Catálogo de Produto e Preço 2013 ® SONNENKRAFT ENERGIA SOLAR PARA ÁGUA QUENTE E AQUECIMENTO z CUBRA 100% DAS SUAS NECESSIDADES DE ÁGUA QUENTE E AQUECIMENTO COM UMA SOLUÇÃO SOL+ UMA VEZ INSTALADO, O AQUECIMENTO ATRAVÉS DO SOL E DO AR É GRATUITO ALTA QUALIDADE EUROPEIA, BAIXA MANUTENÇÃO y c www.sonnenkraft.pt d SOLUÇÕES DE ENERGIA SOLAR PARA ÁGUA QUENTE E AQUECIMENTO k v Todos os dias o sol liberta uma quantidade enorme de energia – 100% limpa e 100% gratuita. Para produção de água quente e aquecimento ambiente, nada melhor que uma solução solar térmica. Numa solução solar térmica o calor é utilizado directamente, em vez de ser transformado noutro tipo de energia. Isto minimiza as perdas de b comparação com qualquer outra solução de aquecimento. energia e resulta num aumento de eficiência, em g 2 AMBIENTE ECONOMIA A energia solar não gera poluição; é eficiente e não faz ruído. A energia solar evita a exploração da natureza e ajuda a salvar o nosso planeta! Uma vez instalado, a energia que obtém de uma solução solar é gratuita. Quanto maior for o aumento dos preços do petróleo e gás, ao longo do tempo, maiores são as poupanças. e INDEPENDÊNCIA Uma solução eficiente de energia solar, dá-lhe a oportunidade de ganhar independência sobre os tradicionais fornecedores de energia e ajuda a manter os custos de energia estáveis e a baixo preço. Soluções de energia solar Os nossos valores criam valor para si Ferramentas para vender soluções solares Novo: A solução SOL+ 2 4 6 8 Página 2-9 SOLUÇÕES EM KIT COMPACT E 14 Termossifão TS-E 16 COMFORT E 20 COMFORT E Plus 22 SOL+ 26 Página 10-28 GRANDES INSTALAÇÕES COMFORT E Plus XL COMFORT E XL 30 32 Página 29-33 COLECTORES SKR500 35 SK500-ECO-AL 38 SK400-AL 40 IDMK-AL 42 GK-HP 44 a Página 34-45 DEPÓSITOS DHWP 47 DHW/ELB 48 PSR-E 49 PSC-E 50 PS-E 51 Visão geral de 52 depósitos e módulos Página 46-53 MÓDULOS GRANDE POTENCIAL DE POUPANÇA PARA ÁGUA QUENTE E AQUECIMENTO AMBIENTE RLGHE, PSKR18HE 55 FWM15i/30i 56 FWM30i-CASCATA, FWM150/225 57 SLM50HE, SLM120/200 58 HKM20HE, RAS20 59 Grupos de retorno adicionais 60 Página 54-60 ACESSÓRIOS ÁGUA QUENTE ELECTRICIDADE AQUECIMENTO AMBIENTE Controladores 61 Permutadores de calor 62 Circuito solar 63 Componentes 64 Página 61-65 ELECTRICIDADE SOLAR COMPACT POWER 68 Black Pearl 245 WP 70 Em geral 2/3 dos custos energéticos de uma casa são para água quente e aquecimento. Felizmente as soluções de energia solar térmica, são as soluções mais eficientes para água quente e aquecimento, oferecendo um grande potencial de poupança. Preços válidos a partir de 01 de Janeiro de 2013. Todas as outras listas de preços perdem a validade a partir desta data. Preços em euro, excluindo IVA. Preços sujeitos a alteração (preços sem indicação de quantidade são unitários). Sujeito a alterações técnicas! Figuras e ilustrações usadas como exemplos. Formatação e erros de impressão poderão ocorrer. A gama de produtos não é vinculativa. Página 66-71 OUTROS Condições gerais de venda Noter 72 74 Página 72-753 INTRODUÇÃO INTRODUÇÃO OS NOSSOS VALORES CRIAM VALOR PARA SI Na SONNENKRAFT passámos as últimas duas décadas a desenvolver somente soluções de energia solar. Este focus tornou-nos num dos líderes europeus no desenvolvimento de soluções de energia solar, oferecendo instalações tanto para o mercado particular como profissional. A SONNENKRAFT é parte da SolarCAP, proprietária de muitas empresas de energia solar por todo o mundo. 4 f INTRODUÇÃO Tudo o que fazemos está de acordo com os nossos valores: Fácil (Easy), Eficiente e Extra. Queremos tornar a energia solar como parte natural de cada edifício. Cada vez que vemos um telhado, vemos oportunidades de negócio. Queremos explorar essas oportunidades consigo. NA LINHA DA FRENTE A partir de 1 de Janeiro de 2015 a nova legislação obriga a que todas as bombas, dos grupos de retorno, sejam de alta eficiência. Todas as bombas da SONNENKRAFT cumprem esta medida, portanto, se quer reduzir até 80% a quantidade de energia gasta, porquê esperar até 2015? COMPLETO Com a entrega de todos os componentes para uma instalação de energia solar, a SONNENKRAFT assegura que todas as paças encaixam perfeitamente entre si, aumentando a eficiência das nossas soluções. EFICIENTE A eficiência de uma instalação não depende apenas da performance de um produto. Na SONNENKRAFT asseguramos que todos os componentes de uma instalação trabalham perfeitamente em conjunto, permitindo um óptimo desempenho. RACIONALIZAÇÃO Na SONNENKRAFT racionalizámos a nossa gama de produtos, para que seja ainda mais fácil para os nossos parceiros, analizar as necessidades dos consumidores e encomendar os nossos produtos. EASY Na SONNENKRAFT o nosso focus está na capacidade de acompanhar as necessidades do mercado. Uma abordagem baseada no mercado, para desenvolvimento dos nossos produtos, é importante para nós e por isso estamos sempre prontos para escutar as necessidades dos nossos clientes. DESCOMPLICADO Os produtos da SONNENKRAFT são fáceis de encomendar, instalar e manter. Isto representa menos horas de trabalho e mais dinheiro ganho. EXTRA Na SONNENKRAFT trabalhamos para adicionar sempre um extra, que crie mais valor para o consumidor. g TECNOLOGIA DE PONTA O rígido e eficiente controlo de todos os componentes que saem das nossas fábricas, asseguram que entregamos sempre alta qualidade. m VENCEDOR DE PRÉMIOS O desenvolvimento de produtos na SONNENKRAFT, foi reconhecido pela atribuição de dois prestigiados prémios Plus X Awards. Este distingue produtos que são inovadores, viáveis para o futuro e que possuam, pelo menos, um factor extra - "Plus X". 5 AS FERRAMENTAS PARA VENDER SOLUÇÕES SOLARES Na SONNENKRAFT queremos ser o seu melhor parceiro de negócio. Quanto melhor percebermos as necessidades dos seus clientes e os desafios que enfrenta, maior capacidade teremos para o ajudar. TORNE-SE UM PARCEIRO SONNENKRAFT A melhor forma de fazermos negócio juntos é tornando-nos parceiros. O nosso Programa de Parceria oferece-lhe diversos benefícios, como um extensivo programa de formação e colaboração em campanhas locais e eventos. Contacte o seu representante de vendas SONNENKRAFT para saber mais sobre a condições do Programa de Parceria. Juntamente com a SONNENKRAFT, poderá facilmente oferecer uma solução à medida de cada necessidade. Esta é a melhor garantia que nós - e você - podemos dar a um consumidor. z Solar academy Become a SoNNeNKRaFT® paRTNeR Training daTeS module 1 module 2 module 3 module 4 YouR RewaRd iS waiTiNg FoR You module 5 knowledge increaSeS your earningS M LE nc 4 e Inst a ll MO DU How to give consumers advice that sells (how to uncover needs and suggest the optimal solution to the consumer, planning of the project and dimensioning of y the system) module 2 What you should know about SONNENKRAFT® product solutions (technical data, how it works, when to sell which solution) at io Fi DU n SONNENKRAFT™ SOLAR CIRCLE na O module 1 3 MODU LE 5 Servi ce The more you know, the more you can sell. Advice ts oduc Pr Please contact the SONNENKRAFT office for exact timetables, etc. Because as we say: Solar academy module moduleS MODULE 1 E2 DUL MO To effectively sell solar solutions and achieve happy consumers, you and your team must have a deep know-ledge of all aspects of a strong solar solution. With our Solar Academy, SONNENKRAFT® takes responsibility for offering you training in each of the five parts of the SONNENKRAFT Solar Circle. Participation in the training will enable you to sell more to the consumers. LE module 4 module 3 How to make the perfect installation (planning, security, time estimate) Subsidies and financing are important parts of the total solution. The possibilities vary from country to country. Ask us which advice, documentation and certificates can be provided in your country. module 5 Service as a tool to get satisfied consumers and added sales (yearly checks, warranty, how to contact existing consumers) 6 7 www.sonnenkraft.com 6 Benefit from the SonnenKrAft® PArtner ProgrAm 2013 INTRODUÇÃO AUMENTE AS SUAS VENDAS COM O NOSSO FORTE PACOTE DE MARKETING O Catálogo de Consumidor é o seu guia para utilizar quando está a falar com o seu cliente. Os ícones e códigos de cores tornam fácil a procura das soluções pretendidas. Isto irá assegurar que o progresso no diálogo será feito sem riscos e sem confusões. Juntamente com o consumidor, irá encontrar a melhor solução. CALCULE AS NECESSIDADES DO SEU CLIENTE E RECEBA UM RELATÓRIO TÉCNICO DIRECTAMENTE NA SUA CAIXA DE CORREIO Uma das mais populares ferramentas do nosso website é a Calculadora Solar. Esta recomenda a melhor solução solar a adoptar, em função das necessidades, e calcula os benefícios para a mesma. Para os nossos parceiros oferecemos uma versão avançada da Calculadora Solar, na área reservada do nosso website, tornando fácil o cálculo de uma instalação solar e, mais importante ainda, com a possibilidade de demonstrar ao consumidor o potencial de poupança. 7 f NOVO: A SOLUÇÃO SOL+ COM BOMBA DE CALOR p UTILIZANDO O PODER RENOVÁVEL DA NATUREZA Por vezes é necessário uma pequena ajuda para obter grandes resultados. Quando os nossos técnicos tiveram a ideia de combinar uma solução solar para água quente e aquecimento, com uma bomba de calor, parecia uma boa ideia. Mas, com o desenvolvimento do projecto, tornou-se claro para todos que iríamos alcançar algo único. 8 INTRODUÇÃO O MELHOR DA SUA CLASSE g A novissíma Bomba de Calor HP12M oferece a maior eficiência na sua classe, com um COP de 4,02. Isto significa que a bomba de calor fornece mais do que 4 unidades de energia para aquecimento, por cada unidade de energia consumida. NECESSIDADE REDUZIDA DE ENERGIA A total modulação da bomba reduz a quantidade de energia necessária em 20%, uma vez que adapta a sua "velocidade" de operação. Isto comparado com bombas de calor standard que operam na "velocidade máxima" e param quando entregam mais calor que o necessário. FÁCIL MANUSEAMENTO Controlo simples do sistema, devido a um ecrã táctil com interface LAN, que permite o controlo remoto e inclusivamente, uma monitorização automática, se necessário. m A SOLUÇÃO SOL+ Não somente poderá oferecer actualmente ao seu cliente a solução mais eficiente para aquecimento, como também ele deixará de depender da sua caldeira a gasóleo ou gás, ou qualquer outro tipo de aquecimento auxiliar. O seu cliente nunca mais terá de se preocupar com o aumento dos preços dos combustíveis fósseis. ÁGUA QUENTE E BOMBA DE AQUECIMENTO SOLAR CALOR A energia gerada pelos colectores é utilizada primeiramente, pois é a forma mais eficiente de produzir água quente e aquecimento e de forma gratuita! Quando necessário, a bomba de calor, fornece a restante energia necessária, gerando até 4 unidades de energia para aquecimento, por cada unidade de energia consumida. 9 10 SOLUÇÕES Página ÁGUA QUENTE SOLAR 12-17 ÁGUA QUENTE SOLAR Página AQUECIMENTO SOLAR 18-23 ÁGUA QUENTE SOLAR AQUECIMENTO SOLAR Página BOMBA DE CALOR SOLAR 24-28 Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA 11 PARA QUE SERVE As soluções de Água Quente Solar da SONNENKRAFT utilizam a energia do sol para produzir água quente sanitária para, por exemplo, a cozinha ou a casa de banho. COMO FUNCIONA O sol aquece o líquido solar dos colectores solares instalados no seu telhado. O líquido solar é então bombeado para um depósito de água, onde o seu calor é transferido para a água de consumo. OS BENEFÍCIOS ECONÓMICOS As soluções COMPACT E e COMPACT Plus tornam a sua casa energeticamente mais eficiente, poupando dinheiro todos os dias. As soluções melhoram a qualidade energética da sua casa, pelo que o seu investimento será compensado pela valorização da sua casa. AMBIENTAIS A queima de óleos e gases provenientes de combustíveis fósseis é um dos factores que mais contribui para a libertação de gases de efeito de estufa para a atmosfera. Por essa razão os governos de quase todos os países criaram metas agressivas para reduzir a emissão de dióxido de carbono. A energia solar emite zero dióxido de carbono. INDEPENDÊNCIA O petróleo e o gás são recursos escassos que tendem a acabar a longo prazo. O futuro dos preços é altamente incerto. Nos últimos 10 anos os preços do petróleo subiram 300 %. Utilizar a energia solar tanto quanto possível, libertá-lo-á das preocupações inerentes ao clima político dos países produtores de petróleo e da sua escassez futura. 12 SOLUÇÕES ÁGUA QUENTE SOLAR BENEFÍCIOS • Produz gratuitamente até 70% de água quente • Rápido e fácil de instalar • Baixa manutenção • Qualidade Europeia de excelência • Alta qualidade SONNENKRAFT • Duas soluções diferentes disponíveis AS SOLUÇÕES COMPACT E O COMPACT E da SONNENKRAFT é um sistema de produção de água quente simples de instalar. É fornecido com componentes testados e tecnologia comprovada que asseguram a sua durabilidade e eficiência. TERMOSSIFÃO TS-E O sistema termossifão é a solução mais básica de todos os sistemas solares para produção de água quente, combinando um colector e um depósito de água quente solar, numa única unidade exterior. Desta forma o Termossifão TS-E funciona com base no princípio de convecção natural, que faz circular o fluído térmico sem a necessidade de utilizar bombas de circulação. ALTA EFICIÊNCIA A TERMOSSIFÃO TS-E COMPACT E Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA 13 ÁGUA QUENTE SOLAR COMPACT E 200 L Pessoas (Europa Central/Norte) Pess. 1-3 2-4 Pessoas (Europa do Sul/Médio Oriente/África) Pess. 1-4 2-4 Número de colectores Un. 1 2 Área de colectores (SKR500, SK500-ECO-AL, IDMK-AL / SK400-AL) m2 2.5 / 2 5.1 / 4 Kits SKR500 SEM sistema de montagem € 2.865,- 3.609,- SKR500 Art. n.º 153 601 153 608 SKR500L Art. n.º 153 602 153 609 Não tem de ser caro para ser energeticamente eficiente. A SONNENKRAFT oferece-lhe a solução mais simples para que utilize a energia solar em sua casa. Kits SK400N-AL SEM sistema de montagem O COMPACT E consegue cobrir até 70% das necessidades de água quente da sua casa. SK500N-ECO-AL SK500L-ECO-AL SK400N-AL € 2.729,- 3.352,- Art. n.º 153 606 153 613 € 2.848,- 3.590,- Art. n.º 153 603 153 610 Art. n.º 153 604 153 611 € 2.904,- 3.703,- Art. n.º 153 605 153 612 € 2.800,- 3.494,- Art. n.º 153 607 153 614 Kits SK500-ECO-AL SEM sistema de montagem É a sua garantia de uma solução de alta qualidade europeia, que assegura um longo fornecimento de energia e um impacto ambiental positivo. 200 L COLECTOR ESPECIAL PARA REGIÕES COSTEIRAS e AMBIENTES CORROSIVOS SK500N-ECO-AL-M Kits IDMK25-AL SEM sistema de montagem IDMK25-AL Ver páginas 36-37, 39, 41 e 43 respectivamente para sistemas de montagem KIT DE LIGAÇÃO POR TUBO CORRUGADO (DN16-20*, 15m, incl. conexões EWSID para a bomba e colector) ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO DO COMPACT E Água quente sanitária or ct 572,– 572,– Para SKR500 Art. n.º 141 590 141 590 Para SK400N-AL Art. n.º 141 524 141 524 Para SK500-ECO-AL Art. n.º 141 524 141 524 Para IDMK-AL Art. n.º 141 523 141 523 *) Área de colector < 10 m 2 = DN16, área de colector ≥ 10 m 2 = DN20 e l Co € COMPONENTES DO KIT Aquecimento complementar depósito de água quente Grupo de circulação Água fria Depósito COMPACT E Tipo DHW200PR2 DHW200PR2 Grupo de circulação com caulalímetro e válvula anti-retorno Tipo RLGHE RLGHE Unidade de controlo de 2 circuitos, incl. 2 sensores Tipo SKSC2HE SKSC2HE Válvula misturadora Tipo TBM20 TBM20 Vaso de expansão incl. kit de montagem** Tipo AG18S AG25S l 15 15 Anti-congelante SERVIÇO SONNENKRAFT BOMBA DE ALTA EFICIÊNCIA FÁCIL INSTALAÇÃO O grupo de circulação pré-montado RLGHE vem agora equipado com uma bomba de alta eficiência, que requer 80% menos energia para fazer funcionar um sistema solar, quando comparado com uma bomba standard. Fácil de programar e instalar, devido ao conceito "Plug & Flow", com o grupo de circulação pré-montado RLGHE (DHW200500PR2). Graças ao seu desenho, o COMPACT E ocupa muito pouco espaço. ALTA EFICIÊNCIA 14 A SOLUÇÕES COMPACT E 300 L 400 L 400 L 500 L 500 L 500 L 750 L 750 L 1000 L 2-4 3-5 3-5 3-6 4-6 4-5 5-7 5-8 8 - 12 12 - 20 2-5 3-6 3-6 3-8 4-8 4-8 5-9 5-9 8 - 15 12 - 20 2 3 2 3 2 3 4 4 5 6 5.1 / 4 7.5 / 6 5.1 / 4 7.5 / 6 5.1 / 4 7.5 / 6 10.1 / 8 10.1 / 8 12.5 / 10 15.1 / 12 3.827,- 4.584,- 4.028,- 4.785,- 4.226,- 4.983,- 5.748,- 7.182,- 7.916,- 8.996,- 153 615 153 622 153 629 153 636 153 643 153 650 153 657 153 664 153 671 153 678 153 616 153 623 153 630 153 637 153 644 153 651 153 658 153 665 153 672 153 679 3.571,- 4.221,- 3.771,- 4.422,- 3.969,- 4.620,- 5.264,- 6.698,- 7.311,- 8.270,- 153 620 153 627 153 634 153 641 153 648 153 655 153 662 153 669 153 676 153 683 3.808,- 4.577 4.009,- 4.788,- 4.207,- 4.976,- 5.739,- 7.173,- 7.905,- 8.982,- 153 617 153 624 153 631 153 638 153 645 153 652 153 659 153 666 153 673 153 680 153 618 153 625 153 632 153 639 153 646 153 653 153 660 153 667 153 674 153 681 3.921,- 4.747,- 4.122,- 4.948,- 4.320,- 5.146,- 5.966,- 7.400,- 8.188,- 9.322,- 153 619 153 626 153 633 153 640 153 647 153 654 153 661 153 668 153 675 153 682 3.712,- 4.434,- 3.913 4.634,- 4.111,- 4.832,- 5.547,- 6.981,- 7.665,- 8.695,- 153 621 153 628 153 635 153 642 153 649 153 656 153 663 153 670 153 677 153 684 572,– 572,– 572,– 572,– 572,– 572,– 676,– 676,– 676,– 676,– 141 590 141 590 141 590 141 590 141 590 141 590 141 591 141 591 141 591 141 591 141 524 141 524 141 524 141 524 141 524 141 524 141 526 141 526 141 526 141 526 141 524 141 524 141 524 141 524 141 524 141 524 141 526 141 526 141 526 141 526 141 523 141 523 141 523 141 523 141 523 141 523 141 525 141 525 141 525 141 525 DHW300PR2 DHW300PR2 DHW400PR2 DHW400PR2 DHW500PR2 DHW500PR2 DHW500PR2 DHW750R2 DHW750R2 DHW1000R2 RLGHE RLGHE RLGHE RLGHE RLGHE RLGHE RLGHE RLGHE * RLGHE * RLGHE * SKSC2HE SKSC2HE SKSC2HE SKSC2HE SKSC2HE SKSC2HE SKSC2HE SKSC2HE SKSC2HE SKSC2HE TBM20 TBM20 TBM20 TBM20 TBM20 TBM20 TBM20 TBM25 TBM25 TBM25 AG25S AG25S AG25S AG25S AG25S AG25S AG33S AG33S AG33S AG50S** 15 20 15 20 15 20 20 20 20 25 SOLUÇÕES 300 L Veja todas as fichas técnicas e manuais das nossas soluções e/ou produtos em www.SONNENKRAFT.pt *) RLGHE não pré-montado, **) Excl. suporte de vaso de expansão para unidades de chão UNIDADE DE CONTROLO TECNOLOGIA FIÁVEL A unidade de controlo pré-configurada e de utilização intuitiva, torna o COMPACT E fácil de operar, necessitando também de uma manutenção mínima. A solução baseia-se em tecnologia amplamente testada e com elevada durabilidade. Os seus componentes de alta qualidade são fabricados na Europa. Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA 15 ÁGUA QUENTE SOLAR TERMOSSIFÃO TS-E O melhorado sistema termossifão da SONNENKRAFT funciona utilizando a força da gravidade. O sistema, constituido por um ou mais colectores, depósito de água quente com permutador de camisa, incluindo ânodo de magnésio e sistema de montagem é fornecido como um kit. É a solução ideal para produzir água quente em instalações pequenas e climas quentes. ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO DO TERMOSSIFÃO Água quente Depósito de água quente r to Água fria ec l Co 16 CUSTO EFECTIVO E EFICIENTE FÁCIL DE INSTALAR O termossifão TS-E é uma solução muito simples e eficiente que fornece água quente sanitária para vários tipos de aplicação. Em climas quentes não existe a necessidade de colocação de apoio eléctrico para o funcionamento destes sistemas. O compacto sistema termossifão TS-E é muito fácil de conectar à entrada e saída de água quente. TS150E TS200E TS300E Número de colectores Pcs 1 1 2 Área de colectores m 2.1 2.1 4.2 Depósito l 150 200 300 Sistema de montagem INCLUIDO (paralelo ao telhado ou com 40º de inclinação para cobertura plana) € 1.298,- 1.433,- 2.088,- Item no. 152 675 152 676 152 677 1x TSC221-HS 1x TSC221-HS 1x TSC221-HS 1x TSC221-HSB 2x (2045x1030x105) 2 TS-E SOLUÇÕES SOLUÇÕES TS-E Nota: para instalações paralelas ao telhado, a inclinação mínima é de 25º e a máxima de 45º COMPONENTES INCLUIDOS COLECTOR ALTAMENTE SELECTIVO Dimensões mm 2045x1030x105 2045x1030x105 Área do absorvedor m2 1,93 1,93 2x1,93 Peso em vazio kg 42,5 42,5 42,5+40,5 l 2,5 2,5 2,5+2 Capacidade Absorvedor Grelha com alhetas TST150 TST200 TST300 l 150 / 5.5 200 / 8.5 300 / 13.5 Peso em vazio kg 62,5 78 113 Pressão máx. funcionamento água bar 6 6 6 DEPÓSITO Capacidade água / fluido térmico Pressão máx. funcionamento fluido térmico bar 3 3 3 Espessura isolamento mm 50 50 50 Revestimento depósito água quente esmaltado MS-TS150/200 SISTEMA DE MONTAGEM (0-40º) kg Peso 38,7 Protecção contra corrosão MS-TS150/200 MS-TS300 38,7 47 Lacagem com tinta em pó ACESSÓRIOS Vávula de segurança solar bar 3 3 3 Válvula de segurança depósito bar 6 6 6 ✔ ✔ ✔ 5 5 10 Tubagem (conexão colector-depósito) Anticongelante l ACESSÓRIOS OPCIONAIS Resistência eléctrica 2kW EHP20-TS (152 670) € por encomenda por encomenda por encomenda Ânodo de magnésio Ø22 x 500 mm MGA-TS (152 671) € por encomenda por encomenda por encomenda Válvula de segurança por excesso de temperatura 85º TSV-TS (152 672) € por encomenda por encomenda por encomenda SERVIÇO SONNENKRAFT Veja todas as fichas técnicas e manuais das nossas soluções e/ou produtos em www.SONNENKRAFT.pt TECNOLOGIA FIÁVEL INSTALAÇÕES DE MAIOR ESCALA Sistema simples que utiliza a força da gravidade - não necessita de grupo de circulação. O sistema termossifão TS-E permite também a instalação em paralelo. Esta situação possibilita a produção de água quente para instalações de maior escala. m 2100 mm 1030 mm 620 mm 620 mm 1845 mm TS300E 2700 mm m 2045 mm 20 45 TS150E, 0° TS200E, 0° 2700 mm 1565 mm 620 mm TS150E: 1000 mm / TS200E: 1250 mm TS150E, 45° TS200E, 45° TS300E, 45° TS300E 1030 mm Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA 2100 mm 17 PARA QUE SERVE As soluções solares de água quente e aquecimento da SONNENKRAFT utilizam a energia do sol para fornecer gratuitamente uma grande parte das necessidades energéticas. Estas soluções podem também suportar o aquecimento de piscinas. COMO FUNCIONA O sol aquece o líquido solar contido nos painéis montados no seu telhado. O calor deste líquido é transferido para a água que se encontra num depósito, podendo a partir daí circular pelo sistema de aquecimento ambiente. Quando é necessária água quente na cozinha ou casa de banho, o módulo de água quente instantânea aquece continuamente a água da rede. Estas soluções podem também suportar o aquecimento de piscinas. OS BENEFÍCIOS ECONÓMICOS As soluções COMFORT E e COMFORT E Plus tornam a sua casa energeticamente mais eficiente, poupando dinheiro todos os dias. As soluções melhoram a qualidade energética da sua casa, pelo que o seu investimento será compensado pela valorização da sua casa. AMBIENTAIS A queima de líquidos e gases provenientes de combustíveis fósseis é um dos factores que mais contribui para a libertação de gases de efeito de estufa para a atmosfera. Por essa razão os governos de quase todos os países criaram metas agressivas para reduzir a emissão de dióxido de carbono. Aplicando também a energia solar ao aquecimento ambiente e piscinas, as emissões da sua casa serão ainda mais reduzidas. A energia solar emite zero dióxido de carbono. INDEPENDÊNCIA O petróleo e o gás são recursos escassos que tendem a acabar a longo prazo. O futuro dos preços é altamente incerto. Nos últimos 10 anos os preços do petróleo subiram 300%. Utilizar a energia solar tanto quanto possível, reduz a dependência do utilizador noutras fontes de energia, libertando-o das preocupações inerentes ao aumento do preço dos combustíveis fósseis e da sua escassez futura. SKSC2HE 18 SOLUÇÕES ÁGUA QUENTE SOLAR AQUECIMENTO SOLAR BENEFÍCIOS • Produz até 50% do seu aquecimento e 80% da sua água quente gratuitamente, se tiver uma casa bem isolada • Utilizar a energia solar, tanto para água quente como aquecimento, permite-lhe obter uma solução energética altamente eficiente • Todos os nossos sistemas hidráulicos possuem apenas bombas de alta eficiência, reduzindo o custo energético em 80% • Água quente higiénica, sem o risco de aparecimento de legionella, por intermédio de preparação instantânea • Qualidade Europeia de excelência • Fácil e rápida instalação AS SOLUÇÕES COMFORT E Esta solução consiste no depósito PSR-E, com um grupo de circulação com bomba de alta eficiência e um módulo inteligente de água quente instantânea. É possível cobrir até 30% das necessidades de aquecimento e 80% de água quente. COMFORT E PLUS Esta solução pode cobrir até 50% das necessidades de aquecimento e 80% de água quente. Consiste no depósito PSC-E, com um módulo de água quente inteligente, um módulo de estratificação de alta eficiência e um módulo para o circuito de aquecimento. Tudo desenvolvido para trabalhar perfeitamente em conjunto. ALTA EFICIÊNCIA Agora todas as soluções possuem bombas de alta eficiência. Prémio PLUS X Award atribuído à solução COMFORT E Plus e ao módulo FWMi. A Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA COMFORT E Plus COMFORT E 19 Prémio PLUS X Award atribuído ao módulo FWMi ÁGUA QUENTE SOLAR AQUECIMENTO SOLAR COMFORT E A solução COMFORT E da SONNENKRAFT ® é a mais económica para quem precisa, tanto de água quente como de aquecimento ambiente. Esta solução consiste no depósito PSR-E, com um grupo de circulação com bomba de alta eficiência e um módulo inteligente de água quente instantânea. É possível cobrir até 30% das necessidades de aquecimento e 80% de água quente. Estas soluções podem também suportar o aquecimento de piscinas - interiores e exteriores. r to ec l Co Água quente sanitária ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO COMFORT E Caldeira Avanço ao aquecimento Pumping station 20 Depósito Acumulador Água fria Retorno do aquecimento Módulo de água quente MÓDULO DE ÁGUA QUENTE PSKR18HE Água quente higiénica por intermédio de preparação instantânea. Um módulo inteligente que produz exactamente a quantidade de água quente no momento em que é necessária. não é necessária a acumulação de água, prevenindo os riscos de desenvolvimento de legionella. O eficiênte PSKR18 vem equipado com um controlador fácil de operar. O módulo com bomba de alta eficiência, poupa-lhe dinheiro em toda a sua condição de operação e aumenta a capacidade operacional, através de um aumento de caudal em 30%. ALTA EFICIÊNCIA ALTA EFICIÊNCIA A A Pessoas (Europa Central/Norte) Pessoas (Europa do Sul/Médio Oriente/África) 500 L 500 L 800 L* 1000 L* Pess. 1-3 Pess. 1-5 2-4 2-5 4-6 2-6 2-6 4-6 Número de colectores Un. 3 4 5 6 Área de colectores m2 7.5 10.1 12,5 15.5 Kits SKR500 SEM sistema de montagem € 6.925,- 7.850,- 9.186,- 10.306,- SKR500 Art. n.º 153 215 153 222 153 229 153 236 SKR500L Art. n.º 153 216 153 223 153 230 153 237 € 6.854,- 7.627,- 8.623,- 9.666,- Kits SK400N-AL SEM sistema de montagem SK500N-ECO-AL Art. n.º 153 219 153 226 153 233 153 240 SK500L-ECO-AL Art. n.º 153 220 153 227 153 234 153 241 € 7.552,- 8.404,- 9.485,- 10.607,- Art. n.º 153 243 153 244 153 245 153 246 € 6.925,- 7.850,- 9.186,- 10.306,- Art. n.º 153 221 153 228 153 235 153 242 € 572,– 676,– 676,– 676,– Para SKR500 Art. n.º 141 590 141 591 141 591 141 591 Para SK500-ECO-AL Art. n.º 141 524 141 526 141 526 141 526 Para IDMK-AL Art. n.º 141 523 141 525 141 525 141 525 Depósito COMFORT E Tipo PSR500E PSR500E PSR800E PSR1000E Grupo de circulação incl. vélvula de segurança KVAG20 Tipo PSKR18HE PSKR18HE PSKR18HE PSKR18HE Módulo de água quente FWMi Tipo FWM15i-CU FWM15i-CU FWM15i-CU* FWM15i-CU* Unidade de controlo de 2 circuitos, incl. 4 sensores Tipo SKSC2HE SKSC2HE SKSC2HE SKSC2HE Vaso de expansão Tipo AG25S AG33S AG33S AG50S l 20 20 20 25 COLECTOR ESPECIAL PARA REGIÕES COSTEIRAS e AMBIENTES CORROSIVOS SK500N-ECO-AL-M Kits IDMK25-AL SEM sistema de montagem IDMK25-AL SOLUÇÕES SOLUÇÕES COMFORT E Ver páginas 36-37, 39, 41 e 43 respectivamente para sistemas de montagem KIT DE LIGAÇÃO POR TUBO CORRUGADO (DN16-20*, 15m, incl. conexões EWSID para a bomba e colector) *) Área de colector < 10 m2 = DN16, área de colector ≥ 10 m2 = DN20 COMPONENTES INCLUÍDOS Anti-congelante SERVIÇO SONNENKRAFT Veja todas as fichas técnicas e manuais das nossas soluções e/ou produtos em www.SONNENKRAFT.pt KIT COMFORT E COM FWM30i-CU (somente para kits de 800 e 1000l) N.º do art. do kit desejado + "-30CU" +€ – – 132,– 132,- PRODUTOS OPCIONAIS (através de alteração no kit) Redução de preço para PSKR18HE-O 156,– Aumento de preço para FWM15i-VA 866,– Aumento de preço para FWM30i- VA 1.380,– Mais informação sobre módulos na página 54 MELHORIA NA ESTRATIFICAÇÃO APOIOS AJUSTADOS EM ALTURA O permutador solar é encapsulado; resulta numa carga mais rápida da parte superior do depósito de inércia e numa elevada diferença de temperaturas no seu interior, permitindo um maior apoio ao sistema de aquecimento ambiente nos meses frios de Inverno. O isolamento encaixa perfeitamente reduzindo as perdas de calor. Permite uma perfeita colocação do depósito, mesmo instalado em superfícies irregulares. A cinta inferior cobre os pés para criar um visual agradável. Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA 21 Prémio PLUS X Award atribuído à solução COMFORT E Plus e ao módulo FWMi ÁGUA QUENTE SOLAR AQUECIMENTO SOLAR COMFORT E PLUS O COMFORT E Plus é a mais sofisticada solução solar térmica para produção de água quente e aquecimento ambiente com a máxima entrega de energia. Esta pode cobrir até 50% das necessidades de aquecimento e 80% de água quente. Consiste no altamente eficiente depósito PSC-E, com um módulo de água quente inteligente, um módulo de estratificação de alta eficiência e um módulo opcional para o circuito de aquecimento. Tudo desenvolvido para trabalhar perfeitamente em conjunto. O módulo de aquecimento HKM20 pode opcionalmente ser montado no COMFORT E Plus, para que o seu sistema de radiadores ou piso radiante seja controlado por um temporizador em função da temperatura exterior. O RAS20 garante a aplicação mais eficiente da energia solar térmica, em combinação com o sistema de aquecimento existente, especialmente com caldeiras de condensação. O COMFORT E Plus pode idealmente ser utilizado para aquecimento de piscinas. r to Avanço para caldeira ec l Co Água quente sanitária ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO COMFORT E PLUS Retorno à caldeira Avanço para o aquecimento Módulo de carga por estratificação Água fria Retorno do aquecimento Módulo de água quente Depósito de inércia MÓDULO DE ÁGUA QUENTE 20 % DE REDUÇÃO DE PERDAS DE CALOR Água quente higiénica por intermédio de preparação instantânea. Um módulo inteligente que produz a quantidade exacta água quente no momento em que é necessária. Não é necessária a acumulação de água, prevenindo os riscos de desenvolvimento de legionella. O isolamento com base em diversas fibras encaixa perfeitamente no PSC-E, sendo fácil de remover e colocar novamente. Juntamente com as novas e patenteadas rosetas e tampas que reduzem significativamente a perda de calor, guarda a valiosa energia solar para aquecer a sua casa. HIGH EFFICIENCY A 22 800 L 1000 L 1600 L 2000 L Pess. 3-6 4-8 4-8 4 - 10 Pess. 3-6 4-8 4-8 4 - 10 Número de colectores Un. 5 6 8 10 Área de colectores m 12.5 15.1 20.1 25.5 € 11.145,- 12.208,- 15.676,- 17.576,- Pessoas (Europa Central/Norte) Pessoas (Europa do Sul/Médio Oriente/África) 2 Kits SKR500 SEM sistema de montagem SKR500 Art. n.º 153 301 153 308 153 315 153 322 SKR500L Art. n.º 153 302 153 309 153 316 153 323 € 11.106,- 12.049,- 15.305,- 17.041,- SK500N-ECO-AL Kits SK400N-AL SEM sistema de montagem Art. n.º 153 305 153 312 153 319 153 326 SK500L-ECO-AL Art. n.º 153 306 153 313 153 320 153 327 € 11.618,- 12.638,- 16.084,- 17.982,- Art. n.º 153 364 153 365 153 366 153 367 € 11.145,– 12.208,– 15.676,– 17.576,– Art. n.º 153 307 153 314 153 321 153 328 676,– 676,– 676,– 676,– COLECTOR ESPECIAL PARA REGIÕES COSTEIRAS e AMBIENTES CORROSIVOS SK500N-ECO-AL-M Kits IDMK25-AL SEM sistema de montagem IDMK25-AL SOLUÇÕES SOLUÇÕES COMFORT E PLUS Ver páginas 36-37, 39, 41 e 43 respectivamente para sistemas de montagem KIT DE LIGAÇÃO POR TUBO CORRUGADO (DN16-20*, 15m, incl. conexões EWSID para a bomba e colector) € Para SKR500 Art. n.º 141 591 141 591 141 591 141 591 Para SK500-ECO-AL Art. n.º 141 526 141 526 141 526 141 526 Para IDMK-AL Art. n.º 141 525 141 525 141 525 141 525 Tipo PSC800E PSC1000E PSC800E +PS800E PSC1000E +PS1000E Módulo de água quente FWMi Tipo FWM15i-CU FWM15i-CU FWM15i-CU FWM15i-CU Módulo de estratificação Tipo SLM50HE SLM50HE SLM50HE SLM50HE Unidade de controlo de 3 circuitos, incl. 5 sensores e 2 GF sensores Tipo SKSC3+ SKSC3+ SKSC3+ SKSC3+ Vaso de expansão com válvula KVAG Tipo AG33S AG50S AG80S AG100S l 20 25 30 30 *) Área de colector < 10 m 2 = DN16, área de colector ≥ 10 m 2 = DN20 COMPONENTES DO KIT Depósito COMPACT E Anticongelante SERVIÇO SONNENKRAFT Veja todas as fichas técnicas e manuais das nossas soluções e/ou produtos em www.SONNENKRAFT.pt KIT COMFORT E Plus COM FWM30i-CU N.º do art. do kit desejado + "-30CU" +€ 132,– 132,– 132,- 132,- PRODUTOS OPCIONAIS (através de alteração no kit) Redução de preço para PSKR18HE-O 416,– Aumento de preço para FWM15i-VA 866,– Aumento de preço para FWM30i- VA 1.380,– PRODUTOS ADICIONAIS - HKM20HE (131 221) - 1.354,-, RAS20 (131 325) - 1.010,Nota: mais informação sobre módulos na página 54 AQUECIMENTO SOLAR INTELIGENTE MÓDULO DE ESTRATIFICAÇÃO O RAS20 aumenta a temperatura da linha de retorno apenas o necessário. o seu controlo inteligente utiliza apenas a energia solar necessária para alcançar o fluxo de temperatura desejado. Combinado com a perfeita estratificação do depósito PSC-E, a eficiência do sistema de aquecimento aumentará significativamente. O SLM50HE garante uma óptima estratificação no depósito. As bombas de alta eficiência asseguram uma óptima performance em todos os níveis de operação, reduzindo os consumos de electricidade até 80%. ALTA EFICIÊNCIA A Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA 23 PARA QUE SERVE A solução SOL+ combina a energia solar com a bomba de calor ar-água HP12M, melhorando qualquer solução de aquecimento solar, para um completo e quase totalmente renovável sistema de aquecimento. As necessidades de água quente e aquecimento, estão 100% cobertaas por esta solução. COMO FUNCIONA A bomba de calor ar-água HP12M em combinação com um sistema solar COMFORT E ou COMFORT E Plus, resulta num completo sistema de aquecimento ambiente, sem a necessidade de qualquer outro equipamento auxiliar. Os colectores solares aquecem um depósito de inércia, onde a parte superior é utilizada para armazenamento de água quente. Um módulo de água quente instantânea, utiliza esta água para gerar água quente para uso doméstico. A energia remanescente no depósito de inércia é utilizada para aquecer o ambiente do edifício. O ambiente é aquecido com a bomba de calor quando não existe energia solar no interior do depósito de inércia, suficiente para satizfazer a totalidade das necessidades de energia do edifício. Apenas a quantidade remanescente de energia é produzida pela bomba de calor. A geração de energia é executada da melhor forma, por via da mais avançada tecnologia em compressores modulantes. OS BENEFÍCIOS ECONÓMICOS Em combinação com uma instalação solar existente COMFORT E ou COMFORT E Plus, a bomba de calor ar-água, torna a casa muito mais eficiente energéticamente, poupando dinheiro todos os dias. Esta solução em particular, permite-lhe ter água quente e aquecimento ambiente todo o ano, sem recurso a sistemas auxiliares de aquecimento. Estas soluções melhoram a qualidade energética do edifício, pelo que o seu investimento será compensado pela valorização da sua casa. AMBIENTAIS A queima de líquidos e gases provenientes de combustíveis fósseis é um dos factores que mais contribui para a libertação de gases de efeito de estufa para a atmosfera. Por essa razão os governos de quase todos os países criaram metas agressivas para reduzir a emissão de dióxido de carbono. A energia solar emite zero dióxido de carbono e, combinada com uma bomba de calor, contribui ainda mais para a redução de emissões de CO2. INDEPENDÊNCIA O petróleo e o gás são recursos escassos que tendem a acabar a longo prazo. O futuro dos preços é altamente incerto. Nos últimos 10 anos os preços do petróleo subiram 300%. Combinando energia solar com uma bomba de calor, o edifício será practicamente auto-suficiente, reduzindo a dependência do utilizador noutras fontes de energia e libertando-o das preocupações inerentes ao aumento do preço dos combustíveis fósseis e da sua escassez futura. 24 SOLUÇÕES ÁGUA QUENTE SOLAR AQUECIMENTO SOLAR BOMBA DE CALOR SOLAR BENEFÍCIOS • Através da combinação inteligente de um sistema solar com uma bomba de calor, esta solução cobre a totalidade das necessidades de energia para água quente e aquecimento ambiente! Desta forma, mais de 90% das necessidades de água quente e 75% das necessidades de aquecimento, estão cobertas pela energia do sol e do ar, gratuitamente • Completo sistema de aquecimento fabricado na Europa com a mais avançada tecnologia, eficiência e conforto • Água quente higiénica por intermédio de preparação instantânea • Tempo curto de instalação com o sistema "Plug & Flow" • Um controlador com ecrã táctil e aplicação WEB para controlar a totalidade da solução A SOLUÇÃO SOL+ Esta solução inclui todos os componentes necessários para entregar água quente e aquecimento todo o ano, sem a necessidade de sistemas de aquecimento auxiliar. Combinando a bomba de calor com uma solução solar térmica da SONNENKRAFT, prácticamente a totalidade das necessidades de energia de uma casa moderna, podem ser cobertas com energias renováveis. ALTA EFICIÊNCIA A Agora todas as soluções possuem bombas de alta eficiência. Prémio PLUS X Award atribuído à solução COMFORT E Plus e ao módulo FWMi. Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA SOL+ 25 ÁGUA QUENTE SOLAR AQUECIMENTO SOLAR BOMBA DE CALOR SOLAR SOL+ A novíssima solução SOL+ da SONNENKRAFT, torna o edíficio perto da auto-sustentabilidade energética. A solução combina a energia solar térmica com uma bomba de calor ar-água e elimina a necessidade de sistemas de aquecimento auxiliar. A bomba de calor HP12M na solução SOL+, oferece uma extraordinária eficiência devido à utilização dos melhores componentes e do compressor modulante. Pode ser combinado, tento com um sistema COMFORT E, como um COMFORT E Plus. ESQUEMA DE FUNCIONAMNTO SOL+ r to Bomba de circulação Bomba de Calor (CPHP) Bomba de circulação Depósito de inércia (PSR-E) 26 Água fria ec l Co Água quente sanitária Um controlador com ecrã táctil, assegura que o sistema cobre as necessidades de energia recorrendo ao máximo à fonte de energia renovável, permitindo que mais de 90% das necessidades de água quente e mais de 75% das necessidades de aquecimento, estejam cobertas pela energia do sol e do ar, gratuitamente. Módulo de água quente QUALIDADE EUROPEIA E MAIS CONTROLADOR "TUDO-EM-UM" Para além da extraordinária elevada eficiência, a Qualidade Europeia assegura uma instalação fácil, longevidade e manutenção reduzida ao mínimo. O pré-programado controlador com menu fácil e intuitivo através de um ecrã táctil, monitoriza e controla a totalidade do sistema de forma optimizada, todo o ano. Balanço energético entre o sistema solar e a bomba de calor integrado, com a possibilidade de integração com uma rede doméstica de controlo remoto, tornando o sistema muito mais confortável de utilizar. SOLUÇÃO SOL+ 1000 L* 1000 L* Pess. 2-4 4-6 4-8 Potência bomba de calor HP12M kW 4 - 12 4 - 12 4 - 12 Número de colectores Un. 3 6 6 Área de colectores m 7.5 15.1 15.1 € 26.480,- 31.189,- 32.819,- SKR500 Art. n.º 152 031 152 037 152 043 SKR500L Art. n.º 152 032 152 038 152 044 € 26.403,- 31.032,- 32.662,- SK500N-ECO-AL Art. n.º 152 033 152 039 152 045 SK500L-ECO-AL Art. n.º 152 034 152 040 152 046 € 26.726,- 31.681,- 33.310 Art. n.º 152 035 152 041 152 047 € 26.382,- 30.990,- 32.620,- Art. n.º 152 036 152 042 152 048 € 572,– 676,– 676,– Para SKR500 Art. n.º 141 590 141 591 141 591 Para SK500-ECO-AL Art. n.º 141 524 141 526 141 526 Para IDMK-AL Art. n.º 141 523 141 525 141 525 2 Kits SKR500 SEM sistema de montagem Kits SK400N-AL SEM sistema de montagem COLECTOR ESPECIAL PARA REGIÕES COSTEIRAS e AMBIENTES CORROSIVOS SK500N-ECO-AL-M Kits IDMK25-AL SEM sistema de montagem IDMK25-AL SOLUÇÕES 500 L Pessoas Ver páginas 36-37, 39, 41 e 43 respectivamente para sistemas de montagem KIT DE LIGAÇÃO POR TUBO CORRUGADO (DN16-20*, 15m, incl. conexões EWSID para a bomba e colector) *) Área de colector < 10 m 2 = DN16, área de colector ≥ 10 m 2 = DN20 COMPONENTES DO KIT Depósito de inércia Tipo PSR500E PSR1000E PSC1000E Grupo de retorno Tipo PSKR18HE-O PSKR18HE-O SLM50HE-O Módulo de água quente instantânea Tipo FWM15i-CU FWM15i-CU* FWM15i-CU* Módulo de aquecimento incl. montagem parede Tipo – HKM20HE-O HKM20HE-O Vaso de expansão / anticongelante Tipo / l AG25S / 20 AG50S / 25 AG50S / 25 Controlador incl. sensores (SKSAFR e RSHP) Tipo SKSCHP SKSCHP SKSCHP Bomba de circulação sistema Tipo CPHP CPHP CPHP Vávula derivadora incl. actuador elect. Tipo 1 x DWVHP 2 x DWVHP 2 x DWVHP SERVIÇO SONNENKRAFT Veja todas as fichas técnicas e manuais das nossas soluções e/ou produtos em www.SONNENKRAFT.pt SOLUÇÃO SOL+ COM FWM30i-CU (* apenas para Kit 1000l) N.º do art. do kit desejado + "-30CU" +€ – 132,- 132,- PRODUTOS OPCIONAIS (através de alteração no kit) Aumento de preço para Hydrobox HBHP, em vez dos componentes CPHP e DWVHP para instalação mais fácil (somente para kits de 1000L) 559,– Aumento de preço para FWM15i-VA 866,– Aumento de preço para FWM30i-VA 1.380,– PRODUTOS ADICIONAIS - Resistência eléctrica 2,5kW (120 169) - 737,- , Resistência eléctrica 4,5kW (120 170) - 772,Nota: mais informação acerca dos módulos a partir da pág. 54; *) SOMENTE para kits de 1000 L. Não se recomenda o aquecimento directo através do PSR500E! Atencão: por favor tenha em conta que existem diferentes esquemas para diferentes tamanhos de kits (ver manual de esquemas ou manual de HP12M). TODA A ENERGIA TODO O ANO MAIS EFICIENTE DO MERCADO A combinação do COMFORT E ou COMFORT E Plus com a bomba de calor HP12M, assegura que toda a água quente e aquecimento ambiente necessários, possam ser produzidos por esta solução - também no Inverno, onde o sol emite menor radiação. Um compressor modulante altamente eficiente assgura um extraordinário COP todo o ano - em períodos de alta e baixa necessidade energática. Mesmo abaixo dos -15ºC esta bomba de calor está apta a fornecer 10kW de energia térmica. O mercado nunca assistiu a uma tão eficiente bomba de calor ar-água monobloco. Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA 27 BOMBA DE CALOR SOL+ HP12M A novíssima e exclusiva solução SOL+ com a bomba de calor HP12M combina a última tecnologia de bombas de calor com o extraordinário conhecimento da SONNENKRAFT em sistemas solares. Através do controlo fácil e intuitivo SKSCHP, a bomba de calor pode ser facilmente combinada com todas as soluções de aquecimento e electricidade da SONNENKRAFT. ALTA EFICIÊNCIA CONTROLADOR "TUDO-EM-UM" O controlador SKSCHP com ecrã táctil, possibilita uma perfeita interacção entre a bomba de calor e os restantes componentes do sistema solar. O menu é fácil e intuitivo. ESPECIFICAÇÕES Uma bomba de calor altamente eficiente com um extraordinário COP, assegura, conjuntamente com um sistema solar SONNENKRAFT - um reduzido consumo de energia. HP12M Bomba de calor ar-água, para aquecimento, 4,5-12kW, 400V, aplic. exterior - compressor modulante BLDC e ventilador axial EC - Arranque suave através de tecnologia inverter - Interface ModBus obrigatório encomendar com SKSCHP, 141 183 15.754,- SKSCHP Sistema de controlo para a solução SOL+ com ecrã táctil e multi-lingua - Menu com navegação intuitiva - Guia de aprendizagem - Idenfificação automática da estação do ano - Função férias - Balanceamento energético - Conexão LAN para rede doméstica Controlo até dois circuitos de aquecimento com válvulas de três-vias, 1 circuito directo de aquecimento, 1 grupo de retorno (PSKRHE-O ou SLM50HE-O), 1 grupo de retorno para colectores este-oeste ou aquecimento de piscina, resistência eléctrica auxiliar e comando de aquecimento auxiliar (caldeira bivalente). Todas as bombas têm de ser de alta eficiência com sinal PWM. LxPxA: 500x180x400mm. 2.652,- SKSAFR Sensor de temperatura para exterior PT1000 49,60 RSHP Sensor de temperatura para interior PT1000 48,10 EHP25-SET Resistência eléctrica para aquecimento auxiliar de 2,5kW para integração em bainha, que consiste na resistência eléctrica de 2,5kW, ligação macho 6/4", contactor eléctrico e terminais. Trabalha como aquecimento instantâneo de água e fornece temporariamente água quente para o circuito de aquecimento da bomba de calor 737,- EHP45-SET Resistência electrica para aquecimento auxiliar de 4,5kW para integração em bainha, como o EHP25-SET (120 169), mas com um elemento de 4,5kW 772,- CPHP Bomba de circulação de alta eficiência UWP GEO para HP12M, 230V, máx. altura manométrica 8,5m, ligações 6/4" e controlo de sinal PWM com 130mm integrado no corpo 321,- DWVHP Válvula de 3-vias para modo de operação aquecimento/água quente, DN32 (Rp5/4"), incl. actuador 257,- HBHP Hydrobox para HP12M que consiste numa bomba de circulação, válvula de 3-vias para modo de operação aquecimento/água quente, filtro, 2 válvulas para mnutenção, conexão para possível aquecimento auxiliar 1.394,- 132 104 Capacidade variável de aquecimento kW 4,5 – 12,0 *Capacidade nominal de aquecimento kW / COP 8,0 / 4,71 **Capacidade nominal de aquecimento kW / COP 6,9 / 4,02 141 183 *a A7/W35 de acordo com a norma EN14511 (50% da carga máxima) **a A2/W35 de acordo com a norma EN14511 (50% da carga máxima) Dimensões Altura mm Largura mm 951 Perfundidade mm 965 1643 kg 190 Volt / Hz 400 / 50 Fusível de protecção A C16 e C10 Conexões para aquecimento " RN 5/4 dB(A) 41 Corrente Pressão sonora a 5m de distância Temperatura máx. de água quente °C 60 Temperatura min. do ar ambiente °C –20 - / kg R410A / 5.8 Refrigerante / capacidade tecnologia inverter Arranque suave ACCESSORIES 141 127 132 046 120 169 PODE SER LIGADO ÀS SEGUINTES SOLUÇÕES 120 170 132 043 COMFORT E COMFORT E Plus COMPACT POWER Nota: ver página 64 para vasos de expansão. PODE SER LIGADO AOS SEGUINTES MÓDULOS Nota: em combinação com o HP12M o suporte de parede para o HKM20HE-O é obrigatório (HKM20/RAS-WMS) 28 A combinação do COMFORT E ou COMFORT E Plus com a bomba de calor SOL+, assegura que toda a água quente e aquecimento ambiente necessários, possam ser produzidos por esta solução - também no Inverno, onde o sol emite menor radiação. BOMBA DE CALOR SOLAR Dados técnicos Peso TODA A ENERGIA TODO O ANO ALTA EFICIÊNCIA 132 044 132 045 A HKM20HE-O Ver página 59 GRANDES Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA SOLUÇÕES XL INSTALAÇÕES 29 AQUECIMENTO SOLAR PARA GRANDES NECESSIDADES DE ÁGUA QUENTE COMFORT E PLUS XL A solução COMFORT E Plus XL da SONNENKRAFT é óptima para blocos de apartamentos, hotéis, parques de campismo, instalações desportivas e outras grandes instalações com grandes necessidades de água quente. ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO DO COMFORT E PLUS XL Co l Água quente sanitária ec to r (GRANDES NECESSIDADES DE ÁGUA QUENTE) Avanço da caldeira Avanço para aquecimento Retorno do aquecimento Módulo de carga por estratificação ALTA EFICIÊNCIA Agora todas as soluções possuem bombas de alta eficiência. 2 x Módulo de água quente instantânea Água fria Retorno à caldeira Prémio PLUS X Award atribuído à solução COMFORT E Plus e ao módulo FWMi. A BENEFÍCIO NO INVESTIMENTO ÁGUA QUENTE HIGIÉNICA Grandes poupanças de energia para aquecimento e produção de água quente, reduzem os custos de exploração. Além disso, a sustentabilidade e o investimento amigo do ambiente, aumentam o valor do edifício. O novo Módulo de Água Quente em Cascata FWMi fornece apenas água quente higiénica, quando necessária, através da produção instantânea de água quente - mesmo para consumos de água até 120 l/min. 30 1000 L 1500 L 1600 L 2000 L 3000 L 3000 L Número de colectores Un. 6 8 8 10 15 20 Área de colectores m 15,1 20,1, 20.1 25.5 37,5 50 26.040,- 2 Kits SKR500 SEM sistema de montagem € 10.512,- 12.637,- 14.225,- 15.982,- 22.187,- SKR500 Art. n.º 153 801 153 807 153 813 153 819 153 825 153 831 SKR500L Art. n.º 153 802 153 808 153 814 153 820 153 826 153 832 € 10.498,- 12.617,- 14.205,- 15.958,- 22.151,- 25.992,- Kits SK500-ECO-AL SEM sistema de montagem SK500N-ECO-AL Art. n.º 153 803 153 809 153 815 153 821 153 827 153 833 SK500L-ECO-AL Art. n.º 153 804 153 810 153 816 153 822 153 828 153 834 € 10.855,- 13.093,- 14.681,- 16.553,- 23.044,- 27.182,- Art. n.º 153 805 153 811 153 817 153 823 153 829 153 835 € 10.196.- 12.215,- 13.803,- 15.454,- 21.396,- 24.985,- Art. n.º 153 806 153 812 153 818 153 824 153 830 153 836 COLECTOR ESPECIAL PARA REGIÕES COSTEIRAS e AMBIENTES CORROSIVOS SK500N-ECO-AL-M Kits IDMK25-AL SEM sistema de montagem IDMK25-AL SOLUÇÕES XL SOLUÇÕES COMFORT E PLUS XL Ver páginas 36-37, 39, 41 e 43 respectivamente para sistemas de montagem KIT DE LIGAÇÃO POR TUBO CORRUGADO (DN16-20*, 15m, incl. conexões EWSID para a bomba e colector) € 676,- 676,- 676,- – – – Para SKR500 Art. n.º 141 591 141 591 141 591 - - - Para SK500-ECO-AL Art. n.º 141 526 141 526 141 526 - - - Para IDMK-AL Art. n.º 141 525 141 525 141 525 - - - Tipo PSC1000E PS1500E 2x PSC800E 2x PSC1000E Módulo de estratificação Tipo SLM50HE SLM50HE SLM50HE SLM50HE SLM50HE SLM50HE Válvula de segurança Tipo KVAG20 KVAG25 KVAG25 KVAG25 KVAG25 KVAG25 Unidade de controlo de 3 circuitos, incl. 5 sensores e 5 GF sensores Tipo SKSC3+ SKSC3+ SKSC3+ SKSC3+ SKSC3+ SKSC3+ Vaso de expansão Tipo AG50S AG80S AG80S AG100S AG200S AG200S l 25 30 30 30 40 40 *) Área de colector < 10 m = DN16, área de colector ≥ 10 m = DN20 2 2 COMPONENTES INCLUÍDOS Depósito e depósito de backup COMFORT E Plus Anticongelante 2x 2x PSC1000E PSC1000E 1 x PS1000E 1 x PS1000E ADICIONE UM DOS SEGUINTES MÓDULOS DE ÁGUA QUENTE INSTANTÂNEA EM CASCATA Para montagem na parede Taxa de entrega 2 x FWM30i-CU 2 l - 60 l Incl. 1 bomba de recirculação Sem bomba de recirculação € 7.738,- 6.903 Art. n.º 131 121 131 124 Para montagem no depósito (PSC-E) 2 x FWM30i-CU 2 l - 60 l Incl. 1 recirculation pump Without recirculation pump € 4.975,- 4.257,- Art. n.º 131 127 131 130 Nota: para um dimensionamento aprofundado do FWMi30-CASCATA, por favor contacte um representante da SONNENKRAFT Veja todas as fichas técnicas e manuais das nossas soluções e/ou produtos em www.SONNENKRAFT.pt SERVIÇO SONNENKRAFT PRODUTOS ADICIONAIS - HKM20HE (131 221) - 1.354,- PRODUTOS OPCIONAIS (através de alteração no kit) Redução de preço para SLM50HE-O 416,– Aumento de preço para FWM15i-VA 866,– Aumento de preço para FWM30i- VA 1.380,– Nota: mais informação sobre módulos na página 54 Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA 31 SISTEMAS DE ÁGUA QUENTE/AQUECIMENTO COMFORT E XL O sistema COMFORT E XL da SONNENKRAFT garante o máximo rendimento solar para grandes instalações. As áreas de aplicação são muitas, como turismo, hospitais e centros de saúde, assim como edifícios públicos. 3000 L Àrea de colector 30 m 40 m2 € 10.932,– 14.576,– Necessidades de água quente (50ºC) I/d 2,-0 2.500 Fracção Solar % 36,4 38,4 MWh/a kWh/m2/a 18,9 698 24,1 667 kg/a 6.695 8.526 2 Preço orientativo para colectores SKR500 (estrutura SSA45) Capacidade (Europa Central/Norte) Energia fornecida Redução de CO2 Capacidade (Europa do Sul/Médio Oriente/África) Necessidades de água quente (50ºC) I/d 2,-0 2.500 Fracção Solar % 52,6 55,9 MWh/a kWh/m2/a 28,2 1.041 36,2 1,-2 kg/a 9.986 12.814 € 15.682,– 15.767,– Energia fornecida Redução de CO2 Preço orientativo para os componentes do sistema Depósito recomendado type Módulo de água quente type Módulo de estratificação type SLM50HE Vaso de expansão type AG200S Anticongelante ALTA EFICIÊNCIA Agora todas as soluções possuem bombas de alta eficiência. I PS3000E 2 x FWM30i 2 x FWM30i 30 Prémio PLUS X Award atribuído à solução COMFORT E Plus e ao módulo FWMi. A ALTA EFICIÊNCIA AQUECIMENTO DE PISCINA E/OU APOIO AO AQUECIMENTO AMBIENTE Estratificação altamente eficiente no interior do depósito de inércia, devido à montagem do módulo de estratificação, directamente no depósito. Idealmente adequado para integração de aquecimento de piscinas e/ou apoio ao aquecimento ambiente. 32 40 SOLUÇÕES COMFORT E XL 5000 L 10000 L 15000 L 50 m 60 m 75 m 120 m 150 m 200 m 250 m 300 m2 18.220,– 21.864,– 27.330,– 43.728,– 54.660,– 72.880,– 91.100,– 109.320,– 3,-0 3.500 4,-0 5,-0 7.500 10,-0 15,-0 20,-0 39,9 40,6 43,5 50,4 46 44,3 39,1 34,3 29,4 651 34,2 630 41,2 608 59 544 76,4 564 100,6 557 128,9 571 150,1 554 10.401 12.095 14.585 20.876 27.034 35.600 45.611 53.095 2 2 2 2 2 2 3,-0 3.500 4,-0 5,-0 7.500 10,-0 15,-0 20,-0 58,7 60,1 77,4 73,8 69,8 67,5 61,7 55,3 44,5 986 52,1 961 63,2 932 89,3 823 118,5 874 156,1 863 205,1 908 242,9 896 15.756 18.441 22.356 31.581 41.933 55.208 72.560 85.909 18.523,– 29.292,– 29.794,– 34.809,– 43.132,– 42.845,– 53.514,– 53.683,– 4 x FWM30i-CU 4 x FWM30i-CU 2 x PS2000E 2 x FWM30i-CU PS5000E 3 x FWM30i-CU 3 x FWM30i-CU 2 x PS5000E SLM120 SOLUÇÕES XL 4000 L 2 3 x PS5000E 4 x FWM30i-CU 4 x FWM30i-CU SLM200 4 x FWM30i-CU SLM50HE SLM120 AG200S AG300S AG300S AG500S AG500S 2 x AG300S 2 x AG500S SLM200 2 x AG500S 40 50 60 80 100 140 180 200 Água quente sanitária Caldeira existente Recirculação Retorno à caldeira or ct Água quente sanitária le Co Avanço para caldeira r to ec l Co Água fria Retorno à caldeira Módulo de carga por estratificação Depósito de inércia Módulo de água quente Água fria Módulo de carga por estratificação SLM120/200 Depósito d inércia Pre-aquecimento UTILIZE EM NOVAS CONSTRUÇÕES APLICAÇÃO EM REMODELAÇÕES Água quente higiénica através de produção instantânea (módulo de água quente) Óptima utilização da energia solar através do aquecimento instantâneo de água (sistema de pré-aquecimento) Prevenção de infecções ou formação de legionella no circuito de água quente para consumo Baixos custos de reconversão através de uma simples integração no sistema existente Elevada eficiência com os sistemas de pré-aquecimento de água quente sanitária NOTA: CALCULO BASEADO EM: • Estas tabelas de dimensionamento não substituem qualquer projecto na especialidade, cujo requisito é obrigatório • Clima: Lisboa, Portugal • Verifique os resultados da tabela através de simulações de cálculo (www.SONNENKRAFT.pt/area-reservada) • Os kits para edifícios COMFORT E XL podem também ser utilizados para sistemas de aquecimento parcial ou aquecimento de piscinas • Campo de colectores: SKR500, inclinação 45° • Água quente através do Módulo de Água Quente Instantânea • Perfil de consumos de um Hotel, 50°C • Base de cálculo de poupança de CO2: caldeira a gasóleo • As áreas dos colectores são arredondadas Por favor, utilize o formulário de Recolha de Dados da SONNENKRAFT para fazer os seus pedidos Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA 33 COLECTORES SKR500 SK400N-AL IDMK-AL GK-HP O único e exclusivo colector da SONNENKRAFT combina a última tecnologia com o melhor know-how de sempre, sendo o colector mais eficiente da nossa gama. O versátil colector SK400N-AL pode ser usado em qualquer telhado ou até mesmo integrado na cobertura, oferencendo uma total flexibilidade. Os colectores IDMK-AL são integrados directamente no revestimento do telhado e são particularmente adequados para telhados expostos a sul. O novíssimo GK-HP com eficiência melhorada é a melhor solução para instalações de grande dimensão, quer para coberturas inclinadas como planas. 34 SKR500 MENOS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS O USO DE ALUMÍNIO DESIGN SEM MOLDURA Para todo o tipo de aplicações, pode montar-se o SKr500 usando apenas algumas ferramentas. A isto chamamos ”Plug & Flow”. O uso de alumínio garante um peso de apenas 38 Kg o que torna o colector muito fácil de manusear. Um colector com um design muito fino sem moldura, fica bem em qualquer instalação. ESPECIFICAÇÕES COLECTORES SKR500 111 144 N. Reg. Solar Keymark o Dimensões (mm) Peso SKR500 SKR500L 011-7S 1277F 011-7S 1284F A x L x P: 2079x1240x95 A x L x P: 1240x2079x95 38 kg 38,5 kg Área bruta 2,57 m2 Área abertura 2,26 m2 Área absorvedor 2,30 m2 Pressão máxima de func. 10 bars Caudal esp. recomendado 10 a 35 l/h por m2 Máx. 12 uni. paralelo Campo colector 111 145 18 mm tubo de cobre 110 047 SKR-HV 110 050 SKR-SA 110 051 SKR-HV* SKR-HV* Caixa Isolamento térmico SKR-RV 2079 mm Rendimento (Área de Abertura) ƞ0a 0,82 Coeficiente de transmissãoSKR-HV* de SKR-HV* calor a1a 3,821 42 mm 1240 mm 42 mm Coeficiente de transmissão de calor em função da temperatura a2a 1240 mm 0,0108 SKR-TH HVS25 SKR-ES* HVS25 SKR-ES* HVS25 SKR-SA HVS25 SKR-HV* 0,794 SKR-SA 3,514 0,0147 NOTA! As conexões marcadas a negro (*) estão incluídas nos sistemas de montagem SKR. A conexões marcadas a laranja devem ser obrigatóriamente encomendadas em separado (ver duas páginas seguintes). Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA 2 x Conectores hidráulicos do SKR; para ligação hidráulica sem ferramentas adicionais 27,- 1 x Conector com ligação rápida ao SKR por ligação roscada (macho) de 1" 15,- 14,80 110 065 110 049 Vidro de segurança endurecido com 3,2 mm e baixo teor em ferro 18,10 Purgador para colector SKR, 1x por sistema HVS25-EWSID Serpentina 2 x tampões terminais para fecho das ligações não usadas do SKR SKR-EV 110 074 Fundo único,SKR-EV em alumínio resistente à agua do mar 60,80 21,80 Lã de rocha 50 mm Vidro 911,- 1 x 90°, Ø18 ligação em cotovelo 95 % / 5 % Configuração hidráulica Para montagem horizontal SKR-WA 110 052 Superfície absorvedora em alumínio, revestimento em vácuo altamente selectivo Absorvedor 911,- Bainha de imersão para medição de temperatura directamente no fluído; 1 x por campo colector SKR-TH Máx. 10 uni. paralelo Ligações Para montagem vertical ACESSÓRIOS/PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO 110 048 Mínimo 15°, máximo 75° 1240 mm SKR500L SKR-ES Inclinação Absorção/Emissão COLECTORES O melhorado, único e exclusivo colector SONNENKRAFT® SKR500 é, com uma eficiência de 82%, um dos colectores com melhor performance no mercado e combina a última tecnologia com um elevado know-how. O novo colector SKR500 é o primeiro colector sem moldura e com um sistema de montagem simples de instalar, possibilitando uma redução no tempo de instalação usando apenas uma ferramenta standard. BBALGK/SKR 111 826 Kit de conexão hidráulica para 25 m2 (4xSKR-SA + ligações DN20-1" rosca fêmea 4 juntas) 178,- 1 x SKR conector especial para reparação; para uso na reparação de colector ou de conector 42,80 1 unidade de lastre de betão para SKR500, peso: 285 kg 265,- LIGAÇÃO RECOMENDADA SKR-HV* SKR-HV* SKR-TH SKR-EV 2079 mm S* COLECTOR SOBRE TELHADO SKR-ES* SKR-SA SKR-HV* 1240 mm 42 mm SKR-HV* 1240 mm 42 mm 1240 mm 35 SKR500 N.o suportes de montagem2) N.o de colectores1) SISTEMAS DE MONTAGEM PARA TELHADO TELHADO UNIVERSAL TELHADO DE CHAPA METÁLICA Fixação através de varão roscado Sistema de montagem através de prato de suporte Inclinado 20˚ SSA20R Paralelo SSPR Inclinado 45˚ SSA45R Paralelo BDPR Inclinado 20˚ BDA20R Inclinado 45˚ BDA45R Nota: Escolha por favor o sistema de montagem que mais se adequa ao seu caso. No caso de instalações em zonas com elevadas cargas de neve ou quando existe um diferente espaçamento de vigas, são necessárias estruturas adicionais! SKR500 1 2 112 921 179,- 112 933 242,- 112 945 253,- 111 753 575,- 111 765 628,- 111 777 638,- 2 2 112 922 273,- 112 934 339,- 112 946 349,- 111 754 669,- 111 766 722,- 111 778 732,- 3 4 112 923 439,- 112 935 570,- 112 947 590,- 111 755 1.231,- 111 767 1.337,- 111 779 1.357,- 4 4 112 924 539,- 112 936 670,- 112 948 691,- 111 756 1.331,- 111 768 1.436,- 111 780 1.457,- 5 5 112 925 679,- 112 937 843,- 112 949 869,- 111 757 1.668,- 111 769 1.801,- 111 781 1.827,- 6 6 112 926 805,- 112 938 1.002,- 112 950 1.031,- 111 758 1.992,- 111 770 2.151,- 111 782 2.182,- 7 7 112 927 946,- 112 939 1.175,- 112 951 1.210,- 111 759 2.330,- 111 771 2.516,- 111 783 2.551,- 8 8 112 928 1.070,- 112 940 1.332,- 112 952 1.373,- 111 760 2.654,- 111 772 2.866,- 111 784 2.906,- 9 10 112 929 1.236,- 112 941 1.564,- 112 953 1.615,- 111 761 3.215,- 111 773 3.480,- 111 785 3.531,- 10 11 112 930 1.362,- 112 942 1.722,- 112 954 1.777,- 111 762 3.539,- 111 774 3.830,- 111 786 3.886,- 11 12 112 931 1.502,- 112 943 1.895,- 112 955 1.956,- 111 763 3.876,- 111 775 4.195,- 111 787 4.255,- 12 13 112 932 1.628,- 112 944 2.054,- 112 956 2.119,- 111 764 4.199,- 111 776 4.545,- 111 788 4.610,- Estrutura adicional para SKR500 112 987 25,40 112 988 58,- 112 989 63,- 111 789 222,- 111790 261,- 111 792 266,- SKR500L 1 2 112 957 208,- 112 967 254,- 112 977 259,- 112 701 603,- 112 711 663,- 112 721 669,- 2 3 112 958 383,- 112 968 455,- 112 978 463,- 112 702 976,- 112 712 1.066,- 112 722 1.074,- 3 4 112 959 558,- 112 969 654,- 112 979 665,- 112 703 1.349,- 112 713 1.469,- 112 723 1.480,- 4 6 112 960 758,- 112 970 902,- 112 980 919,- 112 704 1.944,- 112 714 2.124,- 112 724 2.141,- 5 7 112 961 933,- 112 971 1.101,- 112 981 1.120,- 112 705 2.317,- 112 715 2.527,- 112 725 2.547,- 6 8 112 962 1.108,- 112 972 1.300,- 112 982 1.322,- 112 706 2.689,- 112 716 2.929,- 112 726 2.952,- 7 10 112 963 1.309,- 112 973 1.548,- 112 983 1.576,- 112 707 3.284,- 112 717 3.585,- 112 727 3.613,- 8 11 112 964 1.484,- 112 974 1.747,- 112 984 1.778,- 112 708 3.656,- 112 718 3.988,- 112 728 4.019,- 9 12 112 965 1.658,- 112 975 1.946,- 112 985 1.980,- 112 709 4.029,- 112 719 4.390,- 112 729 4.424,- 10 14 112 966 1.858,- 112 976 2.194,- 112 986 2.233,- 112 710 4.624,- 112 720 5.045,- 112 730 5.086,- Estrutura adicional para SKR500L 112 987 25,40 112 991 49,30 112 992 52,- 111 789 222,- 111 791 252,- 111 793 257,- 1) Todos os kits mencionados possuem o número apropriado de conexões hidráulicas SKR-HV e dois tampões SKR-ES. Por cada bateria de colectores, dois conectores devem ser encomendados em separado (ver esquemas na página anterior, ex.: SKR-SA ou SKR-WA, etc.) 2) Os sistemas de montagem indicados, estão desenhados para uma carga máxima de neve entre 1,8 até 2,5 kN/m2 e uma carga de vento de 140 até 150 km/h. A carga aplica-se quando os elementos de apoio ou o 36 espaçamento da viga estão distanciados 90 cm. Para informação mais detalhada consulte o manual de instalação apropriado! Para cargas de neve superiores a 1,25 kN/m2, recomenda-se a utilização de telhas metálicas. 3) Peso por lastro de betão: 285 kg. Os elementos do lastro de betão devem ser montados, apenas em coberturas com capacidade de carga suficiente. É obrigatória a verificação da capacidade de carga por um engenheiro de estruturas. Telha de Canudo/Romana Fixação através de gancho para telhado Paralelo DBPR N.º de suportes de montagem2) N.º de suportes de montagem2) N.º de colectores1) TELHADO INCLINADO TELHADO INCLINADO altura ajustável (125 - 165 mm) altura fixa (165 mm) Paralelo DBPR-H Paralelo DBPR-R Inclinado 20˚ DBA20R TELHADO PLANO Lastre de betão3) Inclinado 45˚ BBALSKR45 MONTAGEM DE PAREDE Inclinado 45˚/60˚ WA45-60R Nota: Escolha por favor o sistema de montagem que mais se adequa ao seu caso. No caso de instalações em zonas com elevadas cargas de neve ou quando existe um diferente espaçamento de vigas, são necessárias estruturas adicionais! 1 2 112 649 185,- 112 661 257,- 112 649-H 346,- 112 649-R 286,- 2 111 827 782,- 112 731 620,- 2 2 112 650 279,- 112 662 353,- 112 650-H 441,- 112 650-R 381,- 2 111 828 876,- 112 732 723,- 3 4 112 651 452,- 112 663 599,- 112 651-H 772,- 112 651-R 654,- 3 111 829 1.318,- 112 733 1.093,- 4 4 112 652 553,- 112 664 699,- 112 652-H 873,- 112 652-R 755,- 4 111 830 1.746,- 112 734 1.449,- 5 5 112 653 696,- 112 665 880,- 112 653-H 1.097,- 112 653-R 949,- 5 111 831 2.188,- 112 735 1.820,- 6 6 112 654 825,- 112 666 1.045,- 112 654-H 1.306,- 112 654-R 1.128,- 6 111 832 2.614,- 112 736 2.175,- 7 7 112 655 968,- 112 667 1.226,- 112 655-H 1.530,- 112 655-R 1.323,- 7 111 833 3.057,- 112 737 2.546,- 8 8 112 656 1.097,- 112 668 1.390,- 112 656-H 1.738,- 112 656-R 1.502,- 8 111 834 3.484,- 112 738 2.902,- 9 10 112 657 1.269,- 112 669 1.637,- 112 657-H 2.070,- 112 657-R 1.775,- 9 111 835 3.925,- 112 739 3.272,- 10 11 112 658 1.398,- 112 670 1.802,- 112 658-H 2.279,- 112 658-R 1.954,- 10 111 836 4.353,- 112 740 3.628,- 11 12 112 659 1.541,- 112 671 1.983,- 112 659-H 2.503,- 112 659-R 2.148,- 11 111 837 4.795,- 112 741 3.999,- 12 13 112 660 1.670,- 112 672 2.148,- 112 660-H 2.712,- 112 660-R 2.328,- 12 111 838 5.221,- 112 742 4.354,- Estrutura adicional para SKR500 112 693 28,60 112 694 65,30 111 849 326,- 110 058 246,- 112 699 108,- 112 826 110,- SKR500L 1 2 112 673 212,- 112 683 268,- 112 673-H 373,- 112 673-R 315,- 2 111 839 789,- 112 743 513,- 2 3 112 674 393,- 112 684 477,- 112 674-H 629,- 112 674-R 544,- 3 111 840 1.255,- 112 744 851,- 3 4 112 675 571,- 112 685 683,- 112 675-H 883,- 112 675-R 773,- 4 111 841 1.720,- 112 745 1.188,- 4 6 112 676 778,- 112 686 946,- 112 676-H 1.248,- 112 676-R 1.081,- 6 111 842 2.501,- 112 746 1.706,- 5 7 112 677 956,- 112 687 1.152,- 112 677-H 1.504,- 112 677-R 1.310,- 7 111 843 2.967,- 112 747 2.043,- 6 8 112 678 1.134,- 112 688 1.359,- 112 678-H 1.772,- 112 678-R 1.539,- 9 111 844 3.749,- 112 748 2.559,- 7 10 112 679 1.340,- 112 689 1.621,- 112 679-H 2.138,- 112 679-R 1.847,- 11 111 845 4.530,- 112 749 3.076,- 8 11 112 680 1.519,- 112 690 1.827,- 112 680-H 2.396,- 112 680-R 2.076,- 12 111 846 4.996,- 112 750 3.414,- 9 12 112 681 1.697,- 112 691 2.034,- 112 681-H 2.654,- 112 681-R 2.305,- 13 111 847 5.461,- 112 751 3.752,- 10 14 112 682 1.904,- 112 692 2.297,- 112 682-H 15 111 848 6.242,- 112 752 4.268,- Estrutura adicional para SKR500L 112 693 28,60 112 696 111 850 316,- 110 059 179,- 56,60 112 699 3.019,- 112 682-R 108,- 112 826 2.613,79,- O SISTEMAS DE MONTAGEM PARA COLECTORES MONTADOS EM TELHADO SSPR Varão roscado Paralelo SSAR Varão roscado Inclinado DBPR Gancho para telhado Paralelo DBAR Gancho para telhado Inclinado Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA BDPR Prato de suporte Paralelo BDAR Prato de suporte Inclinado BBALSKR45 Lastre de betão WA45-60R Montagem em parede 37 COLECTORES SKR500 COLECTOR SOBRE TELHADO SK500-ECO-AL O colector SK500-ECO-AL é a melhor solução da sua classe para coberturas inclinadas ou planas. A sua atractividade, elevada qualidade e elevada performance, resiste a qualquer tipo de exigência climatérica. LONGA DURABILIDADE ELEVADA EFICIÊNCIA VÁRIAS OPÇÕES DE MONTAGEM Através do uso de materiais resistentes à passagem dotempo, asseguramos que o SK500-ECOAL fornecerá energia solar por muitos anos. Novo: Versão Mediterrâneo para regiões costeiras. O SK500-ECO-AL atinge rapidamente uma elevada temperatura da água, devido ao absorvedor revestido em vácuo, altamente selectivo. A flexibilidade dos sistemas de montagem da SONNENKRAFT permitem a utilização deste colector em quase todo o tipo de telhados e inclinações. ESPECIFICAÇÕES COLECTOR SK500N-ECO-AL Para montagem vertical 818,- Para montagem horizontal 885,- Para montagem vertical em ambientes corrosivos (ex. regiões costeiras) 993,- IWS50 Tubo corrugado com 50cm de comprimento, conexão roscada macho/fêmea de 1" 29,90 IWS100 Tubo corrugado com 100cm de comprimento, conexão roscada macho/fêmea de 1" 40,10 Passa tubos para telhado em silicone para diâmetros até 35mm, bainha para tubo em EPDM com flange para montagem no telhado 27,80 111 137 Largura incl. ligações 011-7S190 F 011-7S1568 F A x L x P: 2079x1239x100 A x L x P: 1239x2079x100 1257 mm 2.3 m Área absorvedor 2.2 m2 ACESSÓRIOS 141 520 2 Pressão máxima de func. 10 bar Caudal esp. recomendado 15 a 40 l/h por m2 141 521 SDD 140 009 Máx. 6 unidades em série* Inclinação Mínimo 15°, máximo 75° Ligações Ligação roscada de 1" macho/fêmea no topo à esquerda e direita Absorvedor Superfície absorvedora em alumínio, revestimento em vácuo altamente selectivo * Para compensar as dilatações térmicas, é necessário o uso de juntas de dilatação (por ex. IWS50) a partir de 4 colectores SK500L-ECO-AL ligados em série SK500N-ECO-AL SK500N-ECO-AL Arpa Configuração hidráulica 95 % / 5 % Absorção/Emissão Vidro 111 153 2098 mm Área abertura Isolamento térmico SK500N-ECO-AL-M 2.57 m2 Área bruta Caixa 111 150 40 kg Peso Campo colector SK500L-ECO-AL F Fundo único, em alumínio resistenteFà agua do mar Lã de rocha 50 mm Vidro de segurança endurecido com 3,2 mm e baixo teor em ferro Rendimento (Área de Abertura) ƞ0a 0,763 0,759 Coeficiente de transmissão de calor a1a 3,322 3,365 Coeficiente de transmissão de calor em função da temperatura a2a 0,018 1239 0,020 1239 22 SK500L-ECO-AL SK500L-ECO-AL F 1239 F 22 2079 Dimensões (mm) SK500L-ECO-AL 2079 N.o Reg. Solar Keymark SK500N-ECO-AL 38 2079 2079 22 22 SK500-ECO-AL SISTEMAS DE MONTAGEM PARA TELHADO N.o de colectores1) N.o suportes de montagem1) Nota: Por favor, seleccione o sistema de montagem que se adequa ao seu telhado. Diferentes sistemas de montagem sob consulta! No caso de cargas de neve elevadas ou diferentes distancias entre caibros, são necessários reforços no sistema de montagem. TELHADO UNIVERSAL TELHADO INCLINADO Fixação através de varão roscado Fixação através de gancho para telhado Paralelo SSP Inclinado 20˚ SSA20 Paralelo DBP Inclinado 45˚ SSA45 Inclinado 20˚ DBA20 1 2 111 501 110,- 111 531 219,- 111 549 233,- 111 601 145,- 111 631 223,- 2 2 111 502 147,- 111 532 256,- 111 550 270,- 111 602 182,- 111 632 260,- 3 3 111 503 218,- 111 533 380,- 111 551 401,- 111 603 269,- 111 633 387,- 4 5 111 504 328,- 111 534 598,- 111 552 633,- 111 604 413,- 111 634 607,- 5 6 111 505 399,- 111 535 722,- 111 553 764,- 111 605 501,- 111 635 734,- 6 7 111 506 469,- 111 536 847,- 111 554 1.158,- 111 606 588,- 111 636 861,- 111 576 128,- 111 649 Estrutura adicional 111 567 45,50 111 572 81,10 44,10 111 654 COLECTORES SK500N-ECO-AL 83,- SK500L-ECO-AL 1 2 111 507 135,- 111 537 219,- 111 555 230,- 111 607 175,- 111 637 224,- 2 3 111 508 231,- 111 538 357,- 111 556 374,- 111 608 291,- 111 638 365,- 3 5 111 509 371,- 111 539 581,- 111 557 609,- 111 609 471,- 111 639 595,- 4 6 111 510 467,- 111 540 719,- 111 558 754,- 111 610 588,- 111 640 735,- 111 599 27,10 112 507 68,90 112 508 78,70 111 672 47,- 111 673 71,70 Estrutura adicional N.o de colectores1) N.o suportes de montagem1) TELHADO PLANO 1) Cada conjunto de montagem inclui dois acessórios para realizar transições Cu22 - R1". Lastre de betão Inclinado 35˚ BBALSK35 Inclinado 45˚ BBALSK45 SK500N-ECO-AL 1 2 111 807 792,- 111 813 788,- 2 3 111 808 1.181,- 111 814 1.175,- 3 4 111 809 1.570,- 111 815 1.562,- 4 5 111 810 1.958,- 111 816 1.949,- 5 6 111 811 2.347,- 111 817 2.336,- 6 7 111 812 2.736,- 111 818 2.723,- 2) Os sistemas de montagem indicados, estão desenhados para uma carga máxima de neve entre 1,25 até 2,3 kN/m2 e uma carga de vento de 102 até 150 km/h. A carga aplica-se quando os elementos de apoio ou o espaçamento da viga estão distanciados 80 cm. Para informação mais detalhada consulte o manual de instalação apropriado! Para cargas de neve superiores a 1,25 kN/m2, recomenda-se a utilização de telhas metálicas. 3) Peso por lastro de betão: 215 kg. Os elementos do lastro de betão devem ser montados, apenas em coberturas com capacidade de carga suficiente. É obrigatória a verificação da capacidade de carga por um engenheiro de estruturas. 1239 SK500L-ECO-AL 1 2 111 819 724,- 111 819 724,- 2 3 111 820 1.080,- 111 820 1.080,- 3 4 111 821 1.436,- 111 821 1.436,- 4 5 111 822 1.792,- 111 822 1.792,- Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA 39 COLECTOR SOBRE TELHADO SK400N-AL Este hábil colector com os seus 2 m2 de área tem a flexibilidade suficiente para ser instalado sobre qualquer cobertura ou integrado num telhado. O desenho compacto, permite uma relação económica entre a área de colector e volume de deposito. LONGA DURABILIDADE ELEVADA EFICIÊNCIA Através do uso de materiais resistentes à passagem do tempo, asseguramos que o SK400N-AL fornecerá energia solar por muitos anos. O SK400N-AL atinge rapidamente uma elevada temperatura da água, devido ao absorvedor revestido em vácuo, altamente selectivo. ESPECIFICAÇÕES 011-7S1708 F Dimensões (mm) (A x L x P) 2039x1039x90 1058 mm 32 kg Área bruta 2.12 m2 Área abertura Área absorvedor 1,78 m Tubo corrugado com 50 cm de comprimento e ligação roscada de 1" macho/fêmea 29,90 1,77 m2 IWS100 Tubo corrugado com 100 cm de comprimento e ligação roscada de 1" macho/fêmea 40,10 15 a 40 l/h por m2 Cobertura: máx. 6 unid. em série Integrado: máx. 2 unid. em série Inclinação Mínimo 15°, máximo 75° Ligações Ligação roscada de 1" macho/fêmea no topo à esquerda e direita Absorção/Emissão Caixa Isolamento térmico Vidro ACESSÓRIOS PARA INSTALAÇÃO SOBRE COBERTURA 141 520 Caudal esp. recomendado Configuração hidráulica 141 521 ACESSÓRIOS PARA INSTALAÇÃO DE INTEGRAÇÃO CUASB 110 021 Superfície absorvedora em alumínio, revestimento em vácuo altamente selectivo SDD 140 009 Harpa 95% / 5% Fundo único, em alumínio resistente à agua do mar Rendimento (Área de Abertura) ƞ0a 0,779 Coeficiente de transmissão de calor a1a 3,914 Coeficiente de transmissão de calor em função da temperatura a2a 0,012 10,60 Passa tubos para telhado em silicone para diâmetros até 35mm, bainha para tubo em EPDM com flange para montagem no telhado 27,80 SK400N-AL Lã de rocha 40 mm Vidros de segurança endurecido com 3,2 mm e baixo teor em ferro Cotovelo em cobre para ligação através de brazagem forte, ida e retorno do campo colector. LIGAÇÕES F 1039 40 749,- IWS50 10 bar Absorvedor Para montagem vertical 111 174 2 Pressão máxima de func. Campo colector SK400N-AL 2039 Peso em vazio A flexibilidade dos sistemas de montagem da SONNENKRAFT permitem a utilização deste colector em quase todo o tipo de telhados e inclinações. COLECTOR N.o Reg. Solar Keymark Largura incl. conexões VÁRIAS OPÇÕES DE MONTAGEM 22 SK400N-AL SISTEMAS DE MONTAGEM PARA COBERTURAS N.o de colectores1) N.o suportes de montagem1) Nota: Escolha por favor o sistema de montagem que mais se adequa ao seu caso. No caso de instalações em zonas com elevadas cargas de neve ou quando existe um diferente espaçamento de vigas, são necessárias estruturas adicionais! TELHADO UNIVERSAL TELHADO INCLINADO Fixação através de varão roscado Fixação através de gancho para telhado Paralelo SSP Inclinado 20˚ SSA20 Inclinado 45˚ SSA45 Paralelo DBP Inclinado 20˚ DBA20 1 2 112 903 136,- 112 909 270,- 112 915 285,- 112 637 210,- 112 643 287,- 2 2 112 904 171,- 112 910 305,- 112 916 321,- 112 638 245,- 112 644 322,- 3 3 112 905 246,- 112 911 448,- 112 917 471,- 112 639 358,- 112 645 473,- 4 5 112 906 387,- 112 912 723,- 112 918 762,- 112 640 573,- 112 646 766,- 5 6 112 907 462,- 112 913 865,- 112 919 913,- 112 641 685,- 112 647 917,- 6 7 112 908 538,- 112 914 1.008,- 112 920 1.063,- 112 642 798,- 112 648 1.069,- 111 570 39,80 111 574 107,- 111 578 115,- 111 652 77,- 111 656 116,- Estrutura adicional 1) Cada conjunto de montagem inclui dois acessórios para realizar transições Cu22 - R1", por bateria. COLECTORES SK400N-AL 2) Os sistemas de montagem indicados, estão desenhados para uma carga máxima de neve entre 1,25 até 2,3 kN/m2 e uma carga de vento de 102 até 150 km/h. A carga aplica-se quando os elementos de apoio ou o espaçamento da viga estão distanciados 80 cm. Para informação mais detalhada consulte o manual de instalação apropriado! Para cargas de neve superiores a 1,25 kN/m2, recomenda-se a utilização de telhas metálicas. SK400N-AL SISTEMAS DE MONTAGEM PARA INTEGRAÇÃO N.º de colectores1) Bordos de chapa para Telha Canudo/ Romana Bordos de chapa para Telha Marselha Bordos de chapa para Telha Asfáltica Nota: Seleccione o sistema de montagem que combine com o seu tipo de telhado. Outras opções de montagem sob encomenda. 1) Cada conjunto de montagem inclui dois acessórios para realizar transições Cu22 - R1". Cor dos bordos de chapa: RAL 7016 1 112 107 688,- 112 108 570,- 112 109 471,- 2 112 110 805,- 112 111 688,- 112 112 570,- Nota: Os sistemas de montagem indicados, estão desenhados para uma carga máxima de neve até 2,3 kN/m2 e uma carga de vento até 110 km/h. A carga aplica-se quando os elementos de apoio ou o espaçamento da viga estão distanciados 80 cm. Para informação mais detalhada consulte o manual de instalação apropriado! Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA 41 COLECTOR NO TELHADO IDMK-AL O colector IDMK-AL é integrado directamente na cobertura e é especialmente indicado para telhados com uma exposição a sul. O colector está disponível em 5 tamanhos distintos e oferece opções de montagem para qualquer tipo de telhado. PERFEITA INTEGRAÇÃO NO DESIGN DO TELHADO PODEM SER SOLDADAS OU APARAFUSADAS ELEVADA EFICIÊNCIA Os diferentes módulos de varias dimensões permitem diferentes combinações, tornando-se a solução ideal para qualquer tipo de telhado. As ligações permitem ambos os tipos de ligação: soldada ou aparafusada. O IDMK-AL atinge rapidamente uma elevada temperatura da água, devido ao absorvedor revestido em vácuo, altamente selectivo. ESPECIFICAÇÕES COLECTORES (MONTAGEM MANUAL) IDMK12/25: 011-7S1551 F IDMK50/75/100: 011-7S1714 F N.o Reg. Solar Keymark Pressão máxima de func. 10 bar Caudal esp. recomendado 15 a 40 l/h por m2 Campo colector IDMK12/25 IDMK12-AL 111 214 IDMK25-AL Máx. 6 unid. em série Inclinação Mínimo 20°, máximo 65° Ligações Ligação roscada de 1" fêmea 111 213 Absorção/Emissão IDMK50-AL 111 215 95% / 5% Caixa Estrutura de madeira Isolamento térmico IDMK75-AL 111 216 Lã de rocha 50 mm Configuração hidráulica Arpa Vidro de segurança endurecido com 3,2 mm e baixo teor em ferro Vidro IDMK 12 25 50/75/100 Rendimento (Área de Abertura) ƞ0a 0,765 0,776 0,765 Coeficiente de transmissão de calor a1a 3,951 3,293 3,951 Coeficiente de transmissão de calor em função da temperatura a2a 0,011 0,011 0,011 IDMK100-AL 111 217 F F 1227 IDMK75 IDMK75 2454 2454 42 3.587,- CUASB IDMK100através de brazagem forte, ida e 110 021 retorno do campo colector. Cotovelo em cobre para ligação roscada, para 2 colectores instalados ao lado um do outro 110 019 F F IDMK100 IDMK100 140 030 3681 DM50-70 2 0 5 82 0 5 8 3681 4908 3681 4908 8,80 10,60 15,10 45,10 4908 140 031 2 0 5 82 0 5 8 F F Colector sobre telhado com10.1 m2 (Área abertura: 9.28 m2; Área de absorvedor 9.12 m2), Peso: 196 kg A x L x P: 2058 x 4908 x 105 mm DM42-55 2 unid. passa tubos, 42 - 55mm 2454 2 0 5 82 0 5 8 1227 2.759,- 2058 2058 2058 2058 1015 IDMK50 IDMK50 Colector sobre telhado com7.57 m2 (Área abertura: 6.96 m2; Área de absorvedor 6.84 m2), Peso: 147 kg, A x L x P: 2058 x 3681 x 105 mm Cotovelo em cobre para ligar colectores adjacentes, através de brazagem forte KVB25 F 1.876,- Cotovelo em cobre para ligação IDMK75 F Colector sobre telhado com5.05 m2 (Área abertura: 4.64 m2; Área de absorvedor 4.56 m2), Peso: 98 kg, A x L x P: 2058 x 2454 x 105 mm, Opcional para ligações soldadas. CUVB IDMK50 F 878,- ACESSORIOS 110 006 IDMK25 Colector sobre telhado com2.52 m2 (Área abertura: 2.32 m2; Área de absorvedor 2.28 m2), Peso: 49 kg, A x L x P: 2058 x 1227 x 105 mm Entrega de IDMK50-100-AL apenas possível com recurso a grua. Os bordos de chapa para todos os colectores IDMK, assim como sistemas de montagem e acessórios hidráulicos, devem ser encomendados separadamente. A parte traseira do colector tem de ser ventilada! LIGAÇÕES IDMK12 574,- COLECTORES (MONTAGEM COM GRUA) Superfície absorvedora em alumínio, revestimento em vácuo altamente selectivo Absorvedor Colector sobre telhado com 1.25 m2 (Área abertura: 1.10 m2; Área de absorvedor 1.08 m2), Peso: 25 kg, A x L x P: 1015 x 1227 x 105 mm 2 unid. passa tubos, 50 - 70mm 54,50 O passa tubos é produzido a partir de puro adesivo acrílico com um bocal em EPDM. Adequado para ambientes internos e externos IDMK-AL SISTEMAS DE MONTAGEM NO TELHADO N.o de colectores Kit de montagem e hidráulico Nota: Escolha o tipo de fixação correspondente ao tipo de telhado. Poderão ser solicitados outros tipos de fixações Cor do borde de chapa: RAL 7016 Suportes de montagem, uniões roscadas, extensão do tubo do sensor, barras de ligação em chapa, ripas para telhado, parafusos, vedações, cunha(s) de madeira Telha Telha asfáltica Telha plana Kit de montagem e hidráulico Telha romana (inclinação 15-65º) Suportes de montagem, uniões roscadas, extensão do tubo do sensor, barras de ligação em chapa, ripas para telhado, parafusos, vedações, cunha(s) de madeira 1 111 975 136,- 111 922 409,- 111 940 368,- 111 958 368,- 112 141 141,- 112 117 482,- 2 111 976 145,- 111 921 467,- 111 939 410,- 111 957 410,- 112 142 156,- 112 118 640,- 3 111 977 242,- 111 923 582,- 111 941 501,- 111 959 501,- 112 143 258,- 112 119 840,- 4 111 978 338,- 111 924 696,- 111 942 592,- 111 960 592,- 112 144 360,- 112 120 1.040,- 5 111 979 436,- 111 925 811,- 111 943 683,- 111 961 683,- 112 145 462,- 112 121 1.240,- 6 111 980 532,- 111 926 925,- 111 944 774,- 111 962 774,- 112 146 564,- 112 122 1.440,- +1 112 100 97,- 111 909 115,- 111 912 91,- 111 915 91,- 112 140 102,- 112 114 200,- IDMK12-AL Fila única de colectores 1 111 975 136,- 111 933 438,- 111 951 380,- 111 969 380,- 112 141 141,- 112 129 617,- 2 111 987 157,- 111 933 438,- 111 951 380,- 111 969 380,- 112 153 168,- 112 129 617,- 3 111 988 266,- 111 935 552,- 111 953 471,- 111 971 471,- 112 154 282,- 112 130 817,- 4 111 989 374,- 111 936 667,- 111 954 562,- 111 972 562,- 112 155 396,- 112 131 1.017,- 5 111 990 483,- 111 937 781,- 111 955 653,- 111 973 653,- 112 156 510,- 112 132 1.217,- 6 111 991 591,- 111 938 896,- 111 956 744,- 111 974 744,- 112 157 624,- 112 133 1.417,- Fila dupla de colectores (2x IDMK25) 1 111 981 270,- 111 928 616,- 111 946 576,- 111 964 576,- 112 147 301,- 112 123 689,- 2 111 982 288,- 111 927 675,- 111 945 618,- 111 963 618,- 112 148 301,- 112 124 847,- 3 111 983 481,- 111 929 823,- 111 947 742,- 111 965 742,- 112 149 497,- 112 125 1.081,- 4 111 984 672,- 111 930 971,- 111 948 867,- 111 966 867,- 112 150 695,- 112 126 1.314,- 5 111 985 864,- 111 931 1.120,- 111 949 992,- 111 967 992,- 112 151 893,- 112 127 1.548,- 6 111 986 1.055,- 111 932 1.268,- 111 950 1.117,- 111 968 1.117,- 112 152 1.090,- 112 128 1.782,- Fila dupla de colectores (1x IDMK12 e 1x IDMK25) 1 111 981 270,- 112 017 601 112 018 560,- 112 019 560,- 112 147 276,- 112 134 673,- 2 111 992 301,- 111 997 660,- 112 003 602,- 112 008 602,- 112 158 312,- 112 135 831,- 3 111 993 504,- 111 998 808,- 112 004 727,- 112 009 727,- 112 159 521,- 112 136 1.065,- 4 111 994 708,- 111 999 956,- 112 005 852,- 112 010 852,- 112 160 731,- 112 137 1.299,- 5 111 995 911,- 112 001 1.104,- 112 006 976,- 112 011 976,- 112 161 940,- 112 138 1.533,- 6 111 996 1.115,- 112 002 1.253,- 112 007 1.101,- 112 012 1.101,- 112 162 1.150,- 112 139 1.766,- Os sistemas de montagem indicados, estão desenhados para uma carga máxima de neve até 2,7 kN/m2 e uma carga de vento até 150 km/h. A carga aplica-se quando os elementos de apoio ou o espaçamento da viga estão distanciados 80 ou 90 cm. Para informação mais detalhada consulte o manual e instalação apropriado! Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA BORDE DE CHAPA ESPECIAL IDMK – Preço sob consulta Borde de chapa especial BLXX125, 112 403 para IDMK12 / IDMK25 Nota: Para a sua encomenda especial envie-nos: • um esquema da disposição dos colectores • o tipo de borde de chapa (telha, telhas em madeira, telha plana) Nota: Tempo de entrega aprox. 4 - 6 semanas 43 COLECTORES IDMK25-AL Fila única de colectores COLECTOR DE GRANDES DIMENSÕES GK-HP O colector GK-HP está optimizado para instalações de grandes dimensões. Pode ser instalado de forma fácil e simples em grandes campos solares. VALORIZAÇÃO DO INVESTIMENTO PREÇO DE INSTALAÇÃO REDUZIDO MÁXIMA EFICIÊNCIA O GK-AL apresenta uma excelente relação entre o investimento e a energia que produz, ideal para grandes instalações. Uma redução na quantidade de ligações hidráulicas e sistemas de montagem necessários, permitem uma redução de tempo e dinheiro durante a instalação. O GK-HP atinge rapidamente uma elevada temperatura da água, devido ao absorvedor revestido em vácuo, altamente selectivo. ESPECIFICAÇÕES COLECTORES - ACONDICIONAMENTO EM PALETE GK5-HP o N. Reg. Solar Keymark GK10-HP GK5-HP-VE1 011-S1878 F A x L x P: 2065x2443x113 A x L x P: 2065x4870x113 87 kg 168 kg Área bruta 5.04 m2 10.06 m2 Área abertura 4.64 m2 9.28 m2 Área do absorvedor 4.63 m2 9.26 m2 Dimensões (mm) Peso 10 bar Caudal esp. recomendado 10 a 25 l/h por m 2 max. 70 m2 Paralelo Inclinação Ligação roscada 4x 1 1/4" macho Ligações Superfície absorvedora em alumínio, revestimento em vácuo altamente selectivo Absorvedor 95% / 5% Absorção/Emissão Lã de rocha 50 mm Isolamento térmico Serpentina Configuração hidráulica Caixa Estrutura em alumínio Vidro de segurança endurecido com 3,2 mm e baixo teor em ferro Vidro 111 155 GK5-HP-VE2 111 156 GK5-HP-VE3 111 157 GK5-HP-VE4 111 158 GK5-HP-VE5 Pressão máxima de func. Campo colector n.º de colectores fornecidos numa palete 111 159 GK5-HP-VE6 111 160 GK10-HP-VE1 111 161 GK10-HP-VE2 111 162 GK10-HP-VE3 111 163 GK10-HP-VE4 111 164 GK10-HP-VE5 111 165 GK10-HP-VE6 111 166 Rendimento (Área de Abertura) ƞ0a 0,809 Coeficiente de transmissão de calor a1a 2,858 Coeficiente de transmissão de calor em função da temperatura a2a 0,015 1 x colector de grande formato com 5 m2 1.978,- 2 x colectores de grande formato com 5 m2 3.144,- 3 x colectores de grande formato com 5 m2 4.616,- 4 x colectores de grande formato com 5 m2 6.135,- 5 x colectores de grande formato com 5 m2 7.655,- 6 x colectores de grande formato com 5 m2 9.121,- 1 x colectores de grande formato com 10 m2 3.306,- 2 x colectores de grande formato com 10 m2 5.701,- 3 x colectores de grande formato com 10 m2 8.526,- 4 x colectores de grande formato com 10 m2 11.348,- 5 x colectores de grande formato com 10 m2 14.171,- 6 x colectores de grande formato com 10 m2 16.939,- Tempo aproximado de entrega: 4 a 6 semanas. COLECTORES - ACONDICIONAMENTO EM CONTENTOR Acondicionamento para contentores de 40 pés GK5-HP-VC3 111 167 GK5-HP-VC4 111 168 GK5-HP-VC5 111 169 GK10-HP-VC3 111 170 GK10-HP-VC4 111 171 GK10-HP-VC5 111 172 3 x colectores de grande formato com 5 m2 5.085,- 4 x colectores de grande formato com 5 m2 6.532,- 5 x colectores de grande formato com 5 m2 7.939,- 3 x colectores de grande formato com 10 m2 8.797,- 4 x colectores de grande formato com 10 m2 11.653,- 5 x colectores de grande formato com 10 m2 14.490,- Tempo aproximado de entrega: 4 a 6 semanas. 44 OPÇÕES DE MONTAGEM BBALGK/SKR ACESSÓRIOS 110 186 GK5/10, 60° GK5/10-ABS 110 155 GK5/10, 45° GK5/10-ASS GK5/10, 30° 110 191 GK5/10-TH 110 156 GK5/10-VW A B C 110 157 D KLINGER32 110 158 BBALGK/SKR 111 826 DIMENSÕES 69,10 2 x tampões terminais de 1 1/4" (incl. juntas) para ligações não usadas 27,80 Kit de ligação para GK5-HP e GK10-HP, rosca de 1 1/4" fêmea e junta de 28 mm 17,60 Bainha de imersão de 11/4", para medição exacta da temperatura (1 unid. por campo solar) 130,- 1 x perfil de alumínio para fixação horizontal da estrutura de montagem e do ângulo de suporte 40,40 3,10 1 x junta plana de 1 1/4" 1 unid. de lastre de betão para GK-HP, peso: 285 kg 265,- GK10-HP GK5-HP 130 2443 4870 GK5/10-ABS 1892 2065 GK5/10-TH F Conector flexível para GK5-HP e GK10-HP, contém uma ligação flexível com 100 mm com rosca de 1 1/4" fêmea com 2 juntas planas KLINGER32 GK5/10-ABS GK5/10-ASS GK5/10-VS GK-HP SISTEMAS DE MONTAGEM PARA TELHADO Carga de Neve kN/m2 N.o suportes de montagem1) GK5 até 1.25 kN/m2 2 GK5 até 3 kN/m2 2 GK10 até 1.25 kN/m2 3 GK10 até 3 kN/m 3 2 Varão roscado paralelo 112 901 112 902 Telhado plano inclinada2) 30° 235,- 374,- 1) Os sistemas de montagem indicados, estão desenhados para uma carga máxima de neve entre 1,25 até 3 kN/m2 e uma carga de vento até 150 km/h. A carga aplica-se quando os elementos de apoio ou o espaçamento da viga estão distanciados entre 80 e 120 cm. Para informação mais detalhada consulte o manual de instalação apropriado! Para cargas de neve superiores a 1,25 kN/m2, recomenda-se a utilização de telhas metálicas. Telhado plano inclinada2) 45° 112 590 185,- 112 592 194,- 112 595 251,- 112 597 264,- 112 591 255,- 112 593 265,- 112 596 348 112 598 373,- Telhado plano inclinada2) 60° 112 594 287,- 112 599 403 2) Os sistemas de montagem para telhado plano contêm suportes com altura ajustável. Os parafusos não estão incluídos, pelo que deverão ser encomendados em separado, dependendo do tipo de superfície/ cobertura. Nota: Peso por lastro de betão: 285 kg. Os elementos do lastro de betão devem ser montados, apenas em coberturas com capacidade de carga suficiente. É obrigatória a verificação da capacidade de carga por um engenheiro de estruturas. Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA 45 COLECTORES GK5/10-VS DEPÓSITOS DHWP PSR-E PSC-E PS-E O DHW é um depósito de acumulação de água quente, fácil de instalar pois o grupo de retorno e controlador estão pré-montados. É fornecido com tecnologia testada que garante durabilidade e eficiência. O depósito PSR-E possui um design inovador e adapta-se perfeitamente à nova série de módulos SONNENKRAFT. Com o depósito PSC-E, obterá a melhor estratificação possível da temperatura no seu interior, devido à utilização de divisórias de estratificação e utilização do módulo SLM50HE. A solução ideal para armazenar energia a alta temperatura em grandes intalações. Pode trabalhar sozinho ou como apoio ao aquecimento juntamente com o PSR-E/PSC-E. 46 DEPÓSITO DO COMPACT E (NOVO: COM GRUPO DE RETORNO/CONTROLADOR PRÉ-MONTADOS) DHWP O DHWP é um depósito de acumulação de água quente, fácil de instalar - agora com controlador pré-programado e bomba de alta eficiência pré-montados. Componentes de alta qualidade asseguram durabilidade e eficiência, combinado com um moderno design. “PLUG & FLOW" ALTA EFICIÊNCIA DESIGN ÚNICO Instalação "Plug & Flow", rápida e fácil, graças ao controlador pré-programado e à bomba de alta eficiência prémontados. Nós já cumprimos com os requisitos obrigatórios de utilização de bombas de alta eficiência, a partir de 2015, o que significa uma redução de até 80% de energia, face às bombas solares convencionais. O design do DHW fala por si. Fizemos um grande esforço a projectar o DHW para ficar fantástico – e para ocupar o mínimo de espaço. ALTA EFICIÊNCIA Volume l DHW200P DHW300P DHW400P DHW500P DEPÓSITOS (2 PERMUTADORES E SEM RESISTÊNCIA ELÉCTRICA) R1-EHP Depósito de água quente sanitária DHWPR2 com bomba HE e controlador pré-montados R2 R1-EHP 190,6 184,4 291,5 R2 R1-EHP R2 284,9 373,4 364,5 R2 449,2 DHW200PR2 DHW de 200 litros com 2 permutadores 1.776,- DHW300PR2 DHW de 300 litros com 2 permutadores 1.994,- DHW400PR2 DHW de 400 litros com 2 permutadores 2.194,- DHW500PR2 DHW de 500 litros com 2 permutadores 2.382,- Diâmetro, com isolamento mm 540 600 700 700 121 227 Altura, com isolamento mm 1432 1794 1591 1921 121 229 Dim. da diagonal, sem isol. mm 1514 1876 1713 2022 Espessura do isolamento mm 45 50 86 90 115 123 121 231 121 233 128 138 160 Peso kg Pressão máx. AQS bar 10 DEPÓSITOS (1 PERMUTADOR E COM RESISTÊNCIA ELÉCTRICA) Pressão máx. circ. solar bar 10 Pressão máx. circ. auxiliar Depósito de água quente sanitária DHWPR1 com bomba HE e controlador pré-montados e resistência eléctrica (230V, termóstato fixo a 65ºC) bar 10 Temp. máx. AQS °C 95 Temp. máx. circ. solar °C 110 Temp. máx. sist. auxiliar °C Superficíe do permutador inferior (solar) m2 Superficíe do permutador m2 superior (auxiliar) DHW200PR1-EHP 121 236 DHW300PR1-EHP 121 237 110 0.8 – 1.16 0.69 – 1.53 0.75 – 1.95 1.00 1.28 ACESSÓRIOS 13.62 EHP20ADHW Volume do permutador inferior (solar) l Volume do permutador superior (auxiliar) l Indicador de rendimento NL superior NL / kW 2.8 / 27 Indicador de rendimento NL inferior NL / kW – 2.4 / 25 – 2.5 / 27 – 5.7 / 31 8.9 / 40 Resistência eléctrica kW 2.0 – 2.0 – 2.5 – – 5.59 8.12 12.90 DHW400PR1-EHP 121 238 120 171 – 4.86 – 5.18 4.1 / 36 – 6.97 9.4 / 43 8.92 14.7 / 60 EHP25ADHW 120 172 EHP50DHW 120 164 DHW-AGVS 141 323 MÓDULOS PRÉ-INSTALADOS HIGH EFFICIENCY DHW500-AGVS 141 324 EHP25S-FP 120 134 A RLGHE Ver pág. 55 Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA EHP45S-FP 120 166 Depósito de 200 litros e 1 permutador, com resistência eléctrica pré-montada de 2.0kW 2.124,- Depósito de 300 litros e 1 permutador, com resistência eléctrica pré-montada de 2.0kW 2.330,- Depósito de 400 litros e 1 permutador, com resistência eléctrica pré-montada de 2.5kW 2.572,- Resistência eléctrica de 2.0 kW para aquecimento permanente, com ajuste de temperatura de 30-65ºC (230V) 349,- Resistência eléctrica de 2.5 kW para aquecimento permanente, com ajuste de temperatura de 30-65ºC (230V) 360,- Resistência eléctrica de 5.0 kW para aquecimento permanente, com ajuste de temperatura de 30-65ºC (400V, trifásico) 451,- Kit hidráulico para vaso de expansão nos depósitos DHW200-400, incl. tubo de aço corrugado, tampão e suporte 65,30 Kit hidráulico para vaso de expansão nos depósitos DHWP500 e DHW750R2, incl. tubo de aço corrugado, tampão e suporte 75,10 Resistência eléctrica de 2.5kW, 6/4", para aquec. intantâneo, apenas para DHWR2 (máx. 100h/ ano), incl. flange 340,- Resistência eléctrica de 4.5kW, 6/4", para aquec. intantâneo, apenas para DHWR2 (máx. 100h/ ano), incl. flange 376,47 DEPÓSITOS A DEPÓSITO XL PARA ÁGUA QUENTE SANITÁRIA DHW/ELb O DHW é um depósito especial de água quente sanitária, para sistemas solares especiais, como instalações de grandes dimensões. O isolamento de alta eficiência pode ser removido para simplificar o transporte para a área técnica. FÁCIL INSTALAÇÃO O depósito DHW permite uma instalação rápida e fácil do novo grupo de retorno RLGEHE com a sua bomba de alta eficiência e controlador pré-programado. TECNOLOGIA COMPROVADA ALTA EFICIÊNCIA Os componentes e tecnologia do DHW estão de acordo com altos padrões de qualidade SONNENKRAFT. A grande superfície do permutador de calor, torna este depósito perfeito para a utilização de energia solar. DEPÓSITOS DHW750 DHW1000 R2 R2 l 733.1 863.7 Diâmetro, com isolamento mm 970 970 Diâmetro, sem isolamento mm 790 790 Altura, com isolamento mm 1816 2101 Dim. da diagonal, sem isol. mm 1777 2052 Peso kg 235 254 Pressão máx. AQS bar 10 Pressão máx. circ. Auxiliar bar 10 Pressão máx. circ. Solar bar 10 Temp. máx. AQS °C 95 Temp. máx. sist. Auxiliar °C 110 DEPÓSITO SEM PERMUTADOR Temp. máx. circ. Solar °C 110 ELb1000 Superficíe do permutador superior (auxiliar) m Superficíe do permutador inferior (solar) m2 Volume 2.00 2 DHW750R2 Depósito DHW de 750 litros e 2 permutadores, inc. isolamento 3.018,- DHW1000R2 Depósito DHW de 1000 litros e 2 permutadores, inc. isolamento 3.332,- 121 234 121 235 KITS Consiste no depósito DHWR2 e o grupo de retorno RLGHE DHW750R2-SET 121 243 DHW1000R2-SET 121 244 Kit DHW750R2 com RLGHE 3.725,- Kit DHW1000R2 com RLGHE 4.039,- 1000 l, altura 2090 mm, Ø 960 mm (com isolamento) sob encomenda ELb1500* 1500 l, altura 2285 mm, Ø 1000 mm (com isolamento) sob encomenda ELb2000* 2000 l, altura 2550 mm, Ø 1100 mm (com isolamento) sob encomenda ELb3000* 3000 l, altura 2980 mm, Ø 1200 mm (com isolamento) sob encomenda 121 108 2.20 Volume do permutador inferior (solar) l Volume do permutador superior (auxiliar) l 14.2 Indicador de rendimento NL superior NL/ kW 12 / 59.5 ELb1500R1* 1500 l, altura 2285 mm, Ø 1000 mm (com isolamento) sob encomenda Indicador de rendimento NL inferior NL/ kW 37 / 63 ELb2000R1* 2000 l, altura 2550 mm, Ø 1100 mm (com isolamento) sob encomenda ELb3000R1* 3000 l, altura 2980 mm, Ø 1200 mm (com isolamento) sob encomenda 15.6 DEPÓSITO COM 1 PERMUTADOR DEPÓSITO COM 2 PERMUTADORES ADAPTA-SE AOS SEGUINTES MÓDULOS HIGH EFFICIENCY A RLGHE Ver pág. 55 48 ELb1500R2* 1500 l, altura 2285 mm, Ø 1000 mm (com isolamento) sob encomenda ELb2000R2* 2000 l, altura 2550 mm, Ø 1100 mm (com isolamento) sob encomenda ELb3000R2* 3000 l, altura 2980 mm, Ø 1200 mm (com isolamento) sob encomenda *Todos os depósitos sob encomenda. Tempo de entrega entre 4 a 6 semanas.Disponibilidade de classe de reação ao fogo para o isolamento: M3, M1 Disponibilidade de pressão máxima de operação: 8 bar e 10 bar.ELB1000 (120 108) apenas disponível com pressão máxima de operação de 10 bar. DEPÓSITO DO COMFORT E PSR-E O novo depósito PSR-E transfere rapidamente a energia solar devido a um design a pensar na estratificação, inovador e bem equilibrado. O PSR800E pode ser ligado ao PS800E e o PSR1000E ligado ao PS1000E. 20 % DE REDUÇÃO DAS PERDAS DE CALOR ESTRATIFICAÇÃO MELHORADA LINHA DE RETORNO ESTATIFICADA O isolamento de fibras adapta-se perfeitamente à superfície do depósito e às suas conexões, eliminando o "efeito chaminé". Juntamente com as patenteadas rosetas e tampas para as conexões que não são utilizadas, esta combinação resulta num melhor isolamento, comparativamente aos sistemas standard de isolamento. Um encapsulamento do permutador do circuito solar permite uma rápida carga na zona superior do acumulador, melhorando a utilização de aquecimento nos meses mais frios. No novo PSR-E não existe necessidade da barreira de estratificação. A linha de retorno estratificada garante um aumento das diferenças de temperatura no depósito. Volume l 500 780 920 Diâmetro, com isolamento mm 850 990 990 Diâmetro, sem isolamento mm 650 790 790 Altura, com isolamento mm 1720 1780 2135 Altura, sem isolamento mm 1664 1688 2038 Dim. da diagonal DEPÓSITOS PSR500E PSR-E de 500 litros, incl. isolamento 1.820,- PSR800E PSR-E de 800 litros, incl. isolamento 2.060,- PSR1000E PSR-E de 1000 litros, incl. isolamento 2.233,- 121 527 121 528 121 529 mm 1710 1740 2080 Peso (sem isolamento) kg 110 135 160 Pressão máx. circ. auxiliar bar Pressão máx. circ. solar bar 10 PSR500E-SET Temp. máx. sist. auxiliar °C 95 121 538 Kit PSR500E com PSKR18HE e FWM15i-CU 4.600,- Temp. máx. circ. solar °C 110 PSR800E-SET 4.841,- Superficíe do permutador solar Kit PSR800E com PSKR18HE e FWM15i-CU m2 PSR800E30-SET Kit PSR800E com PSKR18HE e FWM30i-CU 4.969,- Vol. do permutador solar l PSR1000E-SET Kit PSR1000E com PSKR18HE e FWM15i-CU 5.014,- PSR1000E30-SET Kit PSR1000E com PSKR18HE e FWM30i-CU 5.142,- 3 1,7 KITS PARA DEPÓSITOS Compostos pelo depósito PSR-E, módulo de água quente instantânea FWMi-CU e grupo de circulação PSKR18HE. 121 539 2,3 3 121 540 11,5 14,6 20 121 541 O PSKR-E inclui as patenteadas rosetas ISOV-KAP40E 121 542 Nota: Módulo FWM30i-VA, com permutador de placas em aço inox, disponível por encomenda. ADAPTA-SE AOS SEGUINTES MÓDULOS ALTA EFICIÊNCIA A PSKR18HE Ver pág. 55 Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA FWM15i/30i Ver pág. 56 49 DEPÓSITOS PSR500E PSR800E PSR1000E DEPÓSITO DO COMFORT E PLUS PSC-E Com o novo depósito PSC-E obtém a melhor estratificação de temperaturas durante a carga. O PSC800E pode ser ligado ao PS800E e o PSC1000E ligado ao PS1000E. Volume 20% DE REDUÇÃO DAS PERDAS DE CALOR O DEPÓSITO MAIS EFICIENTE EXCELENTE COM bOMbAS DE CALOR O isolamento de fibras adapta-se perfeitamente à superfície do depósito e às suas conexões, eliminando o "efeito chaminé". Juntamente com as patenteadas rosetas e tampas para as conexões que não são utilizadas, esta combinação resulta num melhor isolamento, comparativamente aos sistemas standard de isolamento. Quando o PSC-E é combinado com o novo FWM, com o módulo SLM50HE e o optimizado RAS20, tem a solução mais eficiente dos dias de hoje. O depósito PSC-E foi aprovado para instalações com bomba de calor, graças à integração de uma conexão adicional para optimização da entrega de água quente por parte da bomba de calor. PSC800E PSC1000E 789 920 l DEPÓSITOS PSC800E PSC-E de 800 litros, incl. isolamento 1.795,- PSC1000E PSC-E de 1000 litros, incl. isolamento 1.870,- 121 444 Diâmetro, com isolamento mm 990 Diâmetro, sem isolamento mm 790 Altura, com isolamento mm 1860 2140 Altura, sem isolamento mm 1778 2058 KITS PARA DEPÓSITOS Compostos pelo depósito PSC-E, módulo de água quente instantânea FWMi-CU e módulo de estratificação SLM50HE Dim. da diagonal 121 445 mm 1830 2100 Peso sem isolamento kg 136 150 Pressão máx. circ. auxiliar bar 3 Temp. máx. sist. auxiliar °C 95 PSC800E-SET Kit PSC800E com SLM50HE e FWM15i-CU 6.568,- PSC800E30-SET Kit PSC800E com SLM50HE e FWM30i-CU 6.689,- PSC1000E-SET Kit PSC1000E com SLM50HE e FWM15i-CU 6.884,- PSC1000E30-SET Kit PSC1000E com SLM50HE e FWM30i-CU 7.018,- 121 442 121 448 121 443 O PSKR-E inclui as patenteadas rosetas ISOV-KAP40E 121 449 Nota: Módulo FWM30i-VA, com permutador de placas em aço inox, disponível por encomenda. ADAPTA-SE AOS SEGUINTES MÓDULOS ALTA EFICIÊNCIA A SLM50HE Ver pág. 58 ALTA EFICIÊNCIA A FWM15i/30i Ver pág. 56 50 ALTA EFICIÊNCIA A HKM20HE Ver pág. 59 RAS20 Ver pág. 59 ALTA EFICIÊNCIA A FWM30i-CASCATA Ver pág. 57 DEPÓSITO DE INÉRCIA PS-E O depósito PS-E é a solução ideal para armazenar energia a alta temperatura em grandes intalações. Pode trabalhar tanto como apoio ao aquecimento ou juntamente com o módulo de estratificação e módulo de água quente instantânea. 20% DE REDUÇÃO DAS PERDAS DE CALOR PERFEITO PARA GRANDES INSTALAÇÕES NOVAS COMbINAÇÕES O isolamento de fibras adapta-se perfeitamente à superfície do depósito e às suas conexões, eliminando o "efeito chaminé". Juntamente com as patenteadas rosetas e tampas para as conexões que não são utilizadas, esta combinação resulta num melhor isolamento, comparativamente aos sistemas standard de isolamento. Com a capacidade de ser instalado em ligação paralela, o PS-E é a melhor escolha para grandes instalações. O PS800E pode ser igualmente combinado com o PSC800E e o PSR800E, assim como o PS1000E pode ser combinado com o PCS1000E e o PSR1000E. Volume PS1000E PS1500E PS2000E PS3000E PS5000E l 789 920 1425 2006 2670 4967 mm 990 990 1200 1300 1490 1840 Diâmetro, sem isolamento mm 790 790 1000 1100 1250 1600 Altura, com isolamento mm 1835 2120 2150 2410 2535 2915 Altura, sem isolamento mm 1775 2058 2097 2358 2435 2815 Dim. da diagonal Diâmetro, com isolamento mm 1830 2100 2200 2450 2590 3050 Peso sem isolamento kg 121 134 170 245 295 585 Pressão admissível circ. auxiliar bar 3 Temp. admissível. sist. auxiliar °C 95 ACESSÓRIOS DEPÓSITOS PS800E DEPÓSITOS PVS40 União fléxivel para PS800E - PS1500E, 2x 1 1/2" rosca macho 90,- PVS50 União fléxivel para PS2000E - PS5000E, 2x 2" rosca macho 172,- Rosetas 6/4" em forma de quadrado, com isolamento, para depósitos PSR-E, PSC-E e PS-E até 1500 l 3,60 120 026 120 135 ISOV-KAP40E 121 970 PS800E PS-E de 800 litros, incl. isolamento 1.439,- PS1000E PS-E de 1000 litros, incl. isolamento 1.540,- PS1500E PS-E de 1500 litros, sem isolamento 1.468,- PS2000E PS-E de 2000 litros, sem isolamento 1.935,- PS3000E PS-E de 3000 litros, sem isolamento 2.629,- PS5000E PS-E de 5000 litros, sem isolamento 5.390,- 121 433 121 434 121 435 121 436 Pode ser usado como extensão do sistema COMFORT E e COMFORT E Plus 121 437 ADAPTA-SE AOS SEGUINTES MÓDULOS 121 438 ISOLAMENTO ALTA EFICIÊNCIA ALTA EFICIÊNCIA ISOVPS1500 121 957 Isolamento para PS2000E. A A FWM150/225 SLM120/200 Ver pág. 57 Isolamento para PS1500E. Isolamento com 100 mm de espessura Ver pág. 58 ISOVPS2000 Isolamento com 100 mm de 121 958 espessura Isolamento para PS3000E. ALTA EFICIÊNCIA HIGH EFFICIENCY ISOVPS3000 Isolamento com 120 mm 121 959 de espessura Isolamento para PS5000E. ISOVPS5000 Isolamento com 120 mm A FWM30i em cascata Ver pág. 57 Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA A 121 960 de espessura 860,939,1.051,1.464,- SLM50HE Vedere pag. 58 51 VISÃO GLObAL DEPÓSITOS E MÓDULOS HIGH EFFICIENCY Agora todas as soluções possuem bombas de alta eficiência. DHW PSR-E PSC-E PS-E MONTAGEM NA PAREDE Prémio PLUS X Award atribuído à solução COMFORT E Plus e ao módulo FWMi. A GRUPOS DE CIRCULAçãO RLGHE PSKRHE PSKR18HE PSKR18HE-O MÓDULOS DE ESTRATIFICAçãO SLM50HE SLM50HE-O SLM120 * SLM200 * MÓDULOS DE áGUA QUENTE INSTANTâNEA FWM15i-CU FWM30i-CU *** FWM15i-VA FWM30i-VA *** ** ** FWMiCASCATA ** FWM150 * FWM225 * ** MÓDULOS PARA AQUECIMENTO HKM20HE HKM20HE-O RAS20 * ...... montagem no chão; perfeito para extensão de sistemas com soluções PSC-E e PS-E 52 **...... montagem na parede ou num depósito ou misto; perfeito para sistemas com soluções PSR-E, PSC-E e PS-E ***... com kit de montagem na parede DEPÓSITOS Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA 53 módulos ALTA EFICIÊNCIA Agora todas as soluções possuembombas de alta eficiência. prémio pLuS x Award atribuído à solução cOMFORT E plus e ao módulo FWMi. A psKr18he fWm15i/30i slm50he ras20 O pSKR18HE com bomba de alta eficiência é usado em combinação com o depósito pSR-E aquecendo-o através da energia solar. Este pode, por sua vez, produzir água quente instantânea utilizando o FWMi e também dar apoio ao aquecimento ambiente. A solução de amanhã está aqui, hoje. O FWMi é o módulo de água quente instantânea inteligente, com bombas de alta eficiência, funcionando com qualquer tipo de qualidade de água. Sem existir necessidade de acumulação de água de consumo, evita-se o risco de legionella. NOVO: cascata até 120 l/min. O SLM50HE é usado em combinação com o depósito pSc-E para estratificação da carga usando a energia solar. Bombas de alta eficiência incluidas. O RAS20 é um módulo para aquecimento que suporta caldeiras de condensação a gasóleo ou gás com energia solar, e melhora a eficiência do sistema de aquecimento. Funciona especialmente bem com soluções tradicionais de aquecimento juntamente com a energia solar. 54 grupos de circulação rlghe O RLGHE é usado em combinação com o depósito DHW para carga do mesmo usando a energia solar. ALTA EFICIÊNCIA rápida iNstalação fácil operação desigN ÚNico A bomba solar e o controlador estão pré-montados e o módulo tem menos tubagem e conexões. Novo: pré-instalado no depósito da gama cOMpAcT E! O controlador tem poucos botões devido ao seu funcionamento automático e requer pouca manutenção. O novo módulo é compacto e com um design moderno adapta-se a qualquer tipo de casa. A ESpEciFicAçõES GRupO DE ciRcuLAçãO 180 x 600 x 200 mm caudal 1-13 l/min Altura manométrica máx. 8.5 m Área de colectores até aprox. ˜25 m pressão de operação rlghe 131 326 2 max 6 bar Temperatura de operação max. 140° C / max. 110° C conexão para colectores Anéis de compressão Ø 22 mm (ida/retorno) conexão para depósito Grupo de circulação de 1 linha composto por: bomba de circulação de alta eficiência Grundfos Solar PM2 15-105, válvulas esféricas retenção integrada, válvula de segurança (6 bar), 1 termómetro e 1 manómetro, caudalímetro, purgador de ar, controlador solar SKSC2HE de 2 circuitos, incl. 2 sondas PT1000, válvula de 3/4” fêmea para testes ou esvaziar o circuito. Rosca exterior G3/4, vedação plana psKr18he ALTA EFICIÊNCIA O pSKR18HE é utilizado em combinação com o depósito pSR-E para lhe fornecer energia através dos colectores solares. pode produzir água quente sanitária instantâneamente em combinação com o FWMi e suporta também os sistemas para aquecimento ambiente. Novo coNtrolador elevada operacioNalidade BomBas de alta eficiêNcia um controlador com uma operacionalidade fácil e intuitiva. O pSKR18HE assegura um caudal de passagem pelos colectores até 13 l/min. O pSKR18HE é fornecido com uma bomba de alta eficiência, que reduz os custos de exploração até 80% comparativamente com bombas standard. A ESpEciFicAçõES Dimensões LxAxp caudal pSKR18HE pSKR18HE-O 1-13 l/min 8.5 m Área de colectores até aprox. 25 m2 max. 140° C / max. 95° C conexão para colectores Anéis de compressão Ø 22 mm conexão para depósito psKr18he 131 327 max. 6 bar Temperatura de operação (ida/retorno) GRupO DE ciRcuLAçãO 465 x 570 x 275 mm Altura manométrica máx. pressão de operação 707,- Rosca exterior G3/4, vedação plana preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA MóDuLOS Dimensões LxAxp psKr18he-o 131 328 Grupo de circulação de 2 linhas composto por: bomba circuladora de alta eficiência Grundfos Solar PM2 15-105, 2 válvulas esférica com retenção integrada, válvula de segurança (6 bar), 2 termómetros, 1 manómetro, caudalímetro, purgador de ar (VFD sensor, 1-12 l/min), controlador solar SKSC2HE de 2 circuitos, incl. 4 sondas PT1000 e válvula de 3/4” fêmea para testes ou esvaziamento do circuito Idêntico ao PSKR18, mas com bomba de alta eficiência e sem controlador 1.081,- 925,- 55 módulo de água queNte iNstaNtâNea fWm15i/30i A solução de amanhã está aqui, hoje. O FWMi é o módulo de água quente instantânea inteligente, com bombas de alta eficiência, que funciona com qualquer tipo de qualidade de água. Sem existir necessidade de acumulação de água de consumo, evita-se o risco de legionella. Novo permutador de placas BomBas de alta eficiêNcia BomBa de circulação iNteligeNte Soldado em cobre para qualidades de água ”normais”. De aço inox para qualidades de água mais duras. O controlo inteligente do caudal, garante resistência à corrosão. A bomba Grundfos Alpha é o cerebro deste módulo. Adquire dados de vários sensores e controla todas as funções no FWMi. A bomba opcional de circulação tem a capacidade de aprender os consumos de água da casa e fornecer a quantidade correcta no momento certo, poupando assim energia. ALTA EFICIÊNCIA A ESpEciFicAçõES MóDuLOS DE ÁGuA QuENTE iNSTANTâNEA fWm15i fWm30i Largura 465 mm Altura 568 mm Lado 312 mm peso sem isolamento caudal Gama de temperatura fWm30i-cu 15.7 kg 1-15 l/min 2-30 l/min 30-65 (80)°C 2) 90°C pressão máx. admissível no depósito 3 bar Temp. máx. admissível da água quente instantânea 131 120-C 11.9 kg Temp. máx. admissível no depósito fWm15i-cu 131 118-C fWm15i-va 131 119-C fWm30i-va 131 117-C 65 (80)°C pressão mínima da rede de água fria 2 bar 1) pressão máxima da rede de água fria 10 bar 2) 1) A pressão mínima de 2 bar é necessária para atingir a taxa de entrega especificada fWm15i-cfK/ fWm30i-cfK 130 456-C-VM 2) No caso de desinfecção térmica fWmi-Wms 130 501 REcOMENDAçãO Recomendação para uma rápida escolha entre permutadores de placas de aço inox ou cobre (para uma selecção mais precisa, consulte a ficha técnica do módulo FWMi). Se a concentração da substância mencionada for maior que a indicada numa das duas linhas à direita, por favor utilize o permutador PHE com a designação VA. Caso contrário utilize o permutador PHE com a designação CU Ou, se duas das quatro substâncias mencionadas à direita, estiverem acima do limite considerado, utilize por favor, o permutador PHE com a designação VA. Caso contrário utilize o permutador PHE com a designação CU. Cloro Cl2 >1 Dureza °dH >30 Sulfato SO42- >70 Cloreto Cl- >300 pH <7,5 ou >9,0 Livre (agressividade) de dióxido de carbono CO2 > 5 Todas as concentrações em mg/l ou ppm. Em caso de dúvida consulte a tabela detalhada na ficha de produto ou contacte-nos 56 Módulo de 15 litros incl. isolamento, kit de tubagem, princípio de caudal contínuo higiénico, permutador PHE em cobre soldado 1.736,- Módulo de 30 litros incl. isolamento, kit de tubagem, princípio de caudal contínuo higiénico, permutador PHE em cobre soldado 1.868,- Módulo de 15 litros incl. isolamento, kit de tubagem, princípio de caudal contínuo higiénico, permutador soldado PHE-VA para águas duras 2.602,- Módulo de 30 litros incl. isolamento, kit de tubagem, princípio de caudal contínuo higiénico, permutador soldado PHE-VA para águas duras 3.116,- Bomba de recirculação para todas as versões FWMi, perfeitamnente integrada e com comunicação wireless com todos os módulos FWMi. Modos de operação: ligado 24h, controlo termostático consumo + 5min., programação manual do temporizador. Altura manométrica ajustável em 6 passos desde 1 até 6m 718,- Kit de montagem em parede para FWM 715,- módulos de água queNte iNstaNtâNea fWm30i-cascata com o novo FWMi-cascata até 4 FWM30i podem ser ligados em paralelo. Assim a SONNENKRAFT possui a solução óptima para a produção de água quente para projectos de média e grande dimensão até 120 l/min de caudal de pico. A capacidade eficieNte fácil eXpaNsão A capacidade do FMWi-cascata pode ser determinada de forma precisa, para alcançar a real necessidade de água quente e atingir um nível mais elevado de economia. um possível aumento, não expectável, do consumo de água no futuro, pode ser coberto facilmente adicionando módulos em cascata. MóDuLOS DE ÁGuA QuENTE iNSTANTâNEA EM cAScATA - KiTS caudal de pico (65ºc) 1 recirculação incl. sem recirculação 2 x FWM30i-cu 2 - 60 l/min 3 x FWM30i-cu 2 - 90 l/min 4 x FWM30i-cu 2 - 120 l/min 7.738,- 6.903,- 131 121 131 124 11.190,- 10.355,- 131 122 131 125 14.642,- 13.807,- 2 - 60 l/min 3 x FWM30i-cu 2 - 90 l/min 4 x FWM30i-cu 2 - 120 l/min fWmi-Wms fWmi-Wms-cfK 130 572 Kit de montagem na parede para FWM15i/30i sem bomba de recirculação, consistindo em isolamento para a parede, suporte de parede e conectores em tubo corrugado 715,- Igual ao FWMi-WMS (130 501), mas para módulos FWMi com bomba de recirculação 754,- MóDuLOS DE ÁGuA QuENTE iNSTANTâNEA upGRADE pARA REciRcuLAçãO Kit de extensão para montagem na parede para upgrade de módulos FWM15i/30i existentes (131117-120-C) com bomba de recirculação (pedir a bomba de recirculação 130 456 separadamente) 131 123 131 126 fWmi-c-eXt 4.975,- 4.257,- 131 127 131 130 MÓDULOS DE ÁGUA QUENTE INSTANTÂNEA EM CASCATA - COMPONENTES 7.104,- 6.386,- moNtagem No depósito (psc-e) 2 x FWM30i-cu 131 128 131 131 9.233,- 8.515,- 131 129 131 132 Nota: para um dimensionamento profundo do FWM30i-cAScATA, por favor contacte um representante de vendas SONNENKRAFT 130 580 fWmi-c 130 570 fWmi-c-cfK 130 571 fWmi-c-v 130 589 fWm150/225 Kit constituído por válvula de cascata, suporte, válvulas de esfera e acessórios para montar um FWM30i sem bomba de recirculação 869,- Igual ao FWMi-C (130 570), mas para módulos FWMi com bomba de recirculação 947,- Válvula de cascata (1 un. por FWM30i para instalações em cascata sem kit de montagem na parede, máx 4 FWM30i por cascata) 261,- higiÉNico O módulo possui um tempo de O módulo de água quente reacção rápido sem ultrapassar assegura que não há risco de (ou ficar abaixo) a temperatura legionella. de distribuição predefinida. ESpEciFicAçõES fWm225 capac. fornecimento de água a 40°c 150 l/min 225 l/min capac. fornecimento de água a 55°c 100 l/min 150 l/min 320 kW 500 kW Saída de água quente, carga total operação ecoNómica O controlo da velocidade das bombas de carga e de circulação permitem poupar energia. MóDuLOS DE ÁGuA QuENTE fWm150 Saída de água quente, carga parcial 394,- O módulo de água quente instantânea garante água quente com baixas perdas de produção. alta eficiêNcia potência de transfer. do permutador O FWMi-cascata assegura a segurança no fornecimento de água quente durante uma manutenção. um dimensionamento preciso da capacidade necessária evita a presença de corrosão. MóDuLOS DE ÁGuA QuENTE iNSTANTâNEA EM cAScATA 130 501 moNtagem Na parede seguraNça No forNecimeNto MóDuLOS ALTA EFICIÊNCIA fWm150 Módulo de água quente para produção de água quente 150 l/min, 320 kW 13.182,- fWm225 Módulo de água quente para produção de água quente 225 l/min, 500 kW 15.544,- 131 102 131 103 58 - 60°C 55°C preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA 57 módulos de estratificação slm50he ALTA EFICIÊNCIA A O SLM50HE é usado em combinação com o depósito pSc-E para estratificação da carga usando a energia solar. coNtrolador com muitas fuNções alta eficiêNcia fácil iNstalação O inovador controlador tem exibição gráfica e um paínel de fácil operação. Os cartões SD podem ser usados para registo de dados. O SLM50HE garante uma óptima estratificação. O balanceamento hidráulico do sistema e a medição da quantidade de calor integrada é efectuada através de um sensor de fluxo. A colocação das conexões hidráulicas no fundo e o sistema de ”click” tornam o novo SLM50HE muito fácil de manusear. ESpEciFicAçõES MóDuLOS DE cARGA ESTRATiFicADA Dimensões mm 850x470x285 peso kg approx. 25 l/min 2-40 Altura manométrica máx. m 7.5 Área de colectores até aprox. m2 50 caudal slm50he 131 217 bar slm50he-o max. 6 131 219 BOMBA SOLAR / BOMBA ciR. iNÉRciA Tensão nominal VAC/Hz W 4 - 70 Altura manométrica m 0.3 - 7.5 slm120/200 O módulo de estratificação para grandes instalações da SONNENKRAFT permitem a carga por estratificação de grandes depósitos de inércia. alto reNdimeNto solar com vista À eficiêNcia O tubo de bypass no circuito solar garante que o sistema não congele. O SLM50HE permite cargas estratificadas no depósito de inércia. A velocidade controlada da bomba de carga e a sua caixa de isolamento economizam energia. MóDuLOS DE cARGA pOR ESTRATiFicAçãO slm120 58 2.890,– protecção aNticoNgelaNte ESpEciFicAçõES mm slm200 1150 x 780 x 430 peso kg 85 Expansão, primária/ secundária °c 60 - 35 / 29 - 54 caudal, prim./sec. kg/s 0.660 / 0.575 1.106 / 0.958 perdas de pressão, prim./sec. kpa 26 / 22 potência kW Tubagem (solar/backup) Módulo de carga estratificada com bombas de alta eficiência para depósito PSC e montagem em parede, sem controlador 230 / 50 consumo de potência Dimensões (mm) 3.306,- parede, bomba solar:Grundfos Solar PM2 15-75 pRESSãO MÁxiMA DE OpERAçãO circuito solar / circuito inércia Módulo de carga estratificada com bombas de alta eficiência, permutador de alta performance e válvula de três vias para uma optimização da estratificação, para depósito PSC e montagem 95 60 kW 100 kW " 2" / 6/4" Limite operacional de temperatura °c min. 2 / max. 95 Limite operacional de pressão bar Solar: 6 / Aquecimento: 3 slm120 Módulo de estratificação para superfície bruta de colectores de aprox. 50 a 120 m2, 60kW 10.473,- slm200 Módulo de estratificação para superfície bruta de colectores de aprox. 120 a 200 m2, 100kW 11.084,- 131 209 131 210 ESpEciFicAçõES DA BOMBA Tensão nominal V / Hz consumo de potência prim./sec. kw consumo máx. de corrente prim./sec. A Altura máx. de transporte, prim./ sec. kpa 230 / 50 0.4 / 0.177 2.02 / 0.85 113 / 39 módulos para aquecimeNto hKm20he opções uNicas de moNtagem BomBa de alta eficiêNcia maior altura de distriBuição O HKM20HE pode ser montado directamente no pSc-E ou na parede. O HKM20HE vem equipado com uma bomba de alta eficiência, que necessita menos 80% de energia para fazer circular a água do circuito de aquecimento, comparativamente com bombas standard. A poderosa bomba permite vencer grandes perdas de pressão no sistema. A ESpEciFicAçõES Dimensões AxLxp potência térmica (vmax 1 m/s) Altura manométrica máx. Kvs pressão de operação MóDuLO DE ciRcuiTO DE AQuEciMENTO 635 x 255 x 225 mm 9 kW (∆t 10K) - 18 kW (∆t 20K) hKm20he 6m 131 221 4 max. 3 bar Temperatura de operação max. 115° C conexão para colectores Anéis de compressão Ø 22 mm conexão para depósito Rosca exterior G1, vedação plana hKm20he-o 131 222 Igual ao HKM20HE, mas sem a unidade de controlo. hKm20/ ras20-Wms Kit de montagem em parede para HKM20/RAS20 130 522 ras20 potência térmica (vmax 1 m/s) Kvs Operação de pressão / temperatura conexão para colectores conexão para depósito 1.354,- 1.118,117,- O RAS20 é um módulo para aquecimento que suporta caldeiras de condensação a gaóleo ou gás com energia solar. A válvula misturadora e o controlo da operação fazem com que a energia solar dure mais tempo. Funciona especialmente bem com soluções tradicionais de aquecimento juntamente com a energia solar. opções uNicas de moNtagem eficiêNcia óptima aquecimeNto de retorNo O RAS20 pode ser montado directamento no depósito pSc-E ou na parede (para sistemas tradicionais). O RAS20 garante uma óptima eficiência utilizando a energia solar para aquecer o sistema. A estratificação no depósito não é interrompida. As caldeiras de condensação a gasóleo ou gás só fornecerão exactamente o calor que é necessário. O resultado é uma factura mínima em combustível. ESpEciFicAçõES Dimensões AxLxp Módulo para um circuito de aquecimento com controlo em função das condições exteriores, incl. bomba de alta eficiência Grundfos Alpha 2, válvula misturadora, unidade de controlo SKSCEM1 com 1 sensor de exterior, 1 linha para sensor e 1 cabo V-Bus. MóDuLOS ALTA EFICIÊNCIA O HKM20HE é usado para apoio ao aquecimento do piso radiante e/ou por radiadores. MóDuLO cOM EFiciêNciA MELHORADA 635 x 255 x 225 mm 9 kW (∆t 10K) - 18 kW (∆t 20K) 4 ras20 131 325 max. 3 bar / max. 115° C Anéis de compressão Ø 22 mm Rosca exterior G1, vedação plana preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA hKm20/ ras20-Wms 130 522 Módulo de aquecimento que permite aumentar a eficiência de caldeiras de condensação através da energia solar, incl. unidade de controlo com 2 sensores Kit de montagem em parede para HKM20/RAS20 1.010,- 117,59 grupos de circulação adicioNais GRupO DE ciRcuLAçãO pSKRHE AcESSóRiOS composto por: bomba solar pM 2 15-85, válvula esférica de retorno com válvula de retenção integrada, válvula de segurança de 6 bar, 2 termómetros e 1 manómetro, caudalímetro de 1-13 l/min, vaso purgador de ar, controlador solar SKSc2 de 2 circuitos, incl. 4 sensores pT1000, valvula de 3/4" fêmea teste e esvaziar circuito. psKrhe 131 320 sKBrlg 130 003 ZWv20 130 004 Grupo de circulação solar com bomba de alta eficiência até aprox. 50 m2 de superfície de colector, para montagem na parede 1.079,- GRupO DE ciRcuLAçãO DE 1 LiNHA, iSOLADO composto por: bomba solar, válvula esférica de retorno com válvula de retenção integrada, válvula de segurança de 6 bar, termómetro e manómetro, 1 corpo de lavagem e enchimento, caudalímetro de 1-13 l/min, kit de conexão ao vaso de expansão, conexões com união de compressão para cu22, montagem na parede. ZWv25 130 089 131 301 382,- Com bomba solar ST 20/6 GRupO DE ciRcuLAçãO DE 2 LiNHAS, iSOLADO rlgZ2270 131 302 443,- Com bomba solar ST 20/6 ps2570 ps209 ps25tW 131 405 para outro consumidor ou 2 campos de colectores, poderá utilizar-se com RLGp e RLGZ; incl. kit de conexão para 2 consumidores. rlg-e2270 131 303 347,- Com bomba solar ST 20/6 130 049 Kit. de conexão para 2 painéis colectores 42,80 131 407 ps30tWs 131 408 rlgZ100 rlgZ200 60 dms25 Cu10 - Cu18/Cu22 até aprox. 7,5/12,2 m2 Cu18 - Cu22 até aprox. 25 m2 RLGp2270 RLGZ2270 RLG-E2270 100,- Kit com bombaYonos PARA 25/6-3 472,- Kit com bomba ST 20/9 553,- Kit com bomba de água potável Star Z25/6-1 412,- Kit com bomba Stratos 30/1-12 EM 1.533,- Kit para bombas de água sanitária com bomba Stratos Z 30/1-12 EM 2.150,- BOMBAS DE GRANDES DiMENSõES RLGZ* 182 333 Dimensão do tubo Dimensão do colector Válvula motorizada de 2 vias de 1", ligados sem corrente (sem fig.) KiTS DE BOMBAS xL* 182 326 rlg-e-vsK 91,80 composto por: bomba de circulação com baixo consumo de energia, válvulas esféricas incl. sistema de ligação e válvula de retenção. ps3010s GRupO DE ciRcuLAçãO DE AMpLiAçãO cOM 1 LiNHA, iSOLADO Válvula motorizada de 2 vias de 3/4", ligados sem corrente (sem fig.) composto por: bomba de recirculação, válvulas esfericas da bomba incl. peças de ligação, válvula de retenção, termómetro e kit de compressão de cu22 (ou 3/4" rosca fêmea para pS209), incl. isolamento. 131 413 composto por: bomba solar, 2 válvulas esféricas de retorno com retenção integrada, válvula de segurança de 6 bar, 2 termómetros e 1 manómetro, 1 corpo de lavagem e enchimento, caudalímetro de 1-13 l/min, kit de conexão ao vaso de expansão, conexões com união de compressão para cu22, montagem na parede. 61,60 KiTS DE BOMBAS 131 402 rlgp2270 Válvula de retenção para sistemas de altura > 11 m 182 336 Bomba solar de DN25, UPS 25-80, para grandes campos coletores 1.191,- Bomba solar de DN32, TOP S 30/10-3, para grandes campos coletores 1.257,- Caudalímetro para RLGZ100 89,80 * prazo de entrega sob consulta acessórios cONTROLADORES SOLARES E DE AQuEciMENTO 178,- Controlo de três circuitos, 3 saídas com regulação de velocidade e 1 saída livre de potêncial, 8 entradas de sensor, 2 saídas para controlo de bomboas de alta eficiência (sinal PWM), cartão de memória SD, 2 inputs for flow sensor, 2 integrated heat meter, mostrador gráfico, 13 programas de instalação (fornecido com 6 sensores) 514,- Módulo de circuito de aquecimento para regulações do SKSC3+, para um circuito de aquecimento em função das alterações climáticas (com relógio de programação semanal e prioridade de água quente, máx. 3 unidade por regulação SKSC3+). Incl. sensor de caudal, sensor de exterior, 5 saídas para bomba de recirculação, válvula de três vias, aquecimento auxiliar externo para água quente e aquecimento e 1 saida livre de potência; 6 sensores de entrada (incluído na entrega: sensor de exterior, 1 sensor, cabo V-BUS) e ligação V-Bus 296,- sKscras 2 saídas para controlo de válvula de 3 vias, 3 entradas de sonda, Vbus, (fornecido com 2 sensores) 400,- sKsrta11 Regulador remoto para SKSCEM1, para ajuste de curvas de aquecimento 45,40 sKslaN-a Adaptador de interface V-Bus-LAN para SKSC2+ e SKSC3+, incl. software para visualização dos dados do sistema 181,- sKsgfr Célula solar para SKSC2HE, para a detecção da intensidade de radiação solar instantânea 90,10 sKsrdl2 141 147 Registador de dados para SKSC2HE, SKSC3+ e SKSWMZ2 incl. software e monitorização do sistema 469,- sKscam Módulo de alarme para SKSC2HE e SKSC3+ 122,- sKssd3 Ecrã pequeno para SKSC2HE e SKSC3+ 301,- 141 182 sKsc3+ 141 170 sKscem1 141 185 SKSc2HE SKSc3+ 141 186 SKSc2HE SKSc3+ controlo de bombas HE Saídas de relé semicon. com regulação de rotação 2 3 Saídas de relé normal livres de tensão (adicion.) 1 Entradas de sensores 4 8 Sonda de entrada GF Vortex 1 2 Entrada para sensor de radiação solar 1 Entrada de impulsos para medidor de volume 1 Entrada cartão SD Medição/cálculo da quantidade de calor interface de comunicação SK-V-Bus -/ / Módulo de circuito de aquecimento (opcional) Registador de dados/Leitura de pc (opcional) idiomas 3 D/GB/I/F D/GB/I/F/E Funções (Função T desactivada) Temperaturas mínimas para fontes de calor Temperaturas máximas para consumidores de calor Temperaturas excessivas para fontes de calor Desconexão de emergência Função de arrefecimento protecção anticongelante protecção anti-Legionella Aquecimento complementar / circulação contador de dias de serviço para o controlador contador de horas de serviço para o relé Detecção da radiação solar local circuitos comuns com lógica de prioridade Funcionamento paralelo de saídas de relé preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA 141 105 141 187 141 112 141 140 141 171 ssa-c 141 167 VBus/PWM 0-10V interface para controlo de bombas HE para SKSC2HE e SKSC3+ 74,80 AcESSóRiOS GERAiS sKspt1000K Sonda de temp. para colectores PT1000, Ø5,5 mm, 27 mm 18,- sKspt1000s Sonda de temp. para depósitos PT1000, Ø6,0 mm, 45 mm 14,30 sKrth Bainha submergível, cromada, com fixação de cabo, diâmetro interior de 6,5 mm 11,70 sBathe Bainha submergível de aço inox para sensores de piscinas, para utilização em água de piscinas com cloro 115,- sKsrÜs Protecção contra sobretensão para sensores de colector 27,10 Calorímetro, apto para a ligação bus a SKSC3+ e SKSRDL, até aprox. 150 m2 de superfície bruta de colector, incl. módulo de visualização, 2 sensores de temperatura, 2 bainhas submergíveis SKSRV25 e medidor de volume de 2,5 m3/h 535,- sKsrv06 Instrumento de medição de volume V40-25 para SKSWMZ2 até aprox. 25 m2 de superfície bruta de colector 232,- sKsrv25 Instrumento de medição de volume V40-25 para SKSWMZ2 até aprox. 150 m2 de superfície bruta de colector 232,- Calorímetro até aprox. 30 m2 de superfície bruta de colector, incl. módulo de visualização, 2 sensores de temperatura, 2 bainhas submergíveis e medidor de volume de 1,5 m3/h 290,- 141 106 141 107 141 109 141 110 141 113 AcESSóRiOS coNtroladores Controlo de 2 circuitos, 2 saídas de temp. diferencial, 2 saídas para controlo de bomboas de alta eficiência (sinal PWM), 4 entradas de sonda e 1 entrada para sensor GF Vortex, 10 esquemas de instalação seleccionáveis (incluído na entrega: 4 sondas) e ligação V-Bus sKsc2he cALORíMETROS sKsWmZ2 141 146 141 114 141 115 sKsWmZ-eco 141 122 61 acessórios pERMuTADOR DE cALOR DE pLAcAS permutadores de calor placas de aço inox, soldadas entre si através de solda de cobre, inclui isolamento. modelos high flow: para aquecimento ambiente solar ou separação de sistema. pWt20 141 201 pWt30 141 203 pWt40 141 205 pERDAS DE cARGA NOS pWT/pWTS Montagem do permutador de placas antes da alimentação de cloro do circuito da piscina. Os permutadores em aço inoxidável não são adequados para piscinas em alumínio nem para água salgada. Atenção: Evite o sobreaquecimento dos circuitos da piscina. Limite a temperatura do circuito por meio de válvula termostática de valor fixo (55°c) ou, se for necessário, desligue a bomba solar por meio de um termóstato de segurança (55°c) no permutador de placas. A bomba solar não deve trabalhar sem a bomba de piscina em funcionamento. pressure loss in kpa pWt20s 141 207 pWt30s 141 209 141 211 S PW T3 0 20 PW T5 0 PW T 30S pWt50s 40 S PW T PWT 20S 141 213 PW T 50 40 0 T4 0 T2 PW PW 0S T8 PW 0 T5 W P SB SB 30 pWt80s 141 215 pWta 141 221 20 pWth 141 222 10 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 Flow volume in l/h ALTuRA LARGuRA sBpWt20 pROFuNDiDADE pESO LiGAçõES (SOLAR-SEc.) pWT20 358 187 125 4,7 1"-1" pWT30 358 187 171 6,3 1"-1" pWT40 358 187 171 7,9 1"-1" pWT20S 686 187 123 6,7 1"-1" pWT30S 686 185 123 8,8 1"-1" pWT40S 686 185 169 12,2 1"-1" pWT50S 686 185 169 15,6 1"-1" pWT80S 672 168 168 22,4 1"-1" SBpWT20 338 169 143 7,5 1"-5/4" SBpWT50 574 169 189 16,4 1"-5/4" sBpWt50 141 219 453,- Superfície de colector até 40 m2 560,- Superfície de colector até 20 m2 590,- Superfície de colector até 30 m2 701,- Superfície de colector até 50 m2 847,- Superfície de colector até 70 m2 1.033,- Superfície de colector até 120 m2 1.495,- Conexões para permutador de calor de placas, 4 unidades, ideal para Cu 22 e Cu 28 Suporte para permutador de placas 101,52,60 Superfície de colector até 20 m2 512,- Superfície de colector até 50 m2 1.008,- sBpWt20-iso Isolamento para SBPWT20 141 218 143,- sBpWt50-iso Isolamento para SBPWT50 143,- 141 220 sBpWt20-s Superfície de colector até 20 m2, para água salgada 3.406,- sBpWt50-s Superfície de colector até 50 m2, para água salgada 3.814,- sBpWt100-s Superfície de colector até 100 m2, para água salgada 5.806,- sBpWta Conexões para permutador de calor de placas SB, 2 unidades, ideal para Cu 22 e Cu 28 50,50 Kit de piscinas até 20 m2 de superfície bruta de colector, composto por permutador de calor para piscinas SBPWT20, kit de bomba PS2570 e válvula termostática de mistura de valor fixo de três vias DWF25 1.500,- Kit de piscinas até 50 m2 de superfície bruta de colector, composto por permutador de calor para piscinas SBPWT50, kit de bombas PS209 e válvula termostática de valor fixo de três vias DWF25 2.074,- 141 742 141 743 141 744 141 226 sBs20 141 403 sBs50 141 401 62 Superfície de colector até 30 m2 pERMuTADOR pARA piSciNAS 141 217 TipO 417,- modelos low flow: para carga por estratificação ou carga entre depósitos. pWt40s 60 Superfície de colector até 20 m2 acessórios TuBOS DE AçO iNOx ALTAMENTE FLExíVEiS Sistemas de montagem rápida para instalações solares, para interior e exterior. 2 tubos corrugados de aço inox, incl. cabo do sensor, isolado com EpDM, adequado para instalações solares. circuito solar Kit de tubo corrugado de aço inox DN16, 10 metros lin 331,- eWsid16-15 Kit de tubo corrugado de aço inox DN16, 15 metros lin 496,- eWsid16-20 Kit de tubo corrugado de aço inox DN16, 20 metros lin 662,- eWsid16-50 Kit de tubo corrugado de aço inox DN16, 50 metros lin 1.882,- eWsid20-10 Kit de tubo corrugado de aço inox DN 20, 10 metros lin 388,- eWsid20-15 Kit de tubo corrugado de aço inox DN 20, 15 metros lin 582,- eWsid20-20 Kit de tubo corrugado de aço inox DN 20, 20 metros lin 775,- eWsid20-50 Kit de tubo corrugado de aço inox DN 20, 50 metros lin 2.116,- 141 501 141 502 141 503 Kit de ligação par colector 182 429 or ct e l co eWsid16-10 141 504 141 505 Kit de ligação para vaso de expansão 141 506 182 430 O tempo de entrega para o EWSiD16-50 e EWSiD20-50 são15 dias. assKr500-16 Kits de ligação para colector SKR500 DN 16 70,30 assKr500-20 Kits de ligação para colector SKR500 DN 20 97,- asidmK-16 Kits de ligação para colector IDMKAL DN 16 66,90 asidmK-20 Kits de ligação para colector IDMKAL DN 16 86,20 assK500-16 Kits de ligação para colector SK500N-ECO-AL DN 16 68,- assK500-20 Kits de ligação para colector SK500N-ECO-AL DN 20 91,60 asag-16 Kits de ligaçao para vaso de expansão MAG DN 16 46,50 asag-20 Kits de ligaçao para vaso de expansão MAG DN 20 55,10 4 abraçadeiras de tubo oval, buchas e parafusos tirafundos para DN 16 32,80 4 abraçadeiras de tubo oval, buchas e parafusos tirafundos para DN 20 33,10 eWsidK-16 2 uniões de ligação DN 16 – DN 16, para extensão do EWSID16 46,70 eWsidK-20 2 uniões de ligação DN 20 - DN 20, para extensão do EWSID20 63,20 ascu16 Kits de de cobre DN 16 - Cu 22 (2 unidades) 53,90 ascu20 141 533 Kits de de cobre DN 20 - Cu 22 (2 unidades) 58,70 641 500 06 DN 16 x 22 mm anel de compressão 16,80 641 500 07 DN 20 x 22 mm anel de compressão 22,70 140 045 DN 16 x 1" RI, vedação plana 22,70 140 041 DN 20 x 1" RI, vedação plana 28,50 641 500 04 DN16 x 1" rosca macho, vedação plana 19,10 140 033 DN20 x 1" rosca macho, vedação plana 23,10 141 592 Depósito com ligação ao vaso de expansão e colectores 141 593 1 2 141 509 141 510 141 507 3 4 141 508 141 511 141 512 eWsidm16 141 513 DiMENSiONAMENTO eWsid: Superfície máxima de colector por campo de colectores: (É possível aumentar o número de colectores ligando o campo de colectores em paralelo.) Ø cOMpR. cOLEcTORES DN 16 10 m 5 pcs. DN 16 15 m 5 pcs. DN 16 20 m 5 pcs. DN 20 10 m 6 pcs. DN 20 15 m 6 pcs. DN 20 20 m 6 pcs. DN 16 10 m 4 pcs. SKR500 DN 16 15 m 4 pcs. SK500 -EcO-AL iDMK25 (conexão em DN 16 20 m 4 pcs. DN 20 10 m 6 pcs. DN 20 15 m 6 pcs. DN 20 20 m 6 pcs. SK500L -EcO-AL (conexão em série) (conexão em paralelo) série) Os valores de referência apresentados na tabela, foram calculados tendo por base um caudal de 30 l/h/m2; bomba ST20/6, mistura agua/ anticongelante de FS= 60%/40%, a 40°c. Foi considerada a perda de carga nas curvas como sendo 1,3 vezes a perda de carga num troço linear, assim como 50 mbar para a estação solar e o depósito preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA eWsidm20 141 514 141 515 141 516 141 532 63 AcESSóRiOS AcESSóRiOS acessórios compoNeNtes ANTicONGELANTES pARA cOLEcTORES pLANOS Sup. bruta de col. Anticongelante (l) ANTicONGELANTE pARA cOLEcTORES pLANOS O propileno-glicol é biodegradavél, não tóxico, possuindo ainda inibidores de corrosão. Apresenta cor branca (caso de colectores planos). 2,5 m2 5 5 m2 10 7,5 m2 15 140 004 10 m2 20 fs10 2 15 m 25 30 m2 30 40 m2 35 fs05 140 005 fs200 140 021 Quantidade necessária para uma mistura de 40% de anticongelante e 60% de água (até -24°c). Valores válidos para aprox. 30 metros de cu22 Embalagem de 5 l 44,50 Embalagem de 10 l 84,60 Embalagem de 200 l 1.634,- VASOS DE ExpANSãO para sistemas solares de aquecimento e de refrigeração de água, pressão máx. de serviço 10 bar, temperatura máx. de serviço 70°c (na membrana), até AG25S é incluído o suporte de parede, AG33S com suporte braçadeira. ag8s Vol. 8 l, pressão de pré-carreg. 2,5 bar, conexão 3/4" RE 40,80 ag18s Vol. 18 l, pressão de pré-carreg. 2,5 bar, conexão 3/4" RE 56,20 ag25s Vol. 25 l, pressão de pré-carreg. 2,5 bar, conexão 3/4" RE 67,10 ag33s Vol. 33 l, pressão de pré-carreg. 2,5 bar, conexão 3/4" RE 99,10 ag50s Vol. 50 l, pressão de pré-carreg. 2,5 bar, conexão 3/4" RE 169,- ag80s Vol. 80 l, pressão de pré-carreg. 2,5 bar, conexão 1" RE 212,- ag100s Vol. 100 l, pressão de pré-carreg. 2,5 bar, conexão 1" RE 268,- ag140s Vol. 140 l, pressão de pré-carreg. 2,5 bar, conexão 1" RE 509,- ag200s Vol. 200 l, pressão de pré-carreg. 2,5 bar, conexão 1" RE 651,- ag300s Vol. 500 l, pressão de pré-carreg. 2,5 bar, conexão 1" RE 716,- ag500s Vol. 500 l, pressão de pré-carreg. 2,5 bar, conexão 1" RE 2.110,- Conexão MAG, tubo corrugado de aço inox, sem isol., L 1,5 m, conexão 3/4" RI 22,90 Kvag20 Válv. de seg. 3/4" RI com válvula de purga 35,80 Kvag25 Válv. de seg. 1" RI com válvula de purga 53,50 141 321 iNFORMAçãO SOBRE VASOS DE ExpANSãO AGS/VSG em colectores planos: 141 301 Até superf. de colectores AGS VSG 5 m2 18 6 7,5 m2 25 6 141 303 12,5 m 33 12 15 m2 50 20 2 141 302 22,5 m2 80 20 30 m2 100 60 141 320 141 305 (Tabela válida para aprox. 30 metros lin. de cu22 y Δh = 5 - 15 m VSG necessário sobretudo para alturas manométricas baixas) 141 306 141 322 141 307 141 308 EQuipAMENTO pROFiSSiONAL Kp 141 603 Bússola com medição de ângulo de inclinação 112,- 141 314 magas-1500 fsp Refractómetro verificador de nível do anticongelante phms Tiras de medição de pH para valores entre 4 – 10, 100 unidades 141 601 141 602 pmm 33,20 81,70 Tanque de enchimento com mangueira e bomba de pressão 230V, (altura de impulsão 50m) 826,- prKo Mala de inspecção para manut. de sist. solares; 459,- tgsK Cinta de transporte para o SK500ECO-AL 141,- Cinta de transporte para o SKR500 81,90 Chave de montagem para o SK500ECO-AL 12,60 fpe 141 606 141 605 141 607 tgsKr-e 141 629 mssK500 141 608 140 011 140 012 Manómetro para medição de vaso de expansão 141 604 64 175,- 141 531 VASOS TAMpãO pARA SiSTEMAS SOLARES vsg6 Vaso tampão de 6 l, ligação de 3/4" RE 57,30 vsg12 Vaso tampão de 12 l, ligação de 3/4" RE 76,- vsg20 Vaso tampão de 20 l, ligação de 3/4" RE 98,90 vsg60 Vaso tampão de 60 l, ligação de 1" RE 205,- vsg200 Vaso tampão de 200 l, ligação de DN40 1.016,- 141 315 141 316 141 317 141 318 141 319 acessórios compoNeNtes AcESSóRiOS RESiSTêNciAS ELÉcTRicAS Resistências eléctricas de 6/4", aplicável apenas como aquecimento auxiliar. tBm20 Válvula termostática para água quente sanitária 3/4", incl. válvula de retenção 89,20 tBm25 Válvula termostática para água quente sanitária 1", incl. válvula de retenção 164,- 120 013 ehp25 120 001 ehp45 120 002 ehp6 120 003 ehp9 120 004 2,5 kW, 230 V ou 400 V, 390 mm de comprimento 296,- 4,5 kW, 400 V, 470 mm de comprimento 330,- 6,0 kW, 400 V, 620 mm de comprimento 355,- 9,0 kW, 400 V, 780 mm de comprimento 381,- 120 014 cAuDALíMETRO DO ciRcuiTO SOLAR 193,- Caudalímetro para alta temperatura, 3/4” RI, 2-12 l/min (~30m2 área col.), max. 185°C (regime estacionário) or 195°C (pontualmente) 235,- Caudalímetro para alta temperatura, 1” RI, 10-40 l/min (~30-120m2 área col.), max. 185°C (regime estacionário) or 195°C (pontualmente) 244,- dms25-ht 130 337 PS5000E PS3000E PS1500/2000E PS800/1000E PSC800/1000E PSR800/1000E PSR500E DHW750/1000R2E DHW300/400/ 500PR2E Caudalímetro 1” RI, 10-40 l/min (~30-120m2 área col.), max 130°C 130 336 tabela de selecção para resistências eléctricas DHW200PR2E dms25 dms20-ht cumpra a legislação em vigor relativamente a ligações electricas. A resistência eléctrica é usada unicamente como apoio (não para serviço contínuo) e com montagem horizontal. para o ELB160R1E usar apenas a EHp25-S! depósito 186,- 130 006 Selecção das resistências eléctricas: uma resistência eléctrica de 2,5 kW pode aquecer em aprox. 1,5 horas 100 l de água de 10°c a 40°c. EHp25 EHp45 EHp6 EHp9 Caudalímetro 3/4” RI, 2-12 l/min (~30m2 área col.), max. 130°C 130 005 iNFORMAçãO SOBRE AS RESiSTêNciAS ELÉcTRicAS EHp dms20 VÁLVuLA MOTORiZADA DE TRêS ViAS pARA 230 V dWv20 Válvula motorizada de três vias 3/4" RI 91,90 dWv25 Válvula motorizada de três vias 1" RI 97,90 dWv32 Válvula motorizada de três vias 5/4", incl. actuador eléctrico 499,- 130 007 130 008 130 449 TuBO cORRuGADO DE AçO iNOx iSOLADO iWs50 Tubo corrugado de 50 cm de comprimento iWs100 Tubo corrugado de 100 cm de comprimento 40,10 iWs300 Tubo corrugado de 300 cm de comprimento 82,60 141 520 141 521 141 522 29,90 27,80 eti18 Purgador de ar de 18 mm, com isol. resist. às intempéries 78,60 eti22 Purgador de ar de 22 mm, com isol. resist. às intempéries 78,60 eti28 Purgador de ar de 28 mm, com isol. resist. às intempéries 86,20 140 009 dWf20 Válvula termost. de três vias 3/4" + actuador 229,- dWf25 Válvula termost. de três vias 1" + actuador 258,- Válvula termost. de três vias 5/4", incl. actuador eléctrico e 2m de tubo capilar 642,- 130 009 130 010 dWf32 Bocal de silicone até Ø35 mm (com bainha de EPDM com ligação rápida ao telhado) ssd VÁLVuLA TERMOSTÁTicA DE VALOR FixO para limitação da temperatura, ajustável de 40°c a 70°c, incl. accionamento térmico e tubo capilar. instalação conforme as instruções. 130 088 puRGADORES DE AR 140 001 140 002 140 003 preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA VARiOuS Disco vedante para varão roscado ss12350-ds de D12, em sistemas de montagem 182 101 em coberturas metálicas 7,70 65 AcESSóRiOS Tubo corrugado de aço inox com rosca femêa/macho de 1" permite ligações soldadas e flexível dentro de casa, actua como junta de dilatação. para que serve A solução cOMpAcT power da SONNENKRAFT utiliza a energia do sol para gerar electricidade para uso doméstico. Electricidade solar tem o nome técnico de fotovoltaico. Dependendo dos regulamentos locais, se produzir mais energia do que a que consome, poderá enviá-la para a rede vendendo-a através do seu fornecedor de electricidade. como fuNcioNa O sol atinge as células fotovoltaicas e gera electricidade. A electricidade percorre um cabo até ao inversor, que converte a corrente dc em Ac possibilitando a sua utilização. os BeNefÍcios ecoNómicos A solução cOMpAcT pOWER permite-lhe produzir toda a electricidade gratuitamente. Além disso, em alguns casos, poderá vender a energia em excesso, de volta ao seu fornecedor de electricidade e lucrar com isso todos os dias. amBieNtais 90% da electricidade Mundial é produzida através da queima de combustíveis fósseis, que é considerado como um dos factores que mais contribui para a libertação de gases de efeito de estufa para a atmosfera. por essa razão os governos de quase todos os países criaram metas agressivas para reduzir a emissão de dióxido de carbono. A energia solar emite zero dióxido de carbono. iNdepeNdêNcia O petróleo e o gás são recursos escassos que tendem a acabar a longo prazo. O futuro dos preços é altamente incerto. Nos últimos 10 anos os preços do petróleo subiram 300%. utilizar a energia solar tanto quanto possível, reduz a dependência noutras fontes de energia e liberta-o das preocupações inerentes ao clima político dos países produtores de petróleo e da sua escassez futura. 66 electricidade solar BeNefÍcios • produza toda a electricidade gratuitamente e ganhe dinheiro com a produção em excesso • Design apelativo devido à utilização de componentes coloridos • Fácil de instalar e com uma manutenção baixa a solução compact poWer ELEcTRiciDADE SOLAR O SONNENKRAFT cOMpAcT power é uma solução fotovoltaica de fácil instalação, que consiste na colocação de células solares na cobertura e um inversor para conectá-los à rede eléctrica. cOMpAcT power preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA 67 electricidade solar compact poWer pV – Fotovoltaico – é a forma mais simples de gerar electricidade a partir do sol. uma solução pV da SONNENKRAFT assegura-lhe uma baixa manutenção e uma opção de retorno financeiro através do seu fornecedor habitual de energia. esquema de fuNcioNameNto compact poWer co i ta o M ul ód l vo to Fo caixa de protecção Dc consumo da casa Rede eléctrica inversor 68 Quadro eléctrico contador eléctrico desigN apelativo vidro estruturado ÚNico Design moderno e único que combina com qualquer casa, devido às suas células e moldura negras. A estruturada superfície do vidro está desenhada para uma máxima eficiência. possui uma maior absorção, uma redução da reflexão e menor acumulação de poeiras, originando uma eficiência 3% maior, quando comparado com um vidro fotovoltaico tradicional. soluções compact poWer Número de módulos fotovoltaicos BLACK PEARL Área de módulos 1.96 kWp 2.94 kWp 3.92 kWp 4.9 kWp 5.88 kWp 7.84 kWp 9.8 kWp 11.76 kWp Pcs. 8 12 16 20 24 32 40 48 m2 13.12 19.68 26.24 32.8 39.36 52.48 65.6 78.72 Kits standard com sistema de montagem (at, de, dK, ch) Montagem por gancho de telhado DBP € sob encomenda sob encomenda sob encomenda sob encomenda sob encomenda sob encomenda sob encomenda sob encomenda Item no. 850201 850205 850209 850213 850217 850221 850225 850229 € sob encomenda sob encomenda sob encomenda sob encomenda sob encomenda sob encomenda sob encomenda sob encomenda Item no. 850203 850207 850211 850215 850219 850223 850227 850231 € sob encomenda sob encomenda sob encomenda sob encomenda sob encomenda Item no. 850233 850237 850241 850245 850249 € sob encomenda sob encomenda sob encomenda sob encomenda sob encomenda Item no. 850235 850239 850243 850247 850251 Inversor* ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Caixa DC (pré-montada) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Caixa AC (pré-montada) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Pacote completo de consultoria** ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Montagem por varão roscado SSP standard sets With mounting system (it) Roof bracket parallel DBP Bench srew parallel SSP componentes do kit produtos adicioNais - 100m cabo DC 6mm2 (821 217), Par de conectores MC4 (macho+fêmea) (821 222), Datalogger - sob encomenda *) AT, DE, DK, CH: Fronius, Danfoss ou PowerOne / IT: PowerOne **) IT: incl. pacote ENEL/GSE Nota: A tabela mostra soluções standard. Soluções à medida estão também disponíveis para, p.e. coberturas planas, configurações específicas de montagem ou maiores cargas de vento/neve. Kits também disponíveis para mercados não mencionados, sob encomenda! powered by: loNga garaNtia As soluções cOMpAcT pOWER são entregues com o mais completo pacote de planeamento. Os nossos experientes engenheiros terão em consideração todas as variáveis da instalação, assegurando assim a maior eficiência e ganhos possíveis. A garantia dos actuais produtos é de 10 anos, e a garantia da performance dos módulos atinge os 25 anos. inclui: - Relatório do sistema - Esquema da instalação - Manual de montagem - Esquemas eléctricos - certificados cE Tudo em papel e cD SOLAR ELEcTRicTY plaNeameNto profissioNal 100% 90% 80% Garantia de performance SONNENKRAFT 0% preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA 0 1 5 10 15 20 25 69 módulos pv BlacK pearl 245 Wp O BLAcK pEARL 245 Wp é o novíssimo módulo fotovoltaico da SONNENKRAFT. As suas principais características são o seu design único e moderno que se adapta a qualquer casa e a sua extraordinária eficiência. elevada qualidade alta eficiêNcia vedação estaNque Este módulo pV é fabricado com os mais altos padrões de qualidade, que asseguram uma longa durabiidade. A optimizada superfície vidraçada assegura um acréscimo de eficiência de 3%. um vedante especialmente desenvolvido, assegura uma protecção óptima contra a entreda de humidade. ESpEciFicAçõES pERFORMANcE potência nominal 245 Wp 60 células polycristalinas 156 mm x 156 mm Tipo Black Pearl 245 WP pmpp[Wp] 245 Wp 26.47 V cabos de ligação MC4/LC4 umpp[wp] Tensão máxima 1000 V DC impp[A] 6.77 A Pmpp = -0.47 %/K Uoc = -0.36 %/K Isc = 0.02%/K uoc[V] 33.48 V coeficiente de temperatura condição de teste standard AM 1,5 / 1000 W por m2 / 25° C Temperatura ambiente -40°C a + 85°C comprimento de cabos 1000 mm Diodos de by-pass Garantia de performance isc[A] 7.13 A Eficiência 14.9 % Espaço por kWp 6.7 m2 3 un. 90% até 10 anos e 80% até 25 anos Garantia de producto 10 anos The measurement tolerance of the rated power is ± 3 %. The modules delivered are sorted in a range of ± 2.5 Wp. 1) 8 vent holes ø 4 mm ESpEciFicAçõES DE pRODuTO Dimensões com moldura de aluminio Fabricante das células peso Especificações do vidro Material de encapsulamento Material do back-sheet certificados Teste de pedra de granizo Resistência à amónia 70 name plate 1660 mm x 990 mm x 50 mm (+/-2 mm) Bosch, Germany 21 kg 4 mm Albarino P (Saint-Gobain Solar) 6 mounting holes 8 x 16 mm cable length 1000 mm EVA (Solutia Solar) Filme compósito, preto (Krempel/ Isovolta) 6 grounding holes ø 4 mm 4 drain holes ø 5 mm IEC 61215 Ed. 2 & IEC 61730; ISO 9001 & ISO 14001; MCS and CEC accredited Pedra de granizo com D24mm, velocidade máxima de 83,6 km/h 1500 h - 70°C, 70% de humidade relativa e 750 ppm de concentração de amónia distance of mounting holes cOMpARAçãO DA cApAciDADE DOS MóDuLOS ADApTA-SE ÀS SEGuiNTES SOLuçõES cOMpAcT E (Fonte: Evaluation of yield of patterned front glass, ISFH report Mak230209-2, July 2009) SOL+ Dois terços das necessidades de energia de um edifício são tipicamente para produção de água quente e aquecimento ambiente, para os quais as nossas soluções solares térmicas são óptimas. O remanescente terço é para electricidade, razão pela qual a energia solar térmica pode ser perfeitamente combinada com uma solução fotovoltaica. SOLAR ELEcTRicTY O gráfico ilustra a relação entre o aumento de capacidade e o ângulo de instalação do módulo. É claramente evidente que o módulo BLAcK pEARL produz, instalado com um ângulo de 10º, a mesma quantidade que um módulo standard a 30º. Numa instalação a 30º, a capacidade do módulo BLAcK pEARL é consideravelmente superior que 100% dos módulos de referência. cOMFORT E plus cOMFORT E preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA 71 coNdições gerais de veNda 1.º objecto As presentes condições gerais são aplicáveis a todas as propostas, vendas, fornecimentos e respectiva entrega dos produtos comercializados pela SONNENKRAFT Portugal, Unipessoal Lda. – aqui designada por ”Vendedor” –, assim como a qualquer acto ou contrato relacionado com os mesmos, que poderão vir a ser celebrados por esta sociedade, de forma directa ou através de terceiros, pela mesma contratados, ou de outras sociedades filiadas ou pertencentes ao mesmo grupo societário. Nestes casos, as referidas sociedades estarão também sujeitas às regras aqui estabelecidas. 2.º propostas 2.1. – Todas as propostas de venda e/ou serviços por parte do Vendedor serão consideradas como efectuadas sem determinação do preço, quantidades, prazo de entrega ou capacidade de fornecimento, salvo previsão expressa de um prazo de aceitação específico para essas condições. O Vendedor reserva-se todos os direitos sobre, inclusive de modificar e/ou desenvolver, as condições técnicas dos produtos catalogados, sem aviso prévio. Toda a documentação técnica referente aos produtos está protegida por direitos de propriedade intelectual do Vendedor. Com a formalização da encomenda, o Cliente declara conhecer e aceitar as condições gerais de venda, bem como todos os dados e características técnicas dos produtos referidos nestas condições de venda. 2.2. – O Cliente não poderá de forma alguma anular a encomenda efectuada, depois de o Vendedor ter aceite a mesma. A anulação da encomenda será considerada como um incumprimento contratual, perante o qual o Vendedor pode exigir o cumprimento das obrigações contratuais ou a resolução do contrato, com direito ainda a ser indemnizado pelo Cliente pelos danos e prejuízos que tenha sofrido e causados pelo referido incumprimento. 3.º preço 3.1. – Os preços são determinados com base nas tarifas aplicáveis, em conformidade com a lista de preços do Vendedor, Na falta de um acordo escrito, o preço acordado será o preço líquido de fabrico e não se incluirão os custos de frete e/ou transporte, nem outras despesas ou impostos que possam agravar o preço dos produtos na data de entrega. 3.2. – O preço poderá ser aumentado em consequência do aumento dos custos de fabrico não previstos, tais como o aumento dos custos dos componentes, tarifas de transporte, custas alfandegárias, entre outros. Caso ocorra algum factor de aumento do preço, durante o período entre a data da encomenda dos produtos e a sua entrega, o Cliente terá o direito de anular a referida encomenda no prazo de 7 (sete) dias, após ser notificado por escrito pelo Vendedor, do respectivo aumento. Na ausência de uma comunicação de anulação da encomenda, por parte do Cliente, no decorrer do referido prazo, presume-se que este aceita as novas condições na íntegra. 4.º prazos e datas de execução das encomendas O Vendedor obriga-se a desenvolver os seus melhores esforços, para efectuar a entrega dos produtos nos prazos de entrega acordados. Os prazos de entrega serão sempre considerados como indicativos, salvo acordo expresso em contrário. Em consequência, no caso de as partes acordarem uma data fixa para a realização da entrega, e em caso de atraso, o Cliente deverá sempre conceder ao Vendedor um prazo suplementar razoável para a realização da entrega. 5.º pagamentos 5.1. – Salvo acordo expresso entre as partes, o pagamento dos produtos deverá ser efectuado com a entrega dos produtos em dinheiro. Os pagamentos realizados por transferência para a conta bancária do Vendedor, e que este venha a indicar, apenas serão considerados efectuados após apresentação do seu comprovativo. Os pagamentos a efectuar por meio de cheque, letras ou livranças, só serão aceites após consentimento prévio do Vendedor e só serão considerados efectuados após boa cobrança. Em qualquer dos casos, as custas de cobrança e desconto correrão sempre a cargo do Cliente. Caso existam motivos fundamentados que indiciem que o Cliente se encontra impossibilitado de cumprir as suas obrigações vencidas ou a vencer, e este se recuse (apesar de solicitado pelo Vendedor), a efectuar 72 o pagamento em adiantado ou a apresentar uma garantia suficiente do integral e atempado cumprimento da obrigação de pagamento, o Vendedor poderá resolver o contrato, unilateralmente, e cancelar os fornecimentos que ainda não tenham sido realizados. 5.2. – O Cliente não poderá proceder à compensação de quaisquer montantes ou reter pagamentos sem consentimento por escrito do Vendedor, ou sem que o Vendedor reconheça expressamente o crédito que possa ter perante o Cliente. 5.3. – Nenhum pagamento será considerado como efectuado, até que o respectivo montante seja creditado na conta bancária do Vendedor ou cujo titular seja uma pessoa e/ou entidade autorizada para a cobrança, e esteja totalmente disponível para qualquer movimento. 6.º atrasos 6.1. – Em caso de incumprimento ou atraso no pagamento do preço pelo Cliente, este entrará imediatamente em mora e o Vendedor terá o direito de cobrar juros de mora comerciais, sobre os montantes em dívida, conforme previstos no Decreto-Lei 32/2003, de 17 de Fevereiro, e na Portaria 597/2005, de 19 de Julho, no qual se estabelecem medidas combativas à morosidade nas operações comerciais. Sem prejuízo do exposto, em caso de incumprimento ou atraso no pagamento do preço, o Cliente suportará ainda todas as despesas decorrentes do incumprimento ou atraso, inclusive os custos referentes à cobrança dos montantes em dívida e eventual intervenção de advogados e/ou solicitadores. 6.2. – O atraso no pagamento de qualquer montante, por um período igual ou superior a 15 (quinze) dias, implica o vencimento antecipado de todos os montantes que se encontrem ainda em dívida, podendo o Vendedor exigir esses montantes de forma imediata. 7.º condições de envio e aceitação 7.1. – O Cliente deve examinar os produtos no acto da entrega em local previamente acordado. Se, num prazo de 48 horas, não forem comunicados ao Vendedor danos de transporte ou diferenças de produto em quantidade ou qualidade consideram-se os produtos recebidos e aceites à inteira satisfação do Cliente, não podendo este fazer qualquer reclamação se não efectuar a referida inspecção no acto de entrega e comunicar a eventual anomalia ao Vendedor, nos prazos estipulados. Todas as reclamações deverão ser apresentadas por escrito, com a indicação completa dos dados da encomenda e o motivo expresso da devolução e/ou troca. Os produtos objecto de reclamação poderão ser devolvidos apenas após obtido o consentimento expresso do Vendedor. 7.2. – Em qualquer caso, o envio e transporte dos produtos correrão sempre por conta e risco do Cliente, mesmo que o fornecimento esteja isento de custos de transporte. O Vendedor não será responsável por atrasos ou defeitos na entrega que se devam a causas de força maior, i.e. quaisquer factos independentes da vontade do Vendedor e que impeçam, temporária ou permanentemente, o cumprimento do contrato, ou a negligência quer do Cliente, de terceiros ou da empresa responsável pelo transporte. Em qualquer caso, a obrigação de entrega considerar-se-á cumprida no momento em que os produtos objecto da encomenda forem entregues à transportadora na fábrica ou nos armazéns do Vendedor, sendo que a partir desse momento, os riscos de perda ou avaria – total ou parcial – se transmitem para o Cliente. Na eventualidade de ocorrerem causas de força maior ou negligência, conforme referido supra, o Cliente renuncia expressamente ao direito de resolução do contrato, bem como ao direito de ser ressarcido por quaisquer danos e prejuízos causados pelo atraso ou defeito na entrega. As despesas provenientes quer do atraso, quer do defeito na entrega, ficarão a cargo do Cliente. 8.º reserva de propriedade 8.1. – Os produtos entregues passam a ser propriedade do Cliente, no momento em que tenham sido cumpridas todas as condições e obrigações que o Vendedor possa exigir, nos termos do contrato de compra e venda celebrado e/ou em função dos serviços ou das prestações realizadas ou a realizar pelo Vendedor. Consequentemente, o Cliente apenas adquire a propriedade dos produtos após o pagamento integral de todas as importâncias e/ou despesas derivadas da sua relação comercial com o Vendedor, incluindo as recla- 9.º – garantia 9.1. – Todos os produtos comercializados pelo Vendedor gozam de uma garantia contra qualquer defeito de fabrico, desde que os mesmos sejam utilizados nas condições apropriadas, em conformidade com a aplicação especificamente prevista e para a finalidade para que foram concebidos, instalados por técnicos portadores do certificado de aptidão profissional (CAP) de técnico instalador de sistemas solares térmicos, emitido pela Direcção-Geral de Geologia e Energia (DGGE), de acordo com a Portaria 1451/2004, de 26 de Novembro, na sua redacção actual, em cumprindo com as normas contidas no manual de instalação e utilização disponibilizado pelo Vendedor e desde que exista um contrato de manutenção que garanta o bom funcionamento dos produtos instalados. Os prazos de garantia começam a contar da data da entrega do produto, e são os seguintes: • 2 (dois) anos, para os produtos relativamente aos quais não se atribui expressamente um prazo de garantia diferente; • 5 (cinco) anos, para os depósitos de acumulação, excepto os componentes neles montados; • 10 (dez) anos, para colectores ventilados, salvo danos ou defeitos causados pela quebra do vidro ou dos acessórios daqueles (eg: tampas ou juntas de alumínio) ou pela proximidade do mar, se os mesmos forem instalados a uma distância inferior a 5.000 metros da costa; • 10 (dez) anos, para os colectores de ventilação reduzida, salvo danos ou defeitos causados pela quebra do vidro ou dos acessórios daqueles (eg: tampas ou juntas de alumínio). O prazo de garantia acima referido, suspende-se a partir da data da preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem iVA denúncia, durante o período em que o consumidor estiver privado do uso dos bens (nos termos do número 7 do artigo 5.º do DL 84/2008, 21 de Maio). O Vendedor não assume qualquer responsabilidade pelos danos ou defeitos causados pelo desgaste mecânico, a utilização danosa dos produtos ou a deterioração ocasionada por factores atmosféricos. Ficam, igualmente, excluídos da garantia os defeitos originados por causa de força maior, as falhas de funcionamento originadas pela montagem e/ou instalação incorrecta dos produtos. As alterações de cor ou imperfeições na superfície que não tenham influência negativa no funcionamento do(s) colector(s), também estão excluídas do âmbito da garantia 9.2. – A garantia de que goza o produto consistirá, conforme opção do Vendedor, na reparação ou na substituição do produto ou elemento defeituoso, ou na redução do preço. As peças substituídas passarão a gozar de uma nova garantia de 2 (dois) anos, sendo esse prazo aplicável apenas à garantia das peças substituídas e não sendo alterado o prazo da garantia inicial. Sem prejuízo dos direitos que lhe assistem perante o Vendedor, aquele que tenha adquirido coisa defeituosa pode optar por exigir do produtor a sua reparação ou substituição, salvo se tal se manifestar impossível ou desproporcionado tendo em conta o valor que o bem teria se não existisse falta de conformidade, a importância desta e a possibilidade de a solução alternativa ser concretizada sem grave inconveniente para o Cliente (conforme número 1 do artigo 6º do DL 84/2008, 21 de Maio). 9.3. – A denúncia da desconformidade deverá conter os dados exactos do produto e a descrição do defeito detectado, seguindo a metodologia de reclamação adoptada pelo Vendedor. Se tal denúncia não for efectuada no prazo mencionado da garantia, o Cliente perde a cobertura da garantia do produto e o direito à substituição dos elementos defeituosos. 9.4. – Caso o Cliente não cumpra qualquer uma das condições referidas nesta disposição no que se refere à instalação, montagem e/ou utilização dos produtos ou o prazo para efectuar a denúncia, o Vendedor não será responsável pelos defeitos dos produtos, nem por qualquer perda ou dano causados pelos referidos defeitos, incluindo lucros cessantes ou qualquer outro dano indirecto. A responsabilidade do Vendedor fica também excluída, caso ao Vendedor ou à pessoa designada para o efeito, não seja concedida a possibilidade de comprovar a respectiva desconformidade no local onde o produto está instalado, imediatamente após o momento em que qualquer falha tenha sido detectada. O Vendedor também não assume nenhuma responsabilidade se não lhe for apresentado o comprovativo da instalação correcta do produto, assim como da manutenção anual, por técnicos portadores do certificado de aptidão profissional (CAP) de técnico instalador de sistemas solares térmicos, emitido pela Direcção-Geral de Geologia e Energia (DGGE), de acordo com a Portaria 1451/2004, de 26 de Novembro. 9.5. – Em termos gerais, entende-se que as qualidades técnicas dos produtos são aquelas especificadas na descrição dada pelo Vendedor. Nestes termos, a assessoria técnica prestada pelo Vendedor em relação às técnicas de instalação e montagem dos produtos deve ser considerada como meramente orientadora e não poderá nunca dar origem a nenhum tipo de responsabilidade. Em consequência, a referida assessoria não dispensa o Cliente de efectuar o seu próprio exame e controlo dos produtos adquiridos, com o objectivo de verificar se estão ou não aptos para as aplicações e finalidades a que se destinam. O processo de montagem, instalação e transformação dos produtos é realizado sem o controlo e a supervisão do Vendedor, pelo que será da inteira e exclusiva responsabilidade do Cliente. 9.6. – A responsabilidade do Vendedor originada no contrato de compra e venda, incluindo a responsabilidade por falta ou atraso na entrega ou por defeito dos produtos fornecidos, está limitada ao valor líquido de facturação dos referidos produtos. 10.º – lei aplicável e jurisdição As presentes Condições Gerais são regidas pela lei portuguesa. As partes submetem, expressa e voluntariamente, a resolução de quaisquer litígios resultantes destas condições gerais, à jurisdição dos tribunais da Comarca de Lisboa, renunciando expressamente a qualquer outro foro. SERVicE mações acessórias, direitos a indemnizações e pagamento de cheques, letras ou livranças. 8.2. – O Cliente obriga-se a prestar ao Vendedor toda a cooperação que lhe seja solicitada, para a adopção de todas as medidas que o Vendedor entenda necessárias para proteger os produtos entregues e/ou em relação ao seu direito de propriedade sobre os mesmos. O Vendedor poderá exigir a devolução da mercadoria entregue com reserva de propriedade, sem necessidade de determinar um prazo ou resolver o contrato, caso o Cliente se atrase no cumprimento das suas obrigações. Se o Vendedor resolver o contrato com fundamento no incumprimento do Cliente, poderá exigir do Cliente uma compensação proporcional ao tempo em que este usufruiu da mercadoria. 8.3. – No caso de terceiros requererem o arresto dos produtos entregues e sobre os quais recai a reserva de propriedade, ou pretenderem constituir ou fazer valer direitos sobre os mesmos, o Cliente terá a obrigação e o dever de informar imediatamente o Vendedor por escrito sobre essa situação. 8.4.– Enquanto os produtos entregues se encontrarem sob reserva de propriedade, o Cliente apenas poderá transformar ou processar os mesmos no âmbito do normal desenvolvimento do objecto de actividade da sua empresa. O Cliente não poderá empenhar, nem onerar, independentemente da forma, os produtos objecto da reserva de propriedade. Em caso de transformação ou de processamento dos produtos mencionados, o Vendedor tornar-se-á comproprietário dos bens resultantes, directa ou indirectamente, das referidas acessões e o Cliente deverá suportar os custos de exploração e manutenção desses bens em nome do Vendedor. 8.5. – Se, apesar do disposto no número anterior, o Vendedor não adquirir a propriedade dos produtos transformados ou processados pelo Cliente, o Cliente deverá prestar toda a cooperação, conforme lhe seja solicitado pelo Vendedor, e autorizar a constituição de um direito de penhor sobre os respectivos bens, sem deslocação dos mesmos, em benefício do Vendedor. 8.6. – Para garantia dos direitos do Vendedor, anteriormente estabelecidos, o Cliente cede a este, antecipadamente, todos os direitos que se podem adquirir em caso de revenda dos produtos, objecto da reserva de propriedade, juntamente com os respectivos direitos acessórios ou de garantia. 8.7. – Se o Cliente não cumprir as obrigações de pagamento ou se as cumprir fora do prazo convencionado, mesmo que com justa causa, o Vendedor poderá retirar ou fazer retirar os produtos entregues sob reserva de propriedade, conforme mencionado no número 8.1. supra, os bens referidos no parágrafo 8.4 supra, assim como os referidos no número 8.5. supra, sobre os quais venha a recair o direito de penhor sem deslocação, e que se encontrem em poder do Cliente ou de terceiros encarregues de custodiar esses bens por conta do Cliente. 8.8. – O Cliente deverá armazenar os produtos entregues sob reserva de propriedade com a devida diligência, protegendo os mesmos de forma adequada contra os riscos de incêndio, roubo, furto ou outro tipo de danos. 73 Notas 74 Service Preços 2013 – todos os preços estão indicados em Euros e não incluem IVA 75 RESIDENCIAL COMERCIAL Industrial Temos a maior variedade de soluções para a sua casa ou piscina. Temos uma vasta experiência no desenvolvimento de soluções individuais para hotéis, escolas, edifícios de apartamentos, hospitais, etc. Fizemos mais de 50% de todas as instalações solares para aquecimento, com mais de 1.000 m2, na Europa. AGORA VOCÊ ESTÁ ESCLARECIDO. É HORA DE SER INTELIGENTE. Esteja informado Na Sonnenkraft oferecemos-lhe uma vasta gama de publicações para mantêlo bem informado sobre nossos produtos e o desenvolvimento na área de energia solar. Por favor, folheie os diferentes catálogos para descobrir qual acomoda melhor a sua necessidade de informação. SOLAR ENERGY MADE BRIGHTER PT-SK-0332-1211-IN © 2013 SONNENKRAFT Portugal • SONNENKRAFT e o logótipo SONNENKRAFT são marcas registadas, propriedade da VKR Holding A/S A Sonnenkraft é a empresa especialista em Energia Solar, líder na Europa. Desenvolvemos soluções para fornecimento de água quente, aquecimento central e electricidade, qualquer que seja a necessidade: desde uma simples casa a parques solares de enorme dimensão.