Catálogo de Produto e Preço 2013
®
SONNENKRAFT
ENERGIA SOLAR
PARA ÁGUA QUENTE
E AQUECIMENTO
z
CUBRA 100% DAS
SUAS NECESSIDADES
DE ÁGUA QUENTE E
AQUECIMENTO COM
UMA SOLUÇÃO SOL+
UMA VEZ INSTALADO,
O AQUECIMENTO
ATRAVÉS DO SOL E DO
AR É GRATUITO
ALTA QUALIDADE EUROPEIA, BAIXA MANUTENÇÃO
y
c
www.sonnenkraft.pt
d
SOLUÇÕES DE
ENERGIA SOLAR
PARA ÁGUA QUENTE
E AQUECIMENTO
k
v
Todos os dias o sol liberta uma quantidade enorme de energia – 100% limpa e 100% gratuita. Para produção de
água quente e aquecimento ambiente, nada melhor que uma solução solar térmica. Numa solução solar térmica
o calor é utilizado directamente, em vez de ser transformado noutro tipo de energia. Isto minimiza as perdas de
b comparação com qualquer outra solução de aquecimento.
energia e resulta num aumento de eficiência, em
g
2
AMBIENTE
ECONOMIA
A energia solar não gera
poluição; é eficiente e não faz
ruído. A energia solar evita a
exploração da natureza e ajuda a
salvar o nosso planeta!
Uma vez instalado, a energia
que obtém de uma solução solar
é gratuita. Quanto maior for o
aumento dos preços do petróleo
e gás, ao longo do tempo,
maiores são as poupanças.
e
INDEPENDÊNCIA
Uma solução eficiente de energia
solar, dá-lhe a oportunidade de
ganhar independência sobre
os tradicionais fornecedores
de energia e ajuda a manter os
custos de energia estáveis e a
baixo preço.
Soluções de energia solar
Os nossos valores criam
valor para si
Ferramentas para vender
soluções solares
Novo: A solução SOL+
2
4
6
8
Página
2-9
SOLUÇÕES EM KIT
COMPACT E 14
Termossifão TS-E 16
COMFORT E 20
COMFORT E Plus 22
SOL+ 26
Página
10-28
GRANDES INSTALAÇÕES
COMFORT E Plus XL
COMFORT E XL
30
32
Página
29-33
COLECTORES
SKR500 35
SK500-ECO-AL 38
SK400-AL 40
IDMK-AL 42
GK-HP 44
a
Página
34-45
DEPÓSITOS
DHWP 47
DHW/ELB 48
PSR-E 49
PSC-E 50
PS-E 51
Visão geral de 52
depósitos e módulos
Página
46-53
MÓDULOS
GRANDE POTENCIAL DE
POUPANÇA PARA ÁGUA
QUENTE E AQUECIMENTO
AMBIENTE
RLGHE, PSKR18HE 55
FWM15i/30i 56
FWM30i-CASCATA, FWM150/225 57
SLM50HE, SLM120/200 58
HKM20HE, RAS20 59
Grupos de retorno adicionais 60
Página
54-60
ACESSÓRIOS
ÁGUA QUENTE
ELECTRICIDADE
AQUECIMENTO
AMBIENTE
Controladores 61
Permutadores de calor 62
Circuito solar 63
Componentes 64
Página
61-65
ELECTRICIDADE SOLAR
COMPACT POWER 68
Black Pearl 245 WP 70
Em geral 2/3 dos custos energéticos de uma casa
são para água quente e aquecimento. Felizmente as
soluções de energia solar térmica, são as soluções
mais eficientes para água quente e aquecimento,
oferecendo um grande potencial de poupança.
Preços válidos a partir de 01 de Janeiro de 2013. Todas as outras listas de preços perdem
a validade a partir desta data. Preços em euro, excluindo IVA. Preços sujeitos a alteração
(preços sem indicação de quantidade são unitários). Sujeito a alterações técnicas!
Figuras e ilustrações usadas como exemplos. Formatação e erros de impressão poderão
ocorrer. A gama de produtos não é vinculativa.
Página
66-71
OUTROS
Condições gerais de venda
Noter
72
74
Página
72-753
INTRODUÇÃO
INTRODUÇÃO
OS NOSSOS
VALORES CRIAM
VALOR PARA SI
Na SONNENKRAFT passámos as últimas duas décadas a desenvolver somente
soluções de energia solar. Este focus tornou-nos num dos líderes europeus no
desenvolvimento de soluções de energia solar, oferecendo instalações tanto para
o mercado particular como profissional. A SONNENKRAFT é parte da SolarCAP,
proprietária de muitas empresas de energia solar por todo o mundo.
4
f
INTRODUÇÃO
Tudo o que fazemos está de acordo com
os nossos valores: Fácil (Easy), Eficiente
e Extra. Queremos tornar a energia solar
como parte natural de cada edifício. Cada
vez que vemos um telhado, vemos oportunidades de negócio. Queremos explorar essas
oportunidades consigo.
NA LINHA DA FRENTE
A partir de 1 de Janeiro de 2015 a
nova legislação obriga a que todas as
bombas, dos grupos de retorno, sejam
de alta eficiência. Todas as bombas da
SONNENKRAFT cumprem esta medida,
portanto, se quer reduzir até 80% a
quantidade de energia gasta, porquê
esperar até 2015?
COMPLETO
Com a entrega de todos
os componentes para uma
instalação de energia solar,
a SONNENKRAFT assegura
que todas as paças encaixam
perfeitamente entre si,
aumentando a eficiência das
nossas soluções.
EFICIENTE
A eficiência de uma instalação não
depende apenas da performance
de um produto. Na SONNENKRAFT
asseguramos que todos os componentes de uma instalação trabalham
perfeitamente em conjunto, permitindo um óptimo desempenho.
RACIONALIZAÇÃO
Na SONNENKRAFT racionalizámos a nossa gama de produtos,
para que seja ainda mais fácil
para os nossos parceiros,
analizar as necessidades dos
consumidores e encomendar os
nossos produtos.
EASY
Na SONNENKRAFT o nosso focus
está na capacidade de acompanhar
as necessidades do mercado. Uma
abordagem baseada no mercado,
para desenvolvimento dos nossos
produtos, é importante para nós e
por isso estamos sempre prontos
para escutar as necessidades dos
nossos clientes.
DESCOMPLICADO
Os produtos da SONNENKRAFT
são fáceis de encomendar, instalar
e manter. Isto representa menos
horas de trabalho e mais dinheiro
ganho.
EXTRA
Na SONNENKRAFT trabalhamos para
adicionar sempre um extra, que crie
mais valor para o consumidor.
g
TECNOLOGIA
DE PONTA
O rígido e eficiente controlo
de todos os componentes que
saem das nossas fábricas,
asseguram que entregamos
sempre alta qualidade.
m
VENCEDOR DE
PRÉMIOS
O desenvolvimento de produtos na SONNENKRAFT, foi
reconhecido pela atribuição
de dois prestigiados prémios
Plus X Awards. Este distingue
produtos que são inovadores,
viáveis para o futuro e que
possuam, pelo menos, um
factor extra - "Plus X".
5
AS FERRAMENTAS
PARA VENDER
SOLUÇÕES SOLARES
Na SONNENKRAFT queremos ser o seu melhor
parceiro de negócio. Quanto melhor percebermos
as necessidades dos seus clientes e os desafios que
enfrenta, maior capacidade teremos para o ajudar.
TORNE-SE UM PARCEIRO
SONNENKRAFT
A melhor forma de fazermos negócio juntos
é tornando-nos parceiros. O nosso Programa
de Parceria oferece-lhe diversos benefícios,
como um extensivo programa de formação e
colaboração em campanhas locais e eventos.
Contacte o seu representante de vendas
SONNENKRAFT para saber mais sobre a
condições do Programa de Parceria.
Juntamente com a SONNENKRAFT, poderá
facilmente oferecer uma solução à medida de cada
necessidade. Esta é a melhor garantia que nós - e
você - podemos dar a um consumidor.
z
Solar academy
Become a
SoNNeNKRaFT®
paRTNeR
Training daTeS
module 1
module 2
module 3
module 4
YouR RewaRd iS waiTiNg FoR You
module 5
knowledge
increaSeS your
earningS
M
LE
nc
4
e
Inst
a ll
MO
DU
How to give consumers
advice that sells (how to
uncover needs and suggest
the optimal solution to the
consumer, planning of the
project and dimensioning
of
y
the system)
module 2
What you should know
about SONNENKRAFT®
product solutions (technical data, how it works,
when to sell which solution)
at
io
Fi
DU
n
SONNENKRAFT™
SOLAR CIRCLE
na
O
module 1
3
MODU
LE
5
Servi
ce
The more you know, the more you can sell.
Advice
ts
oduc
Pr
Please contact the SONNENKRAFT office for exact
timetables, etc. Because as we say:
Solar academy module
moduleS
MODULE 1
E2
DUL
MO
To effectively sell solar solutions and achieve happy
consumers, you and your team must have a deep
know-ledge of all aspects of a strong solar solution. With our Solar Academy, SONNENKRAFT® takes
responsibility for offering you training in each of
the five parts of the SONNENKRAFT Solar Circle.
Participation in the training will enable you to sell
more to the consumers.
LE
module 4
module 3
How to make the
perfect installation
(planning, security,
time estimate)
Subsidies and financing
are important parts of the
total solution. The possibilities vary from country
to country. Ask us which
advice, documentation
and certificates can be
provided in your country.
module 5
Service as a tool to get
satisfied consumers
and added sales (yearly
checks, warranty, how
to contact existing
consumers)
6
7
www.sonnenkraft.com
6
Benefit from the SonnenKrAft®
PArtner ProgrAm 2013
INTRODUÇÃO
AUMENTE AS SUAS VENDAS
COM O NOSSO FORTE PACOTE
DE MARKETING
O Catálogo de Consumidor é o seu guia para
utilizar quando está a falar com o seu cliente. Os
ícones e códigos de cores tornam fácil a procura
das soluções pretendidas. Isto irá assegurar que o
progresso no diálogo será feito sem riscos e sem
confusões. Juntamente com o consumidor, irá
encontrar a melhor solução.
CALCULE AS NECESSIDADES
DO SEU CLIENTE E RECEBA
UM RELATÓRIO TÉCNICO
DIRECTAMENTE NA SUA CAIXA DE
CORREIO
Uma das mais populares ferramentas do nosso website
é a Calculadora Solar. Esta recomenda a melhor solução
solar a adoptar, em função das necessidades, e calcula
os benefícios para a mesma.
Para os nossos parceiros oferecemos uma versão
avançada da Calculadora Solar, na área reservada do
nosso website, tornando fácil o cálculo de uma instalação solar e, mais importante ainda, com a possibilidade
de demonstrar ao consumidor o potencial de poupança.
7
f
NOVO: A SOLUÇÃO
SOL+ COM BOMBA
DE CALOR
p
UTILIZANDO O PODER
RENOVÁVEL DA NATUREZA
Por vezes é necessário uma pequena ajuda para obter grandes resultados. Quando os nossos técnicos
tiveram a ideia de combinar uma solução solar para água quente e aquecimento, com uma bomba de
calor, parecia uma boa ideia. Mas, com o desenvolvimento do projecto, tornou-se claro para todos que
iríamos alcançar algo único.
8
INTRODUÇÃO
O MELHOR DA
SUA CLASSE
g
A novissíma Bomba de Calor
HP12M oferece a maior eficiência na sua classe, com um COP
de 4,02. Isto significa que a
bomba de calor fornece mais do
que 4 unidades de energia para
aquecimento, por cada unidade
de energia consumida.
NECESSIDADE
REDUZIDA DE
ENERGIA
A total modulação da bomba
reduz a quantidade de energia
necessária em 20%, uma vez
que adapta a sua "velocidade" de
operação. Isto comparado com
bombas de calor standard que
operam na "velocidade máxima"
e param quando entregam mais
calor que o necessário.
FÁCIL
MANUSEAMENTO
Controlo simples do sistema,
devido a um ecrã táctil com
interface LAN, que permite
o controlo remoto e inclusivamente, uma monitorização
automática, se necessário.
m
A SOLUÇÃO SOL+
Não somente poderá oferecer actualmente ao seu
cliente a solução mais eficiente para aquecimento, como também ele deixará de depender da
sua caldeira a gasóleo ou gás, ou qualquer outro
tipo de aquecimento auxiliar. O seu cliente nunca
mais terá de se preocupar com o aumento dos
preços dos combustíveis fósseis.
ÁGUA QUENTE E
BOMBA DE
AQUECIMENTO SOLAR CALOR
A energia gerada pelos
colectores é utilizada primeiramente, pois é a forma mais
eficiente de produzir água
quente e aquecimento e de
forma gratuita!
Quando necessário, a
bomba de calor, fornece a restante energia
necessária, gerando até
4 unidades de energia
para aquecimento, por
cada unidade de energia
consumida.
9
10
SOLUÇÕES
Página
ÁGUA QUENTE SOLAR 12-17
ÁGUA QUENTE SOLAR Página
AQUECIMENTO SOLAR 18-23
ÁGUA QUENTE SOLAR
AQUECIMENTO SOLAR Página
BOMBA DE CALOR SOLAR 24-28
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
11
PARA QUE SERVE
As soluções de Água Quente Solar da SONNENKRAFT
utilizam a energia do sol para produzir água quente sanitária
para, por exemplo, a cozinha ou a casa de banho.
COMO FUNCIONA
O sol aquece o líquido solar dos colectores solares instalados
no seu telhado. O líquido solar é então bombeado para um
depósito de água, onde o seu calor é transferido para a água
de consumo.
OS BENEFÍCIOS
ECONÓMICOS
As soluções COMPACT E e COMPACT Plus tornam a sua casa
energeticamente mais eficiente, poupando dinheiro todos os
dias. As soluções melhoram a qualidade energética da sua
casa, pelo que o seu investimento será compensado pela valorização da sua casa.
AMBIENTAIS
A queima de óleos e gases provenientes de combustíveis
fósseis é um dos factores que mais contribui para a libertação
de gases de efeito de estufa para a atmosfera. Por essa razão
os governos de quase todos os países criaram metas agressivas para reduzir a emissão de dióxido de carbono. A energia
solar emite zero dióxido de carbono.
INDEPENDÊNCIA
O petróleo e o gás são recursos escassos que tendem a acabar
a longo prazo. O futuro dos preços é altamente incerto. Nos
últimos 10 anos os preços do petróleo subiram 300 %. Utilizar
a energia solar tanto quanto possível, libertá-lo-á das preocupações inerentes ao clima político dos países produtores de
petróleo e da sua escassez futura.
12
SOLUÇÕES
ÁGUA QUENTE SOLAR
BENEFÍCIOS
• Produz gratuitamente até 70% de
água quente
• Rápido e fácil de instalar
• Baixa manutenção
• Qualidade Europeia de excelência
• Alta qualidade SONNENKRAFT
• Duas soluções diferentes disponíveis
AS SOLUÇÕES
COMPACT E
O COMPACT E da SONNENKRAFT é um sistema de
produção de água quente simples de instalar. É fornecido
com componentes testados e tecnologia comprovada que
asseguram a sua durabilidade e eficiência.
TERMOSSIFÃO TS-E
O sistema termossifão é a solução mais básica de todos
os sistemas solares para produção de água quente, combinando um colector e um depósito de água quente solar,
numa única unidade exterior. Desta forma o Termossifão
TS-E funciona com base no princípio de convecção natural, que faz circular o fluído térmico sem a necessidade
de utilizar bombas de circulação.
ALTA
EFICIÊNCIA
A
TERMOSSIFÃO TS-E
COMPACT E
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
13
ÁGUA QUENTE SOLAR
COMPACT E
200 L
Pessoas (Europa Central/Norte)
Pess.
1-3
2-4
Pessoas (Europa do Sul/Médio Oriente/África)
Pess.
1-4
2-4
Número de colectores
Un.
1
2
Área de colectores
(SKR500, SK500-ECO-AL, IDMK-AL / SK400-AL)
m2
2.5 / 2
5.1 / 4
Kits SKR500 SEM sistema de montagem
€
2.865,-
3.609,-
SKR500
Art. n.º
153 601
153 608
SKR500L
Art. n.º
153 602
153 609
Não tem de ser caro para ser energeticamente
eficiente. A SONNENKRAFT oferece-lhe a
solução mais simples para que utilize a energia
solar em sua casa.
Kits SK400N-AL SEM sistema de montagem
O COMPACT E consegue cobrir até 70% das
necessidades de água quente da sua casa.
SK500N-ECO-AL
SK500L-ECO-AL
SK400N-AL
€
2.729,-
3.352,-
Art. n.º
153 606
153 613
€
2.848,-
3.590,-
Art. n.º
153 603
153 610
Art. n.º
153 604
153 611
€
2.904,-
3.703,-
Art. n.º
153 605
153 612
€
2.800,-
3.494,-
Art. n.º
153 607
153 614
Kits SK500-ECO-AL SEM
sistema de montagem
É a sua garantia de uma solução de alta qualidade europeia, que assegura um longo fornecimento de energia e um impacto ambiental
positivo.
200 L
COLECTOR ESPECIAL PARA REGIÕES
COSTEIRAS e AMBIENTES CORROSIVOS
SK500N-ECO-AL-M
Kits IDMK25-AL SEM sistema de montagem
IDMK25-AL
Ver páginas 36-37, 39, 41 e 43 respectivamente para sistemas de montagem
KIT DE LIGAÇÃO POR TUBO CORRUGADO
(DN16-20*, 15m, incl. conexões EWSID para a bomba
e colector)
ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO
DO COMPACT E
Água quente
sanitária
or
ct
572,–
572,–
Para SKR500
Art. n.º
141 590
141 590
Para SK400N-AL
Art. n.º
141 524
141 524
Para SK500-ECO-AL
Art. n.º
141 524
141 524
Para IDMK-AL
Art. n.º
141 523
141 523
*) Área de colector < 10 m 2 = DN16, área de colector ≥ 10 m 2 = DN20
e
l
Co
€
COMPONENTES DO KIT
Aquecimento
complementar
depósito de
água quente
Grupo de
circulação
Água fria
Depósito COMPACT E
Tipo
DHW200PR2
DHW200PR2
Grupo de circulação com caulalímetro e válvula
anti-retorno
Tipo
RLGHE
RLGHE
Unidade de controlo de 2 circuitos, incl. 2 sensores
Tipo
SKSC2HE
SKSC2HE
Válvula misturadora
Tipo
TBM20
TBM20
Vaso de expansão incl. kit de montagem**
Tipo
AG18S
AG25S
l
15
15
Anti-congelante
SERVIÇO SONNENKRAFT
BOMBA DE ALTA EFICIÊNCIA
FÁCIL INSTALAÇÃO
O grupo de circulação pré-montado RLGHE vem agora equipado
com uma bomba de alta eficiência, que requer 80% menos
energia para fazer funcionar um sistema solar, quando comparado com uma bomba standard.
Fácil de programar e instalar, devido ao conceito "Plug & Flow",
com o grupo de circulação pré-montado RLGHE (DHW200500PR2). Graças ao seu desenho, o COMPACT E ocupa muito
pouco espaço.
ALTA
EFICIÊNCIA
14
A
SOLUÇÕES COMPACT E
300 L
400 L
400 L
500 L
500 L
500 L
750 L
750 L
1000 L
2-4
3-5
3-5
3-6
4-6
4-5
5-7
5-8
8 - 12
12 - 20
2-5
3-6
3-6
3-8
4-8
4-8
5-9
5-9
8 - 15
12 - 20
2
3
2
3
2
3
4
4
5
6
5.1 / 4
7.5 / 6
5.1 / 4
7.5 / 6
5.1 / 4
7.5 / 6
10.1 / 8
10.1 / 8
12.5 / 10
15.1 / 12
3.827,-
4.584,-
4.028,-
4.785,-
4.226,-
4.983,-
5.748,-
7.182,-
7.916,-
8.996,-
153 615
153 622
153 629
153 636
153 643
153 650
153 657
153 664
153 671
153 678
153 616
153 623
153 630
153 637
153 644
153 651
153 658
153 665
153 672
153 679
3.571,-
4.221,-
3.771,-
4.422,-
3.969,-
4.620,-
5.264,-
6.698,-
7.311,-
8.270,-
153 620
153 627
153 634
153 641
153 648
153 655
153 662
153 669
153 676
153 683
3.808,-
4.577
4.009,-
4.788,-
4.207,-
4.976,-
5.739,-
7.173,-
7.905,-
8.982,-
153 617
153 624
153 631
153 638
153 645
153 652
153 659
153 666
153 673
153 680
153 618
153 625
153 632
153 639
153 646
153 653
153 660
153 667
153 674
153 681
3.921,-
4.747,-
4.122,-
4.948,-
4.320,-
5.146,-
5.966,-
7.400,-
8.188,-
9.322,-
153 619
153 626
153 633
153 640
153 647
153 654
153 661
153 668
153 675
153 682
3.712,-
4.434,-
3.913
4.634,-
4.111,-
4.832,-
5.547,-
6.981,-
7.665,-
8.695,-
153 621
153 628
153 635
153 642
153 649
153 656
153 663
153 670
153 677
153 684
572,–
572,–
572,–
572,–
572,–
572,–
676,–
676,–
676,–
676,–
141 590
141 590
141 590
141 590
141 590
141 590
141 591
141 591
141 591
141 591
141 524
141 524
141 524
141 524
141 524
141 524
141 526
141 526
141 526
141 526
141 524
141 524
141 524
141 524
141 524
141 524
141 526
141 526
141 526
141 526
141 523
141 523
141 523
141 523
141 523
141 523
141 525
141 525
141 525
141 525
DHW300PR2
DHW300PR2
DHW400PR2
DHW400PR2
DHW500PR2
DHW500PR2
DHW500PR2
DHW750R2
DHW750R2
DHW1000R2
RLGHE
RLGHE
RLGHE
RLGHE
RLGHE
RLGHE
RLGHE
RLGHE *
RLGHE *
RLGHE *
SKSC2HE
SKSC2HE
SKSC2HE
SKSC2HE
SKSC2HE
SKSC2HE
SKSC2HE
SKSC2HE
SKSC2HE
SKSC2HE
TBM20
TBM20
TBM20
TBM20
TBM20
TBM20
TBM20
TBM25
TBM25
TBM25
AG25S
AG25S
AG25S
AG25S
AG25S
AG25S
AG33S
AG33S
AG33S
AG50S**
15
20
15
20
15
20
20
20
20
25
SOLUÇÕES
300 L
Veja todas as fichas técnicas e manuais das nossas soluções e/ou produtos em www.SONNENKRAFT.pt
*) RLGHE não pré-montado, **) Excl. suporte de vaso de expansão para unidades de chão
UNIDADE DE CONTROLO
TECNOLOGIA FIÁVEL
A unidade de controlo pré-configurada e de utilização intuitiva,
torna o COMPACT E fácil de operar, necessitando também de
uma manutenção mínima.
A solução baseia-se em tecnologia amplamente testada e com
elevada durabilidade. Os seus componentes de alta qualidade
são fabricados na Europa.
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
15
ÁGUA QUENTE SOLAR
TERMOSSIFÃO TS-E
O melhorado sistema termossifão da SONNENKRAFT funciona
utilizando a força da gravidade. O sistema, constituido por um
ou mais colectores, depósito de água quente com permutador
de camisa, incluindo ânodo de magnésio e sistema de montagem
é fornecido como um kit. É a solução ideal para produzir água
quente em instalações pequenas e climas quentes.
ESQUEMA DE
FUNCIONAMENTO DO
TERMOSSIFÃO
Água quente
Depósito de água
quente
r
to
Água fria
ec
l
Co
16
CUSTO EFECTIVO E EFICIENTE
FÁCIL DE INSTALAR
O termossifão TS-E é uma solução muito simples e eficiente que
fornece água quente sanitária para vários tipos de aplicação. Em
climas quentes não existe a necessidade de colocação de apoio
eléctrico para o funcionamento destes sistemas.
O compacto sistema termossifão TS-E é muito fácil de conectar à
entrada e saída de água quente.
TS150E
TS200E
TS300E
Número de colectores
Pcs
1
1
2
Área de colectores
m
2.1
2.1
4.2
Depósito
l
150
200
300
Sistema de montagem INCLUIDO
(paralelo ao telhado ou com 40º de inclinação para cobertura plana)
€
1.298,-
1.433,-
2.088,-
Item no.
152 675
152 676
152 677
1x TSC221-HS
1x TSC221-HS
1x TSC221-HS
1x TSC221-HSB
2x (2045x1030x105)
2
TS-E
SOLUÇÕES
SOLUÇÕES TS-E
Nota: para instalações paralelas ao telhado, a inclinação mínima é de 25º e a máxima de 45º
COMPONENTES INCLUIDOS
COLECTOR ALTAMENTE SELECTIVO
Dimensões
mm
2045x1030x105
2045x1030x105
Área do absorvedor
m2
1,93
1,93
2x1,93
Peso em vazio
kg
42,5
42,5
42,5+40,5
l
2,5
2,5
2,5+2
Capacidade
Absorvedor
Grelha com alhetas
TST150
TST200
TST300
l
150 / 5.5
200 / 8.5
300 / 13.5
Peso em vazio
kg
62,5
78
113
Pressão máx. funcionamento água
bar
6
6
6
DEPÓSITO
Capacidade água / fluido térmico
Pressão máx. funcionamento fluido térmico
bar
3
3
3
Espessura isolamento
mm
50
50
50
Revestimento depósito água quente
esmaltado
MS-TS150/200
SISTEMA DE MONTAGEM (0-40º)
kg
Peso
38,7
Protecção contra corrosão
MS-TS150/200
MS-TS300
38,7
47
Lacagem com tinta em pó
ACESSÓRIOS
Vávula de segurança solar
bar
3
3
3
Válvula de segurança depósito
bar
6
6
6
✔
✔
✔
5
5
10
Tubagem (conexão colector-depósito)
Anticongelante
l
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
Resistência eléctrica 2kW EHP20-TS (152 670)
€
por encomenda
por encomenda
por encomenda
Ânodo de magnésio Ø22 x 500 mm MGA-TS (152 671)
€
por encomenda
por encomenda
por encomenda
Válvula de segurança por excesso de temperatura 85º TSV-TS (152 672)
€
por encomenda
por encomenda
por encomenda
SERVIÇO SONNENKRAFT
Veja todas as fichas técnicas e manuais das nossas soluções e/ou produtos em www.SONNENKRAFT.pt
TECNOLOGIA FIÁVEL
INSTALAÇÕES DE MAIOR ESCALA
Sistema simples que utiliza a força da gravidade - não necessita de grupo de circulação.
O sistema termossifão TS-E permite também a instalação em
paralelo. Esta situação possibilita a produção de água quente
para instalações de maior escala.
m
2100 mm
1030 mm
620 mm
620 mm
1845 mm
TS300E
2700 mm
m
2045 mm
20
45
TS150E, 0°
TS200E, 0°
2700 mm
1565 mm
620 mm
TS150E: 1000 mm / TS200E: 1250 mm
TS150E, 45°
TS200E, 45°
TS300E, 45°
TS300E
1030 mm
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
2100 mm
17
PARA QUE SERVE
As soluções solares de água quente e aquecimento da
SONNENKRAFT utilizam a energia do sol para fornecer
gratuitamente uma grande parte das necessidades
energéticas. Estas soluções podem também suportar o
aquecimento de piscinas.
COMO FUNCIONA
O sol aquece o líquido solar contido nos painéis montados no
seu telhado. O calor deste líquido é transferido para a água que
se encontra num depósito, podendo a partir daí circular pelo
sistema de aquecimento ambiente. Quando é necessária água
quente na cozinha ou casa de banho, o módulo de água quente
instantânea aquece continuamente a água da rede. Estas soluções podem também suportar o aquecimento de piscinas.
OS BENEFÍCIOS
ECONÓMICOS
As soluções COMFORT E e COMFORT E Plus tornam a sua casa
energeticamente mais eficiente, poupando dinheiro todos os
dias. As soluções melhoram a qualidade energética da sua
casa, pelo que o seu investimento será compensado pela
valorização da sua casa.
AMBIENTAIS
A queima de líquidos e gases provenientes de combustíveis
fósseis é um dos factores que mais contribui para a libertação de gases de efeito de estufa para a atmosfera. Por essa
razão os governos de quase todos os países criaram metas
agressivas para reduzir a emissão de dióxido de carbono.
Aplicando também a energia solar ao aquecimento ambiente
e piscinas, as emissões da sua casa serão ainda mais reduzidas. A energia solar emite zero dióxido de carbono.
INDEPENDÊNCIA
O petróleo e o gás são recursos escassos que tendem a acabar
a longo prazo. O futuro dos preços é altamente incerto. Nos
últimos 10 anos os preços do petróleo subiram 300%. Utilizar
a energia solar tanto quanto possível, reduz a dependência do
utilizador noutras fontes de energia, libertando-o das preocupações inerentes ao aumento do preço dos combustíveis
fósseis e da sua escassez futura.
SKSC2HE
18
SOLUÇÕES
ÁGUA QUENTE SOLAR
AQUECIMENTO SOLAR
BENEFÍCIOS
• Produz até 50% do seu aquecimento e
80% da sua água quente gratuitamente, se
tiver uma casa bem isolada
• Utilizar a energia solar, tanto para água
quente como aquecimento, permite-lhe
obter uma solução energética altamente
eficiente
• Todos os nossos sistemas hidráulicos
possuem apenas bombas de alta eficiência,
reduzindo o custo energético em 80%
• Água quente higiénica, sem o risco de aparecimento de legionella, por intermédio de
preparação instantânea
• Qualidade Europeia de excelência
• Fácil e rápida instalação
AS SOLUÇÕES
COMFORT E
Esta solução consiste no depósito PSR-E, com um grupo
de circulação com bomba de alta eficiência e um módulo
inteligente de água quente instantânea. É possível cobrir
até 30% das necessidades de aquecimento e 80% de
água quente.
COMFORT E PLUS
Esta solução pode cobrir até 50% das necessidades de
aquecimento e 80% de água quente. Consiste no depósito
PSC-E, com um módulo de água quente inteligente, um
módulo de estratificação de alta eficiência e um módulo
para o circuito de aquecimento. Tudo desenvolvido para
trabalhar perfeitamente em conjunto.
ALTA
EFICIÊNCIA
Agora todas as
soluções possuem
bombas de alta
eficiência.
Prémio PLUS X Award
atribuído à solução
COMFORT E Plus e ao
módulo FWMi.
A
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
COMFORT E Plus
COMFORT E
19
Prémio PLUS X Award
atribuído ao módulo
FWMi
ÁGUA QUENTE SOLAR
AQUECIMENTO SOLAR
COMFORT E
A solução COMFORT E da SONNENKRAFT ® é a mais
económica para quem precisa, tanto de água quente
como de aquecimento ambiente. Esta solução consiste
no depósito PSR-E, com um grupo de circulação com
bomba de alta eficiência e um módulo inteligente de
água quente instantânea. É possível cobrir até 30%
das necessidades de aquecimento e 80% de água
quente.
Estas soluções podem também suportar o aquecimento de piscinas - interiores e exteriores.
r
to
ec
l
Co
Água quente
sanitária
ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO
COMFORT E
Caldeira
Avanço ao
aquecimento
Pumping
station
20
Depósito
Acumulador
Água fria
Retorno do
aquecimento
Módulo de
água quente
MÓDULO DE ÁGUA QUENTE
PSKR18HE
Água quente higiénica por intermédio de preparação instantânea.
Um módulo inteligente que produz exactamente a quantidade de
água quente no momento em que é necessária. não é necessária
a acumulação de água, prevenindo os riscos de desenvolvimento
de legionella.
O eficiênte PSKR18 vem equipado com um controlador fácil
de operar. O módulo com bomba de alta eficiência, poupa-lhe
dinheiro em toda a sua condição de operação e aumenta a
capacidade operacional, através de um aumento de caudal em
30%.
ALTA
EFICIÊNCIA
ALTA
EFICIÊNCIA
A
A
Pessoas (Europa Central/Norte)
Pessoas (Europa do Sul/Médio Oriente/África)
500 L
500 L
800 L*
1000 L*
Pess.
1-3
Pess.
1-5
2-4
2-5
4-6
2-6
2-6
4-6
Número de colectores
Un.
3
4
5
6
Área de colectores
m2
7.5
10.1
12,5
15.5
Kits SKR500 SEM sistema de montagem
€
6.925,-
7.850,-
9.186,-
10.306,-
SKR500
Art. n.º
153 215
153 222
153 229
153 236
SKR500L
Art. n.º
153 216
153 223
153 230
153 237
€
6.854,-
7.627,-
8.623,-
9.666,-
Kits SK400N-AL SEM sistema de montagem
SK500N-ECO-AL
Art. n.º
153 219
153 226
153 233
153 240
SK500L-ECO-AL
Art. n.º
153 220
153 227
153 234
153 241
€
7.552,-
8.404,-
9.485,-
10.607,-
Art. n.º
153 243
153 244
153 245
153 246
€
6.925,-
7.850,-
9.186,-
10.306,-
Art. n.º
153 221
153 228
153 235
153 242
€
572,–
676,–
676,–
676,–
Para SKR500
Art. n.º
141 590
141 591
141 591
141 591
Para SK500-ECO-AL
Art. n.º
141 524
141 526
141 526
141 526
Para IDMK-AL
Art. n.º
141 523
141 525
141 525
141 525
Depósito COMFORT E
Tipo
PSR500E
PSR500E
PSR800E
PSR1000E
Grupo de circulação incl. vélvula de segurança KVAG20
Tipo
PSKR18HE
PSKR18HE
PSKR18HE
PSKR18HE
Módulo de água quente FWMi
Tipo
FWM15i-CU
FWM15i-CU
FWM15i-CU*
FWM15i-CU*
Unidade de controlo de 2 circuitos, incl. 4 sensores
Tipo
SKSC2HE
SKSC2HE
SKSC2HE
SKSC2HE
Vaso de expansão
Tipo
AG25S
AG33S
AG33S
AG50S
l
20
20
20
25
COLECTOR ESPECIAL PARA REGIÕES COSTEIRAS
e AMBIENTES CORROSIVOS
SK500N-ECO-AL-M
Kits IDMK25-AL SEM sistema de montagem
IDMK25-AL
SOLUÇÕES
SOLUÇÕES COMFORT E
Ver páginas 36-37, 39, 41 e 43 respectivamente para sistemas de montagem
KIT DE LIGAÇÃO POR TUBO CORRUGADO
(DN16-20*, 15m, incl. conexões EWSID para a bomba e colector)
*) Área de colector < 10 m2 = DN16, área de colector ≥ 10 m2 = DN20
COMPONENTES INCLUÍDOS
Anti-congelante
SERVIÇO SONNENKRAFT
Veja todas as fichas técnicas e manuais das nossas soluções e/ou produtos em www.SONNENKRAFT.pt
KIT COMFORT E COM FWM30i-CU
(somente para kits de 800 e 1000l)
N.º do art. do kit desejado + "-30CU"
+€
–
–
132,–
132,-
PRODUTOS OPCIONAIS (através de alteração no kit)
Redução de preço para PSKR18HE-O
156,–
Aumento de preço para FWM15i-VA
866,–
Aumento de preço para FWM30i- VA
1.380,–
Mais informação sobre módulos na página 54
MELHORIA NA ESTRATIFICAÇÃO
APOIOS AJUSTADOS EM ALTURA
O permutador solar é encapsulado; resulta numa carga mais
rápida da parte superior do depósito de inércia e numa elevada
diferença de temperaturas no seu interior, permitindo um maior
apoio ao sistema de aquecimento ambiente nos meses frios
de Inverno. O isolamento encaixa perfeitamente reduzindo as
perdas de calor.
Permite uma perfeita colocação do depósito, mesmo instalado em superfícies irregulares. A cinta inferior cobre os pés
para criar um visual agradável.
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
21
Prémio PLUS X Award
atribuído à solução
COMFORT E Plus e ao
módulo FWMi
ÁGUA QUENTE SOLAR
AQUECIMENTO SOLAR
COMFORT E PLUS
O COMFORT E Plus é a mais sofisticada solução solar térmica para produção
de água quente e aquecimento ambiente com a máxima entrega de energia.
Esta pode cobrir até 50% das necessidades de aquecimento e 80%
de água quente. Consiste no altamente eficiente depósito PSC-E,
com um módulo de água quente inteligente, um módulo de estratificação de alta eficiência e um módulo opcional para o circuito de
aquecimento. Tudo desenvolvido para trabalhar perfeitamente em
conjunto.
O módulo de aquecimento HKM20 pode opcionalmente ser
montado no COMFORT E Plus, para que o seu sistema de
radiadores ou piso radiante seja controlado por um temporizador em função da temperatura exterior. O RAS20
garante a aplicação mais eficiente da energia solar
térmica, em combinação com o sistema de aquecimento
existente, especialmente com caldeiras de condensação.
O COMFORT E Plus pode idealmente ser utilizado
para aquecimento de piscinas.
r
to
Avanço para
caldeira
ec
l
Co
Água quente
sanitária
ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO
COMFORT E PLUS
Retorno à
caldeira
Avanço para o
aquecimento
Módulo de carga por
estratificação
Água fria
Retorno do
aquecimento
Módulo de
água quente
Depósito de
inércia
MÓDULO DE ÁGUA QUENTE
20 % DE REDUÇÃO DE PERDAS DE CALOR
Água quente higiénica por intermédio de preparação instantânea.
Um módulo inteligente que produz a quantidade exacta água
quente no momento em que é necessária. Não é necessária a
acumulação de água, prevenindo os riscos de desenvolvimento
de legionella.
O isolamento com base em diversas fibras encaixa perfeitamente
no PSC-E, sendo fácil de remover e colocar novamente. Juntamente com as novas e patenteadas rosetas e tampas que reduzem
significativamente a perda de calor, guarda a valiosa energia solar
para aquecer a sua casa.
HIGH
EFFICIENCY
A
22
800 L
1000 L
1600 L
2000 L
Pess.
3-6
4-8
4-8
4 - 10
Pess.
3-6
4-8
4-8
4 - 10
Número de colectores
Un.
5
6
8
10
Área de colectores
m
12.5
15.1
20.1
25.5
€
11.145,-
12.208,-
15.676,-
17.576,-
Pessoas (Europa Central/Norte)
Pessoas (Europa do Sul/Médio Oriente/África)
2
Kits SKR500 SEM sistema de montagem
SKR500
Art. n.º
153 301
153 308
153 315
153 322
SKR500L
Art. n.º
153 302
153 309
153 316
153 323
€
11.106,-
12.049,-
15.305,-
17.041,-
SK500N-ECO-AL
Kits SK400N-AL SEM sistema de montagem
Art. n.º
153 305
153 312
153 319
153 326
SK500L-ECO-AL
Art. n.º
153 306
153 313
153 320
153 327
€
11.618,-
12.638,-
16.084,-
17.982,-
Art. n.º
153 364
153 365
153 366
153 367
€
11.145,–
12.208,–
15.676,–
17.576,–
Art. n.º
153 307
153 314
153 321
153 328
676,–
676,–
676,–
676,–
COLECTOR ESPECIAL PARA REGIÕES COSTEIRAS e AMBIENTES CORROSIVOS
SK500N-ECO-AL-M
Kits IDMK25-AL SEM sistema de montagem
IDMK25-AL
SOLUÇÕES
SOLUÇÕES COMFORT E PLUS
Ver páginas 36-37, 39, 41 e 43 respectivamente para sistemas de montagem
KIT DE LIGAÇÃO POR TUBO CORRUGADO
(DN16-20*, 15m, incl. conexões EWSID para a bomba e colector)
€
Para SKR500
Art. n.º
141 591
141 591
141 591
141 591
Para SK500-ECO-AL
Art. n.º
141 526
141 526
141 526
141 526
Para IDMK-AL
Art. n.º
141 525
141 525
141 525
141 525
Tipo
PSC800E
PSC1000E
PSC800E
+PS800E
PSC1000E
+PS1000E
Módulo de água quente FWMi
Tipo
FWM15i-CU
FWM15i-CU
FWM15i-CU
FWM15i-CU
Módulo de estratificação
Tipo
SLM50HE
SLM50HE
SLM50HE
SLM50HE
Unidade de controlo de 3 circuitos, incl. 5 sensores e 2 GF sensores
Tipo
SKSC3+
SKSC3+
SKSC3+
SKSC3+
Vaso de expansão com válvula KVAG
Tipo
AG33S
AG50S
AG80S
AG100S
l
20
25
30
30
*) Área de colector < 10 m 2 = DN16, área de colector ≥ 10 m 2 = DN20
COMPONENTES DO KIT
Depósito COMPACT E
Anticongelante
SERVIÇO SONNENKRAFT
Veja todas as fichas técnicas e manuais das nossas soluções e/ou produtos em www.SONNENKRAFT.pt
KIT COMFORT E Plus COM FWM30i-CU
N.º do art. do kit desejado + "-30CU"
+€
132,–
132,–
132,-
132,-
PRODUTOS OPCIONAIS (através de alteração no kit)
Redução de preço para PSKR18HE-O
416,–
Aumento de preço para FWM15i-VA
866,–
Aumento de preço para FWM30i- VA
1.380,–
PRODUTOS ADICIONAIS - HKM20HE (131 221) - 1.354,-, RAS20 (131 325) - 1.010,Nota: mais informação sobre módulos na página 54
AQUECIMENTO SOLAR INTELIGENTE
MÓDULO DE ESTRATIFICAÇÃO
O RAS20 aumenta a temperatura da linha de retorno apenas o
necessário. o seu controlo inteligente utiliza apenas a energia
solar necessária para alcançar o fluxo de temperatura desejado.
Combinado com a perfeita estratificação do depósito PSC-E, a
eficiência do sistema de aquecimento aumentará significativamente.
O SLM50HE garante uma óptima estratificação no depósito. As bombas de alta eficiência asseguram uma óptima
performance em todos os níveis de operação, reduzindo os
consumos de electricidade até 80%.
ALTA
EFICIÊNCIA
A
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
23
PARA QUE SERVE
A solução SOL+ combina a energia solar com a bomba de calor
ar-água HP12M, melhorando qualquer solução de aquecimento
solar, para um completo e quase totalmente renovável sistema
de aquecimento. As necessidades de água quente e aquecimento, estão 100% cobertaas por esta solução.
COMO FUNCIONA
A bomba de calor ar-água HP12M em combinação com um
sistema solar COMFORT E ou COMFORT E Plus, resulta num
completo sistema de aquecimento ambiente, sem a necessidade de qualquer outro equipamento auxiliar.
Os colectores solares aquecem um depósito de inércia, onde
a parte superior é utilizada para armazenamento de água
quente. Um módulo de água quente instantânea, utiliza esta
água para gerar água quente para uso doméstico. A energia
remanescente no depósito de inércia é utilizada para aquecer o ambiente do edifício.
O ambiente é aquecido com a bomba de calor quando não
existe energia solar no interior do depósito de inércia,
suficiente para satizfazer a totalidade das necessidades de
energia do edifício. Apenas a quantidade remanescente de
energia é produzida pela bomba de calor. A geração de energia é executada da melhor forma, por via da mais avançada
tecnologia em compressores modulantes.
OS BENEFÍCIOS
ECONÓMICOS
Em combinação com uma instalação solar existente COMFORT
E ou COMFORT E Plus, a bomba de calor ar-água, torna a casa
muito mais eficiente energéticamente, poupando dinheiro todos
os dias. Esta solução em particular, permite-lhe ter água quente
e aquecimento ambiente todo o ano, sem recurso a sistemas
auxiliares de aquecimento. Estas soluções melhoram a qualidade
energética do edifício, pelo que o seu investimento será
compensado pela valorização da sua casa.
AMBIENTAIS
A queima de líquidos e gases provenientes de combustíveis
fósseis é um dos factores que mais contribui para a libertação
de gases de efeito de estufa para a atmosfera. Por essa razão
os governos de quase todos os países criaram metas agressivas
para reduzir a emissão de dióxido de carbono. A energia solar
emite zero dióxido de carbono e, combinada com uma bomba de
calor, contribui ainda mais para a redução de emissões de CO2.
INDEPENDÊNCIA
O petróleo e o gás são recursos escassos que tendem a
acabar a longo prazo. O futuro dos preços é altamente incerto.
Nos últimos 10 anos os preços do petróleo subiram 300%.
Combinando energia solar com uma bomba de calor, o edifício
será practicamente auto-suficiente, reduzindo a dependência
do utilizador noutras fontes de energia e libertando-o das
preocupações inerentes ao aumento do preço dos combustíveis
fósseis e da sua escassez futura.
24
SOLUÇÕES
ÁGUA QUENTE SOLAR
AQUECIMENTO SOLAR
BOMBA DE CALOR SOLAR
BENEFÍCIOS
• Através da combinação inteligente de um sistema
solar com uma bomba de calor, esta solução cobre
a totalidade das necessidades de energia para água
quente e aquecimento ambiente! Desta forma, mais
de 90% das necessidades de água quente e 75%
das necessidades de aquecimento, estão cobertas
pela energia do sol e do ar, gratuitamente
• Completo sistema de aquecimento fabricado na
Europa com a mais avançada tecnologia, eficiência
e conforto
• Água quente higiénica por intermédio de preparação instantânea
• Tempo curto de instalação com o sistema "Plug &
Flow"
• Um controlador com ecrã táctil e aplicação WEB
para controlar a totalidade da solução
A SOLUÇÃO
SOL+
Esta solução inclui todos os componentes necessários para entregar água quente e aquecimento todo
o ano, sem a necessidade de sistemas de aquecimento auxiliar. Combinando a bomba de calor com
uma solução solar térmica da SONNENKRAFT,
prácticamente a totalidade das necessidades de
energia de uma casa moderna, podem ser cobertas
com energias renováveis.
ALTA
EFICIÊNCIA
A
Agora todas as
soluções possuem
bombas de alta
eficiência.
Prémio PLUS X
Award atribuído à solução
COMFORT
E Plus e ao
módulo FWMi.
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
SOL+
25
ÁGUA QUENTE SOLAR
AQUECIMENTO SOLAR
BOMBA DE CALOR SOLAR
SOL+
A novíssima solução SOL+ da SONNENKRAFT, torna
o edíficio perto da auto-sustentabilidade energética.
A solução combina a energia solar térmica com uma
bomba de calor ar-água e elimina a necessidade de
sistemas de aquecimento auxiliar.
A bomba de calor HP12M na solução SOL+, oferece uma
extraordinária eficiência devido à utilização dos melhores componentes e do compressor modulante. Pode ser
combinado, tento com um sistema COMFORT E, como
um COMFORT E Plus.
ESQUEMA DE FUNCIONAMNTO
SOL+
r
to
Bomba de
circulação Bomba de
Calor
(CPHP)
Bomba de
circulação
Depósito de
inércia (PSR-E)
26
Água fria
ec
l
Co
Água quente sanitária
Um controlador com ecrã táctil, assegura que o sistema cobre as necessidades de energia recorrendo ao
máximo à fonte de energia renovável, permitindo que
mais de 90% das necessidades de água quente e mais
de 75% das necessidades de aquecimento, estejam
cobertas pela energia do sol e do ar, gratuitamente.
Módulo de
água quente
QUALIDADE EUROPEIA E MAIS
CONTROLADOR "TUDO-EM-UM"
Para além da extraordinária elevada eficiência, a Qualidade Europeia assegura uma instalação fácil, longevidade e manutenção
reduzida ao mínimo.
O pré-programado controlador com menu fácil e intuitivo através
de um ecrã táctil, monitoriza e controla a totalidade do sistema
de forma optimizada, todo o ano. Balanço energético entre o
sistema solar e a bomba de calor integrado, com a possibilidade de
integração com uma rede doméstica de controlo remoto, tornando
o sistema muito mais confortável de utilizar.
SOLUÇÃO SOL+
1000 L*
1000 L*
Pess.
2-4
4-6
4-8
Potência bomba de calor HP12M
kW
4 - 12
4 - 12
4 - 12
Número de colectores
Un.
3
6
6
Área de colectores
m
7.5
15.1
15.1
€
26.480,-
31.189,-
32.819,-
SKR500
Art. n.º
152 031
152 037
152 043
SKR500L
Art. n.º
152 032
152 038
152 044
€
26.403,-
31.032,-
32.662,-
SK500N-ECO-AL
Art. n.º
152 033
152 039
152 045
SK500L-ECO-AL
Art. n.º
152 034
152 040
152 046
€
26.726,-
31.681,-
33.310
Art. n.º
152 035
152 041
152 047
€
26.382,-
30.990,-
32.620,-
Art. n.º
152 036
152 042
152 048
€
572,–
676,–
676,–
Para SKR500
Art. n.º
141 590
141 591
141 591
Para SK500-ECO-AL
Art. n.º
141 524
141 526
141 526
Para IDMK-AL
Art. n.º
141 523
141 525
141 525
2
Kits SKR500 SEM sistema de montagem
Kits SK400N-AL SEM sistema de montagem
COLECTOR ESPECIAL PARA REGIÕES COSTEIRAS
e AMBIENTES CORROSIVOS
SK500N-ECO-AL-M
Kits IDMK25-AL SEM sistema de montagem
IDMK25-AL
SOLUÇÕES
500 L
Pessoas
Ver páginas 36-37, 39, 41 e 43 respectivamente para sistemas de montagem
KIT DE LIGAÇÃO POR TUBO CORRUGADO
(DN16-20*, 15m, incl. conexões EWSID para a bomba e colector)
*) Área de colector < 10 m 2 = DN16, área de colector ≥ 10 m 2 = DN20
COMPONENTES DO KIT
Depósito de inércia
Tipo
PSR500E
PSR1000E
PSC1000E
Grupo de retorno
Tipo
PSKR18HE-O
PSKR18HE-O
SLM50HE-O
Módulo de água quente instantânea
Tipo
FWM15i-CU
FWM15i-CU*
FWM15i-CU*
Módulo de aquecimento incl. montagem parede
Tipo
–
HKM20HE-O
HKM20HE-O
Vaso de expansão / anticongelante
Tipo / l
AG25S / 20
AG50S / 25
AG50S / 25
Controlador incl. sensores (SKSAFR e RSHP)
Tipo
SKSCHP
SKSCHP
SKSCHP
Bomba de circulação sistema
Tipo
CPHP
CPHP
CPHP
Vávula derivadora incl. actuador elect.
Tipo
1 x DWVHP
2 x DWVHP
2 x DWVHP
SERVIÇO SONNENKRAFT
Veja todas as fichas técnicas e manuais das nossas soluções e/ou produtos em www.SONNENKRAFT.pt
SOLUÇÃO SOL+ COM FWM30i-CU
(* apenas para Kit 1000l) N.º do art. do kit desejado + "-30CU"
+€
–
132,-
132,-
PRODUTOS OPCIONAIS (através de alteração no kit)
Aumento de preço para Hydrobox HBHP, em vez dos componentes CPHP
e DWVHP para instalação mais fácil (somente para kits de 1000L)
559,–
Aumento de preço
para FWM15i-VA
866,–
Aumento de preço para
FWM30i-VA
1.380,–
PRODUTOS ADICIONAIS - Resistência eléctrica 2,5kW (120 169) - 737,- , Resistência eléctrica 4,5kW (120 170) - 772,Nota: mais informação acerca dos módulos a partir da pág. 54; *) SOMENTE para kits de 1000 L. Não se recomenda o aquecimento directo através do PSR500E!
Atencão: por favor tenha em conta que existem diferentes esquemas para diferentes tamanhos de kits (ver manual de esquemas ou manual de HP12M).
TODA A ENERGIA TODO O ANO
MAIS EFICIENTE DO MERCADO
A combinação do COMFORT E ou COMFORT E Plus com a
bomba de calor HP12M, assegura que toda a água quente e
aquecimento ambiente necessários, possam ser produzidos
por esta solução - também no Inverno, onde o sol emite menor
radiação.
Um compressor modulante altamente eficiente assgura um
extraordinário COP todo o ano - em períodos de alta e baixa
necessidade energática. Mesmo abaixo dos -15ºC esta bomba
de calor está apta a fornecer 10kW de energia térmica. O
mercado nunca assistiu a uma tão eficiente bomba de calor
ar-água monobloco.
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
27
BOMBA DE CALOR SOL+
HP12M
A novíssima e exclusiva solução SOL+ com a bomba de calor HP12M combina a última tecnologia
de bombas de calor com o extraordinário conhecimento da SONNENKRAFT em sistemas solares.
Através do controlo fácil e intuitivo SKSCHP, a bomba de calor pode ser facilmente combinada com
todas as soluções de aquecimento e electricidade da SONNENKRAFT.
ALTA EFICIÊNCIA
CONTROLADOR
"TUDO-EM-UM"
O controlador SKSCHP com
ecrã táctil, possibilita uma
perfeita interacção entre a
bomba de calor e os restantes
componentes do sistema solar.
O menu é fácil e intuitivo.
ESPECIFICAÇÕES
Uma bomba de calor
altamente eficiente com
um extraordinário COP,
assegura, conjuntamente
com um sistema solar
SONNENKRAFT - um reduzido consumo de energia.
HP12M
Bomba de calor ar-água, para aquecimento,
4,5-12kW, 400V, aplic. exterior
- compressor modulante BLDC e
ventilador axial EC
- Arranque suave através de tecnologia
inverter
- Interface ModBus
obrigatório encomendar com SKSCHP, 141 183
15.754,-
SKSCHP
Sistema de controlo para a solução SOL+ com
ecrã táctil e multi-lingua
- Menu com navegação intuitiva
- Guia de aprendizagem
- Idenfificação automática da estação do ano
- Função férias
- Balanceamento energético
- Conexão LAN para rede doméstica
Controlo até dois circuitos de aquecimento
com válvulas de três-vias, 1 circuito directo de
aquecimento, 1 grupo de retorno (PSKRHE-O
ou SLM50HE-O), 1 grupo de retorno para
colectores este-oeste ou aquecimento
de piscina, resistência eléctrica auxiliar e
comando de aquecimento auxiliar (caldeira
bivalente). Todas as bombas têm de ser
de alta eficiência com sinal PWM. LxPxA:
500x180x400mm.
2.652,-
SKSAFR
Sensor de temperatura para exterior PT1000
49,60
RSHP
Sensor de temperatura para interior PT1000
48,10
EHP25-SET
Resistência eléctrica para aquecimento
auxiliar de 2,5kW para integração em
bainha, que consiste na resistência eléctrica
de 2,5kW, ligação macho 6/4", contactor
eléctrico e terminais. Trabalha como
aquecimento instantâneo de água e fornece
temporariamente água quente para o circuito
de aquecimento da bomba de calor
737,-
EHP45-SET
Resistência electrica para aquecimento
auxiliar de 4,5kW para integração em bainha,
como o EHP25-SET (120 169), mas com um
elemento de 4,5kW
772,-
CPHP
Bomba de circulação de alta eficiência
UWP GEO para HP12M, 230V, máx. altura
manométrica 8,5m, ligações 6/4" e controlo
de sinal PWM com 130mm integrado no corpo
321,-
DWVHP
Válvula de 3-vias para modo de operação
aquecimento/água quente, DN32 (Rp5/4"),
incl. actuador
257,-
HBHP
Hydrobox para HP12M que consiste numa
bomba de circulação, válvula de 3-vias
para modo de operação aquecimento/água
quente, filtro, 2 válvulas para mnutenção,
conexão para possível aquecimento auxiliar
1.394,-
132 104
Capacidade variável de
aquecimento
kW
4,5 – 12,0
*Capacidade nominal de
aquecimento
kW / COP
8,0 / 4,71
**Capacidade nominal de
aquecimento
kW / COP
6,9 / 4,02
141 183
*a A7/W35 de acordo com a norma EN14511 (50% da carga máxima)
**a A2/W35 de acordo com a norma EN14511 (50% da carga máxima)
Dimensões
Altura
mm
Largura
mm
951
Perfundidade
mm
965
1643
kg
190
Volt / Hz
400 / 50
Fusível de protecção
A
C16 e C10
Conexões para aquecimento
"
RN 5/4
dB(A)
41
Corrente
Pressão sonora a 5m de distância
Temperatura máx. de água quente
°C
60
Temperatura min. do ar ambiente
°C
–20
- / kg
R410A / 5.8
Refrigerante / capacidade
tecnologia
inverter
Arranque suave
ACCESSORIES
141 127
132 046
120 169
PODE SER LIGADO ÀS SEGUINTES SOLUÇÕES
120 170
132 043
COMFORT E
COMFORT E Plus
COMPACT POWER
Nota: ver página 64 para vasos de expansão.
PODE SER LIGADO
AOS SEGUINTES
MÓDULOS
Nota: em combinação com o HP12M o
suporte de parede para o HKM20HE-O é
obrigatório (HKM20/RAS-WMS)
28
A combinação do COMFORT E ou
COMFORT E Plus com a bomba de
calor SOL+, assegura que toda a
água quente e aquecimento ambiente
necessários, possam ser produzidos
por esta solução - também no Inverno,
onde o sol emite menor radiação.
BOMBA DE CALOR SOLAR
Dados técnicos
Peso
TODA A ENERGIA
TODO O ANO
ALTA
EFICIÊNCIA
132 044
132 045
A
HKM20HE-O
Ver página 59
GRANDES
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
SOLUÇÕES XL
INSTALAÇÕES
29
AQUECIMENTO SOLAR PARA GRANDES
NECESSIDADES DE ÁGUA QUENTE
COMFORT E PLUS XL
A solução COMFORT E Plus XL da SONNENKRAFT é
óptima para blocos de apartamentos, hotéis, parques
de campismo, instalações desportivas e outras grandes instalações com grandes necessidades de água
quente.
ESQUEMA DE
FUNCIONAMENTO DO
COMFORT E PLUS XL
Co
l
Água quente
sanitária
ec
to
r
(GRANDES NECESSIDADES DE ÁGUA QUENTE)
Avanço da
caldeira
Avanço para
aquecimento
Retorno do
aquecimento
Módulo de carga por
estratificação
ALTA
EFICIÊNCIA
Agora todas as
soluções possuem
bombas de alta
eficiência.
2 x Módulo de água quente
instantânea
Água fria
Retorno à
caldeira
Prémio PLUS X
Award atribuído à
solução COMFORT
E Plus e ao módulo
FWMi.
A
BENEFÍCIO NO INVESTIMENTO
ÁGUA QUENTE HIGIÉNICA
Grandes poupanças de energia para aquecimento e produção
de água quente, reduzem os custos de exploração. Além
disso, a sustentabilidade e o investimento amigo do ambiente,
aumentam o valor do edifício.
O novo Módulo de Água Quente em Cascata FWMi fornece
apenas água quente higiénica, quando necessária, através da
produção instantânea de água quente - mesmo para consumos
de água até 120 l/min.
30
1000 L
1500 L
1600 L
2000 L
3000 L
3000 L
Número de colectores
Un.
6
8
8
10
15
20
Área de colectores
m
15,1
20,1,
20.1
25.5
37,5
50
26.040,-
2
Kits SKR500 SEM sistema de montagem
€
10.512,-
12.637,-
14.225,-
15.982,-
22.187,-
SKR500
Art. n.º
153 801
153 807
153 813
153 819
153 825
153 831
SKR500L
Art. n.º
153 802
153 808
153 814
153 820
153 826
153 832
€
10.498,-
12.617,-
14.205,-
15.958,-
22.151,-
25.992,-
Kits SK500-ECO-AL SEM sistema de montagem
SK500N-ECO-AL
Art. n.º
153 803
153 809
153 815
153 821
153 827
153 833
SK500L-ECO-AL
Art. n.º
153 804
153 810
153 816
153 822
153 828
153 834
€
10.855,-
13.093,-
14.681,-
16.553,-
23.044,-
27.182,-
Art. n.º
153 805
153 811
153 817
153 823
153 829
153 835
€
10.196.-
12.215,-
13.803,-
15.454,-
21.396,-
24.985,-
Art. n.º
153 806
153 812
153 818
153 824
153 830
153 836
COLECTOR ESPECIAL PARA REGIÕES COSTEIRAS e
AMBIENTES CORROSIVOS
SK500N-ECO-AL-M
Kits IDMK25-AL SEM sistema de montagem
IDMK25-AL
SOLUÇÕES XL
SOLUÇÕES COMFORT E PLUS XL
Ver páginas 36-37, 39, 41 e 43 respectivamente para sistemas de montagem
KIT DE LIGAÇÃO POR TUBO CORRUGADO
(DN16-20*, 15m, incl. conexões EWSID para a bomba e
colector)
€
676,-
676,-
676,-
–
–
–
Para SKR500
Art. n.º
141 591
141 591
141 591
-
-
-
Para SK500-ECO-AL
Art. n.º
141 526
141 526
141 526
-
-
-
Para IDMK-AL
Art. n.º
141 525
141 525
141 525
-
-
-
Tipo
PSC1000E
PS1500E
2x
PSC800E
2x
PSC1000E
Módulo de estratificação
Tipo
SLM50HE
SLM50HE
SLM50HE
SLM50HE
SLM50HE
SLM50HE
Válvula de segurança
Tipo
KVAG20
KVAG25
KVAG25
KVAG25
KVAG25
KVAG25
Unidade de controlo de 3 circuitos, incl. 5 sensores e 5 GF
sensores
Tipo
SKSC3+
SKSC3+
SKSC3+
SKSC3+
SKSC3+
SKSC3+
Vaso de expansão
Tipo
AG50S
AG80S
AG80S
AG100S
AG200S
AG200S
l
25
30
30
30
40
40
*) Área de colector < 10 m = DN16, área de colector ≥ 10 m = DN20
2
2
COMPONENTES INCLUÍDOS
Depósito e depósito de backup COMFORT E Plus
Anticongelante
2x
2x
PSC1000E PSC1000E
1 x PS1000E 1 x PS1000E
ADICIONE UM DOS SEGUINTES MÓDULOS DE ÁGUA QUENTE INSTANTÂNEA EM CASCATA
Para montagem na parede
Taxa de
entrega
2 x FWM30i-CU
2 l - 60 l
Incl. 1 bomba de recirculação
Sem bomba de recirculação
€
7.738,-
6.903
Art. n.º
131 121
131 124
Para montagem no depósito (PSC-E)
2 x FWM30i-CU
2 l - 60 l
Incl. 1 recirculation pump
Without recirculation pump
€
4.975,-
4.257,-
Art. n.º
131 127
131 130
Nota: para um dimensionamento aprofundado do FWMi30-CASCATA, por favor contacte um representante da SONNENKRAFT
Veja todas as fichas técnicas e manuais das nossas soluções
e/ou produtos em www.SONNENKRAFT.pt
SERVIÇO SONNENKRAFT
PRODUTOS ADICIONAIS - HKM20HE (131 221) - 1.354,-
PRODUTOS OPCIONAIS (através de alteração no kit)
Redução de preço para SLM50HE-O
416,–
Aumento de preço para FWM15i-VA
866,–
Aumento de preço para FWM30i- VA
1.380,–
Nota: mais informação sobre módulos na página 54
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
31
SISTEMAS DE ÁGUA QUENTE/AQUECIMENTO
COMFORT E XL
O sistema COMFORT E XL da SONNENKRAFT garante o
máximo rendimento solar para grandes instalações. As
áreas de aplicação são muitas, como turismo, hospitais e
centros de saúde, assim como edifícios públicos.
3000 L
Àrea de colector
30 m
40 m2
€
10.932,–
14.576,–
Necessidades de água quente (50ºC)
I/d
2,-0
2.500
Fracção Solar
%
36,4
38,4
MWh/a
kWh/m2/a
18,9
698
24,1
667
kg/a
6.695
8.526
2
Preço orientativo para
colectores SKR500 (estrutura
SSA45)
Capacidade (Europa Central/Norte)
Energia fornecida
Redução de CO2
Capacidade (Europa do Sul/Médio Oriente/África)
Necessidades de água quente (50ºC)
I/d
2,-0
2.500
Fracção Solar
%
52,6
55,9
MWh/a
kWh/m2/a
28,2
1.041
36,2
1,-2
kg/a
9.986
12.814
€
15.682,–
15.767,–
Energia fornecida
Redução de CO2
Preço orientativo para os
componentes do sistema
Depósito recomendado
type
Módulo de água quente
type
Módulo de estratificação
type
SLM50HE
Vaso de expansão
type
AG200S
Anticongelante
ALTA
EFICIÊNCIA
Agora todas as soluções possuem bombas
de alta eficiência.
I
PS3000E
2 x FWM30i
2 x FWM30i
30
Prémio PLUS X Award
atribuído à solução
COMFORT E Plus e ao
módulo FWMi.
A
ALTA EFICIÊNCIA
AQUECIMENTO DE PISCINA E/OU APOIO
AO AQUECIMENTO AMBIENTE
Estratificação altamente eficiente no interior do depósito
de inércia, devido à montagem do módulo de estratificação, directamente no depósito.
Idealmente adequado para integração de aquecimento de piscinas
e/ou apoio ao aquecimento ambiente.
32
40
SOLUÇÕES COMFORT E XL
5000 L
10000 L
15000 L
50 m
60 m
75 m
120 m
150 m
200 m
250 m
300 m2
18.220,–
21.864,–
27.330,–
43.728,–
54.660,–
72.880,–
91.100,–
109.320,–
3,-0
3.500
4,-0
5,-0
7.500
10,-0
15,-0
20,-0
39,9
40,6
43,5
50,4
46
44,3
39,1
34,3
29,4
651
34,2
630
41,2
608
59
544
76,4
564
100,6
557
128,9
571
150,1
554
10.401
12.095
14.585
20.876
27.034
35.600
45.611
53.095
2
2
2
2
2
2
3,-0
3.500
4,-0
5,-0
7.500
10,-0
15,-0
20,-0
58,7
60,1
77,4
73,8
69,8
67,5
61,7
55,3
44,5
986
52,1
961
63,2
932
89,3
823
118,5
874
156,1
863
205,1
908
242,9
896
15.756
18.441
22.356
31.581
41.933
55.208
72.560
85.909
18.523,–
29.292,–
29.794,–
34.809,–
43.132,–
42.845,–
53.514,–
53.683,–
4 x FWM30i-CU
4 x FWM30i-CU
2 x PS2000E
2 x FWM30i-CU
PS5000E
3 x FWM30i-CU
3 x FWM30i-CU
2 x PS5000E
SLM120
SOLUÇÕES XL
4000 L
2
3 x PS5000E
4 x FWM30i-CU
4 x FWM30i-CU
SLM200
4 x FWM30i-CU
SLM50HE
SLM120
AG200S
AG300S
AG300S
AG500S
AG500S
2 x AG300S
2 x AG500S
SLM200
2 x AG500S
40
50
60
80
100
140
180
200
Água quente sanitária
Caldeira existente
Recirculação
Retorno à caldeira
or
ct
Água quente
sanitária
le
Co
Avanço para
caldeira
r
to
ec
l
Co
Água fria
Retorno à
caldeira
Módulo de carga por
estratificação
Depósito de inércia
Módulo de água quente
Água fria
Módulo de carga por
estratificação SLM120/200
Depósito d inércia
Pre-aquecimento
UTILIZE EM NOVAS CONSTRUÇÕES
APLICAÇÃO EM REMODELAÇÕES
Água quente higiénica através de produção instantânea
(módulo de água quente)
Óptima utilização da energia solar através do aquecimento instantâneo de água (sistema de pré-aquecimento)
Prevenção de infecções ou formação de legionella no circuito
de água quente para consumo
Baixos custos de reconversão através de uma simples
integração no sistema existente
Elevada eficiência com os sistemas de pré-aquecimento de água
quente sanitária
NOTA:
CALCULO BASEADO EM:
• Estas tabelas de dimensionamento não substituem qualquer projecto
na especialidade, cujo requisito é obrigatório
• Clima: Lisboa, Portugal
• Verifique os resultados da tabela através de simulações de cálculo
(www.SONNENKRAFT.pt/area-reservada)
• Os kits para edifícios COMFORT E XL podem também ser utilizados
para sistemas de aquecimento parcial ou aquecimento de piscinas
• Campo de colectores: SKR500, inclinação 45°
• Água quente através do Módulo de Água Quente Instantânea
• Perfil de consumos de um Hotel, 50°C
• Base de cálculo de poupança de CO2: caldeira a gasóleo
• As áreas dos colectores são arredondadas
Por favor, utilize o formulário de Recolha de Dados da SONNENKRAFT
para fazer os seus pedidos
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
33
COLECTORES
SKR500
SK400N-AL
IDMK-AL
GK-HP
O único e exclusivo colector
da SONNENKRAFT combina a
última tecnologia com o melhor
know-how de sempre, sendo o
colector mais eficiente da nossa
gama.
O versátil colector SK400N-AL
pode ser usado em qualquer
telhado ou até mesmo integrado
na cobertura, oferencendo uma
total flexibilidade.
Os colectores IDMK-AL são
integrados directamente no
revestimento do telhado e são
particularmente adequados para
telhados expostos a sul.
O novíssimo GK-HP com eficiência melhorada é a melhor solução para instalações de grande
dimensão, quer para coberturas
inclinadas como planas.
34
SKR500
MENOS FERRAMENTAS
NECESSÁRIAS
O USO DE
ALUMÍNIO
DESIGN
SEM MOLDURA
Para todo o tipo de aplicações,
pode montar-se o SKr500
usando apenas algumas
ferramentas. A isto chamamos
”Plug & Flow”.
O uso de alumínio garante um
peso de apenas 38 Kg o que
torna o colector muito fácil de
manusear.
Um colector com um design muito
fino sem moldura, fica bem em
qualquer instalação.
ESPECIFICAÇÕES
COLECTORES
SKR500
111 144
N. Reg. Solar Keymark
o
Dimensões (mm)
Peso
SKR500
SKR500L
011-7S 1277F
011-7S 1284F
A x L x P:
2079x1240x95
A x L x P:
1240x2079x95
38 kg
38,5 kg
Área bruta
2,57 m2
Área abertura
2,26 m2
Área absorvedor
2,30 m2
Pressão máxima de func.
10 bars
Caudal esp. recomendado
10 a 35 l/h por m2
Máx. 12 uni.
paralelo
Campo colector
111 145
18 mm tubo de cobre
110 047
SKR-HV
110 050
SKR-SA
110 051
SKR-HV*
SKR-HV*
Caixa
Isolamento térmico
SKR-RV
2079 mm
Rendimento (Área de Abertura) ƞ0a
0,82
Coeficiente
de transmissãoSKR-HV*
de
SKR-HV*
calor a1a
3,821
42 mm
1240 mm
42 mm
Coeficiente de transmissão de
calor em função da temperatura a2a
1240 mm
0,0108
SKR-TH
HVS25
SKR-ES*
HVS25
SKR-ES*
HVS25
SKR-SA
HVS25
SKR-HV*
0,794
SKR-SA
3,514
0,0147
NOTA!
As conexões marcadas a
negro (*) estão incluídas
nos sistemas de montagem
SKR. A conexões marcadas a
laranja devem ser obrigatóriamente encomendadas em
separado (ver duas páginas
seguintes).
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
2 x Conectores hidráulicos
do SKR; para ligação
hidráulica sem ferramentas
adicionais
27,-
1 x Conector com ligação
rápida ao SKR por ligação
roscada (macho) de 1"
15,-
14,80
110 065
110 049
Vidro de segurança endurecido
com 3,2 mm e baixo teor em
ferro
18,10
Purgador para colector
SKR, 1x por sistema
HVS25-EWSID
Serpentina
2 x tampões terminais para
fecho das ligações não
usadas do SKR
SKR-EV
110 074
Fundo único,SKR-EV
em alumínio
resistente à agua do mar
60,80
21,80
Lã de rocha 50 mm
Vidro
911,-
1 x 90°, Ø18 ligação em
cotovelo
95 % / 5 %
Configuração hidráulica
Para montagem horizontal
SKR-WA
110 052
Superfície absorvedora em
alumínio, revestimento em
vácuo altamente selectivo
Absorvedor
911,-
Bainha de imersão para
medição de temperatura
directamente no fluído; 1 x
por campo colector
SKR-TH
Máx. 10 uni.
paralelo
Ligações
Para montagem vertical
ACESSÓRIOS/PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
110 048
Mínimo 15°, máximo 75°
1240 mm
SKR500L
SKR-ES
Inclinação
Absorção/Emissão
COLECTORES
O melhorado, único e exclusivo colector SONNENKRAFT® SKR500 é, com uma eficiência de 82%, um dos colectores com melhor performance no mercado e combina a
última tecnologia com um elevado know-how. O novo colector SKR500 é o primeiro
colector sem moldura e com um sistema de montagem simples de instalar, possibilitando uma redução no tempo de instalação usando apenas uma ferramenta standard.
BBALGK/SKR
111 826
Kit de conexão hidráulica
para 25 m2 (4xSKR-SA +
ligações DN20-1" rosca
fêmea 4 juntas)
178,-
1 x SKR conector especial
para reparação; para uso na
reparação de colector ou de
conector
42,80
1 unidade de lastre de betão
para SKR500, peso: 285 kg
265,-
LIGAÇÃO RECOMENDADA
SKR-HV*
SKR-HV*
SKR-TH
SKR-EV
2079 mm
S*
COLECTOR SOBRE TELHADO
SKR-ES*
SKR-SA
SKR-HV*
1240 mm
42 mm
SKR-HV*
1240 mm
42 mm
1240 mm
35
SKR500
N.o suportes
de montagem2)
N.o de
colectores1)
SISTEMAS DE MONTAGEM PARA TELHADO
TELHADO UNIVERSAL
TELHADO DE CHAPA METÁLICA
Fixação através de varão roscado
Sistema de montagem através de prato de suporte
Inclinado 20˚
SSA20R
Paralelo
SSPR
Inclinado 45˚
SSA45R
Paralelo
BDPR
Inclinado 20˚
BDA20R
Inclinado 45˚
BDA45R
Nota: Escolha por favor o sistema de montagem que mais se adequa ao seu caso. No caso de instalações em zonas com elevadas cargas de neve ou quando existe um diferente espaçamento de vigas,
são necessárias estruturas adicionais!
SKR500
1
2
112 921
179,-
112 933
242,-
112 945
253,-
111 753
575,-
111 765
628,-
111 777
638,-
2
2
112 922
273,-
112 934
339,-
112 946
349,-
111 754
669,-
111 766
722,-
111 778
732,-
3
4
112 923
439,-
112 935
570,-
112 947
590,-
111 755
1.231,-
111 767
1.337,-
111 779
1.357,-
4
4
112 924
539,-
112 936
670,-
112 948
691,-
111 756
1.331,-
111 768
1.436,-
111 780
1.457,-
5
5
112 925
679,-
112 937
843,-
112 949
869,-
111 757
1.668,-
111 769
1.801,-
111 781
1.827,-
6
6
112 926
805,-
112 938
1.002,-
112 950
1.031,-
111 758
1.992,-
111 770
2.151,-
111 782
2.182,-
7
7
112 927
946,-
112 939
1.175,-
112 951
1.210,-
111 759
2.330,-
111 771
2.516,-
111 783
2.551,-
8
8
112 928
1.070,-
112 940
1.332,-
112 952
1.373,-
111 760
2.654,-
111 772
2.866,-
111 784
2.906,-
9
10
112 929
1.236,-
112 941
1.564,-
112 953
1.615,-
111 761
3.215,-
111 773
3.480,-
111 785
3.531,-
10
11
112 930
1.362,-
112 942
1.722,-
112 954
1.777,-
111 762
3.539,-
111 774
3.830,-
111 786
3.886,-
11
12
112 931
1.502,-
112 943
1.895,-
112 955
1.956,-
111 763
3.876,-
111 775
4.195,-
111 787
4.255,-
12
13
112 932
1.628,-
112 944
2.054,-
112 956
2.119,-
111 764
4.199,-
111 776
4.545,-
111 788
4.610,-
Estrutura
adicional
para
SKR500
112 987
25,40
112 988
58,-
112 989
63,-
111 789
222,-
111790
261,-
111 792
266,-
SKR500L
1
2
112 957
208,-
112 967
254,-
112 977
259,-
112 701
603,-
112 711
663,-
112 721
669,-
2
3
112 958
383,-
112 968
455,-
112 978
463,-
112 702
976,-
112 712
1.066,-
112 722
1.074,-
3
4
112 959
558,-
112 969
654,-
112 979
665,-
112 703
1.349,-
112 713
1.469,-
112 723
1.480,-
4
6
112 960
758,-
112 970
902,-
112 980
919,-
112 704
1.944,-
112 714
2.124,-
112 724
2.141,-
5
7
112 961
933,-
112 971
1.101,-
112 981
1.120,-
112 705
2.317,-
112 715
2.527,-
112 725
2.547,-
6
8
112 962
1.108,-
112 972
1.300,-
112 982
1.322,-
112 706
2.689,-
112 716
2.929,-
112 726
2.952,-
7
10
112 963
1.309,-
112 973
1.548,-
112 983
1.576,-
112 707
3.284,-
112 717
3.585,-
112 727
3.613,-
8
11
112 964
1.484,-
112 974
1.747,-
112 984
1.778,-
112 708
3.656,-
112 718
3.988,-
112 728
4.019,-
9
12
112 965
1.658,-
112 975
1.946,-
112 985
1.980,-
112 709
4.029,-
112 719
4.390,-
112 729
4.424,-
10
14
112 966
1.858,-
112 976
2.194,-
112 986
2.233,-
112 710
4.624,-
112 720
5.045,-
112 730
5.086,-
Estrutura
adicional
para
SKR500L
112 987
25,40
112 991
49,30
112 992
52,-
111 789
222,-
111 791
252,-
111 793
257,-
1) Todos os kits mencionados possuem o número apropriado de conexões
hidráulicas SKR-HV e dois tampões SKR-ES. Por cada bateria de colectores,
dois conectores devem ser encomendados em separado (ver esquemas na
página anterior, ex.: SKR-SA ou SKR-WA, etc.)
2) Os sistemas de montagem indicados, estão desenhados para uma
carga máxima de neve entre 1,8 até 2,5 kN/m2 e uma carga de vento de
140 até 150 km/h. A carga aplica-se quando os elementos de apoio ou o
36
espaçamento da viga estão distanciados 90 cm. Para informação mais
detalhada consulte o manual de instalação apropriado! Para cargas de neve
superiores a 1,25 kN/m2, recomenda-se a utilização de telhas metálicas.
3) Peso por lastro de betão: 285 kg. Os elementos do lastro de betão devem
ser montados, apenas em coberturas com capacidade de carga suficiente.
É obrigatória a verificação da capacidade de carga por um engenheiro de
estruturas.
Telha de Canudo/Romana
Fixação através de gancho para telhado
Paralelo
DBPR
N.º de suportes
de montagem2)
N.º de suportes
de montagem2)
N.º de colectores1)
TELHADO INCLINADO
TELHADO INCLINADO
altura ajustável
(125 - 165 mm)
altura fixa
(165 mm)
Paralelo
DBPR-H
Paralelo
DBPR-R
Inclinado 20˚
DBA20R
TELHADO
PLANO
Lastre de betão3)
Inclinado 45˚
BBALSKR45
MONTAGEM DE
PAREDE
Inclinado 45˚/60˚
WA45-60R
Nota: Escolha por favor o sistema de montagem que mais se adequa ao seu caso. No caso de instalações em zonas com elevadas cargas de neve ou quando existe um diferente
espaçamento de vigas, são necessárias estruturas adicionais!
1
2
112 649
185,-
112 661
257,- 112 649-H
346,- 112 649-R
286,-
2
111 827
782,-
112 731
620,-
2
2
112 650
279,-
112 662
353,- 112 650-H
441,- 112 650-R
381,-
2
111 828
876,-
112 732
723,-
3
4
112 651
452,-
112 663
599,- 112 651-H
772,- 112 651-R
654,-
3
111 829
1.318,-
112 733
1.093,-
4
4
112 652
553,-
112 664
699,- 112 652-H
873,- 112 652-R
755,-
4
111 830
1.746,-
112 734
1.449,-
5
5
112 653
696,-
112 665
880,- 112 653-H
1.097,- 112 653-R
949,-
5
111 831
2.188,-
112 735
1.820,-
6
6
112 654
825,-
112 666
1.045,- 112 654-H
1.306,- 112 654-R
1.128,-
6
111 832
2.614,-
112 736
2.175,-
7
7
112 655
968,-
112 667
1.226,- 112 655-H
1.530,- 112 655-R
1.323,-
7
111 833
3.057,-
112 737
2.546,-
8
8
112 656
1.097,-
112 668
1.390,- 112 656-H
1.738,- 112 656-R
1.502,-
8
111 834
3.484,-
112 738
2.902,-
9
10
112 657
1.269,-
112 669
1.637,- 112 657-H 2.070,- 112 657-R
1.775,-
9
111 835
3.925,-
112 739
3.272,-
10
11
112 658
1.398,-
112 670
1.802,- 112 658-H 2.279,- 112 658-R
1.954,-
10
111 836
4.353,-
112 740
3.628,-
11
12
112 659
1.541,-
112 671
1.983,- 112 659-H 2.503,- 112 659-R
2.148,-
11
111 837
4.795,-
112 741
3.999,-
12
13
112 660
1.670,-
112 672
2.148,- 112 660-H
2.712,- 112 660-R 2.328,-
12
111 838
5.221,-
112 742
4.354,-
Estrutura
adicional
para
SKR500
112 693
28,60
112 694
65,30
111 849
326,-
110 058
246,-
112 699
108,-
112 826
110,-
SKR500L
1
2
112 673
212,-
112 683
268,- 112 673-H
373,- 112 673-R
315,-
2
111 839
789,-
112 743
513,-
2
3
112 674
393,-
112 684
477,- 112 674-H
629,- 112 674-R
544,-
3
111 840
1.255,-
112 744
851,-
3
4
112 675
571,-
112 685
683,- 112 675-H
883,- 112 675-R
773,-
4
111 841
1.720,-
112 745
1.188,-
4
6
112 676
778,-
112 686
946,- 112 676-H
1.248,- 112 676-R
1.081,-
6
111 842
2.501,-
112 746
1.706,-
5
7
112 677
956,-
112 687
1.152,- 112 677-H
1.504,- 112 677-R
1.310,-
7
111 843
2.967,-
112 747
2.043,-
6
8
112 678
1.134,-
112 688
1.359,- 112 678-H
1.772,- 112 678-R
1.539,-
9
111 844
3.749,-
112 748
2.559,-
7
10
112 679
1.340,-
112 689
1.621,- 112 679-H
2.138,- 112 679-R
1.847,-
11
111 845
4.530,-
112 749
3.076,-
8
11
112 680
1.519,-
112 690
1.827,- 112 680-H 2.396,- 112 680-R 2.076,-
12
111 846
4.996,-
112 750
3.414,-
9
12
112 681
1.697,-
112 691
2.034,- 112 681-H 2.654,- 112 681-R 2.305,-
13
111 847
5.461,-
112 751
3.752,-
10
14
112 682
1.904,-
112 692
2.297,- 112 682-H
15
111 848
6.242,-
112 752
4.268,-
Estrutura
adicional
para
SKR500L
112 693
28,60
112 696
111 850
316,-
110 059
179,-
56,60
112 699
3.019,- 112 682-R
108,-
112 826
2.613,79,-
O SISTEMAS DE MONTAGEM PARA COLECTORES MONTADOS EM TELHADO
SSPR
Varão roscado
Paralelo
SSAR
Varão roscado
Inclinado
DBPR
Gancho para
telhado
Paralelo
DBAR
Gancho para
telhado
Inclinado
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
BDPR
Prato de
suporte Paralelo
BDAR
Prato de
suporte
Inclinado
BBALSKR45
Lastre de
betão
WA45-60R
Montagem em
parede
37
COLECTORES
SKR500
COLECTOR SOBRE TELHADO
SK500-ECO-AL
O colector SK500-ECO-AL é a melhor solução da sua classe para coberturas inclinadas
ou planas. A sua atractividade, elevada qualidade e elevada performance, resiste a
qualquer tipo de exigência climatérica.
LONGA
DURABILIDADE
ELEVADA
EFICIÊNCIA
VÁRIAS OPÇÕES DE
MONTAGEM
Através do uso de materiais
resistentes à passagem dotempo,
asseguramos que o SK500-ECOAL fornecerá energia solar por
muitos anos. Novo: Versão Mediterrâneo para regiões costeiras.
O SK500-ECO-AL atinge
rapidamente uma elevada
temperatura da água, devido
ao absorvedor revestido em
vácuo, altamente selectivo.
A flexibilidade dos sistemas de
montagem da SONNENKRAFT
permitem a utilização deste
colector em quase todo o tipo
de telhados e inclinações.
ESPECIFICAÇÕES
COLECTOR
SK500N-ECO-AL
Para montagem vertical
818,-
Para montagem horizontal
885,-
Para montagem vertical em
ambientes corrosivos (ex.
regiões costeiras)
993,-
IWS50
Tubo corrugado com 50cm
de comprimento, conexão
roscada macho/fêmea de 1"
29,90
IWS100
Tubo corrugado com 100cm
de comprimento, conexão
roscada macho/fêmea de 1"
40,10
Passa tubos para telhado
em silicone para diâmetros
até 35mm, bainha para tubo
em EPDM com flange para
montagem no telhado
27,80
111 137
Largura incl. ligações
011-7S190 F
011-7S1568 F
A x L x P:
2079x1239x100
A x L x P:
1239x2079x100
1257 mm
2.3 m
Área absorvedor
2.2 m2
ACESSÓRIOS
141 520
2
Pressão máxima de func.
10 bar
Caudal esp. recomendado
15 a 40 l/h por m2
141 521
SDD
140 009
Máx. 6 unidades em série*
Inclinação
Mínimo 15°, máximo 75°
Ligações
Ligação roscada de 1" macho/fêmea no topo
à esquerda e direita
Absorvedor
Superfície absorvedora em alumínio,
revestimento em vácuo altamente selectivo
* Para compensar as dilatações térmicas, é necessário o uso de juntas
de dilatação (por ex. IWS50) a partir de 4 colectores SK500L-ECO-AL
ligados em série
SK500N-ECO-AL
SK500N-ECO-AL
Arpa
Configuração hidráulica
95 % / 5 %
Absorção/Emissão
Vidro
111 153
2098 mm
Área abertura
Isolamento térmico
SK500N-ECO-AL-M
2.57 m2
Área bruta
Caixa
111 150
40 kg
Peso
Campo colector
SK500L-ECO-AL
F
Fundo único, em alumínio resistenteFà agua
do mar
Lã de rocha 50 mm
Vidro de segurança endurecido com 3,2 mm
e baixo teor em ferro
Rendimento (Área de
Abertura) ƞ0a
0,763
0,759
Coeficiente de transmissão
de calor a1a
3,322
3,365
Coeficiente de transmissão
de calor em função da
temperatura a2a
0,018
1239
0,020
1239
22
SK500L-ECO-AL
SK500L-ECO-AL
F
1239
F
22
2079
Dimensões (mm)
SK500L-ECO-AL
2079
N.o Reg. Solar Keymark
SK500N-ECO-AL
38
2079
2079
22
22
SK500-ECO-AL
SISTEMAS DE MONTAGEM PARA TELHADO
N.o de
colectores1)
N.o
suportes de
montagem1)
Nota: Por favor, seleccione
o sistema de montagem que
se adequa ao seu telhado.
Diferentes sistemas de
montagem sob consulta!
No caso de cargas de neve
elevadas ou diferentes
distancias entre caibros, são
necessários reforços no sistema
de montagem.
TELHADO UNIVERSAL
TELHADO INCLINADO
Fixação através de varão roscado
Fixação através de gancho para telhado
Paralelo
SSP
Inclinado 20˚
SSA20
Paralelo
DBP
Inclinado 45˚
SSA45
Inclinado 20˚
DBA20
1
2
111 501
110,-
111 531
219,-
111 549
233,-
111 601
145,-
111 631
223,-
2
2
111 502
147,-
111 532
256,-
111 550
270,-
111 602
182,-
111 632
260,-
3
3
111 503
218,-
111 533
380,-
111 551
401,-
111 603
269,-
111 633
387,-
4
5
111 504
328,-
111 534
598,-
111 552
633,-
111 604
413,-
111 634
607,-
5
6
111 505
399,-
111 535
722,-
111 553
764,-
111 605
501,-
111 635
734,-
6
7
111 506
469,-
111 536
847,-
111 554
1.158,-
111 606
588,-
111 636
861,-
111 576
128,-
111 649
Estrutura adicional
111 567
45,50
111 572
81,10
44,10
111 654
COLECTORES
SK500N-ECO-AL
83,-
SK500L-ECO-AL
1
2
111 507
135,-
111 537
219,-
111 555
230,-
111 607
175,-
111 637
224,-
2
3
111 508
231,-
111 538
357,-
111 556
374,-
111 608
291,-
111 638
365,-
3
5
111 509
371,-
111 539
581,-
111 557
609,-
111 609
471,-
111 639
595,-
4
6
111 510
467,-
111 540
719,-
111 558
754,-
111 610
588,-
111 640
735,-
111 599
27,10
112 507
68,90
112 508
78,70
111 672
47,-
111 673
71,70
Estrutura adicional
N.o de
colectores1)
N.o
suportes de
montagem1)
TELHADO PLANO
1) Cada conjunto de montagem inclui dois acessórios
para realizar transições Cu22 - R1".
Lastre de betão
Inclinado 35˚
BBALSK35
Inclinado 45˚
BBALSK45
SK500N-ECO-AL
1
2
111 807
792,-
111 813
788,-
2
3
111 808
1.181,-
111 814
1.175,-
3
4
111 809
1.570,-
111 815
1.562,-
4
5
111 810
1.958,-
111 816
1.949,-
5
6
111 811
2.347,-
111 817
2.336,-
6
7
111 812
2.736,-
111 818
2.723,-
2) Os sistemas de montagem indicados, estão
desenhados para uma carga máxima de neve entre 1,25
até 2,3 kN/m2 e uma carga de vento de 102 até 150
km/h. A carga aplica-se quando os elementos de apoio
ou o espaçamento da viga estão distanciados 80 cm.
Para informação mais detalhada consulte o manual de
instalação apropriado! Para cargas de neve superiores
a 1,25 kN/m2, recomenda-se a utilização de telhas
metálicas.
3) Peso por lastro de betão: 215 kg. Os elementos
do lastro de betão devem ser montados, apenas em
coberturas com capacidade de carga suficiente. É
obrigatória a verificação da capacidade de carga por um
engenheiro de estruturas.
1239
SK500L-ECO-AL
1
2
111 819
724,-
111 819
724,-
2
3
111 820
1.080,-
111 820
1.080,-
3
4
111 821
1.436,-
111 821
1.436,-
4
5
111 822
1.792,-
111 822
1.792,-
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
39
COLECTOR SOBRE TELHADO
SK400N-AL
Este hábil colector com os seus 2 m2 de área tem a flexibilidade suficiente para ser
instalado sobre qualquer cobertura ou integrado num telhado. O desenho compacto,
permite uma relação económica entre a área de colector e volume de deposito.
LONGA DURABILIDADE
ELEVADA EFICIÊNCIA
Através do uso de materiais
resistentes à passagem do
tempo, asseguramos que o
SK400N-AL fornecerá energia
solar por muitos anos.
O SK400N-AL atinge
rapidamente uma elevada
temperatura da água, devido
ao absorvedor revestido em
vácuo, altamente selectivo.
ESPECIFICAÇÕES
011-7S1708 F
Dimensões (mm) (A x L x P)
2039x1039x90
1058 mm
32 kg
Área bruta
2.12 m2
Área abertura
Área absorvedor
1,78 m
Tubo corrugado com 50 cm de
comprimento e ligação roscada
de 1" macho/fêmea
29,90
1,77 m2
IWS100
Tubo corrugado com 100 cm de
comprimento e ligação roscada
de 1" macho/fêmea
40,10
15 a 40 l/h por m2
Cobertura: máx. 6 unid. em série
Integrado: máx. 2 unid. em série
Inclinação
Mínimo 15°, máximo 75°
Ligações
Ligação roscada de 1" macho/fêmea
no topo à esquerda e direita
Absorção/Emissão
Caixa
Isolamento térmico
Vidro
ACESSÓRIOS PARA INSTALAÇÃO SOBRE
COBERTURA
141 520
Caudal esp. recomendado
Configuração hidráulica
141 521
ACESSÓRIOS PARA INSTALAÇÃO DE
INTEGRAÇÃO
CUASB
110 021
Superfície absorvedora em alumínio,
revestimento em vácuo altamente selectivo
SDD
140 009
Harpa
95% / 5%
Fundo único, em alumínio resistente à
agua do mar
Rendimento (Área de Abertura) ƞ0a
0,779
Coeficiente de transmissão de calor a1a
3,914
Coeficiente de transmissão de calor
em função da temperatura a2a
0,012
10,60
Passa tubos para telhado
em silicone para diâmetros
até 35mm, bainha para tubo
em EPDM com flange para
montagem no telhado
27,80
SK400N-AL
Lã de rocha 40 mm
Vidros de segurança endurecido com
3,2 mm e baixo teor em ferro
Cotovelo em cobre para ligação
através de brazagem forte, ida e
retorno do campo colector.
LIGAÇÕES
F
1039
40
749,-
IWS50
10 bar
Absorvedor
Para montagem vertical
111 174
2
Pressão máxima de func.
Campo colector
SK400N-AL
2039
Peso em vazio
A flexibilidade dos sistemas de
montagem da SONNENKRAFT
permitem a utilização deste
colector em quase todo o tipo
de telhados e inclinações.
COLECTOR
N.o Reg. Solar Keymark
Largura incl. conexões
VÁRIAS OPÇÕES DE
MONTAGEM
22
SK400N-AL
SISTEMAS DE MONTAGEM PARA COBERTURAS
N.o de
colectores1)
N.o suportes
de montagem1)
Nota: Escolha por favor o sistema de
montagem que mais se adequa ao seu
caso. No caso de instalações em zonas
com elevadas cargas de neve ou quando
existe um diferente espaçamento de
vigas, são necessárias estruturas
adicionais!
TELHADO UNIVERSAL
TELHADO INCLINADO
Fixação através de varão roscado
Fixação através de gancho para telhado
Paralelo
SSP
Inclinado 20˚
SSA20
Inclinado 45˚
SSA45
Paralelo
DBP
Inclinado 20˚
DBA20
1
2
112 903
136,-
112 909
270,-
112 915
285,-
112 637
210,-
112 643
287,-
2
2
112 904
171,-
112 910
305,-
112 916
321,-
112 638
245,-
112 644
322,-
3
3
112 905
246,-
112 911
448,-
112 917
471,-
112 639
358,-
112 645
473,-
4
5
112 906
387,-
112 912
723,-
112 918
762,-
112 640
573,-
112 646
766,-
5
6
112 907
462,-
112 913
865,-
112 919
913,-
112 641
685,-
112 647
917,-
6
7
112 908
538,-
112 914
1.008,-
112 920
1.063,-
112 642
798,-
112 648
1.069,-
111 570
39,80
111 574
107,-
111 578
115,-
111 652
77,-
111 656
116,-
Estrutura adicional
1) Cada conjunto de montagem inclui dois acessórios para realizar
transições Cu22 - R1", por bateria.
COLECTORES
SK400N-AL
2) Os sistemas de montagem indicados, estão desenhados para uma
carga máxima de neve entre 1,25 até 2,3 kN/m2 e uma carga de vento
de 102 até 150 km/h. A carga aplica-se quando os elementos de apoio
ou o espaçamento da viga estão distanciados 80 cm. Para informação
mais detalhada consulte o manual de instalação apropriado! Para cargas
de neve superiores a 1,25 kN/m2, recomenda-se a utilização de telhas
metálicas.
SK400N-AL
SISTEMAS DE MONTAGEM PARA INTEGRAÇÃO
N.º de colectores1)
Bordos de chapa
para Telha Canudo/
Romana
Bordos de chapa
para Telha Marselha
Bordos de chapa
para Telha Asfáltica
Nota: Seleccione o sistema de montagem que combine com o seu tipo de
telhado. Outras opções de montagem sob encomenda.
1) Cada conjunto de montagem inclui dois
acessórios para realizar transições Cu22 - R1".
Cor dos bordos de chapa: RAL 7016
1
112 107
688,-
112 108
570,-
112 109
471,-
2
112 110
805,-
112 111
688,-
112 112
570,-
Nota: Os sistemas de montagem indicados, estão desenhados para uma carga máxima de neve até 2,3 kN/m2 e uma carga de vento até 110 km/h.
A carga aplica-se quando os elementos de apoio ou o espaçamento da viga estão distanciados 80 cm. Para informação mais detalhada consulte o
manual de instalação apropriado!
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
41
COLECTOR NO TELHADO
IDMK-AL
O colector IDMK-AL é integrado directamente na cobertura e é especialmente indicado
para telhados com uma exposição a sul. O colector está disponível em 5 tamanhos
distintos e oferece opções de montagem para qualquer tipo de telhado.
PERFEITA INTEGRAÇÃO
NO DESIGN DO TELHADO
PODEM SER SOLDADAS
OU APARAFUSADAS
ELEVADA
EFICIÊNCIA
Os diferentes módulos de
varias dimensões permitem
diferentes combinações,
tornando-se a solução ideal
para qualquer tipo de telhado.
As ligações permitem ambos
os tipos de ligação: soldada ou
aparafusada.
O IDMK-AL atinge rapidamente uma elevada temperatura da água, devido ao
absorvedor revestido em
vácuo, altamente selectivo.
ESPECIFICAÇÕES
COLECTORES (MONTAGEM MANUAL)
IDMK12/25: 011-7S1551 F
IDMK50/75/100: 011-7S1714 F
N.o Reg. Solar Keymark
Pressão máxima de func.
10 bar
Caudal esp. recomendado
15 a 40 l/h por m2
Campo colector IDMK12/25
IDMK12-AL
111 214
IDMK25-AL
Máx. 6 unid. em série
Inclinação
Mínimo 20°, máximo 65°
Ligações
Ligação roscada de 1" fêmea
111 213
Absorção/Emissão
IDMK50-AL
111 215
95% / 5%
Caixa
Estrutura de madeira
Isolamento térmico
IDMK75-AL
111 216
Lã de rocha 50 mm
Configuração hidráulica
Arpa
Vidro de segurança endurecido com
3,2 mm e baixo teor em ferro
Vidro
IDMK
12
25
50/75/100
Rendimento (Área de
Abertura) ƞ0a
0,765
0,776
0,765
Coeficiente de transmissão
de calor a1a
3,951
3,293
3,951
Coeficiente de transmissão
de calor em função da
temperatura a2a
0,011
0,011
0,011
IDMK100-AL
111 217
F
F
1227
IDMK75
IDMK75
2454
2454
42
3.587,-
CUASB
IDMK100através de brazagem forte, ida e
110 021
retorno do campo colector.
Cotovelo em cobre para ligação
roscada, para 2 colectores instalados
ao lado um do outro
110 019
F
F
IDMK100
IDMK100
140 030
3681
DM50-70
2 0 5 82 0 5 8
3681
4908
3681
4908
8,80
10,60
15,10
45,10
4908
140 031
2 0 5 82 0 5 8
F
F
Colector sobre telhado com10.1 m2
(Área abertura: 9.28 m2; Área de
absorvedor 9.12 m2), Peso: 196 kg
A x L x P: 2058 x 4908 x 105 mm
DM42-55 2 unid. passa tubos, 42 - 55mm
2454
2 0 5 82 0 5 8
1227
2.759,-
2058
2058
2058
2058
1015
IDMK50
IDMK50
Colector sobre telhado com7.57 m2
(Área abertura: 6.96 m2; Área de
absorvedor 6.84 m2), Peso: 147 kg,
A x L x P: 2058 x 3681 x 105 mm
Cotovelo em cobre para ligar
colectores adjacentes, através de
brazagem forte
KVB25
F
1.876,-
Cotovelo em cobre para ligação
IDMK75
F
Colector sobre telhado com5.05 m2
(Área abertura: 4.64 m2; Área de
absorvedor 4.56 m2), Peso: 98 kg,
A x L x P: 2058 x 2454 x 105 mm,
Opcional para ligações soldadas.
CUVB
IDMK50
F
878,-
ACESSORIOS
110 006
IDMK25
Colector sobre telhado com2.52 m2
(Área abertura: 2.32 m2; Área de
absorvedor 2.28 m2), Peso: 49 kg,
A x L x P: 2058 x 1227 x 105 mm
Entrega de IDMK50-100-AL apenas possível com recurso a grua. Os
bordos de chapa para todos os colectores IDMK, assim como sistemas
de montagem e acessórios hidráulicos, devem ser encomendados
separadamente. A parte traseira do colector tem de ser ventilada!
LIGAÇÕES
IDMK12
574,-
COLECTORES (MONTAGEM COM GRUA)
Superfície absorvedora em
alumínio, revestimento em vácuo
altamente selectivo
Absorvedor
Colector sobre telhado com
1.25 m2 (Área abertura: 1.10 m2; Área
de absorvedor 1.08 m2), Peso: 25 kg,
A x L x P: 1015 x 1227 x 105 mm
2 unid. passa tubos, 50 - 70mm
54,50
O passa tubos é produzido a partir de puro adesivo acrílico com um
bocal em EPDM. Adequado para ambientes internos e externos
IDMK-AL
SISTEMAS DE MONTAGEM NO TELHADO
N.o de
colectores
Kit de montagem
e hidráulico
Nota: Escolha o
tipo de fixação
correspondente
ao tipo de
telhado. Poderão
ser solicitados
outros tipos de
fixações
Cor do borde de
chapa: RAL 7016
Suportes de
montagem, uniões
roscadas, extensão
do tubo do sensor,
barras de ligação
em chapa, ripas para
telhado, parafusos,
vedações, cunha(s)
de madeira
Telha
Telha asfáltica
Telha plana
Kit de montagem
e hidráulico
Telha romana
(inclinação 15-65º)
Suportes de
montagem, uniões
roscadas, extensão do
tubo do sensor, barras
de ligação em chapa,
ripas para telhado,
parafusos, vedações,
cunha(s) de madeira
1
111 975
136,-
111 922
409,-
111 940
368,-
111 958
368,-
112 141
141,-
112 117
482,-
2
111 976
145,-
111 921
467,-
111 939
410,-
111 957
410,-
112 142
156,-
112 118
640,-
3
111 977
242,-
111 923
582,-
111 941
501,-
111 959
501,-
112 143
258,-
112 119
840,-
4
111 978
338,-
111 924
696,-
111 942
592,-
111 960
592,-
112 144
360,-
112 120
1.040,-
5
111 979
436,-
111 925
811,-
111 943
683,-
111 961
683,-
112 145
462,-
112 121
1.240,-
6
111 980
532,-
111 926
925,-
111 944
774,-
111 962
774,-
112 146
564,-
112 122
1.440,-
+1
112 100
97,-
111 909
115,-
111 912
91,-
111 915
91,-
112 140
102,-
112 114
200,-
IDMK12-AL Fila única de colectores
1
111 975
136,-
111 933
438,-
111 951
380,-
111 969
380,-
112 141
141,-
112 129
617,-
2
111 987
157,-
111 933
438,-
111 951
380,-
111 969
380,-
112 153
168,-
112 129
617,-
3
111 988
266,-
111 935
552,-
111 953
471,-
111 971
471,-
112 154
282,-
112 130
817,-
4
111 989
374,-
111 936
667,-
111 954
562,-
111 972
562,-
112 155
396,-
112 131
1.017,-
5
111 990
483,-
111 937
781,-
111 955
653,-
111 973
653,-
112 156
510,-
112 132
1.217,-
6
111 991
591,-
111 938
896,-
111 956
744,-
111 974
744,-
112 157
624,-
112 133
1.417,-
Fila dupla de colectores (2x IDMK25)
1
111 981
270,-
111 928
616,-
111 946
576,-
111 964
576,-
112 147
301,-
112 123
689,-
2
111 982
288,-
111 927
675,-
111 945
618,-
111 963
618,-
112 148
301,-
112 124
847,-
3
111 983
481,-
111 929
823,-
111 947
742,-
111 965
742,-
112 149
497,-
112 125
1.081,-
4
111 984
672,-
111 930
971,-
111 948
867,-
111 966
867,-
112 150
695,-
112 126
1.314,-
5
111 985
864,-
111 931
1.120,-
111 949
992,-
111 967
992,-
112 151
893,-
112 127
1.548,-
6
111 986
1.055,-
111 932
1.268,-
111 950
1.117,-
111 968
1.117,-
112 152
1.090,-
112 128
1.782,-
Fila dupla de colectores (1x IDMK12 e 1x IDMK25)
1
111 981
270,-
112 017
601
112 018
560,-
112 019
560,-
112 147
276,-
112 134
673,-
2
111 992
301,-
111 997
660,-
112 003
602,-
112 008
602,-
112 158
312,-
112 135
831,-
3
111 993
504,-
111 998
808,-
112 004
727,-
112 009
727,-
112 159
521,-
112 136
1.065,-
4
111 994
708,-
111 999
956,-
112 005
852,-
112 010
852,-
112 160
731,-
112 137
1.299,-
5
111 995
911,-
112 001
1.104,-
112 006
976,-
112 011
976,-
112 161
940,-
112 138
1.533,-
6
111 996
1.115,-
112 002
1.253,-
112 007
1.101,-
112 012
1.101,-
112 162
1.150,-
112 139
1.766,-
Os sistemas de montagem indicados, estão desenhados para uma carga
máxima de neve até 2,7 kN/m2 e uma carga de vento até 150 km/h. A carga
aplica-se quando os elementos de apoio ou o espaçamento da viga estão
distanciados 80 ou 90 cm. Para informação mais detalhada consulte o manual
e instalação apropriado!
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
BORDE DE CHAPA ESPECIAL IDMK
– Preço sob consulta
Borde de chapa especial BLXX125, 112 403 para IDMK12 / IDMK25
Nota: Para a sua encomenda especial envie-nos:
• um esquema da disposição dos colectores
• o tipo de borde de chapa (telha, telhas em madeira, telha plana)
Nota: Tempo de entrega aprox. 4 - 6 semanas
43
COLECTORES
IDMK25-AL Fila única de colectores
COLECTOR DE GRANDES DIMENSÕES
GK-HP
O colector GK-HP está optimizado para instalações de grandes dimensões.
Pode ser instalado de forma fácil e simples em grandes campos solares.
VALORIZAÇÃO DO
INVESTIMENTO
PREÇO DE INSTALAÇÃO
REDUZIDO
MÁXIMA
EFICIÊNCIA
O GK-AL apresenta uma excelente relação entre o investimento e a energia que produz,
ideal para grandes instalações.
Uma redução na quantidade de
ligações hidráulicas e sistemas de
montagem necessários, permitem
uma redução de tempo e dinheiro
durante a instalação.
O GK-HP atinge rapidamente
uma elevada temperatura da
água, devido ao absorvedor
revestido em vácuo, altamente
selectivo.
ESPECIFICAÇÕES
COLECTORES - ACONDICIONAMENTO EM PALETE
GK5-HP
o
N. Reg. Solar Keymark
GK10-HP
GK5-HP-VE1
011-S1878 F
A x L x P:
2065x2443x113
A x L x P:
2065x4870x113
87 kg
168 kg
Área bruta
5.04 m2
10.06 m2
Área abertura
4.64 m2
9.28 m2
Área do absorvedor
4.63 m2
9.26 m2
Dimensões (mm)
Peso
10 bar
Caudal esp. recomendado
10 a 25 l/h por m
2
max. 70 m2 Paralelo
Inclinação
Ligação roscada 4x 1 1/4" macho
Ligações
Superfície absorvedora em
alumínio, revestimento em vácuo
altamente selectivo
Absorvedor
95% / 5%
Absorção/Emissão
Lã de rocha 50 mm
Isolamento térmico
Serpentina
Configuração hidráulica
Caixa
Estrutura em alumínio
Vidro de segurança endurecido
com 3,2 mm e baixo teor em ferro
Vidro
111 155
GK5-HP-VE2
111 156
GK5-HP-VE3
111 157
GK5-HP-VE4
111 158
GK5-HP-VE5
Pressão máxima de func.
Campo colector
n.º de colectores fornecidos numa palete
111 159
GK5-HP-VE6
111 160
GK10-HP-VE1
111 161
GK10-HP-VE2
111 162
GK10-HP-VE3
111 163
GK10-HP-VE4
111 164
GK10-HP-VE5
111 165
GK10-HP-VE6
111 166
Rendimento (Área de Abertura) ƞ0a
0,809
Coeficiente de transmissão de
calor a1a
2,858
Coeficiente de transmissão de
calor em função da temperatura a2a
0,015
1 x colector de grande formato com 5 m2
1.978,-
2 x colectores de grande formato com 5 m2
3.144,-
3 x colectores de grande formato com 5 m2
4.616,-
4 x colectores de grande formato com 5 m2
6.135,-
5 x colectores de grande formato com 5 m2
7.655,-
6 x colectores de grande formato com 5 m2
9.121,-
1 x colectores de grande formato com 10 m2
3.306,-
2 x colectores de grande formato com 10 m2
5.701,-
3 x colectores de grande formato com 10 m2
8.526,-
4 x colectores de grande formato com 10 m2
11.348,-
5 x colectores de grande formato com 10 m2
14.171,-
6 x colectores de grande formato com 10 m2
16.939,-
Tempo aproximado de entrega: 4 a 6 semanas.
COLECTORES - ACONDICIONAMENTO EM CONTENTOR
Acondicionamento para contentores de 40 pés
GK5-HP-VC3
111 167
GK5-HP-VC4
111 168
GK5-HP-VC5
111 169
GK10-HP-VC3
111 170
GK10-HP-VC4
111 171
GK10-HP-VC5
111 172
3 x colectores de grande formato com 5 m2
5.085,-
4 x colectores de grande formato com 5 m2
6.532,-
5 x colectores de grande formato com 5 m2
7.939,-
3 x colectores de grande formato com 10 m2
8.797,-
4 x colectores de grande formato com 10 m2
11.653,-
5 x colectores de grande formato com 10 m2
14.490,-
Tempo aproximado de entrega: 4 a 6 semanas.
44
OPÇÕES DE MONTAGEM BBALGK/SKR
ACESSÓRIOS
110 186
GK5/10, 60°
GK5/10-ABS
110 155
GK5/10, 45°
GK5/10-ASS
GK5/10, 30°
110 191
GK5/10-TH
110 156
GK5/10-VW
A
B
C
110 157
D
KLINGER32
110 158
BBALGK/SKR
111 826
DIMENSÕES
69,10
2 x tampões terminais de 1 1/4"
(incl. juntas) para ligações não
usadas
27,80
Kit de ligação para GK5-HP e
GK10-HP, rosca de 1 1/4" fêmea e
junta de 28 mm
17,60
Bainha de imersão de 11/4", para
medição exacta da temperatura
(1 unid. por campo solar)
130,-
1 x perfil de alumínio para
fixação horizontal da estrutura
de montagem e do ângulo de
suporte
40,40
3,10
1 x junta plana de 1 1/4"
1 unid. de lastre de betão para
GK-HP, peso: 285 kg
265,-
GK10-HP
GK5-HP
130
2443
4870
GK5/10-ABS
1892
2065
GK5/10-TH
F
Conector flexível para GK5-HP
e GK10-HP, contém uma ligação
flexível com 100 mm com rosca
de 1 1/4" fêmea com 2 juntas
planas KLINGER32
GK5/10-ABS
GK5/10-ASS
GK5/10-VS
GK-HP
SISTEMAS DE MONTAGEM PARA TELHADO
Carga de Neve
kN/m2
N.o
suportes de
montagem1)
GK5
até 1.25 kN/m2
2
GK5
até 3 kN/m2
2
GK10
até 1.25 kN/m2
3
GK10
até 3 kN/m
3
2
Varão roscado
paralelo
112 901
112 902
Telhado plano
inclinada2) 30°
235,-
374,-
1) Os sistemas de montagem indicados, estão desenhados para uma
carga máxima de neve entre 1,25 até 3 kN/m2 e uma carga de vento
até 150 km/h. A carga aplica-se quando os elementos de apoio ou
o espaçamento da viga estão distanciados entre 80 e 120 cm. Para
informação mais detalhada consulte o manual de instalação apropriado!
Para cargas de neve superiores a 1,25 kN/m2, recomenda-se a utilização
de telhas metálicas.
Telhado plano
inclinada2) 45°
112 590
185,-
112 592
194,-
112 595
251,-
112 597
264,-
112 591
255,-
112 593
265,-
112 596
348
112 598
373,-
Telhado plano
inclinada2) 60°
112 594
287,-
112 599
403
2) Os sistemas de montagem para telhado plano contêm suportes com
altura ajustável. Os parafusos não estão incluídos, pelo que deverão
ser encomendados em separado, dependendo do tipo de superfície/
cobertura.
Nota: Peso por lastro de betão: 285 kg. Os elementos do lastro de betão devem ser montados, apenas em coberturas com capacidade de carga
suficiente. É obrigatória a verificação da capacidade de carga por um engenheiro de estruturas.
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
45
COLECTORES
GK5/10-VS
DEPÓSITOS
DHWP
PSR-E
PSC-E
PS-E
O DHW é um depósito de
acumulação de água quente, fácil
de instalar pois o grupo de retorno
e controlador estão pré-montados.
É fornecido com tecnologia
testada que garante durabilidade
e eficiência.
O depósito PSR-E possui um
design inovador e adapta-se
perfeitamente à nova série de
módulos SONNENKRAFT.
Com o depósito PSC-E, obterá a
melhor estratificação possível
da temperatura no seu interior,
devido à utilização de divisórias
de estratificação e utilização do
módulo SLM50HE.
A solução ideal para armazenar
energia a alta temperatura em
grandes intalações. Pode trabalhar
sozinho ou como apoio ao
aquecimento juntamente com o
PSR-E/PSC-E.
46
DEPÓSITO DO COMPACT E
(NOVO: COM GRUPO DE RETORNO/CONTROLADOR PRÉ-MONTADOS)
DHWP
O DHWP é um depósito de acumulação de água quente, fácil de instalar - agora com
controlador pré-programado e bomba de alta eficiência pré-montados. Componentes
de alta qualidade asseguram durabilidade e eficiência, combinado com um moderno
design.
“PLUG & FLOW"
ALTA EFICIÊNCIA
DESIGN ÚNICO
Instalação "Plug & Flow",
rápida e fácil, graças ao
controlador pré-programado e
à bomba de alta eficiência prémontados.
Nós já cumprimos com os requisitos
obrigatórios de utilização de bombas de alta eficiência, a partir de
2015, o que significa uma redução
de até 80% de energia, face às
bombas solares convencionais.
O design do DHW fala por si.
Fizemos um grande esforço
a projectar o DHW para ficar
fantástico – e para ocupar o
mínimo de espaço.
ALTA
EFICIÊNCIA
Volume
l
DHW200P DHW300P DHW400P DHW500P
DEPÓSITOS (2 PERMUTADORES E SEM RESISTÊNCIA ELÉCTRICA)
R1-EHP
Depósito de água quente sanitária DHWPR2 com bomba HE e
controlador pré-montados
R2
R1-EHP
190,6 184,4 291,5
R2
R1-EHP
R2
284,9 373,4 364,5
R2
449,2
DHW200PR2
DHW de 200 litros com
2 permutadores
1.776,-
DHW300PR2
DHW de 300 litros com
2 permutadores
1.994,-
DHW400PR2
DHW de 400 litros com
2 permutadores
2.194,-
DHW500PR2
DHW de 500 litros com
2 permutadores
2.382,-
Diâmetro, com
isolamento
mm
540
600
700
700
121 227
Altura, com isolamento
mm
1432
1794
1591
1921
121 229
Dim. da diagonal, sem
isol.
mm
1514
1876
1713
2022
Espessura do
isolamento
mm
45
50
86
90
115
123
121 231
121 233
128
138
160
Peso
kg
Pressão máx. AQS
bar
10
DEPÓSITOS (1 PERMUTADOR E COM RESISTÊNCIA ELÉCTRICA)
Pressão máx. circ. solar
bar
10
Pressão máx. circ.
auxiliar
Depósito de água quente sanitária DHWPR1 com bomba HE e controlador
pré-montados e resistência eléctrica (230V, termóstato fixo a 65ºC)
bar
10
Temp. máx. AQS
°C
95
Temp. máx. circ. solar
°C
110
Temp. máx. sist. auxiliar
°C
Superficíe do
permutador inferior
(solar)
m2
Superficíe do permutador
m2
superior (auxiliar)
DHW200PR1-EHP
121 236
DHW300PR1-EHP
121 237
110
0.8
–
1.16
0.69
–
1.53
0.75
–
1.95
1.00
1.28
ACESSÓRIOS
13.62
EHP20ADHW
Volume do permutador
inferior (solar)
l
Volume do permutador
superior (auxiliar)
l
Indicador de
rendimento NL superior
NL /
kW
2.8 / 27
Indicador de
rendimento NL inferior
NL /
kW
–
2.4 /
25
–
2.5 /
27
–
5.7 /
31
8.9 / 40
Resistência eléctrica
kW
2.0
–
2.0
–
2.5
–
–
5.59
8.12
12.90
DHW400PR1-EHP
121 238
120 171
–
4.86
–
5.18
4.1 / 36
–
6.97
9.4 / 43
8.92
14.7 / 60
EHP25ADHW
120 172
EHP50DHW
120 164
DHW-AGVS
141 323
MÓDULOS PRÉ-INSTALADOS
HIGH
EFFICIENCY
DHW500-AGVS
141 324
EHP25S-FP
120 134
A
RLGHE
Ver pág. 55
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
EHP45S-FP
120 166
Depósito de 200 litros e 1
permutador, com resistência
eléctrica pré-montada de 2.0kW
2.124,-
Depósito de 300 litros e 1
permutador, com resistência
eléctrica pré-montada de 2.0kW
2.330,-
Depósito de 400 litros e 1
permutador, com resistência
eléctrica pré-montada de 2.5kW
2.572,-
Resistência eléctrica de 2.0 kW
para aquecimento permanente,
com ajuste de temperatura de
30-65ºC (230V)
349,-
Resistência eléctrica de 2.5 kW
para aquecimento permanente,
com ajuste de temperatura de
30-65ºC (230V)
360,-
Resistência eléctrica de 5.0 kW
para aquecimento permanente,
com ajuste de temperatura de
30-65ºC (400V, trifásico)
451,-
Kit hidráulico para vaso de
expansão nos depósitos
DHW200-400, incl. tubo de aço
corrugado, tampão e suporte
65,30
Kit hidráulico para vaso de
expansão nos depósitos DHWP500
e DHW750R2, incl. tubo de aço
corrugado, tampão e suporte
75,10
Resistência eléctrica de 2.5kW,
6/4", para aquec. intantâneo,
apenas para DHWR2 (máx. 100h/
ano), incl. flange
340,-
Resistência eléctrica de 4.5kW,
6/4", para aquec. intantâneo,
apenas para DHWR2 (máx. 100h/
ano), incl. flange
376,47
DEPÓSITOS
A
DEPÓSITO XL PARA ÁGUA QUENTE SANITÁRIA
DHW/ELb
O DHW é um depósito especial de água quente sanitária, para sistemas solares especiais, como instalações de grandes dimensões. O isolamento de alta eficiência pode ser
removido para simplificar o transporte para a área técnica.
FÁCIL INSTALAÇÃO
O depósito DHW permite uma
instalação rápida e fácil do novo
grupo de retorno RLGEHE com
a sua bomba de alta eficiência e
controlador pré-programado.
TECNOLOGIA
COMPROVADA
ALTA EFICIÊNCIA
Os componentes e tecnologia do DHW estão de acordo
com altos padrões de qualidade SONNENKRAFT.
A grande superfície do permutador de calor, torna este depósito perfeito para a utilização
de energia solar.
DEPÓSITOS
DHW750
DHW1000
R2
R2
l
733.1
863.7
Diâmetro, com isolamento
mm
970
970
Diâmetro, sem isolamento
mm
790
790
Altura, com isolamento
mm
1816
2101
Dim. da diagonal, sem isol.
mm
1777
2052
Peso
kg
235
254
Pressão máx. AQS
bar
10
Pressão máx. circ. Auxiliar
bar
10
Pressão máx. circ. Solar
bar
10
Temp. máx. AQS
°C
95
Temp. máx. sist. Auxiliar
°C
110
DEPÓSITO SEM PERMUTADOR
Temp. máx. circ. Solar
°C
110
ELb1000
Superficíe do permutador
superior (auxiliar)
m
Superficíe do permutador
inferior (solar)
m2
Volume
2.00
2
DHW750R2
Depósito DHW de 750 litros e 2
permutadores, inc. isolamento
3.018,-
DHW1000R2
Depósito DHW de 1000 litros e
2 permutadores, inc. isolamento
3.332,-
121 234
121 235
KITS
Consiste no depósito DHWR2 e o grupo de retorno RLGHE
DHW750R2-SET
121 243
DHW1000R2-SET
121 244
Kit DHW750R2 com RLGHE
3.725,-
Kit DHW1000R2 com RLGHE
4.039,-
1000 l, altura 2090 mm,
Ø 960 mm (com isolamento)
sob
encomenda
ELb1500*
1500 l, altura 2285 mm,
Ø 1000 mm (com isolamento)
sob
encomenda
ELb2000*
2000 l, altura 2550 mm,
Ø 1100 mm (com isolamento)
sob
encomenda
ELb3000*
3000 l, altura 2980 mm,
Ø 1200 mm (com isolamento)
sob
encomenda
121 108
2.20
Volume do permutador
inferior (solar)
l
Volume do permutador
superior (auxiliar)
l
14.2
Indicador de rendimento
NL superior
NL/
kW
12 / 59.5
ELb1500R1*
1500 l, altura 2285 mm,
Ø 1000 mm (com isolamento)
sob
encomenda
Indicador de rendimento
NL inferior
NL/
kW
37 / 63
ELb2000R1*
2000 l, altura 2550 mm,
Ø 1100 mm (com isolamento)
sob
encomenda
ELb3000R1*
3000 l, altura 2980 mm,
Ø 1200 mm (com isolamento)
sob
encomenda
15.6
DEPÓSITO COM 1 PERMUTADOR
DEPÓSITO COM 2 PERMUTADORES
ADAPTA-SE AOS SEGUINTES MÓDULOS
HIGH
EFFICIENCY
A
RLGHE
Ver pág. 55
48
ELb1500R2*
1500 l, altura 2285 mm,
Ø 1000 mm (com isolamento)
sob
encomenda
ELb2000R2*
2000 l, altura 2550 mm,
Ø 1100 mm (com isolamento)
sob
encomenda
ELb3000R2*
3000 l, altura 2980 mm,
Ø 1200 mm (com isolamento)
sob
encomenda
*Todos os depósitos sob encomenda. Tempo de entrega entre 4
a 6 semanas.Disponibilidade de classe de reação ao fogo para o
isolamento: M3, M1 Disponibilidade de pressão máxima de operação:
8 bar e 10 bar.ELB1000 (120 108) apenas disponível com pressão
máxima de operação de 10 bar.
DEPÓSITO DO COMFORT E
PSR-E
O novo depósito PSR-E transfere rapidamente a energia solar devido a um design a
pensar na estratificação, inovador e bem equilibrado. O PSR800E pode ser ligado ao
PS800E e o PSR1000E ligado ao PS1000E.
20 % DE REDUÇÃO DAS
PERDAS DE CALOR
ESTRATIFICAÇÃO
MELHORADA
LINHA DE RETORNO
ESTATIFICADA
O isolamento de fibras adapta-se
perfeitamente à superfície do depósito
e às suas conexões, eliminando o
"efeito chaminé". Juntamente com as
patenteadas rosetas e tampas para as
conexões que não são utilizadas, esta
combinação resulta num melhor isolamento, comparativamente aos sistemas
standard de isolamento.
Um encapsulamento do permutador do circuito solar permite
uma rápida carga na zona
superior do acumulador,
melhorando a utilização de
aquecimento nos meses mais
frios.
No novo PSR-E não existe
necessidade da barreira de
estratificação. A linha de
retorno estratificada garante
um aumento das diferenças de
temperatura no depósito.
Volume
l
500
780
920
Diâmetro, com isolamento
mm
850
990
990
Diâmetro, sem isolamento
mm
650
790
790
Altura, com isolamento
mm
1720
1780
2135
Altura, sem isolamento
mm
1664
1688
2038
Dim. da diagonal
DEPÓSITOS
PSR500E
PSR-E de 500 litros, incl.
isolamento
1.820,-
PSR800E
PSR-E de 800 litros, incl.
isolamento
2.060,-
PSR1000E
PSR-E de 1000 litros, incl.
isolamento
2.233,-
121 527
121 528
121 529
mm
1710
1740
2080
Peso (sem isolamento)
kg
110
135
160
Pressão máx. circ. auxiliar
bar
Pressão máx. circ. solar
bar
10
PSR500E-SET
Temp. máx. sist. auxiliar
°C
95
121 538
Kit PSR500E com
PSKR18HE e FWM15i-CU
4.600,-
Temp. máx. circ. solar
°C
110
PSR800E-SET
4.841,-
Superficíe do permutador
solar
Kit PSR800E com
PSKR18HE e FWM15i-CU
m2
PSR800E30-SET
Kit PSR800E com
PSKR18HE e FWM30i-CU
4.969,-
Vol. do permutador solar
l
PSR1000E-SET
Kit PSR1000E com
PSKR18HE e FWM15i-CU
5.014,-
PSR1000E30-SET
Kit PSR1000E com
PSKR18HE e FWM30i-CU
5.142,-
3
1,7
KITS PARA DEPÓSITOS
Compostos pelo depósito PSR-E, módulo de água quente
instantânea FWMi-CU e grupo de circulação PSKR18HE.
121 539
2,3
3
121 540
11,5
14,6
20
121 541
O PSKR-E inclui as patenteadas rosetas ISOV-KAP40E
121 542
Nota: Módulo FWM30i-VA, com permutador de placas
em aço inox, disponível por encomenda.
ADAPTA-SE AOS SEGUINTES MÓDULOS
ALTA
EFICIÊNCIA
A
PSKR18HE
Ver pág. 55
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
FWM15i/30i
Ver pág. 56
49
DEPÓSITOS
PSR500E PSR800E PSR1000E
DEPÓSITO DO COMFORT E PLUS
PSC-E
Com o novo depósito PSC-E obtém a melhor estratificação de temperaturas durante a
carga. O PSC800E pode ser ligado ao PS800E e o PSC1000E ligado ao PS1000E.
Volume
20% DE REDUÇÃO DAS
PERDAS DE CALOR
O DEPÓSITO MAIS
EFICIENTE
EXCELENTE COM
bOMbAS DE CALOR
O isolamento de fibras adapta-se
perfeitamente à superfície do depósito
e às suas conexões, eliminando o
"efeito chaminé". Juntamente com as
patenteadas rosetas e tampas para
as conexões que não são utilizadas,
esta combinação resulta num melhor
isolamento, comparativamente aos
sistemas standard de isolamento.
Quando o PSC-E é combinado com o novo FWM,
com o módulo SLM50HE e
o optimizado RAS20, tem
a solução mais eficiente
dos dias de hoje.
O depósito PSC-E foi aprovado para instalações com
bomba de calor, graças à
integração de uma conexão
adicional para optimização
da entrega de água quente
por parte da bomba de
calor.
PSC800E
PSC1000E
789
920
l
DEPÓSITOS
PSC800E
PSC-E de 800 litros, incl.
isolamento
1.795,-
PSC1000E
PSC-E de 1000 litros, incl.
isolamento
1.870,-
121 444
Diâmetro, com isolamento
mm
990
Diâmetro, sem isolamento
mm
790
Altura, com isolamento
mm
1860
2140
Altura, sem isolamento
mm
1778
2058
KITS PARA DEPÓSITOS
Compostos pelo depósito PSC-E, módulo de água quente
instantânea FWMi-CU e módulo de estratificação SLM50HE
Dim. da diagonal
121 445
mm
1830
2100
Peso sem isolamento
kg
136
150
Pressão máx. circ. auxiliar
bar
3
Temp. máx. sist. auxiliar
°C
95
PSC800E-SET
Kit PSC800E com
SLM50HE e FWM15i-CU
6.568,-
PSC800E30-SET
Kit PSC800E com
SLM50HE e FWM30i-CU
6.689,-
PSC1000E-SET
Kit PSC1000E com
SLM50HE e FWM15i-CU
6.884,-
PSC1000E30-SET
Kit PSC1000E com
SLM50HE e FWM30i-CU
7.018,-
121 442
121 448
121 443
O PSKR-E inclui as patenteadas rosetas ISOV-KAP40E
121 449
Nota: Módulo FWM30i-VA, com permutador de placas em
aço inox, disponível por encomenda.
ADAPTA-SE AOS SEGUINTES MÓDULOS
ALTA
EFICIÊNCIA
A
SLM50HE
Ver pág. 58
ALTA
EFICIÊNCIA
A
FWM15i/30i
Ver pág. 56
50
ALTA
EFICIÊNCIA
A
HKM20HE
Ver pág. 59
RAS20
Ver pág. 59
ALTA
EFICIÊNCIA
A
FWM30i-CASCATA
Ver pág. 57
DEPÓSITO DE INÉRCIA
PS-E
O depósito PS-E é a solução ideal para armazenar energia a alta temperatura em grandes intalações. Pode trabalhar tanto como apoio ao aquecimento ou juntamente com o
módulo de estratificação e módulo de água quente instantânea.
20% DE REDUÇÃO DAS
PERDAS DE CALOR
PERFEITO PARA
GRANDES INSTALAÇÕES
NOVAS
COMbINAÇÕES
O isolamento de fibras adapta-se
perfeitamente à superfície do depósito
e às suas conexões, eliminando o
"efeito chaminé". Juntamente com as
patenteadas rosetas e tampas para
as conexões que não são utilizadas,
esta combinação resulta num melhor
isolamento, comparativamente aos
sistemas standard de isolamento.
Com a capacidade de ser
instalado em ligação paralela,
o PS-E é a melhor escolha para
grandes instalações.
O PS800E pode ser igualmente
combinado com o PSC800E
e o PSR800E, assim como
o PS1000E pode ser combinado com o PCS1000E e o
PSR1000E.
Volume
PS1000E
PS1500E
PS2000E
PS3000E
PS5000E
l
789
920
1425
2006
2670
4967
mm
990
990
1200
1300
1490
1840
Diâmetro, sem isolamento
mm
790
790
1000
1100
1250
1600
Altura, com isolamento
mm
1835
2120
2150
2410
2535
2915
Altura, sem isolamento
mm
1775
2058
2097
2358
2435
2815
Dim. da diagonal
Diâmetro, com isolamento
mm
1830
2100
2200
2450
2590
3050
Peso sem isolamento
kg
121
134
170
245
295
585
Pressão admissível circ. auxiliar
bar
3
Temp. admissível. sist. auxiliar
°C
95
ACESSÓRIOS
DEPÓSITOS
PS800E
DEPÓSITOS
PVS40
União fléxivel para PS800E - PS1500E,
2x 1 1/2" rosca macho
90,-
PVS50
União fléxivel para PS2000E - PS5000E,
2x 2" rosca macho
172,-
Rosetas 6/4" em forma de quadrado, com
isolamento, para depósitos PSR-E,
PSC-E e PS-E até 1500 l
3,60
120 026
120 135
ISOV-KAP40E
121 970
PS800E
PS-E de 800 litros,
incl. isolamento
1.439,-
PS1000E
PS-E de 1000 litros,
incl. isolamento
1.540,-
PS1500E
PS-E de 1500 litros,
sem isolamento
1.468,-
PS2000E
PS-E de 2000 litros,
sem isolamento
1.935,-
PS3000E
PS-E de 3000 litros,
sem isolamento
2.629,-
PS5000E
PS-E de 5000 litros,
sem isolamento
5.390,-
121 433
121 434
121 435
121 436
Pode ser usado como extensão do sistema COMFORT E e COMFORT E Plus
121 437
ADAPTA-SE AOS SEGUINTES MÓDULOS
121 438
ISOLAMENTO
ALTA
EFICIÊNCIA
ALTA
EFICIÊNCIA
ISOVPS1500
121 957
Isolamento para PS2000E.
A
A
FWM150/225
SLM120/200
Ver pág. 57
Isolamento para PS1500E.
Isolamento com 100 mm de
espessura
Ver pág. 58
ISOVPS2000 Isolamento com 100 mm de
121 958
espessura
Isolamento para PS3000E.
ALTA
EFICIÊNCIA
HIGH
EFFICIENCY
ISOVPS3000 Isolamento com 120 mm
121 959
de espessura
Isolamento para PS5000E.
ISOVPS5000 Isolamento com 120 mm
A
FWM30i em cascata
Ver pág. 57
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
A
121 960
de espessura
860,939,1.051,1.464,-
SLM50HE
Vedere pag. 58
51
VISÃO GLObAL
DEPÓSITOS E MÓDULOS
HIGH
EFFICIENCY
Agora todas as
soluções possuem
bombas de alta
eficiência.
DHW
PSR-E
PSC-E
PS-E
MONTAGEM
NA PAREDE
Prémio PLUS X Award
atribuído à solução
COMFORT E Plus e ao
módulo FWMi.
A
GRUPOS DE CIRCULAçãO
RLGHE

PSKRHE

PSKR18HE


PSKR18HE-O


MÓDULOS DE ESTRATIFICAçãO
SLM50HE


SLM50HE-O


SLM120
*
SLM200
*
MÓDULOS DE áGUA QUENTE INSTANTâNEA
FWM15i-CU
FWM30i-CU


***
FWM15i-VA
FWM30i-VA


***
**
**
FWMiCASCATA
**
FWM150
*
FWM225
*
**
MÓDULOS PARA AQUECIMENTO
HKM20HE


HKM20HE-O


RAS20


* ...... montagem no chão; perfeito para extensão de sistemas com soluções PSC-E e PS-E
52
**...... montagem na parede ou num depósito ou misto; perfeito para sistemas com soluções PSR-E, PSC-E e PS-E
***... com kit de montagem na parede
DEPÓSITOS
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
53
módulos
ALTA
EFICIÊNCIA
Agora todas as
soluções possuembombas de alta
eficiência.
prémio pLuS x
Award atribuído à
solução cOMFORT
E plus e ao
módulo FWMi.
A
psKr18he
fWm15i/30i
slm50he
ras20
O pSKR18HE com bomba de alta
eficiência é usado em combinação com o depósito pSR-E
aquecendo-o através da energia
solar. Este pode, por sua vez,
produzir água quente instantânea utilizando o FWMi e também
dar apoio ao aquecimento
ambiente.
A solução de amanhã está aqui,
hoje. O FWMi é o módulo de água
quente instantânea inteligente,
com bombas de alta eficiência,
funcionando com qualquer tipo
de qualidade de água. Sem existir necessidade de acumulação
de água de consumo, evita-se o
risco de legionella.
NOVO: cascata até 120 l/min.
O SLM50HE é usado em
combinação com o depósito
pSc-E para estratificação da
carga usando a energia solar.
Bombas de alta eficiência incluidas.
O RAS20 é um módulo para
aquecimento que suporta caldeiras de condensação a gasóleo ou
gás com energia solar, e melhora
a eficiência do sistema de aquecimento. Funciona especialmente
bem com soluções tradicionais
de aquecimento juntamente com
a energia solar.
54
grupos de circulação
rlghe
O RLGHE é usado em combinação com o depósito DHW
para carga do mesmo usando a energia solar.
ALTA
EFICIÊNCIA
rápida iNstalação
fácil operação
desigN ÚNico
A bomba solar e o controlador
estão pré-montados e o módulo
tem menos tubagem e conexões.
Novo: pré-instalado no
depósito da gama cOMpAcT E!
O controlador tem poucos
botões devido ao seu funcionamento automático e requer
pouca manutenção.
O novo módulo é compacto
e com um design moderno
adapta-se a qualquer tipo
de casa.
A
ESpEciFicAçõES
GRupO DE ciRcuLAçãO
180 x 600 x 200 mm
caudal
1-13 l/min
Altura manométrica máx.
8.5 m
Área de colectores até aprox.
˜25 m
pressão de operação
rlghe
131 326
2
max 6 bar
Temperatura de operação
max. 140° C / max. 110° C
conexão para colectores
Anéis de compressão Ø 22 mm
(ida/retorno)
conexão para depósito
Grupo de circulação de 1 linha composto por:
bomba de circulação de alta eficiência Grundfos
Solar PM2 15-105, válvulas esféricas retenção
integrada, válvula de segurança (6 bar), 1
termómetro e 1 manómetro, caudalímetro,
purgador de ar, controlador solar SKSC2HE de 2
circuitos, incl. 2 sondas PT1000, válvula de 3/4”
fêmea para testes ou esvaziar o circuito.
Rosca exterior G3/4, vedação plana
psKr18he
ALTA
EFICIÊNCIA
O pSKR18HE é utilizado em combinação com o depósito pSR-E para lhe fornecer energia através dos colectores solares. pode produzir água quente sanitária
instantâneamente em combinação com o FWMi e suporta também os sistemas para
aquecimento ambiente.
Novo
coNtrolador
elevada
operacioNalidade
BomBas de alta
eficiêNcia
um controlador com uma operacionalidade fácil e intuitiva.
O pSKR18HE assegura um
caudal de passagem pelos
colectores até 13 l/min.
O pSKR18HE é fornecido com
uma bomba de alta eficiência,
que reduz os custos de exploração até 80% comparativamente com bombas standard.
A
ESpEciFicAçõES
Dimensões LxAxp
caudal
pSKR18HE
pSKR18HE-O
1-13 l/min
8.5 m
Área de colectores até aprox.
25 m2
max. 140° C / max. 95° C
conexão para colectores
Anéis de compressão Ø 22 mm
conexão para depósito
psKr18he
131 327
max. 6 bar
Temperatura de operação
(ida/retorno)
GRupO DE ciRcuLAçãO
465 x 570 x 275 mm
Altura manométrica máx.
pressão de operação
707,-
Rosca exterior G3/4, vedação plana
preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA
MóDuLOS
Dimensões LxAxp
psKr18he-o
131 328
Grupo de circulação de 2 linhas composto
por: bomba circuladora de alta eficiência
Grundfos Solar PM2 15-105, 2 válvulas
esférica com retenção integrada, válvula
de segurança (6 bar), 2 termómetros, 1
manómetro, caudalímetro, purgador de ar
(VFD sensor, 1-12 l/min), controlador solar
SKSC2HE de 2 circuitos, incl. 4 sondas
PT1000 e válvula de 3/4” fêmea para
testes ou esvaziamento do circuito
Idêntico ao PSKR18, mas com bomba de
alta eficiência e sem controlador
1.081,-
925,-
55
módulo de água queNte iNstaNtâNea
fWm15i/30i
A solução de amanhã está aqui, hoje. O FWMi é o módulo de água quente
instantânea inteligente, com bombas de alta eficiência, que funciona com
qualquer tipo de qualidade de água. Sem existir necessidade de acumulação de água de consumo, evita-se o risco de legionella.
Novo permutador de
placas
BomBas de alta
eficiêNcia
BomBa de circulação
iNteligeNte
Soldado em cobre para
qualidades de água ”normais”.
De aço inox para qualidades de
água mais duras. O controlo
inteligente do caudal, garante
resistência à corrosão.
A bomba Grundfos Alpha é o
cerebro deste módulo. Adquire
dados de vários sensores e
controla todas as funções no
FWMi.
A bomba opcional de circulação
tem a capacidade de aprender
os consumos de água da casa e
fornecer a quantidade correcta
no momento certo, poupando
assim energia.
ALTA
EFICIÊNCIA
A
ESpEciFicAçõES
MóDuLOS DE ÁGuA QuENTE iNSTANTâNEA
fWm15i
fWm30i
Largura
465 mm
Altura
568 mm
Lado
312 mm
peso sem isolamento
caudal
Gama de temperatura
fWm30i-cu
15.7 kg
1-15 l/min
2-30 l/min
30-65 (80)°C 2)
90°C
pressão máx. admissível no
depósito
3 bar
Temp. máx. admissível da água
quente instantânea
131 120-C
11.9 kg
Temp. máx. admissível no depósito
fWm15i-cu
131 118-C
fWm15i-va
131 119-C
fWm30i-va
131 117-C
65 (80)°C
pressão mínima da rede de água fria
2 bar 1)
pressão máxima da rede de água
fria
10 bar
2)
1) A pressão mínima de 2 bar é necessária para atingir a taxa de entrega
especificada
fWm15i-cfK/
fWm30i-cfK
130 456-C-VM
2) No caso de desinfecção térmica
fWmi-Wms
130 501
REcOMENDAçãO
Recomendação para uma rápida escolha entre permutadores de placas
de aço inox ou cobre (para uma selecção mais precisa, consulte a ficha
técnica do módulo FWMi).
Se a concentração da substância mencionada
for maior que a indicada numa das duas linhas
à direita, por favor utilize o permutador PHE
com a designação VA. Caso contrário utilize o
permutador PHE com a designação CU
Ou, se duas das quatro substâncias
mencionadas à direita, estiverem acima do
limite considerado, utilize por favor, o
permutador PHE com a designação VA. Caso
contrário utilize o permutador PHE com a
designação CU.
Cloro Cl2 >1
Dureza °dH >30
Sulfato SO42- >70
Cloreto Cl- >300
pH <7,5 ou >9,0
Livre (agressividade) de
dióxido de carbono CO2 > 5
Todas as concentrações em mg/l ou ppm. Em caso de dúvida consulte a
tabela detalhada na ficha de produto ou contacte-nos
56
Módulo de 15 litros incl. isolamento,
kit de tubagem, princípio de caudal
contínuo higiénico, permutador PHE
em cobre soldado
1.736,-
Módulo de 30 litros incl. isolamento,
kit de tubagem, princípio de caudal
contínuo higiénico, permutador PHE
em cobre soldado
1.868,-
Módulo de 15 litros incl. isolamento,
kit de tubagem, princípio de caudal
contínuo higiénico, permutador
soldado PHE-VA para águas duras
2.602,-
Módulo de 30 litros incl. isolamento,
kit de tubagem, princípio de caudal
contínuo higiénico, permutador
soldado PHE-VA para águas duras
3.116,-
Bomba de recirculação para todas
as versões FWMi, perfeitamnente
integrada e com comunicação
wireless com todos os módulos
FWMi. Modos de operação: ligado
24h, controlo termostático consumo
+ 5min., programação manual do
temporizador. Altura manométrica
ajustável em 6 passos desde 1 até 6m
718,-
Kit de montagem em parede para
FWM
715,-
módulos de água queNte iNstaNtâNea
fWm30i-cascata
com o novo FWMi-cascata até 4 FWM30i podem ser ligados em paralelo. Assim a
SONNENKRAFT possui a solução óptima para a produção de água quente para projectos de média e grande dimensão até 120 l/min de caudal de pico.
A
capacidade eficieNte
fácil eXpaNsão
A capacidade do FMWi-cascata
pode ser determinada de forma
precisa, para alcançar a real
necessidade de água quente e
atingir um nível mais elevado
de economia.
um possível aumento, não
expectável, do consumo de
água no futuro, pode ser
coberto facilmente adicionando
módulos em cascata.
MóDuLOS DE ÁGuA QuENTE iNSTANTâNEA EM
cAScATA - KiTS
caudal de
pico (65ºc)
1 recirculação
incl.
sem recirculação
2 x FWM30i-cu
2 - 60 l/min
3 x FWM30i-cu
2 - 90 l/min
4 x FWM30i-cu
2 - 120 l/min
7.738,-
6.903,-
131 121
131 124
11.190,-
10.355,-
131 122
131 125
14.642,-
13.807,-
2 - 60 l/min
3 x FWM30i-cu
2 - 90 l/min
4 x FWM30i-cu
2 - 120 l/min
fWmi-Wms
fWmi-Wms-cfK
130 572
Kit de montagem na parede para
FWM15i/30i sem bomba de recirculação,
consistindo em isolamento para a
parede, suporte de parede e conectores
em tubo corrugado
715,-
Igual ao FWMi-WMS (130 501), mas
para módulos FWMi com bomba de
recirculação
754,-
MóDuLOS DE ÁGuA QuENTE iNSTANTâNEA upGRADE pARA REciRcuLAçãO
Kit de extensão para montagem na
parede para upgrade de módulos
FWM15i/30i existentes (131117-120-C) com
bomba de recirculação (pedir a bomba
de recirculação 130 456 separadamente)
131 123
131 126
fWmi-c-eXt
4.975,-
4.257,-
131 127
131 130
MÓDULOS DE ÁGUA QUENTE INSTANTÂNEA EM
CASCATA - COMPONENTES
7.104,-
6.386,-
moNtagem No depósito (psc-e)
2 x FWM30i-cu
131 128
131 131
9.233,-
8.515,-
131 129
131 132
Nota: para um dimensionamento profundo do FWM30i-cAScATA,
por favor contacte um representante de vendas SONNENKRAFT
130 580
fWmi-c
130 570
fWmi-c-cfK
130 571
fWmi-c-v
130 589
fWm150/225
Kit constituído por válvula de cascata,
suporte, válvulas de esfera e acessórios
para montar um FWM30i sem bomba de
recirculação
869,-
Igual ao FWMi-C (130 570), mas
para módulos FWMi com bomba de
recirculação
947,-
Válvula de cascata (1 un. por FWM30i
para instalações em cascata sem kit de
montagem na parede, máx 4 FWM30i
por cascata)
261,-
higiÉNico
O módulo possui um tempo de O módulo de água quente
reacção rápido sem ultrapassar assegura que não há risco de
(ou ficar abaixo) a temperatura legionella.
de distribuição predefinida.
ESpEciFicAçõES
fWm225
capac. fornecimento de água a 40°c
150 l/min
225 l/min
capac. fornecimento de água a 55°c
100 l/min
150 l/min
320 kW
500 kW
Saída de água quente, carga total
operação
ecoNómica
O controlo da velocidade das
bombas de carga e de circulação
permitem poupar energia.
MóDuLOS DE ÁGuA QuENTE
fWm150
Saída de água quente, carga parcial
394,-
O módulo de água quente instantânea garante água
quente com baixas perdas de produção.
alta
eficiêNcia
potência de transfer. do permutador
O FWMi-cascata assegura a
segurança no fornecimento
de água quente durante uma
manutenção. um dimensionamento preciso da capacidade
necessária evita a presença de
corrosão.
MóDuLOS DE ÁGuA QuENTE iNSTANTâNEA EM
cAScATA
130 501
moNtagem Na parede
seguraNça No
forNecimeNto
MóDuLOS
ALTA
EFICIÊNCIA
fWm150
Módulo de água quente para produção de
água quente 150 l/min, 320 kW
13.182,-
fWm225
Módulo de água quente para produção de
água quente 225 l/min, 500 kW
15.544,-
131 102
131 103
58 - 60°C
55°C
preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA
57
módulos de estratificação
slm50he
ALTA
EFICIÊNCIA
A
O SLM50HE é usado em combinação com o depósito
pSc-E para estratificação da carga usando a energia solar.
coNtrolador com
muitas fuNções
alta
eficiêNcia
fácil
iNstalação
O inovador controlador tem
exibição gráfica e um paínel de
fácil operação. Os cartões SD
podem ser usados para registo
de dados.
O SLM50HE garante uma
óptima estratificação. O balanceamento hidráulico do sistema
e a medição da quantidade de
calor integrada é efectuada
através de um sensor de fluxo.
A colocação das conexões
hidráulicas no fundo e o
sistema de ”click” tornam o
novo SLM50HE muito fácil de
manusear.
ESpEciFicAçõES
MóDuLOS DE cARGA ESTRATiFicADA
Dimensões
mm
850x470x285
peso
kg
approx. 25
l/min
2-40
Altura manométrica máx.
m
7.5
Área de colectores até aprox.
m2
50
caudal
slm50he
131 217
bar
slm50he-o
max. 6
131 219
BOMBA SOLAR / BOMBA ciR. iNÉRciA
Tensão nominal
VAC/Hz
W
4 - 70
Altura manométrica
m
0.3 - 7.5
slm120/200
O módulo de estratificação para grandes instalações da
SONNENKRAFT permitem a carga por estratificação de
grandes depósitos de inércia.
alto reNdimeNto
solar
com vista
À eficiêNcia
O tubo de bypass no circuito
solar garante que o sistema
não congele.
O SLM50HE permite cargas
estratificadas no depósito de
inércia.
A velocidade controlada da
bomba de carga e a sua caixa de
isolamento economizam energia.
MóDuLOS DE cARGA pOR ESTRATiFicAçãO
slm120
58
2.890,–
protecção
aNticoNgelaNte
ESpEciFicAçõES
mm
slm200
1150 x 780 x 430
peso
kg
85
Expansão, primária/
secundária
°c
60 - 35 / 29 - 54
caudal, prim./sec.
kg/s
0.660 / 0.575 1.106 / 0.958
perdas de pressão, prim./sec.
kpa
26 / 22
potência
kW
Tubagem (solar/backup)
Módulo de carga estratificada com
bombas de alta eficiência para depósito
PSC e montagem em parede, sem
controlador
230 / 50
consumo de potência
Dimensões (mm)
3.306,-
parede, bomba solar:Grundfos Solar PM2
15-75
pRESSãO MÁxiMA DE OpERAçãO
circuito solar / circuito inércia
Módulo de carga estratificada com
bombas de alta eficiência, permutador de
alta performance e válvula de três vias
para uma optimização da estratificação,
para depósito PSC e montagem
95
60 kW
100 kW
"
2" / 6/4"
Limite operacional de
temperatura
°c
min. 2 / max. 95
Limite operacional de pressão
bar
Solar: 6 / Aquecimento: 3
slm120
Módulo de estratificação para superfície bruta
de colectores de aprox. 50 a 120 m2, 60kW
10.473,-
slm200
Módulo de estratificação para superfície bruta
de colectores de aprox. 120 a 200 m2, 100kW
11.084,-
131 209
131 210
ESpEciFicAçõES DA BOMBA
Tensão nominal
V / Hz
consumo de potência prim./sec.
kw
consumo máx. de corrente prim./sec. A
Altura máx. de transporte, prim./
sec.
kpa
230 / 50
0.4 / 0.177
2.02 / 0.85
113 / 39
módulos para aquecimeNto
hKm20he
opções uNicas de
moNtagem
BomBa de alta
eficiêNcia
maior altura de
distriBuição
O HKM20HE pode ser
montado directamente no
pSc-E ou na parede.
O HKM20HE vem equipado
com uma bomba de alta eficiência, que necessita menos
80% de energia para fazer
circular a água do circuito de
aquecimento, comparativamente com bombas standard.
A poderosa bomba permite
vencer grandes perdas de
pressão no sistema.
A
ESpEciFicAçõES
Dimensões AxLxp
potência térmica (vmax 1 m/s)
Altura manométrica máx.
Kvs
pressão de operação
MóDuLO DE ciRcuiTO DE AQuEciMENTO
635 x 255 x 225 mm
9 kW (∆t 10K) - 18 kW (∆t 20K)
hKm20he
6m
131 221
4
max. 3 bar
Temperatura de operação
max. 115° C
conexão para colectores
Anéis de compressão Ø 22 mm
conexão para depósito
Rosca exterior G1, vedação plana
hKm20he-o
131 222
Igual ao HKM20HE, mas sem a
unidade de controlo.
hKm20/
ras20-Wms
Kit de montagem em parede para
HKM20/RAS20
130 522
ras20
potência térmica (vmax 1 m/s)
Kvs
Operação de pressão / temperatura
conexão para colectores
conexão para depósito
1.354,-
1.118,117,-
O RAS20 é um módulo para aquecimento que suporta caldeiras de condensação a gaóleo ou gás com energia solar. A válvula misturadora e o controlo da
operação fazem com que a energia solar dure mais tempo. Funciona especialmente bem com soluções tradicionais de aquecimento juntamente com a
energia solar.
opções uNicas de
moNtagem
eficiêNcia
óptima
aquecimeNto de
retorNo
O RAS20 pode ser montado
directamento no depósito
pSc-E ou na parede (para
sistemas tradicionais).
O RAS20 garante uma óptima
eficiência utilizando a energia
solar para aquecer o sistema. A
estratificação no depósito não
é interrompida.
As caldeiras de condensação a
gasóleo ou gás só fornecerão
exactamente o calor que é
necessário. O resultado é uma
factura mínima em combustível.
ESpEciFicAçõES
Dimensões AxLxp
Módulo para um circuito de
aquecimento com controlo em
função das condições exteriores, incl.
bomba de alta eficiência Grundfos
Alpha 2, válvula misturadora,
unidade de controlo SKSCEM1 com
1 sensor de exterior, 1 linha para
sensor e 1 cabo V-Bus.
MóDuLOS
ALTA
EFICIÊNCIA
O HKM20HE é usado para apoio ao aquecimento do piso
radiante e/ou por radiadores.
MóDuLO cOM EFiciêNciA MELHORADA
635 x 255 x 225 mm
9 kW (∆t 10K) - 18 kW (∆t 20K)
4
ras20
131 325
max. 3 bar / max. 115° C
Anéis de compressão Ø 22 mm
Rosca exterior G1, vedação plana
preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA
hKm20/
ras20-Wms
130 522
Módulo de aquecimento que
permite aumentar a eficiência de
caldeiras de condensação através da
energia solar,
incl. unidade de controlo com 2
sensores
Kit de montagem em parede para
HKM20/RAS20
1.010,-
117,59
grupos de circulação adicioNais
GRupO DE ciRcuLAçãO pSKRHE
AcESSóRiOS
composto por: bomba solar pM 2 15-85, válvula esférica de retorno
com válvula de retenção integrada, válvula de segurança de 6 bar, 2
termómetros e 1 manómetro, caudalímetro de 1-13 l/min, vaso purgador
de ar, controlador solar SKSc2 de 2 circuitos, incl. 4 sensores pT1000,
valvula de 3/4" fêmea teste e esvaziar circuito.
psKrhe
131 320
sKBrlg
130 003
ZWv20
130 004
Grupo de circulação solar
com bomba de alta eficiência
até aprox. 50 m2 de superfície
de colector, para montagem
na parede
1.079,-
GRupO DE ciRcuLAçãO DE 1 LiNHA, iSOLADO
composto por: bomba solar, válvula esférica de retorno com válvula
de retenção integrada, válvula de segurança de 6 bar, termómetro e
manómetro, 1 corpo de lavagem e enchimento, caudalímetro de 1-13 l/min,
kit de conexão ao vaso de expansão, conexões com união de compressão
para cu22, montagem na parede.
ZWv25
130 089
131 301
382,-
Com bomba solar ST 20/6
GRupO DE ciRcuLAçãO DE 2 LiNHAS, iSOLADO
rlgZ2270
131 302
443,-
Com bomba solar ST 20/6
ps2570
ps209
ps25tW
131 405
para outro consumidor ou 2 campos de colectores, poderá utilizar-se
com RLGp e RLGZ; incl. kit de conexão para 2 consumidores.
rlg-e2270
131 303
347,-
Com bomba solar ST 20/6
130 049
Kit. de conexão para 2 painéis
colectores
42,80
131 407
ps30tWs
131 408
rlgZ100
rlgZ200
60
dms25
Cu10 - Cu18/Cu22 até
aprox. 7,5/12,2 m2
Cu18 - Cu22 até
aprox. 25 m2
RLGp2270


RLGZ2270


RLG-E2270


100,-
Kit com bombaYonos
PARA 25/6-3
472,-
Kit com bomba ST 20/9
553,-
Kit com bomba de água potável
Star Z25/6-1
412,-
Kit com bomba Stratos 30/1-12
EM
1.533,-
Kit para bombas de água
sanitária com bomba Stratos Z
30/1-12 EM
2.150,-
BOMBAS DE GRANDES DiMENSõES RLGZ*
182 333
Dimensão do
tubo Dimensão
do colector
Válvula motorizada de 2 vias
de 1", ligados sem corrente
(sem fig.)
KiTS DE BOMBAS xL*
182 326
rlg-e-vsK
91,80
composto por: bomba de circulação com baixo consumo de energia,
válvulas esféricas incl. sistema de ligação e válvula de retenção.
ps3010s
GRupO DE ciRcuLAçãO DE AMpLiAçãO cOM 1
LiNHA, iSOLADO
Válvula motorizada de 2 vias
de 3/4", ligados sem corrente
(sem fig.)
composto por: bomba de recirculação, válvulas esfericas da bomba incl.
peças de ligação, válvula de retenção, termómetro e kit de compressão
de cu22 (ou 3/4" rosca fêmea para pS209), incl. isolamento.
131 413
composto por: bomba solar, 2 válvulas esféricas de retorno com
retenção integrada, válvula de segurança de 6 bar, 2 termómetros e 1
manómetro, 1 corpo de lavagem e enchimento, caudalímetro de 1-13 l/min,
kit de conexão ao vaso de expansão, conexões com união de compressão
para cu22, montagem na parede.
61,60
KiTS DE BOMBAS
131 402
rlgp2270
Válvula de retenção para
sistemas de altura > 11 m
182 336
Bomba solar de DN25, UPS
25-80, para grandes campos
coletores
1.191,-
Bomba solar de DN32, TOP S
30/10-3, para grandes campos
coletores
1.257,-
Caudalímetro para RLGZ100
89,80
* prazo de entrega sob consulta
acessórios
cONTROLADORES SOLARES E DE AQuEciMENTO
178,-
Controlo de três circuitos, 3 saídas com
regulação de velocidade e 1 saída livre de
potêncial, 8 entradas de sensor, 2 saídas para
controlo de bomboas de alta eficiência (sinal
PWM), cartão de memória SD, 2 inputs for flow
sensor, 2 integrated heat meter, mostrador
gráfico, 13 programas de instalação (fornecido
com 6 sensores)
514,-
Módulo de circuito de aquecimento para
regulações do SKSC3+, para um circuito
de aquecimento em função das alterações
climáticas (com relógio de programação
semanal e prioridade de água quente, máx. 3
unidade por regulação SKSC3+). Incl. sensor
de caudal, sensor de exterior, 5 saídas para
bomba de recirculação, válvula de três vias,
aquecimento auxiliar externo para água quente
e aquecimento e 1 saida livre de potência; 6
sensores de entrada (incluído na entrega: sensor
de exterior, 1 sensor, cabo V-BUS) e ligação
V-Bus
296,-
sKscras
2 saídas para controlo de válvula de 3 vias,
3 entradas de sonda, Vbus, (fornecido com 2
sensores)
400,-
sKsrta11
Regulador remoto para SKSCEM1, para ajuste de
curvas de aquecimento
45,40
sKslaN-a
Adaptador de interface V-Bus-LAN para SKSC2+
e SKSC3+, incl. software para visualização dos
dados do sistema
181,-
sKsgfr
Célula solar para SKSC2HE, para a detecção da
intensidade de radiação solar instantânea
90,10
sKsrdl2
141 147
Registador de dados para SKSC2HE, SKSC3+
e SKSWMZ2 incl. software e monitorização do
sistema
469,-
sKscam
Módulo de alarme para SKSC2HE e SKSC3+
122,-
sKssd3
Ecrã pequeno para SKSC2HE e SKSC3+
301,-
141 182
sKsc3+
141 170
sKscem1
141 185
SKSc2HE
SKSc3+
141 186
SKSc2HE
SKSc3+
controlo de bombas HE


Saídas de relé semicon. com regulação
de rotação
2
3
Saídas de relé normal livres de tensão
(adicion.)
1
Entradas de sensores
4
8
Sonda de entrada GF Vortex
1
2
Entrada para sensor de radiação solar
1
Entrada de impulsos para medidor de
volume
1
Entrada cartão SD

Medição/cálculo da quantidade de
calor
interface de comunicação SK-V-Bus
-/
/


Módulo de circuito de aquecimento
(opcional)
Registador de dados/Leitura de pc
(opcional)
idiomas
3


D/GB/I/F
D/GB/I/F/E

Funções (Função T desactivada)
Temperaturas mínimas para fontes de
calor


Temperaturas máximas para
consumidores de calor


Temperaturas excessivas para fontes
de calor


Desconexão de emergência


Função de arrefecimento


protecção anticongelante


protecção anti-Legionella

Aquecimento complementar /
circulação

contador de dias de serviço para o
controlador
contador de horas de serviço para o
relé




Detecção da radiação solar local
circuitos comuns com lógica de
prioridade


Funcionamento paralelo de saídas de
relé


preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA
141 105
141 187
141 112
141 140
141 171
ssa-c
141 167
VBus/PWM 0-10V interface para controlo de
bombas HE para SKSC2HE e SKSC3+
74,80
AcESSóRiOS GERAiS
sKspt1000K
Sonda de temp. para colectores PT1000,
Ø5,5 mm, 27 mm
18,-
sKspt1000s
Sonda de temp. para depósitos PT1000,
Ø6,0 mm, 45 mm
14,30
sKrth
Bainha submergível, cromada, com fixação de
cabo, diâmetro interior de 6,5 mm
11,70
sBathe
Bainha submergível de aço inox para sensores
de piscinas, para utilização em água de piscinas
com cloro
115,-
sKsrÜs
Protecção contra sobretensão para sensores
de colector
27,10
Calorímetro, apto para a ligação bus a SKSC3+
e SKSRDL, até aprox. 150 m2 de superfície
bruta de colector, incl. módulo de visualização,
2 sensores de temperatura, 2 bainhas
submergíveis SKSRV25 e medidor de volume
de 2,5 m3/h
535,-
sKsrv06
Instrumento de medição de volume V40-25 para
SKSWMZ2 até aprox. 25 m2 de superfície bruta
de colector
232,-
sKsrv25
Instrumento de medição de volume V40-25 para
SKSWMZ2 até aprox. 150 m2 de superfície bruta
de colector
232,-
Calorímetro até aprox. 30 m2 de superfície
bruta de colector, incl. módulo de visualização,
2 sensores de temperatura, 2 bainhas
submergíveis e medidor de volume de 1,5 m3/h
290,-
141 106
141 107
141 109
141 110
141 113
AcESSóRiOS
coNtroladores
Controlo de 2 circuitos, 2 saídas de temp.
diferencial, 2 saídas para controlo de bomboas
de alta eficiência (sinal PWM), 4 entradas de
sonda e 1 entrada para sensor GF Vortex, 10
esquemas de instalação seleccionáveis (incluído
na entrega: 4 sondas) e ligação V-Bus
sKsc2he
cALORíMETROS
sKsWmZ2
141 146
141 114
141 115
sKsWmZ-eco
141 122
61
acessórios
pERMuTADOR DE cALOR DE pLAcAS
permutadores
de calor
placas de aço inox, soldadas entre si através de solda de
cobre, inclui isolamento. modelos high flow: para aquecimento
ambiente solar ou separação de sistema.
pWt20
141 201
pWt30
141 203
pWt40
141 205
pERDAS DE cARGA NOS pWT/pWTS
Montagem do permutador de placas antes da alimentação de cloro do
circuito da piscina. Os permutadores em aço inoxidável não são adequados
para piscinas em alumínio nem para água salgada. Atenção: Evite o
sobreaquecimento dos circuitos da piscina. Limite a temperatura do circuito
por meio de válvula termostática de valor fixo (55°c) ou, se for necessário,
desligue a bomba solar por meio de um termóstato de segurança (55°c) no
permutador de placas. A bomba solar não deve trabalhar sem a bomba de
piscina em funcionamento.
pressure loss in kpa
pWt20s
141 207
pWt30s
141 209
141 211
S
PW
T3
0
20
PW
T5
0
PW
T
30S
pWt50s
40
S
PW
T
PWT
20S
141 213
PW
T
50
40
0
T4
0
T2 PW
PW
0S
T8
PW
0
T5
W
P
SB
SB
30
pWt80s
141 215
pWta
141 221
20
pWth
141 222
10
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
5500
6000
6500
7000
Flow volume in l/h
ALTuRA LARGuRA
sBpWt20
pROFuNDiDADE
pESO
LiGAçõES
(SOLAR-SEc.)
pWT20
358
187
125
4,7
1"-1"
pWT30
358
187
171
6,3
1"-1"
pWT40
358
187
171
7,9
1"-1"
pWT20S
686
187
123
6,7
1"-1"
pWT30S
686
185
123
8,8
1"-1"
pWT40S
686
185
169
12,2
1"-1"
pWT50S
686
185
169
15,6
1"-1"
pWT80S
672
168
168
22,4
1"-1"
SBpWT20
338
169
143
7,5
1"-5/4"
SBpWT50
574
169
189
16,4
1"-5/4"
sBpWt50
141 219
453,-
Superfície de colector até 40 m2
560,-
Superfície de colector até 20 m2
590,-
Superfície de colector até 30 m2
701,-
Superfície de colector até 50 m2
847,-
Superfície de colector até 70 m2
1.033,-
Superfície de colector até 120 m2
1.495,-
Conexões para permutador de calor de
placas, 4 unidades, ideal para Cu 22 e Cu 28
Suporte para permutador de placas
101,52,60
Superfície de colector até 20 m2
512,-
Superfície de colector até 50 m2
1.008,-
sBpWt20-iso Isolamento para SBPWT20
141 218
143,-
sBpWt50-iso Isolamento para SBPWT50
143,-
141 220
sBpWt20-s
Superfície de colector até 20 m2, para
água salgada
3.406,-
sBpWt50-s
Superfície de colector até 50 m2, para
água salgada
3.814,-
sBpWt100-s
Superfície de colector até 100 m2, para
água salgada
5.806,-
sBpWta
Conexões para permutador de calor de
placas SB, 2 unidades, ideal para Cu 22
e Cu 28
50,50
Kit de piscinas até 20 m2 de superfície bruta
de colector, composto por permutador
de calor para piscinas SBPWT20, kit de
bomba PS2570 e válvula termostática de
mistura de
valor fixo de três vias DWF25
1.500,-
Kit de piscinas até 50 m2 de superfície bruta
de colector, composto por permutador
de calor para piscinas SBPWT50, kit de
bombas PS209 e válvula termostática de
valor fixo de três vias DWF25
2.074,-
141 742
141 743
141 744
141 226
sBs20
141 403
sBs50
141 401
62
Superfície de colector até 30 m2
pERMuTADOR pARA piSciNAS
141 217
TipO
417,-
modelos low flow: para carga por estratificação ou carga
entre depósitos.
pWt40s
60
Superfície de colector até 20 m2
acessórios
TuBOS DE AçO iNOx ALTAMENTE FLExíVEiS
Sistemas de montagem rápida para instalações solares, para interior e exterior.
2 tubos corrugados de aço inox, incl. cabo do sensor, isolado com EpDM,
adequado para instalações solares.
circuito
solar
Kit de tubo corrugado de aço inox
DN16, 10 metros lin
331,-
eWsid16-15
Kit de tubo corrugado de aço inox
DN16, 15 metros lin
496,-
eWsid16-20
Kit de tubo corrugado de aço inox
DN16, 20 metros lin
662,-
eWsid16-50
Kit de tubo corrugado de aço inox
DN16, 50 metros lin
1.882,-
eWsid20-10
Kit de tubo corrugado de aço inox
DN 20, 10 metros lin
388,-
eWsid20-15
Kit de tubo corrugado de aço inox
DN 20, 15 metros lin
582,-
eWsid20-20
Kit de tubo corrugado de aço inox
DN 20, 20 metros lin
775,-
eWsid20-50
Kit de tubo corrugado de aço inox
DN 20, 50 metros lin
2.116,-
141 501
141 502
141 503
Kit de ligação par colector
182 429
or
ct
e
l
co
eWsid16-10
141 504
141 505
Kit de ligação
para vaso de
expansão
141 506
182 430
O tempo de entrega para o EWSiD16-50 e EWSiD20-50 são15 dias.
assKr500-16
Kits de ligação para colector
SKR500 DN 16
70,30
assKr500-20
Kits de ligação para colector
SKR500 DN 20
97,-
asidmK-16
Kits de ligação para colector IDMKAL DN 16
66,90
asidmK-20
Kits de ligação para colector IDMKAL DN 16
86,20
assK500-16
Kits de ligação para colector
SK500N-ECO-AL DN 16
68,-
assK500-20
Kits de ligação para colector
SK500N-ECO-AL DN 20
91,60
asag-16
Kits de ligaçao para vaso de
expansão MAG DN 16
46,50
asag-20
Kits de ligaçao para vaso de
expansão MAG DN 20
55,10
4 abraçadeiras de tubo oval,
buchas e parafusos tirafundos para
DN 16
32,80
4 abraçadeiras de tubo oval,
buchas e parafusos tirafundos para
DN 20
33,10
eWsidK-16
2 uniões de ligação DN 16 – DN 16,
para extensão do EWSID16
46,70
eWsidK-20
2 uniões de ligação DN 20 - DN 20,
para extensão do EWSID20
63,20
ascu16
Kits de de cobre DN 16 - Cu 22 (2
unidades)
53,90
ascu20
141 533
Kits de de cobre DN 20 - Cu 22 (2
unidades)
58,70
641 500 06
DN 16 x 22 mm anel de compressão
16,80
641 500 07
DN 20 x 22 mm anel de compressão
22,70
140 045
DN 16 x 1" RI, vedação plana
22,70
140 041
DN 20 x 1" RI, vedação plana
28,50
641 500 04
DN16 x 1" rosca macho, vedação
plana
19,10
140 033
DN20 x 1" rosca macho, vedação
plana
23,10
141 592
Depósito com ligação ao vaso
de expansão e colectores
141 593
1
2
141 509
141 510
141 507
3
4
141 508
141 511
141 512
eWsidm16
141 513
DiMENSiONAMENTO
eWsid: Superfície máxima de colector por campo de colectores: (É possível
aumentar o número de colectores ligando o campo de colectores em paralelo.)
Ø
cOMpR.
cOLEcTORES
DN 16
10 m
5 pcs.
DN 16
15 m
5 pcs.
DN 16
20 m
5 pcs.
DN 20
10 m
6 pcs.
DN 20
15 m
6 pcs.
DN 20
20 m
6 pcs.
DN 16
10 m
4 pcs.
SKR500
DN 16
15 m
4 pcs.
SK500 -EcO-AL
iDMK25 (conexão em
DN 16
20 m
4 pcs.
DN 20
10 m
6 pcs.
DN 20
15 m
6 pcs.
DN 20
20 m
6 pcs.
SK500L -EcO-AL
(conexão em série)
(conexão em paralelo)
série)
Os valores de referência apresentados na tabela, foram calculados
tendo por base um caudal de 30 l/h/m2; bomba ST20/6, mistura agua/
anticongelante de FS= 60%/40%, a 40°c. Foi considerada a perda de
carga nas curvas como sendo 1,3 vezes a perda de carga num troço linear,
assim como 50 mbar para a estação solar e o depósito
preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA
eWsidm20
141 514
141 515
141 516
141 532
63
AcESSóRiOS
AcESSóRiOS
acessórios
compoNeNtes
ANTicONGELANTES pARA cOLEcTORES pLANOS
Sup. bruta de col.
Anticongelante (l)
ANTicONGELANTE pARA cOLEcTORES pLANOS
O propileno-glicol é biodegradavél, não tóxico, possuindo ainda inibidores de
corrosão. Apresenta cor branca (caso de colectores planos).
2,5 m2
5
5 m2
10
7,5 m2
15
140 004
10 m2
20
fs10
2
15 m
25
30 m2
30
40 m2
35
fs05
140 005
fs200
140 021
Quantidade necessária para uma mistura de 40% de anticongelante e 60%
de água (até -24°c). Valores válidos para aprox. 30 metros de cu22
Embalagem de 5 l
44,50
Embalagem de 10 l
84,60
Embalagem de 200 l
1.634,-
VASOS DE ExpANSãO
para sistemas solares de aquecimento e de refrigeração de água, pressão
máx. de serviço 10 bar, temperatura máx. de serviço 70°c (na membrana), até
AG25S é incluído o suporte de parede, AG33S com suporte braçadeira.
ag8s
Vol. 8 l, pressão de pré-carreg. 2,5
bar, conexão 3/4" RE
40,80
ag18s
Vol. 18 l, pressão de pré-carreg.
2,5 bar, conexão 3/4" RE
56,20
ag25s
Vol. 25 l, pressão de pré-carreg.
2,5 bar, conexão 3/4" RE
67,10
ag33s
Vol. 33 l, pressão de pré-carreg.
2,5 bar, conexão 3/4" RE
99,10
ag50s
Vol. 50 l, pressão de pré-carreg.
2,5 bar, conexão 3/4" RE
169,-
ag80s
Vol. 80 l, pressão de pré-carreg.
2,5 bar, conexão 1" RE
212,-
ag100s
Vol. 100 l, pressão de pré-carreg.
2,5 bar, conexão 1" RE
268,-
ag140s
Vol. 140 l, pressão de pré-carreg.
2,5 bar, conexão 1" RE
509,-
ag200s
Vol. 200 l, pressão de pré-carreg.
2,5 bar, conexão 1" RE
651,-
ag300s
Vol. 500 l, pressão de pré-carreg.
2,5 bar, conexão 1" RE
716,-
ag500s
Vol. 500 l, pressão de pré-carreg.
2,5 bar, conexão 1" RE
2.110,-
Conexão MAG, tubo corrugado
de aço inox, sem isol., L 1,5 m,
conexão 3/4" RI
22,90
Kvag20
Válv. de seg. 3/4" RI com válvula
de purga
35,80
Kvag25
Válv. de seg. 1" RI com válvula de
purga
53,50
141 321
iNFORMAçãO SOBRE VASOS DE ExpANSãO
AGS/VSG em colectores planos:
141 301
Até superf. de colectores
AGS
VSG
5 m2
18
6
7,5 m2
25
6
141 303
12,5 m
33
12
15 m2
50
20
2
141 302
22,5 m2
80
20
30 m2
100
60
141 320
141 305
(Tabela válida para aprox. 30 metros lin. de cu22 y Δh = 5 - 15 m
VSG necessário sobretudo para alturas manométricas baixas)
141 306
141 322
141 307
141 308
EQuipAMENTO pROFiSSiONAL
Kp
141 603
Bússola com medição de ângulo de
inclinação
112,-
141 314
magas-1500
fsp
Refractómetro verificador de nível
do anticongelante
phms
Tiras de medição de pH para valores
entre 4 – 10, 100 unidades
141 601
141 602
pmm
33,20
81,70
Tanque de enchimento com
mangueira e bomba de pressão
230V, (altura de impulsão 50m)
826,-
prKo
Mala de inspecção para manut. de
sist. solares;
459,-
tgsK
Cinta de transporte para o SK500ECO-AL
141,-
Cinta de transporte para o SKR500
81,90
Chave de montagem para o SK500ECO-AL
12,60
fpe
141 606
141 605
141 607
tgsKr-e
141 629
mssK500
141 608
140 011
140 012
Manómetro para medição de vaso de
expansão
141 604
64
175,-
141 531
VASOS TAMpãO pARA SiSTEMAS SOLARES
vsg6
Vaso tampão de 6 l, ligação de
3/4" RE
57,30
vsg12
Vaso tampão de 12 l, ligação de
3/4" RE
76,-
vsg20
Vaso tampão de 20 l, ligação de
3/4" RE
98,90
vsg60
Vaso tampão de 60 l, ligação de
1" RE
205,-
vsg200
Vaso tampão de 200 l, ligação de
DN40
1.016,-
141 315
141 316
141 317
141 318
141 319
acessórios
compoNeNtes
AcESSóRiOS
RESiSTêNciAS ELÉcTRicAS
Resistências eléctricas de 6/4", aplicável apenas como aquecimento auxiliar.
tBm20
Válvula termostática para água quente
sanitária 3/4", incl. válvula de retenção
89,20
tBm25
Válvula termostática para água quente
sanitária 1", incl. válvula de retenção
164,-
120 013
ehp25
120 001
ehp45
120 002
ehp6
120 003
ehp9
120 004
2,5 kW, 230 V ou 400 V, 390 mm de
comprimento
296,-
4,5 kW, 400 V, 470 mm de comprimento
330,-
6,0 kW, 400 V, 620 mm de comprimento
355,-
9,0 kW, 400 V, 780 mm de comprimento
381,-
120 014
cAuDALíMETRO DO ciRcuiTO SOLAR
193,-
Caudalímetro para alta
temperatura, 3/4” RI, 2-12 l/min
(~30m2 área col.), max. 185°C
(regime estacionário) or 195°C
(pontualmente)
235,-
Caudalímetro para alta
temperatura, 1” RI, 10-40 l/min
(~30-120m2 área col.), max. 185°C
(regime estacionário) or 195°C
(pontualmente)
244,-
dms25-ht
130 337
PS5000E
PS3000E
PS1500/2000E
PS800/1000E
PSC800/1000E
PSR800/1000E
PSR500E
DHW750/1000R2E
DHW300/400/
500PR2E
Caudalímetro 1” RI, 10-40 l/min
(~30-120m2 área col.), max 130°C
130 336
tabela de selecção para resistências eléctricas
DHW200PR2E
dms25
dms20-ht
cumpra a legislação em vigor relativamente a ligações electricas.
A resistência eléctrica é usada unicamente como apoio (não para serviço
contínuo) e com montagem horizontal. para o ELB160R1E usar apenas a
EHp25-S!
depósito
186,-
130 006
Selecção das resistências eléctricas:
uma resistência eléctrica de 2,5 kW pode aquecer em aprox. 1,5 horas 100 l de
água de 10°c a 40°c.
EHp25










EHp45










EHp6








EHp9






Caudalímetro 3/4” RI, 2-12 l/min
(~30m2 área col.), max. 130°C
130 005
iNFORMAçãO SOBRE AS RESiSTêNciAS ELÉcTRicAS
EHp
dms20
VÁLVuLA MOTORiZADA DE TRêS ViAS pARA 230 V
dWv20
Válvula motorizada de três vias
3/4" RI
91,90
dWv25
Válvula motorizada de três vias
1" RI
97,90
dWv32
Válvula motorizada de três vias
5/4", incl. actuador eléctrico
499,-
130 007
130 008
130 449
TuBO cORRuGADO DE AçO iNOx iSOLADO
iWs50
Tubo corrugado de 50 cm de
comprimento
iWs100
Tubo corrugado de 100 cm de
comprimento
40,10
iWs300
Tubo corrugado de 300 cm de
comprimento
82,60
141 520
141 521
141 522
29,90
27,80
eti18
Purgador de ar de 18 mm, com
isol. resist. às intempéries
78,60
eti22
Purgador de ar de 22 mm, com
isol. resist. às intempéries
78,60
eti28
Purgador de ar de 28 mm, com
isol. resist. às intempéries
86,20
140 009
dWf20
Válvula termost. de três vias 3/4"
+ actuador
229,-
dWf25
Válvula termost. de três vias 1" +
actuador
258,-
Válvula termost. de três vias 5/4",
incl. actuador eléctrico e 2m de
tubo capilar
642,-
130 009
130 010
dWf32
Bocal de silicone até Ø35 mm
(com bainha de EPDM com ligação
rápida ao telhado)
ssd
VÁLVuLA TERMOSTÁTicA DE VALOR FixO
para limitação da temperatura, ajustável de 40°c a 70°c, incl.
accionamento térmico e tubo capilar. instalação conforme as instruções.
130 088
puRGADORES DE AR
140 001
140 002
140 003
preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA
VARiOuS
Disco vedante para varão roscado
ss12350-ds de D12, em sistemas de montagem
182 101
em coberturas metálicas
7,70
65
AcESSóRiOS
Tubo corrugado de aço inox com rosca femêa/macho de 1" permite ligações
soldadas e flexível dentro de casa, actua como junta de dilatação.
para que serve
A solução cOMpAcT power da SONNENKRAFT utiliza a
energia do sol para gerar electricidade para uso doméstico.
Electricidade solar tem o nome técnico de fotovoltaico.
Dependendo dos regulamentos locais, se produzir mais energia
do que a que consome, poderá enviá-la para a rede vendendo-a
através do seu fornecedor de electricidade.
como fuNcioNa
O sol atinge as células fotovoltaicas e gera electricidade. A
electricidade percorre um cabo até ao inversor, que converte a
corrente dc em Ac possibilitando a sua utilização.
os BeNefÍcios
ecoNómicos
A solução cOMpAcT pOWER permite-lhe produzir toda a electricidade gratuitamente. Além disso, em alguns casos, poderá
vender a energia em excesso, de volta ao seu fornecedor de
electricidade e lucrar com isso todos os dias.
amBieNtais
90% da electricidade Mundial é produzida através da queima
de combustíveis fósseis, que é considerado como um dos factores que mais contribui para a libertação de gases de efeito
de estufa para a atmosfera. por essa razão os governos de
quase todos os países criaram metas agressivas para reduzir
a emissão de dióxido de carbono. A energia solar emite zero
dióxido de carbono.
iNdepeNdêNcia
O petróleo e o gás são recursos escassos que tendem a acabar
a longo prazo. O futuro dos preços é altamente incerto. Nos
últimos 10 anos os preços do petróleo subiram 300%. utilizar
a energia solar tanto quanto possível, reduz a dependência
noutras fontes de energia e liberta-o das preocupações inerentes ao clima político dos países produtores de petróleo e da
sua escassez futura.
66
electricidade solar
BeNefÍcios
• produza toda a electricidade gratuitamente e ganhe dinheiro com a produção
em excesso
• Design apelativo devido à utilização de
componentes coloridos
• Fácil de instalar e com uma manutenção
baixa
a solução
compact poWer
ELEcTRiciDADE SOLAR
O SONNENKRAFT cOMpAcT power é uma solução
fotovoltaica de fácil instalação, que consiste na colocação de células solares na cobertura e um inversor
para conectá-los à rede eléctrica.
cOMpAcT power
preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA
67
electricidade solar
compact poWer
pV – Fotovoltaico – é a forma mais simples de gerar
electricidade a partir do sol. uma solução pV da
SONNENKRAFT assegura-lhe uma baixa manutenção e
uma opção de retorno financeiro através do seu fornecedor habitual de energia.
esquema de fuNcioNameNto
compact poWer
co
i
ta
o
M
ul
ód
l
vo
to
Fo
caixa de
protecção
Dc
consumo
da casa
Rede eléctrica
inversor
68
Quadro
eléctrico
contador
eléctrico
desigN apelativo
vidro estruturado ÚNico
Design moderno e único que combina com qualquer casa, devido
às suas células e moldura negras.
A estruturada superfície do vidro está desenhada para uma
máxima eficiência. possui uma maior absorção, uma redução da
reflexão e menor acumulação de poeiras, originando uma eficiência 3% maior, quando comparado com um vidro fotovoltaico
tradicional.
soluções compact poWer
Número de módulos
fotovoltaicos BLACK PEARL
Área de módulos
1.96 kWp
2.94 kWp
3.92 kWp
4.9 kWp
5.88 kWp
7.84 kWp
9.8 kWp
11.76 kWp
Pcs.
8
12
16
20
24
32
40
48
m2
13.12
19.68
26.24
32.8
39.36
52.48
65.6
78.72
Kits standard com sistema de montagem (at, de, dK, ch)
Montagem por gancho de
telhado DBP
€
sob
encomenda
sob
encomenda
sob
encomenda
sob
encomenda
sob
encomenda
sob
encomenda
sob
encomenda
sob
encomenda
Item no.
850201
850205
850209
850213
850217
850221
850225
850229
€
sob
encomenda
sob
encomenda
sob
encomenda
sob
encomenda
sob
encomenda
sob
encomenda
sob
encomenda
sob
encomenda
Item no.
850203
850207
850211
850215
850219
850223
850227
850231
€
sob
encomenda
sob
encomenda
sob
encomenda
sob
encomenda
sob
encomenda
Item no.
850233
850237
850241
850245
850249
€
sob
encomenda
sob
encomenda
sob
encomenda
sob
encomenda
sob
encomenda
Item no.
850235
850239
850243
850247
850251
Inversor*
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Caixa DC (pré-montada)
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Caixa AC (pré-montada)
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Pacote completo de
consultoria**
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Montagem por varão roscado
SSP
standard sets With mounting system (it)
Roof bracket parallel DBP
Bench srew parallel SSP
componentes do kit
produtos adicioNais - 100m cabo DC 6mm2 (821 217), Par de conectores MC4 (macho+fêmea) (821 222), Datalogger - sob encomenda
*) AT, DE, DK, CH: Fronius, Danfoss ou PowerOne / IT: PowerOne
**) IT: incl. pacote ENEL/GSE
Nota: A tabela mostra soluções standard. Soluções à medida estão também disponíveis para, p.e. coberturas planas, configurações específicas de montagem ou
maiores cargas de vento/neve. Kits também disponíveis para mercados não mencionados, sob encomenda!
powered by:
loNga garaNtia
As soluções cOMpAcT pOWER são entregues com o mais
completo pacote de planeamento. Os nossos experientes
engenheiros terão em consideração todas as variáveis da
instalação, assegurando assim a maior eficiência e ganhos
possíveis.
A garantia dos actuais produtos é de 10 anos, e a garantia da
performance dos módulos atinge os 25 anos.
inclui:
- Relatório do sistema
- Esquema da instalação
- Manual de montagem
- Esquemas eléctricos
- certificados cE
Tudo em papel e cD
SOLAR ELEcTRicTY
plaNeameNto profissioNal
100%
90%
80%
Garantia de performance SONNENKRAFT
0%
preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA
0 1
5
10
15
20
25
69
módulos pv
BlacK pearl 245 Wp
O BLAcK pEARL 245 Wp é o novíssimo módulo fotovoltaico da SONNENKRAFT. As
suas principais características são o seu design único e moderno que se adapta a qualquer casa e a sua extraordinária eficiência.
elevada qualidade
alta eficiêNcia
vedação estaNque
Este módulo pV é fabricado
com os mais altos padrões de
qualidade, que asseguram uma
longa durabiidade.
A optimizada superfície vidraçada assegura um acréscimo
de eficiência de 3%.
um vedante especialmente
desenvolvido, assegura uma
protecção óptima contra a
entreda de humidade.
ESpEciFicAçõES
pERFORMANcE
potência nominal
245 Wp
60 células polycristalinas
156 mm x 156 mm
Tipo
Black Pearl 245 WP
pmpp[Wp]
245 Wp
26.47 V
cabos de ligação
MC4/LC4
umpp[wp]
Tensão máxima
1000 V DC
impp[A]
6.77 A
Pmpp = -0.47 %/K
Uoc = -0.36 %/K
Isc = 0.02%/K
uoc[V]
33.48 V
coeficiente de temperatura
condição de teste standard
AM 1,5 / 1000 W por m2 / 25° C
Temperatura ambiente
-40°C a + 85°C
comprimento de cabos
1000 mm
Diodos de by-pass
Garantia de performance
isc[A]
7.13 A
Eficiência
14.9 %
Espaço por kWp
6.7 m2
3 un.
90% até 10 anos e 80% até 25 anos
Garantia de producto
10 anos
The measurement tolerance of the rated power is ± 3 %.
The modules delivered are sorted in a range of ± 2.5 Wp.
1)
8 vent holes
ø 4 mm
ESpEciFicAçõES DE pRODuTO
Dimensões com moldura de
aluminio
Fabricante das células
peso
Especificações do vidro
Material de
encapsulamento
Material do back-sheet
certificados
Teste de pedra de granizo
Resistência à amónia
70
name plate
1660 mm x 990 mm x 50 mm (+/-2 mm)
Bosch, Germany
21 kg
4 mm Albarino P (Saint-Gobain Solar)
6 mounting holes
8 x 16 mm
cable length
1000 mm
EVA (Solutia Solar)
Filme compósito, preto (Krempel/
Isovolta)
6 grounding holes
ø 4 mm
4 drain holes
ø 5 mm
IEC 61215 Ed. 2 & IEC 61730; ISO 9001 &
ISO 14001; MCS and CEC accredited
Pedra de granizo com D24mm,
velocidade máxima de 83,6 km/h
1500 h - 70°C, 70% de humidade relativa
e 750 ppm de concentração de amónia
distance of mounting holes
cOMpARAçãO DA cApAciDADE DOS MóDuLOS
ADApTA-SE ÀS SEGuiNTES SOLuçõES
cOMpAcT E
(Fonte: Evaluation of yield of patterned front glass, ISFH report Mak230209-2, July 2009)
SOL+
Dois terços das necessidades de energia de um edifício são
tipicamente para produção de água quente e aquecimento
ambiente, para os quais as nossas soluções solares térmicas são
óptimas. O remanescente terço é para electricidade, razão pela
qual a energia solar térmica pode ser perfeitamente combinada
com uma solução fotovoltaica.
SOLAR ELEcTRicTY
O gráfico ilustra a relação entre o aumento de capacidade e o
ângulo de instalação do módulo. É claramente evidente que o
módulo BLAcK pEARL produz, instalado com um ângulo de 10º, a
mesma quantidade que um módulo standard a 30º. Numa instalação
a 30º, a capacidade do módulo BLAcK pEARL é consideravelmente
superior que 100% dos módulos de referência.
cOMFORT E plus
cOMFORT E
preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA
71
coNdições gerais de veNda
1.º objecto
As presentes condições gerais são aplicáveis a todas as propostas, vendas,
fornecimentos e respectiva entrega dos produtos comercializados pela
SONNENKRAFT Portugal, Unipessoal Lda. – aqui designada por ”Vendedor”
–, assim como a qualquer acto ou contrato relacionado com os mesmos,
que poderão vir a ser celebrados por esta sociedade, de forma directa ou
através de terceiros, pela mesma contratados, ou de outras sociedades
filiadas ou pertencentes ao mesmo grupo societário. Nestes casos, as
referidas sociedades estarão também sujeitas às regras aqui estabelecidas.
2.º propostas
2.1. – Todas as propostas de venda e/ou serviços por parte do Vendedor
serão consideradas como efectuadas sem determinação do preço,
quantidades, prazo de entrega ou capacidade de fornecimento, salvo
previsão expressa de um prazo de aceitação específico para essas condições.
O Vendedor reserva-se todos os direitos sobre, inclusive de modificar e/ou
desenvolver, as condições técnicas dos produtos catalogados, sem aviso
prévio.
Toda a documentação técnica referente aos produtos está protegida por
direitos de propriedade intelectual do Vendedor.
Com a formalização da encomenda, o Cliente declara conhecer e aceitar
as condições gerais de venda, bem como todos os dados e características
técnicas dos produtos referidos nestas condições de venda.
2.2. – O Cliente não poderá de forma alguma anular a encomenda efectuada,
depois de o Vendedor ter aceite a mesma. A anulação da encomenda será
considerada como um incumprimento contratual, perante o qual o Vendedor
pode exigir o cumprimento das obrigações contratuais ou a resolução do
contrato, com direito ainda a ser indemnizado pelo Cliente pelos danos e
prejuízos que tenha sofrido e causados pelo referido incumprimento.
3.º preço
3.1. – Os preços são determinados com base nas tarifas aplicáveis, em
conformidade com a lista de preços do Vendedor,
Na falta de um acordo escrito, o preço acordado será o preço líquido de
fabrico e não se incluirão os custos de frete e/ou transporte, nem outras
despesas ou impostos que possam agravar o preço dos produtos na data
de entrega.
3.2. – O preço poderá ser aumentado em consequência do aumento dos
custos de fabrico não previstos, tais como o aumento dos custos dos
componentes, tarifas de transporte, custas alfandegárias, entre outros.
Caso ocorra algum factor de aumento do preço, durante o período entre
a data da encomenda dos produtos e a sua entrega, o Cliente terá o
direito de anular a referida encomenda no prazo de 7 (sete) dias, após
ser notificado por escrito pelo Vendedor, do respectivo aumento.
Na ausência de uma comunicação de anulação da encomenda, por parte
do Cliente, no decorrer do referido prazo, presume-se que este aceita as
novas condições na íntegra.
4.º prazos e datas de execução das encomendas
O Vendedor obriga-se a desenvolver os seus melhores esforços, para
efectuar a entrega dos produtos nos prazos de entrega acordados.
Os prazos de entrega serão sempre considerados como indicativos, salvo
acordo expresso em contrário.
Em consequência, no caso de as partes acordarem uma data fixa para a
realização da entrega, e em caso de atraso, o Cliente deverá sempre
conceder ao Vendedor um prazo suplementar razoável para a realização
da entrega.
5.º pagamentos
5.1. – Salvo acordo expresso entre as partes, o pagamento dos produtos
deverá ser efectuado com a entrega dos produtos em dinheiro.
Os pagamentos realizados por transferência para a conta bancária do
Vendedor, e que este venha a indicar, apenas serão considerados efectuados
após apresentação do seu comprovativo.
Os pagamentos a efectuar por meio de cheque, letras ou livranças, só serão
aceites após consentimento prévio do Vendedor e só serão considerados
efectuados após boa cobrança.
Em qualquer dos casos, as custas de cobrança e desconto correrão sempre
a cargo do Cliente.
Caso existam motivos fundamentados que indiciem que o Cliente se
encontra impossibilitado de cumprir as suas obrigações vencidas ou a
vencer, e este se recuse (apesar de solicitado pelo Vendedor), a efectuar
72
o pagamento em adiantado ou a apresentar uma garantia suficiente
do integral e atempado cumprimento da obrigação de pagamento, o
Vendedor poderá resolver o contrato, unilateralmente, e cancelar os
fornecimentos que ainda não tenham sido realizados.
5.2. – O Cliente não poderá proceder à compensação de quaisquer
montantes ou reter pagamentos sem consentimento por escrito do
Vendedor, ou sem que o Vendedor reconheça expressamente o crédito
que possa ter perante o Cliente.
5.3. – Nenhum pagamento será considerado como efectuado, até que o
respectivo montante seja creditado na conta bancária do Vendedor ou
cujo titular seja uma pessoa e/ou entidade autorizada para a cobrança,
e esteja totalmente disponível para qualquer movimento.
6.º atrasos
6.1. – Em caso de incumprimento ou atraso no pagamento do preço pelo
Cliente, este entrará imediatamente em mora e o Vendedor terá o direito
de cobrar juros de mora comerciais, sobre os montantes em dívida, conforme
previstos no Decreto-Lei 32/2003, de 17 de Fevereiro, e na Portaria
597/2005, de 19 de Julho, no qual se estabelecem medidas combativas à
morosidade nas operações comerciais.
Sem prejuízo do exposto, em caso de incumprimento ou atraso no
pagamento do preço, o Cliente suportará ainda todas as despesas
decorrentes do incumprimento ou atraso, inclusive os custos referentes
à cobrança dos montantes em dívida e eventual intervenção de advogados
e/ou solicitadores.
6.2. – O atraso no pagamento de qualquer montante, por um período igual
ou superior a 15 (quinze) dias, implica o vencimento antecipado de todos
os montantes que se encontrem ainda em dívida, podendo o Vendedor
exigir esses montantes de forma imediata.
7.º condições de envio e aceitação
7.1. – O Cliente deve examinar os produtos no acto da entrega em local
previamente acordado.
Se, num prazo de 48 horas, não forem comunicados ao Vendedor danos
de transporte ou diferenças de produto em quantidade ou qualidade
consideram-se os produtos recebidos e aceites à inteira satisfação do
Cliente, não podendo este fazer qualquer reclamação se não efectuar a
referida inspecção no acto de entrega e comunicar a eventual anomalia
ao Vendedor, nos prazos estipulados.
Todas as reclamações deverão ser apresentadas por escrito, com a
indicação completa dos dados da encomenda e o motivo expresso da
devolução e/ou troca.
Os produtos objecto de reclamação poderão ser devolvidos apenas após
obtido o consentimento expresso do Vendedor.
7.2. – Em qualquer caso, o envio e transporte dos produtos correrão sempre
por conta e risco do Cliente, mesmo que o fornecimento esteja isento de
custos de transporte.
O Vendedor não será responsável por atrasos ou defeitos na entrega que
se devam a causas de força maior, i.e. quaisquer factos independentes da
vontade do Vendedor e que impeçam, temporária ou permanentemente,
o cumprimento do contrato, ou a negligência quer do Cliente, de terceiros
ou da empresa responsável pelo transporte.
Em qualquer caso, a obrigação de entrega considerar-se-á cumprida no
momento em que os produtos objecto da encomenda forem entregues à
transportadora na fábrica ou nos armazéns do Vendedor, sendo que a
partir desse momento, os riscos de perda ou avaria – total ou parcial – se
transmitem para o Cliente.
Na eventualidade de ocorrerem causas de força maior ou negligência,
conforme referido supra, o Cliente renuncia expressamente ao direito de
resolução do contrato, bem como ao direito de ser ressarcido por quaisquer
danos e prejuízos causados pelo atraso ou defeito na entrega.
As despesas provenientes quer do atraso, quer do defeito na entrega,
ficarão a cargo do Cliente.
8.º reserva de propriedade
8.1. – Os produtos entregues passam a ser propriedade do Cliente, no
momento em que tenham sido cumpridas todas as condições e obrigações
que o Vendedor possa exigir, nos termos do contrato de compra e venda
celebrado e/ou em função dos serviços ou das prestações realizadas ou a
realizar pelo Vendedor.
Consequentemente, o Cliente apenas adquire a propriedade dos produtos
após o pagamento integral de todas as importâncias e/ou despesas
derivadas da sua relação comercial com o Vendedor, incluindo as recla-
9.º – garantia
9.1. – Todos os produtos comercializados pelo Vendedor gozam de uma
garantia contra qualquer defeito de fabrico, desde que os mesmos sejam
utilizados nas condições apropriadas, em conformidade com a aplicação
especificamente prevista e para a finalidade para que foram concebidos,
instalados por técnicos portadores do certificado de aptidão profissional
(CAP) de técnico instalador de sistemas solares térmicos, emitido pela
Direcção-Geral de Geologia e Energia (DGGE), de acordo com a Portaria
1451/2004, de 26 de Novembro, na sua redacção actual, em cumprindo
com as normas contidas no manual de instalação e utilização disponibilizado
pelo Vendedor e desde que exista um contrato de manutenção que
garanta o bom funcionamento dos produtos instalados.
Os prazos de garantia começam a contar da data da entrega do produto,
e são os seguintes:
• 2 (dois) anos, para os produtos relativamente aos quais não se atribui
expressamente um prazo de garantia diferente;
• 5 (cinco) anos, para os depósitos de acumulação, excepto os componentes
neles montados;
• 10 (dez) anos, para colectores ventilados, salvo danos ou defeitos
causados pela quebra do vidro ou dos acessórios daqueles (eg: tampas
ou juntas de alumínio) ou pela proximidade do mar, se os mesmos forem
instalados a uma distância inferior a 5.000 metros da costa;
• 10 (dez) anos, para os colectores de ventilação reduzida, salvo danos ou
defeitos causados pela quebra do vidro ou dos acessórios daqueles (eg:
tampas ou juntas de alumínio).
O prazo de garantia acima referido, suspende-se a partir da data da
preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA
denúncia, durante o período em que o consumidor estiver privado do uso dos
bens (nos termos do número 7 do artigo 5.º do DL 84/2008, 21 de Maio).
O Vendedor não assume qualquer responsabilidade pelos danos ou defeitos
causados pelo desgaste mecânico, a utilização danosa dos produtos ou a
deterioração ocasionada por factores atmosféricos.
Ficam, igualmente, excluídos da garantia os defeitos originados por causa
de força maior, as falhas de funcionamento originadas pela montagem e/ou
instalação incorrecta dos produtos.
As alterações de cor ou imperfeições na superfície que não tenham
influência negativa no funcionamento do(s) colector(s), também estão
excluídas do âmbito da garantia
9.2. – A garantia de que goza o produto consistirá, conforme opção do
Vendedor, na reparação ou na substituição do produto ou elemento
defeituoso, ou na redução do preço.
As peças substituídas passarão a gozar de uma nova garantia de 2 (dois)
anos, sendo esse prazo aplicável apenas à garantia das peças substituídas
e não sendo alterado o prazo da garantia inicial.
Sem prejuízo dos direitos que lhe assistem perante o Vendedor, aquele
que tenha adquirido coisa defeituosa pode optar por exigir do produtor
a sua reparação ou substituição, salvo se tal se manifestar impossível
ou desproporcionado tendo em conta o valor que o bem teria se não
existisse falta de conformidade, a importância desta e a possibilidade de
a solução alternativa ser concretizada sem grave inconveniente para o
Cliente (conforme número 1 do artigo 6º do DL 84/2008, 21 de Maio).
9.3. – A denúncia da desconformidade deverá conter os dados exactos do
produto e a descrição do defeito detectado, seguindo a metodologia de
reclamação adoptada pelo Vendedor. Se tal denúncia não for efectuada
no prazo mencionado da garantia, o Cliente perde a cobertura da garantia
do produto e o direito à substituição dos elementos defeituosos.
9.4. – Caso o Cliente não cumpra qualquer uma das condições referidas
nesta disposição no que se refere à instalação, montagem e/ou utilização
dos produtos ou o prazo para efectuar a denúncia, o Vendedor não será
responsável pelos defeitos dos produtos, nem por qualquer perda ou dano
causados pelos referidos defeitos, incluindo lucros cessantes ou qualquer
outro dano indirecto.
A responsabilidade do Vendedor fica também excluída, caso ao Vendedor
ou à pessoa designada para o efeito, não seja concedida a possibilidade
de comprovar a respectiva desconformidade no local onde o produto está
instalado, imediatamente após o momento em que qualquer falha tenha
sido detectada.
O Vendedor também não assume nenhuma responsabilidade se não lhe
for apresentado o comprovativo da instalação correcta do produto, assim
como da manutenção anual, por técnicos portadores do certificado de
aptidão profissional (CAP) de técnico instalador de sistemas solares
térmicos, emitido pela Direcção-Geral de Geologia e Energia (DGGE), de
acordo com a Portaria 1451/2004, de 26 de Novembro.
9.5. – Em termos gerais, entende-se que as qualidades técnicas dos produtos
são aquelas especificadas na descrição dada pelo Vendedor.
Nestes termos, a assessoria técnica prestada pelo Vendedor em relação
às técnicas de instalação e montagem dos produtos deve ser considerada
como meramente orientadora e não poderá nunca dar origem a nenhum tipo
de responsabilidade.
Em consequência, a referida assessoria não dispensa o Cliente de efectuar
o seu próprio exame e controlo dos produtos adquiridos, com o objectivo
de verificar se estão ou não aptos para as aplicações e finalidades a que se
destinam.
O processo de montagem, instalação e transformação dos produtos é
realizado sem o controlo e a supervisão do Vendedor, pelo que será da
inteira e exclusiva responsabilidade do Cliente.
9.6. – A responsabilidade do Vendedor originada no contrato de compra
e venda, incluindo a responsabilidade por falta ou atraso na entrega ou
por defeito dos produtos fornecidos, está limitada ao valor líquido de
facturação dos referidos produtos.
10.º – lei aplicável e jurisdição
As presentes Condições Gerais são regidas pela lei portuguesa.
As partes submetem, expressa e voluntariamente, a resolução de quaisquer
litígios resultantes destas condições gerais, à jurisdição dos tribunais da
Comarca de Lisboa, renunciando expressamente a qualquer outro foro.
SERVicE
mações acessórias, direitos a indemnizações e pagamento de cheques,
letras ou livranças.
8.2. – O Cliente obriga-se a prestar ao Vendedor toda a cooperação que
lhe seja solicitada, para a adopção de todas as medidas que o Vendedor
entenda necessárias para proteger os produtos entregues e/ou em relação
ao seu direito de propriedade sobre os mesmos.
O Vendedor poderá exigir a devolução da mercadoria entregue com
reserva de propriedade, sem necessidade de determinar um prazo ou
resolver o contrato, caso o Cliente se atrase no cumprimento das suas
obrigações.
Se o Vendedor resolver o contrato com fundamento no incumprimento
do Cliente, poderá exigir do Cliente uma compensação proporcional ao
tempo em que este usufruiu da mercadoria.
8.3. – No caso de terceiros requererem o arresto dos produtos entregues
e sobre os quais recai a reserva de propriedade, ou pretenderem constituir
ou fazer valer direitos sobre os mesmos, o Cliente terá a obrigação e o dever
de informar imediatamente o Vendedor por escrito sobre essa situação.
8.4.– Enquanto os produtos entregues se encontrarem sob reserva de
propriedade, o Cliente apenas poderá transformar ou processar os mesmos
no âmbito do normal desenvolvimento do objecto de actividade da sua
empresa. O Cliente não poderá empenhar, nem onerar, independentemente
da forma, os produtos objecto da reserva de propriedade. Em caso de
transformação ou de processamento dos produtos mencionados, o
Vendedor tornar-se-á comproprietário dos bens resultantes, directa ou
indirectamente, das referidas acessões e o Cliente deverá suportar os
custos de exploração e manutenção desses bens em nome do Vendedor.
8.5. – Se, apesar do disposto no número anterior, o Vendedor não adquirir
a propriedade dos produtos transformados ou processados pelo Cliente, o
Cliente deverá prestar toda a cooperação, conforme lhe seja solicitado
pelo Vendedor, e autorizar a constituição de um direito de penhor sobre os
respectivos bens, sem deslocação dos mesmos, em benefício do Vendedor.
8.6. – Para garantia dos direitos do Vendedor, anteriormente estabelecidos,
o Cliente cede a este, antecipadamente, todos os direitos que se podem
adquirir em caso de revenda dos produtos, objecto da reserva de
propriedade, juntamente com os respectivos direitos acessórios ou de
garantia.
8.7. – Se o Cliente não cumprir as obrigações de pagamento ou se as
cumprir fora do prazo convencionado, mesmo que com justa causa, o
Vendedor poderá retirar ou fazer retirar os produtos entregues sob reserva
de propriedade, conforme mencionado no número 8.1. supra, os bens
referidos no parágrafo 8.4 supra, assim como os referidos no número
8.5. supra, sobre os quais venha a recair o direito de penhor sem deslocação,
e que se encontrem em poder do Cliente ou de terceiros encarregues de
custodiar esses bens por conta do Cliente.
8.8. – O Cliente deverá armazenar os produtos entregues sob reserva de
propriedade com a devida diligência, protegendo os mesmos de forma
adequada contra os riscos de incêndio, roubo, furto ou outro tipo de danos.
73
Notas
74
Service
Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA
75
RESIDENCIAL
COMERCIAL
Industrial
Temos a maior variedade de
soluções para a sua casa ou
piscina.
Temos uma vasta experiência
no desenvolvimento de
soluções individuais para
hotéis, escolas, edifícios de
apartamentos, hospitais, etc.
Fizemos mais de 50% de
todas as instalações solares
para aquecimento, com mais
de 1.000 m2, na Europa.
AGORA VOCÊ ESTÁ ESCLARECIDO.
É HORA DE SER INTELIGENTE.
Esteja informado
Na Sonnenkraft oferecemos-lhe uma vasta gama de publicações para mantêlo bem informado sobre nossos produtos e o desenvolvimento na área de energia
solar. Por favor, folheie os diferentes catálogos para descobrir qual acomoda
melhor a sua necessidade de informação.
SOLAR ENERGY MADE BRIGHTER
PT-SK-0332-1211-IN © 2013 SONNENKRAFT Portugal • SONNENKRAFT e o logótipo SONNENKRAFT são marcas registadas, propriedade da VKR Holding A/S
A Sonnenkraft é a empresa especialista em Energia Solar, líder na Europa. Desenvolvemos soluções para
fornecimento de água quente, aquecimento central e electricidade, qualquer que seja a necessidade: desde uma
simples casa a parques solares de enorme dimensão.
Download

Catalogo Sonnenkraft 2013