Módulo Interno AL-VP 310 SÉRIE 3000 Importado e Distribuído por: R.R Sistemas Ltda. CNPJ: 09.416.111/0001-58 www.alivebrasil.com.br ÍNDICE Ⅰ. FIAÇÃO ································································ ·····1 Ⅱ. APARÊNCIA ···························································· ···· 2 Ⅲ. OPERAÇÃO ······························································ ·· 2 1. Operações básicas ···························································· 2 1.1 Conversação···························································· 2 1.2 Monitoramento ························································ 2 1.3 Destravamento remoto da porta/portão ······························ 2 1.4 Escolha do toque da campainha······································· 2 1.5 Ajuste do volume de conversação················· ···················· 2 1.6 Ajuste do brilho/intensidade/contraste/ brilho da luz de fundo da tela ······· · 3 1.7 Ajuste do volume da campainha······································· 3 2. Tela inicial ···································································· 3 3. Calibração da tela ········ ·· ··················································· 3 4. Álbum de fotos ························ ·· ······································ 3 4.1 Operações básicas ····················································· 3 4.2 Portarretrato ··························································· 4 5. Ver imagens capturadas ·································· ·· ·················· 7 5.1 Ver imagens capturadas automaticamente ··························· 7 5.2 Ver imagens capturadas manualmente ······························· 8 6. Configurações ····································· ··· ························ 9 6.1 Campainha ···························································· 10 6.2 Memória ······························································ 10 6.3 Data e hora ···························································· 10 6.4 Alarme ································································ 10 6.5 Captura automática ·················································· 11 6.6 Limpar a tela ·························································· 11 6.7 Calibração····························································· 11 7. Intercomunicação·························································· 11 8. Vigilância ································································· 12 9. Outras funções ···························································· 12 9.1 Advertência sobre alarme ··········································· 12 9.2 Advertência sobre chamadas perdidas ······························ 12 Ⅳ . INSTALAÇÃO ····················· ········································ 13 Ⅴ. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ················· ········ ····· ···· ······ 14 Ⅵ. LISTA DE COMPONENTES················ ········ ··············· ······· 14 Ⅱ. APARÊNCIA 1) Botão de conversação 2) Botão de monitoramento 3) Botão de abertura 1 1 Botão de abertura 2 24) 35) Botão da campainha 4 56) Microfone 6 7) Tela 7 8 8) Alto-falante 9) Controle do volume 9 10 11 12 13 de conversação 10) Tecla MENU 11) Tecla PARA CIMA Fig.3 Vistas frontal e traseira 12) Ⅲ. OPERAÇÃO Tecla PARA BAIXO 13) Potenciômetro do controle do 1. Operações básicas volume de chamada 1.1 Conversação Durante uma chamada ou operação de vigilância, é possível pressionar o botão de conversação ( ) para iniciar uma conversa. Para finalizar a conversa, pressione o botão de conversação ( ) novamente. 1.2 Monitoramento Para monitorar a porta, pressione o botão de monitoramento ( ) quando o interfone estiver no modo de espera. Para finalizar o monitoramento, pressione-o novamente. 1.3 Destravamento remoto da porta/portão Durante uma chamada, conversa ou operação de vigilância: ① pressione o botão de abertura 2 ( ) para abrir a porta; (* a tela ficará apagada por 2 segundos durante o destravamento da porta) ② ou pressione o botão de abertura 1 ( ) para abrir o portão. 1.4 Escolha de um toque de campainha O toque de campainha pode ser escolhido por operações por meio de menus ou pressionando o botão de toque de campainha ( ). 1.5 Ajuste do volume de conversação Gire o controle de volume de conversação (veja a fig. 3) para cima/para baixo para aumentar ou diminuir o volume.. 2 Ⅰ. FIAÇÃO 18V GND A1 A2 B1 B2 C1 C2 GND VD Fig.1 Placa-mãe Entrada de alimentação C C 18 V 18V,GND A1, A2 Para câ mera externa (n ã o polari zada ) B1, B2 N/A C1, C2 P ara fechadura eletrônica do portão (saída contato seco) GND, VD N/A DIAGRAMA DO SISTEMA Interfone Câmera externa A1 A2 18V GND (≤ 50 m- AWG18; ≤100 m - - Wg16) C1 C2 Fonte aliment. Fonte de alimentação CC 18 V 2C Fechadura eletrônica da porta (* Opcional) 2C Fechadura elet. portão (* Opcional) Fig.2 Diagrama do sistema 1 1.6 Ajuste do brilho/intensidade/contraste/brilho da luz de fundo de tela Durante uma conversa ou operação de vigilância, use as teclas MENU/ UP(▲)/DOWN(▼) para ajustar o brilho do vídeo ( contraste ( ) e brilho da luz de fundo da tela ( )/intensidade ( )/ ) respectivamente (16 níveis) 1.7 Ajuste do volume da campainha Gire o potenciômetro de controle do volume da campainha (veja a fig. 3) em sentido horário/anti-horário para aumentar ou diminuir o volume da campainha. 2. Tela inicial 6 1 2 1) 2) 3) 4) 5) 6) 3 4 Fig.4 Tela inicial 5 Álbum de fotos: exibir/configurar o álbum de fotos Relógio Data Alarme: ativo Configurações Imagens: veja as imagens capturadas manualmente ou automaticamente 3. Calibração da tela Pressione e mantenha pressionado o botão de conversação ( ) e o botão de abertura 1 ( ) por 3 segundos com o interfone no modo de espera. Clique a intersecção de cada “+” que aparece na tela, respectivamente. 4. Álbum de fotos 4.1 Operações básicas Selecione a opção "Photo album" ( ) na tela inicial para entrar na tela do álbum de fotos mostrada na figura 5. 3 Fig. 5 Tela do álbum de fotos A tela mostra o álbum de fotos visto pela última vez ou o álbum de fotos padrão, o relógio e o calendário (padrão), com música de fundo (se esta função estiver ativada). Para acessar o menu de ajuste de horário, toque no relógio. Fig.6 Menu de ajuste de horário 1) Clock type: relógio digital/analógico 2) Calendar: exibir/ocultar o calendário 3) Time setup: ajustar o horário 4) Hide clock: ocultar o relógio durante a exibição do álbum de fotos (Para saber como mostrar o relógio, veja a PÁGINA 6) 4.2 Portarretrato Toque em qualquer parte da tela, com exceção do relógio, para acessar a barra de ferramentas do portarretrato (veja a figura 7). 4 1 2 3 4 5 6 7 Fig. 7 Barra de ferramentas do portarretrato 1. : voltar à tela inicial 2. : exibir as imagens capturadas manualmente ou automaticamente 3. : exibir a imagem anterior 4. : exibir o álbum de fotos 5. : exibir a imagem seguinte 6. : gerenciar os álbuns de fotos 7. : configurar o álbum de fotos Toque em “ ” na barra de ferramentas do portarretrato. Se houver um cartão SD, aparecerá o menu mostrado na fig. 8. Caso contrário, aparecerá uma mensagem solicitando a inserção do cartão SD. Fig. 8 Gerenciamento de álbuns de fotos a) mostrar um álbum de fotos: selecione a opção “Album list” no menu e escolha um álbum de fotos. Depois toque em “ 5 ”. b) adicionar um álbum de fotos: selecione a opção “Add” no menu para mostrar o cartão SD. Fig. 9 Cartão SD Escolha uma pasta e toque em ( ) . O nome do álbum de fotos será o nome da pasta. (Se o nome da pasta tiver mais que 8 caracteres, o nome do álbum usará os 8 primeiros caracteres.) Notas: ① capacidade de memória: 7 álbuns de fotos, incluindo o álbum padrão ② suporta apenas o formato JFG c) excluir um álbum de fotos: selecione a opção “Delete” no menu. Escolha um álbum para excluir. (Essa operação não removerá a pasta correspondente do cartão SD.) Configuração do álbum de fotos: Toque em “ ” na barra de ferramentas do portarretrato (figura 7) para acessar a tela de configuração do álbum de fotos (fig. 10). 1 2 3 4 5 6 Fig.10 Tela de configuração do álbum de fotos 1) : salvar as configurações e sair 6 2) : configuração de reprodução (veja a fig.11) Fig. 11 Menu de configuração de reprodução a)" ON/OFF" : definir se o álbum de fotos deve ser exibido quando o interfone está no modo de espera b)" Duration" : ajustar os horários de início e término para exibição do álbum de fotos.(Se os horários de início e término forem os mesmos, o álbum de fotos será exibido o dia inteiro.) c) " Speed" : definir a velocidade com que o álbum de fotos é exibido (3 níveis: rápido, padrão, lento) 3) : mostrar/ocultar o relógio durante a exibição do álbum de fotos 4) : configurar música de fundo a) reproduzir/para a música de fundo b) escolher a música de fundo ( 5 opções) c) escolher o modo de reprodução: repetir uma vez ou sem parar 5) : ajustar o volume da música de fundo Importante: não retire o cartão SD enquanto o álbum de fotos estiver sendo exibido! 5. Ver as imagens capturadas 5.1 Ver as imagens capturadas automaticamente Toque em " Picture "( ) na tela inicial (fig. 4) para acessar a tela de captura automática (fig. 12). 7 1 2 12 11 10 3 4 5 6 7 8 9 Fig.12 Tela de captura automática 1) : Indicador da tela de captura automática piscando : há uma imagem não lida 2) o horário em que a foto foi tirada 3) 4) : voltar à tela inicial : alternar entre a tela de captura manual e a tela de captura automática 5) : ir para o grupo anterior 6) : mostrar as imagens de um grupo 7) : ir para o grupo seguinte 8) : adicionar a primeira imagem do grupo atual em um álbum de fotos existente. (O cartão SD deve estar inserido no interfone.) 9) : excluir o grupo atual, se não estiver travado 10) indicador de ordem: mostrar a ordem no grupo da imagem atual 11) / : travado/destravado 12) grupo atual/total de grupos *Quando uma chamada de visitante não é atendida em 6 segundos, um grupo de fotos (1-3 imagens) será tirado automaticamente com a câmera externa se a função de captura automática estiver ativada. capacidade de memória: 50 grupos 5.2 Ver as imagens capturadas manualmente Toque em " "na barra de ferramentas da tela de captura automática 8 1 2 10 9 3 4 5 6 7 8 Fig.13 Tela de captura manual 1) : Indicador da tela de captura manual piscando : há uma imagem não lida 2) o horário em que a foto foi tirada 3) : voltar à tela inicial 4) : alternar entre a tela de captura automática e a tela de captura manual 5) : exibir a imagem anterior 6) : exibir a imagem seguinte 7) : adicionar a imagem atual em um álbum de fotos (O cartão SD deve estar inserido no interfone.) 8) : excluir a imagem atual, se não estiver travada 9) / : travada/destravada 10) imagem atual/total de imagens *Quando uma chamada de visitante ou operação de vigilância estiver em curso, o usuário poderá tirar uma foto manualmente usando a câmera externa. capacidade de memória: 45 imagens 6. Configurações Toque em “ ” na tela inicial (fig. 4) para acessar a tela de configurações (fig. 14). 9 Fig.14 Tela de configurações 6.1 Toque da campainha Selecione “ Ringtone” no menu de configurações (fig. 14). a) selecione um toque de campainha (9 opções) b) ajuste o volume da campainha e do toque de rechamada (8 níveis) 6.2 Memória Selecione “ Memory” no menu de configurações (fig. 14). a) ver as informações de memória do interfone b) formatar a memória do interfone (todas as imagens armazenadas no interfone serão removidas e o interfone retornará aos ajustes de fábrica) c) ver as informações de memória do cartão SD 6.3 Data e hora Selecione “ Date&Time” no menu de configurações (fig. 14). a) “Clock type” : relógio digital/analógico b) “Time setup” : ajuste da data e do horário *formato da data: dia/mês/ano formato do horário: hora: min: seg c) “Waiting time”: ajustar um temporizador para a entrada do interfone no modo de espera (desliga o visor ou mostra o álbum de fotos), quando não há operação detectada 6.4 Alarme Selecione “ Alarm clock ” no menu de configurações (fig. 14). 10 a) ajustar os parâmetros para um alarme único: liga/desliga, hora do alarme, tom de alarme e intervalo (repetir 3 vezes) b) ajustar os parâmetros do alarme recorrente 1 e do alarme recorrente 2: liga/desliga, hora do alarme, período, tom do alarme e intervalo (repetir 3 vezes) 6.5 Captura automática Selecione “ Auto capture” no menu de configurações (fig. 14). A seguir, ative ou desative a função de captura automática. 6.6 Limpar a tela Selecione “ Clean screen” no menu de configurações (fig. 14). *Durante a limpeza da tela, as teclas (sensíveis ao toque) do painel ficam desativadas. (tempo de limpeza: 15 segundos) 6.7 Calibração Selecione “ Calibration” no menu de configurações (fig. 14) e confirme a operação. Clique a intersecção de cada “+” que aparece na tela, respectivamente. 7. Intercomunicação Quando um visitante pressiona o botão de chamada na câmera externa, o interfone toca e mostra a imagem do visitante. O visitante pode ouvir o tom de rechamada ( tempo de chamada : 90s; tempo de conversação : 60s) Fig.15 Tela de intercomunicação a) capturar uma imagem da tela: toque em “ ” (veja a Fig.15) b) iniciar uma conversa com o visitante: pressione o botão de conversação ( ) no painel c) destravar o portão/porta remotamente durante uma chamada ou 11 conversa: pressione o botão de abertura 1 ( ) para abrir o portão/pressione o botão de abertura 2 ( ) para abrir a porta d) encerrar uma conversa: pressione o botão de conversação ( ) novamente e) recusar uma chamada/voltar à tela inicial: toque em “ ” (veja fig.15) 8. Vigilância Com o interfone no modo de espera, é possível pressionar o botão de monitoramento ( ) para monitorar a entrada. (tempo de monitoramento: 60s) Fig.16 Tela de vigilância a) capturar uma imagem da tela: toque em “ ” (veja a fig.16) b) iniciar uma conversa (tempo de conversação: 60s): pressione o botão de conversação ( ) no painel c) destravar o portão/a porta remotamente: pressione o botão de abertura 1 ( ) para abrir o portão/pressione o botão de abertura 2 ( ) para abrir a porta d) encerrar o monitoramento: pressione o botão de monitoramento ( ) novamente e) voltar à tela inicial: toque em “ ” (veja a fig.16) 9. Outras funções 9.1 Advertência de alarme Quando o alarme for desligado, o ícone “ ” aparecerá na tela. Para interromper o alarme e/ou retirar o ícone da tela, toque no ícone. 9.2 Advertência de chamada perdida Se uma chamada de visitante não for atendida, o ícone “ ” aparecerá na tela. Para ver o grupo de imagens capturadas automaticamente nessa ocasião, toque no ícone. 12 Ⅳ. INSTALAÇÃO Instalação: montagem em superfície unidade:mm Fig.17 Dimensões e instalação Ⅴ. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo AL-VP 310 Tela LCD TFT colorido 7" Conexão 2 fios Entrada de alimentação CC 18 V/1,5 A Consumo (incluindo a Comprimento do cabo Tempo de chamada 90s Tempo de 60s Comunicação mãos-livres Campainha 9 opções Temperatura ambiente 0 ~ +45? Meio de instalação Montagem em superfície Dimensões 220 mm×160 mm×38,5 mm Capacidade de memória captura manual: 45 imagens captura automática: 50 grupos Cartão SD (opcional) 4 GB 13 VI. TERMO DE GARANTIA 1. Este equipamento, suas partes, peças e componentes são garantidos contra eventuais defeitos de fabricação que porventura venham apresentar pelo prazo de 12 meses, sendo os 3 primeiros meses de garantia legal e os últimos 9 meses de garantia especial concedida pela Alive Electronics, contados da data da entrega do produto ao consumidor conforme nota fiscal de venda do produto, que é parte integrante deste termo em todo território nacional. 2. A garantia somente será válida mediante apresentação da respectiva Nota Fiscal. 3. O equipamento será reparado gratuitamente nos casos de defeito de fabricação ou danos que se verificarem, considerando seu uso correto no prazo acima estipulado. 4. Os serviços de reparo dentro da garantia deverão ser realizados por uma Assistência Técnica Autorizada Alive Electronics. 5. Esta garantia não cobre os custos de remoção e transporte dos equipamentos defeituosos até a Assistência Técnica Autorizada, assim como sua reinstalação. 6. Ocorrerá perda da garantia nas seguintes situações: a) em caso de instalação ou de uso incorreto contrariando as instruções contidas neste manual; b) se o equipamento for violado por técnico não autorizado; c) se o equipamento for danificado por acidentes, sinistros, agentes da natureza (raio, inundações, desabamentos, etc.), umidade, sobretensão elétrica provocada por acidentes ou flutuações excessivas na rede ou decorrente do desgaste natural das partes, peças e componentes; d) se o equipamento tiver sofrido influência de natureza química, eletromagnética, elétrica ou animal (insetos, etc.); e se o número de série do equipamento tiver sido adulterado ou rasurado. A Alive Electronics reserva o direito de alterar características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio. 14