CONSERVAÇÃO DOS RECURSOS DA TERRA
EXCERTOS DAS ESCRITURAS BAHÁ'ÍS SOBRE A NATUREZA
Preparado pelo Departamento de Pesquisa da Casa Universal de Justiça
Título Original: Conservation of the Earth's Resources
Research Department of the Universal House of Justice
Tradução: Robert Walker
1. PRINCÍPIOS BÁSICOS
A abordagem feita pela Comunidade Bahá'í, a nível mundial, relativa à conservação e
proteção dos recursos da terra é baseada em vários princípios fundamentais derivados dos
ensinamentos bahá'ís. Estes incluem:
1.1 A NATUREZA COMO REFLEXO DO DIVINO
Confere-se grande importância à Natureza. Bahá'u'lláh declara que a contemplação da
natureza cria uma consciência de "sinais"1 e "evidências"2 de Deus e constitui a prova de
Sua existência. Desta forma:
"... em tudo que contemplo eu imediatamente descubro que este Te torna conhecido a mim e
me relembra Teus sinais e Tuas evidências e Teus testemunhos. Pela Tua Glória! Toda vez
que levanto os meus olhos ao Teu céu, lembro-me da Tua alteza e Tua sublimidade e Tua
incomparável glória e grandeza, e toda vez que fixo o meu olhar na Tua terra sou obrigado a
reconhecer as evidências de Teu poder e os sinais de Tua generosidade. E quando
contemplo o mar, descubro que me fala de Tua majestade, e da potência do Teu poder, e da
Tua soberania e da Tua grandeza. E a qualquer momento que contemplo as montanhas, sou
levado a descobrir as insígnias de Tua vitória e os estandartes de Tua onipotência."3
A Natureza reflete os "nomes e atributos de Deus".4 É a expressão "da vontade de
Deus...no...mundo contingente".5
Bahá'u'lláh escreve:
"Dize: a Natureza em sua essência é a incorporação de Meu Nome, o Originador, o Criador.
Diversas são suas manifestações, por causas que variam e, nessa diversidade, há sinais
para homens de discernimento. A Natureza é a Vontade de Deus e é Sua expressão no
mundo contingente e através deste. É uma dispensação da Providência determinada por
Aquele que ordena, a Suam Sabedoria."6
1.2 A TERRA, UM SÓ PAÍS
Bahá'u'lláh expõe uma visão mundial que reconhece que "a Terra é um só país e a
humanidade seus cidadãos",7 e Ele recomenda a promoção dos "melhores interesses dos
povos e raças da terra."8
'Abdu'l-Bahá chama a atenção para a crescente interdependência do mundo e ao fato que a
"auto-suficiência"9 não é mais possível. Ele prediz que a tendência em direção a um mundo
unido crescerá e se manifestará em forma de "unidade de pensamento em atividades
mundiais"10 e em outros aspectos importantes da existência. Uma área crítica para uma
ação unificada é a preservação dos recursos do planeta.
1.3 A POSIÇÃO E RESPONSABILIDADE DO HOMEM
'Abdu'l-Bahá diz que o homem, "devido à força ideal e celestial latente e manifesta nele",11
ocupa uma posição que é "maior e mais nobre"12 que a natureza, que "o homem governa
sobre a esfera da natureza".13
"Torna-se evidente, portanto, que o homem governa sobre a esfera da natureza. A natureza é
inerte, o homem é progressivo. A natureza não tem consciência; o homem é dotado dela. A
natureza não possui volição e age à força, ao passo que o homem possui uma poderosa
vontade. A natureza é incapaz de descobrir mistérios ou realidades, ao passo que o homem
é especialmente apto para fazer isto. A natureza não está em contato com os domínios de
Deus, o homem é harmonizado com suas evidências. A natureza é desinformada de Deus, o
homem tem a consciência Dele. O homem adquire virtudes divinas, à natureza elas são
negadas. O homem pode voluntariamente deixar os vícios, a natureza não tem nenhum
poder para modificar a influência de seus instintos. Torna-se evidente que o homem é mais
nobre e superior, que nele há um poder ideal ultrapassando a natureza. Ele tem consciência,
volição, memória, poder de inteligência, atributos divinos e virtudes das quais a natureza é
totalmente privada e destituída; portanto, o homem é mais elevado e nobre devido à força
ideal e celestial latente e manifesta nele."14
O homem, possuidor de uma faculdade interior que as plantas e os animais não possuem,
um poder que o capacita a descobrir os segredos da natureza e dominar o meio ambiente,
tem uma responsabilidade especial na utilização dos poderes que Deus lhe concedeu para
fins positivos. A Casa Universal de Justiça indica que "o exercício apropriado desta
responsabilidade é a chave para se saber se o seu gênio inventivo produz resultados
benéficos ou traz destruição ao mundo material."15
1.4 A APROXIMAÇÃO AO MUNDO FÍSICO:
INTERAÇÃO DO ESPIRITUAL E DO MATERIAL
'Abdu'l-Bahá enfatiza que o desenvolvimento do mundo físico e a felicidade da humanidade
dependem tanto do "chamado da civilização, do progresso do mundo material"16 como do
"chamado que procede de Deus, que comove a alma, cujos ensinamentos espirituais são
salvaguardas da glória, da felicidade e da iluminação eterna do mundo da humanidade".17
Ele declara:
"Todavia, enquanto as conquistas materiais, as realizações no plano físico e as virtudes
humanas não forem reforçadas por perfeições espirituais, por qualidades luminosas e
características misericordiosas, nenhum fruto, nenhum resultado delas advirá, e tampouco se
alcançará a meta suprema: a felicidade do gênero humano. Pois se por um lado os avanços
materiais e o desenvolvimento do mundo físico engendram prosperidade, a qual manifesta
com requinte seus objetivos definidos, por outro lado, há perigos, calamidades terríveis e
aflições violentas iminentes.
"Conseqüentemente, se observares a configuração bem organizada de reinos, cidades e
aldeias, com a atratividade de seus adornos, o frescor de seus recursos naturais, o
refinamento de seus utensílios, a comodidade de seus meios de transporte, a amplitude de
conhecimentos disponíveis relativos ao mundo da natureza, as grandes invenções, os
empreendimentos colossais, as descobertas admiráveis e as pesquisas científicas,
concluirás que a civilização conduz à felicidade e ao progresso do mundo humano. Não
obstante, fosses volver o olhar ao descobrimento de máquinas arrasadoras e infernais, ao
desenvolvimento de forças de destruição e à invenção de apetrechos ígneos, que extirpam a
árvore da vida, tornar-se-ia evidente e manifesto a ti estar a civilização associada à barbárie.
O progresso e a selvageria caminham juntos, a menos que a civilização material seja
confirmada pela Guia Divina, pelas revelações do Todo-Misericordioso e por virtudes pias, e
seja reforçada por conduta espiritual, pelos ideais do Reino e pelas efusões do Domínio do
Poder...
"Conseqüentemente, tal civilização e progresso devem ser associados à Suprema Guia, para
que este mundo inferior se torne o cenário da aparição das dádivas do Reino e as conquistas
no plano físico venham juntamente com os fulgores do Misericordioso; e isto a fim de que a
beleza e perfeição do mundo do homem se desvelem e manifestem aos olhos de todos com
a maior graça e esplendor. Desta forma, glória e felicidade eternas hão de revelar-se."18
Bahá'u'lláh descreve o destino daqueles cujas vidas demonstram displicência em relação aos
valores espirituais e deixam de agir de acordo com tais valores. Ele comenta:
"... andais sobre Minha Terra, contentes, satisfeitos convosco mesmos, sem perceberdes que
Minha Terra se enfastia de vós, que tudo nela se vos evade..."19
Shoghi Effendi afirma que a negligência do homem contribui para o declínio da "ordem
atual"20 e impacta o meio ambiente de uma forma concreta:
"A violenta desorganização do equilíbrio do mundo; o estremecimento que acometerá os
membros da humanidade; a radical transformação da sociedade humana; o declínio da
ordem atual; as mudanças fundamentais afetando a estrutura de governo; ... o
desenvolvimento de máquinas infernais de guerra; a queima de cidades; a contaminação da
atmosfera da Terra; ...estes se destacam como sinais e presságios que devem anunciar ou
acompanhar a calamidade retributiva que, assim como decretado por Aquele que é o Juiz e o
Redentor da Humanidade, deve, mais cedo ou mais tarde, afligir uma sociedade que, em sua
maior parte, e por mais de um século, não deu ouvidos à Voz do Mensageiro de Deus neste
dia... uma calamidade que deve purificar a raça humana da escória de sua corrupção de
longa data e soldar suas partes componentes em uma sociedade destinada, no decorrer do
tempo, a ser incorporada numa estrutura, e galvanizada pelas influências espiritualizadoras
de uma ordem misteriosamente expansiva e divinamente ordenada e florir, no decurso das
futuras Dispensações, numa civilização a qual a humanidade, em nenhum estágio de sua
evolução, jamais testemunhou igual."21
2. O RELACIONAMENTO ENTRE O HOMEM E A NATUREZA
O relacionamento entre o homem e a natureza é muito complexo. Uma apreciação das
dimensões deste assunto exige reflexão sobre algumas características da natureza descritas
nas escrituras bahá'ís, bem como a consciência de certos valores e atitudes que guiam o
comportamento individual e o estabelecimento de prioridades.
2.1 CARACTERÍSTICAS DA NATUREZA
2.1.1 UM SISTEMA UNIFICADO
'Abdu'l-Bahá indica que o "templo do mundo"22 foi "moldado na imagem e semelhança do
corpo humano".23 Ele explica:
"Isto significa que da mesma forma que o corpo humano neste mundo, o qual externamente
é composto de membros e órgãos, é, na realidade, uma entidade fechada, integrada e
coerente; similarmente a estrutura do mundo físico é como um único ser cujos membros e
órgãos são inseparavelmente unidos.
"Fosse uma pessoa observar com olhar perscrutador as realidades de todas as coisas,
tornar-se-ia claro que o maior laço que mantém unido o mundo do ser reside na própria
variedade dos seres criados e que a cooperação, ajuda mútua e reciprocidade são
características essenciais no corpo unificado do mundo do ser, visto que todas as coisas
criadas são intimamente relacionadas e cada uma é influenciada ou beneficiada pela outra,
direta ou indiretamente.
"Considere, por exemplo, como um grupo de coisas criadas constitui o reino vegetal e outro o
reino animal. Cada um destes faz uso de certos elementos do ar, dos quais as suas vidas
dependem, enquanto cada um aumenta a quantidade de tais elementos que são essenciais
para a vida do outro. Em outras palavras, o crescimento e o desenvolvimento do reino
vegetal se torna impossível sem a existência do reino animal e a manutenção da vida animal
é inconcebível sem a cooperação do reino vegetal. Semelhantes são os relacionamentos que
existem entre todas as coisas criadas. Por isso foi declarado que a cooperação e a
reciprocidade são propriedades essenciais, inerentes ao sistema unificado do mundo da
existência e sem as quais a criação inteira seria reduzida a nada."24
Numa outra passagem 'Abdu'l-Bahá descreve a interconexão de "cada parte do universo"25
e a importância da manutenção de equilíbrio no sistema:
"Reflete sobre as realidades íntimas do universo, as sabedorias recônditas envolvidas, os
enigmas, as inter-relações e as leis que a tudo governam; pois cada parte do universo está
unida a cada uma das demais por vínculos mui poderosos e inflexíveis, que desequilíbrio
algum permitem..."26
2.1.2 SUJEITO À LEI E ORGANIZAÇÃO
'Abdu'l-Bahá declara que "o mundo fenomenal é inteiramente sujeito às normas e controles
da lei natural".27 Ele contrasta a "organização absoluta"28 da natureza e sua falta de
"inteligência"29 e "vontade"30 com a habilidade do homem para "[comandar] as forças da
Natureza"31 através de descobertas da "constituição das coisas"32:
"Essa natureza está sujeita a uma organização absoluta, a leis determinadas, a uma ordem
completa e a um plano consumado dos quais jamais se desviará... a tal ponto, que, se
observares atentamente e com visão aguçada verás que desde o mais microscópico átomo
até os corpos gigantes do mundo da existência como o globo solar ou outras grandes
estrelas e esferas luminosas, se considerares a disposição, composição, forma ou o
movimento destes, descobrirás que todos estão no mais alto grau de organização e sujeitas
a uma lei da qual jamais poderão se desviar.
"Ao contemplares porém, a própria Natureza, verás que ela não possui inteligência ou
vontade. Por exemplo, a natureza do fogo é queimar; ele queima sem vontade ou
inteligência. A natureza da água é fluir; ela flui sem vontade ou inteligência. A natureza do sol
é brilhar e ele brilha sem vontade ou inteligência. A natureza do vapor é subir; sobe, sem
vontade ou inteligência. Torna-se evidente, pois que os movimentos naturais de todas as
coisas são involuntários, não há movimentos voluntários exceto nos animais e, acima de
tudo, no homem. O homem é capaz de resistir e se opor à Natureza porque descobre a
constituição das coisas e através disto comanda as forças da Natureza; todas as invenções
feitas por ele se devem à descoberta da constituição das coisas. Por exemplo, ele inventou o
telégrafo, que é o meio de comunicação entre o Ocidente e o Oriente. Torna-se evidente,
portanto, que o homem rege a Natureza.
"Ora, quando observardes na existência tais organizações, disposições e leis, poderás dizer
que todas estas são efeitos da Natureza, embora a Natureza não possua inteligência nem
percepção? Se não, torna-se evidente que esta Natureza, a qual não possui percepção nem
inteligência, está nas mãos do Deus Todo-Poderoso, O qual é o Governador do mundo da
Natureza; tudo que Ele deseje, Ele faz a Natureza manifestar."33
2.1.3 MUDANÇA E MOVIMENTO
A mudança é uma lei que governa a inteira criação física. Pode ser observada na passagem
das estações do ano. 'Abdu'l-Bahá escreve:
"A terra está em movimento e crescimento; as montanhas, colinas e planícies são verdes e
agradáveis; a benção é transbordante; a misericórdia, universal; a chuva desce das nuvens
da misericórdia; o sol fulgurante está brilhando; a lua cheia ornamenta o horizonte do espaço
celeste; a grande maré inunda todo pequeno rio; as dádivas são sucessivas, os favores
consecutivos; e a brisa refrescante sopra, impelindo o doce perfume das flores. Um tesouro
ilimitado encontra-se nas mãos do Rei dos Reis! Erguei as orlas de vosso manto para
poderes recebê-lo.34
"Em breve o mundo inteiro, assim como na primavera, trocará a sua roupagem. A mudança e
a queda das folhas de outono já passou; a melancolia do inverno terminou. O ano novo
apareceu e a primavera espiritual está próxima. A terra sombria está se tornando um jardim
verdejante; os desertos e as montanhas estão abundantes em flores vermelhas; nas
fronteiras das selvas as altas ervas estão firmes como guardas avançadas diante das
árvores de cipreste e jasmim; enquanto os pássaros cantam entre os ramos de rosas como
anjos nos céus mais altos, anunciando as boas-novas da chegada daquela primavera
espiritual, e a doce música de suas vozes leva a verdadeira essência de todas as coisas a se
comover e estremecer."35
'Abdu'l-Bahá afirma que "repouso absoluto não existe na natureza",36 que o "movimento é
essencial para a existência".37 Em relação à existência Ele descreve os processos de
"composição e decomposição"38:
"...considerai, ademais, o fenômeno da composição e decomposição, da existência e
inexistência. Toda coisa criada no mundo contingente é constituída de muitos átomos
diferentes, e sua existência depende da composição destes. Noutras palavras, através do
poder criativo divino se dá uma combinação de elementos simples, e por essa composição
um organismo bem definido é gerado. A existência de todas as coisas baseia-se neste
princípio. Quando, entretanto, a ordem é desarranjada, a decomposição ocorre e a
desintegração se manifesta, então a criatura deixa de existir. Ou seja, a aniquilação de todos
os seres é causada pela decomposição e desintegração. Assim sendo, a atração e a
composição entre elementos diversos é o que proporciona a vida; e a discórdia, a
decomposição e a divisão produzem a morte. Portanto, as forças coesivas e atrativas levam
ao aparecimento de resultados e efeitos proveitosos em todas as coisas, ao passo que a
alienação e separação dos seres vivos conduzem à perturbação e aniquilação. Por meio da
afinidade e da atração, todas as coisas viventes, como as plantas, os animais e o homem,
vêm à existência; já a divisão e a discórdia ocasionam a decomposição e destruição."39
Ele também explica que, no mundo físico, o curso da evolução caminha na direção de níveis
crescentes de complexidade:
"Na criação física, a evolução vai de um a outro grau de perfeição. O mineral passa, com
suas perfeições, ao vegetal; o vegetal passa ao mundo animal; e, assim por diante, até ao da
humanidade..."40
2.1.4 DIVERSIDADE
'Abdu'l-Bahá descreve a diversidade como "a essência da perfeição e a causa da aparição
das dádivas"41 de Deus, e Ele afirma:
"Considerai as flores de um jardim: diferem em espécie, cor, forma e aspecto. Não obstante,
desde que são refrescadas pelas águas da mesma fonte, revivificadas pelos sopros de um
só vento e revigoradas pelos raios de um único Sol, sua diversidade lhes aumenta o encanto
e realça a beleza. Assim, quando a força unificadora que é a influência penetrante do Verbo
de Deus, faz efeito, a variedade de costumes, procedimentos, hábitos, idéias, opiniões e
temperamentos embeleza o mundo da humanidade. Tal diversidade, tal diferença, é análoga
à dessemelhança e variedade natural dos membros e órgãos do corpo humano, pois cada
qual contribui para a beleza, eficiência e perfeição do todo.
"Quão pouco nos agradaria aos olhos se todas as plantas e árvores desse jardim, com seus
ramos, suas folhas, flores e frutos fossem da mesma forma e cor! A diversidade de colorido,
formato e aparência enriquece e adorna o jardim e aviva-lhe a aparência..."42
A extensão da diversidade do "mundo dos seres criados"43 é enfatizada na seguinte
passagem:
"...as formas e organismos dos seres e existências fenomenais em cada um dos reinos do
universo são miríades e infinitas. O plano ou reino vegetal, por exemplo, tem sua variedade
infinita de tipos e estruturas materiais de vida vegetal - cada um distinto e diferente por si,
não havendo dois exatamente iguais em composição e detalhes - pois não há repetição na
natureza e a virtude aumentativa não pode ser confinada a qualquer imagem ou forma. Cada
folha tem sua própria identidade particular - por assim dizer, sua própria individualidade como
uma folha..."44
2.1.5 SERVE AO MUNDO HUMANO
'Abdu'l-Bahá descreve as "causas e circunstâncias"45 da "perfeição"46 do mundo mineral,
vegetal e animal e ele distingue isto da sua "verdadeira prosperidade",47 a qual conduz à
honra dos vários reinos.
A honra e exaltação de todo ser existente dependem de causas e circunstâncias.
"A excelência, a beleza e a perfeição da terra estão em seu verdor e fertilidade, graças às
nuvens primaveris. Plantas crescem, flores e ervas aromáticas surgem; as árvores frutíferas
florescem e produzem frutas novas e frescas. Os jardins se tornam belos e os prados
enfeitados; as montanhas e as planícies ficam verdejantes e os jardins, campos, vilarejos e
cidades são embelezadas. Eis a prosperidade do mundo mineral.
"O ápice da exaltação e perfeição do mundo vegetal se encontra numa árvore que cresce
nas margens de um rio de águas frescas, uma brisa suave que sobre ela sopra, o calor do
sol que sobre ela brilha, um jardineiro que a cultiva e que dia após dia ela se desenvolva e
produza frutos. Mas a sua verdadeira prosperidade está em progredir para o mundo animal e
humano repondo o que tiver se esgotado nos corpos dos animais e homens.
"A exaltação do mundo animal consiste em possuir membros, órgãos e sentidos perfeitos e
ter todas as suas necessidades supridas. Nisso consiste sua glória suprema, sua honra e
exaltação. Portanto a suprema felicidade de um animal consiste em possuir um prado verde
e fértil, água corrente pura e uma floresta verdejante encantadora. Se estas coisas lhe forem
providenciadas, nenhuma prosperidade maior poderia ser imaginada. Se um pássaro, por
exemplo, construir seu ninho numa floresta verdejante e frutífera, num lugar alto e belo, no
topo de um galho, numa árvore forte e se ele encontrar grãos e água em abundância, isto é
sua prosperidade perfeita.
"Mas para o animal a verdadeira prosperidade consiste na passagem do mundo animal para
o mundo humano, semelhante aos seres microscópicos que, pela água e ar, entram no
organismo humano e são assimilados e repõem o que é consumido neste corpo. Nisso está
a grande honra e prosperidade para o mundo animal; para este, maior honra não pode ser
concebida."48
2.1.6 A IMPERFEIÇÃO DA NATUREZA
Duas opiniões a respeito da natureza são contrastadas. Uma delas considera que o "mundo
da natureza é completo",49 e o outro declara que é "incompleto",50 pois "necessita de
inteligência e educação"51. 'Abdu'l-Bahá afirma que os "mundos mineral, vegetal, animal e
humano necessitam todos de educação"52
"Os materialistas mantém a opinião de que o mundo da natureza é completo. Os filósofos
divinos declaram que o mundo da natureza é incompleto. Existe uma grande diferença entre
os dois. Os materialistas chamam a atenção para a perfeição da natureza; o sol, a lua e as
estrelas, as árvores com sua beleza, o planeta inteiro e o mar - mesmo os fenômenos
insignificantes revelam a mais perfeita simetria. Os filósofos divinos negam esta perfeição
aparente no reino da natureza, embora aceitem a beleza de suas cenas e aspectos e
reconheçam as irresistíveis forças cósmicas que controlam os enormes sóis e planetas. Eles
afirmam que embora a natureza pareça ser perfeita, é, no entanto, imperfeita, pois necessita
de inteligência e educação. Como prova disto dizem que o homem, embora seja um Deus na
área da criação material, necessita de um educador. O homem não desenvolvido pela
educação é selvagem, animalesco e brutal. Leis e regulamentos, escolas, faculdades e
universidades têm como propósito o treinamento do homem e a sua elevação das fronteiras
escuras do reino animal...53
"Ao examinarmos a existência, observamos que os mundos mineral, vegetal, animal e
humano necessitam todos eles de um educador.
"Se a terra não é cultivada, torna-se um matagal onde crescem ervas inúteis; mas se um
agricultor vier e arar a terra, ela dará colheitas para a alimentação dos seres vivos. É
evidente, portanto, que o solo precisa ser cultivado pelo agricultor. Considerem as árvores:
se permanecerem sem um lavrador, serão infrutíferas, e sem frutos, inúteis; mas se
receberem os cuidados de um jardineiro, estas mesmas árvores estéreis se tornarão
frutíferas e através do cultivo, adubação e enxertia, as árvores que tinham frutos amargos
produzirão frutos doces...
"O mesmo se aplica aos animais: observem que quando o animal é amestrado se torna
doméstico. Da mesma forma, se o homem não receber educação, tornar-se-á bestial, mais
ainda, se for deixado sob o domínio da natureza, tornar-se-á mais baixo que um animal, ao
passo que se for educado tornar-se-á um anjo..."54
2.2 ATITUDES E VALORES
As escrituras bahá'ís articulam certos valores espirituais e atitudes que guiam o
relacionamento do homem com a natureza. Estes incluem:
2.2.1 APRECIAÇÃO
Uma consciência do fato de que a terra é a "fonte"55 da "prosperidade"56 do homem é
moderada pela percepção de que "a honra e a exaltação do homem devem consistir em algo
m ais do que bens materiais".57 Desta forma:
"Todo homem de discernimento, enquanto caminha sobre a terra, sente-se realmente
envergonhado, visto que compreende perfeitamente que aquilo que é a fonte da sua
prosperidade, sua riqueza, sua força, sua exaltação, seu avanço e seu poder é, como
ordenado por Deus, a própria terra que é pisada pelos pés de todos os homens.
Indubitavelmente, aquele que é conhecedor dessa verdade está purificado e santificado de
todo orgulho, arrogância e vaidade...58
"De que podeis com justiça vos vangloriar? Será de vosso alimento e vossa bebida que vos
orgulhais, das riquezas que acumulais em vossos tesouros, ou da variedade e do valor dos
ornamentos com que vos adornais? Fosse a glória verdadeira consistir na posse de coisas
tão perecedoras, então a terra sobre a qual andais, deveria vangloriar-se sobre vós, pois é
ela que vos supre e concede essas coisas, segundo o decreto do Todo-Poderoso. Nas
entranhas da terra está contido tudo o que vós possuís, segundo Deus ordenou. Delas
extraís - como sinal de Sua misericórdia - vossas riquezas. Vede, pois, vosso estado, a coisa
de que vos vangloriais! Oxalá pudésseis perceber isto!59
"Portanto está claro que a honra e exaltação do homem devem consistir em algo mais do
que bens materiais. Confortos materiais são apenas um ramo, mas a raiz da exaltação do
homem são as boas qualidades e virtudes que adornam sua realidade. Estes são os
atributos divinos, as graças celestiais, as emoções sublimes, o amor e o conhecimento de
Deus; sabedoria universal, percepção intelectual, descobertas científicas, justiça, eqüidade,
veracidade, benevolência, coragem instintiva e firmeza inata; o respeito pelos direitos e o
cumprimento de acordos e alianças; retidão em todas as circunstâncias; servir à verdade sob
todas as condições; o sacrifício da própria vida pelo bem coletivo; bondade e estima para
com todas as nações; obediência aos ensinamentos de Deus; serviço ao Reino Divino; a
orientação dos povos e a educação das nações e raças. Eis a prosperidade do mundo
humano! Eis a exaltação do homem na terra! Eis a vida eterna e honra celestial!"60
2.2.2 MODERAÇÃO
Os ensinamentos bahá'ís encorajam o desprendimento deste "mundo e suas vaidades",61 já
que o "apego"62 desvia a consciência do homem de Deus. Isto não constitui, porém, uma
forma de ascetismo, nem implica em uma rejeição dos prazeres da vida. Bahá'u'lláh explica:
"Se um homem desejasse adornar-se com ornamentos da terra, usar suas vestimentas ou
participar dos benefícios que ela pode conceder, nenhum dano lhe poderia advir, se não
permitisse que coisa alguma interviesse entre ele e Deus, pois Deus ordenou cada coisa
boa, quer criada nos céus ou na terra, para aqueles de Seus servos que n'Ele,
verdadeiramente, acreditam. Alimentai-vos, ó povo, com as boas coisas que Deus vos
concedeu e não vos priveis de Suas graças maravilhosas. Rendei-Lhe agradecimentos e
louvor e sede dos que são verdadeiramente gratos."63
O padrão é a moderação:
"Em todos os assuntos a moderação é desejável. Se uma coisa for levada ao excesso,
provará ser fonte de mal..."64
2.2.3 BONDADE PARA COM OS ANIMAIS
Bahá'u'lláh pede ao homem que "mostre bondade para com os animais"65 e adverte contra
"a caça em excesso"66. Em relação ao primeiro, 'Abdu'l-Bahá escreve:
"Em breves palavras, não é somente a seu próximo que os amados de Deus devem tratar
com mercê e compaixão; antes incumbe-lhes manifestar a máxima benevolência a toda
criatura vivente. Isto porque em todos os aspectos físicos, e naquilo que se refere ao espírito
animal, nos mesmo idênticos sentimentos são compartilhados por homem e animal. O
homem, todavia, não tendo ainda apreendido esta verdade, crê que as sensações físicas
confinam-se a ele, razão pela qual é injusto e cruel para com os animais.
"E na verdade, entretanto, considerando-se as sensações físicas, que diferença há? Os
sentimentos são idênticos quer se inflija dor a um ser humano, quer a um animal. Diferença
alguma há quanto a isso. E, na realidade, comete-se um ato mais condenável ferindo-se um
animal, porque o homem possui linguagem, tem a possibilidade de apresentar queixa,
protestar e lastimar-se; se for ferido, pode recorrer às autoridades, e estas o protegerão de
seu agressor. O pobre animal, porém, é mudo e incapaz de exprimir sua dor ou levar seu
caso às autoridades. Se uma pessoa infligir mil males a um animal, ele não poderá defenderse dela por meio de fala, nem tampouco poderá levá-la à força a julgamento. Portanto, é
essencial que manifesteis a máxima consideração ao animal e lhe sejais ainda mais
bondosos que com vosso semelhante.
"Treinai vossos filhos desde a mais tenra infância a serem infinitamente carinhosos e
amorosos com os animais. Se um animal estiver enfermo, que as crianças tentem curá-lo; se
estiver com fome, que lhe provejam alimento; se estiver sedento, saciem-lhe a sede; se
cansado, proporcionem-lhe repouso.
"Os seres humanos, em sua maioria, são pecadores, mas os animais são inocentes.
Indubitavelmente, os que não têm pecado deveriam receber a maior bondade e amor - todos
exceto os animais que são nocivos... Aos animais abençoados, no entanto, a máxima
bondade deve ser oferecida; quanto mais, melhor. Ternura e benevolência são princípios
fundamentais do Reino celestial de Deus. Cumpre-vos ter esta questão em mente com
extrema atenção."67
As escrituras bahá'ís também afirmam que o consumo de carne não é um pré-requisito para
a saúde:
"Com respeito ao consumo de carne animal e a abstinência dela... ele (o homem) não
necessita de carne nem é obrigado a consumi-la. Ele viveria com o máximo de vigor e
energia mesmo sem consumir carne... Verdadeiramente, a matança de animais e o consumo
de sua carne é de alguma forma contrária à piedade e compaixão, e se uma pessoa puder se
contentar com cereais, frutas e nozes, tais como pistaches, amêndoas e assim por diante,
seria sem dúvida melhor e mais gentil."68
2.2.4 O DESENVOLVIMENTO DA NATUREZA
Do ponto de vista bahá'í, a criação física é dinâmica, e evolui de "um grau de perfeição para
outro".69 É, porém, "incompleta",70 visto que lhe falta "inteligência e educação".71 Necessita
de desenvolvimento pelo homem para poder criar não só um grau maior de ordem e beleza,
que são padrões apoiados pelos ensinamentos bahá'ís, mas também para aumentar sua
fertilidade e produtividade. Em relação à criação da ordem e beleza na esfera da natureza,
'Abdu'l-Bahá escreve:
"A natureza é o mundo material. Quando olhamos para ela, vemos que é escura e imperfeita.
Por exemplo, se permitimos que um pedaço de terra permaneça em sua condição natural,
nós a encontraremos coberta de espinhos e mato, ervas inúteis e vegetação selvagem
predominarão e será como um matagal. As árvores serão infrutíferas, faltando-lhes beleza e
simetria...72
"E se, ao passardes por campos e fazendas, observardes que as plantas, flores e ervas
fragrantes brotam exuberantemente juntas, aí tereis uma evidência do fato de que tal
plantação ou jardim está florescendo sob os cuidados de um jardineiro hábil. Quando, no
entanto, contemplardes um estado de desordem e irregularidade, inferireis estar-lhe faltando
o cuidado de um agricultor eficiente, motivo pelo qual produziu ervas daninhas e joio."73
'Abdu'l-Bahá menciona também a contribuição do cultivo como um meio de aumentar a
fertilidade da terra e sua produtividade. Ele diz:
"Se nós abandonássemos este pedaço de terra em seu estado natural e permitíssemos que
voltasse à sua condição original, tornar-se-ia um campo de espinhos e ervas inúteis. As
encostas das montanhas seriam matagais e florestas, sem árvores frutíferas, se fossem
privadas do cultivo. Os jardins produzem frutos e flores em proporção aos cuidados e tratos
conferidos pelo jardineiro...74
"Um grão de trigo, se cultivado pelo fazendeiro, produzirá uma colheita inteira, e uma
semente, através do cuidado do jardineiro, tornar-se-á uma grande árvore..."75
Embora o mundo da natureza necessite de desenvolvimento, a aproximação do homem a tal
desenvolvimento deve ser temperada pela moderação, um compromisso com a proteção da
"herança [das] gerações futuras",76 e uma consciência da santidade da natureza que
impregna os ensinamentos da Fé Bahá'í. Por exemplo, Bahá'u'lláh afirma:
"Bem-aventurado é o lugar, a casa e o coração, e bem-aventurada a cidade, a montanha, o
refúgio, a caverna e o vale, a terra e o mar, o prado e a ilha, onde se haja feito menção de
Deus e celebrado Seu louvor."77
2.2.5 A IMPORTÂNCIA DA AGRICULTURA
Bahá'u'lláh afirma que "especial consideração deve ser dada à agricultura".78 Ele a
caracteriza como uma atividade que "conduz ao adiantamento da humanidade e à
reconstrução do mundo".79 'Abdu'l-Bahá afirma que:
"A base fundamental da comunidade é a agricultura, o cultivo do solo..."80
Ele descreve a agricultura como "uma ciência nobre",81 cuja prática é um "ato de
adoração",82 e encoraja tanto homens como mulheres a se empenharem nas "ciências da
agricultura"83. Ele indica que se um indivíduo "tornar-se proficiente neste campo tornar-se-á
um meio de prover o conforto de inúmeras pessoas".84
Em relação ao desenvolvimento econômico e social das nações, a Casa Universal de Justiça
enfatiza a importância da "agricultura e da preservação do equilíbrio ecológico do mundo".85
2.2.6 O USO DA CIÊNCIA
A ciência é descrita como "a governante da natureza e seus mistérios, o único meio pelo qual
o homem explora as leis fundamentais da criação material"86:
"...o homem, através do exercício de seu poder científico, intelectual... pode modificar,
transformar e controlar a natureza de acordo com seus próprios desejos e usos. A ciência,
por assim dizer, é a violadora das leis da natureza.
"Considerai, por exemplo, que o homem, de acordo com a lei natural, deve habitar na
superfície da terra. Porém, ao superar esta lei e restrição ele navega em navios sobre o
oceano, sobe ao zênite em aviões e mergulha nas profundezas do mar em submarinos. Isto
é contra a lei da natureza e uma violação de sua soberania e domínio. As leis e métodos da
natureza, os mistérios e segredos ocultos do universo, as descobertas e invenções humanas,
todas as nossas aquisições científicas poderiam naturalmente permanecer ocultas e
desconhecidas, mas o homem, através de sua perspicácia intelectual, os descobre do plano
do invisível, os traz para o plano visível, os expõe e explica. Por exemplo, um dos mistérios
da natureza é a eletricidade. De acordo com a natureza, esta força, esta energia, poderia
permanecer latente e oculta, mas o homem cientificamente rompe as próprias leis da
natureza, conquistando-a e inclusive aprisionando-a para o seu próprio uso.
"Em resumo, o homem, através da posse deste perfeito talento da investigação científica,
torna-se o produto mais nobre da criação, o governante da natureza..."87
'Abdu'l-Bahá relaciona o esforço científico à implementação de uma meta nobre. Ele diz:
"Este talento é o poder mais louvável do homem, pois com seu uso e exercício o
melhoramento da raça humana é alcançado, torna-se possível o desenvolvimento das
virtudes da humanidade e são manifestados a intenção e mistérios de Deus..."88
E Ele enumera o princípio geral que:
"... qualquer agente, ainda que seja o instrumento para o maior benefício humano, pode ser
mal empregado. O seu uso apropriado ou abusivo depende dos diferentes níveis de
esclarecimento, capacidade, fé, honestidade, devoção e mente elevada dos líderes da
opinião pública."89
3. PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Diversas questões pertinentes à proteção do meio ambiente são mencionadas nas escrituras
da Fé Bahá'í. Várias destas são expostas em seguida.
3.1 PRESERVAÇÃO DOS RECURSOS
Shoghi Effendi relaciona a preservação e a recuperação dos recursos da terra à "proteção do
mundo físico e [à] herança das gerações futuras".90 Ele afirma que o trabalho de grupos
como os "Men of the Trees" (Homens das Árvores) e a "World Forestry Charter" (Carta
Magna das Florestas do Mundo) é "essencialmente humanitário91", e ele aplaude seus
"nobres objetivos"92 de recuperar as "áreas desertas [da] África".93
É interessante observar que entre os "poderes e deveres"94 da Casa Universal de Justiça
estão o "progresso e o melhoramento do mundo"95 e "o desenvolvimento dos países".96
3.2 CONTROLE DOS RECURSOS NATURAIS
As escrituras bahá'ís visualizam que a proteção, exploração e utilização dos "recursos
inimaginavelmente vastos"97 da terra devem, inevitavelmente, a longo prazo, ser colocados
sob a jurisdição de um "sistema federativo mundial".98 Tal sistema, baseado no
reconhecimento da "unidade da raça humana",99 não apenas exercerá "autoridade
inquestionável"100 sobre os recursos da terra, mas também assegurará a justiça econômica
e social. Shoghi Effendi escreve:
"A unidade do gênero humano, assim como Bahá'u'lláh a concebeu, compreende o
estabelecimento de uma comunidade mundial em que todas as nações, raças, crenças e
classes estejam estreita e permanentemente unidas, e em que a autonomia dos estados que
a compõem, e a liberdade e iniciativa pessoal dos seus membros individuais, sejam
garantidas de um modo definitivo e completo... Em tal sociedade mundial, a ciência e a
religião, as duas forças mais potentes da vida humana, serão reconciliadas, assim
cooperando e desenvolvendo-se harmoniosamente... Os recursos econômicos do mundo
serão organizados, suas fontes de matérias primas serão exploradas e completamente
utilizadas, seus mercados serão coordenados e desenvolvidos e a distribuição de seus
produtos será regulada de um modo eqüitativo.
"As rivalidades entre as nações, os ódios e as intrigas cessarão, e os preconceitos e
animosidades de raça serão substituídos por amizade, entendimento mútuo e cooperação.
Não mais existirão os motivos da contenda religiosa; abolir-se-ão as barreiras e restrições
econômicas e a desmedida distinção entre as classes será eliminada. Desaparecerão a
pobreza extrema, por um lado e, por outro, a excessiva acumulação de bens. A quantidade
enorme de energia que se desperdiça com a guerra, quer econômica ou política, será
dedicada a fins como estes: a extensão do alcance das invenções humanas e do
desenvolvimento técnico, o aumento da capacidade produtiva da humanidade, o extermínio
das moléstias, a ampliação das pesquisas científicas, a adoção de mais altos padrões de
saúde física, o refinamento do cérebro humano, a exploração dos recursos do planeta que
ainda não foram utilizados ou descobertos, o prolongamento da vida do homem, a promoção
de qualquer outro meio de estimular a vida intelectual, moral e espiritual da humanidade
inteira.
"A meta para qual a força unificadora da vida impele a humanidade é um sistema federal
mundial que regerá a Terra, exercendo autoridade inquestionável sobre seus recursos
inimaginavelmente vastos, harmonizando e incorporando os ideais de Leste e Oeste, liberto
do flagelo da guerra e suas tristes conseqüências, esforçando-se por aproveitar todas as
fontes de energia existentes na superfície do planeta - um sistema que a Força se subordina
à Justiça, e cuja vida é sustentada por seu reconhecimento universal de um só Deus e sua
lealdade a uma Revelação comum."101
3.3 ABORDAGENS PARA A PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
A conservação e proteção do meio ambiente devem ser tratados a nível individual e social.
Shoghi Effendi, em uma carta escrita em seu nome, diz:
"Não podemos separar o coração humano do meio ambiente, dizendo que assim que um
destes for reformado tudo será melhor. O homem é parte orgânica do mundo. A sua vida
interior molda o meio ambiente e é também profundamente afetada por ele. Um atua sobre o
outro e toda mudança permanente na vida dos homens é resultado destas reações mútuas.
"Nenhum movimento no mundo direciona sua atenção a estes dois aspectos da vida
humana, nem oferece medidas completas para o seu melhoramento, salvo os ensinamentos
de Bahá'u'lláh. Este é seu caráter distintivo. Se nós, portanto, desejamos o bem do mundo,
devemos nos esforçar por disseminar esses ensinamentos e também praticá-los em nossas
próprias vidas. Através destes, o coração humano será transformado, e o ambiente social
proverá a atmosfera na qual possamos crescer espiritualmente e refletir por completo a luz
de Deus brilhando através da Revelação de Bahá'u'lláh."102
E, a respeito da solução dos problemas do mundo, ele indica que:
"Precisamos de uma mudança de coração, um reenquadramento de todas as nossas
concepções e uma nova orientação das nossas atividades. A vida interior do homem, tanto
quanto o ambiente externo, terá que ser reconfigurada para que a salvação humana possa
ser assegurada."103
Em nível governamental, a Casa Universal de Justiça clama pela "cooperação global da
família das nações no sentido de projetar e adotar medidas visando preservar o equilíbrio
ecológico que o Criador concedeu a esta Terra".104 A Casa Universal de Justiça assevera:
"Até o momento em que as nações do mundo compreendam e sigam as advertências de
Bahá'u'lláh para que trabalhem juntas de todo coração, cuidando dos melhores interesses de
toda a humanidade, e se unam em busca de formas e meios de se solucionarem os
problemas ambientais enfrentados por nosso planeta, a Casa Universal de Justiça sente que
pouco progresso será feito em direção à sua solução..."105
A Casa Universal de Justiça delineia o papel do indivíduo bahá'í e das comunidades bahá'ís
em relação à salvação da "vida selvagem e condição natural do mundo"106 da seguinte
maneira:
"...a melhor forma de ajudarem a salvar a vida selvagem e a condição natural do mundo é
fazer todo esforço para levar a Mensagem de Bahá'u'lláh à atenção de seus companheiros e
ganhar a lealdade deles à Sua causa.
"Quando os corações dos homens forem transformados e começarem a trabalhar em
unidade à luz dos ensinamentos de Bahá'u'lláh, poderão iniciar a implantação de muitas
melhorias práticas na condição do mundo. Isto já está se iniciando, com os esforços em prol
do desenvolvimento social e econômico naquelas áreas onde grandes comunidades bahá'ís
foram estabelecidas. Certamente, vocês também poderão auxiliar aqueles com quem
venham a ter contato, que tenham um interesse na melhoria do meio ambiente, mas a
solução fundamental é aquela trazida por Bahá'u'lláh."107
Além de tratar o assunto em nível espiritual fundamental, a colaboração com indivíduos e
grupos interessados na melhoria do meio ambiente é encorajada. As comunidades bahá'ís
são convocadas a tornarem a conservação do meio ambiente parte integral de suas
atividades regulares,
"... ajudando nos esforços para conservar o meio ambiente de maneiras que harmonizem
com o ritmo da vida de nossa comunidade..."108
4. PERSPECTIVAS PARA O FUTURO
'Abdu'l-Bahá esboça o estado da vida futura na Terra:
"O Senhor de toda a humanidade moldou este reino humano para ser o Jardim do Éden, o
paraíso terreno; se, como lhe cumpre, ele encontrar o caminho da harmonia e da paz, do
amor e da confiança mútua, este domínio tornar-se-á uma verdadeira morada de beatitude,
lugar de bênçãos múltiplas e de deleites sem fim, onde a excelência da humanidade far-se-á
manifesta e os raios do Sol da Verdade resplandecerão sobre todas as regiões."109
REFERÊNCIAS
1. Bahá'u'lláh. "Prayers and Meditation by Bahá'u'lláh" (Wilmette: Bahá'í Publishing Trust.
1987), sec. CLXXVI, P. 272.
2. Idem.
3. Idem.
4. Bahá'u'lláh. "Seleção dos Escritos de Bahá'u'lláh" (Rio de Janeiro: Editora Bahá'í do Brasil,
1977), sec. XC. P. 116.
5. Bahá'u'lláh. "Epístolas de Bahá'u'lláh" (Rio de Janeiro: Editora Bahá'í do Brasil, 1983), p.
158.
6. Idem.
7. Seleção dos Escritos de Bahá'u'lláh", sec. CXVII, p. 158.
8. Idem.
9. 'Abdu'l-Bahá. "Seleção dos Escritos de 'Abdu'l-Bahá", ((Rio de Janeiro: Editora Bahá'í do
Brasil, 1983), sec. 15 p. 28.
10. Idem; sec. 15, p. 29.
11. 'Abdu'l-Bahá. "The Promulgation of Universal Peace: Talks delivered by 'Abdu'l-Bahá
during His visit of the United States and Canada in 1912". 2nd ed. (Wilmette: Bahá'í
Publishing Trust. 1982), p. 178.
12. Idem.
13. Idem.
14. Idem.
15. Casa Universal de Justiça, de uma carta datada de 19 de maio de 1971 escrita em seu
nome a um indivíduo Bahá'í.
16. "Seleção dos Escritos de 'Abdu'l-Bahá", sec. 225, p. 258.
17. Idem.
18. Idem; sec. 225, p.259-260.
19. Bahá'u'lláh. "Palavras Ocultas" ((Rio de Janeiro: Editora Bahá'í do Brasil, 1985), p. 84.
20. Shoghi Effendi, de uma carta datada de abril de 1957, publicada em "Messages to the
Bahá'í World 1950-1957" (Wilmette: Bahá'í Publishing Trust, 1971), p. 103.
21. Idem.
22. 'Abdu'l-Bahá, de uma Epístola traduzida do persa.
23. Idem.
24. Idem.
25. "Seleção dos Escritos de 'Abdu'l-Bahá", sec. 137, p. 141.
26. Idem.
27. "The Promulgation of Universal Peace: Talks Delivered by 'Abdu'l-Bahá during His visit to
the United States and Canada in 1912", p. 17.
28. 'Abdu'l-Bahá. "O Esplendor da Verdade" ((Rio de Janeiro: Editora Bahá'í do Brasil, 1979),
p. 23.
29. Idem.
30. Idem.
31. Idem.
32. Idem.
33. Idem; p. 23-24.
34. 'Abdu'l-Bahá. "Tablets of 'Abdu'l-Bahá Abbas", vol. III (Chicago: Bahá'í Publishing
Committee, 1930), p. 641.
35. 'Abdu'l-Bahá. "Tablets of 'Abdu'l-Bahá Abbas", vol. II (Chicago: Bahá'í Publishing
Committee, 1940), p. 318-19.
36. 'Abdu'l-Bahá. "Palestras de 'Abdu'l-Bahá em Paris". Rio de Janeiro: Editora Bahá'í do
Brasil, 1979, p. 72.
37. Idem; p. 73.
38. "Seleção dos Escritos de 'Abdu'l-Bahá", Sec. 225, p. 264.
39. Idem.
40. "Palestras de 'Abdu'l-Bahá em Paris", p. 55.
41. "Seleção dos Escritos de 'Abdu'l-Bahá", sec. 225, p. 265.
42. Idem; Sec. 225, p. 265-266.
43. "Palestras de 'Abdu'l-Bahá em Paris", p. 44.
44. "The Promulgation of Universal Peace: Talks Delivered by 'Abdu'l-Bahá during His visit to
the United States and Canada in 1912", p. 329.
45. 'Abdu'l-Bahá. "O Esplendor da Verdade" (Rio de Janeiro: Editora Bahá'í do Brasil, 1979),
sec. XV, p. 79.
46. Idem.
47. Idem; p. 80.
48. Idem; p. 79-80.
49. "The Promulgation of Universal Peace: Talks Delivered by 'Abdu'l-Bahá during His visit to
the United States and Canada in 1912", p. 329.
50. Idem.
51. Idem.
52. "O Esplendor da Verdade", sec. III, p. 26.
53. "The Promulgation of Universal Peace: Talks Delivered by 'Abdu'l-Bahá during His visit to
the United States and Canada in 1912", p. 329.
54. "O Esplendor da Verdade", sec. III, p. 26.
55. Bahá'u'lláh. "Epistle to the Son of the Wolf", rev. ed. (Wilmette: Bahá'í Publishing Trust,
1979), p. 44.
56. Idem.
57. "O Esplendor da Verdade", sec. XV, p. 81.
58. "Epistle to the Son of the Wolf", p. 44.
59. "Seleção dos Escritos de Bahá'u'lláh", sec. CXVIII, p. 160.
60. "O Esplendor da Verdade", sec. XV, p. 81.
61. "Seleção dos Escritos de Bahá'u'lláh", sec. CXXVIII, p. 173.
62. Idem.
63. Idem, p. 174.
64. "Epístolas de Bahá'u'lláh", p. 80.
65. "Seleção dos Escritos de Bahá'u'lláh", sec. CXXV, p. 168.
66. Casa Universal de Justiça "Uma Sinopse e Codificação das Leis e Determinações do
Kitáb-i-Aqdas. (Rio de Janeiro, Editora Bahá'í do Brasil, 1985), nota 34, p. 86.
67. "Seleção dos Escritos de 'Abdu'l-Bahá", sec. 138, p. 143-144.
68. 'Abdu'l-Bahá. De uma epístola traduzida do persa.
69. "Palestras de 'Abdu'l-Bahá em Paris", p. 55.
70. "The Promulgation of Universal Peace: Talks Delivered by 'Abdu'l-Bahá during His visit to
the United States and Canada in 1912", p. 329.
71. Idem.
72. Idem.
73. "Seleção dos Escritos de 'Abdu'l-Bahá", sec. 225, p. 264-265.
74. "The Promulgation of Universal Peace: Talks Delivered by 'Abdu'l-Bahá during His visit to
the United States and Canada in 1912", p. 353.
75. "Seleção dos Escritos de 'Abdu'l-Bahá", sec. 104, p. 118.
76. Shoghi Effendi, de um telegrama datado de 25 de maio de 1951 ao "New Earth
Luncheon", Londres.
77. Bahá'u'lláh. "Orações Bahá'ís", (Rio de Janeiro, Editora Bahá'í do Brasil, 1983), p. 5.
78. "Epístolas de Bahá'u'lláh", p. 102.
79. Idem; p. 101.
80. 'Abdu'l-Bahá, citado em "Star of the West", vol. 4, no. 6 (24 de junho de 1913), p. 103.
81. 'Abdu'l-Bahá, de uma Epístola traduzida do persa.
82. "Seleção dos Escritos de 'Abdu'l-Bahá", sec. 126, p. 130.
83. Idem, e "The Promulgation of Universal Peace: Talks Delivered by 'Abdu'l-Bahá during His
visit to the United States and Canada in 1912", p. 283.
84. 'Abdu'l-Bahá, de uma Epístola traduzida do persa.
85. Casa Universal de Justiça, Departamento de Secretariado, de uma carta datada de 31 de
março de 1985 a uma Associação para Estudos Bahá'ís.
86. "The Promulgation of Universal Peace: Talks Delivered by 'Abdu'l-Bahá during His visit to
the United States and Canada in 1912", p. 29.
87. Idem, p. 30.
88. Idem, p. 31.
89. 'Abdu'l-Bahá, "The Secret of Divine Civilization", 2nd ed. (Wilmette: Bahá'í Publishing
Trust, 1983), p. 16.
90. Shoghi Effendi, de um telegrama datado de 23 de maio de 1951 ao "New Earth
Luncheon", Londres.
91. Shoghi Effendi, de um telegrama datado de 21 de maio de 1956 ao "World Forestry
Charter Luncheon", Londres.
92. Idem.
93. Shoghi Effendi, de um telegrama datado de 22 de maio de 1957 ao "World Forestry
Charter Luncheon", Londres.
94. Casa Universal de Justiça, "The Constitution of the Universal House of Justice", (Haifa:
Bahá'í World Centre, 1972), p. 5.
95. Idem.
96. Idem.
97. Shoghi Effendi, "Chamado às Nações", (Rio de Janeiro, Editora Bahá'í do Brasil, 1979),
p. 73.
98. Idem.
99. Idem.
100. Idem, p. 73.
101. Idem, p. 71-73.
102. Secretário de Shoghi Effendi, de uma carta datada de 17 de fevereiro de 1933 a um
Bahá'í.
103. Secretário de Shoghi Effendi, de uma carta datada de 27 de maio de 1932 a um Bahá'í.
104. Casa Universal de Justiça, Departamento de Secretariado, de uma carta datada de 18
de outubro de 1981 a um Bahá'í.
105. Idem.
106. Casa Universal de Justiça, Departamento de Secretariado, de uma carta datada de 14
de julho de 1984 a um Bahá'í.
107. Idem.
108. Casa Universal de Justiça, da Mensagem de Ridván de 1989 aos Bahá'ís do mundo.
109. "Seleção dos Escritos de 'Abdu'l-Bahá", sec. 220, p. 251.
Download

CONSERVAÇÃO DOS RECURSOS DA TERRA EXCERTOS DAS