OFFICIAL WARWICK
BASS OWNER MANUAL
PORTUGUESE
37
O Guia Oficial Do Utilizador Para Todos Os Baixos Warwick
Parabéns pela compra de uma guitarra baixo Warwick!
A combinação Warwick - fabrico tecnológico avançado, com alto padrão de qualidade e a arte secular do saber fazer - resulta
efectivamente num dos melhores instrumentos existentes no mundo de hoje. Como proprietário de um novo baixo Warwick, provavelmente terá algumas questões no que se refere à construção, electrónica e manutenção do seu instrumento. Este guia do utilizador foi desenvolvido para lhe dar todas as respostas eventualmente necessárias, para poder tirar o melhor proveito do seu
novo baixo.
Bem-vindo à família Warwick!
Índice
38
Características comuns à maioria dos baixos Warwick
39
As madeiras da Warwick
41
Os Pick-ups e electrónica
42
Específicação dos modelos
Corvette Standard Passivo
Corvette Standard Activo
Corvette $$
Corvette ProLine
FNA Jazzman
Thumb Bass
Thumb Bolt-on
Streamer LX BN
Streamer CT
Streamer Jazzman
Streamer Stage I
Streamer Stage II
Dolphin Pro I
Dolphin SN™ TCS™
Infinity
Infinity SN™ TCS™
Katana
Katana Bolt-on
Vampyre SN
Vampyre LTD.
Buzzard Bass Bolt-on
Buzzard Bass LTD. J.E.
Stryker
Alien
43
43
43
43
43
44
44
44
45
45
45
45
45
46
46
46
46
47
47
47
47
48
48
48
48
Calibrar com precisão o seu baixo Warwick
49
Instruções para cuidar das madeiras e acabamentos
52
Características Comuns à Maioria dos Baixos Warwick
Ainda que cada modelo da Warwick seja uma peça distinta, existem algumas características comuns ao longo de toda a linha. Sabendo os benefícios destes elementos básicos, compreenderá melhor o seu próprio baixo.
Braços de Wenge e Ovangkol
“Quando as pessoas comentam a sonoridade única dos baixos da Warwick, invariávelmente utilizam a palavra “”growl””. Uma das razões, pela
qual os nossos baixos têm esse som tão especial, é madeira utilizada no fabrico de todos os braços. Wenge (que se pronuncia tanto “”win-gay””
como “”wen-gee””) é uma madeira densa, de veios largos, que proporciona uma estabilidade superior e qualidades tonais extraordinárias. A ovangkol de veios finos tem muitas das virtudes tonais da wenge oferecendo ainda uma excelente cosmética ao braço sólido. As escalas são quase sempre em wenge a não ser quando o instrumento não tem pontos T (fretless), caso em que a Warwick utiliza ébano. Temos ouvido comentários sem
conta, dos músicos que tocam com Warwick, acerca de como viajaram por diversos países e climas sem terem de fazer grandes ajustes nos braços das suas guitarras. Se teve já algum baixo Warwick com o braço e escala em wenge ou braço em ovangkol e escala em wenge, então saberá
quanto especiais estas madeiras são. Se este é o seu primeiro Warwick então terá uma surpresa agradável.”
Ponto T em Latão Sonante
“Em todos os baixos Warwick com pontos T, estes mesmos pontos são feitos de uma liga metálica especial de prata / bronze. Este material é normalmente conhecido como “”bell brass”” porque é o mesmo que os fabricantes de sinos da
Europa utilizam já há muitos anos. Este latão é um metal capaz de produzir uma enorme ressonância, o que é bastante adequado à utilização como ponto T.” O ponto T da Warwick é perfeito para
aplicar em instrumentos musicais, existindo apenas uma pequeno pormenor. Como qualquer
outro produto em latão, vai ficar sujo e com mau aspecto. Esta sujidade não tem qualquer problema mas, se quiser manter o brilho inicial do ponto T, um esfregão de arame e algum esforço vão
proporcionar um óptimo resultado.
O Sistema de Calibragem da Pestana
Todos os baixos Warwick vêm montados tanto com o Sistema de calibragem da Pestana I em metal como com o Sistema de calibragem da Pestana
II Wilferite. Ambos foram ajustados na fábrica de forma a poder utilizar o baixo tal e qual como se apresentam. O Sistema de calibragem da Pestana
II representa um importante avanço em termos de engenharia relativamente ao primeiro. Este novo desenho, perite-lhe fazer na pestana o ajuste da
altura das cordas, sem necessitar de as tirar. Os dois parafusos sem fim que aparecem no cimo da pestana, permitem-lhe modificar a altura fácilmente. Rodando os parafusos no sentido dos ponteiros do relógio, levantará a pestana. Rodando os parafusos no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, baixará a pestana. Agora, já pode experimentar diferentes selecções de encordoamentos sem ter de entrar em parafuso. (Ver a fotografia abaixo.)
Ajuste da
altura dos
parafusos
sem fim
A Ponte Totalmente Ajustável
Os baixos necessitam de ser bastante flexíveis para que possam cumprir cada uma das necessidades dos baixistas, pois, como
se sabe, os músicos não têm todos as mesmas preferências. A ponte Warwick (ver fotografia mais abaixo) foi concebida para permitir o maior ajuste possível, sem sacrificar nem a durabilidade nem a funcionalidade do modelo. Com um simples rodar de uma
chave de fendas philips, poderá alterar a elevação global da ponte assim como a altura, contornos e afinação das cordas, tudo
isto, individualmente. A Warwick inclui uma chave própria, sextavada, de 1.5mm e outra de 2.5mm para os parafusos sem fim
em todos os instrumentos. Os parafusos para a afinação das cordas requerem uma pequena chave de fendas philips de # 1. O
que torna este modelo de ponte ainda mais interessante é o facto de se poder modificar o espaço das cordas no seu baixo
Warwick! Isto será possível se desapertar o dispositivo do parafuso sem fim que prende a peça inserida no cavalete.
Depois de efectuar esta operação, conseguirá então fazer deslizar essa peça para a frente e para trás no cavalete. Depois de encontrado o espaço pretendido entre as cordas, certifique-se de voltar a aparafusar tudo de forma a fixar todas as alterações efectuadas.
Parafuso de prisão do cavalete
Ajuste da
altura do
cavalete
Ajuste da
altura da
ponte
Parafuso
de prisão
da ponte
Ajuste individual da afinação das
cordas
39
Os Carrilhões
Todos os baixos Warwick vêm equipados de série com carrilhões de grande precisão e de alta qualidade, que não necessitam de
lubrificação ou alguma manutenção em especial para funcionar correctamente. A única coisa que tem de ter em atenção quando
afina uma corda, é que estes carrilhões operam melhor sob tensão. Isto significa que, quando estiver a fazer uma aproximação a
uma determinada nota, é melhor começar abaixo do grau de afinação desejado e apertar depois lentamente até chegar à nota pretendida. Não comece nunca por uma nota mais aguda relativamente à que pretende. Só será possível manter o carrilhão estacionário caso tenha afinado sob tensão.
A resistência dos carrilhões pode ser ajustada através do parafuso existente na asa.
Direcção
para enrolar
Parafuso de
ajuste da
resistência
Desap
Ap er
erta
r
ta r
Colocação das cordas no baixo
Corte a corda com aproximadamente 8 ou 10cms mais que a distância entre a peça receptora de ferrar existente no cavalete e o
eixo do carrilhão. Coloque a ponta da corda no buraco do eixo do carrilhão e dê duas voltas na asa enrolando a corda de cima
para baixo. Fixe a esfera da outra ponta no receptáculo do cavalete e afine. Certifique-se que executa esta operação mantendo a
corda sob tensão e que sente ao afinar, na asa do carrilhão correspondente, a pressão da corda.
O Truss Rod e a Tampa de Acesso Fácil™
Quando tiver de proceder ao ajuste do Truss Rod não precisa de se preocupar pois não
encontrará uma colecção de minúsculos parafusos para tirar. Isto acontece porque,
desde 1996, todos os baixos Warwick proporcionam uma tampa de acesso fácil ao
Truss Rod. Localizada mesmo por cima da pestana do braço, na cabeça, esta pequena
tampa pode ser removida metendo-se uma chave de parafusos normal 1/8 na ranhura
e levantando-se suavemente em seguida. Depois de efectuados os ajustes, muito simplesmente, encaixe a tampa no lugar.
Tampa Protectora da Electrónica de Acesso Fácil™
Se virar o seu baixo Warwick e olhar para a parte posterior, verá a tampa protectora dos circuitos electrónicos. Seguindo a lógica anterior para o Truss Rod, também a tampa protectora da electrónica poderá ser tirada sem esforço. Nem sequer necessita de
chave de parafusos para remover estas tampas. Apenas terá de empurrar para trás cada um dos pequenos fechos existentes na
tampa (com uma unha ou mesmo uma moeda) retirando-a suavemente em seguida. Depois de acabar, a tampa encaixa fácilmente no lugar. Cuidado para não partir os pequenos fechos da tampa.
40
As Madeiras Utilizadas na Warwick
Ao longo dos tempos, a Warwick construiu uma reputação impar por seleccionar madeiras de timbre excepcional para produzir
os seus baixos. Mais abaixo encontrará uma lista das várias espécies, assim como os modelos onde são aplicadas.
Afzelia (Afzelia pachyloba, bipindensis, or africana):
A Afzelia é uma madeira dura africana, incrívelmente densa, cuja espécie não se encontra em perigo. Ainda que seja um pouco
mais pesada que outras, proporciona uma sonoridade corpulenta no limite inferior da zona grave e muito poucos agudos.
Modelos: Steamer Stage II, Dolphin SN™ TCS™
Bubinga (Guibourtia demeusei, pellegriniana, or tessmannii):
A Bubinga poderá ser encontrada na África Equatorial, desde o sudeste da Nigéria, passando pelos Camarões e Gabão para a
região do Congo. É uma madeira dura, muito lustrosa que pode ser fácilmente trabalhada. Acústicamente, a bubinga é uma
madeira com bastante ressonância, que concede graves explícitos e agudos ou médio-agudos muito bem definidos.
Modelos: Corvette Standard, Thumb com braço inteiriço
Ovangkol (Guiboourtia ehie):
Localizada na maioria das regiões da bubinga, a ovangkol é um pouco mais dura que esta, sendo detentora das mesmas excelentes qualidades acústicas. Possui uma coloração castanha escura com amarelo forte e riscas pretas. Os veios são por vezes
muito atraentes, com efeitos ondulados 3D. É também uma madeira excelente para fazer braços de guitarra.
Modelos: Thumb Bolt-on, Dolphin Pro I, Infinity
Maple/Flamed Maple (Acer, various):
O Maple já há muitos anos que é a madeira mais utilizada para formar o corpo dos baixos eléctricos. Pode ser encontrada em
muitas regiões do mundo, havendo, em cada uma dessas regiões, uma qualidade diferente de maple. A Warwick tem um cuidado extremo na selecção de apenas o melhor ácer (maple), assegurando, deste modo, a melhor ressonância e especificidade que
as pessoas esperam dos nossos baixos.
Modelos: Corvette ProLine, Fortress One, Fortress Masterman, Streamer LX, Streamer Pro M, Streamer Stage I
Ash/Swamp Ash (Fraxinus, various):
Assim como o ácer, também o ash (freixo) é uma madeira já suficientemente testada, sendo indicada para formar o corpo de baixos eléctricos. Como a anterior, cresce em muitas partes do globo. A madeira de freixo (ash) é a mais leve que a Warwick utiliza
actualmente, para além da Carolena. No que diz respeito à acústica, tem uma resposta excelente em todas as frequências da zona
média e uns graves muito macios.
Modelos: Fortress Flashback, Corvette Std., FNA, FNA Jazzman, Streamer Jazzman
Wenge (Millettia Laurentii):
A Warwick foi pioneira a utilizar wenge para braços e escalas de guitarra. É uma madeira muito forte, estável e densa. Um braço
em wenge ou ovangkol com escala em wenge é o principal ingrediente do som Warwick.
A Wenge é uma madeira de côr castanha escura com riscas pretas, aparecendo, por vezes, com um aspecto mais clareado. É dura,
densa e pesada, podendo mostrar veios medianos ou largos.
Mahogani (Meliaceae):
O mogno (mahogani) é uma madeira dura, de cor vermelha e castanha, tendo sido utilizada desde h muito tempo na formaçâo
dos corpos das guitarras. Pode ser encontrada no oeste de frica. Acusticamente o mogno tem uma sonoridade grave e doce, com
frequências agudas harmoniosas.
Zebrano
A Zebrano é uma madeira de grande dureza proveniente de frica e que nâo est em risco de extinçâo. Tem uma coloraçâo escura
com riscas leves, amareladas. Acusticamente caracteriza-se por ter uma sonoridade muito poderosa, com bastantes graves
enquanto que nos agudos é distinta e agrad vel.
Modelos: Buzzard LTD, Infinity SN
41
Os Pickups e Electrónica
Uma das primeiras coisas que terá de fazer quando tiver o seu novo Warwick, será aprender qual a função de cada um dos botões e qual o equipamento do seu baixo ao nível dos pickups e placa electrónica. Mais abaixo, encontrará uma lista de definições
para os controles básicos que utilizamos nos nossos baixos Warwick. Na secção com as especificações dos modelos, verá um
diagrama que mostra e controles disponíveis em cada um dos modelos em conjunto com uma lista completa de peças e algumas notas especiais.
Definições Gerais:
Controle Principal do Volume: Rodando este controle no sentido dos ponteiros do relógio aumentará o volume do seu baixo.
Controle do Volume Empurrar / Puxar: Rodando este controle no sentido dos ponteiros do relógio aumentará o volume do
seu baixo. Puxando-o, activará ou desactivará uma segunda função (dependendo do modelo do baixo).
Controle do panorâmico dos Pickups: Este controle permite a escolha do pickup que irá captar o som (pode ser aquele que
está mais perto do braço ou o situado junto à ponte). Quando este controle está ao centro, significa que obterá a saída através
dos dois pickups. Fazendo a rotação do controle no sentido dos ponteiros do relógio, responderá mais o pickup perto do braço.
Fazendo a rotação do controle no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, irá responder mais o pickup perto da ponte.
Quando o controle está completamente numa direcção ou noutra, só estará accionado um dos pickups.
Controle Passivo da Tonalidade: Quando roda este controle totalmente no sentido dos ponteiros do relógio obterá a sonoridade mais brilhante do seu baixo. Ao rodá-lo no sentido inverso, a tonalidade ficará menos brilhante.
Controle Duplo da Tonalidade: Este botão acumula o controle dos agudos e graves. O botão superior, aumenta ou diminui
os agudos, o botão inferior aumenta ou diminui os graves. Rodando os dois, fará sobressair a frequência respectiva, enquanto
que, no sentido inverso, procederá ao corte dessa mesma frequência.
Controle Duplo da Tonalidade Empurrar /Puxar: Este botão acumula o controle dos agudos e graves. O botão superior,
aumenta ou diminui os agudos, o botão inferior aumenta ou diminui os graves. Rodando os dois, no sentido dos ponteiros do
relógio fará sobressair a frequência respectiva, enquanto que, no sentido inverso, procederá ao corte dessa mesma frequência.
Puxando-o, activará ou desactivará uma segunda função (dependendo do modelo do baixo).
Controle Duplo de Volume / Panorâmico dos Pickups: O botão superior controla o volume do baixo. Rodando este controle no sentido dos ponteiros do relógio aumentará o volume do seu baixo. O botão inferior permite-lhe a escolha do pickup que
irá captar o som (se aquele que está mais perto do braço ou o situado junto à ponte). Quando este controle está ao centro, significa que obterá a saída através dos dois pickups. Fazendo a rotação do controle no sentido dos ponteiros do relógio, responderá mais o pickup perto do braço. Fazendo a rotação do controle no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, irá responder mais o pickup perto da ponte. Quando o controle está completamente numa direcção ou noutra, só estará accionado um dos
dois pickups.
Controle Duplo de Volume / Panorâmico dos Pickups Empurrar / Puxar: O botão superior controla o volume do baixo.
Rodando este controle no sentido dos ponteiros do relógio aumentará o volume do seu baixo. O botão inferior, permite-lhe a
escolha do pickup que irá captar o som (se aquele que está mais perto do braço ou o situado junto à ponte). Quando este controle está ao centro, significa que obterá a saída através dos dois pickups. Fazendo a rotação do controle no sentido dos ponteiros do relógio, responderá mais o pickup perto do braço. Fazendo a rotação do controle no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio, irá responder mais o pickup perto da ponte. Quando o controle está completamente numa direcção ou noutra, só estará accionado um dos dois pickups. Puxando-o, activará ou desactivará uma segunda função (dependendo do modelo do baixo).
Controle da tonalidade aguda: Este controle da tonalidade aumenta ou diminui as frequências agudas. Quando este controle está ao centro, significa que não está a equalizar. Ao rodar no sentido dos ponteiros do relógio aumentará os agudos, enquanto que ao fazer a rotação no sentido inverso irá diminuí-los. No pré-amp de 2 bandas o corte situa-se nos 2kHz. No pré-amp de
3 bandas situa-se nos 8,5kHz.
Controle da tonalidade média: Este controle da tonalidade aumenta ou diminui as frequências médias. Quando este controle está ao centro, significa que não está a equalizar. Ao rodar no sentido dos ponteiros do relógio aumentará os médios, enquanto que ao fazer a rotação no sentido inverso irá diminuí-los. No pré-amp de 3 bandas o corte situa-se nos 800 Hz.
Controle da tonalidade grave: Este controle da tonalidade aumenta ou diminui as frequências graves. Quando este controle está
ao centro, significa que não está a equalizar. Ao rodar no sentido dos ponteiros do relógio aumentará os graves, enquanto que ao
fazer a rotação no sentido inverso irá diminuí-los. Tanto no pré-amp de 2 bandas como no de 3 bandas o corte situa-se nos 100
42
Hz.Especificações do modelo
Cada um dos diagramas seguintes está perspectivado como se estivesse a olhar para alguém com o baixo, a tocar. Ao cimo de
cada diagrama pode ver a parte inferior dos pickups e a corda Sol.
Controle da
Tonalidade
Ponte
Controle de
Volume
Controle do
Panorâmico
dos Pickups
Corvette Std. passivo
1 Controle de Volume (Part #M85500 - 500K)
1 Controle do Panorâmico dos Pickups (Part #M86252 2 x 220K)
1 Controle da Tonalidade (Part #M81500 500K Log)
Controle do
Panorâmico
dos Pickups
Controle duplo
da Tonalidade
Ponte
Controle de
Volume
Empurrar/Puxar
Corvette Std. activo, Corvette ProLine
Estes modelos vêm equipados com um pré-amp activo.
Controle de Volume Empurrar / Puxar (Part #M84500 - 500K)*
Controle do Panorâmico dos Pickups (Part #M85252 25K modelo com pickups
activos, Part # M86252 modelo com pickups passivos)
Controle duplo da Tonalidade (Part #M85110 2 X 100K)**
* Puxando o botão de volume, vai tornar sem efeito o pré-amp o que, na realidade, desactiva os controles da tonalidade.
**O botão superior aumenta ou diminui os agudos, o botão inferior aumenta ou diminui os graves.
Controle da
Tonalidade
Grave
Ponte
Controle do Controle da
Panorâmico Tonalidade
Controle de
dos Pickups Aguda
Volume
Empurrar/Puxar
**N **B
Corvette $$
Todos os baixos Corvette $$ vêm com um circuito activo MEC de duas vias.
Botão de volume com push / pull (part #M84500 500K)*
Botão de control de panorâmica dos pickups (part #M86252, 2x220K)
Botão de controlo de agudos (Part #M85100 - 100K)
Botão de controlo de médios (Part #M85100 - 100K)
Botões de controlo de graves (Part #M85100 - 100K)
* Ao puxar o botão de volume, desligará o pré-amplificador.
** Quando o interruptor está na posição superior, o pickup neck (N) / Bridge (B) fica como humbucker e ligado em série.
Quando o interruptor está na posição intermédia, o pickup neck (N) / Bridge (B) fica em single coil e ambos ligados em cancelamento de ruído, com os outros
também em single coil Quando o interruptor está na posição inferior, o pickup neck (N) / Bridge (B) fica como humbucker e ligado em paralelo.
43
Controle da
Tonalidade
Grave
**
Ponte
Controle da Controle
Tonalidade
da
Controle de
Aguda
Tonalidad
Volume
e Média
Empurrar/Puxar
Controle do
Panorâmico dos
Pickups
FNA Jazzman
Todos os baixos FNA Jazzman vêm equipados quer com um circuito activo MEC
3-vias quer com um pré-amp activo da Seymour Duncan, modelo Basslines (até
2001 ou opcional).
Controlo de Volume Empurrar / Puxar / Controlo do panorâmico dos pickups
(Part #M89252 -2 x 220K, 500K)*
Controlo da Tonalidade Aguda (Part #M85100 100K)
Controlo da Tonalidade Média (Part #M85100 100K)
Controlo da Tonalidade Grave (Part #M85100 100K)
* Puxando o botâo de volume desliga o circuito activo (MEC).
* Puxando o botâo de volume vai activar a curva do contorno de slap no EQ no pré-amp do Basslines da Seymour Duncan. Esta curva vai aumentar as frequências graves
e agudas, ao mesmo tempo que diminuir um pouco as médias. Ao puxar o botâo nâo desligar o pré-amp activo (Basslines da Seymour Duncan).
**Quando o comutador est posicionado para cima, o pickup situado junto da ponte funciona como humbucker e ligado em série. Quando o comutador est posicionado aocentro o pickup situado junto da ponte funciona como single coil e est ligado como humcanceling em conjunto com o pickup mais perto do braço. Quando o comutador est posicionado para baixo o pickup situado junto da ponte funciona como humbucker e est ligado em paralelo.
Controle Duplo
da Tonalidade
Ponte
Controle Duplo do
Panorâmico dos
Pickups/Volume
Controle da
Tonalidade
Média
Thumb Bass
Todos os baixos Thumb vêm equipados com um pré-amp activo.
Controle Duplo do Panorâmico dos Pickups / Volume (Part #M88552 - 500K,
2 X 25K)*
Control Duplo da Tonalidade (Part #M85110 2 X 100K)**
Controle da Tonalidade Média (Part #M85100 100K)
* Puxando o botão de volume, vai tornar sem efeito o pré-amp o que, na realidade, desactiva os controles da tonalidade.
**O botão superior aumenta ou diminui os agudos, o botão inferior aumenta ou diminui os graves.
Thumb Bolt-on
Todos os baixos deste modelo vêm equipados com um pré-amp activo.
Controle de Volume Empurrar / Puxar (Part #M84500 - 500K)*
Controle do Panorâmico dos Pickups (Part #M85252 25K)
Controle Duplo da Tonalidade (Part #M85110 2 X 100K)**
Ponte
Controle Duplo do
Controle de Volume Panorâmico
Controle Duplo
Empurrar/Puxar
dos Pickups
da Tonalidade
* Puxando o botão de volume, vai tornar sem efeito o pré-amp o que, na realidade, desactiva os controles da tonalidade.
**O botão superior aumenta ou diminui os agudos, o botão inferior aumenta ou diminui os graves.
44
Controle da
Tonalidade Grave
Controle da
Tonalidade Aguda
Controle de Volume
Empurrar/Puxar
Ponte
Controle do
Panorâmico
dos Pickups
Streamer LX BN / Streamer CT
Todos os baixos deste modelo vêm equipados com um pré-amp activo.
Controle de Volume Empurrar / Puxar (Part #M84500 - 500K)*
Controle do Panorâmico dos Pickups (Part #M85252 25K)
Controle da Tonalidade Aguda (Part #M85100 100K)
Controle da Tonalidade Grave (Part #M85100 100K)
* Puxando o botão de volume, vai tornar sem efeito o pré-amp o que, na realidade, desactiva os controles da tonalidade.
Controle da
Tonalidade Grave
Controle da
Tonalidade Média
Controle de Volume
Empurrar/Puxar
Controle do Panorâmico
dos Pickups
**
Ponte
Controle da
Tonalidade Aguda
Streamer Jazzman
Todos os baixos Streamer Jazzman vêm equipados quer com um circuito activo
MEC 3-vias quer com um pré-amp activo da Seymour Duncan, modelo
Basslines (até 2001 ou opcional). Controlo de Volume Empurra/Puxar/Controlo
do panorâmico dos pickups (Part #M89252 -2 x 220K, 500K)* Controlo da
Tonalidade Aguda (Part #M85100 100K) Controlo da Tonalidade Média (Part
#M85100 100K) Controlo da Tonalidade Grave (Part #M85100 100K)
* Puxando o botâo de volume desliga o circuito activo (MEC).
* Puxando o botâo de volume vai activar a curva do contorno de slap no EQ no pré-amp do Basslines da Seymour Duncan. Esta curva vai aumentar as frequências graves
e agudas, ao mesmo tempo que diminuir um pouco as médias. Ao puxar o botâo nâo desligar o pré-amp activo (Basslines da Seymour Duncan).
**Quando o comutador est posicionado para cima, o pickup situado junto da ponte funciona como humbucker e ligado em série. Quando o comutador est posicionado ao
centro o pickup situado junto da ponte funciona como single coil e est ligado como humcanceling em conjunto com o pickup mais perto do braço. Quando o comutador
est posicionado para baixo o pickup situado junto da ponte funciona como humbucker e est ligado em paralelo.
Controle da
Tonalidade Média
Controle da
Tonalidade Grave
Controle de Volume
Empurrar/Puxar
Controle do Panorâmico
dos Pickup
Ponte
Controle da
Tonalidade Aguda
Streamer Stage I e Streamer Stage II
Todos os baixos Streamer Stage I vêm equipados com um pré-amp activo.
Controle de Volume Empurrar / Puxar / Controle do Panorâmico dos Pickups
(Part #M88552 - 500K, 2 X 25K)* Controle da Tonalidade Aguda (Part
#M85100 100K) Controle da Tonalidade Média (Part #M85100 100K)
Controle da Tonalidade Grave (Part #M85100 100K)
* Puxando o botão de volume, vai tornar sem efeito o pré-amp o que, na realidade, desactiva os controles da tonalidade.
45
Controle Duplo da
Tonalidade
Empurrar/Puxar
Ponte
Controle Duplo do
Panorâmico dos Pickups
Empurrar/Puxar
Controle de Volume
Dolphin Pro I e Dolphin SN™ TCS™
Todos os baixos Dolphin Pro I vêm equipados com um pré-amp activo.
Controle Duplo do Panorâmico dos Pickups Empurrar / Puxar / Controle do
Volume (Part #M88552 - 500K, 2 X 25K)*
Controle Duplo da Tonalidade Empurrar / Puxar (Part #M84110 2 X 100K)**
* Puxando o botão de volume, vai tornar sem efeito o pré-amp o que, na realidade, desactiva os controles da tonalidade.
**Este botão duplo controla as funções graves e agudos. O botão superior aumenta ou diminui os agudos, o botão inferior aumenta ou diminui os graves. Puxando o
botão superior comuta também o pickup Twinjazz para single coil.
Controle Duplo
da Tonalidade
Ponte
Controle do
Panorâmico dos
Controle de Volume
Pickups
Empurrar/Puxar
Infinity
Todos os baixos Infinity vêm equipados quer com um circuito activo MEC 3-vias
quer com um pré-amp activo da Seymour Duncan, modelo Basslines (até 2001
ou opcional). Controlo de Volume Empurrar / Puxar / Controlo do panorâmico
dos pickups (Part #M88552 -2 x 25K, 500K)* Controlo da Tonalidade Média (Part
#M85100 100K) Controlo duplo da tonalidade Empurrar / Puxar (Part #M84110
- 2 X 100K)**
* Puxando o botão de volume vai activar a curva do contorno de slap no EQ no pré-amp do Basslines da Seymour Duncan. Esta curva vai aumentar as frequências
graves e agudas, ao mesmo tempo que diminuirá um pouco as médias. Ao puxar o botão não desligará o pré-amp activo.
**O botão superior aumenta ou diminui os agudos, o botão inferior aumenta ou diminui os graves. Puxando o botâo de controle de agudos o Humbucker divide-se.
Controle Duplo
da Tonalidade
Ponte
Controle do
Panorâmico dos
Controle de Volume
Pickups
Empurrar/Puxar
Infinity SN™ TCS™
Todos os baixos Infinity SN™ TCS™ vêm equipados com um circuito activo
MEC-2 vias.
Controlo de Volume Empurrar / Puxar (Part #M84500 - 500K)*
Controlo do panorâmico dos pickups (Part #M85252 - 25K)
Controlo duplo da tonalidade Empurrar / Puxar (Part #M85110 - 2 X 100K)
* Puxando o botâo de volume anular o circuito pré-amp activo o que, de facto, desactiva os controlos de tonalidade.
**O botâo superior aumenta ou diminui os agudos, o botâo inferior aumenta ou diminui os graves. Puxando o botâo dos agudos o humbucker fica dividido.
46
Controle da
Tonalidade Média
Controle de Volume
Empurrar/Puxar
Controle do Panorâmico
dos Pickup
Ponte
Controle da
Tonalidade Grave
Controle da
Tonalidade Aguda
Katana Neckthrough
Todos os baixos Katana Neckthrough vêm equipados com um pré-amp activo.
Controle de Volume Empurrar / Puxar / Controle do Panorâmico dos Pickups
(Part #M88552 - 500K, 2 X 25K)* Controle da Tonalidade Aguda (Part
#M85100 100K) Controle da Tonalidade Média (Part #M85100 100K)
Controle da Tonalidade Grave (Part #M85100 100K)
* Puxando o botão de volume, vai tornar sem efeito o pré-amp o que, na realidade, desactiva os controles da tonalidade.
Controle da
Tonalidade Grave
Controle da
Tonalidade Aguda
Controle de Volume
Empurrar/Puxar
Ponte
Controle do
Panorâmico
dos Pickups
Katana Bolt-on
Todos os baixos deste modelo vêm equipados com um pré-amp activo.
Controle de Volume Empurrar / Puxar (Part #M84500 - 500K)*
Controle do Panorâmico dos Pickups (Part #M85252 25K)
Controle da Tonalidade Aguda (Part #M85100 100K)
Controle da Tonalidade Grave (Part #M85100 100K)
* Puxando o botão de volume, vai tornar sem efeito o pré-amp o que, na realidade, desactiva os controles da tonalidade.
Controle da
Tonalidade Grave
Controle da
Tonalidade Aguda
Controle de Volume
Empurrar/Puxar
Ponte
Controle do
Panorâmico
dos Pickups
Vampyre SN
Todos os baixos Vampyre SN vêm equipados com um circuito pré-amp activo..
Controlo de Volume Empurrar / Puxar (Part #M84500 - 500K)*
Controlo do panorâmico dos pickups (Part #M85252 - 25K)
Controlo da Tonalidade Aguda Empurrar / Puxar (Part #M84100 - 100K)**
Controlo da Tonalidade Grave (Part #M85100 - 100K)
* Puxando o botâo de volume anular o circuito pré-amp activo o que, de facto, desactiva os controlos de tonalidade.
**Puxando o botâo dos agudos o humbucker fica dividido
Controle da
Tonalidade Média
Controle da
Tonalidade Grave
Controle de Volume
Empurrar/Puxar
Controle do Panorâmico
dos Pickup
Ponte
Controle da
Tonalidade Aguda
Vampyre LTD.
Todos os baixos Vampyre LTD. vêm equipados com um circuito pré-amp activo.
Controlo do Volume / Panorâmico dos Pickups Empurrar / Puxar (Part #M88552
- 500K, 2 X 25K)*
Controlo da Tonalidade Aguda Empurrar / Puxar (Part #M84100 - 100K)
Controlo da Tonalidade Média (Part #M85100 - 100K)
Controlo da Tonalidade Grave (Part #M85100 - 100K) **
* Puxando o botâo de volume anular o circuito pré-amp activo o que, de facto, desactiva os controlos de tonalidade.
**Puxando o botâo dos agudos o humbucker fica dividido
47
Buzzard Bass Bolt-on and Ltd.
Todos os baixos Buzzard vêm equipados com um circuito pré-amp activo.
Controlo de Volume Empurrar / Puxar (Part #M84500 - 500K)*
Controlo do panorâmico dos pickups (Part #M85252 - 25K)
Controlo duplo da tonalidade (Part #M85110 - 2 X 100K)
Ponte
Controle Duplo do
Controle de Volume Panorâmico
Controle Duplo
Empurrar/Puxar
dos Pickups
da Tonalidade
* Puxando o botâo de volume anular o circuito pré-amp activo o que, de facto, desactiva os controlos de tonalidade.
Controle Duplo do
Panorâmico
dos Pickups
Controle da
Tonalidade Média
Ponte
Controle de
Volume
Empurrar/Puxar
Controle da
Tonalidade Grave
Stryker
Todos os baixos Stryker vêm juntamente com um circuito activo MEC de três
vias.
Botão de volume com push / pull (part #M84500 500K)*
Botão de control de panorâmica dos pickups (part #M85252, 2x25K)
Botões de controlo de médios com push/pull – (Part #M84100 - 100K) **
Botões de controlo de graves e agudos – (Part #M85110 - 100K)
* Ao puxar o botão de volume, desligará o pré-amplificador.
** Ao puxar o botão de controlo de médios, muda a frequência média de 400Hz para 800Hz.
Alien
Filtro para corte de frequência (Notch Filter): Trata-se de um filtro de volume fixo para
corte de frequências a um determinado nível, destinado a eliminar o feedback ou as ressonâncias indesejáveis. A frequência afectada varia dos 40 aos 500Hz. Rodando-o
completamente no sentido inverso dos ponteiros do relógio desliga a função.
Controle de Volume: Controla todo o ganho do Prefix Plusä. Progride desde muito
baixo a muito alto. Controle dos Graves: Trata-se de um controle para reforço/corte
da tonalidade. Ao centro a resposta é flat.
Contorno: Trata-se de um filtro semi-paramétrico com grande amplitude. Utiliza-se
para, selectivamente, moldar a tonalidade do instrumento. O cursor do volume desta
função controla a quantidade de reforço ou corte aplicada ao contorno da frequência
escolhida. Ao centro a resposta é flat. O cursor relativo ao contorno da frequência escolhida determina qual a frequência a reforçar ou a cortar através do controle anterior. A
gama de frequências varia de 250 a 10kHz. Controle dos Agudos: Trata-se de um
controle para reforço/corte da tonalidade. Ao centro a resposta é flat. Controle do
Brilho: Trata-se de um filtro tipo controlador de ressonâncias. Aumentando este controle pode adicionar presença à sua sonoridade ou fazer sobressair as cordas mais
silenciadas. Comutador de fase: O comutador de fase compensa as diferenças que
muitas vezes ocorrem entre o instrumento no modo acústico e o altifalante. Pode ser
utilizado como um filtro da tonalidade a baixo volume ou como um filtro de feedback a
níveis mais altos. O comutador de fase pode corrigir qualquer diferença de fase eléctrica entre o sistema Prefixä e um microfone externo usado para captação do instrumento. Deslize levemente este cursor várias vezes e use o seu ouvido para optimizar a regulação. A melhor posição para o comutador de fase pode variar, dependendo do sistema de som e/ou condições acústicas do espaço envolvente.
48
Calibrar com precisão o seu baixo Warwick
Ainda que todos os baixos Warwick sejam preparados minuciosamente antes de sair da fábrica, serão eventualmente necessárias algumas regulações ao instrumento de forma a conseguir-se uma utilização óptima. Existem muitos factores que influenciam
a resposta do seu baixo como a temperatura, humidade ou até a mudança das medidas das cordas. É muito comum ter que se
ajustar o truss rod num instrumento depois de transportado para o ponto de venda. Não há dois músicos com exactamente as
mesmas necessidades quando se trata de saber como pretendem as regulações dos seus baixos. Assim, pode e deve ajustar o
seu baixo de acordo com as suas necessidades musicais. Para completar a sua calibragem, são essenciais as seguintes ferramentas:
Uma chave hexagonal 1.5mm (fornecida com o baixo)
Uma chave hexagonal 2.5mm (fornecida com o baixo)
Um utensílio de trussrod 5.0mm (fornecido com o baixo)
Uma chave de fendas
Uma chave de fendas #1 Philips
Um afinador electrónico
O primeiro passo será o de afinar as cordas nas notas pretendidas. Para isso, é aconselhável utilizar um afinador electrónico assegurando-se, desta maneira, a exactidão da regulação do truss rod. Se a tensão provocada pelas cordas no braço tiver sofrido uma
alteração substancial, deverá esperar pelo menos 30 minutos, deixando o braço adaptar-se à nova pressão, antes de regular o
truss rod. Quanto mais tempo o deixar em repouso, mais possibilidades terá de conseguir todas as suas regulações logo da primeira vez. Inspeccione o braço do seu baixo. Coloque o seu dedo na corda Mi (ou Si) no primeiro espaço da escala e outro dos
seus dedos no décimo segundo espaço. Utilizando a corda como nível, olhe e verifique os espaços entre esta e quatro pontos T,
do quarto ao oitavo. O local exacto onde se registará a maior diferença, varia de baixo para baixo. Se o maior espaço encontrado fôr de cerca de .5mm, provavelmente terá de apertar o truss rod. Se não existir qualquer espaço visível então talvez necessite desapertá-lo. A maioria das pessoas prefere uma solução algures entre estes dois parâmetros. Uma concepção muito comum
e que está errada, é que o braço deve estar perfeitamente plano para se obterem os melhores resultados. Isto é completamente
falso. Um braço de guitarra baixo deve ser ligeiramente côncavo para não permitir o trastejar das cordas quando se tocam os primeiros espaços da escala. Uma regulação apropriada para um baixo, pressupõe o braço um pouco aliviado.
Ajustar o Truss Rod
Todos os baixos Warwick são equipados com uma pequena tampa (patenteada) de acesso ao truss rod que pode ser fácilmente
removida utilizando-se uma chave de parafusos convencional. Não é necessária a remoção das cordas para tirar ou colocar esta
tampa. O truss rod controla a quantidade de arco ou alívio do braço, contrariando a pressão exercida pelas cordas. Ao longo dos
anos, a Warwick utilizou três tipos de truss rods, cada qual com requisitos próprios, para obtermos uma regulação óptima. Por
favor leia o que vem a seguir para determinar qual o truss rod que equipa o seu baixo e como deverá ser regulado. Se não tiver
experiência neste tipo de regulação do truss rod, então é aconselhável que esta operação seja efectuada por uma loja ou pessoa
especializada. Um ajuste a mais em qualquer direcção poderá causar danos irreparáveis no instrumento e não estará coberto pela
garantia. Se encontrar resistência significante quando estiver a regular o truss rod, não ajuste mais. A única coisa que terá de
recordar quando estiver a regular o truss rod é que por vezes um pouco é demasiado. A forma mais segura de fazer a regulação
é ligar o baixo ao afinador electrónico para verificar a afinação de cada vez que rodar o truss rod 1/8 de volta. Se o braço estiver
a ser arqueado para trás, as cordas sobem de tom. Se o braço estiver a ser aliviado, as cordas descem de tom. Não se esqueça
de reafinar sempre e de verificar a altura das cordas por cada quarto de volta até encontrar a regulação desejada para o braço.
Truss Rod Fixo em Aço da Warwick: Em Julho 1998, já todos os baixos Warwick são equipados com um braço reforçado com
aço e um tross rod fixo de 2 sentidos. Desde Fevereiro de 1996 que os braços aparafusados (bolt-on) também empregam este
truss rod. A melhor maneira de lhe dizer se o seu baixo tem implementado este truss rod é a presença de uma espécie de concha (voluta) ou uma pequena inclinação por detrás do parafuso. Este truss rod pode regular o braço nas duas direcções (empurra/puxa) e funciona normalmente, como seria de esperar. Se estiver a olhar para a peça de 5mm roscada sem fim, rode-a no sentido dos ponteiros do relógio para endireitar o braço ou no sentido inverso para lhe dar um maior alívio. Este truss rod deve ser
utilizado em avanços de 1/8 de volta. Rode 45 graus na direcção desejada e deixe o braço estabilizar. Uma estabilização completa, depois da pressão no braço ter sido alterada, pode demorar de horas a semanas mas, o efeito de 1/8 de volta, deve demorar
1 hora a verificar-se. Se o braço do seu baixo tiver inclinado demais para trás, poderá necessitar de um maior ajustamento. Se
tiver de roscar mais de uma volta para endireitar o braço ao seu gosto, o atenuar da tensão das cordas poderá facilitar o processo. Truss Rod de 2 Sentidos Amovível da Warwick: Este truss rod aparece em alguns braços aparafusados (bolt-on) desde 1992
a Janeiro de 1996 e em alguns modelos inteiriços de 1992 a 1998. A regulação deve ser efectuada da forma acima indicada, mas
avançando 1/4 de volta. Tratando-se de um truss rod amovível, alguns destes foram instalados ou reinstalados ao contrário,
necessitando que os ajustes sejam efectuados nas direcções opostas aquelas que normalmente seriam de se esperar. Isto terá
sido feito originariamente para mimetizar o truss rod original, roscado para a esquerda, para não confundir os utilizadores dos
modelos mais antigos. Truss Rod Original, Amovível: Este poderá ser encontrado nos modelos produzidos em 1980 até mais ou
menos 1998. As roscas permitem a rotação apenas para a esquerda, o que pode parecer um tanto esquisito para alguns. Se o
parafuso de ajuste sair fora quando rodado no sentido dos ponteiros do relógio, é o sinal evidente que o seu baixo está equipado com este tipo de truss rod. O efeito provocado por este truss depende da forma como está montado, ou seja, depende de para
que lado está a rodar a rosca.
49
Regulação da Pestana
A pestana do braço deve ser ajustada pressionando a corda no terceiro espaço e verificando-se a seguir a distância entre a corda
e o ponto T do primeiro espaço. Deverá ficar a muito pouca distância na corda Sol, e á volta de .5 a .7mm na corda Mi. Ajuste
o mais baixo possível e de maneira a que a corda solta não fique a trastejar. De notar que, se baixar demais, poderá ficar a trastejar entre o ponto T e a pestana. (Isto poderá suceder, por exemplo, entre o quinto e o nono espaço).
Regule a altura individual das cordas na pestana de maneira a que fiquem o mais baixo possível, sem trastejar quando tocadas
como habitualmente o faz. O Sistema de calibragem da Pestana II da Warwick permite esta regulação sem necessitar de remover
das cordas. Posicione a chave hexagonal de 1.5mm nos buracos existentes no cimo da pestana e levante ou baixe como necessitar.
Nos baixos equipados com o Sistema de calibragem da Pestana I, a regulação deve ser efectuada do seguinte modo: Desafine
um pouco a corda e solte-a da ranhura na pestana, rodando em seguida o parafuso para levantar ou baixar conforme a necessidade. Volte a colocar a corda no lugar e verifique se está como pretende.
Regulação da Ponte
Regule correctamente a altura das cordas a seu gosto. Isto poderá ser feito desapertando os parafusos que se encontram lateralmente na peça do cavalete ou desapertando a peça individual do cavalete ajustando os dois parafusos da parte de cima.
Certifique-se de voltar a aparafusar tudo de forma a fixar todas as alterações efectuadas. Esta também é a maneira de regular o
espaço entre as cordas. Uma regulação normal permite que a altura das cordas acompanhe o diâmetro da escala.
A altura da ponte deverá ser ajustada de acordo com as suas próprias necessidades. Para levantar a ponte, desaperte os dois
parafusos de fixação colocados ao centro da peça, depois rode os quatro parafusos de ajustar colocados nos cantos até conseguir a altura desejada. Aperte os parafusos de fixação no centro depois da regulação efectuada. Para baixar a ponte é só proceder inversamente e não será necessário desapertar os parafusos de fixação. Lembre-se que quanto mais vigor aplicar na corda,
mais alta terá de ser a regulação feita, para evitar o trastejamento e ressonâncias parasitas.
Todo os instrumentos são calibrados na fábrica de forma a que, quando tocados meio-forte, se verifiquem o mínimo de vibrações e trastejamento das cordas, exceptuando-se talvez algumas notas graves no décimo segundo espaço. Depois de efectuar a sua
regulação da ponte, pode necessitar de voltar atrás e reajustar o truss rod (ver as notas da regulação do truss rod). A calibragem
de fábrica é feita mais ou menos com o espaço de 2mm entre o limite inferior da corda Sol e o topo do vigésimo quarto espaço
e cerca de 2.5mm do lado das cordas Si ou Mi. Os músicos que se exprimem mais suavemente, pode ser que consigam ajustar
com espaços inferiores, enquanto que os utilizadores de palheta talvez tenham de regular com uma distância maior.
A elevação da ponte pode fazer com que a corda toque a peça de ferrar, que segura o cavalete da mesma. Isto poderá causar alguma ressonância indesejável e partirem-se as cordas. Nesta situação, recomendamos que baixe a ponte e eleve os cavaletes individuais.
50
Regulação da altura dos Pickups
Os pickups devem ser regulados perto das cordas para se obter a melhor tonalidade. Principalmente o pickup mais perto da
ponte, deverá ser regulado tão perto quanto a forma de tocar e a entoação o permitir (se os pickups estiverem colocados muito
perto das cordas ou/e existirem campos magnéticos fortes como o pickup FNAs do modelo Corvette, a entoação é provável que
fique bizarra). Comece com 4mm ou menos no pickup da ponte e em seguida regule a altura do pickup junto ao braço até que
fiquem mais ou menos iguais em volume de saída. Se tocar muito forte e se as cordas estiverem permanentemente a bater nos
pickups quando toca, então a regulação está muito baixa. Geralmente, quanto mais perto o pickup estiver das cordas, mais a
sonoridade será corpulenta e cheia. O rácio sinal / ruído será também optimizado. Depois, a captação do pickup varia ao quadrado da distância da corda. Isto significa que o equilíbrio corda a corda do baixo, com os pickups bem regulados e próximos, pode
ser muito afectado por uma pequena variação da altura do cavalete, ou de qualquer uma das cordas. Olhe para o seu baixo de
ponta a ponta. A altura das cordas acompanha mais ou menos a inclinação do braço? Está alguma das cordas mais alta ou mais
baixa do que devia? O desiquilíbrio de som pode ser o resultado! Algumas pessoas gostam de calibrar a altura das cordas do Mi
para o Sol, outras gostam de seguir o calibre da escala. O pickup pode ser também colocado oblíquo, tácticamente, para se obter
o equilíbrio desejado. Muita gente baixa um pouco o lado mais grave, mas existem tantas variáveis (por exemplo, a resposta da
coluna, grossura do encordoamento, resposta da sala, estilo de tocar) que aqui não há regras absolutas.
Regulação da afinação
Regule a entoação de cada corda de forma a que o harmónico no décimo segundo espaço corresponda à mesma nota pressionada no mesmo espaço da escala. Será melhor usar um afinador electrónico, mas poderá fazê-lo também de ouvido. Para que
resulte melhor, exerça nas cordas a mesma pressão utilizada a tocar. Se a nota dada na escala estiver mais alta que o harmónico, a corda terá de ser extendida. Utilize os ajustes individuais na ponte para encurtar ou extender cada uma das cordas para conseguir que a nota e o harmónico estejam afinados. Utilize uma chave de fendas philips com a ponta #1.
Encurtar
Alongar
51
Instruções para Cuidar das Madeiras e Acabamentos
A melhor maneira de cuidar do seu baixo
Adquiriu um baixo Warwick de alta qualidade, que foi manufacturado sob condições especiais e que obedece aos mais altos
padrões de qualidade. Para poder tirar o melhor partido durante o máximo tempo possível e de maneira a evitar estragos na
madeira sensível, deverá cumprir algumas regras muito simples. Nunca expor o seu baixo a condições extremas de calor, luz
solar directa, frio, secura ou humidade. A Warwick não deverá ser responsabilizada se, durante a utilização ou armazenamento,
aparecerem defeitos no material provocados por estes elementos.
Nunca utilize detergentes domésticos para limpar as superfícies do seu baixo, dado que as substâncias químicas existentes na
composição desses produtos podem causar danos irreparáveis. Além disso, por favor evite o contacto das superfícies com tecidos húmidos que poderão tingir os acabamentos mais delicados.
Eis a seguir como cuidar bem do seu baixo:
Acabamento Natural a Óleo
Quando comprou o seu baixo Warwick, recebeu também uma lata que contém a nossa cera especial. No que se refere a instrumentos novos, esta substância para dar lustro deverá ser aplicada com um pano macio uma vez por semana. Contudo, logo após
a primeira utilização do baixo, deverá tratar as partes mais usadas com a cera, caso contrário podem ocorrer diferenças na côr
da madeira, principalmente naquelas áreas onde houve um contacto mais directo. De forma a evitá-lo, deverá tratar o seu baixo
novo frequentemente com a cera. Isto é válido principalmente no início, pois a madeira e o acabamento a óleo podem estragarse ou perder a côr original. Depois de uma aplicação regular da cera, formar-se-á uma camada idêntica à existente num chão de
madeira polido. Esta cobertura protege e dá maior longevidade à madeira não sendo agora necessárias aplicações tão frequentes. Não poderá ser recomendado um número exacto de aplicações porque depende da frequência com que utilizar o baixo.
Aplique a cera com um pano macio e deixe absorver durante 2 a 3 minutos antes de passar com um outro pano limpo. Evite detergentes de limpeza pois estes contêm muitas substâncias químicas. Mais ainda, as partes metálicas devem ser cuidadas quantas
vezes fôr necessário também com um pano seco e limpo.
Colorido a Óleo (acabamento lacado acetinado)
Em todos os modelos coloridos a óleo o acabamento é lacado —envernizamento com laca — pelo que não necessitam de nenhum tratamento em especial. Para limpar as superfícies deverá simplesmente utilizar um pano húmido removendo a sujidade ou
manchas das áreas afectadas com uma leve pressão. O tratamento com cera não é aconselhável.
Polido Brilhante
Os modelos com acabamento lacado polido brilhante, devem — se possível após cada utilização — ser livres da poeira e sujidades. Deverá utilizar um pano de algodão. Os tecidos contendo fibras sintéticas ou artificiais podem danificar irremediávelmente o acabamento. Se as superfícies começarem a perder a côr ou o brilho, poderá rejuvenescê-las utilizando uma massa especial de polir que deve adquirir na sua loja de música. Por favor consulte sempre um especialista antes deste tratamento. Receberá
o melhor aconselhamento na loja onde comprou o seu baixo.
Como cuidar da escala
Durante a utilização normal, o braço do baixo fica muitas vezes com alguma humidade provocada pelo contacto com as suas
mãos. Para este efeito existe um óleo especial para escalas que pode ser aplicado também na parte posterior do braço, depois
de cada utilização (sómente nos braços com acabamento a óleo) Mais uma vez o número de aplicações depende do grau de humidade existente na madeira e da forma como gosta de sentir o braço do baixo. No entanto, a escala deve ser tratada regularmente com um óleo adequado.Estabeleça como regra o uso deste óleo com moderação. Se o óleo não fôr completamente absorvido
em poucos dias então é porque aplicou demasiado.
E finalmente, mas não de menor importância
Esperamos que se divirta com o seu baixo pois, seguindo as nossas instruções, será possível usufruir dele durante muitos anos.
Se entretanto tiver alguma dúvida relativamente aos cuidados a ter, por favor contacte o nosso departamento de relações públicas através do Tel.: 0049-37422-555-0, Fax: 0049-37422-555-99 ou via e-mail para o endereço: [email protected].
52
Headquarters:
Branch China:
Branch UK:
Branch Switzerland:
Branch CZ:
152
Warwick GmbH&Co.Music Equipment KG • Gewerbegebiet Wohlhausen • 08258 Markneukirchen/Germany • E-Mail: [email protected]
Warwick Music Equipment (Shanghai) Ltd., Co.•Shanghai Waigaoqiao Free Trade Zone • Shanghai 200131/P.R.China • E-Mail: [email protected]
Warwick Music Equipment Trading (Manchester UK) Ltd. • 75 Bridge Street • Manchester M3 2RH / Great Britain • E-Mail: [email protected]
Warwick Music Equipment Trading (Zurich) GmbH • Kriesbachstrasse 30 • 8600 Dübendorf / Switzerland • E-Mail: [email protected]
Warwick Music Equipment Trading (Praha CZ) s.r.o. • Spálená 23/93 • 11000 Praha 1 / Czech Republik • E-Mail: [email protected]
Visit us on the World Wide Web: http://www.warwick.de
Download

OFFICIAL WARWICK BASS OWNER MANUAL