CRASE A palavra crase (do grego krásis = mistura, fusão) designa a contração da preposição a exigida pela regência do verbo ou do nome (substantivo, adjetivo ou advérbio) com: a) o artigo feminino a(s); b) o pronome demonstrativo a(as); c) os pronomes demonstrativos aquele(s), aquela(s), aquilo; d) os pronomes relativos a qual, as quais. Fátima Liporage 1º caso Antes de palavra feminina: Preposição a + artigo definido a(s) Doei um livro à menina. (Preposição a exigida pelo verbo doar + artigo definido a que acompanha o substantivo menina.) Doei o livro ao menino. O comparecimento às palestras é importante. (Preposição a exigida pelo substantivo comparecimento + artigo definido as.) O comparecimento aos seminários é importante. Fátima Liporage 2º caso Preposição a + pronome demonstrativo a(s) Doei um livro à que mais estuda. (Preposição a exigida pelo verbo doar + pronome demonstrativo a) Doei um livro ao que mais estuda Obs.: O pronome demonstrativo a equivale ao pronome demonstrativo aquela. Não compare minhas poesias às de Drummond. Não compare meus versos aos de Drummond. Fátima Liporage 3º caso Preposição a + pronomes demonstrativos aquele(s), aquela(s), aquilo. Doarei o livro àquela menina. (Preposição a exigida pelo verbo doar + pronome demonstrativo aquela.) Enviei àquele interessantíssimo. aluno um livro (Preposição a exigida pelo verbo enviar, enviar a alguém + pronome demonstrativo aquele.) Fátima Liporage 4º caso Preposição a + pronomes relativos a qual, as quais. Aqui mora a aluna à qual dedico grande afeto. (Aqui mora o aluno ao qual dedico grande afeto.) Estas são as alunas às quais me referi. (Estes são os alunos aos quais me referi.) Fátima Liporage 5º caso Locuções adverbiais formadas por à(s) + palavras femininas às avessas,às claras, às escuras, às escondidas, à força, às favas, à tona, à escuta, à deriva, à francesa, à paisana, à esquerda, à direita, à tarde, à noite, às vezes, à toa, à vontade etc. Prefiro sair das festas à francesa. Com palavras masculinas o a não é acentuado: a prazo, a pé, a lápis. Fátima Liporage 6º caso Locuções prepositivas formadas por à(s) + palavras femininas À beira de, à procura de, à custa de, à espera de, à imagem de, à maneira de, à vista de, à semelhança de, à sombra de, à frente de, à moda de etc. Estou à beira de um ataque de nervos. Os alunos estavam à procura de contos interessantes. Fátima Liporage Às vezes as locuções prepositivas à maneira de, à moda de ficam subentendidas Ele vestia-se à Clodovil. (Ele vestia-se à moda de Clodovil.) Carlos escreve à Machado de Assis. (Carlos escreve à maneira de Machado de Assis). Preparei para o jantar bifes à milanesa. (Preparei para o jantar bifes à moda milanesa) Fátima Liporage 7º caso Locuções conjuntivas proporcionais À medida que À medida que lia bons desenvolvia sua sensibilidade. poemas, À proporção que À proporção que ele se dedicava aos estudos, obtinha melhores resultados nas avaliações. Fátima Liporage 8º caso à(s) + ... hora(s) Sairemos à uma hora e ele, às duas. O eclipse ocorreu à zero hora. Chegaremos às vinte e duas horas. O trem parte às quatorze horas e trinta minutos. O espetáculo começou à meia-noite e meia. O encontro de jovens será das duas às cinco horas da tarde. Fátima Liporage 9º caso Topônimos (nomes de lugares) que admitem artigo “a” Todos iremos à Bahia. (Ir a + a Bahia) Voltamos da Bahia. (voltar de + a Bahia) Viajaremos à China. (Viajaremos a + a China) – Viajaremos para a China. Fátima Liporage Não ocorre com topônimos que não admitem artigo Iremos a Brasília. (Viemos de Brasília.) Fomos a Roma. (Regressamos de Roma.) Dirigiram-se a Fortaleza. (Permanecemos em Fortaleza.) Vou a Copacabana. (Ficarei em Copacabana) Fátima Liporage Ocorre quando os topônimos vierem seguidos de uma expressão especificativa. Iremos à Brasília de Niemeyer. Fomos à Roma dos Césares. Dirigi-me à Fortaleza de José de Alencar. Dedico meus versos à Copacabana dos bons tempos. Fátima Liporage 10º caso - à + casa quando a palavra casa estiver determinada. O engenheiro foi à casa da Sônia. O príncipe pertencia à casa de Bragança. Vou à casa de Alberto para almoçar. Não ocorre diante da palavra casa no sentido de lar, domicílio, quando não estiver determinada. Eu vou a casa trocar de roupa. “Chegavam a casa quase sempre à tardinha.” Vou a casa almoçar. Fátima Liporage 11º caso à + terra No sentido de território. A expedição dirigiu-se à terra dos bárbaros. No sentido de terra natal. Lia voltou à terra para rever os parentes. No sentido de planeta. Retornou à Terra a nave espacial. Fátima Liporage 12º caso Numerais ordinais Da primeira à vigésima página. Ele estudou aqui da quinta à oitava série. (Ele estudou aqui de quinta a oitava série) O curso ocorrerá da terça à sexta-feira. (O curso ocorrerá de terça a sexta-feira.) Fátima Liporage 13º caso Quanto a + ... Quanto a + nome feminino Estudaremos verbos difíceis quanto à flexão. Quanto a + pron. demonstrativo a(s), aquele(s), aquela(s), aquilo. Quanto àquele aluno, não tenho nada a declarar. Quanto àquilo, nada pude fazer. Fátima Liporage 14º caso Locução à distância quando estiver determinada Achava-me à distância de alguns metros. O barco ancorou à distância de cem metros. Quando indeterminada, não se acentua o “a”. Ficou a distância, observando o ensaio. Seguira-nos a distância. O trem passava a pouca distância da casa. Fátima Liporage CASOS FACULTATIVOS A crase é facultativa: diante de nomes próprios femininos. diante de pronomes possessivos femininos. na locução prepositiva até a. Fátima Liporage Facultativa diante de nomes próprios femininos. O rapaz dirigiu-se à Suzana. O rapaz dirigiu-se a Suzana. Entreguei o livro à Mariana. Entreguei o livro a Mariana. O professor fez alusão à Clarice Lispector. O professor fez alusão a Clarice Lispector. Fátima Liporage Facultativa diante de pronomes possessivos femininos. O filho informou à sua mãe a data da formatura. O filho informou a sua mãe a data de formatura. Iremos juntos à nossa escola. Iremos juntos a nossa escola. Fátima Liporage Facultativa na locução prepositiva até a. O motorista foi até à garagem. O motorista foi até a garagem. Acompanhe-me até à porta. Acompanhe-me até a porta. Fomos até à França. Fomos até a França. Fátima Liporage Não ocorre crase antes de substantivos masculinos; antes de verbos; entre substantivos repetidos; antes de palavras femininas no plural, com sentido genérico, não precedidas de artigo; antes do artigo indefinido uma; antes de pronomes que não admitem artigo “a” (pessoais, de tratamento, indefinidos, demonstrativos, relativos.) Fátima Liporage Não ocorre crase antes de substantivos masculinos. Entreguei a encomenda a João. Somos felizes graças a Deus. O comerciante só vendia a prazo. Não assisto a filme de guerra. Isso cheira a vinho. Admirei os quadros a óleo. Escreveu um bilhetinho a lápis. Fátima Liporage Não ocorre crase antes de verbos. A multidão voltou a protestar. Seu Inácio voltou a rezar. Estamos dispostas a trabalhar. Quando me dispunha a sair, começou a chover. Puseram-se a discutir em voz alta. Fátima Liporage Não ocorre crase entre substantivos repetidos. Tomou o remédio gota a gota. Os inimigos ficaram frente a frente. Josué foi de cidade a cidade. As alunas entraram uma a uma na sala. Dia a dia a cidade foi crescendo. Os pastos estendiam-se de ponta a ponta da fazenda. Fátima Liporage Não ocorre crase antes de palavras femininas no plural, com sentido genérico, não precedidas de artigo Devemos favores a pessoas amigas. Referia-se a crianças carentes. Ivo não vai a festas nem a reuniões. Não dê atenção a pessoas suspeitas. Fátima Liporage Não ocorre crase antes do artigo indefinido “uma”. Contei o caso a uma mulher supersticiosa. Não entregues teu trabalho a uma pessoa qualquer. Prestaremos homenagens a uma grande escritora. Fátima Liporage Não ocorre crase antes de pronomes que não admitem artigo “a” Pronomes pessoais Ofereci ajuda a elas. Recorrem a mim, quando precisam. Pronomes de tratamento Não me referi a Vossa Excelência. Pediram perdão a você? Exceções: senhora e senhorita Peço à senhora que tenha paciência. Fátima Liporage Não ocorre crase antes de pronomes que não admitem artigo “a” Pronomes indefinidos Nunca deste auxílio a ninguém. Escrevi a algumas colegas. Referi-me a várias colegas. Exceções: outra, outras. Entregou o livro à outra colega. Fátima Liporage Não ocorre crase antes de pronomes que não admitem artigo “a” Pronomes demonstrativos - este(s), esta(s), esse(s), essa(s), isto, isso. Diariamente, chegam turistas a esta cidade. Quem chegou a essa conclusão? Não dês importância a isto. Exceções: aquele(s), aquela(a), aquilo Fátima Liporage Não ocorre crase antes de pronomes que não admitem artigo “a” Pronomes relativos Esta é a vida a que aspiramos. Ali havia uma árvore, a cuja sombra descansamos. Esta é a aluna a quem me referi. Exceções: a qual, as quais Esta é a escola à qual nos referimos Fátima Liporage