BRASIL ETC.
www.brasiletc.com
Dezembro/09 - Ano 4 - edição 41
ORDEM E
PRO
GRE
SSO
A revista dos brasileiros na Europa / Inglaterra, Bélgica, França, Itália, Alemanha, Irlanda, Irlanda do Norte, Espanha, Holanda, Escandinávia
Irlanda
Irlandeses mostram interesse
no etanol brasileiro
Imigração Inglaterra
Novas mudanças nos vistos para
estudantes
Bélgica
Premiê belga é eleito presidente
da EU
Saudades do
Natal em família
Distribuição Gratuita
www.brasiletc.com
2
Brasil etc.
Brasil Etc.
A revista que mais cresce na Europa
Faça você também parte de um time de sucesso.
Anuncie sua empresa aqui
[email protected]
Inglaterra e Holanda
+44 (0) 1525 403 845 ou +44 (0) 7957 941 706
Bélgica
+32 (0) 2 888 99 06 ou +32 (0) 479 327 745
França
+ 33 (0) 256 35 02 30 ou +44 (0) 1525 403 845 ou +44 (0) 7957 941 706
Irlanda
+353 (0) 1 526 2897 ou +44 (0) 1525 403 845 / +44 (0) 7957 941 706
Itália
+39 0232 062 7004 ou +44 (0) 1525 403 845 ou +44 (0) 7957 941 706
Suíça
+41 (0) 22 533 1492 ou +44 (0) 1525 403 845 ou +44 (0) 7957 941 706
Agora com classificados gratuitos
Fotos e vídeos no website
Brasil etc.
3
Sumário
Estamos nos aproximando do final de mais um
ano. 2009 certamente ficará marcado para muitos
como um período difícil, de tribulações. Mas,
certamente, um ano que será um divisor de águas
para muitos.
Há alguns meses escrevi nesse espaço que as
dificuldades que viriam pela frente seriam cruciais
para todos. Que nesses momentos em particular
temos que nos focar em vencer os obstáculos e não
nos lamentarmos diante das barreiras. São situações
como essas que dividem os vencedores dos vencidos
e cabe a nós escolhermos em que lado queremos
ficar. Nós fizemos nossa escolha e, decididamente,
não seria junto dos fracos e vencidos.
Quando uso o termo “nós”, me refiro a todos que
fazem parte da nossa equipe. Um time de vencedores!
A Brasil Etc. é formada por um time, onde cada um
tem um papel fundamental. Como em um jogo de
futebol, não adianta ter um excelente técnico, goleiro
infalível e jogadores talentosos. Se um atleta cometer
um erro, pode colocar tudo a perder.
Nesse momento, queremos somente agradecer.
Agradecer a Deus por nos ter dado energia, força,
sabedoria e coragem para enfrentarmos todos os
entraves.
Vencemos e você está lendo uma revista que
está cada vez melhor. Inovamos sempre e esse é o
segredo para estarmos crescendo tanto.
Estamos celebrando o Natal. Quando estiver
fazendo suas compras de presentes, não esqueça
do aniversariante do mês, da razão maior da festa.
Compre um cartão de aniversário ou, apenas, deseje
um Feliz Aniversário. Você O fará feliz.
Tenha você e todos que o rodeiam um Natal
abençoado como foram todos os nossos dias desse ano!
Tânia Spittle
Editora Executiva
62
British Airways e Ibéria:
uma única empresa em
2010
VAT voltará a ser de
17,5% em janeiro de
2010
16
Governo irlandês não altera limite
de permanência para estudantes
no país.
30
60
Irlandeses
mostram
que também
sabem
sambar
18
32
Brawn GP passa
a se chamar
Mercedes GP em
2010
Índice
Saudade. Este é um sentimento que, em algum momento de
nossas vidas, se faz presente. Saudade dos amigos, dos entes
queridos, mas, principalmente, da família. O brasileiro é um
povo conhecido como aquele que dá jeito para tudo. Mas,
será que ele tem uma fórmula para enganar a saudade? Nessa
edição apresentamos depoimentos de quem está distante de
sua pátria. Eles nos contam como tentam amenizar a previsível
saudade no final de mais um ano.
04- Sumário
06 – Imigração
10 – Gerais
16 – Inglaterra
25 – Irlanda
34 – Bélgica
50 – Holanda
51 – Escandinávia
52 – França
57 – Alemanha
58 – Itália
60 – Capa
62 – Esporte
63 – Guia Bares e Restaurantes
68 - Turismo
71 – Além da Fé
73 – Saúde
74 – Em Foco
75 – Classificados
76 – Humor
77 – Páginas Amarelas
foto capa: foto divulgação.
Brasil Etc Ltd.
The Barn
5 Church St.
Ampthill
Beds - England
MK45 2PJ
+44 (0)1525 403845 (Inglaterra)
+32 (0) 2 888 99 06 (Belgica)
+33 (0) 1 741 803 22 (França)
+39 0232 062 70 04 (Itália)
+353 (0) 1 653 1316 (Irlanda)
+55 13 3284 4999 (Brasil)
4
Brasil etc. Sumário
Editora Executiva
Tânia Spittle
[email protected]
[email protected]
Diretor
Kevin Spittle
[email protected]
Designer gráfico
Kevin Spittle
Vinícius Vaz
Jornalistas
Luiz Fernando Batista
Valdirene Alves
Colaboradores
Dra. Ticiana Noronha, Mariana
Alcântara, Claudia Cândido,
Wanderson Flavio da Cunha, Onilva
Paiva Nunes, Vitória Nabas, Miriam
Waltrick, Cristiane Ramos, Maryluce
Rodrigues e Alexandre de Oliveira
Fotógrafos
Kevin Spittle, Cristiane Ramos,
Maryluce Rodrigues, Claudia Cândido,
Alexandre de Oliveira Onilva Paiva e
Vinícius Vaz
Agradecimentos
Anna Wood, Gustavo Facipieri, Lucas
Partelli, Christian Detre (França), Fabio
Brasil (Suécia)
Administração
Marisa Cabral
Publicação
Brasil Graphics and Media Services Ltd
www.brasilgraphics.com
É proibida a veiculação e reprodução do conteúdo
da revista em qualquer veículo de comunicação sem
autorização.
Marketing & Vendas
Inglaterra e resto da Europa: Tânia Spittle + 44 (0) 79 5794 1706
+44 (0 )1525 403 845 [email protected]
Bélgica: Onilva Paiva + 32 (0) 479 327 745
Irlanda: Vanildo + 353 (0) 579 324 057 + 353 (0) 873 201 957
Tânia Spittle +44 1525 403 845/+44 7957 941 706 [email protected]
Países Escandinavos: Tânia Spittle [email protected]
Alemanha e Itália: Tânia Spittle +44 1525 403 845/+44 7957 941 706
A Brasil Etc. não se responsabiliza pelo conteúdo das
mensagens dos anúncios publicados.
A Brasil Etc. deseja a todos
um Natal Maravilhoso .
Desejamos corações
repletos de alegrias,
paz e carinho. Para
2010 nossos votos
são de conquistas
e sucesso para
todos nós que
viemos de longe
atrás de um
sonho.
Esperamos
contar com
vocês sempre.
Equipe
BRASIL ETC.
Brasil etc.
5
Imigração
Dra. Vitória Nabas
Atenção Estudantes
Novas mudanças nos pedidos de visto e possibilidade de pai e mãe serem patrocinadores (sponsors).
C
om a introdução do sistema de pontos
para os vistos de estudante, “Tier 4
applications”, os vistos estão cada vez
mais difíceis de serem obtidos. Com
isso, percebemos um aumento significativo de
clientes nos procurando após a negativa do pedido.
O UKBA (UK Border Agency) presente
denominação do Home Office, aumentou a
fiscalização nas instituições de ensino e muitas não
conseguem a licença necessária para concederem
vistos aos seus estudantes. Pior ainda, várias
escolas estão perdendo a licença ou tendo a licença
suspensa pendendo investigações e medidas de
melhoramento dessas instituições de ensino.
Nesse tumulto com a instituição de ensino
como fica a posição do aluno? Se o aluno faz o
pedido de visto e, durante a análise do pedido, a
licença é revogada o aluno inevitavelmente terá
seu visto negado, pois não preenche os requisitos
legais. Caso o aluno já tenha o visto, o UKBA
limitará o visto do aluno a 60 dias. Isto não significa
necessariamente dizer que o aluno receberá uma
carta com essas informações, a limitação de tempo
pode ser automática. Nesse caso, o aluno ainda
tem chances de achar outra instituição de ensino
e pedir uma extensão do visto com base na outra
escola, desde que dentro dos 60 dias. Há, porém,
uma exceção. Se o UKBA acredita que o aluno está
envolvido nos motivos porque a escola perdeu a
licença o visto é cancelado automaticamente.
Caso a licença esteja suspensa o aluno não
é informado, todavia, qualquer pedido de visto
pendente não será julgado até que seja decidido se
a licença da escola será revogada ou não.
Desde outubro o UKBA instituiu a segunda
fase de transição para as escolas. Ao invés do aluno
apresentar a “visa letter” o aluno pode apresentar
uma “Confirmation of Acceptance for Studies”
(CAF). “O confirmation of acceptance for studies”
é um documento virtual, que as escolas poderão
emitir através do sistema de computadores
interligados com o UKBA, com os dados do
aluno, detalhes do curso, valor do curso, quanto
foi pago, etc. A partir de Fevereiro de 2010 os
“visa letters” não serão mais aceitos e os pedidos
de visto devem ser acompanhados do CAF para
6
Brasil etc. Imigração Inglaterra
serem concedidos. Vale ressaltar que qualquer
documento mencionado no CAF que serviu para
aceitação do aluno na instituição de ensino deve
ser enviado com o pedido, da mesma maneira que
se dá com o “visa letter”. Ou seja, no CAF ou “visa
letter” do estudante menciona que para a aceitação
do aluno foi verificado um diploma emitido no
Brasil, o original desse diploma deve ser enviado
com o pedido de visto para que o aluno obtenha a
pontuação necessária.
Apesar de não haver alteração na legislação
sobre o visto de estudante, o manual ou “guidance”
sofreu mudanças significativas e que vêm sendo
aceitas tanto pelo UKBA como pela Corte e são
boas notícias para a maioria dos estudantes.
Um dos requisitos legais que dão a maior dor
de cabeça aos alunos é o recurso financeiro que
necessita estar disponível para atingir a pontuação
necessária. Para aqueles alunos, morando em
Londres, e que acabaram um curso superior há
seis meses, nos últimos quatro meses, os recursos
financeiros devem ser £1600 mais £1066 para cada
dependente (lembramos que para outros tipos
de aluno o requisito é diferente). A legislação
menciona que os recursos devem estar disponíveis
ao aluno, ou seja, em sua conta bancária, ou pode ter
o “sponsorship” de uma organização internacional
ou do governo, ou seja, em tese teria acabado com
a possibilidade de “sponsorship” dos pais. Após
pressão de diversos grupos, o UKBA introduziu
no “guidance” a possibilidade do
“sponsorship” ser feito pela mãe ou
pai do aluno. Apesar de não estar na
lei, a lei especificamente remete-se ao
manual que é então aceito não só pelo
UKBA, mas também
pelos tribunais que têm a tendência de dar menos
peso aos “guidances” e analisar a legislação em si.
Nesses casos o aluno deve anexar ao pedido de
renovação de visto, a certidão de nascimento, carta de
“sponsor” do pai ou mãe e mais os extratos bancários
originais dos mesmos, com a devida tradução no caso
de extrato bancário em língua estrangeira.
Os recursos financeiros devem estar na conta
do aluno ou “sponsor” em saldo diário durante 28
dias antes do pedido. Todavia, o UKBA reconhece
que nem todos os alunos tiveram condições e
tempo suficiente para se adaptarem às novas
regras e decidiu inserir uma disposição transitória
informando que o dinheiro somente deve ser
provado durante um dia e não mais 28 dias. Essa
disposição transitória estava prevista somente
até Outubro de 2009, mas foi agora estendida até
Fevereiro de 2010, facilitando assim o pedido a
diversos alunos. Lembramos que essa disposição
transitória não se aplica a todos os estudantes,
mas somente àqueles que terminaram um curso
de mais de seis meses nos últimos quatro meses
e estão renovando o pedido de visto de estudante.
Esperamos que essas novidades possam
servir de auxílio a você ou ao seu colega. Fiquem
de olho nas escolas e verifiquem se elas continuam
em dia com suas licenças. A lista das instituições de
ensino com a devida licença encontra-se disponível
no website do UKBA.
Decoder grátis
+ 3 meses
de assinatura grátis.
Promoção válida na Alemanha, Espanha, Irlanda
e Reino Unido até 31 de dezembro de 2009.
Com a Globo, você vai sempre se sentir em casa.
Ligue grátis e assine.
www.tvglobointernacional.com.br
Brasil etc.
7
Imigração
Dra. Ticiana Noronha
Carta Rogatória
N
esta edição iremos
explicar quais são
os
procedimentos
necessários para que
um processo que se inicie no Brasil
possa seguir os trâmites legais e,
mesmo tendo uma das par tes - o
requerido (a) - fora do Brasil, este
possa ser chamado
ao processo. Tratase
da
“Car ta
Rogatória” que
nada mais é que
um instr umento
jurídico
de
cooperação entre
dois
países;
ela
é similar à car ta
precatória, mas se
diferencia desta por ter caráter inter nacional.
A Car ta Rogatória tem como fim a realização
de atos e diligências processuais no exterior
como, por exemplo, audição de testemunhas,
citações e intimações.
A par te que inicia um processo é
chamada de requerente, isto porque ela
requer alguma providência com relação ao
seu problema em par ticular. Por sua vez, a
par te contrária, é chamada requerido, pois
é aquele de quem se requer tal providência.
Quando a par te requerente inicia um
processo junto a um juízo brasileiro, e o
requerido se encontra fora do Brasil, há que
se recor rer ao processo de citação (para que
a outra par te tome ciência do processo),
através do procedimento conhecido como
citação através de Car ta Rogatória.
A
citação por Car ta Rogatória
é um procedimento
muito lento, que
aumenta
o tempo do
processo
em
pelo
menos
um ano, isto
porque,
há
um
8
Brasil etc. Imigração Bélgica
envolvimento de vários órgãos da justiça,
causando destar te, morosidade ao processo.
Vamos dar um exemplo prático para
esclarecer a situação: uma brasileira teve
um filho com um cidadão belga e este
nunca se impor tou com o mesmo ou pagou
pensão alimentícia. Ela (a requerente) entra
com uma ação de alimentos requerendo
o pagamento da pensão alimentícia. O
juiz recebe o processo e manda citar o
requerido. Como este não mora no Brasil,
há de se proceder à citação através de Car ta
Rogatória. Logo, o juiz da Vara responsável
irá expedir uma Car ta Rogatória, a qual
passará sucessivamente pelos seguintes
órgãos: Ministério da Justiça brasileiro,
Ministério
das
Relações
Exteriores
brasileiro, Embaixada do Brasil em Br uxelas
– Consulado, Ministério das Relações
Exteriores belga, Ministério da Justiça
belga e, finalmente, Tribunal belga, o qual
mandará o oficial de justiça citar o cidadão.
Realizada a mesma, o processo volta pelo
mesmo caminho que veio, mas é claro, de
forma inversa. Eis o porquê da demora de
um processo em que uma das par tes habita
fora do Brasil.
Qual seria a solução para tentar minimizar
o tempo gasto? A melhor solução em Direito
é sempre a conciliação, ou seja, as par tes
entrarem em um acordo e solucionarem seu
problema sem a necessidade de adentrar
na esfera jurídica. Todavia, um acordo,
sobretudo quando se trata de “montante a
ser pago” por uma das par tes, nem sempre
é viável. Nesse caso, o problema resta
pendente e a pessoa interessada não terá
alter nativa, a não ser seguir os trâmites
supracitados.
Imigração
Dra. Fabiana Hütten
A NACIONALIDADE FRANCESA
S
ão cidadãos franceses as pessoas que possuem a
nacionalidade francesa e exercem seus direitos civis
e políticos. A cidadania, de acordo com a lei francesa,
encontra-se vinculada à nacionalidade.
Dessa forma, a pessoa que adquiriu a nacionalidade francesa
goza de todos os direitos e está sujeita a todas as obrigações
inerentes à qualidade de francês, a partir da data de tal aquisição.
A nacionalidade francesa pode resultar de uma atribuição
por laços de sangue ou de uma aquisição por pleno direito (por
exemplo, nascimento e residência na França), por declaração
(por exemplo, o casamento com um francês) ou por decreto de
naturalização.
O Código Civil Francês diferencia
as formas de aquisição da
nacionalidade francesa:
1 – em razão da filiação
2 – em razão do casamento
3 – em razão do nascimento e da residência na França
4 – por declaração de nacionalidade
5 – por decisão da autoridade pública
Por filiação (direito de sangue), é considerado francês todo
indivíduo que possui pai ou mãe francês. A filiação adotiva não
produz efeito automático na atribuição da nacionalidade francesa.
Entretanto, a criança adotada por uma pessoa de nacionalidade
francesa pode, até a maioridade, solicitar a nacionalidade francesa,
cumpridos alguns requisitos legais.
O casamento com um cônjuge francês é outra forma de
aquisição da nacionalidade francesa. A pessoa estrangeira ou
apátrida que se casa com pessoa de nacionalidade francesa,
pode adquirir a nacionalidade francesa por declaração depois
de um período de quatro anos de casamento. Este período foi
recentemente modificado pela nova legislação de Maio de 2009.
Este tipo de forma de aquisição de nacionalidade deve observar
alguns requisitos:
- a vida em comum, tanto afetiva quanto material não deve
ter sido interrompida desde a data do casamento. Não deve
tampouco ter sido reduzida a uma simples coabitação;
- o casamento realizado no estrangeiro deve obrigatoriamente
ter sido transcrito e registrado na França;
- o cônjuge do declarante deve ser francês na data do
casamento e ter conser vado sua nacionalidade sem
interrupção entre a data do mesmo e a data da requisição
da cidadania;
- o período de vida em comum deve ser de cinco anos se o
postulante não residiu na França de maneira ininterrupta e regular
durante os três anos a contar do casamento ou se o cônjuge francês
não está inscrito no Registro de Franceses estabelecidos fora da
França durante a vida em comum fora do país;
- O cônjuge estrangeiro deve ainda demonstrar
conhecimento suficiente, de acordo com sua
condição, do idioma francês.
Por direito de solo, torna-se automaticamente
francês a pessoa que é nascida na França. Dessa
forma, toda criança de pais estrangeiros nascida
em território francês, adquire a nacionalidade
francesa quando alcança a maioridade se, até essa
data, tenha a sua residência na França ou esteve
habitualmente na França durante um período
contínuo ou descontínuo de, pelo menos, cinco
anos desde a idade de onze anos.
A nacionalidade francesa pode igualmente
ser solicitada pelos pais estrangeiros da
criança menor de treze anos, estando a
mesma de acordo e tendo residido na França
ao menos cinco anos a contar de seus oito
anos de idade.
A aquisição da nacionalidade francesa
por naturalização pode ser concedida sob as
seguintes condições:
- possuir idade mínima de dezoito anos;
- residir na França há mais de cinco
anos (residência fixa, de característica
estável e permanente, coincidente com
interesses materiais).
- ser pessoa de bom caráter e não
haver sido condenado penalmente;
justificar
sua
contribuição
à
comunidade
francesa
e
um
conhecimento suficiente da língua.
O estrangeiro que tiver completado com
sucesso dois anos de educação superior e
adquirido o diploma de uma universidade
ou instituição superior de ensino ou, ainda,
que puder contribuir com suas habilidades
e talentos para o desenvolvimento do país,
pode ter o período de cinco anos reduzido
para dois.
A deliberação da demanda de
aquisição de nacionalidade francesa
por naturalização pode demorar até
dezoito meses, devendo o postulante
informar eventuais trocas de
endereço e modificações da
situação familiar.
Havendo concordância
com
o
pedido
de
naturalização, o decreto de
naturalização é publicado no
Jornal Oficial e o solicitante
recebe o Cer tificado de
Nacionalidade Francesa.
É UM PARTICULAR OU UMA EMPRESA?
TEM INTERESSE OU PROJETOS NA FRANÇA OU NO BRASIL?
PERGUNTAS SOBRE SEUS DIREITOS?
AVOCATS
EXEQUATUR
CONSEIL
ENTRE EM CONTATO: + 33 (0) 1.56.90.00.60
164 RUE DE LA POMPE, 75116 PARIS
WWW.EXEQUATURCONSEIL.COM
Imigração França Brasil etc.
9
Gerais
PNUD pede o fim das barreiras da imigração
Por: Miriam Waltrick
O
PNUD (Programa das Nações
Unidas para o Desenvolvimento)
lançou, recentemente, um apelo em
favor da imigração que, assim que
a recessão acabar, será útil aos países ricos,
apesar da oposição da opinião pública.
Em um relatório chamado “Suspender
as barreiras: mobilidade e desenvolvimento
humanos”, a agência da ONU espera mudar as
ideias distorcidas sobre a imigração. “Assim
que a recessão acabar, a demanda de mãode-obra do emigrante vai voltar a crescer”,
escreveu a responsável pelo documento, Jeni
Klugman. Ainda acrescenta que a hora não
é de protecionismo antiimigrantes, mas, de
reformas que promovam vantagens a longo
prazo.
O PNUD tenta demonstrar que os fluxos
migratórios beneficiam, muitas vezes, os
migrantes, os países de origem e os países
que os recebem. O relatório não defende uma
liberalização a todo custo porque a população
do país de destinação tem o direito de modelar
sua sociedade, mas, sustenta que será mais
judicioso aumentar o acesso aos setores que
têm for te demanda de mão-de-obra e, inclusive,
para os empregados pouco qualificados,
lembrando o envelhecimento da população de
inúmeros países industrializados.
Para combater os clichês da imigração,
o levantamento destaca que os habitantes
dos países pobres são os menos móveis: por
exemplo, menos de 1% dos africanos emigra
para a Europa.
Entre
os
migrantes
internacionais,
estimados em 188 milhões em 2010, ou seja,
2,8% da população mundial, menos de 30%
vão de um país em desenvolvimento para
um país industrializado. “Contrariamente
o que é geralmente admitido, os migrantes
desenvolvem a atividade econômica e dão mais
do que recebem”, ressaltaram os autores do
relatório.
Para facilitar a imigração, o PNUD previu
uma série de reformas. Ele pede a aber tura das
vias de acesso existentes a mais trabalhadores,
em especial, aos menos qualificados, garantia
do respeito dos direitos humanos fundamentais
dos migrantes, principalmente o acesso aos
ser viços de educação e de saúde, assim como
direito de voto.
Caixões são vendidos pela
gigante varejista Wal-Mart
A
l imentos,
acessórios
e fraldas para bebês,
alianças de casamento,
eletrodomésticos,
móveis.
Podemos
enumerar
vários itens que são
comercializados
pelas
redes de supermercados
no
mundo
inteiro.
Mas, você já ouviu falar
que esse ramo também
será “agraciado” pela
venda de
caixões?
É isso
mesmo, o
leitor não
entendeu
errado. Caixões
começaram
a
ser vendidos pela
Wal-Mar t, a maior
rede
varejista
do
mundo. Os preços variam
de US$ 895 (cerca de R$
1.575) por um modelo de aço,
até US$ 2.899 (cerca de R$ 5.102)
10 Brasil etc. Gerais
por um modelo de bronze.
Para
fazer
negócio,
os
compradores encontram algumas
facilidades. Uma delas é poder
pagar os caixões em até 12
prestações,
sem
juros.
Os
caixões ficam prontos
para entrega em 48
horas.
Os preços da
Wal-Mar t são mais
baixos do que o
de muitas casas
funerárias.
Gerais Brasil etc. 11
Gerais
Universitária é expulsa de Universidade em SP por usar
minissaia
A
m inissaia,
uma invenção
dos anos 60,
ainda
causa
polêmica. A estudante de
turismo Geisy Arruda foi
expulsa da Universidade
Bandeirante (Uniban), de
São Bernardo do Campo,
no ABC paulista, por usar
um vestido rosa curto.
A jovem loira de
olhos claros, de apenas
20 anos, ganhou destaque
na imprensa nacional
e internacional depois
que vídeos com as
manifestações
hostis
foram postados na internet.
Nos vídeos o compor tamento dos
universitários parecia com os de detentos
durante
uma
rebelião
penitenciária.
Xingamentos vinham de todos os cantos da
Universidade e foi preciso chamar a polícia
para a moça sair do prédio com segurança.
12 Brasil etc. Gerais
A polêmica ganhou
proporções mais sérias
depois que a Universidade
publicou nos jornais uma
nota informando sobre
a expulsão da aluna, e
depois voltou atrás na
decisão.
Desde o ocorrido,
no final de outubro, o
“Caso Geisy” vem sendo
incansavelmente discutido
na esfera universitária,
política, artística, grupos
feministas e sociedade
como um todo. O caso
teve repercussão mundial
e foi notícia em jornais em
vários países, como Inglaterra e Estados Unidos.
O compor tamento dos universitários
paulistas traz à tona uma realidade não muito
promissora para um País que tenta se tornar
desenvolvido. Mostrou um Brasil retrógado e
contraditório, que permite a nudez nos dias
de Carnaval, mas condena o direito de uma
estudante de vestir o que quer. Considerando--se este o motivo da expulsão da mesma.
Geysy está aproveitando seus
“minutos de fama”. Segundo noticiado na
imprensa brasileira, ela foi convidada para
“ilustrar” as páginas da Playboy e, também,
já par ticipou de vários programas de televisão
como o de Luciana Gimenez, na rede TV, e o
Casseta & Planeta, Rede Globo, onde anunciou
que irá leiloar, na internet, o “famoso vestido”
que custou R$ 50,00. A moça até já mudou seu
visual, alongou os cabelos loiros.
Origem da minissaia
A vestimenta feminina que deixa as
pernas à mostra, surgiu na década de 60, em
Londres. Mar y Quant criou mais do que uma
roupa, a minissaia se tornou um símbolo que
acompanhou a juventude rebelde dos anos 60,
ávida por chocar e mudar padrões de conduta.
A sua boutique, “Bazaar”, fez história
numa das avenidas mais famosas da capital
inglesa, a King´s Road, no elegante bairro de
Chelsea.
A
T
luta
contra
a
criminalidade
não é algo exclusivo deste ou
daquele país. Pr ova disso vem
de Chongqing, uma das maior es
cidades da China, sacudida este ano por um
grande escândalo mafioso.
O governo local vai instalar cerca de 500 mil
Gerais
Empresário
Meio milhão de câmeras serão
australiano é
instaladas nas ruas de cidade chinesa
obrigado a pagar
R$ 158 mil a
amante
câmeras em lugares públicos. O processo deverá
estar concluído em 2012.
Em Chongqing, que conta com cinco milhões
de habitantes, já há 300 mil câmeras instaladas,
mas a qualidade de imagem que oferecem não
é muito boa e serão substituídas por outras
melhores.
oda cautela é pouca na hora de “pular a
cerca” na Austrália. É que as amantes
estão mais protegidas depois que
mudanças na lei de família entraram em
vigor no país, no início desse ano.
Agora, elas têm garantido os mesmos direitos
de pessoas casadas às pessoas em relacionamentos
longos.
Um exemplo pode ser verificado em
Melbourne. Um empresário, casado, foi obrigado
a pagar 100 mil dólares australianos (pouco mais
de R$ 158 mil) a sua amante por tê-la abandonado
depois de um caso de mais de 20 anos.
A mulher, que não foi identificada por razões
legais, afirmou que não apenas merecia o dinheiro,
mas que outras na mesma situação deveriam
seguir seu exemplo.
O casal teria por volta de 60 anos. O empresário
continua casado.
Gerais Brasil etc. 13
Gerais
Restrições de líquidos em viagens aéreas continuam
até 2014
A
União Europeia
(UE) anunciou
que prolongará
as
restrições
sobre líquidos a bordo
de
voos
comerciais
em
viagens
dentro
ou
com
destino
ao
Continente até que uma
tecnologia eficiente para
detectar explosivos em
frascos e garrafas seja
desenvolvida.
A
proposta
foi
encaminhada ao comitê
de segurança aérea da
UE, que terá que aprovála por maioria qualificada
e consultar o Parlamento
Europeu, que tem três
meses para se opor a
ela. No entanto, acreditase que a medida será
aprovada uma vez que
não foi questionada por
14 Brasil etc. Gerais
qualquer
um
dos
ministros
dos Transpor tes
dos 27 paísesmembros
do
Bloco.
Em princípio,
o órgão europeu
acredita que até
abril de 2012 a
restrição
deve
acabar nos grandes
aeroportos,
que
recebem
mais
de 10 milhões de
passageiros
por
ano, em abril de
2014 em aeroportos
menores.
A data para
a
suspensão
da restrição de
líquidos
estava
prevista
para
acabar em abril
de 2010, mas, segundo a UE, os estudos de
desenvolvimento de uma tecnologia eficaz
para o setor não estão caminhando de forma
rápida como era o esperado.
A medida de restrição de líquidos nas
bagagens de mão foi adotada em 2006, depois
que autoridades de segurança do aeropor to
de Heathrow, em Londres, descobriram que
terroristas pretendiam promover um atentado
contra os Estados Unidos usando explosivos
líquidos em voos comerciais.
Quantidade de líquido
permitida
A legislação vigente não permite que o
passageiro leve mais de um litro de líquidos
(dividida em recientes de até 100 mililitros),
géis ou aerossóis. Os frascos com líquido
devem, ainda, ser colocados em sacos de
plástico transparente para que os fiscais de
segurança possam identificar. Desde que
entrou em vigor, a medida sempre foi um
transtorno para os viajantes.
Brasil etc. 15
Inglaterra
A partir de 1º de janeiro o VAT volta para os 17,5%
O
VAT, o imposto cobrado pelo
governo britânico sobre ser viços e
mercadorias,
voltará a ser
de 17,5%. A norma passa
a valer já em 1º de janeiro
de 2010.
Em
dezembro
de
2008, em decorrência da
crise mundial que afetou
duramente o Reino Unido,
o governo britânico decidiu
diminuir temporariamente
o imposto para 15% como
uma forma de reduzir
os preços e estimular
o consumo e com isso
promover o crescimento da
economia. O VAT reduzido
foi aplicado durante todo o
ano de 2009.
Vale ressaltar que a
mudança é somente no
valor da alíquota (que
deixa de ser de 15% e
volta aos 17,5%) não afetando os produtos
isentos de impostos ou com redução do mesmo.
O site oficial do Revenue and COSTUMS
16 Brasil etc. Inglaterra
(www.hmrc.gov.uk/vat/) conta com um guia sobre
a alteração da percentagem do VAT.
Entenda o VAT
Este imposto começou a ser cobrado
em 1973, na Grã Bretanha. O VAT existe em
todos os países da União Europeia embora
troque de nome de
acordo com o país, na
Irlanda, por exemplo,
ele é conhecido também
como CBL. Nos países
de língua espanhola o
nome mais conhecido
é IVA, na França e
Bélgica, TVA.
A alíquota cobrada
pelo VAT é de 17,5%, mas
dependendo da situação
econômica o gover no
promove
mudanças
temporárias de valores.
No
Reino
Unido
existem vários produtos
isentos deste imposto,
são
os
chamados
“zero-rated” (livre de
impostos). A lista é
grande,
no
entanto,
os mais comuns são:
livros, revistas, jor nais, roupas de crianças,
alimentos e equipamentos para pessoas com
alguma deficiência física.
Brasil etc. 17
Inglaterra
British Airways e Iberia formarão uma só empresa em 2010
Por Wanderson Flávio da Cunha
A
pós uma prolongada
negociação,
que
se estendeu pelos
últimos dois anos,
as companhias aéreas British
Airways (britânica) e Iberia
(espanhola) anunciaram em
outubro que irão se fundir a
partir do próximo ano. Com o
acordo, que ainda depende de
aval da Comissão Europeia, órgão
executivo do bloco econômico do
continente, surgirá uma empresa
gestora de uma frota de 409
aviões, voando para 205 destinos distintos.
A participação dos acionistas da British Airways na
nova companhia será maior do que a dos investidores
em sua, até então, concorrente Iberia. Enquanto
os britânicos deterão 55% das ações, os espanhóis
ficarão com os outros 45%. Desde o agravamento da
crise econômica no fim de 2008, as conversas para a
fusão se intensificaram. Ambas as companhias vêm
apresentando perdas significativas na medida em que
houve uma forte retração da demanda por passagens
aéreas em todo o mundo.
Mesmo com a fusão, nomes e marcas das duas
operadoras atuais devem ser mantidos. Uma decisão
que lembra o que já aconteceu com a Air France e
KLM, juntas desde 2004. Passados cerca de cinco
anos do acordo, as estruturas da companhia francesa e
Para os consumidores, apesar de manter em
atividade duas gigantes do mercado da aviação
comercial, que corriam sério risco pelos sucessivos
prejuízos registrados em seus balanços, as perspectivas
não são muito boas. A concentração de mercado
decorrente de fusões como essa tende a resultar
em menos competição tarifária, o que pode ser
lido como passagens aéreas mais caras.
Brasileiras são líderes em
ranking nas Américas
holandesa não foram totalmente integradas. Por sinal, a
aprovação da Comissão Europeia para esse negócio é
visto por especialistas do mercado como um precedente
importante para a liberação do acordo entre British
Airways e Iberia.
“A fusão criará uma companhia europeia forte,
capaz de competir no século 21”, afirmou Willie Walsh,
executivo-chefe da British Airways, profissional que
assumirá o comando da nova empresa. Antonio Vasques
será preservado no cargo de diretor-geral da Iberia.
A consultoria Economatica divulgou
levantamento financeiro que colocou TAM
e Gol no topo da lista das empresas aéreas da
América Latina e dos Estados Unidos com os
maiores lucros no acumulado até outubro desse
ano.
O estudo abrangeu apenas companhias
de capital aberto. Enquanto, no período, as
norte-americanas America Airlines, UAL Corp,
Continental Airlines e US Airways amargaram prejuízos
de US$ 1,124 bilhão, US$ 411 milhões, US$ 367
milhões e US$ 125 milhões, respectivamente a TAM
contabilizou um lucro de US$ 674 milhões e a Gol, US$
267 milhões. A terceira companhia com maior lucro foi
a Lan Chile, com US$ 122 milhões, seguida de Skywest
(US$ 64 milhões) e JetBlue Airways (US$ 47 milhões).
Completa a lista em posição intermediária, mas com
prejuízo de US$ 16 milhões, a Southwest Airlines.
Panfletos A6
a partir de
£80
5,000 - 8/10 dias úteis Inglaterra
Entrega em 24 hrs a partir de £155
Cartões de Visita a partir de £25*
250 - 6/7 dias úties Inglaterra
Banners a partir de £25*
entrega 4/5 dias úteis Inglaterra
Entrega em 24 hrs disponível
Ligue Kevin: +44 (0) 7900 992369
email: [email protected]
www.brasilgraphics.com
Ligue para diferentes datas de entrega, tamanhos e quantidades.
Também imprimimos posters, leaflets, brochuras, revistas, folders,
canecas, capas de CD/DVD, ímãs para carros, etiquetas e muito mais.
Brasil Etc Ltd - Reg No 05770295
18 Brasil etc. Inglaterra
Brasil Etc: +44 (0)1525 403845
* + VAT
Inglaterra
Open 24 hours
41 High Street
Harlesden
London
NW10 4NE
T: 0208 961 3057
Price correct at time of going to print.
Price checked 20/10/2009. Only Harlesden
branch. Subject to availability.
Gerais
Brasil etc. 19
Inglaterra
“Poppy Appeal”: campanha em prol Memorial vivo:
de soldados mutilados no Afeganistão ex-soldado tatua
nome de 223
colegas
A
campanha deste ano da “Poppy Appeal”,
as florzinhas vermelhas vendidas em
toda a Grã-Bretanha, foi em prol dos
soldados
que lutaram no
Afeganistão. Desde
que as tropas foram
enviadas para o
território afegão, em
2001, 223 soldados
perderam suas vidas.
Somente
este
ano, 94 militares a
serviço do governo
britânico morreram
em combate. A
sociedade britânica
em geral é contra
a permanência das
tropas em solo afegão
e as baixas são alvos
de duras críticas.
Muitos, inclusive, já
estão considerando
o Afeganistão como
sendo o “Vietnã
inglês”. Uma alusão à batalha perdida pelos Estados
Unidos no país asiático.
A campanha da “Poppy Appeal” é realizada
anualmente, entre os meses de outubro e
novembro, pela instituição de caridade Royal
British Legion. A
de 2009 teve como
objetivo arrecadar
fundos para dar
suporte, pelo resto
da vida, aos soldados
que ficaram com
seqüelas devido a
ferimentos sofridos
no
Afeganistão.
Muitos deles foram
mutilados perdendo
braços e pernas.
A flor “poppy” –
papoula – foi tomada
como o símbolo
da campanha em
memória dos soldados
que lutaram nas
Guerras
porque
foi a primeira flor
a desabrochar nos
campos de batalha
da Bélgica, França e Gallipoli, na primavera de
1915 – período da I Grande Guerra (1914-1918).
O
ex-militar Shaun Clark encontrou uma forma
um tanto quanto inusitada de arrecadar
fundos para ajudar os soldados feridos no
campo de batalha. Ele transformou suas
costas em um memorial vivo. Mandou tatuar o nome
dos 223 colegas que morreram no Afeganistão.
Clark disse que não se incomodou com a dor
sentida na sessão de 4 horas de tatuagem. Segundo
ele, o que sentiu não
representou nem um
milésimo da dor que
as famílias sentiram ao
perder seus entes que
lutaram no Afeganistão.
Clark criou um
website, ligado à ONG
‘Help for Heroes’ (que
em pouco mais de
dois anos de criação,
já arrecadou mais de
R$ 90 milhões) e o
dinheiro adquirido com
sua tatuagem vai para
esse fundo.
Britânica monta armadilha
e flagra marido pedófilo
D
esconfiada do tempo
que o marido passava
na frente do computador
em seu escritório, sua
esposa, Cher yl Roberts, resolveu
preparar
um
armadilha
para
surpreendê-lo e obteve
sucesso. Ela se fez passar
por uma adolescente de 14
anos de idade e passou a
se comunicar com o esposo
David, de 69 anos.
Cheryl criou o falso perfil
de uma estudante de 14 anos
em outro computador que
havia na casa e estabeleceu
contato com o marido, com
quem é casada há 20 anos.
O britânico usou uma
webcam e se mostrou para a
esposa pensando tratar-se da
garota.
Cheryl denunciou o
marido a uma delegacia de
Polícia de Cardiff, no País
de Gales, que confiscou o
computador e encontrou
dúzias de imagens de
20 Brasil etc. Inglaterra
pornografia infantil.
David negou ter mantido
relações sexuais com menores. Ele
passará agora por um programa
destinado
a
criminosos
que
cometeram delito de cunho sexual.
Inglaterra
Técnicas faciais e corporais Cursos 2010 MATRICULAS ATE 07/01/2010 INICIO DAS AULAS 11/01/2010 Massagem Esportiva: Alivia dores musculares e tratamento de coluna. Drenagem Linfática: Gordura Localizada, Celulite, Tratamento com Argila,
Vinho-terapia e Bandagem Gessada 1º e 2º níveis.
Massagem Relaxante: Técnicas para relaxar o corpo e a mente.
Depilação e sombracelha.
Reflexologia dos pés: Trabalhando 107 pontos do corpo e 33 da mente.
Limpeza de pele: Anti-envelhecimento, remoção de manchas escuras e de
acne.
Maquiagem: com 10 técnicas diferencia das de maquiagem.
Cromoterapia: Uso terapêutico das cores, terapia alternativa para cura das
doenças e aroma-terapia.
Tratamento com as pedras de cristais e também com as pedras quentes:
trata depressão, insônia, angustia e auto-estima.
Massagem energética com aroma-terapia e caramujos, bambu para
aliviar dores e stress.
Banho de veludo: Remoção de células mortas e saúde da pele tratamento da
pele do corpo.
Massagem Ayuvertica: realiza-se com os pés e mãos.
Trabalhamos também:
Drenagem linfática, Anti-stress, síndrome do pânico, Gordura
Localizada, Celulite, Bandagem gessada, Tratamento com
argila, massagem chinesa, Tui-Na, Acupuntura, Reiki,
Reflexologia, Limpeza de Pele, Antienvelhecimento, Remoção
de manchas, Acne, Sobrancelha, Depilação, Tratamento das
pedras de cristais, Tratamento para dores musculares e
coluna, Tratamento de banho de lua, banho de veludo.
End:. 25RUCKLIDGE AVENUE LONDON NW104QA.
Tel:. 07595735279/ 07528233422/
07931485094.
E-mail: [email protected]
Inglaterra Brasil etc. 21
Inglaterra
Cruzamento em forma de X na Oxford Circus custou
£ 5 milhões
O
tráfego de pedestres, também foi alargado
para melhorar o trânsito de um dos centros
comerciais mais movimentados de toda a
obra de £5 milhões.
Trata-se das faixas
de pedestre em
forma de X que
ligam as quatro
extremidades
da
estação de Oxford
Circus.
O novo sistema
p r o p o r c i o n a
aos
transeuntes
cr uzar
tanto
na
diagonal
como
na
perpendicular
porque os sinais
de trânsito fecham
simultaneamente
para veículos em todas as direções. A
medida desafoga o trânsito de pedestres,
especialmente nos horários de pico.
O calçamento na região, destinado ao
Europa.
Baseado no cr uzamento Shibuya, em
Tokyo, no Japão, a obra vai propiciar ao
pedestre que disputa cada centímetro da
foto por: Valdirene Alves
cr uzamento das r uas Oxford
Street e Regent Street ganhou
em meados de novembro uma
22 Brasil etc. Inglaterra
região - seja indo para o trabalho, para as
compras ou tentando chegar a algum dos
pontos turísticos da área central de Londres
- 70% mais de espaço para transitar.
O prefeito de Londres, Boris Johnson,
disse na ocasião da inauguração que o projeto
foi realizado entre uma parceria da engenharia
britânica com
a
inovação
japonesa.
J o h n s o n
disse que a
frustração
de projetos
foi superada
com
a
constr ução
na
capital
inglesa
do
que
ele
chamou de
“o
melhor
cr uzamento
do
século
21”.
Inglaterra
Inglaterra Brasil etc. 23
Poetisa mineira mostra vida cotidiana em livro de
poesias “Eu e a Paz”
É
na correria do dia-a-dia que a
escritora Ana Maria Leocádia
encontra
o
cenário
per feito
para escrever suas poesias. “A
inspiração não tem hora marcada, quando ela
vem, se estou no ônibus, metrô ou mesmo
andando, pego um pedaço de papel e começo
a escrever”.
A receita parece estar dando certo, ela já
conta com mais de mil poemas escritos e alguns
deles estão no livro “Eu e a Paz” que ela lançou
este ano, em Londres, em português e inglês.
O volume reúne dezenas de peças
literárias, escolhidas a dedo, para comemorar
os 20 anos desde a sua par ticipação na 10ª
Bienal Internacional do Livro, quando sua
obra foi a 3ª mais bem votada da exposição.
O livro recebeu o mesmo nome de uma
das poesias. “Resolvi nomear o livro de ‘Eu e
a Paz’, porque acredito que ela se identificais
com todos que a lê. Fala um de per to com
cada um de nós”, explica a escritora.
Ana Maria diz que cada uma de suas
poesias conta um pouquinho da vida dela,
24 Brasil etc. Irlanda
por isso fica difícil apontar a predileta. “Não
digo que sejam minhas preferidas, mas são
essas poesias que representam momentos
impor tantes da minha vida, ‘Menina Moça’,
que fiz para minha filha, mas, dedico a todas
as mulheres; ‘Eu e a paz’ e ‘Me liber te’, que
escrevi em um momento que precisava mudar
a minha vida.”
Publicações
Ana Maria, que no momento só dedica, a
poesia faz questão de salientar que já fez muita
faxina na capital inglesa, como grande par te
dos conterrâneos, e a publicação do livro só
foi possível por se tratar de um “negócio de
família”. A neta Charlotte Hand, de 21 anos,
fez a capa e a filha Adriana Hand financiou
a impressão dos mais de 10 mil livros que
ela está comercializando através do web site
www.anamarialeocadia.com.
“Só tenho a agradecer a todos que me
ajudam porque não sei o que seria da minha
vida sem a poesia, é nela que coloco o meu
estresse, mas, sempre buscando o lado
positivo, não falo de negatividades. Pelo
contrário, meus assuntos preferidos são amor
e sensualidade.”
“Eu e a Paz” é o terceiro livro de poesias
de Ana Maria. Segundo a poetisa, o primeiro
foi lançado em 1988, pela Fundação Cultural
de Uberaba, em comemoração aos 100 anos da
Independência. O segundo foi uma produção
independente e contém 80 poemas. Já o
terceiro, em inglês e por tuguês, foi lançado
este ano em Londres.
Sobre a poetisa
Ana Maria Leocádia, 63 anos, é natural
de Uberaba, Minas Gerais. Ingressou na
literatura seguindo os passos do pai que
era compositor. Ela conta que escreveu seu
primeiro poema aos 12 anos.
Radicada em Londres há 21 anos, Ana
Maria é um exemplo de vida. Uma mulher
for te, cheia de vida, mãe de três filhos e avó
de 12 netos.
Bélgica
Irlanda Brasil etc. 25
Irlanda
Irlandeses mostram interesse no
etanol brasileiro
U2 processado em
sua cidade natal
om comprometimento de reduzir a
emissão de gases do efeito estufa,
estabelecida pela Diretiva Europeia até
2020, a Irlanda estuda a possibilidade de
usar o biodiesel brasileiro, Etanol, em suas frotas.
O governo irlandês começou a considerar
a viabilidade de
usar o Etanol,
produzido a partir
da cana-de-açúcar,
para atingir suas
metas de fontes
renováveis, (uma
determinação da
União Europeia)
após
encontro
realizado
em
outubro
pela
“ C h a m b e r s
Ireland” e pela
Embaixada
do
Brasil na Irlanda.
A luta do governo irlandês de alcançar de
maneira progressiva a meta de 10% de energias
renováveis no setor de transporte e redução de
ocar alto demais. Esse foi o motivo
de um processo movido contra o trio
irlandês mais famoso do mundo,
o U2. O Conselho da Cidade de
Dublin moveu uma ação porque os músicos
teriam excedido o som em um show realizado
em sua cidade natal, em julho deste ano.
O procedimento demanda uma multa de
US$ 52 mil. As reclamações são de moradores
vizinhos ao local onde o evento aconteceu.
Essas mesmas pessoas se queixaram
do fato de que a equipe que produziu o
espetáculo levou 48 horas para desmontar o
palco que, segundo elas, prejudicou a vida de
quem mora por per to.
C
26 Brasil etc. Irlanda
emissões de gases de efeito estufa vem desde 2006.
A Irlanda já vem adotando políticas de isenções
fiscais, o país tem a energia eólica e eólica “offshore”
como suas principais fontes energéticas.
Segundo estudos da Agência Brasileira de
Promoção de Exportações e Investimentos (ApexBrasil),
sobre
os benefícios do
Etanol, o produto
consegue reduzir
em até 90% a
emissão de gases
do efeito estufa
(GHG)
quando
comparado com a
gasolina comum.
O encontro foi
realizado em parceria
entre a Apex-Brasil
e o Ministério do
Desenvolvimento,
Indústria e Comércio Exterior com o intuito de
fortalecer a imagem do biocombustível brasileiro
como sendo uma fonte de energia limpa e
renovável ao redor do mundo.
T
Irlanda
Bélgica Brasil etc. 27
Irlanda
Goiano mata conterrânea com 40 facadas
U
m crime bárbaro chocou a
comunidade brasileira na Irlanda.
No dia 22 de outubro o goiano
Márcio G. da Silva, matou a
conterrânea, Joselita dos Anjos Ferreira
da Silva, com quem dividia apartamento,
com 40 facadas.
O motivo do crime teria sido
passional. Apesar de amigos tanto da
vítima quanto do suspeito afirmarem
que os dois não tinham um romance.
Silva teria ficado inconformado quando
Joselita disse que estava retornando ao
Brasil em poucos dias.
O crime que aconteceu na cidade
de Tullamore lembra muito o caso da
também goiana Kezia Gomes Rosa,
assassinada a facadas pelo namorado
Amilton Leonel de Oliveira em agosto de
2008, em Roscommon na Irlanda.
Assim como Joselita, Kezia também estava
com viagem marcada para o Brasil quando
aconteceu a tragédia. Joselita, de Pires do Rio –
GO, que tinha 33 anos e vivia na Irlanda há três
anos com o filho mais velho de 17 anos de idade,
28 Brasil etc. Irlanda
estava indo para o Brasil na esperança de trazer
seus outros dois filhos, de 13 e 16 anos, para
morar com ela na Irlanda. Ela era separada do
considerou que mantê-lo em reclusão seria a
melhor opção. O julgamento pode demorar de um
a dois anos, ele deverá ficar preso até a data de se
apresentar em tribunal.
Os amigos temem pela segurança
do acusado. Marcio tentou o suicídio,
(segundo a polícia, ele foi encontrado no
local do crime com ferimentos a faca nas
mãos, pescoço e barriga). Silva declarou
que não lembra do que aconteceu.
Enterro
Os familiares de Joselita dos Anjos
Ferreira da Silva, já fizeram o enterro. O
corpo da vítima foi enviado ao Brasil em
meados de novembro com a ajuda financeira
do departamento de Assessoria para
Assuntos Internacionais do Estado de Goiás.
Caso Kézia
marido e trabalhava com limpeza.
O acusado já recebeu um pré-julgamento
e teria o direito de responder o processo em
liberdade, mas, como não pode trabalhar e
não terá como se manter no país o advogado
Segundo informou o cunhado de Kezia,
Luciano Amaral, Amilton será julgado no dia 23
de novembro na capital Dublin. Ele esperou pelo
julgamento em regime fechado. O mesmo irá
acontecer com Silva.
Unit 1, Naas shopping Mall, Naas ‐ Co.Kildare
ph: +35345876240 ‐ mob: +353876851160
www.braimports.ie ‐ [email protected]
Que 2010 seja um ano cheio de realizações
Bélgica Brasil etc. 29
Irlanda
Nova proposta de imigração não é aprovada e estudantes
respiram aliviados
Por Cristiane Ramos
U
ma proposta de revisão
na lei atual de imigração
para
estudantes
não europeus, que
tramita pelo governo irlandês,
não foi aprovada. Informações
publicadas no site oficial do órgão
de imigração do país (www.inis.
gov.ie) descrevem apenas que as
recomendações ainda continuam
em debate e as propostas definidas
no documento não entrarão em
vigor por tempo indeterminado.
Isso
significa
que
os
estudantes brasileiros que se
encontram em território irlandês
ou os que planejam estudar na
terra de Saint Patrick podem ficar
despreocupados.
A proposta defendida pelo
ministro da Justiça, Igualdade e
Reforma da Lei, Dermot Ahern,
publicada em 1º de setembro,
conta com mais de 20 propostas específicas, incluindo
a polêmica limitação no tempo de permanência dos
estudantes estrangeiros que obedecem ao sistema
“full time” (tempo integral).
Com a reforma o órgão
de imigração pretendia
limitar a permanência desses
estudantes na Irlanda há
apenas 5 anos, sendo dois
desses para estudar o idioma
inglês e os outros 3 anos
teriam que fazer cursos de
Diploma.
A
justificativa
do
ministro Ahern para a
revisão da legislação era a de
que a educação internacional
é um setor vital, com
potencial de crescimento
significativo e só atingiriam
esse potencial tendo um
ambiente visivelmente com
forte regulamentação.
O alvo maior do
ministério são os estudantes
que permanecem no país
somente para trabalhar e, não estudar. Atualmente, os
brasileiros são a maioria nos cursos de inglês geral na
Irlanda como mostra a tabela a seguir.
Leinster College
26 Harcourt Street - Dublin 2 - Ireland
Fone: 0035314759558 Fax:003534759382
Celular:00353863405046(Osni)
email: [email protected]
site: www.leintercollege.com
30 Brasil etc. Irlanda
Não europeus registrados
por setor educacional
(Março/09)
Setor Número de Estudantes
Cursos de Inglês
10.374
Especialização 8.989
26,01%
Ensino Superior 13.415
38,82%
Outros
1.774
5,13%
Total 34.557
100,00%
%
30,02%
Estudantes de Inglês por
Nacionalidade
Brasileiro
4.152
Chinês
2.770
Maurício
1.026
Coreano
751
Mongoliano
456
Malasiano
370
Mexicano
108
Japonês
93
Argentino
82
Venezuelano
50
Restante do Mundo
Total 10.379
100,00%
40,00%
26,69%
9,89%
7,24%
4,39%
3,56%
1,04%
0,90%
0,79%
0,48%
521
5,02%
Bélgica
Brasil Etc: +32 (0) 888 99 06
Bélgica Brasil etc. 31
Irlanda
A Irlanda também samba
A agremiação MaSamba mostra que os irlandeses também gostam de festejar com
diversão, respeito e profissionalismo
Texto e fotos por: Cristiane Ramos
Q
uem diria, a Irlanda possui uma escola de
samba e, muito boa, por sinal. Criada em
1994, a partir de um
projeto em Dublin, o
City Arts Centre, que realizava
concursos de música, incluindo o
samba.
Como era o ritmo mais popular,
os dirigentes do projeto juntamente
com o atual diretor, Simeon Smith,
decidiram criar um grupo musical
para incentivar o desenvolvimento
dos funcionários. A partir de então,
começaram a ensaiar no cais do Rio
Liffey. Como o local era próximo
de uma igreja católica e o som dos
instrumentos interferia na missa
(Mass, em inglês), o nome da
escola, MaSamba, foi criado em
cima dessa junção (missa + samba).
O grupo sempre esteve
conectado com a comunidade brasileira em Dublin.
Mesmo com a bateria sendo só formada por irlandeses.
Os dançarinos, na maioria, são brasileiros. “É ótimo
ter a oportunidade de trazer alegria contagiante dos
brasileiros para o grupo e para quem for assistir nossa
apresentação”, destaca Simeon Smith, diretor da
escola.
Smith diz que a maior dificuldade que o grupo
enfrenta é encontrar um lugar
adequado para os ensaios, porque
o samba é um ritmo forte, “tem
que ter um som alto para um bom
andamento”. Mas, eles conseguem
dependendo da quantidade de shows. A música é
uma mistura do tradicional e moderno, ensinados
por músicos e percursionistas brasileiros de alto
nível. “Algumas ideias são vindas propriamente do
grupo”, explica a rainha de bateria e diretora artística
da escola, Kelly Baldonado, que está no grupo desde
2005 e é responsável pelas coreografias e fantasias e
ainda dá aulas de samba para os
interessados.
A escola realiza dezenas de
apresentações durante o ano
e sempre está presente nos
principais festivais da Irlanda,
como por exemplo, St. Patrick’s
Parade. Para saber mais, basta
acessar o site www.masamba.
com ou envie um e-mail no
endereço: [email protected].
CURIOSIDADE:
ensaiar em um
espaço alugado
em Dublin 8, apesar das despesas serem bem altas.
E, para o próximo ano, a agremiação tem grandes
projetos e um deles é ensaiar com o percussionista
brasileiro Dudu Nutti, para uma grande apresentação
em Berlim, Alemanha, para
o Karneval der Kulturen
(Carnaval de Culturas),
além dos festivais que eles
participam na Irlanda.
Matricule-se em um de nossos cursos e aproveite
“É uma pena que os
as oportunidades que a Irlanda tem a oferecer!
irlandeses não celebrem o
carnaval, como em muitos
Cursos de Inglês Geral
lugares do mundo. Mas,
Cursos preparatórios para exames:
eles respondem muito
52 bem a nossa música e
Cambridge (FCE & CAE) e IELTS
3
91
ritmo. Irlandeses adoram
Inglês para fins específicos
67
uma festa, celebração e
1
3
35
Diploma em Turismo Internacional
não poupam despesas e
desculpas para ter uma”, diz
Diploma em Negócios
o diretor da escola.
Diploma em Imagem Digital e Design na Web
Os
dançarinos
e
Certificado em Enfermagem
batuqueiros ensaiam uma
vez por semana ou mais,
Estudos na Área Contábil
Procurando algo diferente?
!
á
eJ
u
Lig
Qual a diferença entre
Samba e Pagode?
O Samba é um gênero
musical, de onde deriva um tipo de dança, de raízes
africanas, surgido no Brasil e tido como o ritmo nacional
por excelência. Considerado uma das principais
manifestações culturais populares brasileiras. Dentre
suas características originais, está uma forma onde a
dança é acompanhada por pequenas frases melódicas
e refrões.
Pagode é o encontro de sambistas para tocarem o
tal gênero. A expressão “Pagode” surgiu para acabar
com a confusão sobre o que seria tocado nos tais
encontros destes sambistas. Mas, tende-se a chamar
de Pagode todo e qualquer novo movimento, o qual
seja inspirado no Samba; é um samba renovado, que
utiliza novos instrumentos, com um andamento de fácil
execução para os dançarinos, que é dividido em duas
tendências. A primeira delas é mais ligada a linhagem
sonora e fortemente influenciada por gerações
passadas. A segunda tendência, considerada mais
“popular”, ficou conhecida com o “pagode-romântico”
e passou a ter grande apelo comercial.
A diferença entre as músicas pode ser notada em
seus principais intérpretes. Bezerra da Silva cantava
Samba. Grupo Pixote toca Pagode.
Curso em Cuidados da Criança
Curso de Maquiagem Para Mídia e Beleza
Concorra
a um ano de
curso inteiramente
gr‡tis
Panfletos A6 a partir de €110
5,000 - 8/10 dias úteis - Irlanda
Basta responder qual das opç›es abaixo Ž um esporte Irlandês:
A. Soccer
B. Hurling
Cartões de Visita a partir de €100*
C. Tennis
Envie a resposta correta para [email protected]
com o nœmero da ediç‹o da Revista Brasil etc.
Design by PrimeWebArt.com
*O sorteio ocorrer‡ no dia
07 de Maio de 2010 e ser‡
publicado em nosso blog
www.abbeycollege.ie/blog
1,000 - 8/10 dias úties - Irlanda
33-34 Dame Street, Dublin 2, Ireland
Fone: + 353 1 679 1352 - Fax: + 353 1 679 2519
[email protected] - www.abbeycollege.ie
32 Brasil etc. Irlanda
email: [email protected]
www.brasilgraphics.com
Ligue para diferentes datas de entrega, tamanhos e quantidades.
Também imprimimos posters, leaflets, brochuras, revistas,
folders, canecas, capas de CD/DVD, ímãs para carros, etiquetas e
muito mais.
Brasil Etc Ltd - Reg No 05770295
* + VAT
Holanda Brasil etc. 33
Bélgica
Um em cada sete belgas
vive abaixo da linha da
pobreza
D
ados do Serviço Federal
de Economia da Bélgica
revelam que mais de 15%
da população do país vive
em estado de pobreza. Estes índices
podem ser maiores se levarmos em
conta que o estudo foi feito antes
do início da crise
mundial.
Entre 2004 e
2007 a quantidade de
belgas vivendo abaixo
da linha da pobreza
era estabilizada. Mas,
desde 2007 que o
número de pobres
começou a crescer.
Baseados em dados
de 2008, 21% dos
cidadãos
belgas
tiveram dificuldades
para
pagar
as
despesas no final do
mês.
Ainda de acordo
34 Brasil etc. Bélgica
com os índices reportados pelo Serviço
Federal de Economia, em torno de 11% da
população dos Flandres estavam vivendo
abaixo da linha da pobreza entre 2004 e
2007. Na região da Valônia, o índice era
de 8% durante o mesmo período.
Além das diferenças regionais
existem também as sociológicas. As
mulheres na Bélgica
contam com mais
chances de caírem
em
estado
de
pobreza dos que os
homens.
Os dados são
alarmantes quando
se referem aos
idosos. Um em cada
cinco aposentados
não consegue viver
apenas com o salário
da
aposentadoria
e por isso vivem
abaixo da linha da
pobreza.
Bélgica Brasil etc. 35
Iniciada a vacinação em
massa contra a Gripe
Suína
O
governo belga deu início
em meados de novembro
à campanha de vacinação
em massa contra a Gripe
A (H1N1), popularmente conhecida
como Gripe Suína.
Os
primeiros
lotes
do
medicamento foram destinados à
vacinação de pessoas classificadas
como parte do grupo, como:
profissionais da saúde, idosos, crianças
e gestantes. Os primeiros a contar
com imunidade foram os cerca de 15
mil trabalhadores do setor nacional de
Saúde que se voluntariaram a receber
36 Brasil etc. Bélgica
o remédio.
Mais de um milhão de doses da
vacina contra a gripe foram colocadas
a disposição da população belga. Como
é gratuita, ela não é comercializada
em farmácias para outras pessoas que
estão fora dos grupos alvos. Essas
pessoas devem esperar até que a
campanha seja estendida para receber
a imunização.
O Ministério da Saúde da Bélgica
registrou oito mortes no território
atribuídas à Gripe Suína, desde abril
desde ano, quando foram identificados
os primeiros casos da doença no
México.
França Brasil etc. 37
Mensagem pede para
usuário não dar esmola a
mendigos no metrô
U
ma
mensagem
recomendando que usuários do
metrô de Bruxelas evitem dar
esmolas a mendigos, dentro
da rede de transporte, está sendo transmitida pelos alto-falantes das estações
desde o último dia 15 de outubro. A
mensagem é a seguinte: “Lembramos
que a mendicância está proibida nas
instalações do metrô. Por favor, não a
fomentem”.
O secretário de Estado da
Bélgica para a luta contra a pobreza,
Philippe Courard, comentou ser mais
38 Brasil etc. Bélgica
necessário combater as causas da
pobreza do que ocultar o fenômeno
da mendicância. Ele afirmou ser mais
conveniente no momento desenvolver
iniciativas assistenciais às pessoas
desfavorecidas, devido à proximidade
do inverno.
A companhia de transportes
públicos
Stib
ressaltou
que
mensagens semelhantes existem no
metrô de Paris, e que o objetivo é
conscientizar os usuários sobre seu
papel na erradicação da mendicância
dentro do metrô.
Brasil etc. 39
Editor Chefe : Pascal Reyntjens / OIM - Layout : Deniz Kazma
UE estuda possibilidade
de fretar aviões para
expulsar imigrantes
U
m projeto que transita pela
cúpula da União Europeia
(UE) analisa a possibilidade de os dirigentes europeus financiarem voos charter para
expulsão de imigrantes em situação
irregular que se encontram em território europeu.
O projeto apresentado em
Bruxelas, pelo chefe de estado francês
Nicolas Sarkozy, vem sendo tratado
com reservas pela Comissão Europeia,
o órgão administrativo da UE.
Segundo divulgou o governo
francês, o projeto apresentado inclui
a série de propostas para reforçar
as capacidades de ação da Frontex,
a agência de controle das fronteiras
exteriores da UE. A proposta mais
polêmica é a que trata da possibilidade
de fretar voos regulares, conjuntos,
para a repatriação de imigrantes ilegais
financiados pela Frontex.
Em novembro França e Reino
Unido fretaram um avião para
mandar de volta cidadãos ilegais do
Afeganistão presos em ambos os
países, especialmente os que moravam
no acampamento “Selva”, próximo à
cidade francesa de Calais.
O
comissário
europeu
encarregado de questões migratórias,
o francês Jacques Barrot, disse que
esse tipo de voo de repatriação deve
respeitar condições rigorosas para que
o imigrante não sofra injustiça.
Chegou o Natal!
Venha faz participar de nossas atividades
Grupo de casais
encontro todo o 3˚ sábado do mês, às 19h30min
Grupo de jovens
encontro todos os sábados, às 19h
Grupo de teatro e dança reavivarte
encontro todos os sábados, às 17h
Terço dos homens
encontro todas as 3ª-feiras, às 19h30min
Catequese infantil, adolescentes-jovens e adultos
encontro aos sábados e domingos, às 16h
Grupo de Oração Nossa Senhora das Graças
(Renovação Carismática)
encontro todas as 6ª-feiras, às 19h30min
E com ele a certeza de que Deus
está sempre entre nós: por isso,
tenha fé e renove em seu coração
a esperança de dias melhores.
Sonhe e faça acontecer
a paz, que começa na
boa harmonia com os
familiares e amigos:
este vai ser o sinal de que
Cristo está nascendo
em você.
Então,
FELIZ NATAL
MISSA
TODOS OS DOMINGOS
ÀS 18 HORAS
Comunidade Catόlica Belgo-Brasileira Jesus Trabalhador
Chaussée de Forest, 217 - 1060 (Saint-Gilles) Bruxelas, Bélgica
Contatos: [email protected] - 0485/76.93.15 - Padre Antônio José: 0487/35.82.65
40 Brasil etc. Bélgica
Palácio real de Bruxelas
é o terceiro prédio mais
feio da Bélgica
O
Palácio Real de Bruxelas
ficou atrás apenas de uma
casa em Boortmeerbeek
e de um prédio desmoronado em uma fazenda em Leuven, na
eleição para a “mais feia construção
da Bélgica”.
A lista incluía ainda o Bruges
Concert Hall, a Basílica de Koekelberg,
a Torre Ijzer, em Diksmuide, e todos os
blocos de apartamentos na costa belga.
A competição foi lançada pelo
Groep Jan Stallaert, empresa belga
especializada na luta contra a ação do
tempo em fachadas. O prêmio seria a
demolição gratuita do prédio vencedor
caso seja de interesse do proprietário.
A votação via internet, a qual
contou com 252 prédios inscritos,
elegeu o “Huis Schiplaken”, em
Boortmeerbeek, como o edifício mais
feio de toda a Bélgica.
Após anunciar o resultado, um
porta voz do Groep Jan Stallaert
disse que os proprietários do “Huis
Schiplaken” já planejavam demolir
o prédio o que levanta a suspeita
de que a votação virtual tenha sido
manipulada. Caso fique comprovada a
fraude, o segundo colocado assume o
posto de campeão.
Mesmo se tivesse sido o vencedor
do concurso de prédio belga mais feio,
a demolição do palácio do Reio Albert
e da rainha Paola seria algo fora de
cogitação, segundo os organizadores.
Bélgica Brasil etc. 41
42 Brasil etc.
42
Documento pede
manutenção de ajuda a
países necessitados
O
s países desenvolvidos que
doam fundos para nações
em desenvolvimento precisam manter os níveis de
ajuda, independente da crise que afetou a economia global, evitando cortes
como em recessões anteriores. Esse
alerta faz parte do primeiro Relatório
Europeu sobre o Desenvolvimento,
divulgado em Bruxelas.
O relatório foi elaborado por
vários especialistas europeus, que
se concentraram principalmente nos
impactos que a crise econômica pode
ter nos países “frágeis” da África
subsaariana, casos de Angola, Guiné
Bissau e São Tomé e Príncipe.
De acordo com o documento,
se as nações doadoras diminuírem a
ajuda aos países necessitados, como
foi feito em ocasiões passadas, a
redução poderia chegar a 22 bilhões
de euros em 2009.
O relatório mostra a necessidade
de não se esquecer os países em
desenvolvimento, em um momento em
que as economias começam a emergir
da crise em que mergulharam.
Bélgica Brasil etc. 43
Consulado do Brasil em
Bruxelas muda sistema
de atendimento ao
público
Por Onilva Paiva
O
Serviço
Consular
da
Embaixada do Brasil em
Bruxelas, que é aberto ao
público de segunda assextasfeira das 8h às 14horas, conta agora com
um novo sistema de atendimento.
Segundo informou o chefe do Setor
Consular, conselheiro Luiz Guilherme de
Moraes, a unidade agora atende 80 pessoas
por dia. As senhas para o atendimento
diário começam a ser distribuídas de
manhã cedo, assim que se alcança o limite
de 80 pessoas, os funcionários encerram a
distribuição das mesmas.
O diplomata disse que o Setor
Consular adotou este novo sistema
com o intuito de adequar os serviços às
condições de trabalho e para oferecer
um atendimento mais cuidadoso aos
brasileiros que necessitam requerer
documentos.
Morais acredita que o novo sistema
de senhas irá facilitar a situação tanto
do brasileiro, que não perderá tempo
44 Brasil etc. Bélgica
se não tiver a senha na mão, como dos
funcionários que poderão dispensar
maior atenção a cada requerimento (com
frequência uma só pessoa tem vários
requerimentos). “Aconselho não deixar
para requerer a senha depois das 11 horas
porque provavelmente não encontrará
mais espaço para o atendimento no dia”,
ressalta o Conselheiro.
O processo para obtenção de
passaporte também sofreu mudanças
para se ajustar às novas exigências do
novo documento (passaporte biométrico).
Confira a seguir, passo-a-passo, o novo
procedimento para requerer o passaporte
para uma pessoa adulta.
Passaporte Comum
Biométrico
1° Passo
Deve-se preencher o formulário de
requerimento de passaporte comum. O
formulário está disponível no site oficial
do Serviço Consular da Embaixada do
Brasil em Bruxelas www.brasbruxelas.be.
Ao terminar de preencher o formulário
o requerente deve clicar em ENVIAR.
Logo em seguida, o sistema irá gerar
um número de protocolo.
Quem não tem computador ou
internet em casa poderá preencher
o formulário nos computadores
disponíveis nos balcões do Setor
Consular. É importante salientar
que os formulários antigos de papel
não estão mais sendo aceitos.
2° Passo
Comparecer ao serviço Consular
com o formulário impresso ou com
o número do protocolo informado
ao final da solicitação feita via
internet. Não se esquecer de
levar os seguintes documentos:
•
quitacao.htm;
• Alistamento Militar (para homens
com idade até 45 anos);
• Carteira de Identidade brasileira;
• Uma foto colorida, recente,
tamanho 5cm por 7cm com fundo
branco. (Não pode ser foto de
computador);
Comprovante de pagamento da taxa
no valor de 64,00 Euros;
Formulário de perda, fur to
ou dano preenchido no balcão do
Ser viço Consular ou o boletim
de ocor rência policial, em caso
de fur to ou perda. Nestes casos,
um novo passapor te custará
128,00 Euros.
Passaporte anterior;
• Se casado (a), a Certidão de
Casamento;
• Se solteiro (a), a Certidão de
Nascimento brasileira;
• Se divorciado (a), a Certidão
de Casamento com a Averbação
do divórcio;
• Título de eleitor com
comprovante da última eleição
ou justificativa de ausência.
A mesma poderá ser obtida
no site oficial do Tribunal
Superior Eleitoral www.tse.gov.
br/internet/ser vicos_eleitor/
Bélgica Brasil etc. 45
Panfletos A6 a partir de €95
5,000 - 8/10 dias úteis - Bélgica
Cartões de Visita a partir de €90*
1,000 - 8/10 dias úties - Bélgica
email: [email protected]
www.brasilgraphics.com
Ligue para diferentes datas de entrega, tamanhos e quantidades.
Também imprimimos posters, leaflets, brochuras, revistas,
folders, canecas, capas de CD/DVD, ímãs para carros, etiquetas e
muito mais.
Brasil Etc Ltd - Reg No 05770295
* + VAT
46 Brasil etc. Bélgica
Corrupção na primeira
divisão da Bélgica e
Holanda
O
jornalista
Declan
Hill,
autor do livro “The Fix”, o
qual descreve a crescente
influência da máfia de
apostas no futebol, denunciou que um
clube da elite do futebol belga teria
vendido vários resultados de seus jogos
disputados em casa.
Não é a primeira vez que o futebol
belga é manchado com denúncias de
manipulação de resultados. Em 2006 o
empresário chinês Ye Zheyuan foi acusado
de subornar jogadores e treinadores para
beneficiar apostas feitas pela Internet.
O Clube da Primeira Divisão da
Bélgica acusado por Hill não teve
o nome divulgado, mas, segundo
o jornalista, um homem muito
importante da máfia asiática teria dito
na Tailândia que a referida equipe
teria negociado resultados e que os
dirigentes do clube estavam envolvidos
nas irregularidades.
As denúncias de Declan Hill também
se estendem à vizinha Holanda. Segundo
ele, alguns times holandeses, sem chances
de ganhar o campeonato nacional, também
teriam vendido resultados.
Crise no sistema penitenciário: Bélgica aluga 500 celas
na Holanda
A
fuga de cerca de 50 presos este ano
de penitenciárias belgas alerta para
um sério problema que o país vem
enfrentando na área de segurança. Um
número recorde de fugas que tem feito a população
da Bélgica perder a confiança no sistema prisional.
O recorde anterior era de 2006, quando 40 pessoas
conseguiram escapar de instituições prisionais.
Um dos principais motivos apontados pelas recentes
fugas é o fato de a população carcerária ter duplicado
nos últimos 30 anos. Dados oficiais revelam que,
atualmente, há em torno de 10.200 pessoas detidas em
estabelecimentos onde cabem, no máximo, 8.400.
Enquanto não constrói sete novas prisões, os belgas
encontraram uma solução um tanto quanto inusitada para
enfrentar o problema: alugar celas no país vizinho.
Estrangulado com a falta de espaço, o Ministério da
Justiça da Bélgica anunciou que negociou o aluguel de
500 celas em presídios holandeses. O documento agora
deverá ser ratificado pelos parlamentos dos dois países.
O aluguel custará aos cofres públicos belga cerca
de 30 milhões de euros. O governo dará prioridade
em transferir os presos flamengos que falam a língua
holandesa.
A população holandesa pode ficar despreocupada,
porque o acordo bilateral exclui a transferência de presos
que possam representar um risco para a sociedade.
Até o momento, um dos pontos mais polêmicos
enfrentado pelo Ministério
da Justiça belga em relação à
transferência de detentos é o
horário de visitas. Na Bélgica
os detidos podem receber
visitas três vezes por semana,
enquanto na Holanda, só uma
vez.
frequentemente ao porte de pulseiras eletrônicas e
às penas de trabalho.
O objetivo é usar esse espaço prisional o
mais rápido possível para aliviar a pressão das
penitenciárias belgas até 2012 quando novas
unidades prisionais devem ficar prontas.
Em princípio, para resolver a crise do sistema
prisional o governo belga levantou a possibilidade
de converter instalações militares em presídios.
Mas, a ideia foi descartada por ser um processo
demorado e de alto custo.
Celas
desocupadas
A
Holanda
tem
atualmente
cerca
de
duas mil prisões vazias
porque o sistema de justiça
do país recorre mais
Bélgica Brasil etc. 47
Premiê que trouxe estabilidade à 700 milhões de
Bélgica é eleito presidente da UE pessoas querem
morar em outro
país
“E
le trouxe um período de
estabilidade
à
Bélgica,
após meses de incer teza”.
A afirmação é do primeiro
ministro britânico, Gordon Brown, após seu
colega belga, o primeiro-ministro Herman
Van Rompuy, ter sido nomeado presidente da União
Europeia (UE).
Democrata-cristão
flamengo,
Van
Rompuy
passará a exercer sua nova
função a partir de 1º de
janeiro de 2010. Seu substituto
começou a ser procurado pelo
Executivo da Bélgica no dia
seguinte à sua eleição.
Os
políticos
belgas
apresentaram
sentimentos
divergentes quanto à saída
de Van Rompuy. Para eles, o
governo perdeu um homem
que conseguiu trazer calma
para um país em permanente
crise política por causa da
diversidade étnica.
Os líderes belgas também chamam a atenção
para a possível dificuldade que surgirá para se manter
o equilíbrio da atual coalizão do governo, formada
por dois partidos flamengos, – democrata-cristão
48 Brasil etc. Bélgica
(CD&V) e liberal (Open VLD) – e três francófonos,
socialista (OS), liberal (MR) e humanista (CDH).
O democrata-cristão flamengo, Yves Leterme,
antecessor de Van Rompuy, é o mais cotado para
assumir a posição de primeiro-ministro. No entanto,
ele nunca foi apoiado pelos francófonos.
Leterme foi obrigado a renunciar em dezembro
de 2008 depois de ser
acusado de tentar influenciar
a decisão sobre a venda
do grupo bancário Fortis.
Para a ministra de Emprego
belga, Joëlle Milquet, o
escândalo teve origem no mau
funcionamento do próprio
sistema judiciário belga.
Já a líder do grupo dos
Verdes francófonos (Ecolo, de
oposição), Isabelle Durante,
Leterme deveria se perguntar
se ele realmente é o candidato
ideal.
A escolha do belga Van
Rompuy pegou muita gente de
surpresa sendo que o nome do ex-primeiro ministro
britânico Tony Blair era um dos mais cotados para
assumir o posto de primeiro presidente permanente
da União Europeia (UE), cargo criado pela aprovação
recente do Tratado de Lisboa.
Por Mariana Alcântara
U
ma pesquisa do instituto Gallup, feita com
260.000 pessoas, em 135 países, revela que
cerca de 700 milhões de pessoas sonham
em residir em um país estrangeiro.
Os Estados Unidos continuam sendo o país favorito,
de 1 em cada 4 potenciais migrantes. Em seguida na lista
aparecem o Reino Unido, Canadá e França.
Sobretudo
africanos
subsaarianos,
aproximadamente, 165 milhões de pessoas gostariam
de deixar seus países se tivessem a oportunidade. Já
os asiáticos são os menos propensos à imigração.
Apenas 1 entre 10 gostaria de partir.
Na Bélgica o percentual é bastante alto: 19% da
população gostariam de morar permanentemente
em outro país, e metade deles escolheria um país
integrante da União Europeia.
Bélgica Brasil etc. 49
Holanda
Brasil de olho na indústria naval holandesa
C
om o objetivo de conhecer as tendências
tecnológicas em diversos setores da
indústria marítima, como construção
naval,
manutenção
e
reparação,
propulsão, dragagem, navegação, eletrônica
e serviços, representantes da indústria naval
brasileira estiveram recentemente na Holanda.
Eles foram participar da Feira Europort
Maritime 2009, maior feira naval do mundo, em
Rotterdam, que aconteceu entre os dias 31 de
outubro e 14 de novembro.
A missão brasileira à Holanda foi organizada
pelo Programa de Internacionalização da Cadeia
Produtiva de Petróleo e Gás (ProInter P&G).
A ida à Holanda também faz parte do Projeto
de Apoio à Inserção Internacional de Pequenas e
Médias Empresas Brasileiras (PAIIPME), que é cofinanciado pela União Europeia. Esse projeto tem
como função principal contribuir para a inserção
competitiva do Brasil na economia mundial e, em
especial, reforçar os laços econômicos e comerciais
com a União Europeia.
Através da PAIIPME as pequenas e médias
empresas brasileiras têm a oportunidade de
melhorar suas operações internacionais, aprimorar
o seu conhecimento sobre mercados potenciais,
melhorar o ambiente externo para operações de
exportação, estabelecer parcerias com mercadosalvo e promover a adaptação de tecnologias,
processos produtivos e serviços.
Durante a visita guiada, os representantes
da Agência Brasileira de Desenvolvimento
Industrial tiveram a oportunidade de conhecer
de perto as novas tendências mundiais para a
indústria naval. Item importante para o aumento
da competitividade das empresas brasileiras,
previstos na Política de Desenvolvimento
Produtivo (PDP) do Governo Federal.
A comitiva brasileira também aproveitou
a viagem aos Países Baixos para par ticipar
de reuniões com instituições do setor naval
de renome internacional, além de visitas em
pólos tecnológicos, agências de fomento à
cooperação internacional e consórcios de
empresas do setor.
Mulheres bonitas desconcentram homens, diz
estudo
O
s homens literalmente “perdem a
cabeça” quando estão na presença
de uma mulher bonita. A afirmação
é resultado de um estudo realizado
pela Universidade de Radboud, na Holanda.
a pesquisa publicada no “Journal of Experimental
Social Psychology”, isso acontece porque os
recursos cognitivos ficam comprometidos.
Para a realização do estudo os cientistas
contaram com voluntários heterossexuais,
os
quais
foram
submetidos
a
um
teste
onde
precisavam soletrar
palavras
o
mais
rápido
possível.
Do ponto de vista científico o sexo masculino,
quando na presença de uma linda espécie do sexo
feminino, acaba usando uma porcentagem grande
de sua função cerebral para impressionar a mulher
e, por isso, fica quase que incapaz de realizar outras
tarefas, por mais simples que elas sejam. Segundo
Logo em seguida
eles foram colocados
para conversar com
mulheres
bonitas
e,
na
seqüência,
repetiram o teste.
50 Brasil etc. Holanda
O resultado foi um desempenho de até 30%
menor do que o obtido no primeiro.
O mesmo procedimento foi realizado com
mulheres e elas não apresentaram falta de
concentração e obtiveram o mesmo resultado de
velocidade nas respostas.
Diante dos resultados, os estudiosos
da Universidade de Radboud chegaram à
conclusão de que quanto mais o homem
tentava impressionar a mulher menor era a
sua capacidade de soletrar com rapidez.
Escandinávia
Conferência de Copenhague: mudanças climáticas
nas mãos de líderes mundiais
L
íderes do mundo inteiro se reúnem
em Copenhague, Dina­­marca, de 7 a
18 de dezembro, para a Conferência
das Nações Unidas sobre Mudanças
Climáticas (COP). O encontro mundial tem como
objetivo estabelecer um novo marco ambiental
para assegurar a vida do planeta.
Na conferência, os 192 países membros da
Organização das Nações Unidas (ONU) terão
que chegar a um consenso sobre o novo acordo
global para complementar o Protocolo de Quioto
pós-2012.
O polêmico assunto vem sendo discutido
sucessivamente há alguns anos e ainda não
registrou quase progresso algum devido à sua
complexidade. A negociação na Dinamarca é
para ampliar metas obrigatórias para os países
ricos, incluir os Estados Unidos no regime de
controle de emissões de gases estufa e definir
compromissos mais efetivos para grandes
emissores em desenvolvimento, como Brasil,
China e Índia.
A esperança de ambientalistas de que as
nações mundiais cheguem a um acordo em relação
às mudanças climáticas mundiais e até a uma
declaração política com a promessa de alcançar
um acordo global em 2010 não é grande. Existe no
momento um maior interesse para os assuntos de
ordem macroeconômica do que ambiental.
Objetivo do encontro
Em uma linguagem simplificada, o que os
representantes mundiais estarão discutindo
as mudanças climáticas.
Proposta do Brasil é
contraditória
na Dinamarca são alternativas para diminuir a
emissão de gases de efeito estufa.
Cada país tem que dar a sua parcela de
contribuição para reduzir o aumento médio
da temperatura e limitar o crescimento das
catástrofes naturais como ciclones, inundações e
secas, que ameaçam a sobrevivência de centenas
de milhões.
Mas, diante de debates prévios, somente
uma forte vontade política dos chefes de Estado
e de governo pode salvar as negociações sobre
A proposta brasileira para o encontro de
Copenhague não é muito clara. Na verdade, ela é
bem contraditória. O presidente Luiz Inácio Lula
da Silva e sua equipe vão levantar a bandeira das
fontes de energias renováveis, como são os casos
do álcool e dos biocombustíveis no encontro, ao
mesmo tempo em que se preparam para explorar
a camada pré-sal.
O grande desafio do Brasil na Conferência será
explicar aos outros líderes a exploração comercial da
gigantesca reserva de petróleo da camada do présal. Estimativas não oficiais calculam a existência
de 50 bilhões a 100 bilhões de barris de petróleo na
camada pré-sal, o que deve trazer para a economia
brasileira até US$ 7 trilhões. Riqueza esta que poderá
proporcionar ao Brasil a chance de resolver grandes
problemas sociais e estruturais do País.
No pacote de propostas para a Conferência da
ONU, o Ministério do Meio Ambiente divulgou que o
governo pretende reduzir em 80% o desmatamento da
Amazônia, até 2020, entre outras medidas nos setores
de energia elétrica, agropecuária e siderurgia, com o
intuito de combater mudanças climáticas.
Com o dever de casa na ponta do lápis, no que
diz respeito a propostas para redução das emissões
de gases de efeito estufa no planeta, Lula pretende
cobrar na Dinamarca posturas mais firmes dos
demais países que estarão na reunião da ONU.
Noruega no topo da lista de maiores doadores de
ajuda humanitária
U
m
relatório
divulgado
pela
organização
Associação
para
a Pesquisa de Assistência ao
Desenvolvimento (Dara, na sigla
em inglês), aponta a Noruega na liderança
da lista dos maiores doadores de ajuda
humanitária do mundo.
De acordo com o documento, a cada ano,
mais de 250 milhões de pessoas sofrem em
desastres naturais e guerras.
O “Índice de Resposta Humanitária” é
utilizada como a forma de classificação pela
qual os governos de 11 países classifica a
forma como os Governos de 11 países e a
Comissão Europeia (órgão executivo da
União Europeia) administram, distribuem e
controlam a ajuda concedida às populações
afetadas por desastres naturais ou conflitos.
Seguem a Noruega em ordem descendente:
Suécia,
Irlanda,
Dinamarca,
Comissão
Europeia, Holanda, Luxemburgo, Suíça, Reino
Unido, Austrália, Nova Zelândia, Finlândia,
Canadá, Estados
Unidos,
Espanha,
Alemanha, Bélgica,
Áustria, Japão,
França,
Itália,
Grécia
e
Por tugal.
O
índice
da
Dara
foi
baseado
em
obser vações
feitas
em 13 regiões de catástrofes ou
confrontos dentre os, pelo menos, 325
desastres naturais e 39 principais conflitos
armados ocorridos no último ano.
Segundo a Dara, há no mundo quase 1
bilhão de pessoas que passam fome todos os
dias e pelo menos 41 milhões de refugiados
em países que não são de sua origem ou
pessoas deslocadas à força dentro de seus
próprios países.
Escandinávia Brasil etc. 51
França
Paris lança campanha para atrair Cancelamento de
casais em férias
distribuição de
euros gera quebraquebra em Paris
Foto e texto por Claudia Cândida
P
aris é sem duvida uma das cidades
mais belas e visitadas do mundo. Turistas
de todas as partes sonham um dia poder
conhecer os encantos e surpresas da
Cidade Luz. Os que já tiveram a oportunidade de
visitar desejam retornar, mesmo que de passagem.
A capital da
França é também
conhecida
como
um dos lugares
mais
românticos
do mundo. Casais
sonham em viver
uma inesquecível
lua-de-mel com todo
romantismo que a
cidade oferece.
Para aguçar
mais ainda esta
vontade de casais em
conhecer Paris, o Comitê Regional de Turismo na
França lança uma nova campanha para atrair essa
categoria de turista. A ideia é revelar uma Paris ao estilo romântico.
Propiciar aos casais uma nova visão da cidade, que
52 Brasil etc. França
poderão descobrir em apenas um final de semana
alguns de seus encantos.
Além das conhecidas Torre Eiffel e
Bateaux Mouche os recantos históricos como
Montmartre, conhecido como o bairro dos
artistas, Quartier Latim, oferece inúmeras opções
gastronômicas.
Outra
boa
opção para grandes
momentos
de
romance é uma
visita ao museu
George Pompidou
e aproveite para
contemplar a cidade
do alto. Se preferir
algo original que tal
um brinde com seu
amor as margens do
rio Sena ao jeitinho
francês?
Para conhecer outras dicas sobre Paris
romântica, entre no site e descubra o que fazer
bem ao estilo parisiense www.nouveau-paris-ile-defrance.fr.
U
ma grande confusão. Esse foi o
resultado de uma promoção que
distribuiria euros nas proximidades
da Torre Eif fel, em Paris, no último
dia 14 de novembro. Uma empresa de internet
atiraria envelopes cheios de “dinheiro vivo” de
cima de um ônibus a quem passasse pela região.
A polícia calcula que cerca de 5.000
pessoas compareceram, mas, tudo foi
cancelado por razões de segurança. Muitas
pessoas excederam as barreiras de proteção e
invadiram as ruas.
Segundo o porta-voz da firma, Stephane
Boukris, não foi previsto que haveria tanta
gente. O cancelamento provocou a ira de
alguns, que quebraram vitrines de algumas
lojas da região e viraram, ao menos, um veículo.
De acordo com informações policiais,
cerca de dez pessoas foram presas suspeitas
de vandalismo.
Humor
Brasil etc. 53
França
Morre em Paris, César do Salgueiro, músico
conhecido do cenário musical francês
Por Claudia Cândida
U
m dia como outro qualquer chegamos ao
mundo. Especial para aqueles que nos
espera, e já nos amam mesmo antes de
nossa chegada. Ensaiamos os primeiros
passos, sorrimos, fazemos dengos, balbuciamos
palavras soltas, tropeçamos, crescemos e seguimos
adiante pela vida.
Outro dia qualquer, que não escolhemos e sem
data marcada, somos surpreendidos com a morte.
Não que não saibamos, mas ela é sempre inesperada.
Interpol
Foi com tristeza e samba que a comunidade
brasileira na França rendeu sua última homenagem
a César do Salgueiro, brasileiro, músico, bailarino,
carioca da gema, sambista de coração e francês por
adoção, deu adeus a esse mundo. Ele partiu no dia
08 de novembro de 2009.
César começou sua carreira na escola de samba
carioca Salgueiro. Foi passista, destaque nas décadas
de 60 a 70, onde desfilou ao lado de personalidades
importantes do Carnaval carioca desta época. Em
eder um policial federal brasileiro para
e Polícia Criminal), em Lyon, na França.
iça, Tarso Genro, à capital francesa no
vo agilizar a troca de informações entre
om o agente brasileiro em Lyon isso será
o na região e com o tempo deve passar a
e integra policiais de todo o mundo no
o e lavagem de dinheiro.
ral
ega
da
em
dos
em
ndo
uro
de
A Benção de Deus espera
por você e sua família
da
ada
ris
ástica
está
por
agem
erário
seis
ras é
pensirmite
esmo
estor
antes
Flavia
uliana
Hugo
eiras,
O povo tem ocomparecido e é testemunha dos sinais,
milagres e maravilhas vindas de Deus
Em nome de Jesus em todos os cultos
Cultos: quartas, sextas e sábados das 19 às 21horas
Domingos das 15 às 17horas
Segundas, terças e quintas das 20 às 21 horas
Pastor Nivaldo
e-mail [email protected]
om54- Tel.:
(0) 1525 403 845 ou +44 (0) 07957 941 706
Brasil+44
etc. França
64 fundou o Trio Sideral e no ano seguinte o Trio
Mocotó, ambos na cidade do Rio de Janeiro.
Talentoso na arte da dança e da percussão,
acumulou prêmios de destaques no meio artístico,
sendo convidado para tocar com
músicos
consagrados no Brasil, como Alcione, Beth
Carvalho, Caetano Veloso, Chico Buarque, Ivone
Lara, Jorge Ben Jor, Martinho da Vila, Paulinho da
Viola e Roberto Carlos.
Em 1972 conquistou novos continentes,
carnavais, reveillons e eventos brasileiros em
lugares conhecidos da comunidade brasileira como:
Bataclan, Zenith, Olympia, New Morning, Parc
de Princes, Festival de Cinema de Cannes, Champs
Elysées com Michel Drucker - Festival pela abolição da
escravidão
no Brasil.
Ironicamente, César do Salgueiro partiu deste
mundo num dia de domingo, dia da semana que
por muito tempo animou as noites dos brasileiros
em Paris com o seu projeto Clube do Samba
no restaurante Chez Haynes. Um restaurante
americano, famoso e frequentado em outras
décadas por celebridades e amigos do já falecido
fundador, o ator americano Leroy Haynes.
Após a morte de Haynes, sua esposa Maria
assumiu o comando do Chez Haynes que anos
depois acabou conhecendo César, seu companheiro
e amigo com quem conviveu por 10 anos.
No Clube do Samba, o músico gostava de tocar
com os amigos dos velhos tempos. Muitos
artistas conhecidos da noite parisiense
passaram por lá. César também abria
espaço para os novos músicos que
chegavam, mesmo que fosse
apenas para dar uma “canja”. E
foi assim que o carioca conseguiu
transformar o jazz americano do
Chez Haynes, nos domingos, ao
swing dos brasileiros.
Certamente, o Clube do Samba
ficará na lembrança daqueles que um
dia por lá passaram, cantaram, sambaram
e se conheceram no samba. Assim como a
figura de César do Salgueiro com seu estilo,
inconfundível, carioca de ser, camisa do Salgueiro
(escola do coração) e sapato branco no pé.
Por vários anos muita gente “rebolou as
cadeiras” no Clube do Samba, desde artistas,
músicos, cineastas, celebridades do futebol e
desconhecidos, todos caíam no samba ao som do
pandeiro desse parisiense de coração. Afinal “quem
não gosta de samba, bom sujeito não é, é ruim da
cabeça ou doente do pé”.
França
acompanhando em turnê pela América Latina e
Estados Unidos um dos grandes nomes da Soul
music e jazz americano, o inesquecível James Brown.
No ano seguinte viajou para a Europa para
participar do 1° Festival Brasileiro em Barcelona,
na Espanha.
De volta aos USA em 1974 tocou no Night Club
S.O.B. a New York. Mas, seu destino parecia
ser o Velho Continente. Retornou a
Europa em 1975 e fixou residência
em Paris, onde começou a
trabalhar com Pitty Mello no
Cabaré Via Brasil, os Les
étoiles (Rolando Farias, Luis
Antonio e Zizi Jeanmarie),
Jean Christophe Averty, e
os músicos brasileiros Teca e
Ricardo. Nesta mesma época
criou também o grupo Brasil
2000 e Brasil 3000.
César do Salgueiro foi, sem
dúvida, uma figura importante e
marcante no cenário musical brasileiro
na Europa. Durante sua trajetória musical
acompanhou artistas famosos no Brasil e na
Europa, como: Baden Powell, Bernard Lavilliers,
Claude Nougaro, Elsa Soares, Gilberto Gil, João
Nogueira, Grupo Kaoma, Nazaré Pereira, Nicolleta,
Paulo Moura, Rosinha de Valença e tantos outros
famosos como o Grupo Santa Esmeralda onde
realizou turnê mundial.
No período que viveu na França animou vários
França Brasil etc. 55
França
Fundo contará com 2 milhões de euros para
combate à aids
França e de um plano
de formação para
profissionais
da
saúde de países em
desenvolvimento.
O fundo, que leva
o nome de Bergé,
U
m fundo com cerca de 2 milhões de
euros foi criado pelo empresário
e filantropo francês Pierre Bergé,
companheiro do costureiro Yves
Saint Laurent, para combater a aids.
Durante cinco anos, a associação de
luta contra a síndrome de imunodeficiência
adquirida (Sidaction), ficará encarregada de
utilizar os recursos para o desenvolvimento
de um programa de prevenção da aids na
56 Brasil etc. França
foi criado através de
doação
oriunda
da
arrecadação, próxima
dos 374 milhões de euros
de leilão realizado em
fevereiro, quando o
empresário
vendeu
boa par te da coleção
de moda que adquiriu
com o estilista francês,
mor to em 2008.
A fundação será administrada por um
Comitê de Luta contra a aids, coordenado pelo
diretor-geral de Sidaction, Ber trand Audoin, do
qual também faz par te a vencedora do Prêmio
Nobel de Medicina de 2008, Françoise BarréSinoussi.
Alemanha
20 anos da queda do muro de Berlim e o fim da Guerra fria
Q
ueima de fogos, shows em praça
pública (U2, entre outros) e presença
de convidados ilustres (o último líder
soviético Mikhail Gorbatchev e o exlíder anticomunista polonês Lech Walesa) para
comemorar o vigésimo aniversário do fim de um dos
períodos vergonhosos da história alemã: a separação
da parte oriental e ocidental da Alemanha pelo regime
Comunista através de um longo muro.
A muralha de concreto, chamada de “Muro de
Berlim” que dividiu a capital alemã ao longo de 43,3
quilômetros por 28 anos, foi derrubada em 1989. Um
dos pontos altos da festa alemã foi um dominó de 2,50
metros de altura que caiu por dois quilômetros para
simbolizar a queda do Muro de Berlim.
Vendo de fora alguns podem não entender o
motivo de tanta euforia em torno dessa passagem
cruel da história alemã onde pessoas perderam suas
vidas e centenas de histórias foram modificadas em
virtude da barreira. A explicação alemã para a festa é
a mais simples: manter vivo esse período de terror e
assim lembrar que atrocidades como esta não podem
jamais acontecer novamente.
Os jovens, principalmente, não querem deixar
que o tempo apague esses momentos de separação
por acreditarem que lembrando o passado não
cometerão os mesmo erros no futuro.
Esses jovens também fizeram história
recentemente ao elegerem pela segunda vez para o
comando do país, uma mulher protestante, divorciada e
criada na Alemanha Oriental. Angela Merkel foi reeleita
chanceler da Alemanha e seu partido obteve quase 80%
dos votos.
Antes do período de separação o lado Ocidental
era dominado pelos capitalistas com apoio dos Estados
Unidos e outras Nações aliadas. O lado Oriental era o
socialista, apoiada pela União Soviética (URSS).
A definição para a expressão “Guerra Fria” vem
do fato de não ter havido um embate militar declarado,
a “batalha” ficou no campo ideológico.
A herança dessa época, que se pode definir
como sendo de “Paz Armada”, foi o fortalecimento
da indústria bélica no mundo. Foi nesse período
que se criou a OTAN (Organização do Tratado do
Atlântico Norte), dos EUA e nações aliadas; o Pacto
de Varsóvia, URSS, e o ápice da corrida espacial.
Judeus reclamam
Fim da Guerra Fria
A queda também representou o final de um
período político que ficou conhecido como “Guerra
Fria”. A disputa entre Estados Unidos (Capitalismo) e
União Soviética (Socialismo) pela hegemonia política,
econômica e militar no mundo.
Os judeus não viram com bons olhos a
celebração pelo 20º aniversário da queda do
Muro de Berlim. Segundo eles, a festa ofuscou a
chamada “Noite dos Vidros Quebrados”, ocorrida
em 9 de novembro de 1938.
Nessa noite foram queimadas mais de mil
sinagogas na Alemanha e cerca de 7.500 comércios
de judeus foram destruídos e mais de mil pessoas
morreram vítimas da repressão nazista. No dia
seguinte os alemães começaram a enviar os primeiros
judeus para os campos de concentração.
O 9 de novembro é muito importante para a
história alemã. Em 1938 marcou a noite mais cruel do
país ocorrida com a perseguição aos judeus e em 1989
como sendo a noite em que os berlinenses cruzaram
do leste para o oeste depois de quase três décadas de
separação.
Deportação em massa de ciganos gera críticas de
preconceito
O
governo alemão tenta
fechar, ainda esse ano,
um acordo de deportação
em massa no qual 14 mil
pessoas de origem iugoslava serão
mandadas de volta para seu país de
origem. A maioria dos listados, em torno
de 10 mil, são ciganos da etnia rom.
Esses cidadãos migraram para a
Alemanha durante investida conduzida
pela OTAN (Organização do Tratado do
Atlântico Norte), na Iugoslávia, em 2007.
Panfletos A6 a partir de €75
5,000 - 7/8 dias úteis - Alemanha
Cartões de Visita a partir de €70*
1,000 - 7/8 dias úties - Alemanha
email: [email protected]
www.brasilgraphics.com
Ligue para diferentes datas de entrega, tamanhos e quantidades.
Também imprimimos posters, leaflets, brochuras, revistas,
folders, canecas, capas de CD/DVD, ímãs para carros, etiquetas e
muito mais.
Brasil Etc Ltd - Reg No 05770295
* + VAT
A guerra no país balcânico, (que
era formado por três províncias,
Kosovo, Sérvia e Voivodina), teve início
depois que Kosovo começou a almejar
sua independência da Iugoslávia.
O que gerou uma série de conflitos
com os sérvios, que não aceitam esta
independência, pois entendem que
Kosovo é o berço da cultura e da religião
sérvia.
Esta guerra gerou a mais acentuada
crise humanitária já evidenciada na
Europa desde que se findou a Segunda
Guerra Mundial e só foi amenizada em
meados de 2008 com a independência
do Kosovo.
Os contrários à deportação em
massa lançam duras críticas ao governo
alemão. Tanto o partido de esquerda
Die Linke quanto a organização nãogovernamental Pro Asyl, acreditam
que a deportação fará com que os
ciganos se transformem em vítimas de
preconceito no país balcânico. Segundo
eles, a deportação vai contra o direito
fundamental à dignidade humana
até porque o governo local não teria
condições de integrar os refugiados
na sociedade devido à alta taxa de
desemprego.
Na região de Kosovo há três
grandes centros destinados aos ciganos
da etnia rom, ao norte da cidade de
Mitrovica. Eles estão no limite de sua
capacidade. Dois deles ficam localizados
nas proximidades de uma antiga
fundidora de chumbo e é possível que
estejam sobre solo contaminado.
Mesmo sob críticas a Alemanha
mantém a decisão de seguir com o
processo de envio desses imigrantes de
volta para Kosovo. O governo assegura
que estão sendo observados os aspectos
humanitários da deportação em massa e
que eles não serão deportados todos de
uma vez.
Alemanha Brasil etc. 57
Itália
Condenado traficante que se
passava por diplomata
A
Justiça Federal de São Paulo
condenou o italiano Roberto Pedrani
a 33 anos de reclusão pelo crime de
tráfico de drogas. Ele se passava por
diplomata.
A sentença faz parte
de um dos processos
oriundos da Operação
San Lucca, deflagrada
pela Polícia Federal
em julho de 2008. Na
ocasião foi desmontada
uma quadrilha que
mandava cocaína da
Colômbia para a Itália por uma rota que passava
pelo Brasil.
58 Brasil etc. Itália
O falso diplomata responde também por
lavagem de dinheiro e uso de documento falso.
Além dele, o colombiano Nestor Alonso
Castaneda Arevalo recebeu pena de 23 anos
e
três
meses
de
reclusão por tráfico e
associação para o tráfico
internacional.
Pedrani foi preso em
julho do ano passado,
utilizando um passaporte
diplomático italiano falso
para burlar a fiscalização
e passar com a droga
sem ser revistado. Ele foi surpreendido com
cerca de R$ 240 mil e 20 quilos de cocaína.
Italiana se forma
em direito aos
94 anos
N
unca é tarde para aprender. Prova disso
é a lição de vida dada por uma italiana de
94 anos. Adriana Jannilli foi diplomada
“cum laude” em direito na Universidade de
Urbino, centro da Itália, e planeja continuar os estudos.
O reitor, Stefano Pivato, declarou que sua tese
sobre a questão da violência contra as mulheres foi
notável e obteve excelentes notas nos demais exames.
Ele afirmou que a senhora Jannilli se entendia bem
com os demais alunos, com idade média de 20 anos.
Adriana Jannilli, conselheira empresarial
aposentada, é graduada em línguas orientais, em
ciências políticas e, agora, em direito. Ela pretende
especializar-se num ramo do direito.
Q
uando se fala em vício, logo vem à
mente a inclinação por cigarros,
drogas, bebidas, jogos. No campo
da gramática, temos o vício de
linguagem. Entretanto, essa lista contém outros
personagens, alguns deles, que nem passam
pela cabeça das pessoas.
O
vício,
como
definido no dicionário,
é um defeito grave que
torna uma pessoa ou
coisa inadequadas para
certos fins ou funções.
A fixação pela internet
vem
preocupando
os
especialistas
em
relacionamento humano,
principalmente, no que
diz respeito aos jovens.
Tanto que, o hospital
universitário
Agostino
Gemelli,
em
Roma,
inaugurou uma nova terapia, em regime de
ambulatório, para tratar os viciados em internet,
uma dependência que atinge cada vez mais
jovens. Eles passam os dias mergulhados nas
redes sociais, nos “chats” e nos videojogos,
perdendo o contacto com a realidade cotidiana.
Distúrbios de sono, alteração das noções de
espaço e tempo, dificuldade de comunicar em
público e episódios de ansiedade e depressão
na ausência de internet são alguns dos sintomas
desta dependência.
O psiquiatra responsável pelo projeto,
Federico Tonioni, afirmou que o vício da
internet está em vias
de se transformar num
problema
corrente,
podendo atingir cerca
de 40% dos internautas,
de acordo com algumas
sondagens.
Estima-se
que
as
pessoas mais atingidas
pelo vício da internet
tenham entre 15 e 40
anos. Para se ter uma
ideia
da
gravidade
do problema, um dos
pacientes de Federico
Tonioni, que tem 25 anos, disse passar todo
o tempo na internet, só parando para comer e
dormir. Ele revelou que abandonou os bancos
da faculdade de Economia e o futebol com os
amigos. O sonho do rapaz é voltar a ter uma vida
normal.
Bispo mais velho
do mundo morre
aos 103 anos
Itália
Hospital trata viciados em internet
C
onsiderado o bispo mais velho do
mundo, o monsenhor Antonio Rosario
Mennonna, de 103 anos, faleceu no
último dia 06 de novembro, em sua
residência, na cidade de Muro Lucano, localizada
na região de Basilicata, sul da Itália.
Mennonna nasceu em Muro Lucano em 27 de
maio de 1906. Foi ordenado sacerdote em 12 de
agosto de 1928, depois de estudar no Seminário
Arcebispal de Benevento e no Pontifício Seminário
de Posillipo.
Graduou-se em Letras pela Universidade
Estadual de Nápoles e foi designado bispo em
janeiro de 1955 pelo papa Pio 12. O religioso
participou do 2º Concílio Vaticano, realizado entre
os anos de 1962 e 1965.
Em seu último aniversário, lançou o livro
“Diálogos com personagens da antiga Roma”,
escrito com a colaboração dos netos Mario e
Antonio.
Itália Brasil etc. 59
Natal é tempo de:
alegria, paz e muita saudade
O
espírito
de
Natal
chegou
antecipado na Europa
com a inauguração das
luzes natalinas ainda
no início de novembro.
As decorações não estão
apenas nas ruas das
grandes cidades, as lojas
também já se vestiram para
celebrar uma das datas mais
esperadas do ano.
Para os brasileiros que
moram no Velho Continente
a festividade é sinônimo de
saudade. Longe dos familiares
os conterrâneos se unem aos
amigos para manter viva a
celebração da ceia com mesa
farta e muita alegria.
60 Brasil etc.
“Esse é o meu terceiro natal em Londres, e
se pudesse, pegava um avião e ia passar com os
meus pais, que não vejo desde que cheguei aqui.
Mas, tenho um propósito nessa terra e quando
terminar vou embora de vez. Apesar de ter
feito muitos amigos aqui, Natal longe de
casa é muito triste”, reclamou Amanda
Fonseca da Silveira.
Já o paulista João Heitor de Souza
da Silva espera com entusiasmo o
primeiro Natal com frio. “Ainda
não decidi como vou passar, se em
Londres ou se vou viajar, mas só
imaginar que pode nevar no Natal
já me deixa feliz”.
Frio é algo que muitos imigrantes
de países quentes não se acostumam.
O mineiro Paulo Henrique Ferreira, que
mora há cinco anos na Europa, recorda
com saudades do churrasco do dia 24 e da
ceia ao ar livre à noite com a família. “Natal
com frio e neve é muito lindo, mas só nos livros
e filmes. Eu gosto mesmo é de colocar uma bermuda e
sentar no quintal da minha casa, fazer churrasco e jogar
truco com os meus irmãos e cunhados. São pequenas
coisas que damos o valor devido quando perdemos”,
contou Paulo.
Festa comunitária
Apesar de culturalmente o brasileiro deixar tudo
para decidir na última hora, muitos já estão planejando
com os amigos as festividades de final de ano. “Longe
do Brasil os amigos acabam se tornando a família e são
com eles que dividimos os nossos melhores momentos,
nossas tristezas, nossas saudades. E manter as tradições
natalinas com mesa farta, (cada um contribui com um
pouquinho), nos ajuda a ficar fortes para enfrentar mais
um ano longe de casa”, dá a receita de um bom Natal a
goiana Ana Maria de Amorim.
As festas comunitárias de Natal e Ano Novo já se
tornaram tradição entre a comunidade imigrante na
Europa. Os brasileiros entrevistados pela Brasil Etc.
contam para os novatos como organizam essas festas:
O primeiro passo é ver entre os amigos qual tem
a maior casa, para aconchegar com certo conforto
os convidados.
O segundo é fazer o cardápio e depois dividir os
pratos entre os convidados para saber quem levará
o que. As bebidas, também, cada um leva um pouco.
Geralmente a pessoa leva o que quer tomar.
O terceiro passo é o pós ceia, onde dormirão
os convidados. Em países como a Inglaterra o
transporte coletivo não funciona no dia 25, os que não
têm carro precisam dormir duas noites na casa onde
passam o Natal. Por isso, além de comida e bebida, a
pessoa acaba levando roupa de cama e um cobertor.
Voos lotados
Grande parte dos brasileiros que mora na Europa
aproveita o final do ano para ir ao Brasil visitar os
familiares e fugir algumas semanas do inverno europeu.
Os voos em direção ao País tropical estão praticamente
lotados e quem deixou para a última hora corre o risco
de não encontrar passagem ou ter que desembolsar
uma pequena fortuna.
“Eu fiquei na dúvida se ia ou não para o Brasil no
Natal e agora que decidi estou pagando um absurdo
pelo bilhete. O valor compensa porque irei ficar dois
meses, caso contrário não iria”, reclama do preço da
passagem aérea o goiano Valdivino Cesar Gonçalves.
Márcia
Van
BeekCurvo,
Holanda
Há 10 anos na
Europa
Márcia
Van
Beek-Curvo
conta que passou
apenas três Natais
no Velho Continente,
um na Inglaterra nos
anos 70, um na F r a n ç a nos anos 80 e somente
um na Holanda, país onde vive atualmente. “Passei
o Natal de 1999 na Holanda, era meu primeiro ano
morando aqui. Não gostei da experiência de passar
as Festas de Final de Ano. O clima é muito ruim, a
família do marido é pequena e desanimada com Natal,
eles celebram São Nicolau quando fazem amigo secreto
e trocam presentes e jantam em família. Depois desse
Natal de 1999, sempre passo com a família no Brasil”.
As expectativas de Márcia para esse ano é que mais
uma vez a data se repita na maior paz, com toda a família
reunida e todos com saúde. “A Missa do Galo, ceia farta
e troca de presentes é sempre nossa tradição”. João Heitor de Souza da Silva,
Inglaterra
“Este ano será
um grande desafio
em todos os sentidos,
principalmente,
porque será o
primeiro
ano
que irei passar o
Natal longe da
minha mãe e da
minha família.
Como
Natal
é uma data
familiar será um
pouco
difícil
para mim, mas
tentarei me divertir de outras formas
com os amigos. Além da saudade da família, também
sentirei muita falta da nossa comida brasileira típica
natalina”.
As expectativas são grandes para João Heitor que
viverá a sua experiência da festa com frio. Ele espera
com ansiedade a possibilidade de ver neve pela primeira
vez. “Imagino que meu Natal será como nos filmes que
passam nessa época e a expectativa de ver neve como
acontece nos contos de Natal é grande”.
Thauane
Cristine
Branquinho
Pereira,
Bélgica
Esse será o terceiro
Natal de Thauane
Cristine Branquinho
Pereira, na Bélgica.
Ela conta que
com a data se
aproximando
sente um misto
de tristeza e
alegria. “Neste
dia procuro me juntar com os
poucos familiares que aqui tenho e amigos para que
se torne um dia especial e feliz, não esquecendo pai,
mãe e familiares que estão no Brasil. No dia passo
um pouquinho pela internet para desejá-los um
harmonioso e Feliz Natal, matando assim um
pouco da saudade, já que este é um dia em que se
passa normalmente entre família”.
Apesar da saudade dos entes queridos Thauane
disse estar confiante de que terá um Natal cheio de alto
astral ao lado dos amigos. “Desejo a todos que
aqui estão longe de
suas famílias um Natal
maravilhoso repleto
de alegria, harmonia
e amor”.
Kilder
Suliman
Dornelas
Vidal,
Inglaterra
“Esse ano irei
passar meu Natal
com amigos ingleses
na casa deles. Será
o meu primeiro
Natal inglês, e sei que não será a mesma coisa de passar
com a família. O ano passado eu tive a experiência de
celebrar com uma amiga polonesa na casa dela. Tudo
foi uma grande novidade para mim, afinal nunca
tinha tido um Natal com comida e tradições da
Polônia”.
Mesmo feliz com a oportunidade de vivenciar
a festa em outras culturas Kilder confessa que com a
proximidade da data ele sente um vazio por dentro,
como se algo estivesse faltado. “Por mais feliz que
esteja,
sinto
falta da alegria
da minha família,
da comidinha da
vovó, da minha
mãe e irmão e
da bagunça dos
primos e tios”.
Carla
Pause,
Irlanda
“Será meu
4º Natal na
Irlanda, longe da
família e, como
acontece normalmente por aqui, irei passar essa data
com meus amigos, que se tornam a família da gente
quando estamos fora de casa. Nunca tive a felicidade de
ter um Natal com neve como o esperado”.
Carla conta que as festividades natalinas na Irlanda
são bastante tradicionais, as famílias investem em
decoração, trocam presentes e cartões. “É uma festa
muito bonita! Mas, acabamos não aproveitando tanto
porque o pensamento e o coração nessa data especial,
com certeza, estão no Brasil, com aqueles
que amamos e por razões diversas
deixamos para trás”.
Brasil etc. 61
Esportes
Brawn GP perde seus dois pilotos e passa a se chamar
Mercedes GP em 2009
A
campeã Mundial de Construtores de 2009
da Fórmula 1, Brawn GP, foi praticamente
dissolvida. Os dois pilotos, o britânico
Jenson Button (vencedor da competição) e
o brasileiro Rubens Barrichello
(terceiro colocado), deixaram
a escuderia, que por sua vez foi
vendida para a Mercedes.
A
montadora
alemã
comprou 75,1% da Brawn GP e
terá, a partir de 2010, sua própria
escuderia: a Mercedes GP.
Apesar de deter a minoria das
ações, Ross Brawn continuará
como chefe de equipe, segundo
anunciou a nova direção.
Criada em março de 2009,
por Ross, a Brawn GP foi a equipe
de crescimento mais meteórico
na história da Fórmula 1, sendo
que, na sua 1ª temporada,
alcançou o título de pilotos e de
mundial de construtores.
O mesmo sucesso espera
conseguir a nova equipe
Mercedes-Benz GP, coordenada pela Mercedes-Benz
Motorsport e dirigida por Norbert Haug. Mas, o
futuro da nova escuderia ainda parece muito incerto,
especialmente por não contar mais com Button e
Barrichello.
Além de todas as mudanças iniciais de cunho
administrativo, a equipe terá que encontrar novos
pilotos para a temporada 2010. Muitas especulações,
mas, até o fechamento dessa edição, final de novembro,
ainda não havia sido confirmado nome algum.
Pilotos abandonam o barco
O primeiro a deixar a Brawn foi Barrichello que
trocou, no início de novembro, a equipe inglesa pela
Williams. Alguns incidentes ocorridos na temporada de
2009 deixaram Rubinho descontente com a equipe, o
que o levou a mudar de time na primeira oportunidade.
O brasileiro será o companheiro do alemão Nico
Hulkenberg, no Mundial-2010.
Os dois pilotos vão substituir o
alemão Nico Rosberg e o japonês
Kazuki Nakajima. Ironicamente,
Rosberg é o mais cotado para
assumir uma das vagas de piloto
na Mercedes GP, a ex Brawn GP
de Barrichello.
A Williams aposta na mistura
de experiência do brasileiro com a
juventude do alemão para colocar
a escuderia novamente entre as
principais da categoria.
Já o campeão mundial, Jenson
Button,
surpreendeu
muita
gente ao anunciar que fechou
um contrato de três anos com a
McLaren. Ele vai correr ao lado
do conterrâneo Lewis Hamilton.
Segundo o inglês, sua saída
da Brawn não foi motivada
por dinheiro, como publicaram muitos veículos de
comunicação. Ele disse que a busca por um novo
desafio na carreira foi o principal fator para decidir
trocar de equipe. “Desde os 8 anos de idade, meu
objetivo era ser campeão mundial, e agora eu sou. Sinto
que preciso de um novo desafio”, justificou o piloto.
Fim da Lei Beckham: estrangeiros pagarão mais
impostos na Espanha em 2010
A
par tir de 1º de janeiro de 2010 o
sonho de jogar no futebol espanhol
ficará mais caro. Os parlamentares
do país aprovaram lei aumentando
62 Brasil etc. Esportes
os impostos cobrados sobre os salários de
profissionais estrangeiros, o que inclui os
jogadores de futebol.
O ponto mais polêmico da nova norma
é o que os jogadores terão que tributar
o imposto de pessoa física não residente
na categoria geral (43%), e não em 24%,
como acontece atualmente com a “Lei
Beckham”. Com a nova norma, os
craques que ganham mais de 600
mil euros anuais, por exemplo,
pagarão 19% a mais de imposto.
A “Lei Beckham” entrou
em vigor em 2004, e dava aos
estrangeiros “qualificados”
- entre os quais também
se incluem cientistas e
executivos - estabelecidos
na Espanha, a opção de
pagar impostos nos cinco
primeiros anos de estadia
como não residentes, com
uma taxa de 24%.
A revisão na lei de imposto
de renda para jogadores de
futebol estrangeiros ir ritou a Liga
de Futebol Profissional (LFP), que organiza
o Campeonato Espanhol. Os dirigentes
chegaram a ameaçar parar o campeonato se
a lei entrar em vigor.
Segundo informações do Ministério da
Economia da Espanha, a norma que entra
em vigor em janeiro passará a valer apenas
para os contratos novos assinados no início
de 2010. Os craques com contratos em vigor
(que ganham mais de 600 mil euros por ano)
poderão manter suas atuais vantagens fiscais
durante cinco anos. É o caso de Cristiano
Ronaldo e Kaká, que se transferiram para o
Real Madri em maio deste ano.
O ministério divulgou que a mudança
na lei era necessária para acabar com a “Lei
Beckham”, que transformou a Espanha numa
espécie de “paraíso fiscal” para profissionais
qualificados estrangeiros.
Muitos dirigentes de clubes estão
receosos de que a mudança possa dificultar
a contratação de estrelas estrangeiras que
irão pensar duas vezes antes de assinar
contrato.
Brasil etc. 63
64 Brasil etc. Humor
Brasil etc. 65
66 Brasil etc.
Brasil etc. 67
Turismo
China – Macau, Hong Kong: 12 dias de mochila na China
Textos e Fotos: Alexandre de Oliveira
A
República Popular da China é o terceiro
maior país do mundo em área (ou o quarto,
dependendo de como se contabilizem
algumas áreas disputadas com outros
países) e o mais populoso do planeta, ocupando uma
parte considerável da Ásia oriental.
Com uma população de mais de 1,32 bilhões
de habitantes (a maior do planeta), a China ocupa
uma superfície de 9.640.821 km² (ou 9.676.801 km²,
se incluído o território de Taiwan, que a República
Popular da China reivindica até hoje).
Essa viagem de 12 dias tem como base conhecer
e emergir nas principais cidades da China e ver um
pouco dos costumes e do dia a dia dos Chineses.
Seria melhor fazer isso em 15 dias ou até mais, mas
a meta era realmente 12 dias no país, contando ainda
com dois dias adicionais para chegar
lá.
Pelo fato de ser um roteiro
longo dividimos em duas edições,
a primeira parte falaremos apenas
sobre Pequim. Na próxima edição
traremos um roteiro completo para
Xian, Guilin, Yangshuo, Macau e
Hong Kong.
Depois de horas de vôo finalmente o
desembarque em Pequim. A expectativa é grande
principalmente
quando se pisa
pela primeira vez
na Ásia.
Ao contrário
dos que muitos
pensam,
o
aeroporto
de
Pequim é muito
organizado
e
eficiente
como
em
qualquer
outro lugar do
mundo.
Depois
Pequim
Pequim,
cujo
nome
em
mandarim significa capital do norte,
durante séculos, foi a maior cidade
do mundo; hoje tem cerca de 10,3
das formalidades a
primeira parada do
dia é o Palácio de
Verão (Yiheyuan).
Foi uma ótima
opção já entrar no
milhões de habitantes. Situada ao norte do país,
Pequim é famosa pela Cidade Proibida, o palácio dos
imperadores chineses desde o século XV. Foi capital
do Império Chinês de 1421 a 1911.
Em 1912 a capital foi transferida para Nanjing e a
cidade tomou o nome de Beiping (Paz do Norte); foi
ocupada pelos japoneses entre 1937 e 1945. Tornouse a capital da República Popular da China em 1949
com a nomenclatura atual.
68 Brasil etc. Turismo
ritmo para não ter
problemas
com
“jetlag” (distúrbios
causados
pela
diferença de fuso
horário). Depois
de andar pelos
jardins do Palácio
com as belas vistas
termina o primeiro dia e agora é hora de tomar um
chá, típico chinês e ir diretamente ao meu “hostel”
que fica em um Hutong (são
travessas ou becos de casas antigas
em um quarteirão - chamado de
siheyuan).
É diferente ver esse modo
de vida, esse pequeno quarteirão
parece que parou no tempo. No
meio do bairro um banheiro público
para uso das pessoas que vivem
no Hutong. Andar por essas ruas é
como voltar no tempo, parece até
mesmo um filme.
Já na recepção do “hostel”
encontro um casal simpático, ambos falam muito
bem Inglês e aproveito para fazer todas as minhas
perguntas e tirar dúvidas.
O “hostel” é um ótimo lugar para se encontrar
mochileiros de todas as partes. Tive oportunidade
de falar com mochileiros do Reino Unido, Austrália,
França e Nova Zelândia. À noite, enquanto cada
Turismo
um toma o seu chá preferido, dividimos as nossas
aventuras do dia, o que fizemos, o que vimos, e como
foi a experiência de cada um em Pequin.
No segundo dia, logo depois do café
da manhã, saio em uma excursão (que
também pode ser reser vada em qualquer
“Hostel”) para uma das 7 Maravilhas do
Mundo Moderno, A Muralha da China ou
simplesmente Grande Muralha, que é uma
impressionante estrutura de arquitetura
militar construída durante a China
Imperial.
Embora seja comum a idéia de que
se trata de uma única estrutura, na
realidade consiste em diversas muralhas,
construídas por várias dinastias ao longo
de cerca de dois milênios. Se, no passado,
a sua função foi essencialmente defensiva,
no presente constitui um símbolo da
China e uma procurada atração turística.
A parte da muralha que visitei é
Badaling, apenas há 1 hora de ônibus de
Pequim. Ainda é possivel visitar partes
mais distantes da muralha e que não foram
massivamente renovadas nas últimas
décadas. As outras partes são: Jiayuguan,
Shanhaiguan, Jinshanling, Mutianyu e
Simatai.
Depois de caminhar por mais de 2
horas na muralha, finalmente completei
a minha jornada, assim como dizem as palavras
de Mao Zéding “Aquele que nunca escalou a
Grande Muralha não é um homem de verdade”
No caminho de volta para Pequim, uma rápida
parada nas tumbas Ming. De volta ao hostel ainda tenho
tempo para visitar a Cidade Proibida, que é sem sombra
de dúvidas um lugar fascinante e cheio de história. A
Cidade Proibida fica localizada no centro da antiga
cidade de Pequim, acolhendo atualmente o “Palácio
Museu”. Durante quase cinco séculos serviu como
residência do Imperador e do seu pessoal doméstico,
sendo o centro cerimonial e político do governo chinês.
O nome de
Cidade
Proibida
surgiu pelo fato
de que somente
o imperador, sua
família
e
seus
empregados
especiais
tinham
a permissão para
entrar no conjunto
de
prédios
do
palácio. Trata-se de
uma cidade dentro
de outra cidade.
Terceiro
dia
em Pequim e nada
melhor do que visitar
as atrações mais
distantes do centro
como o Cubo d’Água
(O centro Aquático
Nacional de Pequim)
e o Ninho de Pássaro (Estádio Nacional de Pequim).
Ainda aproveito para provar especialidades da
cozinha Chinesa e também andar nos mercados
espalhados pela cidade.
Último dia em Pequim e ainda falta muitas
coisas para se visitar. Começo logo cedo
com uma caminhada até o parque Jingshan
Gongyuan muito próximo ao “Hostel” (que
é bem localizado, 15 minutos a pé da Cidade
Proibida). Logo depois sigo até a Praça da Paz
Celestial (Tiananmen Square) que foi ampliada
em 1949.
Para os chineses a praça é conhecida
como o coração simbólico do país e para
os estrangeiros é conhecida pelo Protesto
na Praça da Paz Celestial, que ocorreu em
1989, através dos estudantes pró-democracia.
A praça tem ao norte a Cidade Proibida, no
centro contém o Monumento de 38 metros
das Pessoas Heróisde, com inspiração do
presidente Mao Zedong, onde está escrito
os heróis do povo são imortais. Também
na mesma área encontra-se o Grande Salão
do Povo e a leste e oeste foram construídos
importantes edifícios de estilo soviético. A
avenida, usada para desfiles do governo da
China. Tendo a praça ainda o Mausoléu de
Mao Zedong (Mao Zedong Mausoleum) e
o Museu de História Chinesa (Museum of
Chinese Histor y).
Seguindo ao próximo ponto turístico, vou
direto para O Templo do Céu (The Temple
of Heaven) que foi construído no ano 1420 e
tanto a Dinastia Ming como a Dinastia Qing
o utilizaram para pedir a intercessão celestial
para as colheitas (na Primavera) e dar graças
ao Céu pelos frutos obtidos (no Outono). Sem
dúvida um lugar interessante para encerrar a
primeira etapa da viagem.
Dicas:
No seu hotel em Pequim, peça as pessoas da
recepção que escrevam em Chinês os nomes dos
lugares que você quer ir, isso facilita muito a vida
e principalmente quando você apanha um táxi.
Aproveite para andar de bicicleta ao redor da
Cidade Proibida.
Se estiver cansado de comida chinesa (o que
deverá acontecer só no final da viagem) você
ainda o restaurante Brasileiro “Alameda” bem
no centro de Pequim
- Alameda – Sanlitun Beijie, Chaoyang
district (próximo do Nali Mall) Tel. +86 (0) 10
6417 8084
- Ônibus: 113
Informações para
mochileiros
China (em chinês tradicional, em chinês
simplificado)
Cidades visitadas em 12 dias: Pequim, Xian,
Guilin, Yangshuo, Macau, e Hong Kong.
Meio de locomoção: Ferr y, Avião, Trem e
Táxi.
Orçamento: 1.500€ (+- 3.835R$) incluí
bilhetes de ida e volta, refeições, souvenirs,
entradas para o Exército de Terracota e excursão
A Muralha da China, Ferr y boat Macau - Hong
Kong.
Turismo Brasil etc. 69
70 Brasil etc.
Além da Fé
ISRAEL – UMA VIAGEM INESQUECÍVEL À TERRA SANTA
Sair de Londres e chegar em Israel, muitas vezes, nos fez pensar que estávamos retornando numa viagem ao tempo. Foram oito dias
de experiências fantásticas onde os lugares visitados, o guia, e principalmente o grupo (19 pessoas) contribuíram para uma perfeita
harmonia que culminou num dos passeios mais marcantes de nossas vidas.
Dia 01
24 de outubro, sábado, o grupo se reuniu no
aeroporto de Heathrow já preparados para embarcar
para Tel-aviv. Estávamos muito entusiasmados, afinal,
conhecer lugares onde tantas histórias aconteceram
ao longo de alguns milhares de anos e principalmente
andar, onde Jesus - o Filho de Deus - andou e
manifestou todo o seu amor por nós e obediência ao
Pai Eterno era algo surpreendentemente bom para
nós.
Chegamos
na
madrugada do dia 25
e fomos direto para
o hotel descansar um
pouco.
Pela tarde fomos
até Jope na parte
antiga de Tel-aviv.
Dali o profeta Jonas
tentou escapar do
chamado de Deus
pegando um navio
para Társis. Em Jope
também foi onde
o apóstolo Pedro
teve uma visão de
Deus antes de ir até
a casa do Centurião
Cornélio em Cesaréia.
No final da tarde
ainda fomos à praia
tomar um banho nas
águas ainda mornas
do Mediterrâneo.
Dia 02
Deixamos Tel-aviv em direção a Cesaréia Marítima
onde o Rei Herodes residia em seu palácio com direito
a piscina natural e hipódromo. E também ali ficava o
principal porto daquele tempo.
De lá partimos para o Monte Carmelo onde
Elias enfrentou os 400 profetas de Baal e onde Deus
respondeu a oração do profeta enviando fogo do céu.
Após almoçarmos em Tel Megido, de onde se
avistava todo vale do Armagedon, fomos para Nazaré
onde o anjo Gabriel anunciou a Maria que ela daria à
luz ao Messias.
Dia 03
Ficamos hospedados em Tibérias que fica às
margens do mar da Galiléia.
Foi nesta região que Jesus realizou 80% do seu
ministério. Fomos ao monte das bem-aventuranças
onde Jesus pregou para mais de 5000 pessoas.
Depois estivemos em Cafarnaum, aldeia onde
Pedro vivia e onde Jesus passou um bom tempo
ministrando.
O passeio de barco pelo mar da Galiléia foi muito
emocionante com direito ao Hino Nacional Brasileiro
e dança folclórica judaica.
À tarde fomos para o Rio Jordão, onde pudemos
relembrar muitos dos ensinos de Jesus. Um momento
Viajamos ainda até as Cavernas de Qumran, o
lugar onde foram encontrados os pergaminhos do
Mar Morto. Depois nos divertimos no Mar Morto,
lugar mais baixo do mundo, com 417 metros abaixo
do nível do mar. Ali, ainda que você queira, você não
afunda mesmo! E terminamos o dia chegando em
Jerusalém, com uma vista de toda cidade no Monte
Scopus.
Dia 05
Pela
manhã
fomos ao Monte
das Oliveiras com
uma vista espetacular
do Monte Moriá
na parte antiga de
Jerusalém onde hoje
está localizada a
mesquita de Omar
e onde, no mesmo
local, Abraão iria
sacrificar
Isaque.
Posteriormente, no
local, também Jacó
teve o sonho com a
escada onde os anjos
subiam e desciam
do céu. Ali ainda
foi construído o
Templo de Salomão
e nos tempos de
Jesus foi construído
o
Templo
de
Herodes. Destruído
completamente em
70 d.C. pelo império
também muito marcante para todo grupo.
Dia 04
Dia de irmos para Jericó. Do nosso lado esquerdo
podíamos ver as Colinas da Jordânia e do nosso lado
direito muitos lugares descritos na Bíblia como o
monte Gilboa, Vale de Jezreel, deserto de Samaria, até
chegarmos ao nosso destino.
Jericó é a cidade mais antiga do mundo (+ de
10.000 anos) e a mais baixa (270 metros abaixo do
nível do mar). Lá pudemos avistar o monte da tentação
onde Jesus foi tentado por 40 dias. E também a árvore
da mesma espécie (sicômoro) onde Zaqueu subiu para
ver Jesus.
Em Jericó ainda tivemos uma surpresa: Até lá tem
BRASILEIRO… e a primeira pergunta que fiz para o
camarada foi: “O que um cara de Goiânia está fazendo
aqui no meio do deserto em Jericó”?
romano.
Descendo o Monte das Oliveiras passamos pelo
Getsêmani. Depois, nas ruínas do Palácio de Caifás,
onde Jesus passou a noite preso na cisterna do Palácio.
Do lado de fora desse palácio Pedro negou a Cristo
três vezes antes de o galo cantar.
Saindo dali fomos visitar a casa onde Jesus Cristo
realizou a última ceia e nesse mesmo lugar o Espírito
Santo veio no dia do Pentecostes. No local se encontra
o túmulo do Rei Davi.
Depois passamos pelo muro das lamentações e
continuamos subindo pela via dolorosa até o Portão
Damasco e, fora dos muros da cidade, chegamos ao
jardim da tumba ao lado do Monte Calvário, onde
Jesus foi crucificado e sepultado.
Dia 06
O primeiro lugar que fomos visitar foi Ein Karen,
Além da Fé Brasil etc. 71
uma pequena vila nos arredores de Jerusalém onde
João Batista nasceu. Depois visitamos o Museu do
Holocausto, Museu de Israel. Ainda viajamos até Belém
onde está a gruta onde Jesus nasceu, e terminamos a
nossa peregrinação em frente ao Parlamento de Israel.
72 Brasil etc. Além da Fé
Dia 07
O último dia foi livre para compras e passeios e
na madrugada seguinte (domingo) retornamos para
Londres. Depois de uma maravilhosa semana na
Terra Santa, ficou a saudade e a certeza que a nossa
3ª Caravana para Israel no segundo semestre de 2010
será tão marcante como essa. E você também é o
nosso convidado. Venha participar conosco!
Pr. Antonio Prata
Comunidade Cristã em Londres
www.cclondres.com
Saúde
Chegada do inverno poderá proliferar a Gripe A (H1N1)
pela Europa
F
ebre, dores
no
corpo,
mal estar e
desânimo.
Os sintomas da
gripe são velhos
conhecidos
e está
comprovado que, com a mudança
de clima e temperatura, os vírus
gripais, (especialmente o influenza),
encontram condições mais propícias
de se fixarem no organismo. Por
isso, o inverno é conhecido também
como a estação da gripe.
Todos os anos, quando a
temperatura cai, aumenta a
preocupação com a proliferação de
gripes e resfriados. Neste inverno
a Europa têm um agravante a mais,
a Gripe A (H1N1), popularmente
conhecida como Gripe Suína.
Desde que surgiu em março
deste ano, no México, a doença já
matou mais de 4.500 pessoas em
todo o mundo, de acordo com o
último balanço da Organização
Mundial de Saúde (OMS), divulgado em outubro.
Autoridades de saúde europeias estão preocupadas
que a “temporada de gripe” no Velho Mundo irá
propagar ainda mais o vírus H1N1 pelo Continente. A
Europa já registrou mais de 59.000 casos da Gripe e
pelo menos 193 mortos, segundo dados da OMS.
Acredita-se que os números relacionados acima
são inferiores à realidade, dado que muitos países
deixaram de contabilizar todos os casos. Em algumas
partes da Europa como Irlanda, Bélgica e Holanda,
onde um número extraordinariamente elevado de
infecções respiratórias foi registrado, a doença continua
progredindo.
Uma das grandes preocupações nesse inverno
é com o diagnóstico e tratamento da Gripe A (H1N1)
sendo que os sintomas lembram muito o de uma gripe
ou resfriado comum.
Portanto, o melhor a fazer, se os sintomas se
prolongarem ou se perceber algo diferente dos
tradicionais sintomas de gripe, é procurar auxílio
médico. Os países da União Europeia possuem
programas diferenciados para diagnosticar e
tratar a Gripe Suína. As informações estão
disponíveis na Rede Nacional de Saúde de
cada nação.
Vacina contra Gripe
suína
A vacinação em massa contra
a Gripe A (H1N1) começou
na Europa em outubro. Os
primeiros a receber as doses
foram os profissionais que
trabalham na área de saúde,
seguido dos pacientes tidos
como de risco (idosos,
crianças e gestantes).
Segundo a Organização
Mundial de Saúde (OMS),
ao todo, cerca de 100 países
em desenvolvimento vão receber
doações de vacina contra a Gripe Suína. Pesquisas
apontam que uma dose da vacina pode garantir a
proteção necessária.
As doações serão feitas por companhias
farmacêuticas e por países ricos que também
prometeram doar 10% de suas compras do
medicamento para nações pobres. A OMS acredita que
uma campanha global contra a gripe A só terá sucesso
caso os países em desenvolvimento também tenham
acesso à vacina.
O órgão mundial de saúde divulgou, ainda, que
a Comissão Europeia autorizou a venda na Europa
das duas primeiras vacinas contra a gripe H1N1,
uma de um laboratório suíço e a outra do britânico
GlaxoSmithKline. A Novartis comercializa na Europa a
vacina contra a gripe suína com o nome de “Focetria”,
produzida em cultivos clássicos com aditivos. A
“Celltura”, outra vacina do grupo suíço contra a gripe
H1N1, produzida a partir de cultivos celulares com
aditivos.
A OMS alerta que a vacinação não irá sanar o
problema. A população deve, também, tomar outros
cuidados para evitar a proliferação da doença.
Cuidado com gripes e
resfriados
Apesar de a maioria das autoridades de saúde e
população em geral estar preocupada com a Gripe A
(H1N1), não se deve descuidar das influenzas comuns
que infectam milhares de pessoas todos os invernos.
Uma gripe ou resfriado prolongado ou mal
curado pode levar à doenças como pneumonia,
sinusite, bronquites, entre outras doenças do aparelho
respiratório. Por isso, não pense duas vezes em
procurar ajuda médica se os sintomas persistirem por
mais de uma semana.
Como prevenção é o melhor remédio, as armas
contra a Gripe Suína são as mesmas de uma influenza
comum. Evitar lugares muito fechados e com muita
aglomeração de pessoas, se agasalhar bem e fazer
uso de vitaminas A e C para ajudar na prevenção da
doença.
Saúde Brasil etc. 73
Em Foco
Os brasileiros Lucas
e Nivaldo oficializaram
sua união, dia 21
de novembro. Após
a
cerimônia,
eles
receberam um grupo
de 50 pessoas para
um almoço no Café
Restaurante
Doce
Pimenta, em Bruxelas.
A festa se estendeu
pela noite, quando o
número de convidados
aumentou. Não faltou
animação e, claro, muita
classe.
A Dra. Vitoria Nabas recebeu um seleto grupo de convidados para
celebrar os 5 anos da “Nabas Legal International Lawyers”, no início
do mês de novembro. Dra. Vitória e seus funcionários recepcionaram
os convidados na Canning House, em Londres.
Gilberto Gil fez show
no Palácio Beaux-Arts, em
Bruxelas. O cantor, que
faz turnê pela Europa, foi
acompanhado
do
filho
Bem Gil, na guitarra, e
do
violoncelista
Jaques
Morelenbaum, dia 14 de
novembro.
Brasileiros prestigiaram
o evento com estilo.
Enzo
Pizeli
Ghedin
Dadalto
dia 03/11
Parabéns
aos
pais
Anderson e Roberta
Raul Walid
dia 12/11
Com 3.760 Kgs
Parabéns ao pais Yeda
Gonçalves e Ben Qarin
Raissa Moura
dia 11/11
Com 3.230 Kg
Parabéns aos pais Ana
Tatiele e Fernando e a avó
corujíssima Lidia
74 Brasil etc.
Em Foco
Classificados
VENDO/COMPRO
Vendo Moto urgente
Modelo: Honda City Fly CLR 125 - 2003
- Grey
Preco: £ 350,00
Juliana: 07725 337 551 - local: Bromley
- Kent
EMPREGO
CASAS/QUARTOS/VAGAS
Canning Town
Quarto p/ solteiro(a) £80,00 p/ semana. Contas
inclusas. Temos internet, Telefone, Rede Globo,
Tv Record
Suzane 07888 928 644
Cuido de crianças em minha casa,
com responsabilidade e dedicação.
Levo e busco na estação se precisar.
Temos referências e experiência.
Telefone 07783 027 189 ou 0208
534 6699
Procuro trabalho de cleaning
Telefone: 07759 827 399
East Dulwich – Zona 2
Quarto casal/solteiro. Internet e telefone. Todas as
contas incluídas.
Ótimo acesso a ônibus e trem,
Márcio – 07875 212 493
Tooting
Quarto Duplo – Internet e contas incluídas
Metrô, Trem e Ônibus perto
Rosalva - 07960 688 585
Aos cuidados de Tania,
Conforme conversamos por telefone.
Dollis Hill
Quarto duplo, 100m da estação de Dollis Hill
(Jubilee Line), internet wireless, geladeira, TV,
TV Record, telefone, contas inclusas. Ambiente
familiar.
Tom - 0751 5455 748 / 0792 1973 929.
Para anunciar
GRATUITAMENTE nos
Classificados da Brasil Etc.,
basta enviar e-mail com seu
texto para:
[email protected]
Somente para uso pessoal. Anúncios sujeitos a aprovação.
Reporte qualquer uso indevido desse espaço.
A Brasil Etc. se reserva o direito de recusar a publicação de algum anúncio sem necessidade de justificativa.
Brasil etc. 75
Humor
A dúvida que não sai da cabeça de muitos brasileiros
Se teremos a Copa do Mundo em 2014, as Olimpíadas em 2016... Será que dá para enforcar
2015?????
O JOGO
Um grupo de anões decide jogar futebol.
Alugam um campinho na várzea e vão pra lá
contentes e eufóricos...
Lá chegando, percebem que não existe vestiário e
então decidem vestir o uniforme no banheiro do
boteco lá perto. Todos entram e se dirigem para
o fundo do bar, onde ficava o banheiro. Chega um
bêbado e pede uma garrafa de cachaça.
Após alguns minutos, passam pelo bêbado os
jogadores anões, vestidos de azul. O bêbado
não entende nada, fica abobado, mas continua
bebendo.
Em seguida, passam os anões de uniforme
vermelho.
O bêbado chega pro dono do bar e diz:
- Aí maluco, fica ligado que o pebolim tá fugindo.
FRASE CERTA NA HORA
CERTA
Acordei com a mãe de todas as ressacas, me
virei e ao lado da cama, havia um copo de água e
duas aspirinas. Olhei em volta e vi minha roupa
passada e pendurada.
O quarto estava em perfeita ordem. Havia um
bilhete de minha mulher:
“Querido, deixei seu café pronto na copa. Fui ao
supermercado. Beijos.”
Desci e encontrei um lauto café esperando por
mim. Perguntei à minha filha:
- O que aconteceu ontem?
- Bem, pai, você chegou às 3 da madrugada,
completamente bêbado, vomitou no tapete da
76 Brasil etc. Humor
sala, quebrou móveis, urinou no guarda-roupa e
machucou o olho ao bater na porta do quarto.
- E por que está tudo arrumado, café preparado,
roupa passada, aspirinas para a ressaca e um
bilhete amoroso da sua mãe?
- Bem, é que mamãe o arrastou até a cama e,
quando ela estava tirando a sua roupa, você disse:
“NÃO FAÇA ISSO, MOÇA, EU SOU CASADO!!!”
A PROMESSA
Depois de uma calorosa recepção feita pelos
moradores de uma pequena cidade, o político
subiu no palanque e mandou um discurso
inflamado:
— Eu prometo casas, prometo emprego,
prometo ruas pavimentadas, prometo uma
ponte...
Nisso um de seus assessores cochichou no
seu ouvido:
— Mas, dotô, nessa cidade não tem rio.
E ele continuou o discurso, sem se abalar:—
Eu sei que aqui não tem rio mas, antes de fazer a
ponte, eu faço o rio também!
ME EMPURRE
Altas horas da madrugada, um casal acorda
ao som insistente da campainha. O homem
levanta-se e, pela janela, pergunta:
- O que é que você quer?
-Olá, eu sei que é tarde, mas preciso que
alguém me empurre. Como a sua casa é a única
na região... Você precisa me ajudar.
Louco da vida, o recém-acordado replica:
- Eu não o conheço, são 4 horas da manhã, e
você pede para que o empurre? Ah! Vá se catar!
E ele volta para a cama. A mulher, que
também acordou, não gostou da atitude do
marido:
- Não acha que você exagerou? Também já
ficamos sem bateria antes, bem que podia ajudar
o tipo.
Tomado por remorsos, o marido veste-se
e vai para a rua. Procura o homem, que estava
visivelmente bêbado, e diz:
- Ei, vou ajudá-lo! Onde é que você está?
E o bêbado, gritando:
- Aqui, no balanço do seu jardim!
CUIDADO COM O CÃO
O cara chega na casa do amigo e lê: “Cuidado
com o cão!”
Então ele entra, apreensivo, esperando ver
um pitbull babando, louco para comer um pedaço
da sua perna. Mas de repente vê um “poodle
mini-small-little-toy”.
- O que é isso, Waldir? Você coloca uma placa
“Cuidado com o cão!” por
causa de um bichinho
ridículo desses?
- Pois é responde o
amigo - Eu tenho
medo que alguém
pise em cima
dele.
PÁGINAS AMARELAS
Detalhes completos de como se
adicionar, modificar ou mesmo sair da
lista estão incluídos em nosso website:
www.brasiletc.com/pa. Onde você pode
Países listados
Alemanha
Bélgica
Dinamarca
França
Holanda
Inglaterra
Noruega
Portugal
Suécia
por qualquer erro ou informação
imprecisa de qualquer natureza. Mais
informações: editor@brasil etc.com
ALEMANHA
BARES/CAFÉS/
RESTAURANTES
Açougues
Advogados
Agências de Viagem
Artistas Brasileiros
Associações Brasileiras
Associações Financeiras
Cafés/Restaurantes/Bares
Cinemas
TRANSFERÊNCIA DE
DINHEIRO
• Safe Trfr - Wit Money Express
Kapuzinergrasse 6 Dusseldorf
Tel +49 211 418 1950
• Bossa Nova
Neusserstr, 121
40219 DUSSELDORF
Tel: +49 211 917 93 32
• Cafe Bahia Brasil
Rita Speicher
Wolfsstraße 6 - 50667 Köln
Tel.: +49 (0) 221-2779399
[email protected]
• Cafe Caju
Friedrichstraße 145
40217 Bilk, Düsseldorf
Tel.: +49 (0) 211 3160848
www.cafe-caju.de
• Café Munich
Leopold Str, 9, 80802 MUNCHEN
Tel: +49 89 34 38 38
• Churrascaria Brasil
Cantina Mexicana
Brunnerstr, 2, 80804 MUNCHEN
Tel: +49 89 300 33 04
• Eiscafe Shopoint
Burgplatz 29, 40213 Düsseldorf
+49 (0) 211 8681185
• Favela Bar
Ostparkstrasse, 25
60385 FRANKFURT
Tel: +49 69 499 08 25
www.favelabar.de
• Frevo - Deutsch
Brassilianusches Bistro
Schonau Str, 24
40625 DUSSELDORF
Tel: +49 211 280 42 74
• La Casita
Hammer Dorfstr, 112
40221 DUSSELDORF
Tel: +49 211 308 33 22
www.restaurant-la-casita.de
• Sucos do Brasil
Kasernenstr, 6
40213 DUSSELDORF
Tel: +49 211 13 26 50
www.sucos.de
• Ver O Peso
Rosenheimer Str, 14
81669 MUNCHEN
Tel: +49 89 44 49 97 99
EMISSORAS DE TV
• SS Comunicacao Audio Visual
[email protected]
+49 (0) 171 488 5079
• TV Globo
Tel: 00 800 0884 5626
FORNECEDORES
EXPORTADORES
• Sucos do Brasil – Productos
Latino GmbH
Schwelmerstr.20
40235 Düsseldorf
Tel:0049-(0)211-975252-0
[email protected]
PINTURA E REFORMAS:
• Reinigungsfirma & Malerbetrieb
Da Silva
Inh. Roberto Archanjo da Silva
Stresmannstr 13, 44328 Dortmund
0231/ 92528656
SALÕES DE BELEZA/
ESTÉTICA
• Angra Kosmetik
Ellersieg 1A, 24997 Wanderup
Tel: 0049 4606 965 279
www.angra-kosmetik.de
• Herbalife - Distrib Independente
Danielle Gussmann
072 44 94 68 39/017 94 68 02 16
Clubes
Companhias Aéreas
Computadores
Dentistas
Emissoras de Televisão
ESCOLAS DE dança/Capoeira
ESCOLAS DE idiomas
Fotógrafos
Igrejas
Imóveis
Impressos/Panfletos
Mercearias/Mercados
Oficinas/Motos
Papelarias/Livrarias
Salgados e Doces
• Abraço ABSL
Deus para as Nações
Rue Joseph Claes, 46
1060 Saint Gilles
Pastor Railton
Tel: 0499 81 24 38
02 611 8326
[email protected]
• Igreja Presbiteriana
Renovada da Bélgica
Rue de la Cuve, 09
1050 Bruxelles
Pastor Marcos Antonio
Tel: 0479 66 50 71
[email protected]
Igreja Renascer
Rue Gheude, 21-25
1070 Bruxelles
Tel: 0476 61 84 28
• Igreja Universal Bruxelas
Square de L’aviation, 22
1070 Bruxelles
Tel: 02 520 32 00
• Ministério Nova Geração
Assembléia de Deus
Pastor Jozimar Janutt
[email protected]
+32 484 910061
+32 488 806826
Antwerpen
Statiestraat 35,
2600 Berchem
Brussels
Rue Van Lint, 47,
Anderlecht
• Ministério SEMADE
Pastor presidente: Edvaldo
Gomes
432 476 739085
Rue Gheude, 54
1070 Bruxelas
BARES/CAFÉS/
RESTAURANTES
AÇOUGUES
• Açougue Costelinha
Rue de Belgrade, 77, Bruxxelas
• Casa de Carnes Mineirinho
Rue des Tanneurs, 127, Bruxelas
Tel 0472 79 61 26
ADVOGADOS
• Cecília Ronsse
Avenue Louise, 209
Tel: 02 646 3930
• Dra. Ticiana Noronha
Tel: +32 (0) 234 77 200
+32 (0) 484 93 54 75
AGÊNCIAS DE VIAGEM
Rue Capitaine Crespel, 18
1050 - Tel: 02 644 0530
• Meridianis (loja 2)
Rue Gretry, 31, Bourse (centro)
Tel: 02 644 35 64
• Rose Viagens e Excursões
0476.71.87.59
0487.22.52.27
• Star Tur
+55 62 3095 5452 / 3945 5422
• Tap Portugal
Central de reservas:
Tel: 02 720 3077
ASSOCIAÇÕES
BRASILEIRAS
• Bossa Nova
Boulevard du Midi, 74
1000 Bruxelas
MERCEARIA/MERCADOS
• Economato Marisol
• Café Comme Chez Nous
Place de la Constituition, 23
1060 Bruxelles
(Gare du Midi)
Tel: 02 521 47 36
• Mediterraneennes
Rue De l’Argonne, 16
1060 Bruxelles
(Gare du Midi)
Tel: 02 523 6209
• Mercearia Allo Brasil
Chaussée d’Alsemberg, 36
Saint Gilles – Bruxelas
• Paradise Tropical
Atacadista Secos e Molhados
Edson - 0 473 18 05 65
Rue Adolphe Demeur, 55
1060 - Bruxelles
Tel: 02 538 10 83
• Café Doce Pimenta
Chausse de Bruxxelles, 298
1190 Bruxelles
• Café Le Golden Star
Chaussée de Waterloo, 318
1060 - Saint Gilles
• Jynga Lanchonete
Rue Vanderschrick, 5
1060 – Bruxelas
02 534 7061
0473.71.94.93/0473.41.45.79
• Les Cinc Soleils
Rue Van Artevelde 124
1000 Bruxelas
0479 74 36 49 – Marizete
www.lescinqsoleils.be
[email protected]
IGREJAS
• Assembléia de Deus
Madureira em Bélgica
Chaussée de Mons, 248
1070 – Anderlecht
Tel: 0473 49 36 10
• Igreja Assembléia de Deus
Ministério Ágape
Chaussée d’Alsemberg, 69ª
1190 - Bruxelles
Tel 0496 23 11
61/0479 28 10 50
• Igreja Assembléia de Deus
Missionária
Rue Theodore Verhaegen, 9
1060 Saint Gilles
Tel: 0477 65 20 58
• Igreja Batista Hebron
Avenue Clemenceau, 10
1070 - Anderlecht
Pastora Beatriz
Tel: 0477 74 35 94
Salões/Beleza
Serviços
Tradutores
Transferência de Dinheiro
Transportes e Mudanças
Vestuário
• Igreja Pentecostal Santuário de
199 Chaussée de Forest
1060 Bruxelas
Tel: 0494 99 78 97
[email protected]
BÉLGICA
• Meridianis (loja 1)
Suíça
Classificações (ordem alfabética - exceção de alguns países)
baixar o formulário para adesão. A
Brasil Etc. não pode se responsabilizar
Espanha
Irlanda
• Igreja Católica
Chaussée de Forest, 217
Saint Gilles
0486.96.11.04
• Igreja Comunidade Cristã
Brasileira
Rue des Deaux Gares, 91
1070 – Anderlecht
Tel: 0485 47 43 94
• Igreja de Deus
Pra. Ircemes Ribeiro Guilhen
GSM 0479 363267
[email protected]
www.kairosministry.nte
• Igreja Deus é Amor
Rue Gheude, 60
1070 Bruxelles
Tel: 0487 62 67 16
• Igreja Evangélica
Assembléia de Deus
Rue Theodore Verhaegen, 20
Saint Gilles - 1060
Pastor José Pereira
Tel: 0472 81.17.07
SALGADOS/DOCES
• Eloy Bolos
Bolos em geral - 0 486 37 16 70
• Equipe MA RÔ ZE
Especialidades 100% brasileira
02.538.7949 / 0478.93.49.22
0474.75.73.16 / 0486.51.12.26
www.equipemaroze.com
• Happy Day El Shaday
Decorações de Festas em geral,
Buffet, etc.
Esther - 0471 64 68 32
• Marlene Salgados
0476 57 09 52 / 0484 96 49 96
SALÕES DE BELEZA/
ESTÉTICA
• Andréia Cabeleireira
0486 36 31 25
0472 24 13 71
• Armando Cabeleireiro
0489.38.27.38
0489.57.66.02
• Cleide Cabeleireira
0487 54 33 53 / 0485 57 66 56
• Creme de Baba Caracol
0487 20 39 96
BrasilBrasil
etc. etc.7777
ASSOCIAÇÕES
BRASILEIRAS
• Amigos do Brasil
Matanzas, 17
08027 - BARCELONA
Tel: +34 93 349 14 34
• Associação Banzo de
Senzala
Rambla Guipuscoa, 132,
local 4
08020 BARCELONA
Tel: +34 93 314 26 89
BARES/CAFÉS/
RESTAURANTES
• Água de Coco
• Edileuza Esteticista
Especialista em cuidados faciais
0478 75 52 99
• Fátima Esteticista
0472 56 65 84 / 0485 29 34 20
• Katiany
0485 72 30 02
• Lucia Cabeleiereira
0488 60 32 38
• Manicure Herica
0473.17.62.50
• Nancy Cabeleireira
Proximus – 0474 81 72 67
Base - 0488 43 62 11
[email protected]
• Rosa - Profissionais qual
cados à disposição para
cuidar de sua beleza
Tel: 0476 34 72 60
• Salão Bela Brasil
Rue Haute, 230
1000 Bruxelles
02 502 7898/0487 61 13 81
• Toulours Belle
Cecília Maria
0474 62 25 40 / 0485 70 71 12
[email protected]
SERVIÇOS
• SOS Clean Service
64 Chaussée d’Alsemberg
1060 – Bruxelas
0476 98 39 29/0476 98 39 49
[email protected]
www.soscleanservices.be
• Processos de Legalização
Lylyane +32 479 92 85 07
[email protected]
VESTUÁRIO
• Cintas Esbelt
Tel: 0474 45 88 71
www.gghekking.com
• Fashion Moda Bresil
Chaussée d’Alsemberg, 138
1060 – Bruxelles
02 534 6021
0488 58 96 62
• Loja Água de Coco
Rue Du Midi, 43 - 1000
Tel: 02 201 8598
DINAMARCA
AGÊNCIAS DE VIAGEM
• Net Travel Service
Vester Voldgade, 94
1552 COPENHAGEN
Tel: +45 33 45 4000
www.brasilien.nu
ASSOCIAÇÕES
BRASILEIRAS
• Terra Brasilis
O Clube Brasileiro
COPENHAGEN
www.brasil.dk
BARES/CAFÉS/
RESTAURANTES
• Café Brasil cb import export
Tel: + 45 38 32 19 18
www.cafebrasil.dk
email: [email protected]
ESCOLAS DE DANÇA/
CAPOEIRA
• A Banda
COPENHAGEN
www.abanda.dk
• Bafo do Mundo
2 sal - Lyrskovsgade,4
1758 COPENHAGEN
www.bafodomundo.dk
MÚSICO/ARTISTAS
• Jose Vasconcellos
Classengade, 17
2100 COPENHAGEN
VESTUÁRIO
• Lingerie
www.beijos.dk
Micheli Barreto Shroder
[email protected]
Tel: + 45 744 280 84
• OIM
Organização Internacional para as
Migrações
02 287 7444
www.infobrasil.be
• Paulista Titre-Service
Rue de Koninck,81
1080 – Molenbeek
02 230 36 21
Brasiletc.
etc.
7878 Brasil
ESPANHA
AGÊNCIAS DE VIAGEM
• Presstour
Av Diagonal, 379
08008 BARCELONA
• Viages Gacela Bus
Rambla de Catalunya, 87,
1er, F - 08008 BARCELONA
Vic, 7
08014 BARCELONA
• A Brasileira
Calle de Pelayo, 49
28004 MADRID
• Berimbau
Passeig del Bom, 17
08003 BARCELONA
• Bota Fogo
Paseo Maritimo,
Playa del Faro
29600 MARBELLA
www.chimarro.pt
• Brasileirinho
Plaza de Cristino Martos, 2
28015 MADRID
• Bye Bye Brasil
Paseo Mar¡timo, 215
Castelldefels
08860 BARCELONA
• Cafeteria Esotérica Brasil
Sepúlvea, 159
08011 BARCELONA
Tel: +34 93 4533192
• Café Recife
Llobregat, 103
Barna
08904 BARCELONA
Tel: +34 93 334 88 01
• Candomblé
Sargento Llagas, 43
LAS PALMAS
• Cantinho Brasileiro
Ample, 43
08002 BARCELONA
Tel: +34 93 2681422
• Carnaval
Calle Balmes, 24
08007 BARCELONA
Tel: +34 93 412 62 00
• Caure del Cel
Av de la Pineda, 76
08009 BARCELONA
• Chimarrão
Barcelona
Metalurgia, 100 - 08038
Puerto Banus
Plaza Marina Banus, 25
Marbella
Paseo Maritimo - 29600
Malaga
Plaza Mayor, 34
Tel: +34 952 172 520
Madrid
1. Centro Commercial, M40
2. Centro Comercias Xanadu
• El 19 de la Riera (Casa
Regina)
Riera de Sant Miquel, 19
Diagonal/P§Garcia
08008 BARCELONA
Tel: +34 93 2378601
• El Novillo Carioca
Calle Leganitos, 33
28013 MADRID
• El Novillo de Plata
Calle Telez, 20, 28007 MADRID
• El Rodízio
Barcelona
Conse ll de Cent, 403 - 08009
Zaragoza
Cesarea Alierta, 20 - 50008
• Ipanema Beach
Moll deMestral, 34-35
Port Olimpic, 08039 BARCELONA
Tel: +34 93 2210272
• Kabokla
Calle San Vicente Ferrer, 55
28015 MADRID
• La Farola de Terrassa SL
Calle Joan Mompeo, 117
08223 TERRASSA
• los Galetos de Tijuca
Calle Modesto Lafuente, 82
28003 MADRID
• Mistura Fina
Calle Goya, 1
28220 MAJADAHONDA
• Nostra parada
Rocafort, 153
08015 BARCELONA
Tel: +34 93 22619 00
• O Rei da Caipirinha
Calle Vicente Sancho Tello, 7
46021 VALÊNCIA
• Pantanal
Calle de Ramon Asensio, 13
46020 VALÊNCIA
• Picanha
Modesto Lafuente, 15
28003 MADRID
• Pizzeria Mamma Mia
Mare de Deu de Montserrat, 29
28024 BARCELONA
• Restaurante Amazônia
Av. virgen de Montserrat, 29
08024 BARCELONA
Tel: +34 93 2841861
• Rodi Caribe
Calle Claudio Coello, 108
28006 MADRID
• Rubaiyat
Juan Ramon Jimenez, 37
28036 MADRID
• Samba Brasil
Barcelona - 08025
Lepanto, 297
Tel: +34 93 4561798
Barcelona - 08031
Plaça Santes Creus, 20
Tel: +34 93 4206653
• Terra Nossa
Diputacio, 101
08015 BARCELONA
Tel: +34 93 451 30 87
• Xingu
Calle Guardia Civil, 22
46020 VALENCIA
ESCOLAS DE IDIOMAS
• Casa do Brasil
Avda Arco de la Victoria S/N
28040 MADRID
www.casadobrasil.org
• Centro de Estudos
Paseo de Gracia, 41, 1 Andar
08007 BARCELONA
• Centro Luso Brasileiro
Avenida Doctor Federico
Rubio Y Gali, 11
28040 MADRID
www.centroluso.es
ESCOLAS DE DANÇA/
CAPOEIRA
• Abadá Capoeira
BARCELONA
Tel: +34 93 652 11 41 43
www.abada-barcelona.com
• Associação Cultural de Capoeira
Calle Pavia, 53, Bajos - 08029
BARCELONA
Tel: +34 93 307 69 24
MERCEARIA/MERCADOS
• A Banana
Jocs Florals, 142
Sants 08014 BARCELONA
Tel: +34 93 2966365
• Ciber bodega Latina
Lepanto, 296
Metro Sagrada Familia
08025 BARCELONA
• Colmado Afro-Latino
Via Laietana, 15
Ciutat Vella
08003 BARCELONA
Tel: +34 93 2682743
• Colmado Corazon Latino
Santiago Ram¢n y Cajal, 31
Hospitalet de Llobregat
08902 BARCELONA
Tel: +34 93 2966947
• Deleite
Arago, 537
08026 BARCELONA
• Polpas de Frutas
Bomsucoïï
Sr. Carlos Fabregas
BARCELONA
Tel: +34 93 659 846 885
• Turinconcito Latino
carrer de FloridaBlanca, 1
BARCELONA
FINLÂNDIA
IGREJAS
• Igreja Universal do Reino
Pakkamestarinkatu 2E
ITA PASILA
Helsinki
Bispo Eduardo Mullich
0035 84 1546 1421
FRANÇA
ATACADISTAS/
DISTRIBUIDORES
www.gayafoods.co.uk
[email protected]
+44 (0) 7890 603 545
ADVOGADOS
• Exequatur Conseil
164, rue de La pompe
75116 - Paris
www.exequaturconseil.com
AGÊNCIAS DE VIAGEM
• Agence de Voyage
15 Place d’Alegre
Paris 75012
• Brasilandia
19 Rue de Penthievre
Paris 75008
• CVC
95 rue de Clery
Paris 75002
• Mercatienda Latina
79 Rue Dunkerque - 75009
01 45 26 11 80
• Rendezvous Brasil
48 rue St Anne
Paris 75002
• Voyager
rue St Anne
Paris 75002
ASSOCIAÇÕES
BRASILEIRAS
• Aide L’Efant
40 rue TraversiŠre
Paris 75012
PAPELARIAS
• Tangara
Josep Tarradellas, 31
08029 BARCELONA
Tel: +34 93 405 39 79
Zoco Latino
Lepanto, 362 - San Pablo
08025 BARCELONA
Tel: +34 93450 03 85
SALÕES DE BELEZA/
ESTÉTICA
• Perruqueria - Claudia bra
Carretera Barcelona
Vila decans - 08860 Barcelona
Tel: +34 93 637 6931
TRANSFERÊNCIA DE
DINHEIRO
• Banco do Brasil
Calle Jose ortega y Gasset,
Andar 29
28006 - MADRID
• Transfast
C/ Batella del Salado, 24
28045 Madrid
Tel: 91 527 85 58
BARES/CAFÉS/
RESTAURANTES
• A Boa Mesa
Traiteur Brézilien
23 rue de Mauberge
Paris 75009
• Barracão
108 rue Oberkampf
Paris 75011
• Boteco do Brasil
Passage Vendome,
Paris 75003
• Botequim Brasileiro
1 rue Berthollet
Paris 75005
• Café Arnout
58 Av. Daumesmil
Paris 75012
• Café Carioca
124 rue de Turenne
Paris 75003
• Corcovado
152 rue de Chateau
Paris 75014
• Favela Chic
18 Rue de fbg du Temple
Paris 75011
• Fleurus (Quinta-Feira)
10 Boulevard Jordan 75014
• Gabriela
3 rue de Milton
Paris 75009
• Habana Jazz
9 rue Moret
Paris 75011
• Jazz Concerts/
Universal café
267 Rue St Jacques
Paris 75005
• La Taverna du cap Verde e du
Bresil
28 rue Daubenton
Saint-Ouen 75005
• Le Carajas
24 rue de 3 freres
Paris 75018
• Los Mexicanos
10 rue Papillon Paris 7500
• Mano Buena
128 Fbg St Martin
Paris 75010
• Music Hall
63 Av Franklin D Roosevelt
Paris 75008
• Porta da Selva
152, rue Saint Denis
Paris 75002
• Sol do Brasil
39 rua Saint Maur
Paris 75011
• Sur un R de Flora
160 Bld Charonne
Paris 75020
• Vila Real
10 Rue de Domremy
Paris 75013
• Aliance Française
101 Bde Raspail
Paris 75006
• Cite des Arts
18 rue de L’Hotel de Ville
Paris 75004
• Maison du Brasil
4 Ave Pierre de Cobertin
Paris - 75014
ESCOLAS DE DANÇA/
CAPOEIRA
• Alesia Dance Studio
119 Ave Du General Leclerc
Paris 75014
• Brasil Samba Show
Le Kajyn
13 rue Fiadherbe
Paris 75011
• Isis Figaro(Salsa)
42 R de Citeaux
Paris 75012
• La Capoeiratheque
37 Rue Pajol
Paris 75018
• Orleans Danse
8 villa d´Orleans
Paris 75014
IGREJAS
JÓIAS
• RS- CRÉATION
Alianças na Europa
06.43.22.44.39
[email protected]
Orkut: Alianças na Europa
MÉDICOS/SAÚDE
• Cristina Pinho
Terapeuta Holística
+33 (0) 6 80 26 54 76
• Liliane Minami
Terapeuta Holística
33 (0) 6 28 38 37 94
[email protected]
http://liliane.minami.free.fr
MERCEARIA/MERCADOS
• 100% Bresil
18 rue Maison Dieu
Paris 75014
• Brasil Loja
5 rue de la Condamine
Paris 75017
• Coisas do Brasil
22 rue Daniel Stern
Paris 75015
• Guyapi Tropical
73 rue de Charenton
Paris 75015
• Mercatienda Latina
79 Rue Dunkerque
Paris 75009
01 45 26 11 80
• Terra Amazônia
6 rue de la Bucherie
Paris 75005
16 Rue d’Ecoles
Paris 75015
• Lib Portugal
146 Rue Chevaleret
Paris 75013
• Livraria Portuguese
10 Rue Tournefort
Paris 75005
• Cine Latina
20 Rue de Temple
Paris 75004
CLUBES
• Blue Note
SALGADOS/DOCES
• 100% Bresil Salgados
14 rue de Muller, 75018 Paris
• L’Opus
167 Quai de Valmy
Paris 75010
• Los Mexicanos
10 rue Papillon Paris 75009
• Music Hall
63 Av Franklin D Roosevelt
Paris 75008
• Pachanga
8 rue Vandame Paris 75014
• Pau Brasil
32 rue de Tilsitt Paris 75005
18 rue Maison Dieu
Paris 75014
• Decorações de festas com
balões
Orçamento grátis
06 43 87 33 67
orkut: [email protected]
• Love for cake
Vanda Medeiros – 06 198 79 553
[email protected]
SALÕES DE BELEZA/
ESTÉTICA
COMPUTADORES
• Elisa Cabeleireira
06 26 01 61 50
• Kaprys
74 Bd. Beaumarchais
Paris 75011
• La Prestige Hair
23rue Saint Sauveure
Paris 75002
• Natura Maison Brasil
2 Carrefour de la Croix Rouge
Paris 75006
• Spa Beauthy Amazônia
69 rue Condorcet
Paris 75009
Metro: Pigalle ou Anvers
t: 01 48 78 26 35
• Vania Munhoz
35 Quai de Grenelle, 75015
• Deus é Amor
COMPANHIAS AÉREAS
• TAM
50ter Rue de Malte
75011 - Paris
Tel: 01 53 53 80 00
ESCOLAS DE IDIOMAS
• Accord Ecole de Langues
14 Bde Poissonniere
Paris 75009
• Alepal
10 Cite d’Antin
Paris 75009
135 Boulevard Chanzy
Paris 93100
Tel: 06 09 38 421 67
• Eglise Dieu Ici Maison de Priére
13 Rue Amiral Roussin 75015
Metrô: Emilie Zola - Ligne 10
Metrô: Cambronne - Ligne 06
Missionária Maria José
Fone: 01 42 73 96 90
• IBNJ Paris - Pr. Diogo Ferraz
Espace Saint-Martin
199 bis, rue Saint-Martin
75003 Paris
Tel: +33 6 99 16 24 31
• Igreja Baptista Nova Jerusalém
Leandro 06 78 54 01 77
• Igreja Pentecostal Santuário
de Deus para as Nações
Rue Du Docteur Bauer, 49
93400 – Saint-Ouen – Paris
Roberval: 06 8124 7755
• Estética Facial e corpora
273 Rue St Jacques
Paris 75005
PAPELARIAS
• l’Harmatton
CINEMAS
SALÕES DE BELEZA/
ESTÉTICA
IMÓVEIS
• Immo St Jacques
TRANSFERÊNCIA DE
DINHEIRO
• Mercatienda Latina
79 Rue Dunkerque - 75009
01 45 26 11 80
• Ria France - Paris
132 rue Montmartre, 75002
123 rue La Fayette, 75010
92 Blvd Magenta, 75010
223, rue La Fayette, 75010
139 ave Parmentier, 75010
67 Av de Clichy, 75017
15 rue de la Chapelle, 75018
68 rue Championnet, 75018
136 rue d’Avron, 75020
• Ria Fance - Region Parisienne
1 passes de l’Aquedux
Saint Denis
C C Les Flandes
Place de Navarre
Niveau 54 50 Sarcelles
23, rue Auguste Delaune,
Saint-Denis
81, avenue Jean Jaurès,
Aubervilliers
• Ria France - Province
25, rue d’Italie, 06000 Nice
35, place Jean Jaurès
(La Plaine), 13005 Marseille
25, rue des Lombards,
30000 Nîmes
4, cours de la Marne,
33000 Bordeaux
6, Grande rue de la Guillotière,
69007 Lyon
12, avenue Jean Jaurès, 76140
Le Petit-Quevilly (Rouen)
TRANSPORTE
• Mercatienda Latina
79 Rue Dunkerque - 75009
01 45 26 11 80
• Serviço de Transporte
06 198 79 553
VESTUÁRIO
• Axe Boutique
26 rue de Lappe
Paris 75011, Tel: 0 622 02 26 90
• Axe Brasil Connection
5 rue Turbigo, Paris 75002
• Boutique Marcia de Carvalho
2 rue des Gardes
Paris 75018
• Brazuca Lingerie
52, avenue de La Marne
92600 – Asnieres sur seine
www.brazucalingerie.com
Tel.: 01 47 90 17 84
HOLANDA
AGÊNCIAS DE VIAGEM
• Meridianis Travel
Hoofdweg 234-1057DG
Amsterdam
Tel.:+31 020 689 3737
Fax: +31 020 689 3469
e-mail: [email protected]
www.meridianistravel.nl
• Terra Sol
Burg Hogguerstraat,29
Amsterdãm
ASSOCIAÇÕES
BRASILEIRAS
• Amigos do Brasil
Magalansplein, 18
Tel: 020 777 65 06
amigosdobrasil@yahoo.
com.br
www.amigosdobrasil.nl
BARES/CAFÉS/
RESTAURANTES
• Bamboo Bar
Tatiana Van Campo
Van Woustraat, 157 Amstedam
Tel: 06 221-7866
• Hairreflection
Van Woustraat,113
Amsterdam
Tel: 020-6761081
• Mazinho’s Hair
Kerkstraat, 137
1017 GE Amsterdam
Tel: 020 3203430
• Renato
Bilderdijkstraat,145
Amsterdam
VESTUÁRIO
• Garota Ousada
Van Woustraat, 157
Amsterdam
www.garota-ousada.com
IRLANDA - SUL
ASSOCIAÇÕES
BRASILEIRAS
• Apoio International
Tullamore - Co. Offaly
Tel: 00 353 (0) 57 932 40 57
00 353 (0) 87 320 1957
00 353 (0) 87 281 2806
BARES/CAFÉS/
RESTAURANTES
• Nilton
The Square - Gort
Tel: 087 784 6863
• Odeon Bar
Harcourt St, Dublin 2
ESCOLAS DE IDIOMAS
• Abbey College
33-34 Dame Street
Dublin 2 – Ireland
+353 1 679 1352
[email protected]
• Atlas Language School
Elmwood House
Elmwood Avenue Lower
Ranelagh - Dublin 6
Tel: 01 406 6333
• Euro College
Dublin
Jose 08777 56 889
Ana Carol 08729 11 629
www.eurocollege.ie
• Leinster College
City Campus
26, Harcourt Street
Dublin 2 – Ireland
+353 1 475 9558
• Santry Campus
Unit 2D
Santry Hall Ind. Estate
Santry – Dublin 9
+353 1 883 5868
• Trinity College Dublin
Arts Building, Trinity College
College Green, Dublin 2
Tel: +353 1 896 1166
[email protected]
www.tcd.ie
IGREJAS
• Assembly of God
Lange Leidsewarsstraat 64
1017 NM Amsterdam
Tel: +31 (0) 6 4615 4366
• Finalmente Brasil
Kinkerstraat 20
Amsterdam
• OLELE - Brezilian Bar
Utrechtsestraat 16
1017 Amsterdam
www.olele.nl
[email protected]
• Restaurante Brasil Brasil
Antoine Platekade, 1013
Rotterdam
• Restaurante do Brasil
Leidstraat, Amsterdam
• Samba Kitchen
Churrascaria Rodízio
Ceintuubaan, 63
1072EV Amsterdam
Tel +353 (0 )91 632 526
www.adirlanda.com
• Assembléia de Deus
Community Leisure Centre
Ennis Road Gort Co. GALWAY
• Igreja Ass. de Deus
Minis. Plenitude
Tullamore
+ 353 (0) 872 726 614
• Igreja Assembléia de Deus
em Naas
Naas Industrial State
+ 353 (0) 87 313 5788
+ 353 (0) 87 280 4283
+ 353 (0) 87 762 0805
• Igreja Evangélica em Dubln
Hotel Confort Inn
Great Denmark Street
Dublin 1
0866 033 248 / 0870 649 655
IGREJAS
• Comunidade Cristã
MERCEARIA/MERCADOS
• BRA Imports
Postjesweg, 150, Amsterdam
• Universal do Reino de Deus
Amsterdam - Rotterdam - Den
Haag www.ukgr.nl
Tel: 070 388 84 42
MERCEARIA/MERCADOS
• A Pipa
Prinsestraat, 62
S’ Gravenage, Haia - Deen Haag
Unit 5ª, Naas Shopping Mall
Naas – Co.Kildare
045 876 240
0871 369 970
www.braimports.ie
• Empório Brasil na Van
Tel: 087 278 2555
• Mercearia Made in Brasil
Moore Street Mall
Moore Street, Dublin 1
[email protected]
Brasil etc.
Brasil etc.
79
79
• Quitanda
Crow St Bazaar, Crow St,
Temple Bar, Dublin
Tel: 087 232 1179
• Real Brasil
Unit3, bc Gaar House
Loughrea
Gort Unit6, The Grove
Crowe Street, Co. Galway
SERVIÇOS
• Habilitação Irlandesa
Valquir - 087 982 1382 (noite)
[email protected]
TRANSFERÊNCIA DE
DINHEIRO
TRANSPORTE
• Pathfinder
Rooaunmore, Claregalway
Tel: 00353 8790 15 164
www.pathfindergb.com
IRLANDA - NORTE
Igrejas
• Igreja Pentecostal Deus É Amor
51B Irish Street – BT70 1DB
PR. Moisés Vieira
07540 889 379
[email protected]
TRANSFERÊNCIA DE
DINHEIRO
Via Novara, 34220153
MILAN
• Oficina do Sabor
Via Gaetana Agnesi, 17
20135 MILAN
Tel: +39 02 5830 4965
www.officinadosabor.it
• Picanha’s
Piazzale Lorenzo Lotto, 14
20148
MILAN
Tel: +39 02 3921 4408
• Rio’s Churrascaria
Via Abbadesse, 33
20124 MILAN
Tel: +39 02 688 3883
www.ristoranterios.it
• Ristorante Latino
Via Carlo Imbonati, 4
20159 MILAN
• Terra Nossa
Restaurante e Churrascaria
Via Setteponti - Turati
Arezzo Italia
Tel: 0575 182 2060
• Village Brasil
Via Murat, 21 - 20159 MILAN
Tel: +39 02 6073 7329
www.villagebrasil.com
• Zighini
Via Paolo Frisi - 20129 MIL
DENTISTA
• Real Transfer - Call Centre
Tel: 1800 242 587
Real Transfer - Naas
Basin St, Ground Floor
West Naas, Co Kildare
+353 045 866 222
Real Transfer - Dublin
Clarenden House
34-38 Clarendon St
Dublin 2
+353 01 6725 889
Real Transfer - Dublin
Clarenden House
32-37 Clarendon St
Dublin 2
+353 01 0879 929 2051
Real Transfer - Dublin
“Quitanda”
Crow St Bazaar
Crowe St, Temple Bar
Dublin 2
+353 01 677 9090
Real Transfer - Ennis
9 Cabey’s Lane
Ennis Co Clare
+353 065 684 5774
Real Transfer - Roscommon
Unit 2 Castle St
Roscommon, Co Roscommono
+353 090 662 7544
Real Transfer - Gort
Unit 6 The Grove, Crowe St
Gort, Co Galway
+353 091 632 560
Real Transfer - Loughrea
Unit 3, McGaar House
Church St
Loughrea, Co Galway
+353 091 870 363
Real Transfer - Tullamore
“Apoio International”
William St
Tullamore, Co Offaly
+353 579 324 057
Real Transfer “All Sorts Chief Coffee Ltd”
Unit 56 Ilac Centre
Dublin 1
+353 87 2294 196
• Real Transfer “Emporio Brasil na Van”
+353 87 278 2555
[email protected]
Real Transfer Irlanda do Norte
33 Clarendon Dock
Northern Ireland
0800 043 1428
+44 078 5866 8708
• Goiaba
• Real Transfer -
Irlanda do Norte
33 Clarendon Dock
Northern Ireland
0800 043 1428
+44 078 5866 8708
ITÁLIA
ADVOGADOS
• Solution - Agenzia per
Stanieri
Dra. Rafaela Garcia
Via Vicenza, 8/b Roma
Tel: 39 (0) 69 723 7119
Cel: 39 (0) 392 550 3951
AGÊNCIAS DE VIAGEM
• Bimbu´s Travel
Agenzia de viaggi e turismo
Via Palestro, 82 - Roma
Tel: 06 64 50 10 07
• Dream Amazzonia Tour
Via Padova, 60 - MILAN
Tel: +39 02 4548 5175
www.dreamamazzonia.it
Via Massena, 1G - TORINO
www.dreamamazzonia.it
• Just Brasil
Piazzale Giovani Delle Bande
Nere, 07 - 20146
MILAN
Tel: +39 02 3705 0378/9
www.justbrasil.it
• Travelandia
Viale della Liberazione, 18
20124 MILAN
Tel: +39 02 6773 0270
www.travelandia.it
• Studio Odontoiatrico GR
Via Don Gnocchi,4
20148 MILAN
Tel: +39 02 4045 395
IGREJAS
• Centro de Convenções da
Igreja Evangélica Internacional
Via di Rebibbia, 38 - Roma
Tel: 348 285 8802 - PR. Vit
327 778 8253 - PR.
Hottonelson
• Igreja Cristã Missionária
Internacional
Via degli Equi, 62 (perto da
Estação Central Termini)
Tel. 0039 06 812 4734
[email protected]
MERCEARIA/MERCADOS
• Carla Brasil
Viale Andrea Doria,42
20124 MILAN
Tel: +39 02 6698 1185
www.carlabrasil.com
• Loja Saudade
Viale Certosa, 26
20152 MILAN
Tel: +39 02 3925 7862
• Mercado Latino
Via Carlo Imbonati, 4
20159 MILAN
• Plaza Latina
Via Volta, 12 MILAN
Tel: +39 02 2900 7123
www.plazalatinasrl.com
TRANSFERÊNCIA DE
DINHEIRO
TRANSPORTE
• Pathfinder
www.pathfindergb.com
NORUEGA
AGÊNCIAS DE VIAGEM
• Net Travel Service
Mollergarten, 4
179 OSLO
Tel: +47 22 41 33 30
www.brasilien.nu
BARES/CAFÉS/
RESTAURANTES
• Café Brasil em Oslo
Youngstorget, 6
Tonya Ødegaard
Tel: + 47 94317556
[email protected]
ESCOLAS DE DANÇA/
CAPOEIRA
• Aquarela do Brasil
OSLO
Tel: +47 22 60 79 70
www.aquarelabrasil.com
VESTUÁRIO
• Litle Baby Enxovais
Sheila Brauner
Norderhovgata 24A,
0654 Oslo
Tel: 0047 452 971 72
http://hellokids.com
POLÔNIA
TRANSFERÊNCIA DE
DINHEIRO
• Speedfast
ul. Bociana 6
31-231 Kraków
+48 (0) 126 267 744
PORTUGAL
ASSOCIAÇÕES
BRASILEIRAS
• Casa do Brasil
Rua São Pedro de Alcantara,
63 - 238 LISBOA
www.brasilienexperten.se
TRANSFERÊNCIA DE
DINHEIRO
Centro Comercial de
Quarteira
Rua Vasco da Gama, 74 loja
8100-718 Quarteira-Loulé
• IBRIT - Istituto Brasile-
Via Borgogna,3
20122 MILAN
Tel: +39 02 7601 1320
www.ibrit.it
• Latino Americano
Viale F Baracca, 40
28041 ARONA
Tel: +39 0322 47679
SUÉCIA
AGÊNCIAS DE VIAGEM
• Brasilienexperten AB
Ícaro Passos
Råmansgatan 14 – Stockholm
Tel: +46 (0) 8 208 875
• Brasil & Overseas Traves
Garcia Silveira - Stockholm
Birger Jarlsgatan 94 - 11420
Tel: +46 (0) 8 10 37 00
www.overseastravel.se
• Net Travel Service
Lojtnasgatan, 25
14550 - STOCKHOLM
Tel: 08 566 245 17
www.brasilien.nu
BARES/CAFÉS/
RESTAURANTES
• Berimbau
8080 Brasil etc.
Money Transmitter
Via Vicenza, 8/A, 00185 Roma
Tel: +39 06 4470 4895
Cel: +39 334 612 6774
• MB Speedfast
Via Casanova, 10
80143, Nápoli
[email protected]
• TransFast
Via XXSettembre, 64
00187 Roma
Tel: 06 48 19 175
• Speedfast
ASSOCIAÇÕES
BRASILEIRAS
Via Marghera, 43
20149 MILAN
Tel: +39 02 4987 550
berimbau.playrestaurant.tv
• Central do Brasil
Viale Europa, 9
Torre Del Lago - Viareggio
Tel: 0584 350 988
338 333 0170
www.centraldobrasil.org
• Copacabana Ristorante
Via Tartini, 13 - 20158
MILAN
Tel: +39 02 3931 3142
www.copacabaristorante.it
• Feijão com Arroz
Via Gian Francesco Pizzi, 18
20141 MILAN
Tel: +39 02 5696 842
• ReinWay - Worldwide
ASSOCIAÇÕES
BRASILEIRAS
• Banco do Brasil
Corso Europa, 12
20122 MILAN
• Associação de Pais
Brasileiros na Suécia
www.foreingbrasil.org
• Associação Filantrópica
fraternidade-sverige
http://www.fraternidade.se/
BARES/CAFÉS/
RESTAURANTES
• Bar Brasil
Sjalagardsgaten, 9c
111 31 STOCKHOLM
Tel: + 46 8 21 29 96
www.barbrasil.se
• Café Hängmattan
Södermannagatan 10
T-bana Medborgaplatsen
EMISSORAS DE TV
• Quer Globo aqui na Europa
Skype: brasil519
E-mail: [email protected]
Tel:+ 46 (0) 761 707 660
http://obrasildenostodos.
blogspot.com
ESCOLAS DE DANÇA/
CAPOEIRA
• Associação Unidos do Samba
www.unidosdosamba.se
infonidosdosamba.se
Tel: +46 735 520 245 - Gida
Cursos Variados
• Capoeira Senzala
www.senzalasweden.com
Tel: +46 (0) 76 2044037
Miguel Guedes
[email protected]
• Fundação Internacional
Capoeira Angola
www.capoeira-angola.se
• Team Cacos Kickboxing
Instrutor J.C.Espinoza
Tel: 070 433 20 06
www.cacos.dinstudio.se
IGREJAS
• Igreja Pentecostal Deus é amor
Kråkvickersgr änd, 1 Hässelby
Pastor José Nils
Cel: 0735523384
[email protected]
Gotemburgo
Anderspersonsgatan, 18
Gårda
Pastor José Nilson
Cel: 0735523384
Centro - Oslo
Storgata, 38
Pastor José Nilson
• Universal do Reino de Deus
Stockholm
Mårtensdalsgatan 2-8
Gullmarsplan
Pastor Tiago Marques
Cel: 07060 54055
www.uckg.org
Gotemburgo
Tredje - Långgatan 16 - 41303
Pastor Tiago Marques
Cel: 07906054055
[email protected]
MERCEARIA/MERCADOS
• Bazaar Food AB
Södravägen 60
Kalmar
Tel: +46 (0)480 49 34 00
Mobil: +46 (0)73 683 53 53
www.bazaarfood.se
• Casa Brasil Butik
Skanstorget 9
41122 Götemborg
www.asabrasil.se
• Produtos brasileiros
comida/roupa de banho
www.stationbrasilien.se
Joana 070 554 88 32
08-777 29 73 com.br
SALGADOS/DOCES
• Natalia Candia
Tel: 0762 80 64 10
www.idealkalas.se
SALÕES DE BELEZA/
ESTÉTICA
• Cabelos “Raizes Brasileir
web.comhem.se/cabelo
• Daniele
Manicure e pedicure
Tel: 0737 399 820 (tele2)
0761 609 449 (tre)
Estocolmo
• Salão de depilação Brazil Beauty
Rosenlundsgatan 20
Stockholm
Tel:08-658 38 39
www.brazilianbeauty.se
SERVIÇOS
• Mariana Backes Martins
Consultoria em marketing e
negócios Brasil-Escandinávia
[email protected]
Transportes/Mudanças
• Stockholmsstor Flytt AB
www.storstockholmsflytt.se
[email protected]
Paulo Sena Bärlund
08 - 22 23 24 / 070 770 70
TRANSFERÊNCIA DE
DINHEIRO
BARES/CAFÉS/
RESTAURANTES
• Brazil Way Travel
• Café Mundo
75 Tonbridge Rd
Maidstone, ME16 8JN KENT
• Café Pestana
26 Hockerill St
Bishop’s Stortford
CM23 2DW HERTS
• Prince of Wales
24 Bedford St, Ampthill
MK45 2NB BEDFORD
Tel: 01525 840504
www.princeofwales.com
• Sandwich and Coffee Bar
Algarve
310 Lincoln Road
Peterborough - PE1 2ND
ESCOLAS DE IDIOMAS
• Broadway Lang Academy
TRANSPORTE
• Stockholmsstor Flytt AB
www.storstockholmsflytt.se
[email protected]
Paulo Sena Bärlund
08 - 22 23 24 / 070 770 70
VESTUÁRIO
• Deisy´s
Humlegårdsgatan 9,
114 46 Stockholm
Tel: +46 (0) 8-660 38 11
www.deisys.se
• Roupas de Ginástica Brasileira
www.nancilma.se
SUÍÇA
ASSOCIAÇÕES
BRASILEIRAS
• Ciga Basil
Binningstrasse, 19, 4103 BASEL
Tel: +41 61 423 0345
www.cigabrasil.ch
• Raizes
Rue des Savoises, 15
1205 GENEBRA
Tel: +41 22 321 0040
DIVERSOS
• Sambashow
www.sambashow.com
TRANSFERÊNCIA DE
DINHEIRO
16a Broadway
Peterborough
PE1 1RS - CAMBS
IGREJAS
• Assembléia de Deus - Epsom
Ev. Reginaldo Silva
077 2725 3957
• Igreja Pentecostal
Deus É Amor - Swindon
Central Community
Emlyn Square, Swindon SN1 5BL
MERCEARIA/MERCADOS
• Mini Market Algarve
312 Lincoln Rd
Peterborough
PE1 2ND
CAMBS
• Pau Brasil Deli
89 Mount Pleasant
Reading
RG1 2TF
• Venda Brasil
1 Pound Lane
Epsom KT19 8RY Surrey
01372 722 876
www.vendabrazil.co.uk
SALGADOS/DOCES
• Cravo & Canela
01179 075 183
• Speedfast
47 Havelock St SN1 1SD
Swindon
www.speedfast.eu
08000 27 57 97
020 8459 9980
TRANSPORTE
• Pathfinder
Unit 8, Belvedere Bus Park
Crabtree Manorway South
Belvedere, Kent – DA17 6AH
0208 311 0033/0208 311 5513
www.pathfindergb.com
INGLATERRA
LONDRES
5 Station Office
Station Road
Willesden Junction NW10 4XA
• Carlton Leisure
2nd Floor
68, Great Portland Street
W1W 7NG LONDON
• Ceejay Travel
Fulton House - Fulton Rd
Wembley
HA9 0TE
Tel: 020 8728 8799
• Condor Travel UK Ltd
238, Earls Court Road
SW5 9AA LONDON
• Crystal Travel
38 Riding St
W1W 7ES LONDON
• Explore Latin Carib
Tel: 0870 423 6500
www.explorelatincarib.com
• Holiday Express
30, Poland Street
W1F 8QS LONDON
• Ipanema Travel
73, Wells Street, W1T 3QG
• Journey Latin America
12 &13 Heathfield Terrace
Chiswick W4 4JE LONDON
Tel: 020 8747 3108
• Mina Travel
33, Westbourne Grove
W2 4VA LONDON
Tel: 020 7792 4690
• Soliman Travel
113 Earls Court Road
SW5 9RL LONDON
• Star Travel
3, Boileau Parade
Boileau Rd - West Acton
W5 3AQ LONDON
• World Gate Travel
13 Hogart Place SW5 0QT
Tel: 020 7370 1444
• Ki Carnes
24 Station Rd
Harlesden
NW10 4UE
• Your Pampa
www.yourpampa.co.uk
ATACADISTAS/
DISTRIBUIDORES
BARES/CAFÉS/
RESTAURANTES
ASSOCIAÇÕES
BRASILEIRAS
ACOMODAÇÕES
www.cravoecanela.co.uk
SALÕES DE BELEZA/
ESTÉTICA
• Stylos Brazilian Hair e Beauty
161 Ruxley Lane
Worcester Park Surrey
KT19 9EX
020 8391 0909
TRANSFERÊNCIA DE
DINHEIRO
• AnuncioUK.co.uk
075 1194 2358
www.anunciouk.co.uk
• Hostel 639
639 Harrow Road
Kensal Green NW10 5NU
• JR Acomodations
0792 558907
0782 7962021
www.jracomodacoes.com
• Londo 2 Stay
www.london2stay.co.uk
020 8472 3010
077 8454 9327
• Alpha Transfer
41 Cricklade Rd
Swindon SN1 1SD
078 0947 0571
020 7942 8130
ADVOGADOS
• Nabas Legal Consultancy
4th Floor (west), Thrale House
44-46 Southwark St
SE1 1UN
Tel: 020 7403 7766
AGÊNCIAS DE VIAGEM
• Amber Churascaria
• Real Brasil Suíça
49 Rue de Lausanne
Geneve
Fone: 0800 650011
Horário de atendimento:
Seg a sexta: 09h às 18h
Sábado: 10h às 15h
• Speedfast
Militarstrasse 76
8004 Zurich
www.speedfast.ch
[email protected]
INGLATERRA
INTERIOR
ADVOGADOS
• Neville de Rougemont
Associados
Greentree, Ascot Road
Holyport - Maidenhead
SL6 2JB BERKS
ASSOCIAÇÕES
FINANCEIRAS
• Montepio Geral
10 Buckingham Palace Road
SW1W 0QP LONDON
AÇOUGUES
• Casa de Carnes Boi Gordo
• Real Transfer
Swindon
49a Cricklade Rd, SN1 1AA
01793 323 174/ 078 7148 0588
Bristol - Brazilian Taste Ltd
132 Gloucester Rd
Patchway
BS34 5BP
• Brasil Air/Steamond Trave
23 Eccleston Street
Victoria, W1W 9LX LONDON
• Bravo
6 Lower Grosvenor Place
Victoria SW1W 0EN
16 Wells St. W 1T 3PF
223 Mare St
Hackney E8 3QE
07817 584 575
• Casa de Carnes Brasil
1080 Harrow Rd
Kensal Green
NW10 5NL LONDON
47 Station Rd
Harlesden NW10 4UP
• Barraco
10, Kingsgate Place
Kilburn NW6 4TA
020 7604 4664
• Basement Café
Zetland House
5 Scrutton Street
EC2A 4HJ LONDON
Tel: 020 7033 4232
www.basementcafe.co.uk
• Bell Brazilian
617 Forest Road
E17 4NE – London
020 8257 5465
• Bom Apetite
71 Charing Cross Road
WC2H 0BL
Brasil etc.
81
81
• Brasil Crepes and Market
Broadway Mews
159 Clapton Common, E5 9AE
• Brasiliana
72 Westow Hill
Crystal Palace
• Brazuca Hot dog
Camden Lock Village
Chalk Farm Rd
Camden Town – NW1 8QX
07514 954 331
• Buffet Brasil
505 Garrat Lane
Earlsfield SW18 4SW
26 Putney High St
Putney SW15 1SL
• Café Aguia
268 High Rd Leytonstone
London E11 3HS
• Café do Brasil
244 High St
Willesden NW10 4TD
• Café e Restaurante Braseiro
256 High Rd NW10 2EY
• Café Rio
56 Grafton Way
W1T 5DR LONDON
• Café Sinatra
146 Stockwell Road
SW9 9HR LONDON
• Canela
33 Earlham St
WC2H 9LS LONDON
• Casa Brasil
23-25 Queensway
W2 4QP LONDON
• Casa da Sogra
4, Ferdinand Street
Camden Town - NW 1 8ER
• Cascais Deli
78 Cann Hall Road
Leytonstone E11 3JF
• Club Casa Nossa
75 Park Parade
Harlesden
NW10 4JB LONDON
• Corcovada
202 High St
Harlesden NW10
• Delicias de Portugal
1008 Harrow Rd
Kensal Green NW10 5NL
• Delta Café
133 Stockwell Rd SW9 9TN
• Dolce Vita
Coffee & Sandwich bar
43, Lower Addiscombe Rd
CR0 6PQ – London
07894 539 849
• Favela Chic
91-93, Great Eastern Street
EC2A 3HZ LONDON
• Goodfellows
50 Lamb´s Conduit St.
London WC1N
• Gostosa Pizzeria
159 High St
Harlesden
NW10 4TR LONDON
• Ipanema Café
Basement 7-9 Quensway
W2 4QJ LONDON
• Jeito Brasileiro
510 Kingsland Road
London E8 4AE
• La Croissant d’Or
18 Wells St
London W1T 3QG
• Lisboa Patiserie
57 Golbourne Rd
Westbourne Park W10 5NR
• Made in Brasil
12 Inverness St – NW1 7HJ
• Maria Maria
270 High Road
LeytonstoneE11 3HS
• Muvaka
227 Kilburn High Rd
Kiburn Nw6 7JG
• Nicola Café
40 Grafton Way
W1 T 5DR LONDON
• O Caipira
51 South Lambeth Rd
London W10
• O Cantinho de Portugal
139 Stockwell Road
SW9 9TN LONDON
• Pastel Mania
Nags Head Market
22 Seven Sisters Rd
London N7 6AG
• Pizza Brasil
511 Fulham Road
Putney - SW6 1HH LONDON
Tel: 020 7385 2244
• Praia Brasil
36 Park Parade NW10 4JE
• Preto
72 Wilton Road - Vitoria
SW1V 1DE
82
82 Brasil etc.
• Raízes
460 Hackney Rd
London E2 9EG
• Rodízio Rico
111 Westbourne Grove
Westbourne Grove
W2 4UW LONDON
• Rodízio Rico Cafe
118 Westbourne Grove
Westbourne Grove
W11 2RR LONDON
• Rossio Coffee Shop
1100 Harrow Road
Kensal Green
NW10 5NL LONDON
• Sabor Brasileiro
639 Harrow Rd
Kensal Green
NW10 5NU LONDON
• Sabor Goiano
Depot Rd, Wood Lane
Shepherd’s Bush W12 7RP
• Sabor Mineiro
63 Station Road
Harlesden
NW10 4UX LONDON
Tel: 020 8965 2050
• Sabor Mineiro Café
Queensway
W2 4QP LONDON
• Xodó da Leninha
1024 Harrow Road
Kensal Green
NW10 5NN LONDON
CLUBES
• Barracuda
133 Houndsditch
EC3A 7BX LONDON
• Guanabara
Parker St WC2B 5PW
LONDON
Tel: 0207 242 8600
• Salsa Café
96 Charring Cross Rd
WC2M OJQ LONDON
COMPANHIAS AÉREAS
• British Airways
LONDON
www.britishairways.com
• TAM
LONDON
www.tam.com.br
CONTABILIDADE/
ASSESORIA
• ASC Accountants
63 Camden Rd
London NW1 9EU
COSTURAS/
REFORMAS DE ROUPA
• Victory Divine
27 High Street - NW1- 4 NE
Harlesden – London
Tel.: - 07896 780 613/FAX 02089653042
[email protected]
DENTISTA
• Anna Dental Clinic
214 High Rd - Seven Sisters
N15 4NP LONDON
Tel: 020 8885 5777
• Dr. Alessandro Lamira
61 Paddington Street
W1U 4JD
• Shape Dental Care
44 Kilburn High Rd
NW6 4HJ LONDON
ww.unitydental.co.uk
• Wilton Dental Practice
63A Wilton Rd
Victoria SW1V 1DE
ESCOLAS DE IDIOMAS
• ABC School of English
63 Neal St
WC2H 9PJ LONDON
Tel: 020 7836 8999
• Bloomsbury International
School of English
6/7 Southampton Place
Holburn WC1A 2DB
• BSGS
119 New Road
Whitechapel E1 1HJ LONDON
• Callan School
139 Oxford St
W1D2JA LONDON
• Cavendish AC UK
35 Alfred Place
Bloomsbury
WC1E 7DP LONDON
• CCLS
Sala 501, Crown Hse Bus Cntre,
North Circular Rd NW10 7PN
• Edgware Academy
63 Shelton St
Holburn WC2H 9HE
• Edgware Academy of
Languages
205 Edgware Rd
W2 1ES LONDON
Tel: 020 7637 7636
• English House School of
English
9 Hurlingham Studios
1 Ranelagh Gardens - Putney
SW6 3PA LONDON
• English Studio
Holburn
1 Holburn House
113 High Holborn
Shepherds Bush
2nd Floor, 54 Uxbridge Rd
W12 8LP LONDON
WC1V 6JQ LONDON
Shepherds Bush
59-61 Gold Hawk Rd
W12 8EG LONDON
• Great Chapel College
37-39 Oxford Street
LONDON W1D 2DU
• King Institute
49 Red Lion St
Holburn
WC1R 4PC LONDON
• L T C College London
Star House
15 Great Portland St
W1W 8QA LONDON
Tel: 020 7580 3659
www.ltccollege.com
• Lite College
28a Queensway
W2 3RX LONDON
• London School of Business
Computing
Business Design Centre
52 Upper St N1 0QH
• Middlesex College
1-2 Ramilles St
W1F 7LN LONDON
Tel: 0870 850 8152
• Regal College
542 B High Rd
Wembley HAO 2AA
• Scotts College
47-49 Oxford St
W1D 2EB LONDON
• Skola English School
27 Delancey St
NW1 7RX LONDON
18 Old Compton St
W1D 4TN LONDON
• Stanton School of English
167 Queensway
W2 4SB LONDON
• Whitechapel College
1-13 Adler St
Shoreditch E1 1EG
Deus É Amor - Stockwell
100, Stewarts Rd
London SW
Deus É Amor - Seven Sisters
202, High Rd
London - N15 4NP
• Queens Park United Reformed Church
620 Harrow Rd
Kensal Town
W10 4NJ
• Sara Nossa Terra
Christian International Community
Pastor Bispo Victor Adewole
Bispo - 078 2847 9893
Beto - 078 5163 4770
Camden Town
89, Plender St. NW1 0JN
Shadwell
Care House Bigland Street, E1
(atrás do Banco Abbey)
Southall
Western Road Southall UB2 5DS
JÓIAS
• Camel
Cash for Gold
0800 046 7476
LIMPEZA E
CONSERVAÇÃO
• Victory Conservation and
Works Ltd
16 Rucklidge Avenue – NW10
4PS
Harlesden – London
Tel.:- 07906966288/FAX 02089653042
victoryconservationandworksltd@
yahoo.co.uk
MÉDICOS
• Clínica Brasileira Dr. Milton
58 Harley Street
W1G 9PU
• Dr. Juliano Crema
dermatologista
144 Ladbroke Grove
W10 5NE
• The Monteiro Clinic
15, Prima Road
SW9 0NA
MERCEARIA/MERCADOS
IGREJAS
• Agape
Unit 10 Fontayne House
Fontayne Rd N15 4QL
• Assembléia de Deus
Page Green Terrace
Seven Sisters
N15 4NP LONDON
Tel: 07917 753851
• Comunidade Cristã em Londres
Westbourne Park Baptist Church
Porchester Road – London
W2 5OX
0207 243 0875
• Comunidade Cristã em
Londres Sul
Haddon Hall Baptist Church
22 Tower Bridge Road
London – SE1 4TR
0207 243 0875
• Deus é Amor
Page Green terrace
Seven Sisters
N15 4NP
Tel: 07912 011999
• Igreja Pentecostal
Deus É Amor - Harlesden
27, Acton Lane
London NW10 4UX
Deus É Amor - East Ham
The Hartley Centre
267, Barking Road
London E5 1LB
22 Cazenove Rd
Stamford Hil N16 6BD LONDON
• Lisboa Delicatessen
54 Golbourne Road
Westbourne Park
W10 5NR LONDON
• Lisboa Patisserie
147 South Lambeth Road
Stockwell W10 5NR
• Luso Brasileiro
137 Barking Rd - Canning
Town - E16 4HQ
• Mercearia Brasil
773, Harrow Road
Kensal Green
NW10 5PA LONDON
Tel: 020 8962 0252
• Oi Brasil
357 Seven Sisters Rd
N15 6RD LONDON
• Pitanga
71 Cahring Cross Road
WC2H 0BL
• Severn Brothers Supermarket
76 High Rd
London N15 6JU
• Super Mercado
390 Harrow Rd
Maida Hill W9 2HU
• Tradição de Portugal
799 Harrow Road
Kensal Green
NW10 5PA LONDON
• Way 2 Save
134-136 The Broadway
Ealing W13 0PL
Tel: 020 8961 3057
41 High St
Harlesden NW10 4NH
Tel: 020 8961 3057
295 Neasden Lane
Neasden NW10 1QR
Tel: 020 8961 3057
57-59 Walm Lane
Willesden NW2 4QR
MÚSICOS/COMPOSITORES E PRODUTORES
• Chirs Wells
www.chriswellsmuic.com
[email protected]
OFICINAS/MOTOS
• Francos Motorbike Service
15 Letcford Mews Harlesden
NW10 6BP London
• Fratello’s
179 Harrow Road W2 6NB
• Oficina do Meca
Depot Rd, Wood Lane
Shepherd’s Bush W12 7RP
FOTOGRAFIA
• Anands
Unit 3, Piccadilly Underground
Station, W1V 9LB LONDON
• ID Photo Shop
Charing Cross Underground
Northern Line Exit, Strand
WC2N 4HZ 020 7508 0004
• Keller Fleury
K Productions
Fotógrafo profissional para
casamentos, aniversários,
imprensa, etc.
Todas as ocasiões, privadas
ou empresarias
07877 740 491
• Link
PAPELARIAS
• Lisboa Papelaria
59 GolbourneRoad
Westbourne Park W10 NR
RÁDIO
• London Mix Web Radio
• Al Asdika’a
1032 Harrow Road
Kensal Green
NW10 5NN
• Bem Brasil
96 CannHall Road
Leyton - E11 3JF
27 Grosvenor Gardens
Victoria SW1W 0BP
44 Poland Street
W1F 7LZ
• Brasil Brasileiro Market
1080 Harrow Rd
Kensal Green
NW10 5NL
• Brasil Crepes and Market
Broadway Mews
159 Clapton Common, E5 9AE
• Cascais Deli
78 Cann Hall Road
Leytonstone E11 3JF
• Centre Supermarket
588 Kingsland Road
London E8 4AH
020 7241 4472
• Delícias do Brasil
801 Harrow Rd
Kensal Green NW10 5PA
221 High Road
Willesden NW10 2RY
• Ferreira Delicatessen
40 Delancey Street
Camden Town NW1 7RY
• Funchal Bakery
141 Stockwell Road
SW9 9TN LONDON
• Fuxico do Brasil
Brazilian Shop
55-57 Charing Cross rd
1st floor, Brazilian Center Point
London WC2H 0NE
Metrô: Leicester Square
www.londonmixwebradio.com
SALGADOS/DOCES
• Cravo & Canela
www.cravoecanela.co.uk
SALÕES DE BELEZA/
ESTÉTICA
• Amazon Hair and Beauty
841 Harrow Road
NW10 5NH LONDON
Amazonas
206 Old kent Rd
London SE1 5TY
• Beleza Opcional
25 Ricklidge Avenue
NW10 4AQ – London
07595 735 279 / 07528 233 422 /
07931 485 094
[email protected]
• Elida Hairdresser
07595 264 616
• Evas
25-27 Queensway Market
LONDON WW2 4QP
• Evidence Beauty Centre
601 Harrow Rd
W10 4AR
• Gravity
144 Ladbroke Grove
Notting Hill
W10 5NE LONDON
• GoldStar Salon
27 Grosvenor Gardens
SW1W 0BP LONDON
Highlights
775 Harrow Rd
Kensal Green NNW10 5PA
• International Hair and Beauty
55 Berwick Street W1F 8SP
Jackie & Co
8B Earls Court Rd W8 6EA
Lamatix
96 Shepherds Bush Road
W6 7PD LONDON
• Monchique
851 Harrow Rd
LONDON
NW10 5NH
• Myriams Hair and Beauty
25-27 Queensway Market
LONDON WW2 4QP
• New Brazilian Hair
232 High Street Harlesden
NW10 4TD LONDON
• Studi 481
(era NJ Hair and Beauty)
481 Harrow Road
Kensal Town
W10 4RG LONDON
• Oi Brasil
357 Seven Sisters Rd
LONDON N15 6RD
• Stylos Brazilian Hair e Beauty
161 Ruxley Lane
Worcester Park Surrey
KT19 9EX
020 8391 0909
• Sunrise Hair Beauty
986 Harrow Rd
Kensal Green
NW10 5AJ LONDON
• Super Style Hair Dressing
779 Harrwo Rd
London NW10 5PA
• Victoria Hair Beauty
396 Harrow Rd
Maida Hill W9 2HU LONDON
• Vita Amazonia
55-57 Charing Cross rd
1st floor, Brazilian Center Point
London WC2H 0NE
• VOGUE
1C Walm Lane
Willesden NW2 5SJ
• William Wallace
41 Station Rd Harlesden
NW10 4UP LONDON
• Yoga Model
+44 (0) 79 6188 2895
+44 (0) 845 567 5577
www.yogamodel.co.uk
SERVIÇOS
• Chili Pepper Pubishing Ltd
www.escritorionapraia.org
• GP Services
Remittance&
Money Exchange
159, High Street
Harlesden – NW10 4TR
(acima da Gostosa Pizzeria)
0208 930 3839
• Londonmix Webradio
www.londonmixwebradio.com
• Tax Rebate
3rd floor, 46 Bishopsgate
London – EC2N 4AJ
020 7012 0070 / 0845 330 1450
www.taxrebateuk.com
• Tax Returns
Tel: 020 7289 5983
www.taxbr.com
35 OXFORD STREET
LONDON
W1D2DT
0 800 633 5766
Tel 020 7437 0400
Fax 020 7437 0401
SITES
• Agenda K
www.agendak.com
• OiLondres!
Castlewood House
77-91 New Oxford St
WC1A 1DC LONDON
Tel: 020 7636 0045
www.oilondres.co.uk
TRANSFERÊNCIA DE
DINHEIRO
• Águia Services
10 Letchford Mews
Harlesden NW10 6AG
262 High Rd
Willesden NW10 2EY
• Banco do Brasil
34 King Street
EC2V 8EH LONDON
VENDE-SE
Casa em São Vicente, Litoral de São Paulo
Terreno 200m²
104 m² de área construída
R$ 250mil
3 quartos de casal
Dependência de empregada
com banheiro
Sala para 2 ambientes
1 banheiro social
Cozinha
Área de serviço
Garagem coberta para 2 carros
Ponto comercial (para pequena loja)
Quintal nas laterais (com piso frio)
Somente 2 quartos são com carpete.
As demais
dependências todas com piso frio
Localização 10 minutos (andando)
do centro
3 quadras do Hipermercado Extra
1km da praia (Biquinha - ponto
turístico de São Vicente)
Contato: Marisa
Fone: +55 (13) 8118-5484
e-mail: [email protected]
Fotos disponíveis através de
solicitação por e-mail
• Cheers Transfer
304a Walworth Rd
SE17 2TE LONDON
• Connect Plus
19 Denmark St
WC2H 8NA LONDON
• Continental Link
212 Old Kent Rd
London SE1 5TY
• Easy Transfer
59 Westbourne Grove
Westbourne Grove W2 4UA
• Global Foreign Exchange
22 Leinster Terrace
Lancaster Gate W2 3ET
• GO Transfer -Queensway
19 Queensway
Go Transfer - Oxford St
2 Andar, Sala 205, 77 Oxford St
• GOL Money Transfer
91 - 95 Newington Butts SE1
• Leader Transfer
48 West Bourne Grove
W2 5SH LONDON
• Link
22, Cazenove Rd.
N16 6BD
• Premier Transfer
Unit K4,
23-25 Queensway
London W4 4QJ
• Real Transfer
0800 043 1428
www.real-trasnfer.co.uk
Catford Bridge
30 Catford Hill
London SE6 4PX
Tel: 020 8690 2770
Bureau de Change
26 Porchester Rd
Bayswater W2 6ES
Tel: 020 7183 3952
• Safe Transfer
www.stransfer.com
44 Poland St
London W1F 7LZ
Tel 0207 7734 8264
1080 Harrow Rd
london NW10 5NL
673 Seven Sisters Rd
London N15 5LA
• Speedfast
www.speedfast.eu
08000 27 57 97
020 8459 9980
Oxford St
199 Wardour St W1F 8JP
Harlesden
242 High St NW10 4DT
Willesden Green
22-24 High Rd NW10 2QD
Bar Salsa
96 Charring Cross Rd
London WC2H 0HJ
Queensway
Boutique Shopping
7-9 Queensway W2 4QJ
Bermondsey
160 Jamaica Rd
Bermondsey SE16 4RT
Canning Town
21 Clifton Rd E16 4QE
• Tele Giros
236 Old Kent Rd
London SE1 6SW
797 Harrow Rd
London NW10 5PA
92a Walworth Rd
London SE1
Seven Sisters market
London N15 5BT
TRANSPORTE
• Lucas Mudanças
Aeroporto e serviços de Van
07894 162 110
www.lucasnvan.co.uk
• Pack & GO!
01895 272 515/07774 24 08 41
• Pathfinder
Unit 8, Belvedere Bus Park
Crabtree Manorway
Sth Belvedere, Kent DA17 6AH
0208 311 0033/0208 311 5513
www.pathfindergb.com
• Pioneers Cars - Airport
Specialists
020 8654 5575/07946 139011
• Transporte para aeroportos
Muito conforto - Pequenas mudanças - Transporte em geral
Tel: 07956 967 553
VESTUÁRIO
• Made in Brazil
Unit 1.9 Kingly Court
Carnaby St, W1F 9PY LONDON
Brasil
Brasil etc.
etc.
8383
84 Brasil etc.
Download

Saudades do Natal em família Saudades do