NEWSLETTER CÂMARA DE COMÉRCIO E INDÚSTRIA LUSO– JAPONESA 2º TRIMESTRE 2012 Volume 2, Edição 2 EDITORIAL No editorial do número anterior dizíamos que “nunca, em tempo algum, foi tão necessário colocar os nossos produtos no estrangeiro como hoje”. Pontos de interesse especiais: Achámos que esta afirmação também se aplica à nossa Câmara e daí o lançamento de uma “Newsletter” em inglês, a que demos o nome de “CCILJ magazine”, que iremos enviar por e-mail e também em papel, directamente para o Japão, para as Associações Comerciais, importadores, empresas de trading, etc. Sua Excelência, o Senhor Embaixador do Japão visita o Fundão Pretendemos com isso apoiar o esforço que os nossos Associados estão a fazer, divulgando os produtos das suas empresas, publicitando as suas marcas, anunciando as oportunidades de negócio que nos quiserem dar a conhecer. Missão Comercial ao Japão de Abril O primeiro número vai sair já em Junho. Faça-nos chegar a informação que pretende difundir e teremos muito prazer em inclui-la no nosso “CCILJ magazine”. Não tem nada a perder! Cumprimentamos os novos Associados Nesta edição: -Notícias do Japão -Eventos do Último Trimestre - Próximos Eventos - Visita do Senhor Embaixador do Japão ao Fundão ALL MED GOURMET-Mediterranean Flavours, Lda. 2 3 4 - Missão Comercial ao Japão - Balança Comercial - Oportunidades Comerciais Avenida 5 de Outubro, 190, 8135-103 Almancil Tel: 289386007 Fax: 289240911 [email protected] www.allmed-gourmet.com FLYING SHARKS– Consultoria e inovação, Lda. Rua Jorge Castilho 1613, 7C – 1900-272 Lisboa Tlm: 91 947 5411 [email protected] 5 www.flyingsharks.eu MEXECOM – Aquaculturas, SA. 6 Rua das Abóbodas, 13, 3-A, 2790-506 Queijas - Notícias dos Associados 7 [email protected] www.mexecom.com - Notícias dos Associados 8 - Feiras Tlm: 962896183 Fax::213646113 LOGICIEL—Centro de Informática, Lda. Rua Sousa Lopes, Lote MNO Loja 3 (Edifício Tridente) 1600-207 Lisboa Tel:217996150 Fax: 217996159 [email protected] www.logiciel.pt NEWSLETTER CÂMARA DE COMÉRCIO E INDÚSTRIA LUSO– JAPONESA Notícias Japão Aumento da produção de veículos no Japão pelo segundo ano consecutivo Aumentaram as exportações portuguesas em 70% para o mercado japonês Conforme referem os dados da World Trade Atlas, as exportações portuguesas para o Japão, em 2011, registaram um saldo de 366,9 milhões de euros (40.139 milhões de ienes), isto é, mais 69,54% em relação ao ano anterior. O Embaixador de Portugal no Japão, Dr. José de Freitas Ferraz, afirmou que as exportações portuguesas para o Japão fecharam, pela primeira vez, o ano com saldo positivo. Note-se que grande parte deste aumento é referente a veículos automóveis, vendendo ao Japão cerca de 90,6 milhões de euros (9.928 milhões de ienes) em automóveis. O Sr. Embaixador, salienta ainda que o Japão é dos mercados mais importantes na Ásia tendo um grande potencial de crescimento que possibilita diversificar as exportações portuguesas. Há que ter conta que o Japão tem 126 milhões de consumidores, uma população que maioritariamente pertence à classe média tendo, assim, um grande poder de compra. Novas medidas de flexibilização monetária pelo BC do Japão O Banco Central (BC) japonês irá ampliar o seu programa de compras de activos, em 5 biliões de ienes (46,8 mil milhões de euros) para 70 biliões de ienes (656 mil milhões de euros), de forma a combater a deflação. O BC ainda decidiu manter a taxa de juro entre 0 e 0,1%. Curiosidades Actuais Abriu o maior McDonald’s do Japão Em Harajuku Omotesando, no Japão, abriu o maior McDonald’s do país. O restaurante tem 795 m2 com capacidade para receber 328 clientes. A agência Kyodo, revelou que, durante o ano fiscal de 2011, a produção de veículos no Japão cresceu 3%, o que corresponde a mais de 9 milhões de unidades. Este é o segundo ano consecutivo onde se verificou um aumento do número de unidades produzidas. No entanto, embora a venda de veículos no Japão tenha aumentado 3,3%, a sua exportação diminuiu 3,8%. Agência de Segurança Nuclear do Japão pede revisão dos estudos sobre impactos sísmicos a 4 centrais nucleares A actividade sísmica, depois do terramoto de 11 de Março de 2011, aumentou nas regiões de Hokkaido, Fukui e Shimane — onde se encontram 4 centrais nucleares. Deste modo, a Agência de Segurança Nuclear do Japão, pediu uma revisão aos estudos relacionados com o impacto de possíveis sismos, que possam afectar as instalações das referidas centrais. Desta feita, apenas um dos 54 reactores nucleares do Japão que se encontrava activo, também foi parado, em Maio, para ser testado o seu nível de resistência. Companhia aérea japonesa com lucro operacional record em 2011 A All Nippon Airways (ANA), em 2011, atingiu um lucro operacional de 97,02 mil milhões de ienes, isto é, 912 milhões de euros que equivale a mais de 4,3% em relação a 2010. A companhia aérea explicou que alcançou tais resultados devido à redução de custos, bem como uma maior procura internacional por viagens. Parceria estratégica entre o Japão e o Brasil O Japão e o Brasil, no âmbito do reforço da sua parceria estratégica, irão trabalhar em conjunto em sectores extremamente importantes, tais como a exploração de petróleo e gás e a construção naval. Este início de negociações, entre o ministro do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior, Fernando Pimentel e o ministro japonês para a Estratégia Nacional, Motohisa Furukawa, teve lugar no Brasil, onde ficou desde já estabelecido que a Petrobras irá encomendar 600 navios ao Japão nos próximos 10 anos. Traduções/intérpretes A CCILJ tem ao seu dispor um serviço de tradução e intérprete realizados por profissionais experientes: Japonês / Português e Português / Japonês. Para mais informações, por favor, contacte-nos: [email protected] Página 2 Eventos do último Trimestre Volume 2, Edição 2 31 de Maio— Curso de Iniciação ao Japonês—II Edição No dia 31 de Maio, nas instalações da CCILJ, teve início uma nova edição do Curso de iniciação à Língua Japonesa, em regime pós-laboral. Este curso é um curso de iniciação, destinado a um público com conhecimento zero da língua japonesa. 18 de Abril - Jantar de Recepção a Masaaki Imai, fundador do Instituto Kaizen O Kaizen Institute e a Câmara de Comércio e Indústria Luso-Japonesa, receberam o Sr. Masaakai Imai num jantar de homenagem, que teve lugar na sala Sintra, do Hotel Tivoli Lisboa. Cerca de 50 pessoas, deram as boas-vindas ao homenageado, o mentor do Lean Management, que visitou o nosso país pela primeira vez. Durante o evento, os convidados assistiram a uma demonstração de sabre japonês e a um pequeno discurso proferido pelo Presidente da CCILJ, Sr. António Morão, e, de seguida, pelo Sr. Masaaki Imai. Publicite aqui! Novidades Produtos Próximos Eventos Workshop - ‘Alterações ao Código de Trabalho após Concertação Social’ 2012.06.18 Demonstrar, esclarecer e analisar, em termos práticos, as regras relativas à renovação extraordinária do contrato a termo certo; novo regime de cálculo da compensação; as novas regras relativas ao banco de horas, ao trabalho suplementar, às férias, aos feriados e às pontes. Público-alvo: Empresários, Comerciantes, Gerentes, Administradores e Directores de Empresas, Técnicos, Gestores e decisores com responsabilidades na área de RH. Seminário: ‘Guia Prático das Cobranças Extrajudiciais’ - Em parceria com a BPO Advogados 2012.09.20 Este seminário pretende informar de como deve proceder para implementar rotinas que previnam, de forma eficaz, os créditos difíceis. Serão também referidos os procedimentos a adoptar após o vencimento da dívida com o fim de obter o seu pagamento, evitando a cobrança judicial. Neste evento saberá também como obter um título executivo directo e garantias na fase extrajudicial. Informações variadas Este espaço pode ser da sua empresa! Visite-nos em www.ccilj.pt ou contacte-nos em andreia.brizido@cc ilj.pt Missão Comercial ao Japão - 2º Semestre Em Novembro, decorrerá a segunda Missão Comercial ao Japão de 2012. A CCILJ pretende, tal como nas missões anteriores, contribuir e promover as relações comerciais entre as empresas portuguesas e japonesas. A Câmara, durante a Missão passada, prestou apoio a três empresas que rumaram ao Japão à procura de oportunidades de negócio. É no âmbito de uma possível criação de oportunidades comerciais entre ambos os países, que a CCILJ espera que esta seja mais uma missão de sucesso e que tudo corra de feição. ‘WORLD CLASS MANUFACTUIRING’ —Training Mission no Japão A Comissão Europeia irá financiar uma formação, com a duração de 5 dias, no Japão para Managers europeus. Esta training mission decorrerá de 15 a 19 de Outubro de 2012 e o prazo das inscrições estende-se até 7 de Junho. Para mais informações e/ou inscrever-se visite o site:http://www.eu-japan.eu/global/business-training/world-classmanufacturing.html Página 3 NEWSLETTER CÂMARA DE COMÉRCIO E INDÚSTRIA LUSO– JAPONESA Visita Senhor Embaixador do Japão ao Fundão No passado dia 5 de Abril, deslocaram-se ao Fundão o Senhor Embaixador do Japão, Nobutaka Shinomiya e a Senhora Embaixatriz Kumiko Shinomiya, tendo sido recebido nos paços do Concelho pelo Senhor Presidente da Câmara, Paulo Fernandes. Após uma pequena cerimónia de troca de cumprimentos e assinatura do Livro de Honra do Concelho, foi oferecido ao Embaixador Shinomiya um vaso com uma cerejeira para o jardim da residência da Embaixada, em Lisboa, seguindo-se um aperitivo servido pela Escola de Hotelaria. A visita às cerejeiras em flor, o tradicional “hanami” japonês, teve lugar pelas encostas da Guardunha, tendo sido visitados vários cerejais e uma fábrica artesanal de compotas e licores, na freguesia Sua Excelência, o Senhor Embaixador de Alcongosta. Mais tarde, num dos cerejais do Alcaide, uma delegação do Conservatório Regional do Japão, Nobutaka Shinomiya interpretou algumas peças em acordeão. O almoço teve lugar no Hotel Príncipe de Beira, tendo a visita terminado na aldeia de Castelo Novo, que apresenta uma nova cara depois das obras de recuperação de que tem vindo a beneficiar. Apesar do objetivo da visita, patrocinada pela CCILJ, ter como motivo próximo o apreciar da floração das cerejeiras nesta zona, teve também lugar uma troca de ideias sobre a possibilidade de estabelecimento de um intercâmbio cultural entre o Fundão e o Japão, para além de uma discussão de várias oportunidades de negócio, desde o turismo à exportação de produtos regionais para o Japão, e à hipótese de investimento agroindustrial na região da “Cova da Beira”. A CCILJ agradece uma vez mais à Câmara Municipal do Fundão e ao seu Presidente, a recepção Delegação do Conservatório Regional magnífica que organizou. Missão Comercial ao Japão A primeira Missão Comercial ao Japão, deste ano, realizada entre 14 a 20 de Abril levou três empresas portuguesas ao país do sol nascente. Durante a sua estadia no Japão, a Sign D’or, a Casa Macário e a Quinta do Casal Monteiro apresentaram as suas propostas comerciais a empresas japonesas, em reuniões previamente agendadas. A Sign D’or, tem o seu core business focado na joalharia portuguesa, sendo este um tipo de joalharia muito apreciado pelos japoneses. A atenção ao detalhe e qualidade dos materiais é extremamente importante no Japão, por isso, a ida da Sign D’or a este país, para além de estratégica, foi uma aposta meticulosamente pensada e direcionada a um mercado que aprecia este género de produtos. A Casa Macário e a Quinta do Casal Monteiro, embora ambas empresas do sector de vinhos portugueses, operam em áreas diferentes dentro do mesmo sector. As empresas tiveram a oportunidade de apresentar in loco os seus produtos, com o apoio de um intérprete, a fim de criar laços comerciais num mercado tão diferente do nosso. Assim, é com orgulho que a CCILJ, felicita estes três associados pela iniciativa de fazerem parte da comitiva que se dirigiu ao Japão em busca de oportunidades de negócio e de fazer a diferença num momento de dificuldades económicas. É em épocas de crise que muitas vezes se reinventam diretrizes, missões e planos. Sign D’Or - Joalharia Portuguesa, Lda. Rua dos Lírios, 43, Loja 1a, 2725-363 Mem Martins Tel.: 968 381 019 Email: [email protected] Quinta do Casal Monteiro, SA. Estrada Municipal, nº1, 2080-201 Almeirim Tel: 927 973 911 Email: [email protected] Página 4 Casa Macário Rua Augusta, 272, 1100-057 Lisboa Tel.: 210 479 867 Email: [email protected] NEWSLETTER CÂMARA DE COMÉRCIO E INDÚSTRIA LUSO– JAPONESA Balança Comercial IMPORTAÇÕES NC4 Conversor de Moedas Yen Euro 1 0,01026 Euro 1 Yen 97,44 Data da conversão: 1 de Junho Fonte: www.oanda.com % Tot Var % 11 10/11 2010 2011 8708 Partes e acessórios dos veículos automóveis das posições 8701 a 8705 76.810 94.011 27,6 22,4 8703 Automóveis de passageiros e outros veículos transporte passageiros, etc 64.832 34.927 10,3 -46,1 5.599 15.409 4,5 175,2 9001 Fibras ópticas e feixes fibras ópticas; cabos fibras ópticas; lentes, etc 16.260 12.799 3,8 -21,3 8408 Motores de pistão, de ignição por compressão (motores diesel ou semidiesel) 13.383 11.663 3,4 -12,9 8538 Partes destinadas exclusiva/principalmente p/ os aparelhos das pp 8535/36/37 7.117 10.394 3,1 46,1 8415 Máquinas/aparelhos ar condicionado c/ ventilador motorizado/dispositivos , etc 9.086 8.732 2,6 -3,9 10.553 7.398 2,2 -29,9 7.702 6.529 1,9 -15,2 8531 Aparelhos eléctricos de sinalização acústica ou visual, exc os das pp 8512/30 4002 Borracha sintética e artificial, derivada dos óleos, etc 4011 Pneumáticos novos, de borracha 6.673 6.476 1,9 -3,0 218.013 208.339 61,2 -- 2010 2011 2924 Compostos de função carboxiamida, compostos da função amida do ácido carbónico 20.759 8526 Aparelhos de radiodetecção/radiossondagem, de radionavegação/ radiotelecomando 2002 Tomates preparados ou conservados, excepto em vinagre ou em ácido acético 8707 Carroçarias p/ os veículos automóveis das pp 8701 a 8705, incluídas as cabinas Amostra % Tot 11 Var % 10/11 40.303 21,0 94,1 13.891 39.271 20,5 182,7 19.351 18.850 9,8 -2,6 7.665 9.712 5,1 26,7 50 8.636 4,5 § 6403 Calçado c/ sola externa borracha, plástico, couro e parte superior couro nat. 6.671 8.362 4,4 25,3 2204 Vinhos de uvas frescas 4.153 4.814 2,5 15,9 643 4.747 2,5 638,0 2.471 3.456 1,8 39,9 4.574 3.106 1,6 -32,1 80.229 141.257 73,7 -- EXPORTAÇÕES NC4 8527 Aparelhos receptores p/ radiotelefonia/radiotelegrafia/radiodifusão, etc 8703 Automóveis de passageiros e outros veículos transporte passageiros, etc 2611 Minérios de tungsténio e seus concentrados 1504 Gorduras/óleos peixes/mamíferos marinhos mesmo refinados, n/ quimicam/ modific 8536 Aparelhos p/ interrupção, seccionamento, protecção etc, p/ tensão <=1000 volts Amostra Unidade: Milhares de euros | § - Coeficiente de variação >= 1000% ou valor zero no período anterior POSIÇÃO E QUOTA DO JAPÃO Japão como cliente de Portugal Japão como fornecedor de Portugal Unid. 2007 2008 2009 2010 2011 Posição 13 30 33 30 28 % Saídas 0,78 0,46 0,27 0,35 0,45 Posição 16 18 23 22 24 0,95 0,92 0,55 0,64 0,59 % Entradas Nota: Os termos Saídas e Entradas correspondem aos agregados (Expedições+Exportações) e (Chegadas+Importações), cujas designações se referem às trocas comerciais IntraUE e ExtraUE, respectivamente. Fonte: INE (via AICEP) Página 5 OPORTUNIDADES COMERCIAIS Volume 2, Edição 2 Cerâmica Colorida Metais Número de Proposta - 1132071 Número de Proposta—1131560 Tipo de Negócio- Exportação/Importação de produtos/partes Tipo de Negócio- Exportação/Importação de produtos/partes Oferta - Oferta de compra de produtos/partes Oferta - Oferta de compra de produtos/partes Categoria da Proposta– 0301 Metallic ores (iron ores, non ferrous ores, etc) Categoria da Proposta - 1902 Ceramics other than chinaware. País/área– Tokyo, Japan País/área– Hokkaido, Japan Descrição– Importação de ferro, níquel, cobre, estanho, zinco, ouro, chumbo, alumínio e titânio. Peixe Número de Proposta - 1131561 Tipo de Negócio - Exportação/Importação de produtos/ partes Oferta - Oferta de venda de produtos/partes Categoria da Proposta - 0002: Fish and crustaceans and their preparations País/área—Hokkaido, Japan Descrição— Importação de peixe: Leather Jacket Fish and Ribbon Fish. FEIRAS eCommerce Solution Fair 2012 JFW International Fashion Fair 2012.06.13 to 2012.06.14 in Asia/ Japan/ Osaka 2012.07.18 to 2012.07.20 in Asia / Japan / Tokyo Exposição/ Exhibit: Information, telecommunication, data Exposição/ Exhibit: Ladies' Wear, Men's Wear, Children's & processing. Babies' Wear, Inner Wear, Legwear, Leather & Fur Clothing, Bag, Shoes, Accessory, Display, Information. N.ºde Expositores em 2011/ Exhibitors in 2011: 36 N.º de Expositores em 2011/ Exhibitors in 2011: 692 Japan Print 2012 Japan Jewellery Fair 2012 2012.06.14 to 2012.06.16 in Asia / Japan / Osaka 2012.08.28 to 2012. 08.30 in Asia/ Japan / Tokyo Exposição/ Exhibit: Pre-press, printing (offset/digital/form/ screen/seal label/flexographic), post-press, peripheral Exposição / Exhibit: Jewellery & Jewellery Related Business equipment for automatization, chemicals and materials, N.ºde Expositores em 2010/ Exhibitors in 2010: 369 software, art schools, Mac training classes, IT-related prodInter-Food Japan 2012 ucts, Web-technologies, etc. N.ºde Expositores em 2011/ Exhibitors in 2011: 73 2012.08.29 to 2012.08.31 in Asia / Japan / Tokyo Exposição/ Exhibit: Beverage(Alcohol/ Soft drink), Food (Agricultural/livestock products/marine products/processed 2012.06.19 to 2012.06.20 in Asia/ Japan/ Tokyo food/ noodles/dessert/seasoning), kitchen facilities/kitchen Exposição/ Exhibit: Housing and facilities, building materials, utensil, tableware, uniform. interior/exterior materials, security system, house remoN.ºde Expositores em 2011/ Exhibitors in 2011: 608 deling materials and components, etc. The14th International Seafood & Technology Expo N.ºde Expositores em 2011/ Exhibitors in 2011: 164 2012.07.18 to 2012.07.20 in Asia/ Japan/ Tokyo Wireless Technology Park 2012 Exposição/ Exhibit: Machinery, industrial technology, manufac2012.07.05 to 2012.07.06 in Asia/ Japan/ Yokohama turing technology & engineering, etc. Exposição/ Exhibit: Information, Telecommunication,etc.. N.ºde Expositores em 2011/ Exhibitors in 2011: 350 N.ºde Expositores em 2011/ Exhibitors in 2011: 61 Builders and Remodelers Show Página 6 NEWSLETTER CÂMARA DE COMÉRCIO E INDÚSTRIA LUSO– JAPONESA Notícias dos Associados Crise é Oportunidade A Daikin Portugal vê-se hoje liderada por um novo Director-Geral, Christophe Mutz, sendo este o responsável máximo desta Multinacional, líder de mercado em sistemas de climatização. Segundo Christophe Mutz, este ano será bastante conturbado, pois a crise que afecta toda a Europa e que se faz fortemente sentir em Portugal, é um factor de desequilíbrio, uma vez que é transversal a todos os sectores de actividade e para além de ser uma crise económica e financeira, também é uma crise social. Ainda assim, pretende-se através de um conjunto de acções e de uma estratégia cautelosamente definida e concertada, contrariar esta tendência, com uma nova e renovada política comercial. Pretendemos acompanhar a estratégia mundial do grupo, que assenta em 4 principais pilares: Ar Condicionado (equipamentos de climatização, splits, multi-splits Sky Air e VRV), Aquecimento (Bomba de Calor Daikin Altherma e Painéis Solares), Soluções Hidrónicas (Chillers, Ventiloconvectores e Unidades de Tratamento de Ar) e Refrigeração (para aplicações comerciais e industriais). Christophe Mutz, Administrador da Daikin Portugal No entanto, vamos continuar a apostar na venda de serviços, na vertente da manutenção (preventiva e correctiva) e tal como já vem sendo apanágio da Daikin, iremos dar continuidade ao trabalho meritório que é conduzido no âmbito dos planos de formação contínua que prestamos à nossa rede nacional de instaladores a par dos seminários e “workshops” que recorrentemente organizamos para os nossos parceiros: instaladores, projectistas, arquitectos, promotores e investidores. Hoje em dia, somos um fornecedor Global de Soluções, quer na vertente doméstica, quer na vertente comercial. Também no sector industrial promovemos / apresentamos soluções, não só na perspectiva de conforto, mas também no que diz respeito ao controlo de processos. Vamos continuar a apostar em equipamentos e soluções com tecnologia de ponta, energeticamente eficientes, de elevada fiabilidade e de comprovada viabilidade técnico-económica e elevada responsabilidade ambiental e social.. Nesse sentido e como já vem sendo tradição, no passado dia 4 de Maio, reunimos os nossos clientes Gold Dpt 2012, para mais um jantar de Gala que este ano juntou um total de 60 empresas e quase 200 convidados, em Tomar, mais propriamente no Hotel dos Templários, onde num ambiente festivo e de confraternização, foi possível reconhecer todo um trabalho de parceria onde se constata que não assentamos as nossas relações profissionais em meras transacções comerciais, mas sim privilegiamos e muito as relações humanas, sendo este mais um dos argumentos e segredos para o nosso sucesso, a par da qualidade impar dos nossos equipamentos e serviços. Nesta noite de festa, foram atribuídos os troféus, que de forma simbólica premiaram e reconheceram as empresas que melhores resultados atingiram em diversas categorias. Para abrilhantar este evento, contámos com participações muito especiais de convidados de palmarés e renome internacional como foram os casos do “One Man Show” sempre contagiante, Herman José e da magnífica fadista Cuca Roseta acompanhada por alguns dos melhores músicos de guitarra Portuguesa, viola de fado e contrabaixo. Estamos crentes que melhores dias virão e quando isso suceder, temos a certeza que estaremos ainda melhor preparados e fortalecidos depois deste período de aprendizagem, reorganização, reestruturação e aturado planeamento estratégico, pois os momentos de crise devem ser vistos como janelas de Convidados Daikin do Gala Dinner Gold D PT 2012 oportunidade que se abrem. Daikin Airconditioning Portugal Fotos: Revista “O Instalador” Departamento de Marketing & Comunicação. Novo Honda Civic SushiCafé Avenida comemora o primeiro aniversário No passado dia 24 de Março, a Honda iniciou as vendas do Novo Honda Civic. Nesse sábado, todos os concessionários Honda receberam os clientes que desejassem conhecer em primeira mão este automóvel. Neste dia, puderam também fazer um testdrive, e conhecer as características únicas da 9ª geração deste emblemático modelo que este ano assinala os seus 40 anos de comercialização. Com um período de desenvolvimento de cerca 4 anos, e que levou em consideração inquéritos efectuados a clientes europeus, o Novo Honda Civic assenta sobre os pontos fortes do seu antecessor elevando-os a um nível superior concretizando assim uma evolução revolucionária. Note-se que já se venderam 20 milhões de unidades deste automóvel em todo o mundo, sendo que em Portugal as vendas correspondem a 86 mil unidades. O SushiCafé Avenida, o restaurante em Lisboa da mais pura gastronomia japonesa, abriu portas há já um ano e mantém o seu sucesso. O espaço cosmopolita está localizado na Rua Barata Salgueiro, sendo assim um local central e apelativo para qualquer lisboeta ou turista que visite a cidade. Num ambiente único, inovador e acolhedor, a carta inclui pratos que oferecem experiências gastronómicas singulares baseadas na qualidade das matérias primas e com apontamentos de cozinha molecular e texturas várias. O resultado final é uma ementa eclética que inclui diversas especialidades, entre eles o Black Cod – bacalhau de pele negra acompanhado de migas de frade, grelos, nimono (legumes cozidos em caldo agridoce) e areia de sésamo negro. Página 7 Notícias dos Associados ENOFORUM | CARMIM GROUP Monsaraz Premium - Grande Medalha de Ouro Cursos Kaizen MONSARAZ PREMIUM acaba de ganhar mais uma grande distinção, ao ser medalhado no prestigiado Concurso Internacional de Vinhos “Concours Mondial de Bruxelles”, com a GRANDE MEDALHA DE OURO, prémio mais importante do concurso. Estiveram a concurso 8.397 vinhos e espirituosos, oriundos de 52 países, que se submeteram à avaliação de um júri composto por 320 jurados provenientes de 40 países diferentes. O Monsaraz PREMIUM, produzido com uvas selecionadas e colhidas manualmente, apresenta uma cor escura com aromas de frutos pretos e algumas notas florais, de cacau e café. Na boca, é denso, profundo, com um final prolongado. Para obter maior complexidade e estrutura equilibrada, o vinho estagiou oito meses em barricas de carvalho francês e cerca de três meses em garrafa. Formação ‘Total Flow Managgement’ Otimização da Totalidade dos Fluxos na Cadeia de Valor. Grupo Alvo: Departamentos de produção, logística, qualidade e melhoria contínua. Kaizen Lean Office Training Acção de formação com visita. GrupoAlvo: Organizações do sector de serviços, departamentos de suporte administrativo e escritórios em geral. Kaizen Office Live Observação na prática do funcionamento e aplicação do Kaizen em ambiente administrativo/serviços. Grupo Alvo: Organizações do sector de serviços, departamentos de suporte administrativo e escritórios em geral. Para mais informações visite www.pt.kaizen.com CURSOS DE JAPONÊS E PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS CÂMARA DE COMÉRCIO E INDÚSTRIA LUSO JAPONESA Rua Artilharia 1, Lote 104, 5º Esq. , 1070-015 Lisboa Tel.: +351 21 388 96 32 Fax.: +351 21 385 78 32 E-mail: [email protected] ou [email protected] Website: www.ccilj.pt Gostava de dizer mais do que apenas Arigato?? A CCILJ promove ao longo do ano vários cursos de iniciação à língua japonesa nas instalações da Câmara, com professores nativos e altamente qualificados!! Organizamos também para as empresas cursos de Português como Língua estrangeira! Não hesite em contactar-nos, teremos o maior prazer em analisar as vossas necessidades e apresentar a melhor solução par a sua empresa!! SOBRE NÓS A Câmara de Comércio e Indústria Luso-Japonesa, fundada em 1971, é uma associação que tem como missão promover e facilitar as relações económicas entre Portugal e o Japão junto das instituições japonesas e demais agentes económicos a quem competem estas operações no mercado. O programa de actividades a que nos propomos centra-se na promoção do desenvolvimento das relações comerciais, industriais, financeiras, técnicas, tecnológicas, científicas, profissionais e turísticas entre os dois países, assim como no aumento decisivo das exportações de Portugal para o Japão. Página 8 Para saber mais, por favor, aceda o nosso website em www.ccilj.pt FICHA TÉCNICA Presidente: António Morão; Secretária-Geral: Andreia Brízido; Apoio: Carina Teixeira Proprietário: Câmara de Comércio e Indústria Luso-Japonesa Sede de Administração: Rua da Artilharia Um, 104—5º Esq. 1070-015 Lisboa Tel.: 21 388 96 32/ 88 17 21 385 78 32 Fax.: