CARMINAT TOMTOM® MANUAL DE PROPRIETÁRIO Precauções de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visão geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apresentação dos comandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tela giratória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cartão SD: utilização, inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iniciações rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligado, desligado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Princípios de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volume e voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ler um mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparar e organizar uma viagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inserir um destino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Orientação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pesquisa alternativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informações de trânsito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Explorar um mapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serviços LIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adicionar e gerenciar favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuda! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualização de imagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câmera de marcha ré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurações do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atualização do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controle remoto: substituição da bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Irregularidades de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 3 6 8 9 11 13 14 16 17 18 18 22 26 27 30 32 34 36 37 39 40 41 47 51 52 1 Precauções de uso É obrigatório tomar as precauções abaixo indicadas, durante o uso do sistema, por razões de segurança e evitar danos materiais. Respeite obrigatoriamente as leis em vigor no país em que se encontra. Precauções relativas ao manuseio do sistema –Manipule os comandos e consulte as informações exibidas na tela quando as condições de circulação permitirem. –Ajuste o volume de som em um nível moderado, que permita ouvir os ruídos do ambiente. Precauções relativas à navegação – O uso do sistema de navegação não substitui, em caso algum, a responsabilidade nem a atenção do motorista, durante a condução do veículo. – Conforme a zona geográfica, o mapa integrado no cartão SD pode não conter as informações mais recentes relativas ao percurso. Fique atento. Em todo o caso, o código da via e as placas de sinalização rodoviária são sempre prioritários em relação às indicações dadas pelo sistema de navegação. Precauções materiais – Não desmonte, nem modifique o sistema, para não danificar o equipamento e evitar queimaduras. – Em caso de mau funcionamento ou qualquer operação de desmontagem, entre em contato com um representante do fabricante. – Não insira corpos estranhos, nem cartões SD danificados ou sujos no leitor. – Limpe sempre a tela com um pano de microfibras ou um pano macio úmido. – Utilize um cartão SD adaptado ao seu sistema de navegação. Os modelos referidos neste manual são descritos a partir das características conhecidas na data da elaboração deste documento. O manual reúne o conjunto das funções existentes nos modelos descritos. Sua presença depende do modelo de equipamento, das opções escolhidas e do país de comercialização. Do mesmo modo, as funções que devem surgir ao longo do ano podem ser descritas neste documento. 2 DESCRIÇÃO GERAL (1/3) Sistema de navegação O sistema de navegação determina a posição do veículo e orienta você graças às informações: – de velocidade do veículo e do giroscópio (medição da direção do veículo); – do mapa digital; – do receptor GPS; – dos serviços Live com assinatura. Observação: ao utilizar o veículo pela primeira vez, a informação de velocidade e o giroscópio estão em fase de calibração final. Portanto, é normal que a localização indicada pelo sistema não seja muito rigorosa antes de ter percorrido, cerca de cinquenta quilômetros e feito cerca de quarenta curvas acentuadas. Receptor GPS O sistema de navegação utiliza os satélites GPS (Global Positioning System) que orbitam em torno da Terra. O receptor GPS recebe sinais emitidos por vários satélites. O sistema pode então localizar o veículo. Observação: se o veículo for deslocado uma grande distância sem ser pelos seus próprios meios (balsa, reboque), o sistema pode demorar alguns minutos até encontrar um funcionamento normal. Mapa digital O mapa digital contém mapas rodoviários e plantas das cidades necessários ao sistema. Este mapa está integrado no cartão SD. Serviços LIVE Eles compreendem alertas de segurança rodoviária, HD Traffic™, pesquisa local com TomTom Places™ e meteorologia. Ao término do período de teste de 3 meses, você pode prolongar a assinatura on-line através de TomTom HOME™ (consulte o capítulo "Atualizado do sistema"). Observação: estes serviços necessitam uma assinatura e uso de um cartão SIM não acessível, integrado no sistema de navegação. Quando estes serviços estiverem disponíveis no seu país, o ícone de serviços LIVE aparece na tela de navegação. Função de ajuda à navegação O sistema propõe a você um itinerário até o destino escolhido graças: – ao mapa integrado (no cartão SD); – ao giroscópio e aos sensores que simulam sua posição, mesmo os sinais GPS sejam perdidos; – às informações do serviço de informações de trânsito (conforme o país); – à segurança rodoviária (alerta de velocidade excessiva, zona de controle de velocidade); – à HD Traffic™, sua assinatura em serviços LIVE. Além disto, indica a estrada a seguir, passo a passo, através de indicações na tela e mensagens de voz. 3 DESCRIÇÃO GERAL (2/3) A B F E D Preferências 1 de 5 G 6:47 A2/E35 Utrecht Marc Bloch Utilizar cores nocturnas Mostrar PI no mapa Bloqueio de segurança 30 300 Avenue Léon metres 13:22 4.5 km 0:05h 6:52 14 km Preferências de instruções vocais Desligar som Ocultar mapa Avenue du Golf LW C 10245 L 66 K 26°C RDS-AF J I H Exibições Tela do mapa Tela dos menus D Mapa de navegação E Indicação da próxima direção do percurso (painel rodoviário) F Informações de trânsito G Horário H Instruções de navegação e distância até a próxima mudança de direção A Nome do menu B Nome da função ou dos submenus C Barra de rolagem das páginas do menu. Observação: um menu pode conter várias páginas na tela. 4 I Estimativa de distância e tempo restante até o destino e do horário de chegada J Temperatura externa K Posição atual L Informações de áudio (conforme o veículo) Observação: a qualquer momento você pode acessar o menu do mapa. Para isto, pressione o botão “MAP2D/3D" do controle remoto ou do comando central. Se você modificou um parâmetro, não se esqueça de confirmar com auxílio das teclas contextuais antes de voltar à tela do mapa. DESCRIÇÃO GERAL (3/3) M N N 6:47 RADIO FM 102.45 M 66 300 metres 6:47 FM 102.45 6 RADIO 1 4.5 km 0:05h 6:52 News P 26°C Tráfego Logo que você utilizar seu sistema de áudio para modificar uma fonte ou alterar os parâmetros de áudio, as informações aparecem no modo de tela inteira. Uma vez finalizados os manuseios, a janela se fecha; as informações de áudio ficam disponíveis na banda P e a tela de navegação é exibida novamente. metres 4.5 km 0:05h 6:52 26°C Tráfego O Exibição de áudio 300 P O Tela de áudio MFonte selecionada para audição (rádio, CD, etc.) N Estação sintonizada previamente O Informações sobre a faixa ou estação selecionada para audição P Informações complementares sobre os serviços e mensagens de rádio (I news, etc.) e o modo de leitura de um CD (Leitura aleatória) Conforme o veículo, a exibição do rádio é feita na tela de navegação ou na tela do painel de bordo. Consulte o manual de uso do seu sistema de áudio para mais informações. 5 apresentação dos comandos (1/2) Comando central 1 Função 1 2 1 Teclas contextuais 2 INFO/ROUTE 3 Botão giratório 5 MENU/SET 6 LIGHT/DARK Gerenciar a luminosidade da tela (pressão breve) ou ativar a tela em descanso (pressão prolongada). 7 REPEAT/MUTE Repetir a mensagem (pressão breve), desativar a voz de orientação (pressão prolongada). 8 DEST/HOME Acessar o menu “Ir para...” (pressão breve), navegar à sua residência (pressão prolongada). 9 MAP-2D/3D 10 BACK BACK 10 INFO MAP ROUTE 2D/3D DEST MENU SET HOME REPEAT MUTE 9 8 7 LIGHT DARK 6 5 3 Observação: conforme a versão do veículo o sistema dispõe de um comando central ou de um controle remoto. 6 Selecionar e confirmar Acesse as informações de trânsito (pressão breve), acesse o resumo do percurso programado (pressão prolongada). Rotação: – ocorre o deslocamento vertical ou horizontal nos menus; – modificar a dimensão da escala (modo ZOOM). Inclinação (para cima, para baixo, à direita, à esquerda): – ocorre o deslocamento vertical ou horizontal nos menus; – ocorre o deslocamento no mapa. Pressionar: – confirmar; – exibir o menu resumido. Acessar o menu completo do sistema de navegação (pressão breve), acessar os ajustes do sistema (pressão prolongada). A partir de um menu: exibir o mapa A partir do mapa: passar o mapa ao modo 2D/3D. Voltar à tela anterior. apresentação dos comandos (2/2) Controle remoto Função 1 Teclas contextuais 4 Controle remoto Inclinação (para cima, para baixo, à direita, à esquerda): – deslocamento vertical ou horizontal no menu; – ocorre o deslocamento no mapa. Pressão no botão central: – confirmar; – exibir o menu resumido. 5 MENU Acessar o menu completo do sistema de navegação. 9 MAP-2D/3D 10 BACK A 4 1 1 10 9 5 Observação: para uma conexão mais rápida do seu controle remoto, pressione a tecla do controle remoto ao ligar o sistema e antes das informações legais. Observação: o controle remoto não dispõe de funcionalidades para pressão prolongada. Selecionar e confirmar A partir de um menu: exibir o mapa A partir do mapa: passar o mapa ao modo 2D/3D. Voltar à tela anterior. Observação: conforme a versão do veículo o sistema dispõe de um comando central ou de um controle remoto. Guarde o controle remoto no local previsto para este finalidade, protegido do sol, a fim de evitar a deterioração das baterias. O LED A do controle remoto pisca logo que seu sistema de navegação estiver conectado. Para efetuar a substituição das baterias, consulte o capítulo “Controle remoto: baterias”. 7 tela giratória Definição Manuseio De acordo com o veículo, sua tela de navegação pode estar orientada à esquerda e à direita para que você tenha uma leitura mais confortável em todas as circunstâncias. Para evitar um desvio de direção e/ou um acidente, recomenda-se manusear a tela somente com o veículo parado. 8 Empurre a tela para a esquerda ou direita para girá-la. Cartão SD: uso, inicialização (1/2) Mapa SD Um mapa SD é fornecido com o sistema de navegação. Entre outros, ele comporta a cartografia do seu país ou grupo de países. Atualizações de mapas e postos de recarga para veículos elétricos são regularmente editadas. Estas atualizações somente podem ser realizadas por transferência; para isto, insira o cartão SD do seu sistema de navegação no seu computador, que deve estar conectado à Internet. Após a entrega do seu veículo novo, você tem o prazo máximo de 60 dias para atualizar a cartografia gratuitamente. Após este período, as atualizações são pagas. Utilize seu cartão SD exclusivamente no âmbito de funcionamento e atualização do seu sistema de navegação. Não o insira em nenhum outro aparelho (câmera fotográfica, GPS portátil, etc.), nem em um outro veículo. 6:47 echt 300 Léon metres 14 km 4.5 km 6:52 RDS-AF 26°C Para atualizar seu sistema e seu mapa, consulte o capítulo “Atualização do sistema” deste documento. Utilize apenas o cartão SD compatível com o navegador do seu veículo. Não se esqueça de salvar regularmente os dados do cartão.SD Consulte o capítulo "Atualização do sistema" do seu manual de uso. Você também pode fazer baixar cartografias que cobrem mais países que sua cartografia original (ex.: Europa Ocidental). 9 Cartão SD: uso, inicialização (2/2) 6:47 echt A 300 Léon Menu Principal 2 de 3 Cancelar percurso metres Navegar mapa Adicionar Favorito 14 km 4.5 km 6:52 RDS-AF Vista do percurso 26°C Remover cartão SD Correcções do mapa B Insira o cartão SD Retire o cartão SD Com a ignição desligada, o sistema de navegação também está desligado. Insira o cartão SD B na ranhura A. A partir do menu principal, selecione “Remover cartão SD”, depois confirme com auxílio do botão contextual à direita. Uma mensagem informa que é possível retirar o cartão SD. Para retirar o cartão SD da ranhura A, pressione o cartão e depois solte-o. O cartão sai alguns milímetros. Observação: não insira o cartão SD em outro veículo. Puxe o cartão para o extrair totalmente. O cartão SD é frágil; não o dobre. Insira no sentido correto, conforme indicado na ilustração. 10 Para obter os locais atualizados dos postos de recarga de veículos elétricos, visite regularmente o site TomTom HOME utilizando o cartão SD do seu sistema de navegação. Inicializações rápidas (1/2) 15:15 Menu Principal 3 de 3 15:15 Ajuda! Turnês guiadas 1 de 2 16:30 sos sos Correcções do mapa Galeria de fotos Planeamento de itinerário Números de telefone de emergência A B Preparar percurso Dirigir até a ajuda Utilização do Comando central Vista de condução Opções de Menu ? Estado e Informações Ajuda! Seu sistema de navegação tem à sua disposição tutoriais de aprendizagem rápida de várias funcionalidades. Acessar inicializações rápidas Para acessar inicializações rápidas: – no seu comando central ou no controle remoto; pressione o botão “MENU" . – selecione “Ajuda!”; – no menu principal, “Ajuda!”, selecione “Visita guiada” Onde estou? Visita guiada « Utilização do Comando central » ou « Telecomando » Este tutorial permite você aprender a utilizar o comando central e o controle remoto do seu sistema de navegação. « Vista de condução » Este tutorial apresenta a você as várias zonas da sua tela de navegação e ensina como fazer um uso eficiente. « Opções de Menu » Este tutorial o familiarizará com os menus das principais funções. Navegar mapa Preferências de planeamento Planeamento de itinerário « Navegar mapa » Este tutorial permite você aprender a utilizar o menu « Navegar mapa ». « Preferências de planeamento » Este tutorial permite você aprender a utilizar o menu « Preferências de planeamento ». « Planeamento de itinerário » Este tutorial permite você aprender a utilizar o menu « Planeamento de itinerário ». 11 Inicializações rápidas (2/2) Turnês guiadas 2 de 2 Informação de tráfego Menu Principal 1 de 3 Avisos e notificações Menu rápido Ir para... Z.E. Services Localizar alternativa HD Traffic ZE RENAULT LIVE TomTom HOME Serviços LIVE LIVE Veículo eléctrico Alterar preferências Serviços LIVE Procurar por disponibilidade Definir unidades Z.E. Services Activar Posição actual: « Informação de tráfego » « TomTom HOME » « Z.E. Services » Este tutorial permite você aprender a utilizar o menu « Informação de tráfego ». Este tutorial permite você aprender a utilizar o aplicativo « TomTom HOME™ ». Este tutorial apresenta a você os “Z.E. Services”. « Avisos e notificações » « Serviços LIVE » Este tutorial permite você conhecer os vários placas e informações que são exibidos na tela de navegação. Este tutorial permite você aprender a utilizar o menu “Serviços LIVE”. « Menu rápido » Este tutorial apresenta as características específicas do veículo elétrico de seuCarminat TomTom. Este tutorial permite você aprender a utilizar o « Menu rápido ». 12 « Veículo eléctrico » Para acessar as inicializações rápidas de seus serviços Z.E.: – no seu comando central ou no controle remoto; pressione o botão “MENU" . – selecione “Z.E. Services”; – No menu “Serviços Z.E.”, selecione “Definir unidades” Consulte o capítulo “Serviços Z.E.” no seu manual de uso. Funcionamento, interrupção Funcionamento Oculta a cartografia (em algumas versões do veículo) O sistema multimídia entra automaticamente em funcionamento logo que sob contato. Em qualquer outro caso, pressione a tecla de funcionamento / interrupção do seu sistema áudio. Pressione em funcionamento / interrupção do seu sistema de áudio para fazer funcionar o sistema de multimídia durante mais 20 minutos. A partir do menu resumido, o botão “Ocultar mapa” permite apagar a tela de visualização. 12:00 24°C Efetue uma pressão prolongada no botão “LIGHT/DARK" do seu comando central. Parado Com a ignição desligada, o sistema pára automaticamente quando a porta do motorista do veículo é aberta. Com a ignição ligada, pressione em funcionamento / interrupção do seu sistema de áudio. Somente o mapa e as instruções ficam ocultos. Os alertas sonoros, radares e instruções por voz de orientação permanecem ativos bem como as informações de áudio do rádio. Tela, temperatura / horário Com a ignição ligada, pressione em funcionamento / interrupção do seu sistema de áudio. O sistema pára então a navegação e exibe uma tela simples com o horário (e a temperatura, conforme a versão do veículo). Apertar qualquer tecla permite você voltar a ligar a tela. Reinicialização do sistema Para reinicializar todos os parâmetros do sistema e eliminar todos os dados pessoais: no menu principal (botão “MENU/SET"), selecione "Alterar preferências”, a seguir “Restaurar os padrões de fábrica” e siga as instruções exibidas na tela ao utilizar as teclas contextuais. 13 princípios de uso (1/2) Comando central 2 1 Controle remoto 1 BACK A 4 B MAP A INFO 1 DEST MENU REPEAT MUTE 15 7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 LIGHT Concluído DARK C 3 Deslocar-se em um menu Comando central – Gire o botão giratório 3 para obter um deslocamento vertical ou horizontal (movimento A ou B); – incline 3 para obter um deslocamento vertical ou horizontal (movimento A ou B). Controle remoto Pressione as teclas 5 para obter um deslocamento vertical ou horizontal (movimento A ou B). 14 sec 2 SET HOME 9:13am B ROUTE 2D/3D 5 6 Confirmar / anular uma seleção Confirme sempre a seleção, ao pressionar 3 ou 7. Para voltar à tela anterior, pressione 2. Particularidades do controle remoto A partir do mapa de navegação: – a tecla contextual à esquerda permite repetir a mensagem oral; – a tecla contextual à direita permite exibir o resumo do percurso programado. D Atalhos A partir do mapa de navegação, algumas teclas do seu controle remoto possuem “atalhos” que permitem acessar diretamente menus e funcionalidades. 4 Zoom, 6 Menu de informação. Teclas contextuais As teclas contextuais 1 (ṅ e Ṅ servem para selecionar e confirmar uma ação ou uma escolha C ou D que aparece na parte inferior da página da tela. princípios de uso (2/2) Descrição dos menus Menu rápido Graças a estes menus e conforme a disposição de um comando central ou um controle remoto, você pode acessar rapidamente os seguintes menus: Menu rápido Desactivar voz Utilizar cores nocturnas Comunicar radar de trânsito Utilizar cores nocturnas Comunicar radar de trânsito 13:22 13:22 Ocultar mapa Desactivar voz Cancelar percurso Marcar localização de erro do mapa Ocultar mapa Preferências de brilho Cancelar percurso Menu resumido para veículo com comando central Menu resumido para veículo com controle remoto No mapa de navegação você pode acessar diretamente o menu resumido ao pressionar o botão central do seu comando central. No mapa de navegação você pode acessar diretamente o menu resumido ao pressionar o botão central do seu controle remoto. -Cores noturnas/diurnas: exibição dia/noite; -Sinalizar um radar: sinalizar a presença de um radar móvel ou fixo; - Interrupção da orientação: interrompe a orientação em curso; - Marcas de localização de erro no mapa: sinaliza um erro no mapa; -Desativar/ativar vozes: interrompe/ retoma as mensagens faladas de orientação; -Ocultar mapa: oculta a cartografia; - Preferências de luminosidade: seleção da luminosidade do seu sistema de navegação em função da intensidade luminosa externa. Dependendo do país, o sistema indica áreas de perigo ou locais com radares. 15 Volume e VOZ Selecionar uma voz Preferências de instruções vocais Preferências 1 de 5 Utilizar cores nocturnas Mostrar PI no mapa Bloqueio de segurança Alterar voz 15:15 Desactivar voz 13:22 Preferências de instruções vocais Desligar som Ocultar mapa Volume sonoro Modificar o volume do som Para modificar o volume do som, utilize o comando de som do seu sistema de áudio durante uma mensagem de voz. Se a mensagem for curta demais, você pode repeti-la ao utilizar a tecla “REPEAT/MUTE" do seu comando central ou a tecla contextual à esquerda do seu controle remoto. 16 Preferências de instruções vocais Desativar os sons Para desativar os sons, no menu principal selecione o menu «Alterar preferências» e depois «Desligar som». Para reativar os sons, selecione a opção «Ligar som». Desativar as vozes No comando central pressione o botão «REPEAT/MUTE" (pressão prolongada) ou selecione o menu "Alterar preferências» e depois «Desactivar voz». Observação: no controle remoto e no comando central, selecione «Desactivar voz» através do menu resumido. Seu sistema oferece a possibilidade de selecionar uma voz sintética ou uma voz humana. Esta voz é utilizada para as instruções por voz. Para modificar a voz utilizada em seu sistema de navegação, no menu principal selecione “Alterar preferências” depois “Preferências de voz” e “Alterar voz”. Selecione uma voz na lista. Vozes sintéticas As vozes sintéticas são geradas pelo seu sistema de navegação. Estas vozes dão a você as instruções verbais enquanto dirige. Elas podem pronunciar as direções (exemplo: virar à direita), as informações de placas em rodovias. Vozes humanas registradas As vozes humanas são vozes gravadas por um ator ou uma atriz. Observação: as vozes humanas somente dão a você instruções de navegação simples. ler um mapa A B C D E 6:47 A2/E35 Utrecht Marc Bloch 30 300 Avenue Léon metres 14 km Avenue du Golf LW J 10245 66 I RDS-AF H 4.5 km 0:05h 6:52 26°C G F Legenda do mapa A Aviso da próxima zona de risco com indicação da distância (radar fixo, móvel, escola, etc.). B Nome da próxima via principal ou informação sobre o próximo painel de direção, o que surgir primeiro. C Barra de informações de trânsito: exibição das ocorrências no percurso, indicador de recepção das informações de trânsito. D Horário atual. E Distância e indicação da próxima alteração de direção. F Temperatura externa (conforme o veículo). G Informações sobre seu trajeto, como sua duração, distância restante e horário de chegada. Observação: para modificar os elementos que são exibidos, selecione “Alterar preferências” no menu principal, depois “Preferências de barra de estado”. H Informação do sistema de áudio. I Posição atual. J Painel de indicação do limite de velocidade (o valor indicado depende da unidade escolhida). Observação: o painel se torna vermelho e pisca se o limite de velocidade for ultrapassado. Código de cores A exibição das rotas varia em função do tipo de via. Você tem a possibilidade de modificar as cores: no menu principal, toque “MENU", selecione "Alterar preferências”, depois “Alterar cores do mapa”. K 6:47 A2/E35 Utrecht Marc Bloch 30 300 Avenue Léon metres 14 km Avenue du Golf LW 10245 66 RDS-AF 4.5 km 0:05h 6:52 26°C L Símbolos cartográficos O sistema de navegação utiliza os símbolos K para exibir os pontos de interesse (PI). Bússola Para visualizar ou não a bússola L no menu principal (pressione “MENU"), selecione "Alterar preferências” e a seguir “Mostrar bússola”. 17 inserir um destino (1/4) Menu Principal 1 de 3 Ir para... Localizar alternativa Tráfego LIVE Alterar preferências Serviços LIVE Alertas de segurança – selecionar o “Residência”, – selecionar um endereço a partir da opção “Favorito”; – selecionar um destino entre os locais apresentados na opção “Destino recente”, – selecionar um endereço a partir de “Ponto de Interesse” (PI); – selecionar um “Ponto no mapa” ; – selecionar uma “Latitude” ou uma “Longitude”. 1 Ville : Vers Vers (Haute-Savoie) Menu “Ir para...” Pressione o botão “MENU” para acessar o menu “Ir para...”. O menu “Ir para...” propõe vários métodos para indicar um destino: – inserir um endereço a partir da opção “Morada” através de um dos seguintes modos: – inserção de um endereço completo (Cidade e rua) ; – pesquisa por “Código postal” ; – seleção de um “Centro da cidade” ; – seleção de um “Cruzamento ou entroncamento” ; 18 France A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 123 X Esta opção permite você inserir todo ou uma parte do endereço: país, localidade, rua e número da residência. Observação: são salvos no mapa digital apenas os endereços conhecidos pelo sistema. Ao utilizar pela primeira vez: – selecione o país de destino: – escreva o nome ou o código postal da localidade pretendida com a ajuda do cursor 3. O sistema pode propor vários nomes de localidades na zona 1; a primeira linha aparece sublinhada em amarelo. Formation 3, passage Mongallet Fontenay S/ Vers (Lot) Posição actual: Inserir um “Novo endereço” 2 Concluído 3 pressione o botão “Concluído” para confirmar esta localidade sublinhada em amarelo. – se estas opções não forem as mais convenientes, acesse a lista completa correspondente à sua pesquisa, ao selecionar a seta 2 à direita da lista (subindo o cursor até selecionar a seta). – selecione a localidade pretendida e confirme. – proceda da mesma forma para os campos “Rua” e “n°”. Observação: o sistema mantém na memória as últimas localidades inseridas. Você pode selecionar diretamente uma destas localidades ao selecionar a zona 1. inserir um destino (2/4) Ir para... 1 de 2 Residência Destino recente Ir para... 1 de 2 Favorito TomTom Places Morada Ponto de Interesse « Residência » Esta opção, que permite você iniciar a navegação até à sua residência, pode ser ativada a partir do comando central ao pressionar demoradamente o botão “DEST/HOME”. Para registrar o endereço da sua residência, consulte o capítulo “Adicionar, gerenciar favoritos” do seu manual. « Favorito » A opção “Favorito” estão reunidos os destinos frequentes registrados e favoritos, conforme seja seu local de trabalho. Residência Destino recente Ir para... 1 de 2 Favorito TomTom Places Morada Ponto de Interesse – Selecione no menu principal a opção “Ir para...”; – Escolha “Favorito” e confirme; – Selecione o endereço de destino pretendido na lista de endereços gravados; – Confirme. Para gravar um destino nos favoritos, consulte o capítulo “Adicionar, gerenciar favoritos” do seu manual. Observação: o ícone “favorito” fica em cinza se não houver nenhum destino registrado. Residência Destino recente Favorito TomTom Places Morada Ponto de Interesse « Destino recente » Esta opção permite você selecionar um destino a partir da lista dos últimos endereços utilizados. Estas gravações são efetuadas automaticamente. No menu principal, selecione a opção “Ir para...” e escolha a opção “Destino recente”. Na lista dos destinos gravados, selecione um endereço; depois, confirme este endereço como destino. 19 inserir um destino (3/4) Categoria de PI: Ir para... 1 de 2 Ir para... 1 de 2 Vida nocturna Residência Favorito Morada Aeroporto Área de descanso Residência Favorito Morada TomTom Places Ponto de Interesse Embaixada Departamento do governo Destino recente TomTom Places Ponto de Interesse Biblioteca Destino recente Localizar “Ponto de Interesse” (PI) Um ponto de interesse (PI) pode ser um serviço, um estabelecimento ou ainda um local turístico, situado nas proximidades de uma localidade (o ponto de partida, a localidade de destino, uma outra no caminho, etc.). Os PIs estão classificados em várias categorias, como restaurante, museu, estacionamento, etc. Várias escolhas são possíveis para pesquisar um PI: – a categoria, – o nome do PI pesquisado. No menu principal, selecione a opção “Ir para...”, depois “Ponto de Interesse” e confirme. 20 Pesquisa pelo nome do PI Insira o nome do PI que você procura e o sistema pesquisa automaticamente o ponto de Interesse. Pesquisa pela categoria de PI Selecione o tipo de categoria que você pretende. Escolha a zona pesquisada: “PI próximo de si”, “PI na localidade” ou “PI próximo da residência”. Depois, insira um nome de localidade e inicie a pesquisa ao selecionar “Concluído”. TomTom Places™ Este serviço permite uma pesquisa rápida de qualquer ponto de interesse por meio de uma palavra chave e também designá-lo como destino. Você pode se beneficiar de um acesso rápido com base nos dados TomTom Places™ que contêm as informações importantes sobre as empresas e os serviços, incluindo seus endereços, números de telefone, horários, método de pagamento, etc. Observação: este ícone somente é exibido se você possuir uma assinatura nos países onde os serviços LIVE estão disponíveis (consulte o capitulo “Serviços LIVE”). inserir um destino (4/4) Ir para... 2 de 2 LIVE SEVRES Avenue Roger-Salengro Chaville LE CHESNAY CHAVILLE Ponto no mapa Latitude Longitude VIROFLAY 0:13 h 9.4 km GO IQ Routes 20 mai, 9:50 Detalhes Concluído « Ponto no mapa » « Latitude Longitude » Esta função permite você definir um destino a partir do mapa. No menu principal, selecione “Ir para...”, depois “Ponto no mapa” com auxílio das teclas do controle remoto ou do botão giratório do comando central. Esta função permite você definir um destino, utilizando os valores de latitude e longitude. A partir do comando central ou do controle remoto, desloque-se no mapa até posicionar o cursor no seu destino e depois confirme. O sistema calcula o itinerário. Confirmar o destino Uma vez inseridas as informações sobre seu destino, o sistema calcula o itinerário. Por padrão, o cálculo é feito ao escolher o percurso mais rápido. No fim do cálculo, o sistema exibe o resumo de navegação e propõe duas possibilidades: – “Detalhes” permite você visualizar os detalhes do percurso sob diferentes formas (consulte “Detalhes do Itinerário” no capítulo “Orientação”). – “Concluído”, a orientação começa. Observação: se você não efetuar a confirmação, esta página é fechada após dez segundos e a orientação é iniciada automaticamente. Observação: “IQ Routes™” é uma função de otimização do tempo de percurso através de dados estatísticos e permite calcular os itinerários em função da circulação média conforme os dias e os horários. Para ativar ou desativar esta função, consulte o capítulo “Ajustes do sistema”, parágrafo “Preferências de planeamento”. Para planejar um percurso adiante, consulte o capítulo “Inserir um destino”. Observação: o critério do cálculo pode ser modificado nos parâmetros. 21 orientação (1/4) A2 9:57 A67 D27 E34 9:13am Vista do percurso 6:47 A2/E35 Utrecht Venlo 30 14 km 0:42h LW Ver como imagens Ver mapa da estrada metres 14 km 51.7km 10:39 Ver como texto 300 10245 66 RDS-AF 4.5 km 0:05h 6:52 Ver demo. do percurso Mostrar resumo do percurso Mostrar tráfego no percurso Localizar alternativa 26°C Imagens da via Telas de orientação Detalhes sobre o itinerário Ao aproximar-se de uma mudança de rota (nos grandes eixos rodoviários), o sistema pode passar ao modo “Mostrar imagens da via”: uma imagem 3D oferece uma perspectiva aproximada de conexão com uma seta de orientação bem como placas de sinalização. Mapa de cruzamento Esta função permite você visualizar seu itinerário antes da orientação. Para desativar a orientação através de vias, consulte o capítulo “Ajustes do sistema”. 22 Durante uma orientação e antes de mudar de direção, o sistema exibe progressivamente um zoom do cruzamento. Para desativar o modo de zoom automático, consulte o capítulo “Alterar preferências” Selecione “Detalhes”após inserir um destino. A orientação é iniciada. São propostas seis opções a você: – – – – – – « Ver como texto », « Ver como imagens », « Ver mapa da estrada », « Ver demo. do percurso », « Mostrar resumo do percurso », « Mostrar tráfego no percurso ». orientação (2/4) Observação: para modificar seu itinerário (itinerário alternativo, adicionar etapas, etc.), selecione “Localizar alternativa” com auxílio da tecla contextual à esquerda. « Ver como texto » Esta função permite você visualizar o mapa de vias. « Ver como imagens » Esta função permite visualizar as mudanças de direção sob a forma de imagem. « Ver mapa da estrada » « Ver demo. do percurso » – setas de mudança de direção, Esta função permite você visualizar uma demonstração do percurso. A velocidade de demonstração pode ser escolhida. – tipos de rotas, – nomes das vias, – quilômetros antes de uma bifurcação. Avenue TraficRoger-Salengro sur le « Mostrar resumo do percurso » Esta função permite você voltar à tela anterior. Os detalhes do tempo de percurso, quilômetros e tipo de percurso (“IQ Routes™" ativado / desativado) são exibidos. Observação: para acessar diretamente esta página a partir do mapa de navegação, utilize a tecla contextual à direita do controle remoto ou no comando central, a tecla “INFO/ROUTE". parcours Chaville CHAVILLE Esta função permite você visualizar o mapa do percurso. Vários detalhes do percurso aparecem: LIVE SEVRES LE CHESNAY VIROFLAY Pas de trafic sur le parco... + GO 0:13 h 9.4 km Radars 0 fixe sur le parcours IQ Routes 20 mai, 9:50 Detalhes Concluído « Mostrar tráfego no percurso » Esta função permite você obter uma visualização prévia de todos os incidentes de circulação existentes no seu percurso. Na assinatura, o encaixe Live permite visualizar o detalhe do seu trajeto (atrasos relacionados ao tráfego, a radares fixos e móveis). 23 orientação (3/4) 9:13am Localizar alternativa Calcular alternativa Evitar bloqueio de estrada Recalcular percurso Evitar parte do percurso Viajar por... Minimizar atrasos Destino: « Evitar bloqueio de estrada » « Recalcular percurso » Selecione este menu caso perceba que se aproxima de uma barreira rodoviária ou de um engarrafamento que não foi indicado pelo serviço “Informação de tráfego”. A seguir, você deve escolher a distância do trajeto que você deseja evitar. Selecione uma das seguintes opções: Evitar 100m, Evitar 500m, Evitar 2.000m, Evitar 5.000m. Seu sistema irá recalcular seu percurso, evitando a parte do percurso (em distância) que você selecionou. Selecione este menu para voltar ao percurso inicial. « Viajar por... » Modificar o itinerário Para modificar seu itinerário, selecione “Localizar alternativa” no menu principal e depois uma das seguintes opções: « Calcular alternativa » Selecione este menu para calcular uma alternativa para um percurso já planejado. Seu sistema procura um outro itinerário a partir da sua posição até ao seu destino. 24 Selecione este menu para modificar seu itinerário de modo que passe por um local específico, um determinado caminho, por exemplo. Você pode escolher o local por onde deseja passar do mesmo modo como escolhe um destino. Você dispõe da mesma escolha de opções: Morada, Favorito, Ponto de Interesse e Ponto no mapa. Seu sistema irá recalcular um novo percurso que permitirá você passar pelo local que escolheu, antes de chegar ao seu destino. orientação (4/4) 9:13am Destino: Calcular alternativa Recalcular percurso Evitar bloqueio de estrada Evitar parte do percurso Viajar por... Minimizar atrasos « Evitar parte do percurso » Selecione este menu para evitar uma parte do itinerário. Utilize esta opção caso perceba que seu itinerário inclui uma via ou um cruzamento que pretende evitar. Depois, selecione esta via que você deseja evitar na lista de vias no seu itinerário. « Minimizar atrasos » Selecione este menu para que seu sistema calcule seu itinerário com base nas informações mais recentes de trânsito. Menu Principal 2 de 3 Cancelar percurso Vista do percurso Navegar mapa Remover cartão SD Adicionar Favorito Correcções do mapa Interromper a navegação Para interromper uma orientação em curso, no menu principal toque “MENU/ SET", selecione "Cancelar percurso” e confirme. Para retomar à orientação, selecione “Ir para..., depois “Destino recente”. Observação: para interromper a orientação, pressione no comando central ou no controle remoto o botão central “Cancelar percurso” 25 Pesquisa alternativa Menu Principal 1 de 3 Ir para... Viajar por... Localizar alternativa Localizar alternativa Tráfego Calcular alternativa Evitar bloqueio de estrada Viajar por... Residência Minimizar atrasos Destino recente Favorito Morada LIVE Alterar preferências Serviços LIVE Alertas de segurança Posição actual: Itinerário com etapas Para adicionar etapas ao seu percurso, no menu principal toque “MENU/SET”, selecione “Localizar alternativa”, Viajar por...”, depois insira o endereço da etapa. Mostrar resumo do percurso Evitar parte do percurso Posição actual: O sistema calcula o percurso, levando em conta a nova etapa inserida. Observação: você pode adicionar várias etapas ao seu percurso. Planejar antecipadamente um percurso Você pode utilizar seu sistema de navegação para visualizar antecipadamente um percurso. Para isto, selecione seu ponto de partida, bem como seu ponto de chegada. Por exemplo, para saber a duração do seu trajeto antes da partida, ou consultar o itinerário da viagem que está preparando. 26 TomTom Places Ponto de Interesse Posição actual: Para acessar o menu, no menu principal toque “MENU/SET”, selecione “Preparar percurso”. Selecione um ponto de partida, como faria para inserir um destino. Selecione um ponto de chegada. Escolha seu tipo de percurso e confirme. O sistema calcula o itinerário e permite visualizar os detalhes. Informações de trânsito (1/3) 1 2 A B Menu Principal 1 de 3 Ir para... Localizar alternativa LIVE Alterar preferências Serviços LIVE C Tráfego Alertas de segurança 14 km Posição actual: 14 km D E F O serviço “Informação de tráfego” “Informação de tráfego” é um serviço disponível no seu sistema de navegação que permite receber informações rodoviárias atualizadas provenientes das melhores fontes locais. O serviço de informações de trânsito utiliza as informações TMC transmitidas pela banda FM. Este serviço indica os eventos sob a forma de pontos no mapa, cobrindo os eixos principais. A atualização é efetuada a cada 15 minutos aproximadamente. Observação: o título do menu é “HD Traffic™” em função dos serviços LIVE utilizados. A barra de trânsito No modo de orientação, a barra lateral de trânsito exibe as últimas informações de trânsito relacionadas ao percurso. Observação: a barra lateral de trânsito varia conforme a fonte utilizada. A barra 1 em função dos serviços LIVE conectados. A barra 2 no momento que a fonte RDS-TMC e conectada. Observação: consulte o capítulo “Serviços LIVE” para mais informações a respeito do serviço “HD Traffic™”. Exibição As funções “Informação de tráfego” O sistema de navegação avisa sobre as interferências rodoviárias: – por meio da exibição de símbolos no mapa (lista dos símbolos no fim do capítulo); – através de mensagens de voz. Conforme o status de funcionamento do serviço “Informação de tráfego ”, estes ícones podem ser exibidos na barra lateral de trânsito: A Seu aparelho procura uma estação FM que transmita informações de trânsito. B As informações de trânsito estão atualizadas ou em curso de atualização. C As informações de trânsito não são atualizadas há pelo menos 9 minutos. D As informações de trânsito não são atualizadas há pelo menos 14 minutos. E As informações de trânsito não são atualizadas há pelo menos 19 minutos. F As informações de trânsito não são atualizadas há pelo menos 24 minutos. Disponibilidade do serviço “Informações de trânsito” varia conforme o país. 27 Informações de trânsito (2/3) « Mostrar tráfego no percurso » As informações de trânsito possíveis são as seguintes: – – – – – – acidentes e incidentes, status de circulação presença de obras, condições meteorológicas, informações gerais, restrições das vias de circulação. TomTom HD Traffic Minimizar atrasos Mostrar tráfego no percurso Preferências de tráfego Navegar mapa Ler alto informação de tráfego Selecione este menu para obter uma visualização prévia de todos os incidentes de circulação no seu percurso. Na tela exibida, você pode utilizar os botões à direita e à esquerda para obter informações mais detalhadas sobre cada um destes incidentes. « Navegar mapa » Menu de configuração “Informação de tráfego” Gerenciar o serviço “Informação de tráfego” Para gerenciar as informações de serviço “Informação de tráfego” do menu principal (toque “MENU/SET”), selecione “Tráfego”. Os submenus são exibidos. « Minimizar atrasos » Selecione esta opção para recalcular o percurso planejado com base nas últimas informações de trânsito. 28 Este menu permite você explorar o mapa e assim saber a situação do trânsito na sua região. Para acessar o mapa no menu principal, selecione “Tráfego”, depois “Navegar mapa”. O mapa é exibido na última posição procurada. Para obter informações relativas aos incidentes indicados no mapa, selecione o incidente com auxílio das teclas à direita e à esquerda. A seguir, confirme. Observação: para acessar rapidamente uma zona pesquisada, adicione esta zona aos seus favoritos (consulte o capítulo “Navegar mapa”). Informações de trânsito (3/3) « Preferências de tráfego » Para acessar este menu, selecione “Tráfego”; no menu principal, toque “MENU/SET", depois "Preferências de tráfego”. Você pode modificar as seguintes preferências: – Minimizar automaticamente os atrasos após cada atualização. Para selecionar sua preferência, marque a casa situada à direita da sua opção, com auxílio da tecla central de validação. Uma vez efetuada sua escolha, selecione “Concluído” com o auxílio da tecla contextual. – Bip sonoro na mudança das condições em curso de rota. Seu aparelho emite um bip logo que ocorre um novo incidente de circulação no seu percurso atual. Observação: o bip é desativado por padrão. Símbolo Significado Símbolo Significado Acidente Chuvas fortes Engarrafamento Neve Uma ou várias vias fechadas Vento forte, tempestade Via fechada Nevoeiro Incidente na circulação Gelo Obras na pista « Ler alto informação de tráfego » Selecione este menu para que seu aparelho emita uma mensagem para todos os incidentes de circulação no seu percurso. 29 Explorar mapa (1/2) « Opções » 1 2 3 Preferências de detalhe dos mapas 4km SEVRES 9:13am Mostrar Pontos de Interesse LE CHESNAY Para modificar as preferências de exibição dos pontos de interesse (PI), utilize o botão contextual à esquerda “PI”. Favoritos CHAVILLE Tráfego VIROFLAY Imagens Nomes GO Coordenadas Localizar Opções/Zoom PI Concluído A Para acessar o explorador do mapa, a partir do botão do menu principal “MENU/SET”, selecione “Navegar mapa” ou utilize um dos botões direcionais do comando depois da visão de navegação. 30 A partir do explorador do mapa, acesse as opções. Este menu permite você selecionar as informações que pretende ver exibidas no seu explorador. Observação: o botão contextual A é diferente conforme seu comando de navegação. Se você tiver um comando central, o botão contextual da direita permite acessar as opções. Se você tiver um controle remoto, o botão contextual da direita permite obter a função zoom com auxílio das teclas para cima e para baixo. Neste caso, para acessar acessar às opções, pressione o botão central e depois o botão contextual à direita. Para confirmar sua seleção, utilize o botão contextual à direita “Concluído”. Explorar mapa (2/2) Localizar... 1 2 3 Posição do cursor: 4km SEVRES Residência Favoritos Morada LE CHESNAY CHAVILLE Centrar na localização do automóvel Navegar para aqui Localizar... VIROFLAY Destino recente TomTom Places GO Ponto de Interesse Localizar Opções/Zoom « Localizar » « Posição do cursor: » Você pode centralizar o mapa em uma posição precisa, utilizando, para isto, o botão contextual à esquerda “Localizar”. Este menu permite você centralizar o mapa: A partir do explorador do mapa, pressione o botão central para acessar o menu “Posição do cursor:”. Este menu permite você: – – – – – sua residência, um favorito, um endereço, um destino recente, a pesquisa local com TomTom Places™, – um ponto de interesse. Adicionar como favorito Posição do cursor: Adicio. como PI Localização correcta Opções – centralizar o mapa na posição do veículo, – navegar até o ponto no mapa, – procurar um ponto no mapa, – adicionar o ponto no mapa aos favoritos, – adicionar o ponto no mapa aos PI (pontos de interesse), – corrigir a posição do seu veículo. 31 serviços LIVE (1/2) As últimas atualizações dos radares exibidos são uma transmissão através de TomTom HOME™. Serviços LIVE Menu Principal 1 de 3 Ir para... Localizar alternativa Tráfego LIVE Alterar preferências Serviços LIVE Alertas de segurança Alertas de segurança Tempo Os meus serviços HD Traffic TomTom Places Ler mensagens recebidas Configurar Posição actual: Quando você assina, os serviços LIVE compreendem alertas de segurança rodoviária, HD Traffic™, a pesquisa local com Google™ e a meteorologia. Observação: o serviço HD Traffic™ é chamado "Tráfego “ se a assinatura ainda não estiver ativada. Ao término do período de teste de 3 meses, você pode estender a assinatura on-line através de TomTom HOME™ (consulte o capítulo atualizado do sistema). Quando estes serviços estiverem disponíveis no seu país, o ícone de serviços LIVE aparece ativo na tela de navegação. Acesso aos serviços LIVE “Alertas de segurança” permite você se beneficiar do alerta de radar móvel além dos radares fixos. As informações são obtidas em tempos reais a partir de informações de outros usuários TomTom. Você pode desativar esta função indo ao menu “Alertas de segurança” dos serviços LIVE. Observação: os radares fixos são atualizados somente através de TomTom HOME™ ao conectar o cartão SD. Você pode acessar os serviços LIVE: – no seu comando central ou no controle remoto; pressione o botão “MENU" . – selecione “Serviços LIVE”. « Alertas de segurança » Este serviço compreende os locais de radares móveis em tempo real, pontos pretos referentes a acidentes e radares fixos. Dependendo do país, o sistema indica áreas de perigo ou locais com radares. A condição de obtenção dos serviços LIVE: – a assinatura durante a validade é necessária O conteúdo dos serviços LIVE varia conforme o país. 32 serviços LIVE (2/2) Ao contrário da fonte TMC, o serviço HD Traffic™ explora uma nova fonte de informação de trânsito: o telefone celular dos motoristas. Serviços LIVE Alertas de segurança Tempo Os meus serviços HD Traffic TomTom Places Ler mensagens recebidas Configurar « HD Traffic™ » HD Traffic™ inclui um serviço de informação exclusiva de trânsito de alta qualidade. Este serviço permite: – planejar um itinerário que reduz os atrasos devidos ao tráfego rodoviário; – conhecer o tempo de atraso no seu percurso devido ao trânsito; – visualizar o trânsito na zona onde você circula. Estes dados anônimos permitem conhecer exatamente a posição, a direção e a velocidade dos usuários de telefone celular que percorrem a rede rodoviária. HD Traffic™ indica a duração e a distância dos eventos. Cobre uma grande parte da rede rodoviária. A atualização é efetuada a cada 3 minutos aproximadamente. « Tom Tom Places™ » Este serviço permite que você pesquise rapidamente qualquer ponto de interesse usando uma palavra chave e também designá-lo como destino. « Tempo » O serviço de meteorologia fornece a você boletins de previsão meteorológica para os próximos cinco dias ou situa você no mapa e o lugar de destino. Os meus serviços Mui Estado de ligação do LIVE: MUID : IB2433JO1772 Nom du compte : Tom C.H TomTom HD Traffic Valable jusqu'au 8/10/2010 Sélectionner pour effecuer le renouvellement... Alertas de segurança Valable jusqu'au 8/10/2010 Sélectionner pour effecuer le renouvellement... TomTom Weather Valable jusqu'au 8/10/2010 Sélectionner pour effecuer le renouvellement... Conta MeuTomTom Concluído « Os meus serviços » Este serviço permite consultar a data de expiração dos serviços assinados. Uma renovação dos serviços assinados é possível a partir da tela “Os meus serviços” ao selecionar um dos serviços. É solicitado um endereço de e-mail no qual é expedida uma mensagem detalhando as modalidades de assinatura. Observação: a disponibilidade de todos os serviços LIVE varia conforme o pais. Para conhecer as disponibilidades dos serviços em seu país, consulte www.renault-multimedia.com. 33 Adicionar, gerenciar favoritos (1/2) Menu Principal 2 de 3 Cancelar percurso Vista do percurso « Ponto no mapa » Selecione a localização do seu favorito, com auxílio do cursor, depois selecione “Concluído” com a tecla contextual. Adicionar Favorito:1 / 2 Navegar mapa Adicionar Favorito Residência Remover cartão SD Correcções do mapa Destino recente Favorito TomTom Places Morada Ponto de Interesse Posição actual: Criar uma entrada No menu principal, toque “MENU/SET", selecione "Adicionar Favorito”. Você pode selecionar o local do seu favorito na seguinte lista: « Residência » Você pode inserir o endereço da sua residência em seus favoritos. « Favorito » Não utilizado « Morada » Para inserir um endereço, você pode escolher uma das quatro opções: – Centro da cidade, – Rua e n.º da casa, – Código postal, – Cruzamento ou entroncamento. « Destino recente » Selecione um local favorito entre os que foram utilizados recentemente como destino. Dê ao seu favorito um nome fácil de lembrar. Seu sistema de navegação sempre irá sugerir um nome, normalmente o endereço de um favorito. Para inserir um nome, basta escrever as primeiras letras. 34 « TomTom Places™ » Selecione um local com TomTom Places™, depois selecione "Concluído”. « Ponto de Interesse » Você pode adicionar um ponto de interesse (PI) aos seus Favoritos entre a lista a seguir: – PI próximo de si: para efetuar um pesquisa em uma lista de PIs próximos da sua posição atual. – PI na localidade: para escolher um PI em uma determinada localidade. Neste caso, você deve indicar a localidade. – PI próximo da residência: para efetuar um pesquisa em uma lista de PIs próximos da sua residência. Se você estiver navegando até um destino, também é possível escolher em uma lista de PIs, um ponto de interesse situado no seu itinerário ou perto do seu destino. Selecione uma das seguintes opções: – PI durante o percurso, – PI próximo do destino. Adicionar, gerenciar favoritos (2/2) – Selecione o favorito que você pretende excluir ou renomear. Adicionar Favorito:2 / 2 Alterar local de residência A minha localização – Selecione “Excluir o item” ou “Mudar nome ao item” com auxílio da tecla contextual. Preferências 2 de 5 Latitude Longitude Alterar mapa Gerir favoritos Alterar símbolo do automóvel Definições do mapa 2D P Gerir PIs « A minha localização » Se você parar em um local interessante, é possível selecionar este botão para criar um favorito. Excluir / renomear um favorito « Latitude Longitude » Selecione este botão para criar um favorito ao inserir os valores de longitude e latitude. – Selecione “Alterar preferências” para exibir o menu de preferências. – Selecione no menu principal a tecla “MENU/SET". – Percorra as páginas até “Gerir favoritos” e o selecione. 35 Ajuda! O menu “Números de telefone de emergência” propõe várias categorias de serviço: Menu Principal 3 de 3 15:15 A B Galeria de fotos Estado e Informações Planeamento de itinerário Preparar percurso Ajuda! Posição actual: – – – – – – – – – “Serviços de emergência”, “Delegacia de polícia mais próxima”, “Médico mais próximo”, “Hospital mais próximo”, “Transporte público mais próximo”, “Serviço de conserto de automóvel”, “Dentista mais próximo”, “Farmácia mais próxima”, “Veterinário mais próximo”. 15:15 Ajuda! sos sos Números de telefone de emergência Dirigir até a ajuda ? Onde estou? Visita guiada « Dirigir até a ajuda » Você pode utilizar “Ajuda!” para pesquisar um um serviço de assistência ou entrar em contato com o mesmo. O menu “Ajuda!” propõe a você: “Telefones de emergência”, “Dirigir até a ajuda“, “Onde estou?” e “Visita guiada”. « Números de telefone de emergência » Quando você escolhe um serviço de atendimento, sua localização atual e número de telefone do ponto de Interesse (PI) são exibidos. Você também pode escolher este serviço como destino ao pressionar a tecla contextual. 36 Utilize seu sistema para encontrar a estrada que irá levá-lo até algum destes serviços de assistência: – – – – – – “Serviço de conserto de automóvel”, “Hospital mais próximo”, “Médico mais próximo”, “Delegacia de polícia mais próxima”, “Farmácia mais próxima”, “Dentista mais próximo”. « Onde estou? » O seu sistema exibe sua posição atual (endereço) e indica as coordenadas do GPS (latitude / longitude). « Visita guiada » Seu sistema tem à sua disposição tutoriais de aprendizagem rápida de várias funcionalidades. Menu radar (1/2) 9:13am Avisar quando mais perto que: 15 1 6 2 7 3 8 9:13am Escolher som de aviso TomTom Radares de Tráfego 15:15 sec 4 9 Bell1 Bell2 Bell3 Beep1 Beep2 Beep3 Beep4 Beep5 Boing Bugle Cuckoo Polite1 Polite2 Polite3 5 0 Cow Concluído “Parâmetros de alerta” Este menu permite você excluir ou modificar o tempo do som de aviso antes do local do radar e o som de aviso. No menu principal toque “MENU/SET", selecione "Alertas de segurança”, em seguida, “Parâmetros de alerta”. Para adicionar alertas de radares (móveis, de pedágio, etc.), marque os tipos de radares que você deseja. Testar Comunicar radar de tráfego Desactivar alertas Parâmetros de alerta Desative o botão Relatório Concluído Selecione o tipo de radar que deseja modificar, depois o sistema irá solicitar a você se deseja excluir o som de aviso. Utilize as teclas contextuais para confirmar ou não. Se você escolher “Não”, insira o tempo do som de aviso antes do local do radar e “Concluído” com auxílio da tecla contextual. Selecione o tipo de som que pretende ouvir para aviso da aproximação de um radar. Teste, com auxílio da tecla contextual à esquerda, e confirme com a tecla contextual à direita. « Desactivar alertas » Você pode ativar / desativar os alertas de radares. No menu principal toque “MENU/SET", selecione "Alertas de segurança” depois “Desactivar alertas” se os alertas estiverem ativados ou “Ativar alertas” se os alertas estiverem desativados. Em certos países é ilícito transmitir e ativar a opção de alertas de radares, podendo constituir uma infração à lei. 37 Menu radar (2/2) TomTom Radares de Tráfego 15:15 9:13am Tipo de radar de tráfego 16:30 $ Comunicar radar de tráfego Desactivar alertas Parâmetros de alerta Radar de velocidade Radar de semáforo Desative o botão Relatório Verificação de velocidade média Restrição de veículos « Comunicar radar de tráfego » Se, durante o seu percurso, o sistema de navegação não indicar a você um radar fixo ou móvel, é possível inserir estas coordenadas manualmente. No menu principal, toque “MENU/SET", selecione "Alertas de segurança”, depois “Comunicar radar de tráfego”. Para maior rapidez, você pode assinalar um radar de trânsito a partir do menu resumido (botão central). O menu resumido é exibido. Selecione “Comunicar radar de tráfego”. O sistema solicita a você que indique o tipo de radar “Radar fixo” ou “Radar móvel”. 38 1.3 9:13am Inserir limite de velocidade 16:30 ? 30 40 60 70 ... 1.3 Radar de estrada com portagem Outro radar Selecione o tipo. O sistema abre uma página do mapa. Com auxílio dos comandos direcionais, coloque a marca vermelha no local do radar e confirme com o botão central. Para que o sistema integre os radares inseridos manualmente, é necessário que você tenha uma assinatura nas atualizações de radares em TomTom HOME™. Os radares estarão ativos após a verificação da posição pelos serviços técnicos da TomTom. O sistema pede a você que valide, com as teclas contextuais, a posição que foi indicada. Se você validar a posição, o sistema pede que você indique o tipo de radar. Se você escolher o tipo de radar “Radar de velocidade”, o sistema solicita a você o limite de velocidade que corresponde. Selecione a velocidade e confirme com o botão central. Para obter a lista atualizada de radares móveis, consulte o capítulo “Serviços LIVE”. Dependendo do país, o sistema indica áreas de perigo ou locais com radares. Visualizador de imagens Formato de imagens lido pelo seu sistema 15:15 Menu Principal 3 de 3 9:13am Segundos por slide: A B Galeria de fotos Planeamento de itinerário Preparar percurso Segundos por slide: 4 Estado e Informações JPG 1 bit, Nível de cinza 2 cores 4 bits, RGB 16 cores Ajuda! Posição actual: BMP Concluído 8 bits, 256 cores 24 bits, Visualizar imagens Você pode utilizar seu sistema de navegação para visualizar imagens. No menu principal, toque “MENU/SET", selecione "Galeria de fotos”, a galeria de imagens é aberta. Selecione a imagem que você deseja ver. Para percorrer as imagens em modo de apresentação de slides, selecione “Mostra de slides” com auxílio do botão contextual à direita. O sistema solicita a você o tempo de exibição das fotografias, para isto utilize as teclas direcionais. Se você deseja uma imagem fixa, desloque o cursor totalmente à direita. 16,7 milhões de cores Finalize com o botão contextual à direita. A apresentação de slides começa. Observação: para adicionar / excluir imagens, consulte o capítulo “Atualização do sistema”. 39 Câmera de marcha ré 1 2 C B A Funcionamento Ao engatar a marcha ré (e até cerca de 5 segundos após engatar uma outra marcha), é exibida uma visão panorâmica do espaço atrás do veículo no painel de instrumentos acompanhada de duas áreas 1 e 2 (móvel e fixa). Observação: certifique-se de que a câmera de marcha ré não está coberta (sujeira, lama, neve, etc.). Área móvel 1 É representada em azul na tela de navegação. Indica a trajetória do veículo em função da posição do volante. 40 Área fixa 2 A área fixa é constituída por marcas de cores A, B e C que indicam a distância atrás do veículo: – A (vermelho) cerca de 50 centímetros do veículo; – B (amarelo) cerca de 1 metro do veículo; – C (verde) cerca de 2 a 3 metros do veículo. A tela representa uma imagem invertida. As áreas (móvel e fixa) são uma representação projetada em solo plano; esta informação deve ser ignorada quando se sobrepõe a um objeto vertical ou colocado no solo. Os objetos que são exibidos na borda da tela podem aparecer deformados. Em caso de luminosidade excessiva (neve, veículo ao sol, etc.), a imagem captada pela câmera pode sofrer interferência. Se o porta-malas estiver aberto ou mal fechado, a mensagem “Portabagagens aberto” aparece no painel de instrumentos (risco de informação incorreta na tela). Durante a atualização do seu sistema, a câmera de marcha ré está momentamente indisponível. Esta área permanece fixa e indica a trajetória do veículo em função do alinhamento das rodas. Este sistema é utilizado primeiro com o auxílio das áreas (móvel para trajetória e fixa para distância), depois logo que a zona vermelha é atingida, a representação do para-choque ajuda você a parar de modo preciso. Esta função é uma ajuda complementar. Por isto, em nenhum caso, o sistema pode substituir a atenção e a responsabilidade do motorista. O motorista deve estar atento às situações imprevistas que possam surgir durante a condução. Portanto, você deve estar sempre atento para que não haja obstáculos móveis (como criança, animal, carrinho de criança, bicicleta, etc.) ou um obstáculo pequeno ou fino demais (pedras de pequena dimensão, um pau muito fino, etc.) no momento da manobra. ajustes do sistema (1/6) Exibições diurnas / noturnas Preferências 1 de 5 Menu Principal 1 de 3 Ir para... Localizar alternativa Tráfego Utilizar cores nocturnas Mostrar PI no mapa Bloqueio de segurança 13:22 LIVE Alterar preferências Serviços LIVE Alertas de segurança Preferências de instruções vocais Desligar som Ocultar mapa A passagem ao modo diurno / noturno é automática. Se você desejar fazer manualmente, selecione a cor noturna ou diurna no menu “Alterar preferências” ou no “Menu rápido”. Se você utiliza o modo manual, o modo automático é desativado. Para reativar os sons, selecione a opção “Alterar preferências”, selecione “Preferências de brilho” e marque “Mudar para vista nocturna quando escurecer”. « Mostrar PI no mapa » Para acessar os parâmetros do sistema: – pressione a tecla “MENU/SET”; – selecione “Alterar preferências”. Ajuste da exibição Ajustes de luminosidade Varia a luminosidade da tela conforme a luz externa. Quando a luminosidade é fraca, a tela será mais legível se a exibição não for intensa demais. No seu comando central, pressione a tecla “LIGHT/DARK” ou no controle remoto, pressione o botão central e selecione “Preferências de brilho”. Selecione “Mostrar PI no mapa”, com auxílio do botão central. Os PI que você deseja irão aparecer no mapa durante a navegação. « Bloqueio de segurança » Este menu permite você ativar os alertas sonoros de excesso de velocidade, os alertas de aproximação de um local de culto ou de uma escola. Permite ainda simplificar os menus e ajudar você durante seus trajetos. Para ativar as opções, marque as mesmas e termine com o botão central. 41 Ajustes do sistema (2/6) « Gerir PIs » Este menu permite você adicionar, modificar ou excluir categorias de PI ou PIs. Preferências 2 de 5 Alterar local de residência Alterar mapa Gerir favoritos Alterar símbolo do automóvel Definições do mapa 2D P Gerir PIs « Alterar símbolo do automóvel » Este menu permite você modificar o ícone do veículo. « Definições do mapa 2D » « Alterar local de residência » Este menu permite você modificar o endereço da sua residência. « Alterar mapa » Utilize este menu se você instalar várias cartografias no seu cartão SD. Para mudar de mapa, selecione "Alterar mapa”, depois o sistema solicita a você escolher o mapa desejado. 42 Este menu permite você visualizar o mapa de navegação em 2D ou 3D. ajustes do sistema (3/6) Preferências 3 de 5 Alterar idioma 16:30 Alterar cores do mapa - Preferências de brilho + 1.3 Preferências de barra de estado Zoom automático Preferências de nome da rua « Alterar idioma » Para escolher um idioma, selecione o idioma desejado; depois o sistema irá solicitar a você escolher uma voz. Selecione o idioma pretendido na seguinte lista: – – – – – – – – – Africans Catalão Checo Dinamarquês Holandês Inglês Reino Unido Inglês EUA Estoniano Finlandês – – – – – – – – – – – – – – – – – – Flamengo Francês Alemão Húngaro Italiano Letão Lituano Norueguês Polonês Português (Brasil) Português (Portugal) Eslovaco Espanhol Espanhol (América Latina) Sueco Turco. Russo Malaio. Para confirmar, pressione o botão central. « Alterar cores do mapa » Selecione “Alterar cores do mapa”. A seguir, selecione as cores diurnas e noturnas que deseja. Você pode transferir novas cores. Para selecionar uma cor transferida, selecione uma paleta de cores complementar e depois a cor desejada. « Preferências de brilho » Este menu permite você selecionar a luminosidade do seu sistema de navegação em função da intensidade luminosa externa. « Preferências de barra de estado » Entre a lista de opções, marque aquela que você deseja que apareça na barra de status do mapa de navegação. « Zoom automático » Este modo de zoom automático permite um zoom progressivo à medida que se aproxima de uma mudança de direção. « Preferências de nome da rua » Este menu permite você exibir no mapa os números e as ruas. 43 ajustes do sistema (4/6) Preferências 4 de 5 Definir unidades Preferências de início Preferências de planeamento Mostrar bússola Mostrar imagens da via Acertar hora Exibição das coordenadas Preferências de pedágios Selecione, entre os 3 propostos, o modo de exibição da latitude e da longitude. A seguir, selecione “Concluído” com auxílio das teclas contextuais para passar à etapa seguinte. Selecione suas preferências de pedágios. Após inserir um destino, o sistema solicita a você se pretende modificar este pedido. Selecione um dos 3 tipos de planejamento. A seguir, finalize com o botão contextual à direita. « Preferências de planeamento » Tipos de rotas Este menu permite você definir suas preferências para: Tipo de planejamento « Definir unidades » Unidades de distância Selecione “milhas” ou “quilómetros”, depois selecione “Concluído” com auxílio das teclas contextuais. Exibição do relógio Selecione, entre os 3 propostos, o modo de exibição do horário. A seguir, selecione “Concluído” com auxílio das teclas de seleção para passar à etapa seguinte. 44 Selecione um dos 5 tipos de planejamento, depois finalize com o botão central. O critério de planejamento recomendado é “Percurso mais rápido”. « IQ Routes™ » Após ter selecionado o parâmetro de planejamento, o sistema propõe a você ativar / desativar a função “IQ Routes™”. Se IQ Routes™ estiver ativo, esta função permite calcular os itinerários em função da circulação média conforme os dias e os horários e planejar o melhor itinerário levando em conta as velocidades reais medidas nas vias. Selecione suas preferências referentes às partes específicas do percurso, como vias não pavimentadas, transferências por balsa, etc. ajustes do sistema (5/6) « Preferências de início » Este menu permite você modificar a inicialização do sistema e a página inicial, ao personalizar com uma fotografia de sua escolha. Preferências 4 de 5 Definir unidades Preferências de início Preferências de planeamento Mostrar bússola Mostrar imagens da via Acertar hora « Activar bússula » Sincronização do relógio A opção de sincronização permite você ajustar o horário diretamente a partir das informações do GPS. Selecione esta opção ao pressionar a tecla contextual à esquerda “Sinc”. Este menu permite você selecionar a ativação ou a desativação da bússola durante a navegação. « Acertar hora » « Mostrar imagens da via » Ao aproximar-se de uma mudança de estrada (nos grandes eixos rodoviários), o sistema pode passar ao modo “Mostrar imagens da via”. uma imagem 3D oferece uma perspectiva aproximada de conexão com uma seta de orientação bem como placas de sinalização. Por ocasião da mudança do horário de verão para o horário padrão ou em caso de uma viagem ao exterior, é necessário alterar o horário do seu sistema. Selecione “Acertar hora”, o sistema propõe a você três modos de exibição. Selecione o modo escolhido, depois, “Concluído” com auxílio da tecla contextual. Ajuste o relógio, depois “Concluído”. Você pode desativar esta função ao selecionar “Ocultar imagens da via”. Para reativar, selecione “Mostrar imagens da via”. 45 ajustes do sistema (6/6) « Mostrar menos opções de menus » Preferências 5 de 5 Ocultar sugestões Mostrar menos opções de menus Restaurar os padrões de fábrica Esta opção permite você simplificar o menu do seu sistema, para que o uso em curso seja mais rápido. Para reativar todas as opções, selecione novamente este ícone. « Restaurar os padrões de fábrica » Reinicialização total Exibir / ocultar sugestões Durante o uso do seu sistema de navegação, o sistema exibe sugestões que permitem você explorar melhor as funcionalidades. Você pode desativar isto ao selecionar Ocultar sugestões, para reativar estas sugestões, selecione Mostrar sugestões. 46 Este menu permite você excluir todas as informações do sistema. Reinicialização parcial Este menu permite você excluir todas as informações pessoais (favoritos, destinos recentes, etc.). Observação: após uma reinicialização, o sistema reinicia em inglês. Para mudar o idioma, consulte os parágrafos “Alterar idioma”. Atualização do sistema (1/4) Devido à aplicação TomTom HOME™, que é instalada inserindo o seu cartão SD em um leitor de cartões SD de um computador ligado à internet, você pode: – atualizar seu sistema de navegação e otimizar seu funcionamento (cartografia, programa, vozes agradáveis, etc.); – salvar os dados do seu sistema de navegação no seu computador; – adicionar ou excluir dados; – personalizar seu sistema; – compartilhar correções de mapas com outros usuários Map Share™; – substituir o mapa original da sua navegação para cobrir novos países (ex. : Europa Ocidental); – sua assinatura dos serviços LIVE (percorra no menu “Adicionar Trânsito, Vozes, Radares de trânsito, etc.” de TomTom HOME™ e selecione “Serviços LIVE”. – ou até transferir seu manual de uso; – download de atualizações de postos de recarga do veículo elétrico. Os menus de aplicativos TomTom HOME™ irão orientá-lo a efetuar todas estas operações. Para isto, você deve: – retirar o cartão SD do seu sistema de navegação; Observação: para retirar o cartão SD, consulte o capítulo “Cartão SD: uso, inicialização”, parágrafo “Retirar o cartão SD” do seu manual. ® HOME Faça a gestão do seu equipamento de navegação da forma mais fácil. Página 1 de 2 ? ? ? 66 253 ? Actualizar o meu Carminat TomTom Utilizare o meu código de activação Adicionar Trânsito, Vozes, Radares de trânsito, etc. Adicionar Mapas ? Começ as actualizações livres das postos de carregamento Mais – inserir este cartão SD no leitor de cartão do seu computador que foi previamente conectado à Internet (pode ser necessário um leitor de cartão SD externo); – instalar o aplicativo TomTom HOME™ no seu computador, seguindo as instruções que são exibidas na tela. As telas apresentados no manual não são contratuais. 47 Atualização do sistema (2/4) Instalação do programa Insira o cartão SD no leitor de cartões SD do seu computador conectado à Internet. A instalação do programa inicia automaticamente. Siga as instruções que são exibidas na tela. TomTom HOME - Carminat TomTom TomTom HOME - Carminat TomTom Iniciar sessão ® HOME Faça a gestão do seu equipamento de navegação da forma mais fácil. Página 2 de 2 ? A ? Ferramentas HOME Préférences... TomTom MapHOME Share™ Usar Garantia do mapa mais recente Extensions TomTom HOME Thèmes TomTom HOME ? ? ? B ? 66 253 Utilizare o Planificador de percursos TomTom Ler o manual do meu equipamento Gerir o meu equipamento Adicionar Mapas Utilizare o meu código de activação Adicionar Trânsito, Vozes, Radares de trânsito, etc. ? ? ? Fazer copia de segurança e restaurar Procurar accessórios para o meu equipamento Mais Criação da conta de Internet em TomTom HOME™ Crie sua conta na Internet em TomTom HOME™ ao clicar em “Iniciar sessão” acima do logotipo RENAULT. A associação do seu cartão SD ao sistema é feita automaticamente com o objetivo de permitir aproveitamento completo do seu sistema de navegação. Em alguns países, é proibido transmitir e ativar a opção de alertas de radares, constituindo, por isto, uma infração à lei se isto for feito. 48 Actualizar o meu Carminat TomTom Começ as actualizações livres das postos de carregamento Mais Garantia de atualização do cartão Após a entrega do seu veículo novo, você tem o prazo máximo de 60 dias para atualizar a cartografia gratuitamente. Após este período, as atualizações são pagas. Uma vez que a malha rodoviária é imensamente alterada a cada ano, TomTom são propostos a você mapas mais precisos e os mais confiáveis do mercado. Para verificar se um mapa mais recente está disponível: – clique em “Ferramentas”; – em seguida clique em “Usar Garantia do mapa mais recente”. Atualização do sistema (3/4) Principais funções disponíveis Transmitir mapas Ao clicar no ícone “Adicionar Mapas”, você tem acesso ao menu que permite transmitir mapas. Os mapas em transmissão são editados regularmente. Assinar serviços LIVE, transmitir pontos de interesse; Ao clicar no ícone “Adicionar Trânsito, Vozes, Radares de trânsito, etc.”, você tem acesso ao menu que permite, entre outros: – da sua assinatura nos serviços LIVE; – baixar vozes para personalizar seu sistema; – baixar pontos de interesse (PI); –... Assinatura dos Serviços LIVE Adquira os Serviços LIVE em TomTom HOME™ e, em seguida, acesse um computador conectado à Internet. Em seu veículo, em “Serviços LIVE”, acesse “Os meus serviços” e digite seu nome de usuário e senha para ativar os serviços. Se não for possível acessar o menu “Os meus serviços”, selecione a comunicação de rede de sua Carminat TomTom selecionando o botão “Activar”. Salvar os dados do seu sistema Este menu permite você salvar e recuperar os dados do sistema no seu computador. Atualizar os postos de recarga Ao clicar no ícone “Actualizar o meu Carminat TomTom”, você acessa o menu de onde pode obter o mapa atualizado de postos de recarga para seu veículo elétrico. Recomendamos enfaticamente que você salve regularmente os dados do seu sistema. Serviços LIVE HD Traffic Alertas de segurança Tempo Os meus serviços Pesquisa local Ler mensagens recebidas Activar Personalizar seu sistema Você também tem a possibilidade de personalizar seu sistema, graças à instalação de novos pontos de interesse, de vozes sintéticas ou, ainda, modificar a paleta de cores. Transmitir o aviso do seu sistema Ao clicar no ícone “Ler o manual do meu equipamento”, você tem acesso ao manual de uso completo do seu sistema. Ao salvar você pode recuperar seus dados, caso perca o cartão SD por exemplo. 49 Atualização do sistema (4/4) Gerir o meu equipamento ® Seleccione os conteúdos que pretende retirar do seu equipamento de navegação ou computador. Pode igualmente copiar um conteúdos do seu eauipamento para o computador. Conteúdos no eauipamento Mapas Vozes 1 74 Ponto de Interesse 310,8 Mo Nenhum seleccionado 171,5 Mo Nenhum seleccionado 2,0 Mo Nenhum seleccionado 22,2 Mo Nenhum seleccionado 3 Sobreposições de mapas 2 Símbolos do automóvel 12 Sons de aviso 8 Memória do 1921,2 Mo equipamento: 0,4 Mo Nenhum seleccionado 0,7 Mo Nenhum seleccionado Espace livre:1390 Mo Seleccionado:0 Mo Conteúdos instalados: Voltar HOME Faça a gestão do seu equipamento de navegação da forma mais fácil. Página 1 de 2 Conteúdos no computador Retirar conteúdos do equipamento 530 Mo Seleccionado:0 Mo ? ? ? 66 253 Adicionar Trânsito, Vozes, Radares de trânsito, etc. Adicionar Mapas ? Actualizar o meu Carminat TomTom Utilizare o meu código de activação ? Começ as actualizações livres das postos de carregamento Mais Copiar conteúdos para o computador Gerenciar meu Carminat TomTom Este menu permite verificar o espaço disponível no mapa SD de seu sistema e é muito útil ao fazer download de mapas com diversos países (por exemplo: oeste da Europa). Atualização do sistema Para aproveitar plenamente seu sistema de navegação, aconselhamos atualizá-lo o mais frequente possível. Map Share™ Uma vez atualizado o seu sistema, você pode compartilhar as correções cartográficas com a comunidade de usuários do sistema. As telas apresentados no manual não são contratuais. 50 A transferência das atualizações só deve ser feita pela Internet. Controle remoto: baterias A A Logo que o LED do controle remoto pisca em vermelho ao mesmo tempo que aparece uma mensagem na tela, você deve substituir as baterias do seu controle remoto. Insira as baterias (tipo: AAA/LR3/ UM4 (1.5V)) no controle remoto. Certifique-se de inserir as baterias no sentido correto, conforme as indicações no controle remoto. Segure o controle remoto pelos dois lados e pressione o cadeado A no lado traseiro do aparelho. Recoloque a face traseira do aparelho e pressione um botão qualquer para ligar o controle remoto. O teclado é separado do lado traseiro do aparelho. Seu controle remoto é conectado automaticamente ao seu sistema de navegação. Observação: atente para não deixar cair a face frontal. Observação: se não for solicitado durante 20 segundos, o controle remoto passa ao modo de economia de bateria. Se não for utilizado durante 20 minutos, o controle remoto é desligado totalmente. Para ligar o controle remoto, pressione um botão qualquer. Não jogue baterias usadas no lixo doméstico; entregue a um órgão encarregado em efetuar a reciclagem das mesmas. 51 irregularidades de funcionamento (1/2) Sistema Descrição Causas Soluções Não é exibida nenhuma imagem. A tela está em descanso. Verifique se a tela não está em descanso. Nenhum som é emitido. O volume está no mínimo ou o som está Aumente o volume ou ative o som. desativado. Nenhum mapa é exibido. O cartão SD está ausente ou danificado. Verifique a presença do cartão SD. Navegação Descrição Causas Soluções A posição do veículo na tela não corres- Localização incorreta do veículo devido Desloque o veículo até obter uma boa ponde à sua real localização. à recepção GPS. recepção dos sinais GPS. A luz indicadora GPS na tela permanece cinza ou amarelo. As indicações exibidas na tela não cor- O mapa SD não é mais atualizado. respondem à realidade. Transfira uma atualização através de TomTom HOME. As informações relativas à circulação A orientação não está ativa. não são exibidas na tela. Verifique se a orientação está ativa. Selecione um destino e inicie a orientação. Algumas opções do menu estão indispo- O menu “Bloqueio de segurança” está Desative a opção “Bloqueio de seguníveis. ativo. rança”. 52 irregularidades de funcionamento (2/2) Navegação Descrição A orientação de voz está indisponível. Causas Soluções A orientação de voz ou a orientação Aumente o volume. visual está desativada. Verifique se a orientação de voz está ativa. Verifique se a orientação está ativa. A orientação de voz não corresponde à A orientação de voz pode variar em Conduza em função das condições reais. realidade. função das condições do ambiente. O itinerário proposto não é iniciado ou O destino não é reconhecido pelo sis- Insira uma via próxima do destino desenão termina no destino desejado. tema. jado. O sistema calcula automaticamente um O sistema “Informação de tráfego” caldesvio. cula o itinerário uma segunda vez. Má recepção de HD Traffic™ O veículo está em uma zona sem co- Desloque seu veículo. bertura ou você não assinou os serviços Live. 53 Índice alfabético (1/2) A apresentação de slides......................................................... 39 B Bluetooth®............................................................................. 51 bússola.................................................................................. 17 C comandos.................................................................... 6 – 7, 14 controle remoto baterias............................................................................ 51 cores...................................................................................... 41 D dados pessoais salvar......................................................................47 → 50 suprimir...................................................................47 → 50 destino................................................................................... 19 desvio.............................................................24 – 25, 27 → 29 E endereço......................................................................18 → 21 F falhas de funcionamento............................................... 52 – 53 favorito acrescentar.............................................................. 34 – 35 renomear......................................................................... 35 suprimir............................................................................ 35 G GPS receptor.............................................................................. 3 I informações de trânsito................................................27 → 29 iniciações rápidas.......................................................... 11 – 12 54 IQ rota................................................................................... 44 itinerário bis....................................................24 – 25, 27 → 29 itinerário detalhado.......................................................22 → 25 M mapa escala.............................................................................. 17 exibição.............................................................. 17, 30 – 31 SD.................................................................... 2 – 3, 9 – 10 símbolos cartográficos..................................................... 17 marcha.................................................................................. 13 MENU............................................................................ 14 – 15 menu resumido...................................................................... 15 modo 3D/2D...................................................................... 6 – 7 N navegação....................................................................27 → 29 O orientação anulação.......................................................................... 25 ativação..................................................................18 → 22 P parada................................................................................... 13 pontos de interesse (PI)........................................................ 20 precauções.............................................................................. 2 R radares assinalar.................................................................. 37 – 38 regulagens......................................................37 – 38, 41 → 46 luminosidade.................................................................... 41 navegação....................................................................... 28 relógio regulagem........................................................................ 45 Índice alfabético (2/2) S sistema atualização..............................................................47 → 50 inicialização......................................................... 9 – 10, 45 sistema de navegação............................................................ 2 sons ativar................................................................................ 16 desativar.......................................................................... 16 T teclas..................................................................................... 14 teclas contextuais................................................ 6 – 7, 14 – 15 tela de descanso.................................................................... 13 mapa.................................................................................. 4 MENU................................................................................ 4 visualização da navegação ...................................22 → 25 V volume................................................................................... 16 voz ativar.......................................................................... 16, 44 desativar.................................................................... 16, 44 55 Menções legais © RENAULT 2010 - Todos os direitos de reprodução, tradução e adaptação reservados em todos os países. Qualquer reprodução ou representação, total ou parcial, realizada sem a autorização da RENAULT é ilícita e expõe os infratores a sanções judiciais. TomTom™ e o logotipo TomTom ("duas mãos") são marcas comerciais, aplicativos ou marcas registradas da TomTom International B.V. 56 (www.e-guide.renault.com) RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60 NX 947-4 – 77 11 408 080 – 03/2013 – Edition brésilienne à7711408080òïëä – –