DIRAX Instruções de Instalação DIRAX-04/00-PET Rev.02 A instalação deverá ser feita segundo as normas de segurança em vigor e as precauções e cuidados indicados nestas instruções de instalação, que foram elaboradas para instalar o sistema DIRAX em dutos revestidos com FBE, 3LPP ou 3LPE. Materiais e equipamentos Tamanho apropriado da manta DIRAX com seu mata -junta tipo WPCP IV, primer epóxi Raychem*, pás de mistura, aplicador Raychem* apropriado, luvas protetoras, manta de sacrifício protetora DIRAX ,com seu mata-junta WPCP IV. • • • • • • • • • • • • • Instruções de Instalação Jato abrasivo com areia ou granalha de aço; Raspadores manuais de revestimento; Lixa Grana 36; Solvente com panos limpos; Escova com cerdas de nylon; Maçarico de propano Raychem* FH-2601 ou equivalente; Botijão de gás propano; Regulador para gás de propano e manômetro indicador; Mangueira para propano de 10m ; Pirômetro de contato; Rolo de Silicone manual; Aplicador de tinta Covalence CPG aprovado; Equipamentos standard de segurança, como luvas, óculos, capacete, etc. 1-Limpe a superfície do metal exposto e a do revestimento de linha adjacente a serem cobertas com a manta DIRAX. Remova todos os elementos contaminantes tais como:- poeira, óleo, raspa de polietileno, etc. Use um solvente que não contenha graxa nem materiais oleosos (Thiner). 2- Caso não estiver chanfrado de fábrica, chanfrar o revestimento de linha adjacente num ângulo preferentemente de 15º, máximo de 30º. Examine a borda do revestimento de linha existente, corte as partes descoladas e chanfre novamente a borda do revestimento. Para evitar possíveis contaminações, recomenda-se utilizar um raspador. 1 3- Remover materiais soltos ou estranhos da superfície do metal por meio de jateamento abrasivo com areia ou granalha de aço. A limpeza da superfície deverá estar conforme ISO 8501-1 – SA 2½ com um perfil de ancoragem RZ DIN de 60 – 100 micrometros . Se realizará um lixamento do revestimento de linha adjacente a uma distância de pelo menos 150 mm(6”), 2” a mais da largura da manta Raychem * DIRAX. Nota: Antes de jatear, recomenda-se pré-aquecer o metal exposto a 40ºC ou 50ºC para evitar a formação de ferrugem. 4- Remova o pó e o material remanescente da limpeza. Utilize uma escova, um pano limpo e seco ou ar quente. 5- Dosar os dois componentes do primer epóxi Raychem*. Utilize kits pré-dosados de primer epóxi Raychem* ou use bombas dosadoras Raychem* para o primer epóxi. Para misturar o kit primer epóxi Raychem* , despejar verta o conteúdo da lata B dentro da lata A e misture por um minuto aproximadamente. Para um fácil descarte das latas, recomenda-se despejar esta mistura novamente na lata B e misturar outros 30 segundos. Assim, o epóxi remanescente em ambas as latas se curará totalmente e poderá ser facilmente descartado. Siga as normas locais para descarte com segurança. A mistura de primer epóxi tem uma vida de aproximadamente 30 minutos em temperatura ambiente. Enquanto o primer epóxi estiver ainda líquido, poderá ser utilizado. Para uma fácil mistura e aplicação, o primer epóxi deve ser utilizado numa temperatura mínima de 18ºC. Quando precisar, leve o primer epóxi para um local aquecido ou utilize um aquecedor de primer epóxi Raychem*. 6-Ajuste o comprimento da chama a uns 50 cm aproximadamente, isto produzirá uma chama azulada com uma ponta amarela. Pré-aqueça o metal e o revestimento de linha adjacente à 60ºC mínimo e 100 ºC máximo. O pré-aquecimento da superfície reduz o tempo de instalação e garante uma boa aderência. Antes de começar a pré-aquecer, assegure-se de que todos os materiais necessários, incluindo a mistura de primer epóxi, estejam ao alcance. Em condições climáticas adversas utilize uma proteção apropriada, bem como uma proteção contra o vento perante condições de vento ou uma barraca bem arejada em caso de chuva. 2 7- Confira a temperatura de pré-aquecimento com um pirômetro de contato ou com fitas Raychem* indicadoras de temperatura. Indicadores de temperatura que podem causar contaminação devem ser evitados. 8- Imediatamente após do pré-aquecimento, aplique a mistura do primer epóxi no metal nu e chanfro do revestimento de linha, utilizando um aplicador Covalence CPG aprovado, com espessura úmida mínima de 100 micrometros . Visualmente, verifique as superfícies e assegure-se de que todo o metal e o revestimento de linha estejam totalmente cobertos por uma camada de primer epóxi. 9- Corte os ângulos das bordas da manta num extremo para melhorar o acabamento do produto aplicado. 10-Imediatamente após da aplicação do primer epóxi e enquanto o mesmo estiver ainda molhado (sem curar), centralize a manta sobre a junta soldada e envolva-a frouxamente. A borda da manta com os ângulos cortados deve ser colocada sobre o duto, primeiramente, sobrepondo-a pelo menos 50 mm e deixando uma folga de 25 mm (1”) entre o duto e a manta. 11-Aqueça suavemente o interior da borda da manta sobreposta e pressione sobre a manta oposta com a mão enluvada. 3 12- Aquecer o lado interno do mata-junta por 1 a 2 segundos. Posicionar igualmente por sobre a sobreposição da manta. Pressioná-lo firmemente. Para produtos UNISLEEVE, o mata-junta vem pré-fixado e centrado em uma extremidade da manta. 13- Comece aquecendo o mata-junta de um lado e avance para o outro extremo, enquanto pressiona com a mão enluvada, para garantir uma boa aderência e eliminar as bolhas de ar. Durante e após do aquecimento, o reforço tecido torna-se visível, indicando que o mata-junta foi aquecido à temperatura mínima requerida. 14- Duas pessoas trabalhando em lados opostos são recomendadas para aplicação de mantas com diâmetros igual ou maior que 16 “ (400 mm). 15-Comece aquecendo o centro da manta e aqueça circunferencialmente ao redor do duto, como um movimento cons tante de pincelar a manta com a chama. Continue aquecendo em direção a um dos extremos da manta para depois ir para o outro lado. Caso houver vento, comece aquecendo a manta desde o extremo da mesma a favor do vento e aqueça circunferencialmente ao redor do duto, como um movimento constante de pincelar a manta com a chama. A chama não deve incidir de forma perpendicular à manta, deve seguir a direção da contração. 16-Continue aquecendo em direção ao outro extremo da manta. Assegure-se de que toda a manta tenha sido aquecida uniformemente e tenha uma completa contração e conformação ao redor do duto. 4 17-Durante a termocontracão, verifique com o dedo enluvado se o adesivo fluiu. As rugas sumirão automaticamente. 18-Pode-se reduzir ao máximo a possibilidade de que fiquem bolhas de ar, passando o rolo de silicone sobre a manta toda, imediatamente após de que a mesma tenha se contraído sobre a junta e enquanto esteja ainda quente adesivo amolecido. Comece passando-o desde a solda para os lados, forçando as bolhas de ar para fora da manta. Deve se ter especial cuidado com a solda longitudinal e circunferencial, com a transição do revestimento e com a área do mata-junta. Caso for necessário, podem -se aquecer as areia para extrair o ar com o rolo. 19- A manta estará corretamente instalada quando: a) A manta estiver totalmente conformada à superfície do duto e aos revestimentos adjacentes. b) A superfície da manta não apresentar nenhum ponto frio nem oco. c) O perfil da solda deve ser notado sob a manta. Após o esfriamento da manta, deve-se notar que o adesivo tenha fluído uniformemente por ambas as bordas. 20- Deverá ser instalada uma manta protetora de 75mm (5”) de largura sobre a borda de ataque que funcionará como um cone de desgaste durante o lançamento do tubo. Comece aquecendo a borda de ataque a 70ºC (160ºF). 21- Aplicar a manta protetora de DIRAX sobre a transição borda de ataque da manta DIRAX e revestimento de fábrica. Certifique-se que o matajunta da manta protetora será instalado longe do mata-junta da manta principal. Aquecer o lado interno do mata junta por 1 a 2 segundos. Posicionar igualmente por sobre a sobreposição da manta. 5 22- Aqueça o mata-junta e passe, imediatamente, a mão enluvada. voltar 23- Aqueça a manta protetora DIRAX circunferencialmente ao redor do duto, como um movimento constante de pincelar a manta com a chama. Certifique-se que a manta protetora tenha se contraído por completo e que o adesivo tenha fluido por ambas as bordas. 24- Alisar as bordas da manta protetora com um rolo de silicone Raychem *. A manta protetora DIRAX estará corretamente instalada quando: a) A manta estiver totalmente conformada à superfície do duto e aos revestimentos adjacentes. b) A superfície da manta não apresentar nenhum ponto frio nem oco. c) O perfil da solda possa ser notado sob a manta. Após o esfriamento da manta, deve -se notar que o adesivo tenha fluído uniformemente por ambas as bordas. NOTA - Deve esfriar o DIRAX a temperatura ambiente antes de expô-lo às forças do solo. ? Covalence Corrosion Protection Group Escritório Regional Riobamba 1234, piso 7º “C” C1116ABJ – Buenos Aires Argentina Tel: +54 11 4811-5000 Fax: +54 11 4814-5020 www.covalencecpg.com Raychem is a trademark of Tyco Electronics Corporation and used under license by Covalence Specialty Materials Corporation. 6