Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud Dirección de Medicina Tradicional y Desarrollo Intercultural Interculturalidade, Gênero, Diretos Humanos e Bioética Marzo de 2011 Dirección General Adjunta de Implantación de Sistemas de Salud Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud Paleo demografía População no México antes de 1521: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1521: 25 000 000 1532: 16 800 000 1548: 6 300 000 1568: 2 650 000 1595: 1 375 000 1605: 1 075 000 CCausas da despovoamento: o impacto da guerra, a desestruturação económica e social, novas doenças. 90% de diminuição entre 1519 e 1607. FFuente: Demografía Histórica de México. Elsa Malvido, Miguel A. Cuenya. México 1993. Para ay udarle a proteger su priv acidad, PowerPoint ev itó que esta imagen externa se descargara automáticamente. Para descargar y mostrar esta imagen, haga clic en Opciones en la barra de mensajes y , a continuación, haga clic en Habilitar contenido externo. Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud O número de pessoas escravizadas de África varia de acordo comdiferentes estimativas entre 10 e 60 milhões de pessoas entre o sséculos XV e XIX. Para ay udarle a proteger su priv acidad, PowerPoint ev itó que esta imagen externa se descargara automáticamente. Para descargar y mostrar esta imagen, haga clic en Opciones en la barra de mensajes y , a continuación, haga clic en Habilitar contenido externo. Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud Estimativa do número de viagens e escravos transportados no comércio Africano (XVI-XIX): 1 País Número de viajes Esclavos transportados Portugal (incluyendo Brasill) 30.000 4.650.000 España (incluyendo CUBA) 4.000 1.600.000 Francia (incluyendo las Indias francesas occidentales) 4.200 1.250.000 Holanda 2.000 500.000 Gran Bretaña 12.000 2.600.000 América del Norte británica EEUU 1.500 300.000 Dinamarca 250 50.000 Otros 250 50.000 Total 54.200 11.000.000 1.- La esclavitud en la América española, José Andrés Gallego, Edit. Encuentro 2005 Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud Este é ocaminho de navios entre os portos da Inglaterra, Portugal, Espanha e França, para o Caribe, uma vez carregado, na costa oeste da África. O comércio triangular economicamente servia os interesses das colônias americanas e foi a base do sistema de produção das plantações e do crescimento pré-industriais na Europa. Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud Onde é que a diversidade cultural ? Três fontes principais: Diversidade Original O repovoamento Globalização e Diversidade A cultura como um componente central (1): •Formas lógicas de construção e desenvolvimento de transferência de conhecimento. Valores e formas de organização social. • Linguagem, como um elemento central que permite nomes, significados e expressar o mundo, preservar, transmitir e desenvolver conhecimentos. • Bens e objetos materiais que o povo considerava como suas. 1. 1.- Fernando Saalmerón Castro: Educación Intercultural y Diversidad 9 Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud A diversidade cultural e linguística em países como o México é um fato inegável Não é assim no pleno reconhecimento da composição multicultural da nação e os povos indígenas como seus formatos original 10 Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud deDirección Integración y Desarrollo Sector en Salud Mapa nacional deSubsecretaria lenguas indígenas (CDI)del 2000 General de Planeación y Desarrollo Salud 11 Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud DIVERSIDADE CULTURAL • Refere-se ao grau de mudança a nível mundial e em certas áreas em que há interação de diferentes culturas que coexistem. A UNESCO acredita que a diversidade cultural faz parte do patrimônio comum da humanidade e não políticas ou atitudes favoráveis. As ações em favor da diversidade cultural incluem principalmente a preservação epromoção das culturas nativas de um país. 12 Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud DIVERSIDADE CULTURAL Considerações históricas 13 Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud Española e negro - mulato Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud Español e indía - mestizo Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud India con negro - zambo Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud CASTAS Durante o Vice-Reino da Nova Espanha, teve um registro preciso do sistema de castas, cuja importância havia sido fraudada discriminação ou benefícios sociais, na medida em que pagou classificação Específica no registro. Entre as raças que existem: De brancos e índios - mestiço Em castizo com o branco-Espanhol Pé torto - índio com negro Preto com samba - Sambo prieto Em espanhol com preto - mulato Mulatos e brancos - dos Mouros Em espanhol com mourisca - albino Em espanhol com mestiço - castizo Albino com branco - pula Pá de volta (um dos membros tinha que ter um avô ou grandepreto). Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud De indio con mestizo - coyote (Tambien se denomina cholo) De mulato con india - chino De español con coyote - harnizo De coyote con indio - chamizo De chino con india - cambujo De salta atras con mulato - lobo De lobo con china - gilvaro De gilvaro con mulata - albarazado De albarazado con negra - cambujo De cambujo con india - sambaigo De sambaigo con loba - campamulato De campamulato con cambuja -tente en el aire De tente en el aire con mulata - no te entiendo De no te entiendo con india -tornaatras Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud Dois lados do tema Intercultural Povos Indígenas • Regulamento dos povos indígenas no México: No vice-reinado (lei indiana) Reformas Bourbonicas Leyes de reforma • Revolução Mexicana Leis agrárias Políticas integracionistas no México no século XX Convenção 169 da OIT Na OMS Medicina Tradicional Iniciativa dos Povos Indígenas de Saúde Da OPAS no Intercultural Intercultural processos no Chile, Bolívia, Peru, Nicarágua Modelos de Cross-cultural da, América do Norte Declaração da ONU sobre os Direitos dos Povos Indígenas, 2007 Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud Dois lados do tema Intercultural Direitos Humanos ea perspectiva de gênero Código de Nuremberg 1947. Declaración Universal de los Derechos Humanos 1948 La Declaración de Helsinki (1964) Declaración de Tokio 1975 (Antecedentes de la bioética Convención sobre los Derechos Humanos y la Biomedicina Convención de Asturias de Bioética. Declaración de los Derechos de la Mujer y de la Ciudadana Olympe de Gouges1791 (titulado en francés Déclaration des Droits de la Femme et de la Citoyenne), Es uno de los primeros documentos históricos que propone la emancipación femenina en el sentido de la igualdad de derechos o la equiparación jurídica y legal de las mujeres en relación a los varones Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud Evolución del Modelo Cultural Cultura Trasculturación Multiculturas Diversidad Cultural e I N T E R C U LT U R A L I D A D Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud CULTURA E INTERCULTURALIDADE A cultura é uma abstração, é uma construção teórica do comportamento das pessoas e grupos sociais. Cada indivíduo tem um mapa mental, o seu guia de comportamento, cultura pessoal, formado em grande medida pelos padrões de comportamento, compartilhado com o grupo social a qual ele pertenece. ao Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud CULTURA E INTERCULTURALIDADE 1. Cultura é definida como o conhecimento adquirido que as pessoas usam para interpretar experiências e gerar certos comportamentos. (Spradley & McCurdy). 1 1. Tudo que uma pessoa adequadamente dentro precisa saber para agir de um grupo social (Collingwood). 2 2. ao Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud CULTURA E INTERCULTURALIDADE 1. Cultura é sempre um código simbólico 2. As pessoas de uma determinada cultura compartilharem os mesmos símbolos (incluindo da língua) que lhes permitem comunicar Efetivamente e compartilhar um modo de ser, de estar É sempre arbitragem: não há regras que exigem escolher um modelo, cada cultura possui o seu próprio comportamento do modelo e visão da vida 3. Subsecretaría de Integración y Desarrollo del Sector Salud Subsecretaria deDirección Integración y Desarrollo del Sector Salud General de Planeación y Desarrollo en Salud CULTURA E INTERCULTURALIDADE 1. Cultura 2. Marco global de una sociedad en el que todos los comportamientos, las costumbres y las percepciones de la realidad adquieren sentido, Se refiere a todas las actividades propiamente humanas como el arte, la religión, modos de vida, tecnología, valores éticos, educativos y morales 3. Interculturalidad 4. El modo de convivencia en el que las personas, grupos e instituciones, con características culturales y posiciones diversas, conviven y se relacionan de manera abierta, horizontal, incluyente, respetuosa y sinérgica en un contexto compartido que nos determina y, al mismo tiempo, determinamos