NEWSLETTER
CÂMARA DE COMÉRCIO E INDÚSTRIA
LUSO– JAPONESA
2º TRIMESTRE 2012
Volume 2, Edição 2
EDITORIAL
No editorial do número anterior dizíamos que “nunca, em tempo algum, foi
tão necessário colocar os nossos produtos no estrangeiro como hoje”.
Pontos de interesse
especiais:
Achámos que esta afirmação também se aplica à nossa Câmara e daí o lançamento de uma “Newsletter” em inglês, a que demos o nome de “CCILJ
magazine”, que iremos enviar por e-mail e também em papel, directamente
para o Japão, para as Associações Comerciais, importadores, empresas de
trading, etc.
Sua Excelência, o Senhor
Embaixador do Japão
visita o Fundão
Pretendemos com isso apoiar o esforço que os nossos Associados estão a fazer, divulgando os
produtos das suas empresas, publicitando as suas marcas, anunciando as oportunidades de negócio que nos quiserem dar a conhecer.
Missão Comercial ao
Japão de Abril
O primeiro número vai sair já em Junho. Faça-nos chegar a informação que pretende difundir e
teremos muito prazer em inclui-la no nosso “CCILJ magazine”.
Não tem nada a perder!
Cumprimentamos os novos Associados
Nesta edição:
-Notícias do Japão
-Eventos do Último Trimestre
- Próximos Eventos
- Visita do Senhor Embaixador
do Japão ao Fundão
ALL MED GOURMET-Mediterranean Flavours, Lda.
2
3
4
- Missão Comercial ao Japão
- Balança Comercial
- Oportunidades Comerciais
Avenida 5 de Outubro, 190, 8135-103 Almancil
Tel: 289386007 Fax: 289240911
[email protected] www.allmed-gourmet.com
FLYING SHARKS– Consultoria e inovação, Lda.
Rua Jorge Castilho 1613, 7C – 1900-272 Lisboa
Tlm: 91 947 5411
[email protected]
5
www.flyingsharks.eu
MEXECOM – Aquaculturas, SA.
6
Rua das Abóbodas, 13, 3-A, 2790-506 Queijas
- Notícias dos Associados
7
[email protected] www.mexecom.com
- Notícias dos Associados
8
- Feiras
Tlm: 962896183 Fax::213646113
LOGICIEL—Centro de Informática, Lda.
Rua Sousa Lopes, Lote MNO Loja 3 (Edifício Tridente)
1600-207 Lisboa
Tel:217996150 Fax: 217996159
[email protected] www.logiciel.pt
NEWSLETTER
CÂMARA DE COMÉRCIO E
INDÚSTRIA
LUSO– JAPONESA
Notícias Japão
Aumento da produção de veículos no Japão
pelo segundo ano consecutivo
Aumentaram as exportações portuguesas em
70% para o mercado japonês
Conforme referem os dados da World Trade Atlas, as exportações portuguesas para o Japão, em 2011, registaram um saldo de
366,9 milhões de euros (40.139 milhões de ienes), isto é, mais
69,54% em relação ao ano anterior.
O Embaixador de Portugal no Japão, Dr. José de Freitas Ferraz,
afirmou que as exportações portuguesas para o Japão fecharam,
pela primeira vez, o ano com saldo positivo. Note-se que grande
parte deste aumento é referente a veículos automóveis, vendendo ao Japão cerca de 90,6 milhões de euros (9.928 milhões de
ienes) em automóveis. O Sr. Embaixador, salienta ainda que o
Japão é dos mercados mais importantes na Ásia tendo um grande potencial de crescimento que possibilita diversificar as exportações portuguesas. Há que ter conta que o Japão tem 126
milhões de consumidores, uma população que maioritariamente
pertence à classe média tendo, assim, um grande poder de compra.
Novas medidas de flexibilização monetária
pelo BC do Japão
O Banco Central (BC) japonês irá ampliar o seu programa de
compras de activos, em 5 biliões de ienes (46,8 mil milhões de
euros) para 70 biliões de ienes (656 mil milhões de euros), de
forma a combater a deflação. O BC ainda decidiu manter a taxa de
juro entre 0 e 0,1%.
Curiosidades Actuais
Abriu o maior McDonald’s do Japão
Em Harajuku Omotesando, no Japão, abriu o
maior McDonald’s do país.
O restaurante tem 795 m2
com capacidade para receber 328 clientes.
A agência Kyodo, revelou que, durante o ano fiscal de 2011, a
produção de veículos no Japão cresceu 3%, o que corresponde a
mais de 9 milhões de unidades. Este é o segundo ano consecutivo
onde se verificou um aumento do número de unidades produzidas. No entanto, embora a venda de veículos no Japão tenha
aumentado 3,3%, a sua exportação diminuiu 3,8%.
Agência de Segurança Nuclear do Japão pede
revisão dos estudos sobre impactos sísmicos a
4 centrais nucleares
A actividade sísmica, depois do terramoto de 11 de Março de
2011, aumentou nas regiões de Hokkaido, Fukui e Shimane —
onde se encontram 4 centrais nucleares. Deste modo, a Agência
de Segurança Nuclear do Japão, pediu uma revisão aos estudos
relacionados com o impacto de possíveis sismos, que possam
afectar as instalações das referidas centrais. Desta feita, apenas
um dos 54 reactores nucleares do Japão que se encontrava activo, também foi parado, em Maio, para ser testado o seu nível de
resistência.
Companhia aérea japonesa com lucro operacional record em 2011
A All Nippon Airways (ANA), em 2011, atingiu um lucro operacional de 97,02 mil milhões de ienes, isto é, 912 milhões de euros
que equivale a mais de 4,3% em relação a 2010. A companhia
aérea explicou que alcançou tais resultados devido à redução de
custos, bem como uma maior procura internacional por viagens.
Parceria estratégica entre o Japão e o Brasil
O Japão e o Brasil, no âmbito do reforço da sua parceria estratégica, irão trabalhar em conjunto
em sectores extremamente importantes, tais como a exploração de petróleo e gás e a construção naval. Este início de negociações, entre o ministro do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior, Fernando Pimentel e o ministro japonês para a Estratégia Nacional, Motohisa Furukawa, teve lugar no Brasil, onde ficou desde já estabelecido que a Petrobras irá encomendar 600
navios ao Japão nos próximos 10 anos.
Traduções/intérpretes
A CCILJ tem ao seu dispor um serviço de tradução e intérprete
realizados por profissionais experientes: Japonês / Português e
Português / Japonês.
Para mais informações, por favor, contacte-nos:
[email protected]
Página 2
Eventos do último Trimestre
Volume 2, Edição 2
31 de Maio— Curso de Iniciação ao Japonês—II Edição
No dia 31 de Maio, nas instalações da CCILJ, teve início uma nova edição do
Curso de iniciação à Língua Japonesa, em regime pós-laboral. Este curso é um
curso de iniciação, destinado a um público com conhecimento zero da língua
japonesa.
18 de Abril - Jantar de Recepção a Masaaki Imai, fundador do Instituto Kaizen
O Kaizen Institute e a Câmara de Comércio e Indústria Luso-Japonesa, receberam o Sr. Masaakai Imai num jantar de homenagem, que teve lugar na sala
Sintra, do Hotel Tivoli Lisboa. Cerca de 50 pessoas, deram as boas-vindas ao
homenageado, o mentor do Lean Management, que visitou o nosso país pela
primeira vez. Durante o evento, os convidados assistiram a uma demonstração de sabre japonês e a um pequeno discurso proferido pelo Presidente da
CCILJ, Sr. António Morão, e, de seguida, pelo Sr. Masaaki Imai.
Publicite aqui!
Novidades
Produtos
Próximos Eventos
Workshop - ‘Alterações ao Código de Trabalho após Concertação Social’
2012.06.18
Demonstrar, esclarecer e analisar, em termos práticos, as regras relativas à
renovação extraordinária do contrato a termo certo; novo regime de cálculo
da compensação; as novas regras relativas ao banco de horas, ao trabalho
suplementar, às férias, aos feriados e às pontes. Público-alvo: Empresários,
Comerciantes, Gerentes, Administradores e Directores de Empresas, Técnicos, Gestores e decisores com responsabilidades na área de RH.
Seminário: ‘Guia Prático das Cobranças Extrajudiciais’ - Em parceria com a BPO Advogados
2012.09.20
Este seminário pretende informar de como deve proceder para implementar
rotinas que previnam, de forma eficaz, os créditos difíceis. Serão também
referidos os procedimentos a adoptar após o vencimento da dívida com o fim
de obter o seu pagamento, evitando a cobrança judicial. Neste evento saberá
também como obter um título executivo directo e garantias na fase extrajudicial.
Informações
variadas
Este espaço
pode ser da sua
empresa!
Visite-nos em
www.ccilj.pt ou
contacte-nos em
andreia.brizido@cc
ilj.pt
Missão Comercial ao Japão - 2º Semestre
Em Novembro, decorrerá a segunda Missão Comercial ao Japão de 2012. A
CCILJ pretende, tal como nas missões anteriores, contribuir e promover as
relações comerciais entre as empresas portuguesas e japonesas. A Câmara,
durante a Missão passada, prestou apoio a três empresas que rumaram ao
Japão à procura de oportunidades de negócio. É no âmbito de uma possível
criação de oportunidades comerciais entre ambos os países, que a CCILJ espera que esta seja mais uma missão de sucesso e que tudo corra de feição.
‘WORLD CLASS MANUFACTUIRING’ —Training Mission no Japão
A Comissão Europeia irá financiar uma formação, com a duração de 5 dias, no Japão para Managers europeus. Esta
training mission decorrerá de 15 a 19 de Outubro de 2012 e o prazo das inscrições estende-se até 7 de Junho.
Para mais informações e/ou inscrever-se visite o site:http://www.eu-japan.eu/global/business-training/world-classmanufacturing.html
Página 3
NEWSLETTER
CÂMARA DE COMÉRCIO E
INDÚSTRIA
LUSO– JAPONESA
Visita Senhor Embaixador do Japão ao
Fundão
No passado dia 5 de Abril, deslocaram-se ao Fundão o Senhor Embaixador do Japão, Nobutaka
Shinomiya e a Senhora Embaixatriz Kumiko Shinomiya, tendo sido recebido nos paços do Concelho pelo Senhor Presidente da Câmara, Paulo Fernandes.
Após uma pequena cerimónia de troca de cumprimentos e assinatura do Livro de Honra do Concelho, foi oferecido ao Embaixador Shinomiya um vaso com uma cerejeira para o jardim da residência da Embaixada, em Lisboa, seguindo-se um aperitivo servido pela Escola de Hotelaria.
A visita às cerejeiras em flor, o tradicional “hanami” japonês, teve lugar pelas encostas da Guardunha, tendo sido visitados vários cerejais e uma fábrica artesanal de compotas e licores, na freguesia
Sua Excelência, o Senhor Embaixador
de Alcongosta. Mais tarde, num dos cerejais do Alcaide, uma delegação do Conservatório Regional
do Japão, Nobutaka Shinomiya
interpretou algumas peças em acordeão. O almoço
teve lugar no Hotel Príncipe de Beira, tendo a visita
terminado na aldeia de Castelo Novo, que apresenta uma nova cara depois das obras de recuperação de que tem vindo a beneficiar. Apesar do objetivo da visita, patrocinada pela CCILJ,
ter como motivo próximo o apreciar da floração das cerejeiras nesta zona, teve também lugar
uma troca de ideias sobre a possibilidade de estabelecimento de um intercâmbio cultural entre
o Fundão e o Japão, para além de uma discussão de várias oportunidades de negócio, desde o
turismo à exportação de produtos regionais para o Japão, e à hipótese de investimento agroindustrial na região da “Cova da Beira”.
A CCILJ agradece uma vez mais à Câmara Municipal do Fundão e ao seu Presidente, a recepção Delegação do Conservatório Regional
magnífica que organizou.
Missão Comercial ao Japão
A primeira Missão Comercial ao Japão, deste ano, realizada entre 14 a 20 de Abril levou três empresas portuguesas ao país do sol nascente. Durante a sua estadia no Japão, a Sign D’or, a Casa Macário e a Quinta do Casal Monteiro apresentaram as suas propostas
comerciais a empresas japonesas, em reuniões previamente agendadas.
A Sign D’or, tem o seu core business focado na joalharia portuguesa, sendo este um tipo de joalharia muito apreciado pelos japoneses.
A atenção ao detalhe e qualidade dos materiais é extremamente importante no Japão, por isso, a ida da Sign D’or a este país, para além
de estratégica, foi uma aposta meticulosamente pensada e direcionada a um mercado que aprecia este género de produtos.
A Casa Macário e a Quinta do Casal Monteiro, embora ambas empresas do sector de vinhos portugueses, operam em áreas diferentes dentro do mesmo sector. As empresas tiveram a oportunidade de apresentar in loco os seus produtos, com o apoio de um intérprete, a fim de criar laços comerciais num mercado tão diferente do nosso. Assim, é com orgulho que a CCILJ, felicita estes três associados pela iniciativa de fazerem parte da comitiva que se dirigiu ao Japão em busca de oportunidades de negócio e de fazer a diferença
num momento de dificuldades económicas. É em épocas de crise que muitas vezes se reinventam diretrizes, missões e planos.
Sign D’Or - Joalharia Portuguesa, Lda.
Rua dos Lírios, 43, Loja 1a, 2725-363 Mem Martins
Tel.: 968 381 019 Email: [email protected]
Quinta do Casal Monteiro, SA.
Estrada Municipal, nº1, 2080-201 Almeirim
Tel: 927 973 911 Email: [email protected]
Página 4
Casa Macário
Rua Augusta, 272, 1100-057 Lisboa
Tel.: 210 479 867 Email: [email protected]
NEWSLETTER
CÂMARA DE COMÉRCIO
E INDÚSTRIA
LUSO– JAPONESA
Balança Comercial
IMPORTAÇÕES NC4
Conversor de Moedas
Yen
Euro
1
0,01026
Euro
1
Yen
97,44
Data da conversão: 1 de Junho
Fonte: www.oanda.com
% Tot Var %
11
10/11
2010
2011
8708 Partes e acessórios dos veículos automóveis das posições 8701 a
8705
76.810
94.011
27,6
22,4
8703 Automóveis de passageiros e outros veículos transporte passageiros, etc
64.832
34.927
10,3
-46,1
5.599
15.409
4,5
175,2
9001 Fibras ópticas e feixes fibras ópticas; cabos fibras ópticas; lentes,
etc
16.260
12.799
3,8
-21,3
8408 Motores de pistão, de ignição por compressão (motores diesel ou semidiesel)
13.383
11.663
3,4
-12,9
8538 Partes destinadas exclusiva/principalmente p/ os aparelhos das pp 8535/36/37
7.117
10.394
3,1
46,1
8415 Máquinas/aparelhos ar condicionado c/ ventilador motorizado/dispositivos , etc
9.086
8.732
2,6
-3,9
10.553
7.398
2,2
-29,9
7.702
6.529
1,9
-15,2
8531 Aparelhos eléctricos de sinalização acústica ou visual, exc os das pp 8512/30
4002 Borracha sintética e artificial, derivada dos óleos,
etc
4011 Pneumáticos novos, de borracha
6.673
6.476
1,9
-3,0
218.013
208.339
61,2
--
2010
2011
2924 Compostos de função carboxiamida, compostos da função amida do ácido carbónico
20.759
8526 Aparelhos de radiodetecção/radiossondagem, de radionavegação/
radiotelecomando
2002 Tomates preparados ou conservados, excepto em vinagre ou em ácido acético
8707 Carroçarias p/ os veículos automóveis das pp 8701 a 8705, incluídas as cabinas
Amostra
% Tot
11
Var %
10/11
40.303
21,0
94,1
13.891
39.271
20,5
182,7
19.351
18.850
9,8
-2,6
7.665
9.712
5,1
26,7
50
8.636
4,5
§
6403 Calçado c/ sola externa borracha, plástico, couro e parte superior couro nat.
6.671
8.362
4,4
25,3
2204 Vinhos de uvas frescas
4.153
4.814
2,5
15,9
643
4.747
2,5
638,0
2.471
3.456
1,8
39,9
4.574
3.106
1,6
-32,1
80.229 141.257
73,7
--
EXPORTAÇÕES NC4
8527 Aparelhos receptores p/ radiotelefonia/radiotelegrafia/radiodifusão, etc
8703 Automóveis de passageiros e outros veículos transporte passageiros, etc
2611 Minérios de tungsténio e seus concentrados
1504 Gorduras/óleos peixes/mamíferos marinhos mesmo refinados, n/ quimicam/
modific
8536 Aparelhos p/ interrupção, seccionamento, protecção etc, p/ tensão <=1000 volts
Amostra
Unidade: Milhares de euros |
§ - Coeficiente de variação >= 1000% ou valor zero no período anterior
POSIÇÃO E QUOTA DO JAPÃO
Japão como cliente de Portugal
Japão como fornecedor de Portugal
Unid.
2007
2008
2009
2010
2011
Posição
13
30
33
30
28
% Saídas
0,78
0,46
0,27
0,35
0,45
Posição
16
18
23
22
24
0,95
0,92
0,55
0,64
0,59
% Entradas
Nota: Os termos Saídas e Entradas correspondem aos agregados (Expedições+Exportações) e (Chegadas+Importações), cujas designações se
referem às trocas comerciais IntraUE e ExtraUE, respectivamente.
Fonte: INE (via AICEP)
Página 5
OPORTUNIDADES COMERCIAIS
Volume 2, Edição 2
Cerâmica Colorida
Metais
Número de Proposta - 1132071
Número de Proposta—1131560
Tipo de Negócio- Exportação/Importação de produtos/partes
Tipo de Negócio- Exportação/Importação de produtos/partes
Oferta - Oferta de compra de produtos/partes
Oferta - Oferta de compra de produtos/partes
Categoria da Proposta– 0301 Metallic ores (iron ores, non ferrous
ores, etc)
Categoria da Proposta - 1902 Ceramics other than chinaware.
País/área– Tokyo, Japan
País/área– Hokkaido, Japan
Descrição– Importação de ferro, níquel, cobre, estanho, zinco, ouro,
chumbo, alumínio e titânio.
Peixe
Número de Proposta - 1131561
Tipo de Negócio - Exportação/Importação de produtos/ partes
Oferta - Oferta de venda de produtos/partes
Categoria da Proposta - 0002: Fish and crustaceans and their preparations
País/área—Hokkaido, Japan
Descrição— Importação de peixe: Leather Jacket Fish and Ribbon
Fish.
FEIRAS
eCommerce Solution Fair 2012
JFW International Fashion Fair
2012.06.13 to 2012.06.14 in Asia/ Japan/ Osaka
2012.07.18 to 2012.07.20 in Asia / Japan / Tokyo
Exposição/ Exhibit: Information, telecommunication, data Exposição/ Exhibit: Ladies' Wear, Men's Wear, Children's &
processing.
Babies' Wear, Inner Wear, Legwear, Leather & Fur Clothing, Bag, Shoes, Accessory, Display, Information.
N.ºde Expositores em 2011/ Exhibitors in 2011: 36
N.º de Expositores em 2011/ Exhibitors in 2011: 692
Japan Print 2012
Japan Jewellery Fair 2012
2012.06.14 to 2012.06.16 in Asia / Japan / Osaka
2012.08.28 to 2012. 08.30 in Asia/ Japan / Tokyo
Exposição/ Exhibit: Pre-press, printing (offset/digital/form/
screen/seal label/flexographic), post-press, peripheral Exposição / Exhibit: Jewellery & Jewellery Related Business
equipment for automatization, chemicals and materials,
N.ºde Expositores em 2010/ Exhibitors in 2010: 369
software, art schools, Mac training classes, IT-related prodInter-Food Japan 2012
ucts, Web-technologies, etc.
N.ºde Expositores em 2011/ Exhibitors in 2011: 73
2012.08.29 to 2012.08.31 in Asia / Japan / Tokyo
Exposição/ Exhibit: Beverage(Alcohol/ Soft drink), Food
(Agricultural/livestock products/marine products/processed
2012.06.19 to 2012.06.20 in Asia/ Japan/ Tokyo
food/ noodles/dessert/seasoning), kitchen facilities/kitchen
Exposição/ Exhibit: Housing and facilities, building materials, utensil, tableware, uniform.
interior/exterior materials, security system, house remoN.ºde Expositores em 2011/ Exhibitors in 2011: 608
deling materials and components, etc.
The14th International Seafood & Technology Expo
N.ºde Expositores em 2011/ Exhibitors in 2011: 164
2012.07.18 to 2012.07.20 in Asia/ Japan/ Tokyo
Wireless Technology Park 2012
Exposição/ Exhibit: Machinery, industrial technology, manufac2012.07.05 to 2012.07.06 in Asia/ Japan/ Yokohama
turing technology & engineering, etc.
Exposição/ Exhibit: Information, Telecommunication,etc..
N.ºde Expositores em 2011/ Exhibitors in 2011: 350
N.ºde Expositores em 2011/ Exhibitors in 2011: 61
Builders and Remodelers Show
Página 6
NEWSLETTER
CÂMARA DE COMÉRCIO
E INDÚSTRIA
LUSO– JAPONESA
Notícias dos Associados
Crise é Oportunidade
A Daikin Portugal vê-se hoje liderada por um novo Director-Geral, Christophe Mutz, sendo este o responsável máximo desta Multinacional, líder de mercado em sistemas de climatização. Segundo Christophe Mutz, este ano será bastante conturbado, pois a crise que afecta toda a Europa e que se faz fortemente sentir em Portugal, é um factor de desequilíbrio, uma vez que é transversal a todos os sectores de actividade e para além de ser uma crise económica e financeira, também é uma crise social.
Ainda assim, pretende-se através de um conjunto de acções e de uma estratégia cautelosamente definida e concertada,
contrariar esta tendência, com uma nova e renovada política comercial.
Pretendemos acompanhar a estratégia mundial do grupo, que assenta em 4 principais pilares: Ar Condicionado
(equipamentos de climatização, splits, multi-splits Sky Air e VRV), Aquecimento (Bomba de Calor Daikin Altherma e
Painéis Solares), Soluções Hidrónicas (Chillers, Ventiloconvectores e Unidades de Tratamento de Ar) e Refrigeração
(para aplicações comerciais e industriais).
Christophe Mutz,
Administrador da
Daikin Portugal
No entanto, vamos continuar a apostar na venda de serviços, na vertente da manutenção (preventiva e correctiva) e tal
como já vem sendo apanágio da Daikin, iremos dar continuidade ao trabalho meritório que é conduzido no âmbito dos
planos de formação contínua que prestamos à nossa rede nacional de instaladores a par dos seminários e “workshops”
que recorrentemente organizamos para os nossos parceiros: instaladores, projectistas, arquitectos, promotores e investidores.
Hoje em dia, somos um fornecedor Global de Soluções, quer na vertente doméstica, quer na vertente comercial. Também no sector industrial promovemos / apresentamos soluções, não só na perspectiva de conforto, mas também no que diz respeito ao controlo de processos.
Vamos continuar a apostar em equipamentos e soluções com tecnologia de ponta, energeticamente eficientes, de elevada fiabilidade e de
comprovada viabilidade técnico-económica e elevada responsabilidade ambiental e social..
Nesse sentido e como já vem sendo tradição, no passado dia 4 de Maio, reunimos os nossos clientes Gold Dpt 2012, para mais um jantar de
Gala que este ano juntou um total de 60 empresas e quase 200 convidados, em Tomar, mais propriamente no Hotel dos Templários, onde
num ambiente festivo e de confraternização, foi possível reconhecer todo um trabalho de parceria onde se constata que não assentamos as
nossas relações profissionais em meras transacções comerciais, mas sim privilegiamos e muito as relações humanas, sendo este mais um dos
argumentos e segredos para o nosso sucesso, a par da qualidade impar dos nossos equipamentos e
serviços.
Nesta noite de festa, foram atribuídos os troféus, que de forma simbólica premiaram e reconheceram
as empresas que melhores resultados atingiram em diversas categorias. Para abrilhantar este evento,
contámos com participações muito especiais de convidados de palmarés e renome internacional como
foram os casos do “One Man Show” sempre contagiante, Herman José e da magnífica fadista Cuca
Roseta acompanhada por alguns dos melhores músicos de guitarra Portuguesa, viola de fado e contrabaixo.
Estamos crentes que melhores dias virão e quando isso suceder, temos a certeza que estaremos ainda
melhor preparados e fortalecidos depois deste período de aprendizagem, reorganização, reestruturação e aturado planeamento estratégico, pois os momentos de crise devem ser vistos como janelas de Convidados Daikin do Gala Dinner Gold D PT 2012
oportunidade que se abrem.
Daikin Airconditioning Portugal
Fotos: Revista “O Instalador”
Departamento de Marketing & Comunicação.
Novo Honda Civic
SushiCafé Avenida comemora o primeiro aniversário
No passado dia 24 de Março, a Honda iniciou
as vendas do Novo Honda Civic. Nesse
sábado, todos os concessionários Honda
receberam os clientes que desejassem
conhecer em primeira mão este automóvel.
Neste dia, puderam também fazer um testdrive, e conhecer as características únicas da
9ª geração deste emblemático modelo que
este ano assinala os seus 40 anos de
comercialização. Com um período de desenvolvimento de cerca 4
anos, e que levou em consideração inquéritos efectuados a clientes
europeus, o Novo Honda Civic assenta sobre os pontos fortes do
seu antecessor elevando-os a um nível superior concretizando assim
uma evolução revolucionária. Note-se que já se venderam 20
milhões de unidades deste automóvel em todo o mundo, sendo que
em Portugal as vendas correspondem a 86 mil unidades.
O SushiCafé Avenida, o restaurante em
Lisboa da mais pura gastronomia japonesa, abriu portas há já um ano e mantém o
seu sucesso. O espaço cosmopolita está
localizado na Rua Barata Salgueiro, sendo
assim um local central e apelativo para
qualquer lisboeta ou turista que visite a cidade. Num ambiente único, inovador e acolhedor, a carta inclui pratos que oferecem experiências gastronómicas singulares baseadas na qualidade das matérias primas e com apontamentos de cozinha molecular e texturas
várias. O resultado final é uma ementa eclética que inclui diversas
especialidades, entre eles o Black Cod – bacalhau de pele negra
acompanhado de migas de frade, grelos, nimono (legumes cozidos
em caldo agridoce) e areia de sésamo negro.
Página 7
Notícias dos Associados
ENOFORUM | CARMIM GROUP
Monsaraz Premium - Grande Medalha de Ouro
Cursos Kaizen
MONSARAZ PREMIUM acaba de ganhar
mais uma grande distinção, ao ser medalhado no prestigiado Concurso Internacional de Vinhos “Concours Mondial de
Bruxelles”, com a GRANDE MEDALHA DE OURO, prémio mais
importante do concurso. Estiveram a concurso 8.397 vinhos e
espirituosos, oriundos de 52 países, que se submeteram à avaliação de um júri composto por 320 jurados provenientes de 40 países diferentes. O Monsaraz PREMIUM, produzido com uvas selecionadas e colhidas manualmente, apresenta uma cor escura com
aromas de frutos pretos e algumas notas florais,
de cacau e café. Na boca, é denso, profundo, com
um final prolongado. Para obter maior complexidade e estrutura equilibrada, o vinho estagiou
oito meses em barricas de carvalho francês e
cerca de três meses em garrafa.
Formação ‘Total Flow Managgement’
Otimização da Totalidade dos Fluxos na Cadeia de Valor. Grupo Alvo:
Departamentos de produção, logística, qualidade e melhoria contínua.
Kaizen Lean Office Training
Acção de formação com visita. GrupoAlvo: Organizações do sector de
serviços, departamentos de suporte administrativo e escritórios em
geral.
Kaizen Office Live
Observação na prática do funcionamento e aplicação do Kaizen em
ambiente administrativo/serviços. Grupo Alvo: Organizações do sector
de serviços, departamentos de suporte administrativo e escritórios em
geral.
Para mais informações visite www.pt.kaizen.com
CURSOS DE JAPONÊS E PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS
CÂMARA DE COMÉRCIO
E INDÚSTRIA LUSO
JAPONESA
Rua Artilharia 1, Lote 104, 5º
Esq. , 1070-015 Lisboa
Tel.: +351 21 388 96 32
Fax.: +351 21 385 78 32
E-mail:
[email protected]
ou
[email protected]
Website:
www.ccilj.pt
Gostava de dizer mais do que apenas Arigato??
A CCILJ promove ao longo do ano vários cursos de iniciação à língua japonesa nas instalações da Câmara, com professores nativos e altamente qualificados!!
Organizamos também para as empresas cursos de Português como Língua estrangeira! Não hesite em contactar-nos, teremos o maior prazer em analisar as vossas necessidades e apresentar a melhor solução par a sua empresa!!
SOBRE NÓS
A Câmara de Comércio e Indústria Luso-Japonesa,
fundada em 1971, é uma associação que tem como
missão promover e facilitar as relações económicas
entre Portugal e o Japão junto das instituições japonesas e demais agentes económicos a quem competem estas operações no
mercado. O programa de actividades a que nos propomos centra-se na
promoção do desenvolvimento das relações comerciais, industriais, financeiras, técnicas, tecnológicas, científicas, profissionais e turísticas entre os
dois países, assim como no aumento decisivo das exportações de Portugal
para o Japão.
Página 8
Para saber mais, por favor, aceda o nosso website em www.ccilj.pt
FICHA TÉCNICA
Presidente: António Morão;
Secretária-Geral: Andreia Brízido;
Apoio: Carina Teixeira
Proprietário: Câmara de Comércio
e Indústria Luso-Japonesa
Sede de Administração: Rua da
Artilharia Um, 104—5º Esq.
1070-015 Lisboa
Tel.: 21 388 96 32/ 88 17
21 385 78 32
Fax.:
Download

daikin altherma