Módulo Interno AL-VP 310
SÉRIE 3000
Importado e Distribuído por: R.R Sistemas Ltda.
CNPJ: 09.416.111/0001-58
www.alivebrasil.com.br
ÍNDICE
Ⅰ.
FIAÇÃO ································································ ·····1
Ⅱ.
APARÊNCIA ···························································· ···· 2
Ⅲ.
OPERAÇÃO ······························································ ·· 2 1. Operações básicas ···························································· 2
1.1 Conversação···························································· 2
1.2 Monitoramento ························································ 2
1.3 Destravamento remoto da porta/portão ······························ 2
1.4 Escolha do toque da campainha······································· 2
1.5 Ajuste do volume de conversação················· ···················· 2
1.6 Ajuste do brilho/intensidade/contraste/ brilho da luz de fundo da tela ······· · 3
1.7 Ajuste do volume da campainha······································· 3
2. Tela inicial ···································································· 3
3. Calibração da tela ········ ·· ··················································· 3
4. Álbum de fotos ························ ·· ······································ 3
4.1 Operações básicas ····················································· 3
4.2 Portarretrato ··························································· 4
5. Ver imagens capturadas ·································· ·· ·················· 7
5.1 Ver imagens capturadas automaticamente ··························· 7
5.2 Ver imagens capturadas manualmente ······························· 8
6. Configurações ····································· ··· ························ 9
6.1 Campainha ···························································· 10
6.2 Memória ······························································ 10
6.3 Data e hora ···························································· 10
6.4 Alarme ································································ 10
6.5 Captura automática ·················································· 11
6.6 Limpar a tela ·························································· 11
6.7 Calibração····························································· 11
7. Intercomunicação·························································· 11
8. Vigilância ································································· 12
9. Outras funções ···························································· 12
9.1 Advertência sobre alarme ··········································· 12
9.2 Advertência sobre chamadas perdidas ······························ 12
Ⅳ . INSTALAÇÃO ····················· ········································ 13
Ⅴ. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ················· ········ ····· ···· ······ 14
Ⅵ.
LISTA DE COMPONENTES················ ········ ··············· ······· 14
Ⅱ. APARÊNCIA
1)
Botão de conversação
2)
Botão de monitoramento
3)
Botão de abertura 1
1
Botão de abertura 2
24) 35)
Botão da campainha
4
56) Microfone
6
7) Tela
7
8
8) Alto-falante
9) Controle do volume
9
10
11
12
13
de conversação
10) Tecla MENU
11) Tecla PARA CIMA
Fig.3 Vistas frontal e traseira
12)
Ⅲ.
OPERAÇÃO
Tecla PARA BAIXO
13) Potenciômetro do controle do
1. Operações básicas
volume de chamada
1.1 Conversação
Durante uma chamada ou operação de vigilância, é possível pressionar o
botão de conversação ( ) para iniciar uma conversa. Para finalizar a
conversa, pressione o botão de conversação (
) novamente.
1.2 Monitoramento
Para monitorar a porta, pressione o botão de monitoramento ( ) quando o
interfone estiver no modo de espera. Para finalizar o monitoramento,
pressione-o novamente.
1.3 Destravamento remoto da porta/portão
Durante uma chamada, conversa ou operação de vigilância:
① pressione o botão de abertura 2 (
) para abrir a porta; (* a tela ficará
apagada por 2 segundos durante o destravamento da porta)
②
ou pressione o botão de abertura 1 (
) para abrir o portão.
1.4 Escolha de um toque de campainha
O toque de campainha pode ser escolhido por operações por meio de
menus ou pressionando o botão de toque de campainha (
).
1.5 Ajuste do volume de conversação
Gire o controle de volume de conversação (veja a fig. 3) para cima/para
baixo para aumentar ou diminuir o volume..
2
Ⅰ.
FIAÇÃO
18V GND
A1 A2
B1
B2
C1 C2 GND VD
Fig.1 Placa-mãe
Entrada de alimentação C C 18 V
18V,GND A1, A2 Para câ mera externa (n ã o polari zada ) B1, B2
N/A
C1, C2 P ara fechadura eletrônica do portão (saída contato seco)
GND, VD
N/A
DIAGRAMA DO SISTEMA
Interfone
Câmera externa
A1
A2
18V GND
(≤
50 m-
AWG18; ≤100 m -
-
Wg16)
C1 C2
Fonte
aliment.
Fonte de alimentação
CC 18 V
2C
Fechadura eletrônica
da porta
(*
Opcional)
2C
Fechadura elet.
portão
(*
Opcional)
Fig.2 Diagrama do sistema
1
1.6 Ajuste do brilho/intensidade/contraste/brilho da luz de fundo de tela
Durante uma conversa ou operação de vigilância, use as teclas MENU/
UP(▲)/DOWN(▼) para ajustar o brilho do vídeo (
contraste (
) e brilho da luz de fundo da tela (
)/intensidade ( )/
) respectivamente (16 níveis)
1.7 Ajuste do volume da campainha
Gire o potenciômetro de controle do volume da campainha (veja a fig. 3) em
sentido horário/anti-horário para aumentar ou diminuir o volume da
campainha.
2. Tela inicial
6
1
2
1)
2)
3)
4)
5)
6)
3
4
Fig.4 Tela inicial 5
Álbum de fotos: exibir/configurar o álbum de fotos
Relógio
Data
Alarme: ativo
Configurações
Imagens: veja as imagens capturadas manualmente ou automaticamente
3. Calibração da tela
Pressione e mantenha pressionado o botão de conversação (
) e o botão
de abertura 1 (
) por 3 segundos com o interfone no modo de espera.
Clique a intersecção de cada “+” que aparece na tela, respectivamente.
4. Álbum de fotos
4.1 Operações básicas
Selecione a opção "Photo album" (
) na tela inicial para entrar na tela do
álbum de fotos mostrada na figura 5.
3
Fig. 5 Tela do álbum de fotos A tela mostra o álbum de fotos visto pela última vez ou o álbum de fotos
padrão, o relógio e o calendário (padrão), com música de fundo (se esta
função estiver ativada).
Para acessar o menu de ajuste de horário, toque no relógio.
Fig.6 Menu de ajuste de horário 1) Clock type: relógio digital/analógico
2) Calendar:
exibir/ocultar o calendário
3) Time setup:
ajustar o horário
4) Hide clock: ocultar o relógio durante a exibição do álbum de fotos
(Para saber como mostrar o relógio, veja a PÁGINA 6)
4.2 Portarretrato
Toque em qualquer parte da tela, com exceção do relógio, para acessar a
barra de ferramentas do portarretrato (veja a figura 7).
4
1
2
3
4
5
6
7
Fig. 7 Barra de ferramentas do portarretrato
1.
: voltar à tela inicial
2. :
exibir as imagens capturadas manualmente ou automaticamente 3. :
exibir a imagem anterior
4.
: exibir o álbum de fotos
5.
: exibir a imagem seguinte
6. :
gerenciar os álbuns de fotos
7. :
configurar o álbum de fotos
Toque em “
” na barra de ferramentas do portarretrato. Se houver
um cartão SD, aparecerá o menu mostrado na fig. 8. Caso contrário,
aparecerá uma mensagem solicitando a inserção do cartão SD.
Fig. 8 Gerenciamento de álbuns de fotos
a) mostrar um álbum de fotos: selecione a opção “Album list” no menu e
escolha um álbum de fotos. Depois toque em “
5
”.
b) adicionar um álbum de fotos: selecione a opção “Add” no menu para
mostrar o cartão SD.
Fig. 9 Cartão SD
Escolha uma pasta e toque em (
) . O nome do álbum de fotos será o
nome da pasta. (Se o nome da pasta tiver mais que 8 caracteres, o nome do
álbum usará os 8 primeiros caracteres.)
Notas: ① capacidade de memória: 7 álbuns de fotos, incluindo o álbum padrão
② suporta apenas o formato JFG
c) excluir um álbum de fotos: selecione a opção “Delete” no menu. Escolha
um álbum para excluir. (Essa operação não removerá a pasta correspondente
do cartão SD.)
Configuração do álbum de fotos: Toque em “ ” na barra de ferramentas
do portarretrato (figura 7) para acessar a tela de configuração do álbum de
fotos (fig. 10).
1
2
3
4
5
6
Fig.10 Tela de configuração do álbum de fotos
1)
: salvar as configurações e sair
6
2)
: configuração de reprodução (veja a fig.11)
Fig. 11 Menu de configuração de reprodução
a)"
ON/OFF"
: definir se o álbum de fotos deve ser exibido quando
o interfone está no modo de espera
b)"
Duration"
:
ajustar os horários de início e término para exibição
do álbum de fotos.(Se os horários de início e término forem os mesmos,
o álbum de fotos será exibido o dia inteiro.)
c) "
Speed"
: definir a velocidade com que o álbum de fotos é exibido
(3 níveis: rápido, padrão, lento)
3)
: mostrar/ocultar o relógio durante a exibição do álbum de fotos
4)
: configurar música de fundo
a) reproduzir/para a música de fundo
b) escolher a música de fundo (
5 opções)
c) escolher o modo de reprodução: repetir uma vez ou sem parar
5)
: ajustar o volume da música de fundo
Importante: não retire o cartão SD enquanto o álbum de fotos
estiver sendo exibido!
5. Ver as imagens capturadas
5.1 Ver as imagens capturadas automaticamente
Toque em "
Picture "(
) na tela inicial (fig. 4) para acessar a tela de
captura automática (fig. 12).
7
1
2
12
11
10
3
4
5
6
7
8
9
Fig.12 Tela de captura automática 1)
: Indicador da tela de captura automática piscando
: há uma imagem
não lida
2) o horário em que a foto foi tirada
3)
4)
: voltar à tela inicial
:
alternar entre a tela de captura manual e a tela de captura automática
5)
: ir para o grupo anterior
6)
: mostrar as imagens de um grupo
7)
: ir para o grupo seguinte
8)
: adicionar a primeira imagem do grupo atual em um álbum de fotos
existente. (O cartão SD deve estar inserido no interfone.)
9)
: excluir o grupo atual, se não estiver travado
10) indicador de ordem: mostrar a ordem no grupo da imagem atual
11)
/
: travado/destravado
12) grupo atual/total de grupos
*Quando uma chamada de visitante não é atendida em 6 segundos, um
grupo de fotos (1-3 imagens) será tirado automaticamente com a câmera
externa se a função de captura automática estiver ativada.
capacidade de memória: 50 grupos
5.2 Ver as imagens capturadas manualmente
Toque em " "na barra de ferramentas da tela de captura automática
8
1
2
10
9
3
4
5
6
7
8
Fig.13 Tela de captura manual
1)
: Indicador da tela de captura manual piscando
: há uma imagem não
lida
2) o horário em que a foto foi tirada
3)
: voltar à tela inicial
4) :
alternar entre a tela de captura automática e a tela de captura manual
5)
: exibir a imagem anterior
6)
: exibir a imagem seguinte
7)
: adicionar a imagem atual em um álbum de fotos
(O cartão SD deve estar inserido no interfone.)
8)
: excluir a imagem atual, se não estiver travada
9)
/
: travada/destravada
10) imagem atual/total de imagens
*Quando uma chamada de visitante ou operação de vigilância estiver em
curso, o usuário poderá tirar uma foto manualmente usando a câmera externa.
capacidade de memória: 45 imagens
6. Configurações
Toque em “
” na tela inicial (fig. 4) para acessar a tela de configurações
(fig. 14).
9
Fig.14 Tela de configurações 6.1 Toque da campainha
Selecione “
Ringtone” no menu de configurações (fig. 14).
a) selecione um toque de campainha (9 opções)
b) ajuste o volume da campainha e do toque de rechamada (8 níveis)
6.2 Memória
Selecione “
Memory” no menu de configurações (fig. 14).
a) ver as informações de memória do interfone
b) formatar a memória do interfone (todas as imagens armazenadas no
interfone serão removidas e o interfone retornará aos ajustes de fábrica)
c) ver as informações de memória do cartão SD
6.3 Data e hora
Selecione “
Date&Time” no menu de configurações (fig. 14).
a) “Clock type” : relógio digital/analógico
b) “Time setup” : ajuste da data e do horário
*formato da data: dia/mês/ano formato do horário: hora: min: seg
c) “Waiting time”: ajustar um temporizador para a entrada do interfone
no modo de espera (desliga o visor ou mostra o álbum de fotos), quando não
há operação detectada
6.4 Alarme
Selecione “
Alarm clock ” no menu de configurações (fig. 14).
10
a) ajustar os parâmetros para um alarme único: liga/desliga, hora do
alarme, tom de alarme e intervalo (repetir 3 vezes)
b) ajustar os parâmetros do alarme recorrente 1 e do alarme
recorrente 2: liga/desliga, hora do alarme, período, tom do alarme e intervalo
(repetir 3 vezes)
6.5 Captura automática
Selecione “
Auto capture” no menu de configurações (fig. 14).
A seguir, ative ou desative a função de captura automática.
6.6 Limpar a tela
Selecione “
Clean screen” no menu de configurações (fig. 14).
*Durante a limpeza da tela, as teclas (sensíveis ao toque) do painel ficam
desativadas. (tempo de limpeza: 15 segundos)
6.7 Calibração
Selecione “
Calibration” no menu de configurações (fig. 14) e
confirme a operação. Clique a intersecção de cada “+” que aparece na tela,
respectivamente.
7. Intercomunicação
Quando um visitante pressiona o botão de chamada na câmera externa, o
interfone toca e mostra a imagem do visitante. O visitante pode ouvir o tom
de rechamada ( tempo de chamada : 90s; tempo de conversação : 60s)
Fig.15 Tela de intercomunicação
a) capturar uma imagem da tela: toque em “
” (veja a Fig.15)
b) iniciar uma conversa com o visitante: pressione o botão de
conversação (
) no painel
c) destravar o portão/porta remotamente durante uma chamada ou
11
conversa: pressione o botão de abertura 1 ( ) para abrir o portão/pressione
o botão de abertura 2 (
) para abrir a porta
d) encerrar uma conversa: pressione o botão de conversação (
)
novamente
e) recusar uma chamada/voltar à tela inicial: toque em “
” (veja fig.15)
8. Vigilância Com o interfone no modo de espera, é possível pressionar o botão de
monitoramento (
) para monitorar a entrada. (tempo de monitoramento: 60s)
Fig.16 Tela de vigilância
a) capturar uma imagem da tela: toque em “ ” (veja a fig.16)
b) iniciar uma conversa (tempo de conversação: 60s): pressione o
botão de conversação ( ) no painel
c) destravar o portão/a porta remotamente: pressione o botão de
abertura 1 ( ) para abrir o portão/pressione o botão de abertura 2 (
) para
abrir a porta
d) encerrar o monitoramento: pressione o botão de monitoramento ( )
novamente
e) voltar à tela inicial: toque em “
” (veja a fig.16)
9. Outras funções
9.1 Advertência de alarme
Quando o alarme for desligado, o ícone “
” aparecerá na tela.
Para interromper o alarme e/ou retirar o ícone da tela, toque no ícone.
9.2 Advertência de chamada perdida
Se uma chamada de visitante não for atendida, o ícone “
”
aparecerá na tela. Para ver o grupo de imagens capturadas automaticamente
nessa ocasião, toque no ícone.
12
Ⅳ. INSTALAÇÃO
Instalação: montagem em superfície
unidade:mm
Fig.17 Dimensões e instalação
Ⅴ. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo
AL-VP 310
Tela
LCD TFT colorido 7"
Conexão
2 fios
Entrada de alimentação
CC 18 V/1,5 A
Consumo (incluindo a
Comprimento do cabo
Tempo de chamada
90s
Tempo de
60s
Comunicação
mãos-livres
Campainha
9 opções
Temperatura ambiente
0 ~ +45?
Meio de instalação
Montagem em superfície
Dimensões
220 mm×160 mm×38,5 mm
Capacidade de memória
captura manual: 45 imagens
captura automática: 50 grupos
Cartão SD (opcional)
4 GB
13
VI. TERMO DE GARANTIA
1. Este equipamento, suas partes, peças e componentes são
garantidos contra eventuais defeitos de fabricação que porventura
venham apresentar pelo prazo de 12 meses, sendo os 3 primeiros
meses de garantia legal e os últimos 9 meses de garantia especial
concedida pela Alive Electronics, contados da data da entrega do
produto ao consumidor conforme nota fiscal de venda do produto,
que é parte integrante deste termo em todo território nacional.
2. A garantia somente será válida mediante apresentação da
respectiva Nota Fiscal.
3. O equipamento será reparado gratuitamente nos casos de defeito
de fabricação ou danos que se verificarem, considerando seu uso
correto no prazo acima estipulado.
4. Os serviços de reparo dentro da garantia deverão ser realizados
por uma Assistência Técnica Autorizada Alive Electronics.
5. Esta garantia não cobre os custos de remoção e transporte dos
equipamentos defeituosos até a Assistência Técnica Autorizada,
assim como sua reinstalação.
6. Ocorrerá perda da garantia nas seguintes situações:
a) em caso de instalação ou de uso incorreto contrariando as
instruções contidas neste manual;
b) se o equipamento for violado por técnico não autorizado;
c) se o equipamento for danificado por acidentes, sinistros,
agentes da natureza (raio, inundações, desabamentos, etc.),
umidade, sobretensão elétrica provocada por acidentes ou
flutuações excessivas na rede ou decorrente do desgaste natural
das partes, peças e componentes;
d) se o equipamento tiver sofrido influência de natureza química,
eletromagnética, elétrica ou animal (insetos, etc.); e se o número
de série do equipamento tiver sido adulterado ou rasurado.
A Alive Electronics reserva o direito de alterar características gerais,
técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.
14
Download

Manual vídeo porteiro (interno)