CONCURSO INTERNACIONAL WORKSHOPS See dates in the Agenda ATELIERS INFANTIS ATELIERS FOR CHILDREN Casa do Artista | Artist’s House INTERNATIONAL COMPETITION Coordenação Coordination DESENHO DE MODELO Model design LIVRO DE ARTISTA 08-12 de Agosto | August The artist’s book Susana Bravo (PT) 18-22 de Julho | July Casa do Artista | Artist’s House Susana Bravo (PT) GRAVURA 4 - 12 anos | years old Printmaking CONVENTO DE SAN PAYO DESENHO DE SOM 15-19 de Agosto | August SAN PAYO CONVENT E MÚSICA DIGITAL Choichi Nishikawa (JP) 1. Hiroki Satake (JP) Sound design and digital music Casa do Artista | Artist’s House 16 - 23 de Julho | July 19-20 de Julho| July Casa do Artista | Artist’s House Los Dobles Esquecer ao seu lado, Jimson Vilela “Eco” Maria Trabulo (PT) “My end is my Beginning” Hugo Pinho e Maria Trabulo (PT) “Can you feel how volatile life is” Violaine Bergoin (FR) “Esquecer ao seu lado” Jimson Vilela (BR) “O Ruído do Órgão” André Fonseca e Hugo de Almeida Pinho (PT) Thursdays and Saturdays Leonel Valbom (PT) ESTAMPARIA ARTESANAL 2. Nuria Villa Vicente (ES) Escola Superior Gallaecia (novas Handicraft printing 16 - 31 de Julho | July instalações) | Gallaecia College 22-26 de Agosto | August (new accomodations) Daniela Steele (BR) 3. Paula Scamparini (BR) 16 - 31 de Julho | July Quintas-feiras e Sábados Casa do Artista | Artist’s House VÍDEO - DO VIRTUAL AO REAL CoordenaçãoCoordination Daniela Steele (BR) PREÇO | PRICE 5€ INSCRIÇÕES LIMITADAS com 48 horas Video – from virtual to real PERFORMANCE ART de antecedência, em bienaldecerveira.pt 4. Los Dobles (ES) António Díaz Grande e Raúl Hevia 21-22 de Julho| July Performance Art Limited enrolment - 48 hours in Raimundo Gomes (PT) 04-09 de Setembro | September advance, at bienaldecerveira.pt Escola Superior Gallaecia (novas Manoel Barbosa (PT) (mín. 5 máx. 15 pessoas) | (min. 5 and 1 - 15 de Agosto | August instalações) | Gallaecia College Auditório do Fórum Cultural | max. 15 people) (new accomodations) Auditorium of the Cultural Forum Consultar datas em Agenda . 5. Violaine Bergoin (FR) Consultar datas em Agenda . See dates in the Agenda 1 - 15 de Agosto | August See dates in the Agenda ·19· ACTIVIDADES ACTIVITIES CONFERÊNCIAS E DEBATES ACTIVIDADES ACTIVITIES // BIENAL – REDES 2011 // Artes de palco ADOLFO NEIRA (ES) PERFORMANCES HOJE Performative arts Gerente EOSA Consultores BIENNIAL – NETWORKS 2011 PERFORMANCES TODAY Vitorino D’Almeida e Artista Convi- Manager of EOSA Consultores 13 de Agosto | August 20 de Agosto | August dado | and invited Artist Parceiros Partners Biblioteca Municipal Biblioteca Municipal Arquitectura Escola Superior Gallaecia Municipal Library Municipal Library Architecture Alcino Soutinho e Arquitecto Samuel Úria Participantes | Participants Participantes | Participants convidado | and invited Architect Fórum Cultural Cultural Forum // HOMENAGEM AO ESCULTOR JOSÉ RODRIGUES AUGUSTO CANEDO (PT) ORLANDO BRITTO JINORIO (ES) 7ª Arte – cinema (Moderador | Moderator) (Moderador | Moderator) 7th Art – cinema Director Artístico Curador Curator Jorge António e Cineasta convidado TRIBUTE TO THE SCULPTOR 16ª Bienal de Cerveira // JOSÉ RODRIGUES 16th Biennial of Cerveira SILVESTRE PESTANA (PT) INDÚSTRIAS CRIATIVAS 30 de Julho | July Artistic Director Artista plástico Visual Artist Convento de San Payo MARGARITA GONZÁLEZ JOSÉ ALBERTO FERREIRA (PT) San Payo San Payo Convent LORENTE (CU) Direcção Artística e de Programa- Cultural Association Convento de Subdirectora Bienal de Havana ção de “Escrita na Paisagem” S. Payo Biennial of Havana Assistant Artistic and Programming direction José Valente Fórum Cultural Cultural Forum Director of “Escrita na Paisagem” Apoio Support 21 de Julho | July CONFERENCES AND DEBATES ADDICT 17 de Julho | July Biblioteca Municipal Municipal Library Convento Convent San Payo and invited Cinematographer CREATIVE INDUSTRIES 23 de Julho | July Associação Cultural Convento de Biblioteca Municipal Municipal Library Participantes | Participants Participantes | Participants JOSÉ MANUEL VAZ 16ª Bienal de Cerveira CARPINTEIRA (PT) LUIZ ERNESTO MEYER NUNO OLIVEIRA (PT) HENRIQUE SILVA (PT) (Moderador | Moderator) PEREIRA (BR) Performer (Moderador | Moderator) Presidente do Conselho de Vento Sul – Curitiba Artista plástico Visual Artist Administração da Fundação Director da Bienal Bienal de Cerveira Biennial Director ANA BELA MENDES (PT) Executive Chairman of the Licenciada em Escultura e Doutora- Cerveira Biennial Foundation da em Psicologia da Criatividade Licentiate in Sculpture and PHD in JORGE PINTO (PT) Creativity Psychology Actor See dates in the Agenda Director de “Luz Escrita” // INTER GERAÇÕES E A ARTE: ENCONTRO DE GERAÇÕES NA ARTE Director of “Luz Escrita” INTER - GENERATIONS Estilhaços AND THE ART: MEETING OF Fórum Cultural Cultural Forum PAULA PERISSINOTTO (BR) GENERATIONS IN THE ART 23 de Julho | July 10 de Setembro | September DANIEL RANGEL (BR) SALVADO TRIGO (PT) Directora File S. Paulo Licenciado em História de Arte, com Reitor da Universidade Director “File S. Paulo” especialização em Arte Contem- Fernando Pessoa Convento de San Payo porânea Rector at the Fernando San Payo Convent Licentiate in History of Art, Specia- Pessoa University Participantes | Participants lisation in Contemporaneous Art Presidente da Direcção da ADDICT – Agência para o Desenvolvimento Parceiros Partners das Indústrias Criativas Associação Convento de San Payo Executive Chairman of the Admi- CONCERTOS CONCERTS OqueStrada Auditório Municipal LAURA CASTRO (PT) Crítica de Arte Art Critic 16th Biennial of Cerveira Consultar datas em Agenda. TONECHO OTERO (ES) CARLOS MARTINS (PT) Organização Organization ASSOCIAÇÃO CULTURAL Municipal Auditorium CONVENTO DE S. PAYO 16 de Julho | July (Moderador | Moderator) Madame Godard Fórum Cultural Cultural Forum 30 de Julho | July nistration of ADDICT – Agency for the Development of the Creative Industries ·20· ·21· ACTIVIDADES ACTIVITIES ACTIVIDADES ACTIVITIES Zul Zelub: Khomus/Kyma Fórum Cultural Cultural Forum AGENDA 16ª BIENAL DE CERVEIRA 17 de Setembro | September Auditório Fórum Cultural Auditório Municipal Casa do Artista Convento San Payo JULHO | JULY 16 (SÁB | SAT) Cerimónia Inaugural da 16ª Bienal de Cerveira Inauguration Ceremony of the 16th Biennial of Cerveira LOCAL PLACE 16:00 Homenagem ao Escultor José Rodrigues Tribute to the Sculptor José Rodrigues Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum Comunicação Artistas Premiados da 16ª Bienal de Cerveira Communication of the Awarded Artists from the 16th Biennial of Cerveira “Eco” Performance Maria Trabulo (PT) - Concurso Internacional | International Competition Os Golpes Escola Superior Gallaecia Fórum Cultural Cultural Forum Casa das Artes - Vigo OqueStrada Concerto | Concert 20 de Agosto | August Espaços Expositivos “Diat0m” Performance Rui Monteiro (PT) – Curadoria | Curatorship Carlos Casteleira 24:00 Largo Terreiro (Centro | Centre) “BienalParty” 02:00 Discoteca | Disco Indústria Agrícola Castelo Vila Nova de Cerveira Biblioteca Municipal Terrakota Discoteca Indústria Auditório Municipal Auditorium Espaço Público 17 de Setembro |September Entrada gratuita | Free entry Fórum Cultural de Cerveira Nuno Prata Cultural Forum of Cerveira Fórum Cultural Cultural Forum 27 de Agosto | August “My end is my Beginning” Performance Hugo Pinho e|and Maria Trabulo (PT) 17:00 * Samuel Úria Concerto | Concert 22:00 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House Workshop - Desenho de som e música digital | Sound design and digital music Leonel Valbom (PT) 10:00 - 18:00 Escola Superior Gallaecia Gallaecia College Workshop - Livro de artista | The artist’s book Susana Bravo (PT) 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House 18 (SEG | MON) Loja | Meeting Point Regular ticket price – 5€ (10% discount with the Youth Card) Reservas | Reservations +351 251794633 bienaldecerveira.pt Noiserv Reservas Bilhetes devem ser Fórum Cultural Cultural Forum levantados na Bilheteira até uma 10 de Setembro | September hora antes do concerto Reservations You must get your ticket until one hour before the concert begins. Consultar datas em Agenda . See dates in the Agenda Fórum Cultural Cultural Forum 16 de Setembro | September ·22· 19 (TER | TUE) 20 (QUA | WED) Bilhete normal – 5€ (Desconto - 10% Cartão Jovem) We Trust Auditório Municipal Municipal Auditorium 17 (DOM | SUN) Workshop - Livro de artista | The artist’s book Susana Bravo (PT) Venda de Bilhetes | Tickets Sale 22:00 10:00 - 18:00 Escola Superior Gallaecia Gallaecia College Workshop - Livro de artista | The artist’s book Susana Bravo (PT) Workshop - Desenho de som e música digital | Sound design and digital music Leonel Valbom (PT) 14:30 - 19:30 Casa do Artista Artist’s House Exposição “Arqueologia do Detalhe” - Apresentação Curadoria| Curatorship Fátima Lambert 19:00 (20:00 hora Casa das Artes local | local time) House of Arts – Vigo 21 (QUI | THU) Workshop - Vídeo - do virtual ao real | Video – from virtual to real Raimundo Gomes (PT) 10:00 - 18:00 Escola Superior Gallaecia Gallaecia College Workshop - Livro de artista | The artist’s book Susana Bravo (PT) 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House Ateliers infantis | Ateliers for Children Daniela Steele (BR) 15:00 - 18:00 Convento| Convent San Payo 22:00 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum José Valente Concerto| Concert 22 (SEX | FRI) Acções espontâneas| Spontaneous actions Performances Curadoria| Curatorship Orlando Britto Durante a manhã * During the morning Workshop - Vídeo - do virtual ao real | Video – from virtual to real Raimundo Gomes (PT) 10:00 - 18:00 Escola Superior Gallaecia Gallaecia College Workshop - Livro de artista | The artist’s book Susana Bravo (PT) 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House Acção Pictórica “En Processo” Performance Idaira del Castillo (ES) – Curadoria| Curatorship Orlando Britto 17:00 (durante | during 48h) * “CYber doll - La deconificada” Performance Dani D’Emilia (IT) -Curadoria | Curatorship Orlando Britto 22:00 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum 23 (SÁB | SAT) Acções espontâneas| Spontaneous actions Performances Curadoria| Curatorship Orlando Britto Durante a manhã * During the morning Ateliers infantis | Ateliers for Children Daniela Steele (BR) 10:00 - 13:00 Convento| Convent San Payo Visitas guiadas | Guided Tours Silvestre Pestana (PT) 15:00 Espaços expositivos Exhibition places VNC 17:00 * “Una moneda para hacer subir una bandera” Performance Nuno Oliveira e|and Margarida Chambel (PT) – Curadoria| Curatorship Orlando Britto ·23· ACTIVIDADES ACTIVITIES Continuação Acção Pictórica “En Processo” Performance Idaira del Castillo (ES) – Curadoria | Curatorship Orlando Britto ACTIVIDADES ACTIVITIES 17:30 (cont.) * Conferência “Indústrias Criativas” Conference “Creative Industries” 18:00 Biblioteca Municipal Municipal Library Estilhaços Concerto | Concert 22:00 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum AGOSTO | AUGUST 1 (SEG | MON) Workshop Cerâmica forno de papel | Ceramics – paper oven João Carqueijeiro (PT) 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House Workshop Cerâmica forno de papel | Ceramics – paper oven João Carqueijeiro (PT) 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House 26 (TER | TUE) Ateliers infantis | Ateliers for Children Daniela Steele (BR) 15:00 - 18:00 Convento| Convent San Payo Workshop Pintura - técnica mista |Painting – mixed media Daniela Steele (BR) 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House 24 (DOM | SUN) “Acção Espontânea” Performance Dani D’Emilia (IT) -Curadoria| Curatorship Orlando Britto Durante a manhã * During the morning Finalização Acção Pictórica - “En Processo” Festa DJ Performance Idaira del Castillo (ES) - Curadoria| Curatorship Orlando Britto 21:30 Castelo de Cerveira Cerveira Castel 25 (SEG | MON) Workshop Pintura - técnica mista |Painting – mixed media Daniela Steele (BR) 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House 2 (TER | TUE) Workshop Cerâmica forno de papel | Ceramics – paper oven João Carqueijeiro (PT) 3 (QUA | WED) Workshop Cerâmica forno de papel | Ceramics – paper oven João Carqueijeiro (PT) 4 (QUI| THU) 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House 5 (SEX | FRI) Workshop Sensores e arduino |Sensors and arduino Joel Ribeiro (PT) 10:00 - 18:00 Escola Superior Gallaecia Gallaecia College 6 (SÁB | SAT) Workshop Pintura - técnica mista |Painting – mixed media Daniela Steele (BR) 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House Workshop Sensores e arduino |Sensors and arduino Joel Ribeiro (PT) 10:00 - 18:00 Escola Superior Gallaecia Gallaecia College Workshop Pintura - técnica mista |Painting – mixed media Daniela Steele (BR) 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House “Night Flyer e|and King Pest” (Residência de Criação | Artistic Residence) Performance - Cinema ao vivo| Live Cinema Paper Cinema (UK) - Escrita na Paisagem * * Ateliers infantis | Ateliers for Children Daniela Steele (BR) 15:00 - 18:00 27 (QUA | WED) 28 (QUI | THU) “Night Flyer e|and King Pest” (Residência de Criação | Artistic Residence) Performance - Cinema ao vivo| Live Cinema Paper Cinema (UK) - Escrita na Paisagem Ateliers infantis | Ateliers for Children Daniela Steele (BR) Visitas guiadas | Guided Tours Silvestre Pestana (PT) 10:00 - 13:00 Convento | Convent San Payo 15:00 Espaços expositivos | Exhibition places VNC 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House 8 (SEG | MON) Workshop Desenho de modelo | Model design Susana Bravo (PT) 9 (TER | TUE) Workshop Desenho de modelo | Model design Susana Bravo (PT) 10 (QUA | WED) Convento| Convent San Payo 29 (SEX | FRI) Workshop Pintura - técnica mista |Painting – mixed media Daniela Steele (BR) Workshop Cerâmica forno de papel | Ceramics – paper oven João Carqueijeiro (PT) Workshop Desenho de modelo | Model design Susana Bravo (PT) 11 (QUI | THU) 14:30 - 19:30 *(cont.) Casa do Artista | Artist’s House Workshop Desenho de modelo | Model design Susana Bravo (PT) 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House * Ateliers infantis | Ateliers for Children Daniela Steele (BR) 15:00 - 18.00 Convento| Convent San Payo 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House 12 (SEX) 30 (SÁB | SAT) Workshop Desenho de modelo | Model design Susana Bravo (PT) “Becoming Manifold” Performance/Música | Music Maria Stankova (BG) - Escrita na Paisagem Durante o dia| During the day * Ateliers infantis | Ateliers for Children Daniela Steele (BR) 10:00 - 13:00 Convento| Convent San Payo “Night Flyer e|and King Pest” (Residência de Criação | Artistic Residence) Performance - Cinema ao vivo| Live Cinema Paper Cinema (UK) - Escrita na Paisagem 10:00 - 13:00 Convento| Convent San Payo *(cont.) * Visitas guiadas | Guided Tours Silvestre Pestana (PT) 15:00 Espaços expositivos | Exhibition places VNC Visitas guiadas | Guided Tours Silvestre Pestana (PT) 15:00 Espaços expositivos | Exhibition places VNC Conferência “Bienal - Redes 2011” Conference “Biennial – Networks 2011” 18:00 Biblioteca Municipal Municipal Library Conferência “Homenagem ao Escultor José Rodrigues” Conference “Tribute to the Sculptor José Rodrigues” 16:00 Convento| Convent San Payo “Esquecer ao seu lado” Performance Jimson Vilela (BR) - Concurso Internacional | International Competition * * “Dançar com Mitos” Performance/Dança | Dance Elliot Mercer com | with Márcio Pereira & Amigos | Friends (USA/PT) Escrita na Paisagem Fim de tarde e noite Late afternoon and * night 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House Workshop Gravura | Printmaking Choichi Nishikawa (JP) 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House Ateliers infantis | Ateliers for Children Daniela Steele (BR) 15:00 - 18:00 Convento| Convent San Payo Madame Godard Concerto | Concert 22:00 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum 31 (DOM | SUN) 13 (SÁB| SAT) Ateliers infantis | Ateliers for Children Daniela Steele (BR) 15 (SEG | MON) Workshop Gravura | Printmaking Choichi Nishikawa (JP) 16 (TER | TUE) Workshop Gravura | Printmaking Choichi Nishikawa (JP) “Oficina Movimento: E se as paredes fossem casa?” Formação| Training /Performance/Dança| Dance Márcio Pereira/Colecção B (FR) - Escrita na Paisagem Durante a manhã| During the * morning 17 (QUA | WED) “Greenback” Performance/Instalação|Instalation Léa le Bricomte (FR) - Escrita na Paisagem Durante o dia| During the day 18 (QUI | THU) “Mnemosyne” Performance/Música|Music Maria Stankova (BG) - Escrita na Paisagem Durante a tarde * During the afternoon “Night Flyer e|and King Pest” (Apresentação | Presentation) Performance - Cinema ao vivo| Live Cinema Paper Cinema (UK) - Concerto | Concert 21:30 ·24· * Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum Workshop Gravura | Printmaking Choichi Nishikawa (JP) 19 (SEX | FRI) ·25· ACTIVIDADES ACTIVITIES ACTIVIDADES ACTIVITIES Acções espontâneas| Spontaneous actions Performances · Curadoria | Curatorship Orlando Britto Durante a manhã * Workshop Gravura | Printmaking Choichi Nishikawa (JP) 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House “Capitan Caribe” Performance Tirzo Martha (Curaçao) - Curadoria| Curatorship Orlando Britto 18:00 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum Ateliers infantis | Ateliers for Children Daniela Steele (BR) 10:00 - 13:00 Convento| Convent San Payo Visitas guiadas | Guided Tours Eurico Gonçalves e|and Dalila D’Alte (PT) 15:00 Espaços expositivos | Exhibition places VNC Debate “Performances Hoje” Debate “Performances Today” 18:00 Biblioteca Municipal Municipal Library “El Sollozo del Hierro” Performance Florencio Campo e|and Patrícia Torrero (ES) - Curadoria| Curatorship Orlando Britto * * “Carrinho Multimédia” Performance Ana Dumas (BR) - Curadoria| Curatorship Orlando Britto 20:30 Espaço Público Public Place Golpes Concerto | Concert 22:00 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum 20 (SÁB | SAT) 21 (DOM | SUN) “Matieri a penser/food for thought” Performance Triny Prada (CO) - Curadoria| Curatorship Orlando Britto “Carrinho Multimédia” Performance Ana Dumas (BR) - Curadoria| Curatorship Orlando Britto 19:00 * 21:30 Espaço Público ao Fórum Cult. Public Place to Cult. Forumv 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House 22 (SEG | MON) Workshop Estamparia artesanal | Handicraft printing Daniela Steele (BR) 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House Workshop Estamparia artesanal | Handicraft printing Daniela Steele (BR) 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House “Party Happening” - Work in progress Performance · Cataclístics (ES) 14:30 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum “Party Happening” - Work in progress Performance · Cataclístics (ES) 14:30 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum Workshop Estamparia artesanal | Handicraft printing Daniela Steele (BR) 14:30 - 19:30 Casa do Artista | Artist’s House Ateliers infantis | Ateliers for Children Daniela Steele (BR) 15:00 - 18.00 Convento| Convent San Payo 25 (QUI | THU) 26 (SEX | FRI) Workshop Estamparia artesanal | Handicraft printing Daniela Steele (BR) 14:30 - 19:30 “Party Happening” – Apresentação | Presentation Performance · Cataclístics (ES) 18:00 - 24:00 (em diante|onward) 1ª Parte 18:00 - 22:00 2ª Parte (Acção no rio | Action at the river) 22:30 - 24:00 3ª Parte (Actuação polipoética com projecções e música| Polipoetic performance with projections and music) 24:00 (em diante| onward) Casa do Artista | Artist’s House * 27 (SAB | SAT) Ateliers infantis Daniela Steele (BR) 10:00 - 13:00 Convento| Convent San Payo Visitas guiadas | Guided Tours Eurico Gonçalves e|and Dalila D’Alte (PT) 15:00 Espaços expositivos | Exhibition places VNC “O Ruído do Orgão” Performance André Fonseca e|and Hugo de Almeida Pinho (PT) – Concurso Internacional | International Competition 18:00 * NUNO PRATA Concerto | Concert 22:00 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum 28 (DOM | SUN) ·26· Visitas guiadas | Guided Tours Eurico Gonçalves e|and Dalila D’Alte (PT) 15:00 Espaços expositivos | Exhibition places VNC 11:00–18:00 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum 10:30-18:00 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum 10:30-18:00 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum 10:30-18:30 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum 10:00-23:00 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum Workshop Performance Art Manoel Barbosa (PT) 10:00-18:00 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum Apresentação|Presentation Performance “GROORDLM” Manoel Barbosa (PT) 22:00-23:00 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum 4 (DOM) Workshop Performance Art Manoel Barbosa (PT) 5 (SEG | MON) Workshop Performance Art Manoel Barbosa (PT) 6 (TER | TUE) Workshop Performance Art Manoel Barbosa (PT) 7 (QUA | WED) Workshop Performance Art Manoel Barbosa (PT) 8 (QUI | THU) Workshop Performance Art Manoel Barbosa (PT) 9 (SEX | FRI) Conferência “Intergerações e a Arte: Encontro de Gerações na Arte” Conference “Inter - generations and The Art: Meeting of Generations in the Art “ NOISERV Concerto | Concert 16:00-19:30 Convento| Convent San Payo 22:00 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum 14 (QUA | WED) 24 (QUA | WED) “PIB – O contacto” Vídeo-Dance PIB TARA 3 (SÁB | SAT) 10 (SÁB | SAT) 23 (TER | TUE) Workshop Estamparia artesanal | Handicraft printing Daniela Steele (BR) SETEMBRO | SEPTEMBER 18:30 * “ NERGLMR” Performance Manoel Barbosa e|and Sónia Carvalho 22:00 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum 16 (SEX | FRI) WE TRUST Concerto | Concert 22:00 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum ZUL ZELUB: KHOMUS/KYMA Concerto | Concert Projecto dedicado a | Project dedicated to Jorge Lima Barreto Entrada Livre | Free Entry 18:00 Auditório Fórum Cultural Auditorium of the Cultural Forum TERRAKOTA Concerto | Concert Entrada Livre | Free Entry 22:00 Auditório Municipal Municipal Auditorium 17 (SAB | SAT) Festa de Encerramento | Closing Party Programação sujeita a alterações | This Program is susceptible to changes * O horário e local de realização de algumas performances não assinalados na presente agenda, serão oportunamente anunciados no Posto de Informações e em bienaldecerveira.pt, após indicação dada pelos respectivos artistas. * The schedule and place of some performances not assigned in this agenda, will be timely announced at the Meeting Point and at bienaldecerveira.pt, after indication given by the respective artists. OUTRAS SUGESTÕES | OTHER SUGGESTIONS CLUBE | CLUB ADDICT LOCAL PLACE Artes Visuais: do Museu para a Rua Visual Arts: From the museum to the street 22 Julho | July 14:30-19:00 +info em www.addict . pt Biblioteca Municipal Municipal Library PORTA XIII Associação poética de todas as Artes | Poetical Association of all Arts LOCAL PLACE Sessões de poesia| Poetry sessions M. Cesariny de Vasconcelos C. Drummond de Andrade 16:00 13 Ago | Aug 17 Set | Sep Café dos Poetas/ Voz Activa| Poets coffee|Active voice Catarina Nunes Almeida Filipa Leal Vasco Gato Sábados à tarde | Saturdays Afternoon 2 Julho | July 6 Ago | Aug 3 Set | Sep CÂMARA MUNICIPAL DE CERVEIRA Cerveira ao Piano Maria João e Mário Laginha Rita Guerra Carlos do Carmo e Bernardo Sassetti Porta XIII LOCAL PLACE 22:00 12 Ago | Aug 18 Ago | Aug 26 Ago | Aug Auditório Municipal Municipal Auditorium ·27· FUNDAÇÃO BIENAL DE CERVEIRA Informações | Loja Meeting Point Todos os dias | Everyday 10h00–24h00 Largo do Terreiro nº 48 Vila Nova de Cerveira 4920 - 296 Portugal [email protected] T +351 251 794 633 Fax - +351 251 794 057 Coordenadas Coordinates bienaldecerveira.pt Organização APOIOS INSTITUCIONAIS MECENAS PATROCÍNIOS APOIOS MEDIA PARTNERS VIATURA OFICIAL CO-FINANCIAMENTO 41°56’25.81”N 8°44’38.60”O