CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI
SP • RSP • QRSP
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Modelo SP
Modelo RSP
Modelo QRSP
Para usar a chave dinamométrica de forma correcta e segura, leia estas instruções antes da
utilização. Em caso de dúvida contacte um distribuidor autorizado ou um representante
Tohnichi. Guarde estas Instruções de Funcionamento para uso futuro.
CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE SP•RSP•QRSP
■
Índice
1. Avisos ..................................................................................1
2. Precauções ..........................................................................2
3. Precauções de utilização .....................................................3
4. Como definir o binário.........................................................5
5. Procedimentos de utilização ................................................6
6. Largura da cabeça dos parafusos .........................................7
7. Especificações......................................................................8
1
Avisos
• Utilize esta chave apenas para fins de aperto.
Esta chave dinamométrica é apenas para aperto de parafusos.
• Não utilize esta chave para desapertar.
O desaperto pode aplicar demasiado binário, o que poderá danificar o linguete e provocar
acidentes ou ferimentos.
• Certifique-se de que não há óleo ou gorduras no punho.
Um deslizamento da mão durante o aperto, pode causar acidentes ou ferimentos.
• Verifique se existem fendas, riscos ou ferrugem.
Estes podem danificar a ferramenta e provocar ferimentos. Se estas condições se verificam,
realize um teste de funcionamento e, se necessário, as devidas reparações.
• Tome as medidas necessárias para evitar a queda da chave quando a utiliza em locais
elevados.
A queda da chave dinamométrica ou da tomada pode provocar acidentes ou ferimentos graves.
• Não utilize um tubo para aumentar o punho.
Tal pode danificar a chave dinamométrica e provocar erros de precisão. (Fig.1)
1
Precauções
• Não utilize o seu peso nem realize movimentos bruscos ao utilizar a chave dinamomé-
trica.
Esta acção pode danificar a chave dinamométrica e fazer com que a chave salte do parafuso,
podendo resultar em acidentes e ferimentos.
• Não utilize a chave dinamométrica para além do limite máximo de binário.
Este facto pode causar danos ou ferimentos.
• Não utilize a chave dinamométrica sem o pino ou o disco de escala, etc.
Dirija-se a uma oficina de reparações ou a um representante Tohnichi para inspeccionar e
reparar a chave dinamométrica antes da utilização.
• Não modifique a chave dinamométrica.
As alterações podem enfraquecer a chave dinamométrica, provocar erros de precisão e
provocar acidentes ou ferimentos.
• Não sujeite a chave dinamométrica a quedas, choques mecânicos ou vibrações.
CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE SP•RSP•QRSP
2
Estes podem danificar, deformar e diminuir a precisão e a durabilidade da chave dinamométrica, podendo provocar acidentes ou ferimentos.
• Esteja
ciente da área envolvente quando utiliza uma chave dinamométrica de grande
capacidade.
Rodar ou caminhar enquanto segura uma chave dinamométrica de grandes dimensões
pode provocar acidentes ou ferimentos em caso de desatenção.
• Não segure a chave dinamométrica pela extremidade.
Esta pode cair e provocar acidentes ou ferimentos.
• Utilize apenas peças de substituição recomendadas pela Tohnichi.
Dirija-se ao local de compra ou aos nossos representantes para assistência técnica e utilize
apenas peças Tohnichi.
2
CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE SP•RSP•QRSP
3
Precauções de utilização
• Certifique-se de que a chave dinamométrica é correctamente definida antes da utilização.
O binário está prédefinido no valor mínimo para o transporte.
• Verifique se o binário está definido na unidade correcta de medição antes da utilização.
(kgf/cm,kgf/m,N/m, etc.)
• Não molhe a chave dinamométrica.
O mecanismo interno pode sofrer danos e provocar acidentes ou ferimentos. Se molhar a
chave dinamométrica, realize um teste e as devidas reparações.
• A precisão de medição é afectada pela posição da mão no punho.
A superfície do punho possui uma marca para indicar a extensão real. (Fig.2)
• Quando ouvir um estalido, interrompa o aperto.
Se aplicar mais binário depois de ouvir o estalido, isso provocará sobrebinário.
• Certifique-se de que há espaço suficiente para as suas mãos e cotovelos antes da utilização para evitar ferimentos.
• Não utilize a chave dinamométrica como martelo.
A deformação da estrutura pode provocar uma falha de funcionamento e uma redução da
precisão da chave dinamométrica.
Fig.1
Tubo
3
As inspecções periódicas são essenciais para garantir que a chave dinamométrica se
encontra em óptimas condições, evitando deste modo ferimentos.
• Direcção de carga.
A direcção de carga deve ser no ângulo correcto da chave dinamométrica (tolerância: ± 15°)
(Fig.3). Os valores de tolerância aplicam-se ao desvio horizontal e vertical.
• Antes
de cada utilização e armazenamento da chave dinamométrica, retire qualquer
sujidade como pó, lama, óleo, água, etc.
• Quando
não utilizar a chave dinamométrica durante um longo período, aplique óleo
anti-ferrugem e coloque-a num local seco.
Se não for guardada correctamente, a sua precisão e durabilidade diminuirão rapidamente.
Guarde a chave com o binário definido para o valor mais baixo da gradução.
Fig.2
APENAS
Linha Real de Extensão
Fig.3
Menos de 15°
CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE SP•RSP•QRSP
• Realize inspecções regulares quanto ao funcionamento e à precisão.
Menos de 15°
Menos de 15°
4
CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE SP•RSP•QRSP
4
Como definir o binário
① Retire a tampa rodando-a no sentido contrário aos ponteiros do relógio, utilizando a
Ferramenta da Anilha de Pressão.
② Desaperte o Parafuso da Anilha de Pressão (parafuso hexagonal) rodando-o no sentido
contrário aos ponteiros do relógio com a chave hexagonal.
③ Com a Ferramenta, rode a Anilha de Pressão para definir o binário.
Utilize um calibrador (Modelo DOT, DOTE, TF) para a definição do binário.
④ Aperte o Parafuso da Anilha de Pressão rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio,
utilizando a chave hexagonal.
Aperte o Parafuso com o binário especificado; em seguida bloqueie-o. Utilize um linguete
(Modelo LTD ou RTD) para apertar o Parafuso.
⑤ Aperte a tampa rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio, utilizando a Ferramenta da
Anilha de Pressão.
Fig.4
Ferramenta da Anilha de Pressão
Parafuso da Anilha de Pressão
Estrutura
Binário de Aperto T
d2
d1
a1
Anilha de Pressão
a2
Tampa
Tampa
Parafuso da Anilha
de Pressão
Anilha de
Pressão
Fig.5
Ferramenta da
Anilha de Pressão
MODELO
SP/RSP
N.º
Parafuso da Anilha de
Pressão
N.º de
Catálogo
Tamanho
Anilha de
Pressão
Tampa
Binário
Necessário
a1/d1mm
a 2 /d2mm
SP2N•8N•19N/RSP8N•19N
A-2
311
1,5
40
9/2,5
9/3,2
SP38N•67N/RSP38N•67N•QRSP38N
A-3
312
2
130
12/3
12/3,2
A-4
313
16/3
16/3,2
3
510
20/3
20/3,2
SP120N•160N/RSP120N•160N
SP220N•310N/RSP220N•310N
SP420N•560N
A-6
315
• Para a calibração e medição de binário são recomendados os calibradores e medidores
Tohnichi.
Medidor para Chaves
Dinamométricas Modelo LC
5
Calibrador para Chaves
Dinamométricas Modelo
DOTE
Calibrador para Chaves
Dinamométricas Modelo DOT
Calibrador para Chaves
Dinamométricas Modelo TF
Procedimentos de Utilização
Série SP-RSP
① Verifique se a boca da chave é adequada para os parafusos e porcas que pretende apertar.
(Seleccione a chave adequada aos parafusos e porcas).
② Defina o valor de binário pretendido. (Utilize a chave com o binário definido de antemão).
③ Aplique a boca da chave na cabeça do parafuso ou na porca.
④ Rode a chave no sentido dos ponteiros do relógio para apertar os parafusos ou porcas.
Em parafusos com rosca esquerda, utilize a chave ao contrário.
⑤ Pare o aperto quando ouvir um estalido.
Série QRSP
① Verifique se a boca da chave é adequada para os parafusos e porcas que pretende apertar.
(Seleccione a chave adequada aos parafusos e porcas).
② Defina o valor de binário pretendido. (Utilize a chave com o binário definido de antemão).
③ Aplique a boca da chave na cabeça do parafuso ou na porca.
④ Verifique se a direcção de aperto está de acordo com a direcção da seta na chave.
Alinhe um canto da porca com a lingueta do roquete. (Fig.1 e 2)
Pressione fortemente a lingueta contra a porca ou parafuso para os prender dentro da roda
do roquete.
CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE SP•RSP•QRSP
5
Fig.2
Fig.1
Sentido dos ponteiros
do relógio
Sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio
6
CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE SP•RSP•QRSP
⑤ Rode a chave no sentido dos ponteiros do relógio para apertar os parafusos ou porcas.
Em parafusos ou porcas com rosca esquerda, utilize a chave ao contrário.
⑥ A chave tipo roquete é muito eficaz em espaços limitados.
⑦ Pare o aperto quando ouvir um estalido.
⑧ Abra a lingueta quando retirar a chave dos parafusos ou porcas.
Fig.3
6
Fig.4
Largura da cabeça dos parafusos
PARAFUSOS DE CABEÇA HEXAGONAL
PARAFUSOS DE CABEÇA HEXAGONAL
PEQUENA
PARAFUSOS DE CABEÇA HEXAGONAL
REFORÇADA
DIÂMETRO
NOMINAL
(D)
PARAFUSOS
DE CABEÇA
HEXAGONAL
(B)
PARAFUSOS
DE CABEÇA
HEXAGONAL
PEQUENA
(B)
PARAFUSOS
DE CABEÇA
HEXAGONAL
REFORÇADA
(B)
(M4,5)
8
–
–
M5
8
–
–
M6
10
–
–
(M7)
11
–
–
M8
13
12
–
M10
16
17
14
–
M12
18
19
17
22
(M14)
21
M16
Diâmetro nominal
7
19
–
22
27
(M18)
27
24
–
M20
30
27
32
30
36
(M22)
Largura da cabeça
22
24
32
36
M24
36
32
41
(M27)
41
36
46
M30
46
41
50
(M33)
50
46
–
M36
55
50
–
(M39)
60
55
–
(Bzgl. JIS)
JIS B 1180
JIS B 1180
JIS B 1180
Especificações
SP
PRECISÃO ±3%
Direcção
de
Carga
MODELO DO S.I.
MODELO
SP2N
(20SP)
SP8N
(80SP)
Intervalo
de
Medição
Tamanho nominal
mm
Capacidade
Mín. Máx.
0,4~2N•m 5,5•7•8•13•17•19
1,5~8
64
SP38N
(380SP)
Compri- Comprimento
mento
Real
Geral
130mm
Peso
180mm
Modelo
Intervalo de
Medição
Capacidade
Mín. Máx.
20SP
4~20kgf•cm
80SP
15~80
0,2
190SP
35~190
0,35
380SP
80~380
0,5
670SP
130~670
SP120N
(1200SP)
24~120
0,75
1200SP
240~1200
SP160N
(1600SP)
30~160
0,95
1600SP
300~1600
SP220N
(2200SP)
45~220
1,4
2200SP
450~2200
SP310N
(3100SP)
65~310
2,0
3100SP
650~3100
SP420N
(4200SP)
90~420
4200SP
900~4200
130~560
5600SP
1300~5600
180
125
158
210
118
168
220
121
163
10
123
161
121
163
8•9•10•12•13•14•16•17
206
192
255
19•22•24•27
196
202
265
208
190
10
206
192
SP38N-3
13~67
130
10•12•13•14
8~38
SP38N-2
SP560N
(5600SP)
Dimensões
17•21
SP19N-3
SP67N
(670SP)
16N
7•8•9•10•12• 19•24•27
3,5~19
SP19N-2
SP38N-1
Força
Máx.
da
Mão
0,15kg
SP19N
(190SP)
SP19N-1
MODELO DO
SISTEMA MÉTRICO
215
265
208
190
14•16•17•18•19•21
268
260
325
22•24•27
263
265
330
29•30•32•33,3
261
267
335
14•17•18•19•21•
22•23•24•27•30
378
330
395
19•21•22•24•26•27
444
375
445
41
427
390
465
19•22
449
510
24•27•29
447
512
30•32•34•36
444
515
22•24•27•30•32
556
580
660
41•46
542
595
680
27•30•32•34•35•36
575
760
840
3,3
30•32•36
640
910
1000
4,0
1020
4,5
46
631
924
55
633
920
CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE SP•RSP•QRSP
7
580
590
8
CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE SP•RSP•QRSP
RSP
MODELO
Intervalo
de
Medição
Capacidade
Mín. Máx.
PRECISÃO ±3%
Direcção
de
Carga
MODELO DO S.I.
Força
Máx.
da
Mão
Tamanho nominal
mm
MODELO DO SISTEMA
MÉTRICO
Compri- Comprimento
mento
Real
Geral
Peso
Modelo
Capacidade
Mín. Máx.
RSP8N
(80RSP)
2~9N•m
8•10
62N
150mm
205mm
0,15kg
80RSP
20•90kgf•cm
RSP19N
(190RSP)
4~21
8•10•13
123
178
235
0,2
190RSP
40•210
RSP38N
(380RSP)
9~42
205
213
280
0,35
380RSP
90•420
267
285
350
0,45
670RSP
140•730
10•12•13•14•16•17
RSP67N
(670RSP)
14~73
RSP120N
(1200RSP)
25~127
17•18•19•21•22
378
350
420
0,8
1200RSP
250•1270
RSP160N
(1600RSP)
32~170
19•21•22•24
442
400
475
0,9
1600RSP
320•1700
RSP220N
(2200RSP)
48~230
22•24•27
443
540
620
1,35
2200RSP
480•2300
546
610
695
2
3100RSP
680•3200
RSP310N
(3100RSP)
68~320
14•16•17•18•19
24•27•30
QRSP
Direcção
de
Carga
PRECISÃO ±3%
MODELO DO S.I.
Intervalo de
Medição
MODELO
Capacidade
Mín. Máx.
QRSP38N×17
(17×380QRSP)
QRSP38N×19
(19×380QRSP)
QRSP38N×21
(21×380QRSP)
QRSP38N×24
(24×380QRSP)
9
Intervalo de
Medição
Dimensões
MODELO DO SISTEMA MÉTRICO
Força
Máx. da
Mão
Intervalo de
Medição
Dimensões
Comprimento
Real
Comprimento
Geral
195N
231mm
301mm
194
232
303
192
234
307
188
239,5
312
Peso
Modelo
Capacidade
Mín. Máx.
17×380QRSP
0,4kg
19×380QRSP
10~45N•m
100~450kgf•cm
21×380QRSP
0,43
24×380QRSP
É proibida a reprodução ou transcrição sem autorização.
Download

SP, RSP, QRSP