COORDENADOR
Município da Marinha
Grande (PT)
PARCEIROS
-Ayuntamiento de San
Ildefonso - La Granja
(ES)
-Diputación Provincial
de Segovia (ES)
-AGATE (FR)
Vidro SO - Célula de
Coordenação e Animação
Transnacional
1
« Os Caminhos de Excelência do Vidro
no Sudoeste Europeu »
« Los Caminos de Excelencia del Vidrio
en el Sudoeste Europeo »
“Les Chemins d’Excellence du Verre du
Sud-Ouest Européen”
Vidro SO
Projecto co-financiado pela União Europeia
no âmbito da I.C. INTERREG IIIb– Sudoeste 2000-2006
O
PROJECTO
« Os Caminhos de Excelência do Vidro
no Sudoeste Europeu »
« Los Caminos de Excelencia del Vidrio
en el Sudoeste Europeo »
“Les Chemins d’Excellence du Verre du
Sud-Ouest Européen”
Vidro SO
Vidro SO - Célula de
Coordenação e Animação
Transnacional
3
Conteúdo do projecto
de cooperação
INICIATIVA COMUNITÁRIA INTERREG III-B
PROGRAMA OPERACIONAL: SUDOESTE EUROPEU 2000-2006
Designação do projecto: “O Caminhos de Excelência do Vidro no
Sudoeste Europeu”
Acrónimo: “Vidro SO”
Prioridade do PO : 1.- Estruturação policêntrica do espaço e reforço
dos pólos de competências
Medida do PO : 1-3 : Promover o potencial de desenvolvimento e de
inovação do Sudoeste
Orçamento :
TOTAL
SUBVENÇÃO FEDER
1.018.000€
756.000€
CONTRAPARTIDA NACIONAL
262.000 €
Calendário : Outubro 2003 – Novembro 2005
Vidro SO - Célula de
Coordenação e Animação
Transnacional
4
… Assente na participação activa do conjunto dos
actores socio-económicos locais
Parceria local inicial
-
Marinha Grande “Fábrica Escola Irmãos Stephens”
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Câmara Municipal da Marinha Grande (Coordenador do projecto)
Região de Turismo de Leiria - Fátima
Associação Industrial da Cristalaria - AIC
EPAMG – Escola Profissional e Artística da Marinha Grande
CRISFORM-Centro de Formação Profissional para o Sector da Cristalaria
CENTIMFE – Centro Tecnológico Indústria dos Moldes e Ferramentas Especiais
Empresas : Marividros, Dâmaso
San Ildefonso-La Granja “Real Fábrica de Cristales de la Granja”
Ayuntamiento de San Ildefonso – La Granja
Diputación Provincial de Segovia
Fundación Centro Nacional del Vidrio (Museo del Vidrio, Escuela y Producción)
Centro Nacional de Educación ambiental
Empresas : Fábrica de Cristales Saint Gobain, Ecovidro
Région Tarnaise “Verrerie Royale de Sainte Clotilde”

Agence de Développement AGATE
Vidro SO - Célula de
Coordenação e Animação
Transnacional
E aberta a todos os actores socio-económicos locais.
5
“Os Caminhos de Excelência do
Vidro no Sudoeste Europeu”
Vidro SO
Um projecto de cooperação transnacional
baseado numa realidade
 Uma importante tradição vidreira dos três territórios
envolvidos (Concelho da Marinha Grande, Município de
San Ildefonso La Granja e a Região Tarnaise)
 O trabalho de cooperação desenvolvido entre os
Municípios da Marinha Grande e San Ildefonso-La
Granja (Acordo de Geminação de 1999 / Participação
no projecto transnacional “Sistemas Productivos Locais
e Emprego Local” (artículo 6 del FSE))
Vidro SO - Célula de
Coordenação e Animação
Transnacional
6
2003
3 territórios :
1 história comum e
3 modos de desenvolvimento diferentes
3 Reais Fábricas de Vidro “Fábrica Escola Irmãos Stephens” (Marinha Grande) /
“Real Fábrica de Cristales de La Granja” (La Granja” / “Verrerie Royale de
Sainte Clotilde” (Département du Tarn)
-----------------------------Elementos comuns : o pinhal, a proximidade de matérias primas, técnicas/saberfazer / 3 Museus do Vidro
1 HISTÓRIA COMUM
Marinha Grande -» Sistema Produtivo Local forte + acções pontuais de promoção,
formação
La Granja -» Estratégia de apoio à formação/valorização no sector do Vidro
Département du Tarn -» acções pontuais de produção e de promoção / forte dinâmica
industrial de outros sectores de PME
3 MODOS DE DESENVOLVIMENTO
Vidro SO - Célula de
Coordenação e Animação
Transnacional
7
OBJECTIVOS GERAIS




Valorizar a identidade industrial e cultural das cidades
Potenciar a circulação da informação e da inovação entre os
territórios
Posicionar os nossos municípios como território de
experimentação de novas iniciativas que conjuguem
tradição e inovação
Posicionarmo-nos como centros de excelência do sector e
do sudoeste europeu
Vidro SO - Célula de
Coordenação e Animação
Transnacional
8
Um projecto de cooperação transnacional…
Valorização do vidro a nível local
Promoção do sector e dos quatro territórios na Europa
Empresas
e
Território
Formação/
Intercâmbio
gerações
/Inovação
Valorização
Patrimonial e
Turística
1 evento forte
“Feira Os Caminhos de Excelência
Do Vidro no Sudoeste Europeu”
“Os Caminhos de Excelência do Vidro no
VidroEuropeu
SO - Célula de
Sudoeste
– Vidro SO”
Coordenação e Animação
Transnacional
9
O
PLANO
DE ACÇÕES
« Os Caminhos de Excelência do Vidro
no Sudoeste Europeu »
« Los Caminos de Excelencia del Vidrio
en el Sudoeste Europeo »
“Les Chemins d’Excellence du Verre du
Sud-Ouest Européen”
Vidro SO
Vidro SO - Célula de
Coordenação e Animação
Transnacional
10
Eixo 1
“Empresas e Território”
Caracterização dos sector vidreiro nos três território e no Sudoeste Europeu
Montra de produtos das empresas vidreiras e Catálogo
Catálogo empresarial
Montra de produtos
Acções de sensibilização / aprendizagem mútua
Temas de interesse
1º “O sector vidreiro na encruzilhada: passado, presente e futuro”
2º “A aposta cada vez mais importante na formação”
3º “Exportação/Internacionalização Cooperativa”
4º “Inovação e Novas tecnologias/materiais”
5º “Apoio a actividade versus novas actividades”
Vidro SO - Célula de
Coordenação e Animação
Transnacional
11
Eixo 2
“Formação/Intercâmbio
geracional/Inovação”
Curso “Descobrir o vidro”
Mini-curso monográfico para integrar o vidro dentro do curriculum das
escolas locais
Curso “Troca de gerações” (intercâmbio)
Mini-curso no qual os “antigos artesãos” mostrem aos “novos
profissionais do vidro” as técnicas ancestrais
Intercâmbio e imersão de jovens nas empresas locais
Organização de uma experiência-piloto de estágio prático nas
empresas vidreiras parceiras
Vidro SO - Célula de
Coordenação e Animação
Transnacional
12
Eixo 3
“Valorização patrimonial e
turística”
Preparação da intervenção no âmbito da Rede de Cidades Europeias do
Vidro
Inventariação e promoção do património vidreiro local
Guia patrimonial: mini-cadernos sobre o património vidreiro local (os
locais, as pessoas, as técnicas e os gestos)
Apresentação dos resultados do levantamento na página web do
projecto
Vidro SO - Célula de
Coordenação e Animação
Transnacional
13
Eixo transversal
“Valorização local da
cultura vidreira”
As Jornadas do Vidro “As Cidades de Vidro”
Animação dos espaços públicos com actividades relacionadas com a
cultura vidreira (ex.- teatro das crianças no âmbito do curso “Descobrir
o Vidro”, palestra do artista vidreiro Josh Simpsom)
Realização de exposições sobre a cultura e tradição vidreira dos territórios
parceiros
- Aproximar as nossas populações ao trabalho de levantamento e
pesquisa desenvolvido no âmbito do projecto
- Criar um circuito de animação sócio-cultural à volta da cultura vidreira
nos nossos territórios (Exposições “O vidro no Sudoeste
Elemento comum” e “Os Ofícios do Vidro no Sudoeste europeu”)
Vidro SO - Célula de
Coordenação e Animação
Transnacional
14
Eixo transversal
“Promoção do sector e dos
3 territórios em Europa”
Materiais promocionais

O cartaz do projecto (concurso transnacional entre jovens dos
territórios parceiros) – imagem institucional

O placard interactivo com a imagem de vidreiros a trabalhar

A new’s letter (trimestral) do projecto

O triptico promocional

A página web
www.vidroso.com
Vidro SO - Célula de
Coordenação e Animação
Transnacional
15
1 Evento forte
A feira de Cooperação
transnacional
Organização da Feira de cooperação transnacional “Os
Caminhos de Excelência do Vidro no Sudoeste Europeu”
Marinha Grande – Novembro de 2005
PONTOS
FORTES
DISSEMINAÇÃO
DIFUSÃO
« Os Caminhos de Excelência do Vidro
no Sudoeste Europeu »
« Los Caminos de Excelencia del Vidrio
en el Sudoeste Europeo »
“Les Chemins d’Excellence du Verre du
Sud-Ouest Européen”
Vidro SO
Vidro SO - Célula de
Coordenação e Animação
Transnacional
17
PONTOS FORTES
EM TERMOS DE DISSEMINAÇÃO E DIFUSÃO
 A própria natureza do projecto -» de valorização da própria cultura local
dos territórios participantes
 A natureza dos parceiros -» poderes locais
 A importância acordada para uma participação activa dos
associados (amplo leque representativo do sector a nível de cada um dos
territórios)
 O esforço contínuo para angariar novos associados (escolas,
membros importantes da comunidade,...)
 O trabalho sistemático de mostra dos resultados da
intervenção -» organização de pequenos eventos regularmente à volta do
projecto (exposições, trabalho com crianças, com jovens, com empresários,...)
 A procura de figuras fortes que apoiem o projecto (jornalistas,
figuras públicas, líderes a nível local,...)
Vidro SO - Célula de
Coordenação e Animação
Transnacional
Vidro SO
18
Vidro SO - Célula de
Coordenação e Animação
Transnacional
19
Download

Vidro SO - interreg