BRASIL ETC. www.brasiletc.com Dezembro/09 - Ano 4 - edição 41 ORDEM E PRO GRE SSO A revista dos brasileiros na Europa / Inglaterra, Bélgica, França, Itália, Alemanha, Irlanda, Irlanda do Norte, Espanha, Holanda, Escandinávia Irlanda Irlandeses mostram interesse no etanol brasileiro Imigração Inglaterra Novas mudanças nos vistos para estudantes Bélgica Premiê belga é eleito presidente da EU Saudades do Natal em família Distribuição Gratuita www.brasiletc.com 2 Brasil etc. Brasil Etc. A revista que mais cresce na Europa Faça você também parte de um time de sucesso. Anuncie sua empresa aqui [email protected] Inglaterra e Holanda +44 (0) 1525 403 845 ou +44 (0) 7957 941 706 Bélgica +32 (0) 2 888 99 06 ou +32 (0) 479 327 745 França + 33 (0) 256 35 02 30 ou +44 (0) 1525 403 845 ou +44 (0) 7957 941 706 Irlanda +353 (0) 1 526 2897 ou +44 (0) 1525 403 845 / +44 (0) 7957 941 706 Itália +39 0232 062 7004 ou +44 (0) 1525 403 845 ou +44 (0) 7957 941 706 Suíça +41 (0) 22 533 1492 ou +44 (0) 1525 403 845 ou +44 (0) 7957 941 706 Agora com classificados gratuitos Fotos e vídeos no website Brasil etc. 3 Sumário Estamos nos aproximando do final de mais um ano. 2009 certamente ficará marcado para muitos como um período difícil, de tribulações. Mas, certamente, um ano que será um divisor de águas para muitos. Há alguns meses escrevi nesse espaço que as dificuldades que viriam pela frente seriam cruciais para todos. Que nesses momentos em particular temos que nos focar em vencer os obstáculos e não nos lamentarmos diante das barreiras. São situações como essas que dividem os vencedores dos vencidos e cabe a nós escolhermos em que lado queremos ficar. Nós fizemos nossa escolha e, decididamente, não seria junto dos fracos e vencidos. Quando uso o termo “nós”, me refiro a todos que fazem parte da nossa equipe. Um time de vencedores! A Brasil Etc. é formada por um time, onde cada um tem um papel fundamental. Como em um jogo de futebol, não adianta ter um excelente técnico, goleiro infalível e jogadores talentosos. Se um atleta cometer um erro, pode colocar tudo a perder. Nesse momento, queremos somente agradecer. Agradecer a Deus por nos ter dado energia, força, sabedoria e coragem para enfrentarmos todos os entraves. Vencemos e você está lendo uma revista que está cada vez melhor. Inovamos sempre e esse é o segredo para estarmos crescendo tanto. Estamos celebrando o Natal. Quando estiver fazendo suas compras de presentes, não esqueça do aniversariante do mês, da razão maior da festa. Compre um cartão de aniversário ou, apenas, deseje um Feliz Aniversário. Você O fará feliz. Tenha você e todos que o rodeiam um Natal abençoado como foram todos os nossos dias desse ano! Tânia Spittle Editora Executiva 62 British Airways e Ibéria: uma única empresa em 2010 VAT voltará a ser de 17,5% em janeiro de 2010 16 Governo irlandês não altera limite de permanência para estudantes no país. 30 60 Irlandeses mostram que também sabem sambar 18 32 Brawn GP passa a se chamar Mercedes GP em 2010 Índice Saudade. Este é um sentimento que, em algum momento de nossas vidas, se faz presente. Saudade dos amigos, dos entes queridos, mas, principalmente, da família. O brasileiro é um povo conhecido como aquele que dá jeito para tudo. Mas, será que ele tem uma fórmula para enganar a saudade? Nessa edição apresentamos depoimentos de quem está distante de sua pátria. Eles nos contam como tentam amenizar a previsível saudade no final de mais um ano. 04- Sumário 06 – Imigração 10 – Gerais 16 – Inglaterra 25 – Irlanda 34 – Bélgica 50 – Holanda 51 – Escandinávia 52 – França 57 – Alemanha 58 – Itália 60 – Capa 62 – Esporte 63 – Guia Bares e Restaurantes 68 - Turismo 71 – Além da Fé 73 – Saúde 74 – Em Foco 75 – Classificados 76 – Humor 77 – Páginas Amarelas foto capa: foto divulgação. Brasil Etc Ltd. The Barn 5 Church St. Ampthill Beds - England MK45 2PJ +44 (0)1525 403845 (Inglaterra) +32 (0) 2 888 99 06 (Belgica) +33 (0) 1 741 803 22 (França) +39 0232 062 70 04 (Itália) +353 (0) 1 653 1316 (Irlanda) +55 13 3284 4999 (Brasil) 4 Brasil etc. Sumário Editora Executiva Tânia Spittle [email protected] [email protected] Diretor Kevin Spittle [email protected] Designer gráfico Kevin Spittle Vinícius Vaz Jornalistas Luiz Fernando Batista Valdirene Alves Colaboradores Dra. Ticiana Noronha, Mariana Alcântara, Claudia Cândido, Wanderson Flavio da Cunha, Onilva Paiva Nunes, Vitória Nabas, Miriam Waltrick, Cristiane Ramos, Maryluce Rodrigues e Alexandre de Oliveira Fotógrafos Kevin Spittle, Cristiane Ramos, Maryluce Rodrigues, Claudia Cândido, Alexandre de Oliveira Onilva Paiva e Vinícius Vaz Agradecimentos Anna Wood, Gustavo Facipieri, Lucas Partelli, Christian Detre (França), Fabio Brasil (Suécia) Administração Marisa Cabral Publicação Brasil Graphics and Media Services Ltd www.brasilgraphics.com É proibida a veiculação e reprodução do conteúdo da revista em qualquer veículo de comunicação sem autorização. Marketing & Vendas Inglaterra e resto da Europa: Tânia Spittle + 44 (0) 79 5794 1706 +44 (0 )1525 403 845 [email protected] Bélgica: Onilva Paiva + 32 (0) 479 327 745 Irlanda: Vanildo + 353 (0) 579 324 057 + 353 (0) 873 201 957 Tânia Spittle +44 1525 403 845/+44 7957 941 706 [email protected] Países Escandinavos: Tânia Spittle [email protected] Alemanha e Itália: Tânia Spittle +44 1525 403 845/+44 7957 941 706 A Brasil Etc. não se responsabiliza pelo conteúdo das mensagens dos anúncios publicados. A Brasil Etc. deseja a todos um Natal Maravilhoso . Desejamos corações repletos de alegrias, paz e carinho. Para 2010 nossos votos são de conquistas e sucesso para todos nós que viemos de longe atrás de um sonho. Esperamos contar com vocês sempre. Equipe BRASIL ETC. Brasil etc. 5 Imigração Dra. Vitória Nabas Atenção Estudantes Novas mudanças nos pedidos de visto e possibilidade de pai e mãe serem patrocinadores (sponsors). C om a introdução do sistema de pontos para os vistos de estudante, “Tier 4 applications”, os vistos estão cada vez mais difíceis de serem obtidos. Com isso, percebemos um aumento significativo de clientes nos procurando após a negativa do pedido. O UKBA (UK Border Agency) presente denominação do Home Office, aumentou a fiscalização nas instituições de ensino e muitas não conseguem a licença necessária para concederem vistos aos seus estudantes. Pior ainda, várias escolas estão perdendo a licença ou tendo a licença suspensa pendendo investigações e medidas de melhoramento dessas instituições de ensino. Nesse tumulto com a instituição de ensino como fica a posição do aluno? Se o aluno faz o pedido de visto e, durante a análise do pedido, a licença é revogada o aluno inevitavelmente terá seu visto negado, pois não preenche os requisitos legais. Caso o aluno já tenha o visto, o UKBA limitará o visto do aluno a 60 dias. Isto não significa necessariamente dizer que o aluno receberá uma carta com essas informações, a limitação de tempo pode ser automática. Nesse caso, o aluno ainda tem chances de achar outra instituição de ensino e pedir uma extensão do visto com base na outra escola, desde que dentro dos 60 dias. Há, porém, uma exceção. Se o UKBA acredita que o aluno está envolvido nos motivos porque a escola perdeu a licença o visto é cancelado automaticamente. Caso a licença esteja suspensa o aluno não é informado, todavia, qualquer pedido de visto pendente não será julgado até que seja decidido se a licença da escola será revogada ou não. Desde outubro o UKBA instituiu a segunda fase de transição para as escolas. Ao invés do aluno apresentar a “visa letter” o aluno pode apresentar uma “Confirmation of Acceptance for Studies” (CAF). “O confirmation of acceptance for studies” é um documento virtual, que as escolas poderão emitir através do sistema de computadores interligados com o UKBA, com os dados do aluno, detalhes do curso, valor do curso, quanto foi pago, etc. A partir de Fevereiro de 2010 os “visa letters” não serão mais aceitos e os pedidos de visto devem ser acompanhados do CAF para 6 Brasil etc. Imigração Inglaterra serem concedidos. Vale ressaltar que qualquer documento mencionado no CAF que serviu para aceitação do aluno na instituição de ensino deve ser enviado com o pedido, da mesma maneira que se dá com o “visa letter”. Ou seja, no CAF ou “visa letter” do estudante menciona que para a aceitação do aluno foi verificado um diploma emitido no Brasil, o original desse diploma deve ser enviado com o pedido de visto para que o aluno obtenha a pontuação necessária. Apesar de não haver alteração na legislação sobre o visto de estudante, o manual ou “guidance” sofreu mudanças significativas e que vêm sendo aceitas tanto pelo UKBA como pela Corte e são boas notícias para a maioria dos estudantes. Um dos requisitos legais que dão a maior dor de cabeça aos alunos é o recurso financeiro que necessita estar disponível para atingir a pontuação necessária. Para aqueles alunos, morando em Londres, e que acabaram um curso superior há seis meses, nos últimos quatro meses, os recursos financeiros devem ser £1600 mais £1066 para cada dependente (lembramos que para outros tipos de aluno o requisito é diferente). A legislação menciona que os recursos devem estar disponíveis ao aluno, ou seja, em sua conta bancária, ou pode ter o “sponsorship” de uma organização internacional ou do governo, ou seja, em tese teria acabado com a possibilidade de “sponsorship” dos pais. Após pressão de diversos grupos, o UKBA introduziu no “guidance” a possibilidade do “sponsorship” ser feito pela mãe ou pai do aluno. Apesar de não estar na lei, a lei especificamente remete-se ao manual que é então aceito não só pelo UKBA, mas também pelos tribunais que têm a tendência de dar menos peso aos “guidances” e analisar a legislação em si. Nesses casos o aluno deve anexar ao pedido de renovação de visto, a certidão de nascimento, carta de “sponsor” do pai ou mãe e mais os extratos bancários originais dos mesmos, com a devida tradução no caso de extrato bancário em língua estrangeira. Os recursos financeiros devem estar na conta do aluno ou “sponsor” em saldo diário durante 28 dias antes do pedido. Todavia, o UKBA reconhece que nem todos os alunos tiveram condições e tempo suficiente para se adaptarem às novas regras e decidiu inserir uma disposição transitória informando que o dinheiro somente deve ser provado durante um dia e não mais 28 dias. Essa disposição transitória estava prevista somente até Outubro de 2009, mas foi agora estendida até Fevereiro de 2010, facilitando assim o pedido a diversos alunos. Lembramos que essa disposição transitória não se aplica a todos os estudantes, mas somente àqueles que terminaram um curso de mais de seis meses nos últimos quatro meses e estão renovando o pedido de visto de estudante. Esperamos que essas novidades possam servir de auxílio a você ou ao seu colega. Fiquem de olho nas escolas e verifiquem se elas continuam em dia com suas licenças. A lista das instituições de ensino com a devida licença encontra-se disponível no website do UKBA. Decoder grátis + 3 meses de assinatura grátis. Promoção válida na Alemanha, Espanha, Irlanda e Reino Unido até 31 de dezembro de 2009. Com a Globo, você vai sempre se sentir em casa. Ligue grátis e assine. www.tvglobointernacional.com.br Brasil etc. 7 Imigração Dra. Ticiana Noronha Carta Rogatória N esta edição iremos explicar quais são os procedimentos necessários para que um processo que se inicie no Brasil possa seguir os trâmites legais e, mesmo tendo uma das par tes - o requerido (a) - fora do Brasil, este possa ser chamado ao processo. Tratase da “Car ta Rogatória” que nada mais é que um instr umento jurídico de cooperação entre dois países; ela é similar à car ta precatória, mas se diferencia desta por ter caráter inter nacional. A Car ta Rogatória tem como fim a realização de atos e diligências processuais no exterior como, por exemplo, audição de testemunhas, citações e intimações. A par te que inicia um processo é chamada de requerente, isto porque ela requer alguma providência com relação ao seu problema em par ticular. Por sua vez, a par te contrária, é chamada requerido, pois é aquele de quem se requer tal providência. Quando a par te requerente inicia um processo junto a um juízo brasileiro, e o requerido se encontra fora do Brasil, há que se recor rer ao processo de citação (para que a outra par te tome ciência do processo), através do procedimento conhecido como citação através de Car ta Rogatória. A citação por Car ta Rogatória é um procedimento muito lento, que aumenta o tempo do processo em pelo menos um ano, isto porque, há um 8 Brasil etc. Imigração Bélgica envolvimento de vários órgãos da justiça, causando destar te, morosidade ao processo. Vamos dar um exemplo prático para esclarecer a situação: uma brasileira teve um filho com um cidadão belga e este nunca se impor tou com o mesmo ou pagou pensão alimentícia. Ela (a requerente) entra com uma ação de alimentos requerendo o pagamento da pensão alimentícia. O juiz recebe o processo e manda citar o requerido. Como este não mora no Brasil, há de se proceder à citação através de Car ta Rogatória. Logo, o juiz da Vara responsável irá expedir uma Car ta Rogatória, a qual passará sucessivamente pelos seguintes órgãos: Ministério da Justiça brasileiro, Ministério das Relações Exteriores brasileiro, Embaixada do Brasil em Br uxelas – Consulado, Ministério das Relações Exteriores belga, Ministério da Justiça belga e, finalmente, Tribunal belga, o qual mandará o oficial de justiça citar o cidadão. Realizada a mesma, o processo volta pelo mesmo caminho que veio, mas é claro, de forma inversa. Eis o porquê da demora de um processo em que uma das par tes habita fora do Brasil. Qual seria a solução para tentar minimizar o tempo gasto? A melhor solução em Direito é sempre a conciliação, ou seja, as par tes entrarem em um acordo e solucionarem seu problema sem a necessidade de adentrar na esfera jurídica. Todavia, um acordo, sobretudo quando se trata de “montante a ser pago” por uma das par tes, nem sempre é viável. Nesse caso, o problema resta pendente e a pessoa interessada não terá alter nativa, a não ser seguir os trâmites supracitados. Imigração Dra. Fabiana Hütten A NACIONALIDADE FRANCESA S ão cidadãos franceses as pessoas que possuem a nacionalidade francesa e exercem seus direitos civis e políticos. A cidadania, de acordo com a lei francesa, encontra-se vinculada à nacionalidade. Dessa forma, a pessoa que adquiriu a nacionalidade francesa goza de todos os direitos e está sujeita a todas as obrigações inerentes à qualidade de francês, a partir da data de tal aquisição. A nacionalidade francesa pode resultar de uma atribuição por laços de sangue ou de uma aquisição por pleno direito (por exemplo, nascimento e residência na França), por declaração (por exemplo, o casamento com um francês) ou por decreto de naturalização. O Código Civil Francês diferencia as formas de aquisição da nacionalidade francesa: 1 – em razão da filiação 2 – em razão do casamento 3 – em razão do nascimento e da residência na França 4 – por declaração de nacionalidade 5 – por decisão da autoridade pública Por filiação (direito de sangue), é considerado francês todo indivíduo que possui pai ou mãe francês. A filiação adotiva não produz efeito automático na atribuição da nacionalidade francesa. Entretanto, a criança adotada por uma pessoa de nacionalidade francesa pode, até a maioridade, solicitar a nacionalidade francesa, cumpridos alguns requisitos legais. O casamento com um cônjuge francês é outra forma de aquisição da nacionalidade francesa. A pessoa estrangeira ou apátrida que se casa com pessoa de nacionalidade francesa, pode adquirir a nacionalidade francesa por declaração depois de um período de quatro anos de casamento. Este período foi recentemente modificado pela nova legislação de Maio de 2009. Este tipo de forma de aquisição de nacionalidade deve observar alguns requisitos: - a vida em comum, tanto afetiva quanto material não deve ter sido interrompida desde a data do casamento. Não deve tampouco ter sido reduzida a uma simples coabitação; - o casamento realizado no estrangeiro deve obrigatoriamente ter sido transcrito e registrado na França; - o cônjuge do declarante deve ser francês na data do casamento e ter conser vado sua nacionalidade sem interrupção entre a data do mesmo e a data da requisição da cidadania; - o período de vida em comum deve ser de cinco anos se o postulante não residiu na França de maneira ininterrupta e regular durante os três anos a contar do casamento ou se o cônjuge francês não está inscrito no Registro de Franceses estabelecidos fora da França durante a vida em comum fora do país; - O cônjuge estrangeiro deve ainda demonstrar conhecimento suficiente, de acordo com sua condição, do idioma francês. Por direito de solo, torna-se automaticamente francês a pessoa que é nascida na França. Dessa forma, toda criança de pais estrangeiros nascida em território francês, adquire a nacionalidade francesa quando alcança a maioridade se, até essa data, tenha a sua residência na França ou esteve habitualmente na França durante um período contínuo ou descontínuo de, pelo menos, cinco anos desde a idade de onze anos. A nacionalidade francesa pode igualmente ser solicitada pelos pais estrangeiros da criança menor de treze anos, estando a mesma de acordo e tendo residido na França ao menos cinco anos a contar de seus oito anos de idade. A aquisição da nacionalidade francesa por naturalização pode ser concedida sob as seguintes condições: - possuir idade mínima de dezoito anos; - residir na França há mais de cinco anos (residência fixa, de característica estável e permanente, coincidente com interesses materiais). - ser pessoa de bom caráter e não haver sido condenado penalmente; justificar sua contribuição à comunidade francesa e um conhecimento suficiente da língua. O estrangeiro que tiver completado com sucesso dois anos de educação superior e adquirido o diploma de uma universidade ou instituição superior de ensino ou, ainda, que puder contribuir com suas habilidades e talentos para o desenvolvimento do país, pode ter o período de cinco anos reduzido para dois. A deliberação da demanda de aquisição de nacionalidade francesa por naturalização pode demorar até dezoito meses, devendo o postulante informar eventuais trocas de endereço e modificações da situação familiar. Havendo concordância com o pedido de naturalização, o decreto de naturalização é publicado no Jornal Oficial e o solicitante recebe o Cer tificado de Nacionalidade Francesa. É UM PARTICULAR OU UMA EMPRESA? TEM INTERESSE OU PROJETOS NA FRANÇA OU NO BRASIL? PERGUNTAS SOBRE SEUS DIREITOS? AVOCATS EXEQUATUR CONSEIL ENTRE EM CONTATO: + 33 (0) 1.56.90.00.60 164 RUE DE LA POMPE, 75116 PARIS WWW.EXEQUATURCONSEIL.COM Imigração França Brasil etc. 9 Gerais PNUD pede o fim das barreiras da imigração Por: Miriam Waltrick O PNUD (Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento) lançou, recentemente, um apelo em favor da imigração que, assim que a recessão acabar, será útil aos países ricos, apesar da oposição da opinião pública. Em um relatório chamado “Suspender as barreiras: mobilidade e desenvolvimento humanos”, a agência da ONU espera mudar as ideias distorcidas sobre a imigração. “Assim que a recessão acabar, a demanda de mãode-obra do emigrante vai voltar a crescer”, escreveu a responsável pelo documento, Jeni Klugman. Ainda acrescenta que a hora não é de protecionismo antiimigrantes, mas, de reformas que promovam vantagens a longo prazo. O PNUD tenta demonstrar que os fluxos migratórios beneficiam, muitas vezes, os migrantes, os países de origem e os países que os recebem. O relatório não defende uma liberalização a todo custo porque a população do país de destinação tem o direito de modelar sua sociedade, mas, sustenta que será mais judicioso aumentar o acesso aos setores que têm for te demanda de mão-de-obra e, inclusive, para os empregados pouco qualificados, lembrando o envelhecimento da população de inúmeros países industrializados. Para combater os clichês da imigração, o levantamento destaca que os habitantes dos países pobres são os menos móveis: por exemplo, menos de 1% dos africanos emigra para a Europa. Entre os migrantes internacionais, estimados em 188 milhões em 2010, ou seja, 2,8% da população mundial, menos de 30% vão de um país em desenvolvimento para um país industrializado. “Contrariamente o que é geralmente admitido, os migrantes desenvolvem a atividade econômica e dão mais do que recebem”, ressaltaram os autores do relatório. Para facilitar a imigração, o PNUD previu uma série de reformas. Ele pede a aber tura das vias de acesso existentes a mais trabalhadores, em especial, aos menos qualificados, garantia do respeito dos direitos humanos fundamentais dos migrantes, principalmente o acesso aos ser viços de educação e de saúde, assim como direito de voto. Caixões são vendidos pela gigante varejista Wal-Mart A l imentos, acessórios e fraldas para bebês, alianças de casamento, eletrodomésticos, móveis. Podemos enumerar vários itens que são comercializados pelas redes de supermercados no mundo inteiro. Mas, você já ouviu falar que esse ramo também será “agraciado” pela venda de caixões? É isso mesmo, o leitor não entendeu errado. Caixões começaram a ser vendidos pela Wal-Mar t, a maior rede varejista do mundo. Os preços variam de US$ 895 (cerca de R$ 1.575) por um modelo de aço, até US$ 2.899 (cerca de R$ 5.102) 10 Brasil etc. Gerais por um modelo de bronze. Para fazer negócio, os compradores encontram algumas facilidades. Uma delas é poder pagar os caixões em até 12 prestações, sem juros. Os caixões ficam prontos para entrega em 48 horas. Os preços da Wal-Mar t são mais baixos do que o de muitas casas funerárias. Gerais Brasil etc. 11 Gerais Universitária é expulsa de Universidade em SP por usar minissaia A m inissaia, uma invenção dos anos 60, ainda causa polêmica. A estudante de turismo Geisy Arruda foi expulsa da Universidade Bandeirante (Uniban), de São Bernardo do Campo, no ABC paulista, por usar um vestido rosa curto. A jovem loira de olhos claros, de apenas 20 anos, ganhou destaque na imprensa nacional e internacional depois que vídeos com as manifestações hostis foram postados na internet. Nos vídeos o compor tamento dos universitários parecia com os de detentos durante uma rebelião penitenciária. Xingamentos vinham de todos os cantos da Universidade e foi preciso chamar a polícia para a moça sair do prédio com segurança. 12 Brasil etc. Gerais A polêmica ganhou proporções mais sérias depois que a Universidade publicou nos jornais uma nota informando sobre a expulsão da aluna, e depois voltou atrás na decisão. Desde o ocorrido, no final de outubro, o “Caso Geisy” vem sendo incansavelmente discutido na esfera universitária, política, artística, grupos feministas e sociedade como um todo. O caso teve repercussão mundial e foi notícia em jornais em vários países, como Inglaterra e Estados Unidos. O compor tamento dos universitários paulistas traz à tona uma realidade não muito promissora para um País que tenta se tornar desenvolvido. Mostrou um Brasil retrógado e contraditório, que permite a nudez nos dias de Carnaval, mas condena o direito de uma estudante de vestir o que quer. Considerando--se este o motivo da expulsão da mesma. Geysy está aproveitando seus “minutos de fama”. Segundo noticiado na imprensa brasileira, ela foi convidada para “ilustrar” as páginas da Playboy e, também, já par ticipou de vários programas de televisão como o de Luciana Gimenez, na rede TV, e o Casseta & Planeta, Rede Globo, onde anunciou que irá leiloar, na internet, o “famoso vestido” que custou R$ 50,00. A moça até já mudou seu visual, alongou os cabelos loiros. Origem da minissaia A vestimenta feminina que deixa as pernas à mostra, surgiu na década de 60, em Londres. Mar y Quant criou mais do que uma roupa, a minissaia se tornou um símbolo que acompanhou a juventude rebelde dos anos 60, ávida por chocar e mudar padrões de conduta. A sua boutique, “Bazaar”, fez história numa das avenidas mais famosas da capital inglesa, a King´s Road, no elegante bairro de Chelsea. A T luta contra a criminalidade não é algo exclusivo deste ou daquele país. Pr ova disso vem de Chongqing, uma das maior es cidades da China, sacudida este ano por um grande escândalo mafioso. O governo local vai instalar cerca de 500 mil Gerais Empresário Meio milhão de câmeras serão australiano é instaladas nas ruas de cidade chinesa obrigado a pagar R$ 158 mil a amante câmeras em lugares públicos. O processo deverá estar concluído em 2012. Em Chongqing, que conta com cinco milhões de habitantes, já há 300 mil câmeras instaladas, mas a qualidade de imagem que oferecem não é muito boa e serão substituídas por outras melhores. oda cautela é pouca na hora de “pular a cerca” na Austrália. É que as amantes estão mais protegidas depois que mudanças na lei de família entraram em vigor no país, no início desse ano. Agora, elas têm garantido os mesmos direitos de pessoas casadas às pessoas em relacionamentos longos. Um exemplo pode ser verificado em Melbourne. Um empresário, casado, foi obrigado a pagar 100 mil dólares australianos (pouco mais de R$ 158 mil) a sua amante por tê-la abandonado depois de um caso de mais de 20 anos. A mulher, que não foi identificada por razões legais, afirmou que não apenas merecia o dinheiro, mas que outras na mesma situação deveriam seguir seu exemplo. O casal teria por volta de 60 anos. O empresário continua casado. Gerais Brasil etc. 13 Gerais Restrições de líquidos em viagens aéreas continuam até 2014 A União Europeia (UE) anunciou que prolongará as restrições sobre líquidos a bordo de voos comerciais em viagens dentro ou com destino ao Continente até que uma tecnologia eficiente para detectar explosivos em frascos e garrafas seja desenvolvida. A proposta foi encaminhada ao comitê de segurança aérea da UE, que terá que aprovála por maioria qualificada e consultar o Parlamento Europeu, que tem três meses para se opor a ela. No entanto, acreditase que a medida será aprovada uma vez que não foi questionada por 14 Brasil etc. Gerais qualquer um dos ministros dos Transpor tes dos 27 paísesmembros do Bloco. Em princípio, o órgão europeu acredita que até abril de 2012 a restrição deve acabar nos grandes aeroportos, que recebem mais de 10 milhões de passageiros por ano, em abril de 2014 em aeroportos menores. A data para a suspensão da restrição de líquidos estava prevista para acabar em abril de 2010, mas, segundo a UE, os estudos de desenvolvimento de uma tecnologia eficaz para o setor não estão caminhando de forma rápida como era o esperado. A medida de restrição de líquidos nas bagagens de mão foi adotada em 2006, depois que autoridades de segurança do aeropor to de Heathrow, em Londres, descobriram que terroristas pretendiam promover um atentado contra os Estados Unidos usando explosivos líquidos em voos comerciais. Quantidade de líquido permitida A legislação vigente não permite que o passageiro leve mais de um litro de líquidos (dividida em recientes de até 100 mililitros), géis ou aerossóis. Os frascos com líquido devem, ainda, ser colocados em sacos de plástico transparente para que os fiscais de segurança possam identificar. Desde que entrou em vigor, a medida sempre foi um transtorno para os viajantes. Brasil etc. 15 Inglaterra A partir de 1º de janeiro o VAT volta para os 17,5% O VAT, o imposto cobrado pelo governo britânico sobre ser viços e mercadorias, voltará a ser de 17,5%. A norma passa a valer já em 1º de janeiro de 2010. Em dezembro de 2008, em decorrência da crise mundial que afetou duramente o Reino Unido, o governo britânico decidiu diminuir temporariamente o imposto para 15% como uma forma de reduzir os preços e estimular o consumo e com isso promover o crescimento da economia. O VAT reduzido foi aplicado durante todo o ano de 2009. Vale ressaltar que a mudança é somente no valor da alíquota (que deixa de ser de 15% e volta aos 17,5%) não afetando os produtos isentos de impostos ou com redução do mesmo. O site oficial do Revenue and COSTUMS 16 Brasil etc. Inglaterra (www.hmrc.gov.uk/vat/) conta com um guia sobre a alteração da percentagem do VAT. Entenda o VAT Este imposto começou a ser cobrado em 1973, na Grã Bretanha. O VAT existe em todos os países da União Europeia embora troque de nome de acordo com o país, na Irlanda, por exemplo, ele é conhecido também como CBL. Nos países de língua espanhola o nome mais conhecido é IVA, na França e Bélgica, TVA. A alíquota cobrada pelo VAT é de 17,5%, mas dependendo da situação econômica o gover no promove mudanças temporárias de valores. No Reino Unido existem vários produtos isentos deste imposto, são os chamados “zero-rated” (livre de impostos). A lista é grande, no entanto, os mais comuns são: livros, revistas, jor nais, roupas de crianças, alimentos e equipamentos para pessoas com alguma deficiência física. Brasil etc. 17 Inglaterra British Airways e Iberia formarão uma só empresa em 2010 Por Wanderson Flávio da Cunha A pós uma prolongada negociação, que se estendeu pelos últimos dois anos, as companhias aéreas British Airways (britânica) e Iberia (espanhola) anunciaram em outubro que irão se fundir a partir do próximo ano. Com o acordo, que ainda depende de aval da Comissão Europeia, órgão executivo do bloco econômico do continente, surgirá uma empresa gestora de uma frota de 409 aviões, voando para 205 destinos distintos. A participação dos acionistas da British Airways na nova companhia será maior do que a dos investidores em sua, até então, concorrente Iberia. Enquanto os britânicos deterão 55% das ações, os espanhóis ficarão com os outros 45%. Desde o agravamento da crise econômica no fim de 2008, as conversas para a fusão se intensificaram. Ambas as companhias vêm apresentando perdas significativas na medida em que houve uma forte retração da demanda por passagens aéreas em todo o mundo. Mesmo com a fusão, nomes e marcas das duas operadoras atuais devem ser mantidos. Uma decisão que lembra o que já aconteceu com a Air France e KLM, juntas desde 2004. Passados cerca de cinco anos do acordo, as estruturas da companhia francesa e Para os consumidores, apesar de manter em atividade duas gigantes do mercado da aviação comercial, que corriam sério risco pelos sucessivos prejuízos registrados em seus balanços, as perspectivas não são muito boas. A concentração de mercado decorrente de fusões como essa tende a resultar em menos competição tarifária, o que pode ser lido como passagens aéreas mais caras. Brasileiras são líderes em ranking nas Américas holandesa não foram totalmente integradas. Por sinal, a aprovação da Comissão Europeia para esse negócio é visto por especialistas do mercado como um precedente importante para a liberação do acordo entre British Airways e Iberia. “A fusão criará uma companhia europeia forte, capaz de competir no século 21”, afirmou Willie Walsh, executivo-chefe da British Airways, profissional que assumirá o comando da nova empresa. Antonio Vasques será preservado no cargo de diretor-geral da Iberia. A consultoria Economatica divulgou levantamento financeiro que colocou TAM e Gol no topo da lista das empresas aéreas da América Latina e dos Estados Unidos com os maiores lucros no acumulado até outubro desse ano. O estudo abrangeu apenas companhias de capital aberto. Enquanto, no período, as norte-americanas America Airlines, UAL Corp, Continental Airlines e US Airways amargaram prejuízos de US$ 1,124 bilhão, US$ 411 milhões, US$ 367 milhões e US$ 125 milhões, respectivamente a TAM contabilizou um lucro de US$ 674 milhões e a Gol, US$ 267 milhões. A terceira companhia com maior lucro foi a Lan Chile, com US$ 122 milhões, seguida de Skywest (US$ 64 milhões) e JetBlue Airways (US$ 47 milhões). Completa a lista em posição intermediária, mas com prejuízo de US$ 16 milhões, a Southwest Airlines. Panfletos A6 a partir de £80 5,000 - 8/10 dias úteis Inglaterra Entrega em 24 hrs a partir de £155 Cartões de Visita a partir de £25* 250 - 6/7 dias úties Inglaterra Banners a partir de £25* entrega 4/5 dias úteis Inglaterra Entrega em 24 hrs disponível Ligue Kevin: +44 (0) 7900 992369 email: [email protected] www.brasilgraphics.com Ligue para diferentes datas de entrega, tamanhos e quantidades. Também imprimimos posters, leaflets, brochuras, revistas, folders, canecas, capas de CD/DVD, ímãs para carros, etiquetas e muito mais. Brasil Etc Ltd - Reg No 05770295 18 Brasil etc. Inglaterra Brasil Etc: +44 (0)1525 403845 * + VAT Inglaterra Open 24 hours 41 High Street Harlesden London NW10 4NE T: 0208 961 3057 Price correct at time of going to print. Price checked 20/10/2009. Only Harlesden branch. Subject to availability. Gerais Brasil etc. 19 Inglaterra “Poppy Appeal”: campanha em prol Memorial vivo: de soldados mutilados no Afeganistão ex-soldado tatua nome de 223 colegas A campanha deste ano da “Poppy Appeal”, as florzinhas vermelhas vendidas em toda a Grã-Bretanha, foi em prol dos soldados que lutaram no Afeganistão. Desde que as tropas foram enviadas para o território afegão, em 2001, 223 soldados perderam suas vidas. Somente este ano, 94 militares a serviço do governo britânico morreram em combate. A sociedade britânica em geral é contra a permanência das tropas em solo afegão e as baixas são alvos de duras críticas. Muitos, inclusive, já estão considerando o Afeganistão como sendo o “Vietnã inglês”. Uma alusão à batalha perdida pelos Estados Unidos no país asiático. A campanha da “Poppy Appeal” é realizada anualmente, entre os meses de outubro e novembro, pela instituição de caridade Royal British Legion. A de 2009 teve como objetivo arrecadar fundos para dar suporte, pelo resto da vida, aos soldados que ficaram com seqüelas devido a ferimentos sofridos no Afeganistão. Muitos deles foram mutilados perdendo braços e pernas. A flor “poppy” – papoula – foi tomada como o símbolo da campanha em memória dos soldados que lutaram nas Guerras porque foi a primeira flor a desabrochar nos campos de batalha da Bélgica, França e Gallipoli, na primavera de 1915 – período da I Grande Guerra (1914-1918). O ex-militar Shaun Clark encontrou uma forma um tanto quanto inusitada de arrecadar fundos para ajudar os soldados feridos no campo de batalha. Ele transformou suas costas em um memorial vivo. Mandou tatuar o nome dos 223 colegas que morreram no Afeganistão. Clark disse que não se incomodou com a dor sentida na sessão de 4 horas de tatuagem. Segundo ele, o que sentiu não representou nem um milésimo da dor que as famílias sentiram ao perder seus entes que lutaram no Afeganistão. Clark criou um website, ligado à ONG ‘Help for Heroes’ (que em pouco mais de dois anos de criação, já arrecadou mais de R$ 90 milhões) e o dinheiro adquirido com sua tatuagem vai para esse fundo. Britânica monta armadilha e flagra marido pedófilo D esconfiada do tempo que o marido passava na frente do computador em seu escritório, sua esposa, Cher yl Roberts, resolveu preparar um armadilha para surpreendê-lo e obteve sucesso. Ela se fez passar por uma adolescente de 14 anos de idade e passou a se comunicar com o esposo David, de 69 anos. Cheryl criou o falso perfil de uma estudante de 14 anos em outro computador que havia na casa e estabeleceu contato com o marido, com quem é casada há 20 anos. O britânico usou uma webcam e se mostrou para a esposa pensando tratar-se da garota. Cheryl denunciou o marido a uma delegacia de Polícia de Cardiff, no País de Gales, que confiscou o computador e encontrou dúzias de imagens de 20 Brasil etc. Inglaterra pornografia infantil. David negou ter mantido relações sexuais com menores. Ele passará agora por um programa destinado a criminosos que cometeram delito de cunho sexual. Inglaterra Técnicas faciais e corporais Cursos 2010 MATRICULAS ATE 07/01/2010 INICIO DAS AULAS 11/01/2010 Massagem Esportiva: Alivia dores musculares e tratamento de coluna. Drenagem Linfática: Gordura Localizada, Celulite, Tratamento com Argila, Vinho-terapia e Bandagem Gessada 1º e 2º níveis. Massagem Relaxante: Técnicas para relaxar o corpo e a mente. Depilação e sombracelha. Reflexologia dos pés: Trabalhando 107 pontos do corpo e 33 da mente. Limpeza de pele: Anti-envelhecimento, remoção de manchas escuras e de acne. Maquiagem: com 10 técnicas diferencia das de maquiagem. Cromoterapia: Uso terapêutico das cores, terapia alternativa para cura das doenças e aroma-terapia. Tratamento com as pedras de cristais e também com as pedras quentes: trata depressão, insônia, angustia e auto-estima. Massagem energética com aroma-terapia e caramujos, bambu para aliviar dores e stress. Banho de veludo: Remoção de células mortas e saúde da pele tratamento da pele do corpo. Massagem Ayuvertica: realiza-se com os pés e mãos. Trabalhamos também: Drenagem linfática, Anti-stress, síndrome do pânico, Gordura Localizada, Celulite, Bandagem gessada, Tratamento com argila, massagem chinesa, Tui-Na, Acupuntura, Reiki, Reflexologia, Limpeza de Pele, Antienvelhecimento, Remoção de manchas, Acne, Sobrancelha, Depilação, Tratamento das pedras de cristais, Tratamento para dores musculares e coluna, Tratamento de banho de lua, banho de veludo. End:. 25RUCKLIDGE AVENUE LONDON NW104QA. Tel:. 07595735279/ 07528233422/ 07931485094. E-mail: [email protected] Inglaterra Brasil etc. 21 Inglaterra Cruzamento em forma de X na Oxford Circus custou £ 5 milhões O tráfego de pedestres, também foi alargado para melhorar o trânsito de um dos centros comerciais mais movimentados de toda a obra de £5 milhões. Trata-se das faixas de pedestre em forma de X que ligam as quatro extremidades da estação de Oxford Circus. O novo sistema p r o p o r c i o n a aos transeuntes cr uzar tanto na diagonal como na perpendicular porque os sinais de trânsito fecham simultaneamente para veículos em todas as direções. A medida desafoga o trânsito de pedestres, especialmente nos horários de pico. O calçamento na região, destinado ao Europa. Baseado no cr uzamento Shibuya, em Tokyo, no Japão, a obra vai propiciar ao pedestre que disputa cada centímetro da foto por: Valdirene Alves cr uzamento das r uas Oxford Street e Regent Street ganhou em meados de novembro uma 22 Brasil etc. Inglaterra região - seja indo para o trabalho, para as compras ou tentando chegar a algum dos pontos turísticos da área central de Londres - 70% mais de espaço para transitar. O prefeito de Londres, Boris Johnson, disse na ocasião da inauguração que o projeto foi realizado entre uma parceria da engenharia britânica com a inovação japonesa. J o h n s o n disse que a frustração de projetos foi superada com a constr ução na capital inglesa do que ele chamou de “o melhor cr uzamento do século 21”. Inglaterra Inglaterra Brasil etc. 23 Poetisa mineira mostra vida cotidiana em livro de poesias “Eu e a Paz” É na correria do dia-a-dia que a escritora Ana Maria Leocádia encontra o cenário per feito para escrever suas poesias. “A inspiração não tem hora marcada, quando ela vem, se estou no ônibus, metrô ou mesmo andando, pego um pedaço de papel e começo a escrever”. A receita parece estar dando certo, ela já conta com mais de mil poemas escritos e alguns deles estão no livro “Eu e a Paz” que ela lançou este ano, em Londres, em português e inglês. O volume reúne dezenas de peças literárias, escolhidas a dedo, para comemorar os 20 anos desde a sua par ticipação na 10ª Bienal Internacional do Livro, quando sua obra foi a 3ª mais bem votada da exposição. O livro recebeu o mesmo nome de uma das poesias. “Resolvi nomear o livro de ‘Eu e a Paz’, porque acredito que ela se identificais com todos que a lê. Fala um de per to com cada um de nós”, explica a escritora. Ana Maria diz que cada uma de suas poesias conta um pouquinho da vida dela, 24 Brasil etc. Irlanda por isso fica difícil apontar a predileta. “Não digo que sejam minhas preferidas, mas são essas poesias que representam momentos impor tantes da minha vida, ‘Menina Moça’, que fiz para minha filha, mas, dedico a todas as mulheres; ‘Eu e a paz’ e ‘Me liber te’, que escrevi em um momento que precisava mudar a minha vida.” Publicações Ana Maria, que no momento só dedica, a poesia faz questão de salientar que já fez muita faxina na capital inglesa, como grande par te dos conterrâneos, e a publicação do livro só foi possível por se tratar de um “negócio de família”. A neta Charlotte Hand, de 21 anos, fez a capa e a filha Adriana Hand financiou a impressão dos mais de 10 mil livros que ela está comercializando através do web site www.anamarialeocadia.com. “Só tenho a agradecer a todos que me ajudam porque não sei o que seria da minha vida sem a poesia, é nela que coloco o meu estresse, mas, sempre buscando o lado positivo, não falo de negatividades. Pelo contrário, meus assuntos preferidos são amor e sensualidade.” “Eu e a Paz” é o terceiro livro de poesias de Ana Maria. Segundo a poetisa, o primeiro foi lançado em 1988, pela Fundação Cultural de Uberaba, em comemoração aos 100 anos da Independência. O segundo foi uma produção independente e contém 80 poemas. Já o terceiro, em inglês e por tuguês, foi lançado este ano em Londres. Sobre a poetisa Ana Maria Leocádia, 63 anos, é natural de Uberaba, Minas Gerais. Ingressou na literatura seguindo os passos do pai que era compositor. Ela conta que escreveu seu primeiro poema aos 12 anos. Radicada em Londres há 21 anos, Ana Maria é um exemplo de vida. Uma mulher for te, cheia de vida, mãe de três filhos e avó de 12 netos. Bélgica Irlanda Brasil etc. 25 Irlanda Irlandeses mostram interesse no etanol brasileiro U2 processado em sua cidade natal om comprometimento de reduzir a emissão de gases do efeito estufa, estabelecida pela Diretiva Europeia até 2020, a Irlanda estuda a possibilidade de usar o biodiesel brasileiro, Etanol, em suas frotas. O governo irlandês começou a considerar a viabilidade de usar o Etanol, produzido a partir da cana-de-açúcar, para atingir suas metas de fontes renováveis, (uma determinação da União Europeia) após encontro realizado em outubro pela “ C h a m b e r s Ireland” e pela Embaixada do Brasil na Irlanda. A luta do governo irlandês de alcançar de maneira progressiva a meta de 10% de energias renováveis no setor de transporte e redução de ocar alto demais. Esse foi o motivo de um processo movido contra o trio irlandês mais famoso do mundo, o U2. O Conselho da Cidade de Dublin moveu uma ação porque os músicos teriam excedido o som em um show realizado em sua cidade natal, em julho deste ano. O procedimento demanda uma multa de US$ 52 mil. As reclamações são de moradores vizinhos ao local onde o evento aconteceu. Essas mesmas pessoas se queixaram do fato de que a equipe que produziu o espetáculo levou 48 horas para desmontar o palco que, segundo elas, prejudicou a vida de quem mora por per to. C 26 Brasil etc. Irlanda emissões de gases de efeito estufa vem desde 2006. A Irlanda já vem adotando políticas de isenções fiscais, o país tem a energia eólica e eólica “offshore” como suas principais fontes energéticas. Segundo estudos da Agência Brasileira de Promoção de Exportações e Investimentos (ApexBrasil), sobre os benefícios do Etanol, o produto consegue reduzir em até 90% a emissão de gases do efeito estufa (GHG) quando comparado com a gasolina comum. O encontro foi realizado em parceria entre a Apex-Brasil e o Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior com o intuito de fortalecer a imagem do biocombustível brasileiro como sendo uma fonte de energia limpa e renovável ao redor do mundo. T Irlanda Bélgica Brasil etc. 27 Irlanda Goiano mata conterrânea com 40 facadas U m crime bárbaro chocou a comunidade brasileira na Irlanda. No dia 22 de outubro o goiano Márcio G. da Silva, matou a conterrânea, Joselita dos Anjos Ferreira da Silva, com quem dividia apartamento, com 40 facadas. O motivo do crime teria sido passional. Apesar de amigos tanto da vítima quanto do suspeito afirmarem que os dois não tinham um romance. Silva teria ficado inconformado quando Joselita disse que estava retornando ao Brasil em poucos dias. O crime que aconteceu na cidade de Tullamore lembra muito o caso da também goiana Kezia Gomes Rosa, assassinada a facadas pelo namorado Amilton Leonel de Oliveira em agosto de 2008, em Roscommon na Irlanda. Assim como Joselita, Kezia também estava com viagem marcada para o Brasil quando aconteceu a tragédia. Joselita, de Pires do Rio – GO, que tinha 33 anos e vivia na Irlanda há três anos com o filho mais velho de 17 anos de idade, 28 Brasil etc. Irlanda estava indo para o Brasil na esperança de trazer seus outros dois filhos, de 13 e 16 anos, para morar com ela na Irlanda. Ela era separada do considerou que mantê-lo em reclusão seria a melhor opção. O julgamento pode demorar de um a dois anos, ele deverá ficar preso até a data de se apresentar em tribunal. Os amigos temem pela segurança do acusado. Marcio tentou o suicídio, (segundo a polícia, ele foi encontrado no local do crime com ferimentos a faca nas mãos, pescoço e barriga). Silva declarou que não lembra do que aconteceu. Enterro Os familiares de Joselita dos Anjos Ferreira da Silva, já fizeram o enterro. O corpo da vítima foi enviado ao Brasil em meados de novembro com a ajuda financeira do departamento de Assessoria para Assuntos Internacionais do Estado de Goiás. Caso Kézia marido e trabalhava com limpeza. O acusado já recebeu um pré-julgamento e teria o direito de responder o processo em liberdade, mas, como não pode trabalhar e não terá como se manter no país o advogado Segundo informou o cunhado de Kezia, Luciano Amaral, Amilton será julgado no dia 23 de novembro na capital Dublin. Ele esperou pelo julgamento em regime fechado. O mesmo irá acontecer com Silva. Unit 1, Naas shopping Mall, Naas ‐ Co.Kildare ph: +35345876240 ‐ mob: +353876851160 www.braimports.ie ‐ [email protected] Que 2010 seja um ano cheio de realizações Bélgica Brasil etc. 29 Irlanda Nova proposta de imigração não é aprovada e estudantes respiram aliviados Por Cristiane Ramos U ma proposta de revisão na lei atual de imigração para estudantes não europeus, que tramita pelo governo irlandês, não foi aprovada. Informações publicadas no site oficial do órgão de imigração do país (www.inis. gov.ie) descrevem apenas que as recomendações ainda continuam em debate e as propostas definidas no documento não entrarão em vigor por tempo indeterminado. Isso significa que os estudantes brasileiros que se encontram em território irlandês ou os que planejam estudar na terra de Saint Patrick podem ficar despreocupados. A proposta defendida pelo ministro da Justiça, Igualdade e Reforma da Lei, Dermot Ahern, publicada em 1º de setembro, conta com mais de 20 propostas específicas, incluindo a polêmica limitação no tempo de permanência dos estudantes estrangeiros que obedecem ao sistema “full time” (tempo integral). Com a reforma o órgão de imigração pretendia limitar a permanência desses estudantes na Irlanda há apenas 5 anos, sendo dois desses para estudar o idioma inglês e os outros 3 anos teriam que fazer cursos de Diploma. A justificativa do ministro Ahern para a revisão da legislação era a de que a educação internacional é um setor vital, com potencial de crescimento significativo e só atingiriam esse potencial tendo um ambiente visivelmente com forte regulamentação. O alvo maior do ministério são os estudantes que permanecem no país somente para trabalhar e, não estudar. Atualmente, os brasileiros são a maioria nos cursos de inglês geral na Irlanda como mostra a tabela a seguir. Leinster College 26 Harcourt Street - Dublin 2 - Ireland Fone: 0035314759558 Fax:003534759382 Celular:00353863405046(Osni) email: [email protected] site: www.leintercollege.com 30 Brasil etc. Irlanda Não europeus registrados por setor educacional (Março/09) Setor Número de Estudantes Cursos de Inglês 10.374 Especialização 8.989 26,01% Ensino Superior 13.415 38,82% Outros 1.774 5,13% Total 34.557 100,00% % 30,02% Estudantes de Inglês por Nacionalidade Brasileiro 4.152 Chinês 2.770 Maurício 1.026 Coreano 751 Mongoliano 456 Malasiano 370 Mexicano 108 Japonês 93 Argentino 82 Venezuelano 50 Restante do Mundo Total 10.379 100,00% 40,00% 26,69% 9,89% 7,24% 4,39% 3,56% 1,04% 0,90% 0,79% 0,48% 521 5,02% Bélgica Brasil Etc: +32 (0) 888 99 06 Bélgica Brasil etc. 31 Irlanda A Irlanda também samba A agremiação MaSamba mostra que os irlandeses também gostam de festejar com diversão, respeito e profissionalismo Texto e fotos por: Cristiane Ramos Q uem diria, a Irlanda possui uma escola de samba e, muito boa, por sinal. Criada em 1994, a partir de um projeto em Dublin, o City Arts Centre, que realizava concursos de música, incluindo o samba. Como era o ritmo mais popular, os dirigentes do projeto juntamente com o atual diretor, Simeon Smith, decidiram criar um grupo musical para incentivar o desenvolvimento dos funcionários. A partir de então, começaram a ensaiar no cais do Rio Liffey. Como o local era próximo de uma igreja católica e o som dos instrumentos interferia na missa (Mass, em inglês), o nome da escola, MaSamba, foi criado em cima dessa junção (missa + samba). O grupo sempre esteve conectado com a comunidade brasileira em Dublin. Mesmo com a bateria sendo só formada por irlandeses. Os dançarinos, na maioria, são brasileiros. “É ótimo ter a oportunidade de trazer alegria contagiante dos brasileiros para o grupo e para quem for assistir nossa apresentação”, destaca Simeon Smith, diretor da escola. Smith diz que a maior dificuldade que o grupo enfrenta é encontrar um lugar adequado para os ensaios, porque o samba é um ritmo forte, “tem que ter um som alto para um bom andamento”. Mas, eles conseguem dependendo da quantidade de shows. A música é uma mistura do tradicional e moderno, ensinados por músicos e percursionistas brasileiros de alto nível. “Algumas ideias são vindas propriamente do grupo”, explica a rainha de bateria e diretora artística da escola, Kelly Baldonado, que está no grupo desde 2005 e é responsável pelas coreografias e fantasias e ainda dá aulas de samba para os interessados. A escola realiza dezenas de apresentações durante o ano e sempre está presente nos principais festivais da Irlanda, como por exemplo, St. Patrick’s Parade. Para saber mais, basta acessar o site www.masamba. com ou envie um e-mail no endereço: [email protected]. CURIOSIDADE: ensaiar em um espaço alugado em Dublin 8, apesar das despesas serem bem altas. E, para o próximo ano, a agremiação tem grandes projetos e um deles é ensaiar com o percussionista brasileiro Dudu Nutti, para uma grande apresentação em Berlim, Alemanha, para o Karneval der Kulturen (Carnaval de Culturas), além dos festivais que eles participam na Irlanda. Matricule-se em um de nossos cursos e aproveite “É uma pena que os as oportunidades que a Irlanda tem a oferecer! irlandeses não celebrem o carnaval, como em muitos Cursos de Inglês Geral lugares do mundo. Mas, Cursos preparatórios para exames: eles respondem muito 52 bem a nossa música e Cambridge (FCE & CAE) e IELTS 3 91 ritmo. Irlandeses adoram Inglês para fins específicos 67 uma festa, celebração e 1 3 35 Diploma em Turismo Internacional não poupam despesas e desculpas para ter uma”, diz Diploma em Negócios o diretor da escola. Diploma em Imagem Digital e Design na Web Os dançarinos e Certificado em Enfermagem batuqueiros ensaiam uma vez por semana ou mais, Estudos na Área Contábil Procurando algo diferente? ! á eJ u Lig Qual a diferença entre Samba e Pagode? O Samba é um gênero musical, de onde deriva um tipo de dança, de raízes africanas, surgido no Brasil e tido como o ritmo nacional por excelência. Considerado uma das principais manifestações culturais populares brasileiras. Dentre suas características originais, está uma forma onde a dança é acompanhada por pequenas frases melódicas e refrões. Pagode é o encontro de sambistas para tocarem o tal gênero. A expressão “Pagode” surgiu para acabar com a confusão sobre o que seria tocado nos tais encontros destes sambistas. Mas, tende-se a chamar de Pagode todo e qualquer novo movimento, o qual seja inspirado no Samba; é um samba renovado, que utiliza novos instrumentos, com um andamento de fácil execução para os dançarinos, que é dividido em duas tendências. A primeira delas é mais ligada a linhagem sonora e fortemente influenciada por gerações passadas. A segunda tendência, considerada mais “popular”, ficou conhecida com o “pagode-romântico” e passou a ter grande apelo comercial. A diferença entre as músicas pode ser notada em seus principais intérpretes. Bezerra da Silva cantava Samba. Grupo Pixote toca Pagode. Curso em Cuidados da Criança Curso de Maquiagem Para Mídia e Beleza Concorra a um ano de curso inteiramente gr‡tis Panfletos A6 a partir de €110 5,000 - 8/10 dias úteis - Irlanda Basta responder qual das opç›es abaixo Ž um esporte Irlandês: A. Soccer B. Hurling Cartões de Visita a partir de €100* C. Tennis Envie a resposta correta para [email protected] com o nœmero da ediç‹o da Revista Brasil etc. Design by PrimeWebArt.com *O sorteio ocorrer‡ no dia 07 de Maio de 2010 e ser‡ publicado em nosso blog www.abbeycollege.ie/blog 1,000 - 8/10 dias úties - Irlanda 33-34 Dame Street, Dublin 2, Ireland Fone: + 353 1 679 1352 - Fax: + 353 1 679 2519 [email protected] - www.abbeycollege.ie 32 Brasil etc. Irlanda email: [email protected] www.brasilgraphics.com Ligue para diferentes datas de entrega, tamanhos e quantidades. Também imprimimos posters, leaflets, brochuras, revistas, folders, canecas, capas de CD/DVD, ímãs para carros, etiquetas e muito mais. Brasil Etc Ltd - Reg No 05770295 * + VAT Holanda Brasil etc. 33 Bélgica Um em cada sete belgas vive abaixo da linha da pobreza D ados do Serviço Federal de Economia da Bélgica revelam que mais de 15% da população do país vive em estado de pobreza. Estes índices podem ser maiores se levarmos em conta que o estudo foi feito antes do início da crise mundial. Entre 2004 e 2007 a quantidade de belgas vivendo abaixo da linha da pobreza era estabilizada. Mas, desde 2007 que o número de pobres começou a crescer. Baseados em dados de 2008, 21% dos cidadãos belgas tiveram dificuldades para pagar as despesas no final do mês. Ainda de acordo 34 Brasil etc. Bélgica com os índices reportados pelo Serviço Federal de Economia, em torno de 11% da população dos Flandres estavam vivendo abaixo da linha da pobreza entre 2004 e 2007. Na região da Valônia, o índice era de 8% durante o mesmo período. Além das diferenças regionais existem também as sociológicas. As mulheres na Bélgica contam com mais chances de caírem em estado de pobreza dos que os homens. Os dados são alarmantes quando se referem aos idosos. Um em cada cinco aposentados não consegue viver apenas com o salário da aposentadoria e por isso vivem abaixo da linha da pobreza. Bélgica Brasil etc. 35 Iniciada a vacinação em massa contra a Gripe Suína O governo belga deu início em meados de novembro à campanha de vacinação em massa contra a Gripe A (H1N1), popularmente conhecida como Gripe Suína. Os primeiros lotes do medicamento foram destinados à vacinação de pessoas classificadas como parte do grupo, como: profissionais da saúde, idosos, crianças e gestantes. Os primeiros a contar com imunidade foram os cerca de 15 mil trabalhadores do setor nacional de Saúde que se voluntariaram a receber 36 Brasil etc. Bélgica o remédio. Mais de um milhão de doses da vacina contra a gripe foram colocadas a disposição da população belga. Como é gratuita, ela não é comercializada em farmácias para outras pessoas que estão fora dos grupos alvos. Essas pessoas devem esperar até que a campanha seja estendida para receber a imunização. O Ministério da Saúde da Bélgica registrou oito mortes no território atribuídas à Gripe Suína, desde abril desde ano, quando foram identificados os primeiros casos da doença no México. França Brasil etc. 37 Mensagem pede para usuário não dar esmola a mendigos no metrô U ma mensagem recomendando que usuários do metrô de Bruxelas evitem dar esmolas a mendigos, dentro da rede de transporte, está sendo transmitida pelos alto-falantes das estações desde o último dia 15 de outubro. A mensagem é a seguinte: “Lembramos que a mendicância está proibida nas instalações do metrô. Por favor, não a fomentem”. O secretário de Estado da Bélgica para a luta contra a pobreza, Philippe Courard, comentou ser mais 38 Brasil etc. Bélgica necessário combater as causas da pobreza do que ocultar o fenômeno da mendicância. Ele afirmou ser mais conveniente no momento desenvolver iniciativas assistenciais às pessoas desfavorecidas, devido à proximidade do inverno. A companhia de transportes públicos Stib ressaltou que mensagens semelhantes existem no metrô de Paris, e que o objetivo é conscientizar os usuários sobre seu papel na erradicação da mendicância dentro do metrô. Brasil etc. 39 Editor Chefe : Pascal Reyntjens / OIM - Layout : Deniz Kazma UE estuda possibilidade de fretar aviões para expulsar imigrantes U m projeto que transita pela cúpula da União Europeia (UE) analisa a possibilidade de os dirigentes europeus financiarem voos charter para expulsão de imigrantes em situação irregular que se encontram em território europeu. O projeto apresentado em Bruxelas, pelo chefe de estado francês Nicolas Sarkozy, vem sendo tratado com reservas pela Comissão Europeia, o órgão administrativo da UE. Segundo divulgou o governo francês, o projeto apresentado inclui a série de propostas para reforçar as capacidades de ação da Frontex, a agência de controle das fronteiras exteriores da UE. A proposta mais polêmica é a que trata da possibilidade de fretar voos regulares, conjuntos, para a repatriação de imigrantes ilegais financiados pela Frontex. Em novembro França e Reino Unido fretaram um avião para mandar de volta cidadãos ilegais do Afeganistão presos em ambos os países, especialmente os que moravam no acampamento “Selva”, próximo à cidade francesa de Calais. O comissário europeu encarregado de questões migratórias, o francês Jacques Barrot, disse que esse tipo de voo de repatriação deve respeitar condições rigorosas para que o imigrante não sofra injustiça. Chegou o Natal! Venha faz participar de nossas atividades Grupo de casais encontro todo o 3˚ sábado do mês, às 19h30min Grupo de jovens encontro todos os sábados, às 19h Grupo de teatro e dança reavivarte encontro todos os sábados, às 17h Terço dos homens encontro todas as 3ª-feiras, às 19h30min Catequese infantil, adolescentes-jovens e adultos encontro aos sábados e domingos, às 16h Grupo de Oração Nossa Senhora das Graças (Renovação Carismática) encontro todas as 6ª-feiras, às 19h30min E com ele a certeza de que Deus está sempre entre nós: por isso, tenha fé e renove em seu coração a esperança de dias melhores. Sonhe e faça acontecer a paz, que começa na boa harmonia com os familiares e amigos: este vai ser o sinal de que Cristo está nascendo em você. Então, FELIZ NATAL MISSA TODOS OS DOMINGOS ÀS 18 HORAS Comunidade Catόlica Belgo-Brasileira Jesus Trabalhador Chaussée de Forest, 217 - 1060 (Saint-Gilles) Bruxelas, Bélgica Contatos: [email protected] - 0485/76.93.15 - Padre Antônio José: 0487/35.82.65 40 Brasil etc. Bélgica Palácio real de Bruxelas é o terceiro prédio mais feio da Bélgica O Palácio Real de Bruxelas ficou atrás apenas de uma casa em Boortmeerbeek e de um prédio desmoronado em uma fazenda em Leuven, na eleição para a “mais feia construção da Bélgica”. A lista incluía ainda o Bruges Concert Hall, a Basílica de Koekelberg, a Torre Ijzer, em Diksmuide, e todos os blocos de apartamentos na costa belga. A competição foi lançada pelo Groep Jan Stallaert, empresa belga especializada na luta contra a ação do tempo em fachadas. O prêmio seria a demolição gratuita do prédio vencedor caso seja de interesse do proprietário. A votação via internet, a qual contou com 252 prédios inscritos, elegeu o “Huis Schiplaken”, em Boortmeerbeek, como o edifício mais feio de toda a Bélgica. Após anunciar o resultado, um porta voz do Groep Jan Stallaert disse que os proprietários do “Huis Schiplaken” já planejavam demolir o prédio o que levanta a suspeita de que a votação virtual tenha sido manipulada. Caso fique comprovada a fraude, o segundo colocado assume o posto de campeão. Mesmo se tivesse sido o vencedor do concurso de prédio belga mais feio, a demolição do palácio do Reio Albert e da rainha Paola seria algo fora de cogitação, segundo os organizadores. Bélgica Brasil etc. 41 42 Brasil etc. 42 Documento pede manutenção de ajuda a países necessitados O s países desenvolvidos que doam fundos para nações em desenvolvimento precisam manter os níveis de ajuda, independente da crise que afetou a economia global, evitando cortes como em recessões anteriores. Esse alerta faz parte do primeiro Relatório Europeu sobre o Desenvolvimento, divulgado em Bruxelas. O relatório foi elaborado por vários especialistas europeus, que se concentraram principalmente nos impactos que a crise econômica pode ter nos países “frágeis” da África subsaariana, casos de Angola, Guiné Bissau e São Tomé e Príncipe. De acordo com o documento, se as nações doadoras diminuírem a ajuda aos países necessitados, como foi feito em ocasiões passadas, a redução poderia chegar a 22 bilhões de euros em 2009. O relatório mostra a necessidade de não se esquecer os países em desenvolvimento, em um momento em que as economias começam a emergir da crise em que mergulharam. Bélgica Brasil etc. 43 Consulado do Brasil em Bruxelas muda sistema de atendimento ao público Por Onilva Paiva O Serviço Consular da Embaixada do Brasil em Bruxelas, que é aberto ao público de segunda assextasfeira das 8h às 14horas, conta agora com um novo sistema de atendimento. Segundo informou o chefe do Setor Consular, conselheiro Luiz Guilherme de Moraes, a unidade agora atende 80 pessoas por dia. As senhas para o atendimento diário começam a ser distribuídas de manhã cedo, assim que se alcança o limite de 80 pessoas, os funcionários encerram a distribuição das mesmas. O diplomata disse que o Setor Consular adotou este novo sistema com o intuito de adequar os serviços às condições de trabalho e para oferecer um atendimento mais cuidadoso aos brasileiros que necessitam requerer documentos. Morais acredita que o novo sistema de senhas irá facilitar a situação tanto do brasileiro, que não perderá tempo 44 Brasil etc. Bélgica se não tiver a senha na mão, como dos funcionários que poderão dispensar maior atenção a cada requerimento (com frequência uma só pessoa tem vários requerimentos). “Aconselho não deixar para requerer a senha depois das 11 horas porque provavelmente não encontrará mais espaço para o atendimento no dia”, ressalta o Conselheiro. O processo para obtenção de passaporte também sofreu mudanças para se ajustar às novas exigências do novo documento (passaporte biométrico). Confira a seguir, passo-a-passo, o novo procedimento para requerer o passaporte para uma pessoa adulta. Passaporte Comum Biométrico 1° Passo Deve-se preencher o formulário de requerimento de passaporte comum. O formulário está disponível no site oficial do Serviço Consular da Embaixada do Brasil em Bruxelas www.brasbruxelas.be. Ao terminar de preencher o formulário o requerente deve clicar em ENVIAR. Logo em seguida, o sistema irá gerar um número de protocolo. Quem não tem computador ou internet em casa poderá preencher o formulário nos computadores disponíveis nos balcões do Setor Consular. É importante salientar que os formulários antigos de papel não estão mais sendo aceitos. 2° Passo Comparecer ao serviço Consular com o formulário impresso ou com o número do protocolo informado ao final da solicitação feita via internet. Não se esquecer de levar os seguintes documentos: • quitacao.htm; • Alistamento Militar (para homens com idade até 45 anos); • Carteira de Identidade brasileira; • Uma foto colorida, recente, tamanho 5cm por 7cm com fundo branco. (Não pode ser foto de computador); Comprovante de pagamento da taxa no valor de 64,00 Euros; Formulário de perda, fur to ou dano preenchido no balcão do Ser viço Consular ou o boletim de ocor rência policial, em caso de fur to ou perda. Nestes casos, um novo passapor te custará 128,00 Euros. Passaporte anterior; • Se casado (a), a Certidão de Casamento; • Se solteiro (a), a Certidão de Nascimento brasileira; • Se divorciado (a), a Certidão de Casamento com a Averbação do divórcio; • Título de eleitor com comprovante da última eleição ou justificativa de ausência. A mesma poderá ser obtida no site oficial do Tribunal Superior Eleitoral www.tse.gov. br/internet/ser vicos_eleitor/ Bélgica Brasil etc. 45 Panfletos A6 a partir de €95 5,000 - 8/10 dias úteis - Bélgica Cartões de Visita a partir de €90* 1,000 - 8/10 dias úties - Bélgica email: [email protected] www.brasilgraphics.com Ligue para diferentes datas de entrega, tamanhos e quantidades. Também imprimimos posters, leaflets, brochuras, revistas, folders, canecas, capas de CD/DVD, ímãs para carros, etiquetas e muito mais. Brasil Etc Ltd - Reg No 05770295 * + VAT 46 Brasil etc. Bélgica Corrupção na primeira divisão da Bélgica e Holanda O jornalista Declan Hill, autor do livro “The Fix”, o qual descreve a crescente influência da máfia de apostas no futebol, denunciou que um clube da elite do futebol belga teria vendido vários resultados de seus jogos disputados em casa. Não é a primeira vez que o futebol belga é manchado com denúncias de manipulação de resultados. Em 2006 o empresário chinês Ye Zheyuan foi acusado de subornar jogadores e treinadores para beneficiar apostas feitas pela Internet. O Clube da Primeira Divisão da Bélgica acusado por Hill não teve o nome divulgado, mas, segundo o jornalista, um homem muito importante da máfia asiática teria dito na Tailândia que a referida equipe teria negociado resultados e que os dirigentes do clube estavam envolvidos nas irregularidades. As denúncias de Declan Hill também se estendem à vizinha Holanda. Segundo ele, alguns times holandeses, sem chances de ganhar o campeonato nacional, também teriam vendido resultados. Crise no sistema penitenciário: Bélgica aluga 500 celas na Holanda A fuga de cerca de 50 presos este ano de penitenciárias belgas alerta para um sério problema que o país vem enfrentando na área de segurança. Um número recorde de fugas que tem feito a população da Bélgica perder a confiança no sistema prisional. O recorde anterior era de 2006, quando 40 pessoas conseguiram escapar de instituições prisionais. Um dos principais motivos apontados pelas recentes fugas é o fato de a população carcerária ter duplicado nos últimos 30 anos. Dados oficiais revelam que, atualmente, há em torno de 10.200 pessoas detidas em estabelecimentos onde cabem, no máximo, 8.400. Enquanto não constrói sete novas prisões, os belgas encontraram uma solução um tanto quanto inusitada para enfrentar o problema: alugar celas no país vizinho. Estrangulado com a falta de espaço, o Ministério da Justiça da Bélgica anunciou que negociou o aluguel de 500 celas em presídios holandeses. O documento agora deverá ser ratificado pelos parlamentos dos dois países. O aluguel custará aos cofres públicos belga cerca de 30 milhões de euros. O governo dará prioridade em transferir os presos flamengos que falam a língua holandesa. A população holandesa pode ficar despreocupada, porque o acordo bilateral exclui a transferência de presos que possam representar um risco para a sociedade. Até o momento, um dos pontos mais polêmicos enfrentado pelo Ministério da Justiça belga em relação à transferência de detentos é o horário de visitas. Na Bélgica os detidos podem receber visitas três vezes por semana, enquanto na Holanda, só uma vez. frequentemente ao porte de pulseiras eletrônicas e às penas de trabalho. O objetivo é usar esse espaço prisional o mais rápido possível para aliviar a pressão das penitenciárias belgas até 2012 quando novas unidades prisionais devem ficar prontas. Em princípio, para resolver a crise do sistema prisional o governo belga levantou a possibilidade de converter instalações militares em presídios. Mas, a ideia foi descartada por ser um processo demorado e de alto custo. Celas desocupadas A Holanda tem atualmente cerca de duas mil prisões vazias porque o sistema de justiça do país recorre mais Bélgica Brasil etc. 47 Premiê que trouxe estabilidade à 700 milhões de Bélgica é eleito presidente da UE pessoas querem morar em outro país “E le trouxe um período de estabilidade à Bélgica, após meses de incer teza”. A afirmação é do primeiro ministro britânico, Gordon Brown, após seu colega belga, o primeiro-ministro Herman Van Rompuy, ter sido nomeado presidente da União Europeia (UE). Democrata-cristão flamengo, Van Rompuy passará a exercer sua nova função a partir de 1º de janeiro de 2010. Seu substituto começou a ser procurado pelo Executivo da Bélgica no dia seguinte à sua eleição. Os políticos belgas apresentaram sentimentos divergentes quanto à saída de Van Rompuy. Para eles, o governo perdeu um homem que conseguiu trazer calma para um país em permanente crise política por causa da diversidade étnica. Os líderes belgas também chamam a atenção para a possível dificuldade que surgirá para se manter o equilíbrio da atual coalizão do governo, formada por dois partidos flamengos, – democrata-cristão 48 Brasil etc. Bélgica (CD&V) e liberal (Open VLD) – e três francófonos, socialista (OS), liberal (MR) e humanista (CDH). O democrata-cristão flamengo, Yves Leterme, antecessor de Van Rompuy, é o mais cotado para assumir a posição de primeiro-ministro. No entanto, ele nunca foi apoiado pelos francófonos. Leterme foi obrigado a renunciar em dezembro de 2008 depois de ser acusado de tentar influenciar a decisão sobre a venda do grupo bancário Fortis. Para a ministra de Emprego belga, Joëlle Milquet, o escândalo teve origem no mau funcionamento do próprio sistema judiciário belga. Já a líder do grupo dos Verdes francófonos (Ecolo, de oposição), Isabelle Durante, Leterme deveria se perguntar se ele realmente é o candidato ideal. A escolha do belga Van Rompuy pegou muita gente de surpresa sendo que o nome do ex-primeiro ministro britânico Tony Blair era um dos mais cotados para assumir o posto de primeiro presidente permanente da União Europeia (UE), cargo criado pela aprovação recente do Tratado de Lisboa. Por Mariana Alcântara U ma pesquisa do instituto Gallup, feita com 260.000 pessoas, em 135 países, revela que cerca de 700 milhões de pessoas sonham em residir em um país estrangeiro. Os Estados Unidos continuam sendo o país favorito, de 1 em cada 4 potenciais migrantes. Em seguida na lista aparecem o Reino Unido, Canadá e França. Sobretudo africanos subsaarianos, aproximadamente, 165 milhões de pessoas gostariam de deixar seus países se tivessem a oportunidade. Já os asiáticos são os menos propensos à imigração. Apenas 1 entre 10 gostaria de partir. Na Bélgica o percentual é bastante alto: 19% da população gostariam de morar permanentemente em outro país, e metade deles escolheria um país integrante da União Europeia. Bélgica Brasil etc. 49 Holanda Brasil de olho na indústria naval holandesa C om o objetivo de conhecer as tendências tecnológicas em diversos setores da indústria marítima, como construção naval, manutenção e reparação, propulsão, dragagem, navegação, eletrônica e serviços, representantes da indústria naval brasileira estiveram recentemente na Holanda. Eles foram participar da Feira Europort Maritime 2009, maior feira naval do mundo, em Rotterdam, que aconteceu entre os dias 31 de outubro e 14 de novembro. A missão brasileira à Holanda foi organizada pelo Programa de Internacionalização da Cadeia Produtiva de Petróleo e Gás (ProInter P&G). A ida à Holanda também faz parte do Projeto de Apoio à Inserção Internacional de Pequenas e Médias Empresas Brasileiras (PAIIPME), que é cofinanciado pela União Europeia. Esse projeto tem como função principal contribuir para a inserção competitiva do Brasil na economia mundial e, em especial, reforçar os laços econômicos e comerciais com a União Europeia. Através da PAIIPME as pequenas e médias empresas brasileiras têm a oportunidade de melhorar suas operações internacionais, aprimorar o seu conhecimento sobre mercados potenciais, melhorar o ambiente externo para operações de exportação, estabelecer parcerias com mercadosalvo e promover a adaptação de tecnologias, processos produtivos e serviços. Durante a visita guiada, os representantes da Agência Brasileira de Desenvolvimento Industrial tiveram a oportunidade de conhecer de perto as novas tendências mundiais para a indústria naval. Item importante para o aumento da competitividade das empresas brasileiras, previstos na Política de Desenvolvimento Produtivo (PDP) do Governo Federal. A comitiva brasileira também aproveitou a viagem aos Países Baixos para par ticipar de reuniões com instituições do setor naval de renome internacional, além de visitas em pólos tecnológicos, agências de fomento à cooperação internacional e consórcios de empresas do setor. Mulheres bonitas desconcentram homens, diz estudo O s homens literalmente “perdem a cabeça” quando estão na presença de uma mulher bonita. A afirmação é resultado de um estudo realizado pela Universidade de Radboud, na Holanda. a pesquisa publicada no “Journal of Experimental Social Psychology”, isso acontece porque os recursos cognitivos ficam comprometidos. Para a realização do estudo os cientistas contaram com voluntários heterossexuais, os quais foram submetidos a um teste onde precisavam soletrar palavras o mais rápido possível. Do ponto de vista científico o sexo masculino, quando na presença de uma linda espécie do sexo feminino, acaba usando uma porcentagem grande de sua função cerebral para impressionar a mulher e, por isso, fica quase que incapaz de realizar outras tarefas, por mais simples que elas sejam. Segundo Logo em seguida eles foram colocados para conversar com mulheres bonitas e, na seqüência, repetiram o teste. 50 Brasil etc. Holanda O resultado foi um desempenho de até 30% menor do que o obtido no primeiro. O mesmo procedimento foi realizado com mulheres e elas não apresentaram falta de concentração e obtiveram o mesmo resultado de velocidade nas respostas. Diante dos resultados, os estudiosos da Universidade de Radboud chegaram à conclusão de que quanto mais o homem tentava impressionar a mulher menor era a sua capacidade de soletrar com rapidez. Escandinávia Conferência de Copenhague: mudanças climáticas nas mãos de líderes mundiais L íderes do mundo inteiro se reúnem em Copenhague, Dinamarca, de 7 a 18 de dezembro, para a Conferência das Nações Unidas sobre Mudanças Climáticas (COP). O encontro mundial tem como objetivo estabelecer um novo marco ambiental para assegurar a vida do planeta. Na conferência, os 192 países membros da Organização das Nações Unidas (ONU) terão que chegar a um consenso sobre o novo acordo global para complementar o Protocolo de Quioto pós-2012. O polêmico assunto vem sendo discutido sucessivamente há alguns anos e ainda não registrou quase progresso algum devido à sua complexidade. A negociação na Dinamarca é para ampliar metas obrigatórias para os países ricos, incluir os Estados Unidos no regime de controle de emissões de gases estufa e definir compromissos mais efetivos para grandes emissores em desenvolvimento, como Brasil, China e Índia. A esperança de ambientalistas de que as nações mundiais cheguem a um acordo em relação às mudanças climáticas mundiais e até a uma declaração política com a promessa de alcançar um acordo global em 2010 não é grande. Existe no momento um maior interesse para os assuntos de ordem macroeconômica do que ambiental. Objetivo do encontro Em uma linguagem simplificada, o que os representantes mundiais estarão discutindo as mudanças climáticas. Proposta do Brasil é contraditória na Dinamarca são alternativas para diminuir a emissão de gases de efeito estufa. Cada país tem que dar a sua parcela de contribuição para reduzir o aumento médio da temperatura e limitar o crescimento das catástrofes naturais como ciclones, inundações e secas, que ameaçam a sobrevivência de centenas de milhões. Mas, diante de debates prévios, somente uma forte vontade política dos chefes de Estado e de governo pode salvar as negociações sobre A proposta brasileira para o encontro de Copenhague não é muito clara. Na verdade, ela é bem contraditória. O presidente Luiz Inácio Lula da Silva e sua equipe vão levantar a bandeira das fontes de energias renováveis, como são os casos do álcool e dos biocombustíveis no encontro, ao mesmo tempo em que se preparam para explorar a camada pré-sal. O grande desafio do Brasil na Conferência será explicar aos outros líderes a exploração comercial da gigantesca reserva de petróleo da camada do présal. Estimativas não oficiais calculam a existência de 50 bilhões a 100 bilhões de barris de petróleo na camada pré-sal, o que deve trazer para a economia brasileira até US$ 7 trilhões. Riqueza esta que poderá proporcionar ao Brasil a chance de resolver grandes problemas sociais e estruturais do País. No pacote de propostas para a Conferência da ONU, o Ministério do Meio Ambiente divulgou que o governo pretende reduzir em 80% o desmatamento da Amazônia, até 2020, entre outras medidas nos setores de energia elétrica, agropecuária e siderurgia, com o intuito de combater mudanças climáticas. Com o dever de casa na ponta do lápis, no que diz respeito a propostas para redução das emissões de gases de efeito estufa no planeta, Lula pretende cobrar na Dinamarca posturas mais firmes dos demais países que estarão na reunião da ONU. Noruega no topo da lista de maiores doadores de ajuda humanitária U m relatório divulgado pela organização Associação para a Pesquisa de Assistência ao Desenvolvimento (Dara, na sigla em inglês), aponta a Noruega na liderança da lista dos maiores doadores de ajuda humanitária do mundo. De acordo com o documento, a cada ano, mais de 250 milhões de pessoas sofrem em desastres naturais e guerras. O “Índice de Resposta Humanitária” é utilizada como a forma de classificação pela qual os governos de 11 países classifica a forma como os Governos de 11 países e a Comissão Europeia (órgão executivo da União Europeia) administram, distribuem e controlam a ajuda concedida às populações afetadas por desastres naturais ou conflitos. Seguem a Noruega em ordem descendente: Suécia, Irlanda, Dinamarca, Comissão Europeia, Holanda, Luxemburgo, Suíça, Reino Unido, Austrália, Nova Zelândia, Finlândia, Canadá, Estados Unidos, Espanha, Alemanha, Bélgica, Áustria, Japão, França, Itália, Grécia e Por tugal. O índice da Dara foi baseado em obser vações feitas em 13 regiões de catástrofes ou confrontos dentre os, pelo menos, 325 desastres naturais e 39 principais conflitos armados ocorridos no último ano. Segundo a Dara, há no mundo quase 1 bilhão de pessoas que passam fome todos os dias e pelo menos 41 milhões de refugiados em países que não são de sua origem ou pessoas deslocadas à força dentro de seus próprios países. Escandinávia Brasil etc. 51 França Paris lança campanha para atrair Cancelamento de casais em férias distribuição de euros gera quebraquebra em Paris Foto e texto por Claudia Cândida P aris é sem duvida uma das cidades mais belas e visitadas do mundo. Turistas de todas as partes sonham um dia poder conhecer os encantos e surpresas da Cidade Luz. Os que já tiveram a oportunidade de visitar desejam retornar, mesmo que de passagem. A capital da França é também conhecida como um dos lugares mais românticos do mundo. Casais sonham em viver uma inesquecível lua-de-mel com todo romantismo que a cidade oferece. Para aguçar mais ainda esta vontade de casais em conhecer Paris, o Comitê Regional de Turismo na França lança uma nova campanha para atrair essa categoria de turista. A ideia é revelar uma Paris ao estilo romântico. Propiciar aos casais uma nova visão da cidade, que 52 Brasil etc. França poderão descobrir em apenas um final de semana alguns de seus encantos. Além das conhecidas Torre Eiffel e Bateaux Mouche os recantos históricos como Montmartre, conhecido como o bairro dos artistas, Quartier Latim, oferece inúmeras opções gastronômicas. Outra boa opção para grandes momentos de romance é uma visita ao museu George Pompidou e aproveite para contemplar a cidade do alto. Se preferir algo original que tal um brinde com seu amor as margens do rio Sena ao jeitinho francês? Para conhecer outras dicas sobre Paris romântica, entre no site e descubra o que fazer bem ao estilo parisiense www.nouveau-paris-ile-defrance.fr. U ma grande confusão. Esse foi o resultado de uma promoção que distribuiria euros nas proximidades da Torre Eif fel, em Paris, no último dia 14 de novembro. Uma empresa de internet atiraria envelopes cheios de “dinheiro vivo” de cima de um ônibus a quem passasse pela região. A polícia calcula que cerca de 5.000 pessoas compareceram, mas, tudo foi cancelado por razões de segurança. Muitas pessoas excederam as barreiras de proteção e invadiram as ruas. Segundo o porta-voz da firma, Stephane Boukris, não foi previsto que haveria tanta gente. O cancelamento provocou a ira de alguns, que quebraram vitrines de algumas lojas da região e viraram, ao menos, um veículo. De acordo com informações policiais, cerca de dez pessoas foram presas suspeitas de vandalismo. Humor Brasil etc. 53 França Morre em Paris, César do Salgueiro, músico conhecido do cenário musical francês Por Claudia Cândida U m dia como outro qualquer chegamos ao mundo. Especial para aqueles que nos espera, e já nos amam mesmo antes de nossa chegada. Ensaiamos os primeiros passos, sorrimos, fazemos dengos, balbuciamos palavras soltas, tropeçamos, crescemos e seguimos adiante pela vida. Outro dia qualquer, que não escolhemos e sem data marcada, somos surpreendidos com a morte. Não que não saibamos, mas ela é sempre inesperada. Interpol Foi com tristeza e samba que a comunidade brasileira na França rendeu sua última homenagem a César do Salgueiro, brasileiro, músico, bailarino, carioca da gema, sambista de coração e francês por adoção, deu adeus a esse mundo. Ele partiu no dia 08 de novembro de 2009. César começou sua carreira na escola de samba carioca Salgueiro. Foi passista, destaque nas décadas de 60 a 70, onde desfilou ao lado de personalidades importantes do Carnaval carioca desta época. Em eder um policial federal brasileiro para e Polícia Criminal), em Lyon, na França. iça, Tarso Genro, à capital francesa no vo agilizar a troca de informações entre om o agente brasileiro em Lyon isso será o na região e com o tempo deve passar a e integra policiais de todo o mundo no o e lavagem de dinheiro. ral ega da em dos em ndo uro de A Benção de Deus espera por você e sua família da ada ris ástica está por agem erário seis ras é pensirmite esmo estor antes Flavia uliana Hugo eiras, O povo tem ocomparecido e é testemunha dos sinais, milagres e maravilhas vindas de Deus Em nome de Jesus em todos os cultos Cultos: quartas, sextas e sábados das 19 às 21horas Domingos das 15 às 17horas Segundas, terças e quintas das 20 às 21 horas Pastor Nivaldo e-mail [email protected] om54- Tel.: (0) 1525 403 845 ou +44 (0) 07957 941 706 Brasil+44 etc. França 64 fundou o Trio Sideral e no ano seguinte o Trio Mocotó, ambos na cidade do Rio de Janeiro. Talentoso na arte da dança e da percussão, acumulou prêmios de destaques no meio artístico, sendo convidado para tocar com músicos consagrados no Brasil, como Alcione, Beth Carvalho, Caetano Veloso, Chico Buarque, Ivone Lara, Jorge Ben Jor, Martinho da Vila, Paulinho da Viola e Roberto Carlos. Em 1972 conquistou novos continentes, carnavais, reveillons e eventos brasileiros em lugares conhecidos da comunidade brasileira como: Bataclan, Zenith, Olympia, New Morning, Parc de Princes, Festival de Cinema de Cannes, Champs Elysées com Michel Drucker - Festival pela abolição da escravidão no Brasil. Ironicamente, César do Salgueiro partiu deste mundo num dia de domingo, dia da semana que por muito tempo animou as noites dos brasileiros em Paris com o seu projeto Clube do Samba no restaurante Chez Haynes. Um restaurante americano, famoso e frequentado em outras décadas por celebridades e amigos do já falecido fundador, o ator americano Leroy Haynes. Após a morte de Haynes, sua esposa Maria assumiu o comando do Chez Haynes que anos depois acabou conhecendo César, seu companheiro e amigo com quem conviveu por 10 anos. No Clube do Samba, o músico gostava de tocar com os amigos dos velhos tempos. Muitos artistas conhecidos da noite parisiense passaram por lá. César também abria espaço para os novos músicos que chegavam, mesmo que fosse apenas para dar uma “canja”. E foi assim que o carioca conseguiu transformar o jazz americano do Chez Haynes, nos domingos, ao swing dos brasileiros. Certamente, o Clube do Samba ficará na lembrança daqueles que um dia por lá passaram, cantaram, sambaram e se conheceram no samba. Assim como a figura de César do Salgueiro com seu estilo, inconfundível, carioca de ser, camisa do Salgueiro (escola do coração) e sapato branco no pé. Por vários anos muita gente “rebolou as cadeiras” no Clube do Samba, desde artistas, músicos, cineastas, celebridades do futebol e desconhecidos, todos caíam no samba ao som do pandeiro desse parisiense de coração. Afinal “quem não gosta de samba, bom sujeito não é, é ruim da cabeça ou doente do pé”. França acompanhando em turnê pela América Latina e Estados Unidos um dos grandes nomes da Soul music e jazz americano, o inesquecível James Brown. No ano seguinte viajou para a Europa para participar do 1° Festival Brasileiro em Barcelona, na Espanha. De volta aos USA em 1974 tocou no Night Club S.O.B. a New York. Mas, seu destino parecia ser o Velho Continente. Retornou a Europa em 1975 e fixou residência em Paris, onde começou a trabalhar com Pitty Mello no Cabaré Via Brasil, os Les étoiles (Rolando Farias, Luis Antonio e Zizi Jeanmarie), Jean Christophe Averty, e os músicos brasileiros Teca e Ricardo. Nesta mesma época criou também o grupo Brasil 2000 e Brasil 3000. César do Salgueiro foi, sem dúvida, uma figura importante e marcante no cenário musical brasileiro na Europa. Durante sua trajetória musical acompanhou artistas famosos no Brasil e na Europa, como: Baden Powell, Bernard Lavilliers, Claude Nougaro, Elsa Soares, Gilberto Gil, João Nogueira, Grupo Kaoma, Nazaré Pereira, Nicolleta, Paulo Moura, Rosinha de Valença e tantos outros famosos como o Grupo Santa Esmeralda onde realizou turnê mundial. No período que viveu na França animou vários França Brasil etc. 55 França Fundo contará com 2 milhões de euros para combate à aids França e de um plano de formação para profissionais da saúde de países em desenvolvimento. O fundo, que leva o nome de Bergé, U m fundo com cerca de 2 milhões de euros foi criado pelo empresário e filantropo francês Pierre Bergé, companheiro do costureiro Yves Saint Laurent, para combater a aids. Durante cinco anos, a associação de luta contra a síndrome de imunodeficiência adquirida (Sidaction), ficará encarregada de utilizar os recursos para o desenvolvimento de um programa de prevenção da aids na 56 Brasil etc. França foi criado através de doação oriunda da arrecadação, próxima dos 374 milhões de euros de leilão realizado em fevereiro, quando o empresário vendeu boa par te da coleção de moda que adquiriu com o estilista francês, mor to em 2008. A fundação será administrada por um Comitê de Luta contra a aids, coordenado pelo diretor-geral de Sidaction, Ber trand Audoin, do qual também faz par te a vencedora do Prêmio Nobel de Medicina de 2008, Françoise BarréSinoussi. Alemanha 20 anos da queda do muro de Berlim e o fim da Guerra fria Q ueima de fogos, shows em praça pública (U2, entre outros) e presença de convidados ilustres (o último líder soviético Mikhail Gorbatchev e o exlíder anticomunista polonês Lech Walesa) para comemorar o vigésimo aniversário do fim de um dos períodos vergonhosos da história alemã: a separação da parte oriental e ocidental da Alemanha pelo regime Comunista através de um longo muro. A muralha de concreto, chamada de “Muro de Berlim” que dividiu a capital alemã ao longo de 43,3 quilômetros por 28 anos, foi derrubada em 1989. Um dos pontos altos da festa alemã foi um dominó de 2,50 metros de altura que caiu por dois quilômetros para simbolizar a queda do Muro de Berlim. Vendo de fora alguns podem não entender o motivo de tanta euforia em torno dessa passagem cruel da história alemã onde pessoas perderam suas vidas e centenas de histórias foram modificadas em virtude da barreira. A explicação alemã para a festa é a mais simples: manter vivo esse período de terror e assim lembrar que atrocidades como esta não podem jamais acontecer novamente. Os jovens, principalmente, não querem deixar que o tempo apague esses momentos de separação por acreditarem que lembrando o passado não cometerão os mesmo erros no futuro. Esses jovens também fizeram história recentemente ao elegerem pela segunda vez para o comando do país, uma mulher protestante, divorciada e criada na Alemanha Oriental. Angela Merkel foi reeleita chanceler da Alemanha e seu partido obteve quase 80% dos votos. Antes do período de separação o lado Ocidental era dominado pelos capitalistas com apoio dos Estados Unidos e outras Nações aliadas. O lado Oriental era o socialista, apoiada pela União Soviética (URSS). A definição para a expressão “Guerra Fria” vem do fato de não ter havido um embate militar declarado, a “batalha” ficou no campo ideológico. A herança dessa época, que se pode definir como sendo de “Paz Armada”, foi o fortalecimento da indústria bélica no mundo. Foi nesse período que se criou a OTAN (Organização do Tratado do Atlântico Norte), dos EUA e nações aliadas; o Pacto de Varsóvia, URSS, e o ápice da corrida espacial. Judeus reclamam Fim da Guerra Fria A queda também representou o final de um período político que ficou conhecido como “Guerra Fria”. A disputa entre Estados Unidos (Capitalismo) e União Soviética (Socialismo) pela hegemonia política, econômica e militar no mundo. Os judeus não viram com bons olhos a celebração pelo 20º aniversário da queda do Muro de Berlim. Segundo eles, a festa ofuscou a chamada “Noite dos Vidros Quebrados”, ocorrida em 9 de novembro de 1938. Nessa noite foram queimadas mais de mil sinagogas na Alemanha e cerca de 7.500 comércios de judeus foram destruídos e mais de mil pessoas morreram vítimas da repressão nazista. No dia seguinte os alemães começaram a enviar os primeiros judeus para os campos de concentração. O 9 de novembro é muito importante para a história alemã. Em 1938 marcou a noite mais cruel do país ocorrida com a perseguição aos judeus e em 1989 como sendo a noite em que os berlinenses cruzaram do leste para o oeste depois de quase três décadas de separação. Deportação em massa de ciganos gera críticas de preconceito O governo alemão tenta fechar, ainda esse ano, um acordo de deportação em massa no qual 14 mil pessoas de origem iugoslava serão mandadas de volta para seu país de origem. A maioria dos listados, em torno de 10 mil, são ciganos da etnia rom. Esses cidadãos migraram para a Alemanha durante investida conduzida pela OTAN (Organização do Tratado do Atlântico Norte), na Iugoslávia, em 2007. Panfletos A6 a partir de €75 5,000 - 7/8 dias úteis - Alemanha Cartões de Visita a partir de €70* 1,000 - 7/8 dias úties - Alemanha email: [email protected] www.brasilgraphics.com Ligue para diferentes datas de entrega, tamanhos e quantidades. Também imprimimos posters, leaflets, brochuras, revistas, folders, canecas, capas de CD/DVD, ímãs para carros, etiquetas e muito mais. Brasil Etc Ltd - Reg No 05770295 * + VAT A guerra no país balcânico, (que era formado por três províncias, Kosovo, Sérvia e Voivodina), teve início depois que Kosovo começou a almejar sua independência da Iugoslávia. O que gerou uma série de conflitos com os sérvios, que não aceitam esta independência, pois entendem que Kosovo é o berço da cultura e da religião sérvia. Esta guerra gerou a mais acentuada crise humanitária já evidenciada na Europa desde que se findou a Segunda Guerra Mundial e só foi amenizada em meados de 2008 com a independência do Kosovo. Os contrários à deportação em massa lançam duras críticas ao governo alemão. Tanto o partido de esquerda Die Linke quanto a organização nãogovernamental Pro Asyl, acreditam que a deportação fará com que os ciganos se transformem em vítimas de preconceito no país balcânico. Segundo eles, a deportação vai contra o direito fundamental à dignidade humana até porque o governo local não teria condições de integrar os refugiados na sociedade devido à alta taxa de desemprego. Na região de Kosovo há três grandes centros destinados aos ciganos da etnia rom, ao norte da cidade de Mitrovica. Eles estão no limite de sua capacidade. Dois deles ficam localizados nas proximidades de uma antiga fundidora de chumbo e é possível que estejam sobre solo contaminado. Mesmo sob críticas a Alemanha mantém a decisão de seguir com o processo de envio desses imigrantes de volta para Kosovo. O governo assegura que estão sendo observados os aspectos humanitários da deportação em massa e que eles não serão deportados todos de uma vez. Alemanha Brasil etc. 57 Itália Condenado traficante que se passava por diplomata A Justiça Federal de São Paulo condenou o italiano Roberto Pedrani a 33 anos de reclusão pelo crime de tráfico de drogas. Ele se passava por diplomata. A sentença faz parte de um dos processos oriundos da Operação San Lucca, deflagrada pela Polícia Federal em julho de 2008. Na ocasião foi desmontada uma quadrilha que mandava cocaína da Colômbia para a Itália por uma rota que passava pelo Brasil. 58 Brasil etc. Itália O falso diplomata responde também por lavagem de dinheiro e uso de documento falso. Além dele, o colombiano Nestor Alonso Castaneda Arevalo recebeu pena de 23 anos e três meses de reclusão por tráfico e associação para o tráfico internacional. Pedrani foi preso em julho do ano passado, utilizando um passaporte diplomático italiano falso para burlar a fiscalização e passar com a droga sem ser revistado. Ele foi surpreendido com cerca de R$ 240 mil e 20 quilos de cocaína. Italiana se forma em direito aos 94 anos N unca é tarde para aprender. Prova disso é a lição de vida dada por uma italiana de 94 anos. Adriana Jannilli foi diplomada “cum laude” em direito na Universidade de Urbino, centro da Itália, e planeja continuar os estudos. O reitor, Stefano Pivato, declarou que sua tese sobre a questão da violência contra as mulheres foi notável e obteve excelentes notas nos demais exames. Ele afirmou que a senhora Jannilli se entendia bem com os demais alunos, com idade média de 20 anos. Adriana Jannilli, conselheira empresarial aposentada, é graduada em línguas orientais, em ciências políticas e, agora, em direito. Ela pretende especializar-se num ramo do direito. Q uando se fala em vício, logo vem à mente a inclinação por cigarros, drogas, bebidas, jogos. No campo da gramática, temos o vício de linguagem. Entretanto, essa lista contém outros personagens, alguns deles, que nem passam pela cabeça das pessoas. O vício, como definido no dicionário, é um defeito grave que torna uma pessoa ou coisa inadequadas para certos fins ou funções. A fixação pela internet vem preocupando os especialistas em relacionamento humano, principalmente, no que diz respeito aos jovens. Tanto que, o hospital universitário Agostino Gemelli, em Roma, inaugurou uma nova terapia, em regime de ambulatório, para tratar os viciados em internet, uma dependência que atinge cada vez mais jovens. Eles passam os dias mergulhados nas redes sociais, nos “chats” e nos videojogos, perdendo o contacto com a realidade cotidiana. Distúrbios de sono, alteração das noções de espaço e tempo, dificuldade de comunicar em público e episódios de ansiedade e depressão na ausência de internet são alguns dos sintomas desta dependência. O psiquiatra responsável pelo projeto, Federico Tonioni, afirmou que o vício da internet está em vias de se transformar num problema corrente, podendo atingir cerca de 40% dos internautas, de acordo com algumas sondagens. Estima-se que as pessoas mais atingidas pelo vício da internet tenham entre 15 e 40 anos. Para se ter uma ideia da gravidade do problema, um dos pacientes de Federico Tonioni, que tem 25 anos, disse passar todo o tempo na internet, só parando para comer e dormir. Ele revelou que abandonou os bancos da faculdade de Economia e o futebol com os amigos. O sonho do rapaz é voltar a ter uma vida normal. Bispo mais velho do mundo morre aos 103 anos Itália Hospital trata viciados em internet C onsiderado o bispo mais velho do mundo, o monsenhor Antonio Rosario Mennonna, de 103 anos, faleceu no último dia 06 de novembro, em sua residência, na cidade de Muro Lucano, localizada na região de Basilicata, sul da Itália. Mennonna nasceu em Muro Lucano em 27 de maio de 1906. Foi ordenado sacerdote em 12 de agosto de 1928, depois de estudar no Seminário Arcebispal de Benevento e no Pontifício Seminário de Posillipo. Graduou-se em Letras pela Universidade Estadual de Nápoles e foi designado bispo em janeiro de 1955 pelo papa Pio 12. O religioso participou do 2º Concílio Vaticano, realizado entre os anos de 1962 e 1965. Em seu último aniversário, lançou o livro “Diálogos com personagens da antiga Roma”, escrito com a colaboração dos netos Mario e Antonio. Itália Brasil etc. 59 Natal é tempo de: alegria, paz e muita saudade O espírito de Natal chegou antecipado na Europa com a inauguração das luzes natalinas ainda no início de novembro. As decorações não estão apenas nas ruas das grandes cidades, as lojas também já se vestiram para celebrar uma das datas mais esperadas do ano. Para os brasileiros que moram no Velho Continente a festividade é sinônimo de saudade. Longe dos familiares os conterrâneos se unem aos amigos para manter viva a celebração da ceia com mesa farta e muita alegria. 60 Brasil etc. “Esse é o meu terceiro natal em Londres, e se pudesse, pegava um avião e ia passar com os meus pais, que não vejo desde que cheguei aqui. Mas, tenho um propósito nessa terra e quando terminar vou embora de vez. Apesar de ter feito muitos amigos aqui, Natal longe de casa é muito triste”, reclamou Amanda Fonseca da Silveira. Já o paulista João Heitor de Souza da Silva espera com entusiasmo o primeiro Natal com frio. “Ainda não decidi como vou passar, se em Londres ou se vou viajar, mas só imaginar que pode nevar no Natal já me deixa feliz”. Frio é algo que muitos imigrantes de países quentes não se acostumam. O mineiro Paulo Henrique Ferreira, que mora há cinco anos na Europa, recorda com saudades do churrasco do dia 24 e da ceia ao ar livre à noite com a família. “Natal com frio e neve é muito lindo, mas só nos livros e filmes. Eu gosto mesmo é de colocar uma bermuda e sentar no quintal da minha casa, fazer churrasco e jogar truco com os meus irmãos e cunhados. São pequenas coisas que damos o valor devido quando perdemos”, contou Paulo. Festa comunitária Apesar de culturalmente o brasileiro deixar tudo para decidir na última hora, muitos já estão planejando com os amigos as festividades de final de ano. “Longe do Brasil os amigos acabam se tornando a família e são com eles que dividimos os nossos melhores momentos, nossas tristezas, nossas saudades. E manter as tradições natalinas com mesa farta, (cada um contribui com um pouquinho), nos ajuda a ficar fortes para enfrentar mais um ano longe de casa”, dá a receita de um bom Natal a goiana Ana Maria de Amorim. As festas comunitárias de Natal e Ano Novo já se tornaram tradição entre a comunidade imigrante na Europa. Os brasileiros entrevistados pela Brasil Etc. contam para os novatos como organizam essas festas: O primeiro passo é ver entre os amigos qual tem a maior casa, para aconchegar com certo conforto os convidados. O segundo é fazer o cardápio e depois dividir os pratos entre os convidados para saber quem levará o que. As bebidas, também, cada um leva um pouco. Geralmente a pessoa leva o que quer tomar. O terceiro passo é o pós ceia, onde dormirão os convidados. Em países como a Inglaterra o transporte coletivo não funciona no dia 25, os que não têm carro precisam dormir duas noites na casa onde passam o Natal. Por isso, além de comida e bebida, a pessoa acaba levando roupa de cama e um cobertor. Voos lotados Grande parte dos brasileiros que mora na Europa aproveita o final do ano para ir ao Brasil visitar os familiares e fugir algumas semanas do inverno europeu. Os voos em direção ao País tropical estão praticamente lotados e quem deixou para a última hora corre o risco de não encontrar passagem ou ter que desembolsar uma pequena fortuna. “Eu fiquei na dúvida se ia ou não para o Brasil no Natal e agora que decidi estou pagando um absurdo pelo bilhete. O valor compensa porque irei ficar dois meses, caso contrário não iria”, reclama do preço da passagem aérea o goiano Valdivino Cesar Gonçalves. Márcia Van BeekCurvo, Holanda Há 10 anos na Europa Márcia Van Beek-Curvo conta que passou apenas três Natais no Velho Continente, um na Inglaterra nos anos 70, um na F r a n ç a nos anos 80 e somente um na Holanda, país onde vive atualmente. “Passei o Natal de 1999 na Holanda, era meu primeiro ano morando aqui. Não gostei da experiência de passar as Festas de Final de Ano. O clima é muito ruim, a família do marido é pequena e desanimada com Natal, eles celebram São Nicolau quando fazem amigo secreto e trocam presentes e jantam em família. Depois desse Natal de 1999, sempre passo com a família no Brasil”. As expectativas de Márcia para esse ano é que mais uma vez a data se repita na maior paz, com toda a família reunida e todos com saúde. “A Missa do Galo, ceia farta e troca de presentes é sempre nossa tradição”. João Heitor de Souza da Silva, Inglaterra “Este ano será um grande desafio em todos os sentidos, principalmente, porque será o primeiro ano que irei passar o Natal longe da minha mãe e da minha família. Como Natal é uma data familiar será um pouco difícil para mim, mas tentarei me divertir de outras formas com os amigos. Além da saudade da família, também sentirei muita falta da nossa comida brasileira típica natalina”. As expectativas são grandes para João Heitor que viverá a sua experiência da festa com frio. Ele espera com ansiedade a possibilidade de ver neve pela primeira vez. “Imagino que meu Natal será como nos filmes que passam nessa época e a expectativa de ver neve como acontece nos contos de Natal é grande”. Thauane Cristine Branquinho Pereira, Bélgica Esse será o terceiro Natal de Thauane Cristine Branquinho Pereira, na Bélgica. Ela conta que com a data se aproximando sente um misto de tristeza e alegria. “Neste dia procuro me juntar com os poucos familiares que aqui tenho e amigos para que se torne um dia especial e feliz, não esquecendo pai, mãe e familiares que estão no Brasil. No dia passo um pouquinho pela internet para desejá-los um harmonioso e Feliz Natal, matando assim um pouco da saudade, já que este é um dia em que se passa normalmente entre família”. Apesar da saudade dos entes queridos Thauane disse estar confiante de que terá um Natal cheio de alto astral ao lado dos amigos. “Desejo a todos que aqui estão longe de suas famílias um Natal maravilhoso repleto de alegria, harmonia e amor”. Kilder Suliman Dornelas Vidal, Inglaterra “Esse ano irei passar meu Natal com amigos ingleses na casa deles. Será o meu primeiro Natal inglês, e sei que não será a mesma coisa de passar com a família. O ano passado eu tive a experiência de celebrar com uma amiga polonesa na casa dela. Tudo foi uma grande novidade para mim, afinal nunca tinha tido um Natal com comida e tradições da Polônia”. Mesmo feliz com a oportunidade de vivenciar a festa em outras culturas Kilder confessa que com a proximidade da data ele sente um vazio por dentro, como se algo estivesse faltado. “Por mais feliz que esteja, sinto falta da alegria da minha família, da comidinha da vovó, da minha mãe e irmão e da bagunça dos primos e tios”. Carla Pause, Irlanda “Será meu 4º Natal na Irlanda, longe da família e, como acontece normalmente por aqui, irei passar essa data com meus amigos, que se tornam a família da gente quando estamos fora de casa. Nunca tive a felicidade de ter um Natal com neve como o esperado”. Carla conta que as festividades natalinas na Irlanda são bastante tradicionais, as famílias investem em decoração, trocam presentes e cartões. “É uma festa muito bonita! Mas, acabamos não aproveitando tanto porque o pensamento e o coração nessa data especial, com certeza, estão no Brasil, com aqueles que amamos e por razões diversas deixamos para trás”. Brasil etc. 61 Esportes Brawn GP perde seus dois pilotos e passa a se chamar Mercedes GP em 2009 A campeã Mundial de Construtores de 2009 da Fórmula 1, Brawn GP, foi praticamente dissolvida. Os dois pilotos, o britânico Jenson Button (vencedor da competição) e o brasileiro Rubens Barrichello (terceiro colocado), deixaram a escuderia, que por sua vez foi vendida para a Mercedes. A montadora alemã comprou 75,1% da Brawn GP e terá, a partir de 2010, sua própria escuderia: a Mercedes GP. Apesar de deter a minoria das ações, Ross Brawn continuará como chefe de equipe, segundo anunciou a nova direção. Criada em março de 2009, por Ross, a Brawn GP foi a equipe de crescimento mais meteórico na história da Fórmula 1, sendo que, na sua 1ª temporada, alcançou o título de pilotos e de mundial de construtores. O mesmo sucesso espera conseguir a nova equipe Mercedes-Benz GP, coordenada pela Mercedes-Benz Motorsport e dirigida por Norbert Haug. Mas, o futuro da nova escuderia ainda parece muito incerto, especialmente por não contar mais com Button e Barrichello. Além de todas as mudanças iniciais de cunho administrativo, a equipe terá que encontrar novos pilotos para a temporada 2010. Muitas especulações, mas, até o fechamento dessa edição, final de novembro, ainda não havia sido confirmado nome algum. Pilotos abandonam o barco O primeiro a deixar a Brawn foi Barrichello que trocou, no início de novembro, a equipe inglesa pela Williams. Alguns incidentes ocorridos na temporada de 2009 deixaram Rubinho descontente com a equipe, o que o levou a mudar de time na primeira oportunidade. O brasileiro será o companheiro do alemão Nico Hulkenberg, no Mundial-2010. Os dois pilotos vão substituir o alemão Nico Rosberg e o japonês Kazuki Nakajima. Ironicamente, Rosberg é o mais cotado para assumir uma das vagas de piloto na Mercedes GP, a ex Brawn GP de Barrichello. A Williams aposta na mistura de experiência do brasileiro com a juventude do alemão para colocar a escuderia novamente entre as principais da categoria. Já o campeão mundial, Jenson Button, surpreendeu muita gente ao anunciar que fechou um contrato de três anos com a McLaren. Ele vai correr ao lado do conterrâneo Lewis Hamilton. Segundo o inglês, sua saída da Brawn não foi motivada por dinheiro, como publicaram muitos veículos de comunicação. Ele disse que a busca por um novo desafio na carreira foi o principal fator para decidir trocar de equipe. “Desde os 8 anos de idade, meu objetivo era ser campeão mundial, e agora eu sou. Sinto que preciso de um novo desafio”, justificou o piloto. Fim da Lei Beckham: estrangeiros pagarão mais impostos na Espanha em 2010 A par tir de 1º de janeiro de 2010 o sonho de jogar no futebol espanhol ficará mais caro. Os parlamentares do país aprovaram lei aumentando 62 Brasil etc. Esportes os impostos cobrados sobre os salários de profissionais estrangeiros, o que inclui os jogadores de futebol. O ponto mais polêmico da nova norma é o que os jogadores terão que tributar o imposto de pessoa física não residente na categoria geral (43%), e não em 24%, como acontece atualmente com a “Lei Beckham”. Com a nova norma, os craques que ganham mais de 600 mil euros anuais, por exemplo, pagarão 19% a mais de imposto. A “Lei Beckham” entrou em vigor em 2004, e dava aos estrangeiros “qualificados” - entre os quais também se incluem cientistas e executivos - estabelecidos na Espanha, a opção de pagar impostos nos cinco primeiros anos de estadia como não residentes, com uma taxa de 24%. A revisão na lei de imposto de renda para jogadores de futebol estrangeiros ir ritou a Liga de Futebol Profissional (LFP), que organiza o Campeonato Espanhol. Os dirigentes chegaram a ameaçar parar o campeonato se a lei entrar em vigor. Segundo informações do Ministério da Economia da Espanha, a norma que entra em vigor em janeiro passará a valer apenas para os contratos novos assinados no início de 2010. Os craques com contratos em vigor (que ganham mais de 600 mil euros por ano) poderão manter suas atuais vantagens fiscais durante cinco anos. É o caso de Cristiano Ronaldo e Kaká, que se transferiram para o Real Madri em maio deste ano. O ministério divulgou que a mudança na lei era necessária para acabar com a “Lei Beckham”, que transformou a Espanha numa espécie de “paraíso fiscal” para profissionais qualificados estrangeiros. Muitos dirigentes de clubes estão receosos de que a mudança possa dificultar a contratação de estrelas estrangeiras que irão pensar duas vezes antes de assinar contrato. Brasil etc. 63 64 Brasil etc. Humor Brasil etc. 65 66 Brasil etc. Brasil etc. 67 Turismo China – Macau, Hong Kong: 12 dias de mochila na China Textos e Fotos: Alexandre de Oliveira A República Popular da China é o terceiro maior país do mundo em área (ou o quarto, dependendo de como se contabilizem algumas áreas disputadas com outros países) e o mais populoso do planeta, ocupando uma parte considerável da Ásia oriental. Com uma população de mais de 1,32 bilhões de habitantes (a maior do planeta), a China ocupa uma superfície de 9.640.821 km² (ou 9.676.801 km², se incluído o território de Taiwan, que a República Popular da China reivindica até hoje). Essa viagem de 12 dias tem como base conhecer e emergir nas principais cidades da China e ver um pouco dos costumes e do dia a dia dos Chineses. Seria melhor fazer isso em 15 dias ou até mais, mas a meta era realmente 12 dias no país, contando ainda com dois dias adicionais para chegar lá. Pelo fato de ser um roteiro longo dividimos em duas edições, a primeira parte falaremos apenas sobre Pequim. Na próxima edição traremos um roteiro completo para Xian, Guilin, Yangshuo, Macau e Hong Kong. Depois de horas de vôo finalmente o desembarque em Pequim. A expectativa é grande principalmente quando se pisa pela primeira vez na Ásia. Ao contrário dos que muitos pensam, o aeroporto de Pequim é muito organizado e eficiente como em qualquer outro lugar do mundo. Depois Pequim Pequim, cujo nome em mandarim significa capital do norte, durante séculos, foi a maior cidade do mundo; hoje tem cerca de 10,3 das formalidades a primeira parada do dia é o Palácio de Verão (Yiheyuan). Foi uma ótima opção já entrar no milhões de habitantes. Situada ao norte do país, Pequim é famosa pela Cidade Proibida, o palácio dos imperadores chineses desde o século XV. Foi capital do Império Chinês de 1421 a 1911. Em 1912 a capital foi transferida para Nanjing e a cidade tomou o nome de Beiping (Paz do Norte); foi ocupada pelos japoneses entre 1937 e 1945. Tornouse a capital da República Popular da China em 1949 com a nomenclatura atual. 68 Brasil etc. Turismo ritmo para não ter problemas com “jetlag” (distúrbios causados pela diferença de fuso horário). Depois de andar pelos jardins do Palácio com as belas vistas termina o primeiro dia e agora é hora de tomar um chá, típico chinês e ir diretamente ao meu “hostel” que fica em um Hutong (são travessas ou becos de casas antigas em um quarteirão - chamado de siheyuan). É diferente ver esse modo de vida, esse pequeno quarteirão parece que parou no tempo. No meio do bairro um banheiro público para uso das pessoas que vivem no Hutong. Andar por essas ruas é como voltar no tempo, parece até mesmo um filme. Já na recepção do “hostel” encontro um casal simpático, ambos falam muito bem Inglês e aproveito para fazer todas as minhas perguntas e tirar dúvidas. O “hostel” é um ótimo lugar para se encontrar mochileiros de todas as partes. Tive oportunidade de falar com mochileiros do Reino Unido, Austrália, França e Nova Zelândia. À noite, enquanto cada Turismo um toma o seu chá preferido, dividimos as nossas aventuras do dia, o que fizemos, o que vimos, e como foi a experiência de cada um em Pequin. No segundo dia, logo depois do café da manhã, saio em uma excursão (que também pode ser reser vada em qualquer “Hostel”) para uma das 7 Maravilhas do Mundo Moderno, A Muralha da China ou simplesmente Grande Muralha, que é uma impressionante estrutura de arquitetura militar construída durante a China Imperial. Embora seja comum a idéia de que se trata de uma única estrutura, na realidade consiste em diversas muralhas, construídas por várias dinastias ao longo de cerca de dois milênios. Se, no passado, a sua função foi essencialmente defensiva, no presente constitui um símbolo da China e uma procurada atração turística. A parte da muralha que visitei é Badaling, apenas há 1 hora de ônibus de Pequim. Ainda é possivel visitar partes mais distantes da muralha e que não foram massivamente renovadas nas últimas décadas. As outras partes são: Jiayuguan, Shanhaiguan, Jinshanling, Mutianyu e Simatai. Depois de caminhar por mais de 2 horas na muralha, finalmente completei a minha jornada, assim como dizem as palavras de Mao Zéding “Aquele que nunca escalou a Grande Muralha não é um homem de verdade” No caminho de volta para Pequim, uma rápida parada nas tumbas Ming. De volta ao hostel ainda tenho tempo para visitar a Cidade Proibida, que é sem sombra de dúvidas um lugar fascinante e cheio de história. A Cidade Proibida fica localizada no centro da antiga cidade de Pequim, acolhendo atualmente o “Palácio Museu”. Durante quase cinco séculos serviu como residência do Imperador e do seu pessoal doméstico, sendo o centro cerimonial e político do governo chinês. O nome de Cidade Proibida surgiu pelo fato de que somente o imperador, sua família e seus empregados especiais tinham a permissão para entrar no conjunto de prédios do palácio. Trata-se de uma cidade dentro de outra cidade. Terceiro dia em Pequim e nada melhor do que visitar as atrações mais distantes do centro como o Cubo d’Água (O centro Aquático Nacional de Pequim) e o Ninho de Pássaro (Estádio Nacional de Pequim). Ainda aproveito para provar especialidades da cozinha Chinesa e também andar nos mercados espalhados pela cidade. Último dia em Pequim e ainda falta muitas coisas para se visitar. Começo logo cedo com uma caminhada até o parque Jingshan Gongyuan muito próximo ao “Hostel” (que é bem localizado, 15 minutos a pé da Cidade Proibida). Logo depois sigo até a Praça da Paz Celestial (Tiananmen Square) que foi ampliada em 1949. Para os chineses a praça é conhecida como o coração simbólico do país e para os estrangeiros é conhecida pelo Protesto na Praça da Paz Celestial, que ocorreu em 1989, através dos estudantes pró-democracia. A praça tem ao norte a Cidade Proibida, no centro contém o Monumento de 38 metros das Pessoas Heróisde, com inspiração do presidente Mao Zedong, onde está escrito os heróis do povo são imortais. Também na mesma área encontra-se o Grande Salão do Povo e a leste e oeste foram construídos importantes edifícios de estilo soviético. A avenida, usada para desfiles do governo da China. Tendo a praça ainda o Mausoléu de Mao Zedong (Mao Zedong Mausoleum) e o Museu de História Chinesa (Museum of Chinese Histor y). Seguindo ao próximo ponto turístico, vou direto para O Templo do Céu (The Temple of Heaven) que foi construído no ano 1420 e tanto a Dinastia Ming como a Dinastia Qing o utilizaram para pedir a intercessão celestial para as colheitas (na Primavera) e dar graças ao Céu pelos frutos obtidos (no Outono). Sem dúvida um lugar interessante para encerrar a primeira etapa da viagem. Dicas: No seu hotel em Pequim, peça as pessoas da recepção que escrevam em Chinês os nomes dos lugares que você quer ir, isso facilita muito a vida e principalmente quando você apanha um táxi. Aproveite para andar de bicicleta ao redor da Cidade Proibida. Se estiver cansado de comida chinesa (o que deverá acontecer só no final da viagem) você ainda o restaurante Brasileiro “Alameda” bem no centro de Pequim - Alameda – Sanlitun Beijie, Chaoyang district (próximo do Nali Mall) Tel. +86 (0) 10 6417 8084 - Ônibus: 113 Informações para mochileiros China (em chinês tradicional, em chinês simplificado) Cidades visitadas em 12 dias: Pequim, Xian, Guilin, Yangshuo, Macau, e Hong Kong. Meio de locomoção: Ferr y, Avião, Trem e Táxi. Orçamento: 1.500€ (+- 3.835R$) incluí bilhetes de ida e volta, refeições, souvenirs, entradas para o Exército de Terracota e excursão A Muralha da China, Ferr y boat Macau - Hong Kong. Turismo Brasil etc. 69 70 Brasil etc. Além da Fé ISRAEL – UMA VIAGEM INESQUECÍVEL À TERRA SANTA Sair de Londres e chegar em Israel, muitas vezes, nos fez pensar que estávamos retornando numa viagem ao tempo. Foram oito dias de experiências fantásticas onde os lugares visitados, o guia, e principalmente o grupo (19 pessoas) contribuíram para uma perfeita harmonia que culminou num dos passeios mais marcantes de nossas vidas. Dia 01 24 de outubro, sábado, o grupo se reuniu no aeroporto de Heathrow já preparados para embarcar para Tel-aviv. Estávamos muito entusiasmados, afinal, conhecer lugares onde tantas histórias aconteceram ao longo de alguns milhares de anos e principalmente andar, onde Jesus - o Filho de Deus - andou e manifestou todo o seu amor por nós e obediência ao Pai Eterno era algo surpreendentemente bom para nós. Chegamos na madrugada do dia 25 e fomos direto para o hotel descansar um pouco. Pela tarde fomos até Jope na parte antiga de Tel-aviv. Dali o profeta Jonas tentou escapar do chamado de Deus pegando um navio para Társis. Em Jope também foi onde o apóstolo Pedro teve uma visão de Deus antes de ir até a casa do Centurião Cornélio em Cesaréia. No final da tarde ainda fomos à praia tomar um banho nas águas ainda mornas do Mediterrâneo. Dia 02 Deixamos Tel-aviv em direção a Cesaréia Marítima onde o Rei Herodes residia em seu palácio com direito a piscina natural e hipódromo. E também ali ficava o principal porto daquele tempo. De lá partimos para o Monte Carmelo onde Elias enfrentou os 400 profetas de Baal e onde Deus respondeu a oração do profeta enviando fogo do céu. Após almoçarmos em Tel Megido, de onde se avistava todo vale do Armagedon, fomos para Nazaré onde o anjo Gabriel anunciou a Maria que ela daria à luz ao Messias. Dia 03 Ficamos hospedados em Tibérias que fica às margens do mar da Galiléia. Foi nesta região que Jesus realizou 80% do seu ministério. Fomos ao monte das bem-aventuranças onde Jesus pregou para mais de 5000 pessoas. Depois estivemos em Cafarnaum, aldeia onde Pedro vivia e onde Jesus passou um bom tempo ministrando. O passeio de barco pelo mar da Galiléia foi muito emocionante com direito ao Hino Nacional Brasileiro e dança folclórica judaica. À tarde fomos para o Rio Jordão, onde pudemos relembrar muitos dos ensinos de Jesus. Um momento Viajamos ainda até as Cavernas de Qumran, o lugar onde foram encontrados os pergaminhos do Mar Morto. Depois nos divertimos no Mar Morto, lugar mais baixo do mundo, com 417 metros abaixo do nível do mar. Ali, ainda que você queira, você não afunda mesmo! E terminamos o dia chegando em Jerusalém, com uma vista de toda cidade no Monte Scopus. Dia 05 Pela manhã fomos ao Monte das Oliveiras com uma vista espetacular do Monte Moriá na parte antiga de Jerusalém onde hoje está localizada a mesquita de Omar e onde, no mesmo local, Abraão iria sacrificar Isaque. Posteriormente, no local, também Jacó teve o sonho com a escada onde os anjos subiam e desciam do céu. Ali ainda foi construído o Templo de Salomão e nos tempos de Jesus foi construído o Templo de Herodes. Destruído completamente em 70 d.C. pelo império também muito marcante para todo grupo. Dia 04 Dia de irmos para Jericó. Do nosso lado esquerdo podíamos ver as Colinas da Jordânia e do nosso lado direito muitos lugares descritos na Bíblia como o monte Gilboa, Vale de Jezreel, deserto de Samaria, até chegarmos ao nosso destino. Jericó é a cidade mais antiga do mundo (+ de 10.000 anos) e a mais baixa (270 metros abaixo do nível do mar). Lá pudemos avistar o monte da tentação onde Jesus foi tentado por 40 dias. E também a árvore da mesma espécie (sicômoro) onde Zaqueu subiu para ver Jesus. Em Jericó ainda tivemos uma surpresa: Até lá tem BRASILEIRO… e a primeira pergunta que fiz para o camarada foi: “O que um cara de Goiânia está fazendo aqui no meio do deserto em Jericó”? romano. Descendo o Monte das Oliveiras passamos pelo Getsêmani. Depois, nas ruínas do Palácio de Caifás, onde Jesus passou a noite preso na cisterna do Palácio. Do lado de fora desse palácio Pedro negou a Cristo três vezes antes de o galo cantar. Saindo dali fomos visitar a casa onde Jesus Cristo realizou a última ceia e nesse mesmo lugar o Espírito Santo veio no dia do Pentecostes. No local se encontra o túmulo do Rei Davi. Depois passamos pelo muro das lamentações e continuamos subindo pela via dolorosa até o Portão Damasco e, fora dos muros da cidade, chegamos ao jardim da tumba ao lado do Monte Calvário, onde Jesus foi crucificado e sepultado. Dia 06 O primeiro lugar que fomos visitar foi Ein Karen, Além da Fé Brasil etc. 71 uma pequena vila nos arredores de Jerusalém onde João Batista nasceu. Depois visitamos o Museu do Holocausto, Museu de Israel. Ainda viajamos até Belém onde está a gruta onde Jesus nasceu, e terminamos a nossa peregrinação em frente ao Parlamento de Israel. 72 Brasil etc. Além da Fé Dia 07 O último dia foi livre para compras e passeios e na madrugada seguinte (domingo) retornamos para Londres. Depois de uma maravilhosa semana na Terra Santa, ficou a saudade e a certeza que a nossa 3ª Caravana para Israel no segundo semestre de 2010 será tão marcante como essa. E você também é o nosso convidado. Venha participar conosco! Pr. Antonio Prata Comunidade Cristã em Londres www.cclondres.com Saúde Chegada do inverno poderá proliferar a Gripe A (H1N1) pela Europa F ebre, dores no corpo, mal estar e desânimo. Os sintomas da gripe são velhos conhecidos e está comprovado que, com a mudança de clima e temperatura, os vírus gripais, (especialmente o influenza), encontram condições mais propícias de se fixarem no organismo. Por isso, o inverno é conhecido também como a estação da gripe. Todos os anos, quando a temperatura cai, aumenta a preocupação com a proliferação de gripes e resfriados. Neste inverno a Europa têm um agravante a mais, a Gripe A (H1N1), popularmente conhecida como Gripe Suína. Desde que surgiu em março deste ano, no México, a doença já matou mais de 4.500 pessoas em todo o mundo, de acordo com o último balanço da Organização Mundial de Saúde (OMS), divulgado em outubro. Autoridades de saúde europeias estão preocupadas que a “temporada de gripe” no Velho Mundo irá propagar ainda mais o vírus H1N1 pelo Continente. A Europa já registrou mais de 59.000 casos da Gripe e pelo menos 193 mortos, segundo dados da OMS. Acredita-se que os números relacionados acima são inferiores à realidade, dado que muitos países deixaram de contabilizar todos os casos. Em algumas partes da Europa como Irlanda, Bélgica e Holanda, onde um número extraordinariamente elevado de infecções respiratórias foi registrado, a doença continua progredindo. Uma das grandes preocupações nesse inverno é com o diagnóstico e tratamento da Gripe A (H1N1) sendo que os sintomas lembram muito o de uma gripe ou resfriado comum. Portanto, o melhor a fazer, se os sintomas se prolongarem ou se perceber algo diferente dos tradicionais sintomas de gripe, é procurar auxílio médico. Os países da União Europeia possuem programas diferenciados para diagnosticar e tratar a Gripe Suína. As informações estão disponíveis na Rede Nacional de Saúde de cada nação. Vacina contra Gripe suína A vacinação em massa contra a Gripe A (H1N1) começou na Europa em outubro. Os primeiros a receber as doses foram os profissionais que trabalham na área de saúde, seguido dos pacientes tidos como de risco (idosos, crianças e gestantes). Segundo a Organização Mundial de Saúde (OMS), ao todo, cerca de 100 países em desenvolvimento vão receber doações de vacina contra a Gripe Suína. Pesquisas apontam que uma dose da vacina pode garantir a proteção necessária. As doações serão feitas por companhias farmacêuticas e por países ricos que também prometeram doar 10% de suas compras do medicamento para nações pobres. A OMS acredita que uma campanha global contra a gripe A só terá sucesso caso os países em desenvolvimento também tenham acesso à vacina. O órgão mundial de saúde divulgou, ainda, que a Comissão Europeia autorizou a venda na Europa das duas primeiras vacinas contra a gripe H1N1, uma de um laboratório suíço e a outra do britânico GlaxoSmithKline. A Novartis comercializa na Europa a vacina contra a gripe suína com o nome de “Focetria”, produzida em cultivos clássicos com aditivos. A “Celltura”, outra vacina do grupo suíço contra a gripe H1N1, produzida a partir de cultivos celulares com aditivos. A OMS alerta que a vacinação não irá sanar o problema. A população deve, também, tomar outros cuidados para evitar a proliferação da doença. Cuidado com gripes e resfriados Apesar de a maioria das autoridades de saúde e população em geral estar preocupada com a Gripe A (H1N1), não se deve descuidar das influenzas comuns que infectam milhares de pessoas todos os invernos. Uma gripe ou resfriado prolongado ou mal curado pode levar à doenças como pneumonia, sinusite, bronquites, entre outras doenças do aparelho respiratório. Por isso, não pense duas vezes em procurar ajuda médica se os sintomas persistirem por mais de uma semana. Como prevenção é o melhor remédio, as armas contra a Gripe Suína são as mesmas de uma influenza comum. Evitar lugares muito fechados e com muita aglomeração de pessoas, se agasalhar bem e fazer uso de vitaminas A e C para ajudar na prevenção da doença. Saúde Brasil etc. 73 Em Foco Os brasileiros Lucas e Nivaldo oficializaram sua união, dia 21 de novembro. Após a cerimônia, eles receberam um grupo de 50 pessoas para um almoço no Café Restaurante Doce Pimenta, em Bruxelas. A festa se estendeu pela noite, quando o número de convidados aumentou. Não faltou animação e, claro, muita classe. A Dra. Vitoria Nabas recebeu um seleto grupo de convidados para celebrar os 5 anos da “Nabas Legal International Lawyers”, no início do mês de novembro. Dra. Vitória e seus funcionários recepcionaram os convidados na Canning House, em Londres. Gilberto Gil fez show no Palácio Beaux-Arts, em Bruxelas. O cantor, que faz turnê pela Europa, foi acompanhado do filho Bem Gil, na guitarra, e do violoncelista Jaques Morelenbaum, dia 14 de novembro. Brasileiros prestigiaram o evento com estilo. Enzo Pizeli Ghedin Dadalto dia 03/11 Parabéns aos pais Anderson e Roberta Raul Walid dia 12/11 Com 3.760 Kgs Parabéns ao pais Yeda Gonçalves e Ben Qarin Raissa Moura dia 11/11 Com 3.230 Kg Parabéns aos pais Ana Tatiele e Fernando e a avó corujíssima Lidia 74 Brasil etc. Em Foco Classificados VENDO/COMPRO Vendo Moto urgente Modelo: Honda City Fly CLR 125 - 2003 - Grey Preco: £ 350,00 Juliana: 07725 337 551 - local: Bromley - Kent EMPREGO CASAS/QUARTOS/VAGAS Canning Town Quarto p/ solteiro(a) £80,00 p/ semana. Contas inclusas. Temos internet, Telefone, Rede Globo, Tv Record Suzane 07888 928 644 Cuido de crianças em minha casa, com responsabilidade e dedicação. Levo e busco na estação se precisar. Temos referências e experiência. Telefone 07783 027 189 ou 0208 534 6699 Procuro trabalho de cleaning Telefone: 07759 827 399 East Dulwich – Zona 2 Quarto casal/solteiro. Internet e telefone. Todas as contas incluídas. Ótimo acesso a ônibus e trem, Márcio – 07875 212 493 Tooting Quarto Duplo – Internet e contas incluídas Metrô, Trem e Ônibus perto Rosalva - 07960 688 585 Aos cuidados de Tania, Conforme conversamos por telefone. Dollis Hill Quarto duplo, 100m da estação de Dollis Hill (Jubilee Line), internet wireless, geladeira, TV, TV Record, telefone, contas inclusas. Ambiente familiar. Tom - 0751 5455 748 / 0792 1973 929. Para anunciar GRATUITAMENTE nos Classificados da Brasil Etc., basta enviar e-mail com seu texto para: [email protected] Somente para uso pessoal. Anúncios sujeitos a aprovação. Reporte qualquer uso indevido desse espaço. A Brasil Etc. se reserva o direito de recusar a publicação de algum anúncio sem necessidade de justificativa. Brasil etc. 75 Humor A dúvida que não sai da cabeça de muitos brasileiros Se teremos a Copa do Mundo em 2014, as Olimpíadas em 2016... Será que dá para enforcar 2015????? O JOGO Um grupo de anões decide jogar futebol. Alugam um campinho na várzea e vão pra lá contentes e eufóricos... Lá chegando, percebem que não existe vestiário e então decidem vestir o uniforme no banheiro do boteco lá perto. Todos entram e se dirigem para o fundo do bar, onde ficava o banheiro. Chega um bêbado e pede uma garrafa de cachaça. Após alguns minutos, passam pelo bêbado os jogadores anões, vestidos de azul. O bêbado não entende nada, fica abobado, mas continua bebendo. Em seguida, passam os anões de uniforme vermelho. O bêbado chega pro dono do bar e diz: - Aí maluco, fica ligado que o pebolim tá fugindo. FRASE CERTA NA HORA CERTA Acordei com a mãe de todas as ressacas, me virei e ao lado da cama, havia um copo de água e duas aspirinas. Olhei em volta e vi minha roupa passada e pendurada. O quarto estava em perfeita ordem. Havia um bilhete de minha mulher: “Querido, deixei seu café pronto na copa. Fui ao supermercado. Beijos.” Desci e encontrei um lauto café esperando por mim. Perguntei à minha filha: - O que aconteceu ontem? - Bem, pai, você chegou às 3 da madrugada, completamente bêbado, vomitou no tapete da 76 Brasil etc. Humor sala, quebrou móveis, urinou no guarda-roupa e machucou o olho ao bater na porta do quarto. - E por que está tudo arrumado, café preparado, roupa passada, aspirinas para a ressaca e um bilhete amoroso da sua mãe? - Bem, é que mamãe o arrastou até a cama e, quando ela estava tirando a sua roupa, você disse: “NÃO FAÇA ISSO, MOÇA, EU SOU CASADO!!!” A PROMESSA Depois de uma calorosa recepção feita pelos moradores de uma pequena cidade, o político subiu no palanque e mandou um discurso inflamado: — Eu prometo casas, prometo emprego, prometo ruas pavimentadas, prometo uma ponte... Nisso um de seus assessores cochichou no seu ouvido: — Mas, dotô, nessa cidade não tem rio. E ele continuou o discurso, sem se abalar:— Eu sei que aqui não tem rio mas, antes de fazer a ponte, eu faço o rio também! ME EMPURRE Altas horas da madrugada, um casal acorda ao som insistente da campainha. O homem levanta-se e, pela janela, pergunta: - O que é que você quer? -Olá, eu sei que é tarde, mas preciso que alguém me empurre. Como a sua casa é a única na região... Você precisa me ajudar. Louco da vida, o recém-acordado replica: - Eu não o conheço, são 4 horas da manhã, e você pede para que o empurre? Ah! Vá se catar! E ele volta para a cama. A mulher, que também acordou, não gostou da atitude do marido: - Não acha que você exagerou? Também já ficamos sem bateria antes, bem que podia ajudar o tipo. Tomado por remorsos, o marido veste-se e vai para a rua. Procura o homem, que estava visivelmente bêbado, e diz: - Ei, vou ajudá-lo! Onde é que você está? E o bêbado, gritando: - Aqui, no balanço do seu jardim! CUIDADO COM O CÃO O cara chega na casa do amigo e lê: “Cuidado com o cão!” Então ele entra, apreensivo, esperando ver um pitbull babando, louco para comer um pedaço da sua perna. Mas de repente vê um “poodle mini-small-little-toy”. - O que é isso, Waldir? Você coloca uma placa “Cuidado com o cão!” por causa de um bichinho ridículo desses? - Pois é responde o amigo - Eu tenho medo que alguém pise em cima dele. PÁGINAS AMARELAS Detalhes completos de como se adicionar, modificar ou mesmo sair da lista estão incluídos em nosso website: www.brasiletc.com/pa. Onde você pode Países listados Alemanha Bélgica Dinamarca França Holanda Inglaterra Noruega Portugal Suécia por qualquer erro ou informação imprecisa de qualquer natureza. Mais informações: editor@brasil etc.com ALEMANHA BARES/CAFÉS/ RESTAURANTES Açougues Advogados Agências de Viagem Artistas Brasileiros Associações Brasileiras Associações Financeiras Cafés/Restaurantes/Bares Cinemas TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO • Safe Trfr - Wit Money Express Kapuzinergrasse 6 Dusseldorf Tel +49 211 418 1950 • Bossa Nova Neusserstr, 121 40219 DUSSELDORF Tel: +49 211 917 93 32 • Cafe Bahia Brasil Rita Speicher Wolfsstraße 6 - 50667 Köln Tel.: +49 (0) 221-2779399 [email protected] • Cafe Caju Friedrichstraße 145 40217 Bilk, Düsseldorf Tel.: +49 (0) 211 3160848 www.cafe-caju.de • Café Munich Leopold Str, 9, 80802 MUNCHEN Tel: +49 89 34 38 38 • Churrascaria Brasil Cantina Mexicana Brunnerstr, 2, 80804 MUNCHEN Tel: +49 89 300 33 04 • Eiscafe Shopoint Burgplatz 29, 40213 Düsseldorf +49 (0) 211 8681185 • Favela Bar Ostparkstrasse, 25 60385 FRANKFURT Tel: +49 69 499 08 25 www.favelabar.de • Frevo - Deutsch Brassilianusches Bistro Schonau Str, 24 40625 DUSSELDORF Tel: +49 211 280 42 74 • La Casita Hammer Dorfstr, 112 40221 DUSSELDORF Tel: +49 211 308 33 22 www.restaurant-la-casita.de • Sucos do Brasil Kasernenstr, 6 40213 DUSSELDORF Tel: +49 211 13 26 50 www.sucos.de • Ver O Peso Rosenheimer Str, 14 81669 MUNCHEN Tel: +49 89 44 49 97 99 EMISSORAS DE TV • SS Comunicacao Audio Visual [email protected] +49 (0) 171 488 5079 • TV Globo Tel: 00 800 0884 5626 FORNECEDORES EXPORTADORES • Sucos do Brasil – Productos Latino GmbH Schwelmerstr.20 40235 Düsseldorf Tel:0049-(0)211-975252-0 [email protected] PINTURA E REFORMAS: • Reinigungsfirma & Malerbetrieb Da Silva Inh. Roberto Archanjo da Silva Stresmannstr 13, 44328 Dortmund 0231/ 92528656 SALÕES DE BELEZA/ ESTÉTICA • Angra Kosmetik Ellersieg 1A, 24997 Wanderup Tel: 0049 4606 965 279 www.angra-kosmetik.de • Herbalife - Distrib Independente Danielle Gussmann 072 44 94 68 39/017 94 68 02 16 Clubes Companhias Aéreas Computadores Dentistas Emissoras de Televisão ESCOLAS DE dança/Capoeira ESCOLAS DE idiomas Fotógrafos Igrejas Imóveis Impressos/Panfletos Mercearias/Mercados Oficinas/Motos Papelarias/Livrarias Salgados e Doces • Abraço ABSL Deus para as Nações Rue Joseph Claes, 46 1060 Saint Gilles Pastor Railton Tel: 0499 81 24 38 02 611 8326 [email protected] • Igreja Presbiteriana Renovada da Bélgica Rue de la Cuve, 09 1050 Bruxelles Pastor Marcos Antonio Tel: 0479 66 50 71 [email protected] Igreja Renascer Rue Gheude, 21-25 1070 Bruxelles Tel: 0476 61 84 28 • Igreja Universal Bruxelas Square de L’aviation, 22 1070 Bruxelles Tel: 02 520 32 00 • Ministério Nova Geração Assembléia de Deus Pastor Jozimar Janutt [email protected] +32 484 910061 +32 488 806826 Antwerpen Statiestraat 35, 2600 Berchem Brussels Rue Van Lint, 47, Anderlecht • Ministério SEMADE Pastor presidente: Edvaldo Gomes 432 476 739085 Rue Gheude, 54 1070 Bruxelas BARES/CAFÉS/ RESTAURANTES AÇOUGUES • Açougue Costelinha Rue de Belgrade, 77, Bruxxelas • Casa de Carnes Mineirinho Rue des Tanneurs, 127, Bruxelas Tel 0472 79 61 26 ADVOGADOS • Cecília Ronsse Avenue Louise, 209 Tel: 02 646 3930 • Dra. Ticiana Noronha Tel: +32 (0) 234 77 200 +32 (0) 484 93 54 75 AGÊNCIAS DE VIAGEM Rue Capitaine Crespel, 18 1050 - Tel: 02 644 0530 • Meridianis (loja 2) Rue Gretry, 31, Bourse (centro) Tel: 02 644 35 64 • Rose Viagens e Excursões 0476.71.87.59 0487.22.52.27 • Star Tur +55 62 3095 5452 / 3945 5422 • Tap Portugal Central de reservas: Tel: 02 720 3077 ASSOCIAÇÕES BRASILEIRAS • Bossa Nova Boulevard du Midi, 74 1000 Bruxelas MERCEARIA/MERCADOS • Economato Marisol • Café Comme Chez Nous Place de la Constituition, 23 1060 Bruxelles (Gare du Midi) Tel: 02 521 47 36 • Mediterraneennes Rue De l’Argonne, 16 1060 Bruxelles (Gare du Midi) Tel: 02 523 6209 • Mercearia Allo Brasil Chaussée d’Alsemberg, 36 Saint Gilles – Bruxelas • Paradise Tropical Atacadista Secos e Molhados Edson - 0 473 18 05 65 Rue Adolphe Demeur, 55 1060 - Bruxelles Tel: 02 538 10 83 • Café Doce Pimenta Chausse de Bruxxelles, 298 1190 Bruxelles • Café Le Golden Star Chaussée de Waterloo, 318 1060 - Saint Gilles • Jynga Lanchonete Rue Vanderschrick, 5 1060 – Bruxelas 02 534 7061 0473.71.94.93/0473.41.45.79 • Les Cinc Soleils Rue Van Artevelde 124 1000 Bruxelas 0479 74 36 49 – Marizete www.lescinqsoleils.be [email protected] IGREJAS • Assembléia de Deus Madureira em Bélgica Chaussée de Mons, 248 1070 – Anderlecht Tel: 0473 49 36 10 • Igreja Assembléia de Deus Ministério Ágape Chaussée d’Alsemberg, 69ª 1190 - Bruxelles Tel 0496 23 11 61/0479 28 10 50 • Igreja Assembléia de Deus Missionária Rue Theodore Verhaegen, 9 1060 Saint Gilles Tel: 0477 65 20 58 • Igreja Batista Hebron Avenue Clemenceau, 10 1070 - Anderlecht Pastora Beatriz Tel: 0477 74 35 94 Salões/Beleza Serviços Tradutores Transferência de Dinheiro Transportes e Mudanças Vestuário • Igreja Pentecostal Santuário de 199 Chaussée de Forest 1060 Bruxelas Tel: 0494 99 78 97 [email protected] BÉLGICA • Meridianis (loja 1) Suíça Classificações (ordem alfabética - exceção de alguns países) baixar o formulário para adesão. A Brasil Etc. não pode se responsabilizar Espanha Irlanda • Igreja Católica Chaussée de Forest, 217 Saint Gilles 0486.96.11.04 • Igreja Comunidade Cristã Brasileira Rue des Deaux Gares, 91 1070 – Anderlecht Tel: 0485 47 43 94 • Igreja de Deus Pra. Ircemes Ribeiro Guilhen GSM 0479 363267 [email protected] www.kairosministry.nte • Igreja Deus é Amor Rue Gheude, 60 1070 Bruxelles Tel: 0487 62 67 16 • Igreja Evangélica Assembléia de Deus Rue Theodore Verhaegen, 20 Saint Gilles - 1060 Pastor José Pereira Tel: 0472 81.17.07 SALGADOS/DOCES • Eloy Bolos Bolos em geral - 0 486 37 16 70 • Equipe MA RÔ ZE Especialidades 100% brasileira 02.538.7949 / 0478.93.49.22 0474.75.73.16 / 0486.51.12.26 www.equipemaroze.com • Happy Day El Shaday Decorações de Festas em geral, Buffet, etc. Esther - 0471 64 68 32 • Marlene Salgados 0476 57 09 52 / 0484 96 49 96 SALÕES DE BELEZA/ ESTÉTICA • Andréia Cabeleireira 0486 36 31 25 0472 24 13 71 • Armando Cabeleireiro 0489.38.27.38 0489.57.66.02 • Cleide Cabeleireira 0487 54 33 53 / 0485 57 66 56 • Creme de Baba Caracol 0487 20 39 96 BrasilBrasil etc. etc.7777 ASSOCIAÇÕES BRASILEIRAS • Amigos do Brasil Matanzas, 17 08027 - BARCELONA Tel: +34 93 349 14 34 • Associação Banzo de Senzala Rambla Guipuscoa, 132, local 4 08020 BARCELONA Tel: +34 93 314 26 89 BARES/CAFÉS/ RESTAURANTES • Água de Coco • Edileuza Esteticista Especialista em cuidados faciais 0478 75 52 99 • Fátima Esteticista 0472 56 65 84 / 0485 29 34 20 • Katiany 0485 72 30 02 • Lucia Cabeleiereira 0488 60 32 38 • Manicure Herica 0473.17.62.50 • Nancy Cabeleireira Proximus – 0474 81 72 67 Base - 0488 43 62 11 [email protected] • Rosa - Profissionais qual cados à disposição para cuidar de sua beleza Tel: 0476 34 72 60 • Salão Bela Brasil Rue Haute, 230 1000 Bruxelles 02 502 7898/0487 61 13 81 • Toulours Belle Cecília Maria 0474 62 25 40 / 0485 70 71 12 [email protected] SERVIÇOS • SOS Clean Service 64 Chaussée d’Alsemberg 1060 – Bruxelas 0476 98 39 29/0476 98 39 49 [email protected] www.soscleanservices.be • Processos de Legalização Lylyane +32 479 92 85 07 [email protected] VESTUÁRIO • Cintas Esbelt Tel: 0474 45 88 71 www.gghekking.com • Fashion Moda Bresil Chaussée d’Alsemberg, 138 1060 – Bruxelles 02 534 6021 0488 58 96 62 • Loja Água de Coco Rue Du Midi, 43 - 1000 Tel: 02 201 8598 DINAMARCA AGÊNCIAS DE VIAGEM • Net Travel Service Vester Voldgade, 94 1552 COPENHAGEN Tel: +45 33 45 4000 www.brasilien.nu ASSOCIAÇÕES BRASILEIRAS • Terra Brasilis O Clube Brasileiro COPENHAGEN www.brasil.dk BARES/CAFÉS/ RESTAURANTES • Café Brasil cb import export Tel: + 45 38 32 19 18 www.cafebrasil.dk email: [email protected] ESCOLAS DE DANÇA/ CAPOEIRA • A Banda COPENHAGEN www.abanda.dk • Bafo do Mundo 2 sal - Lyrskovsgade,4 1758 COPENHAGEN www.bafodomundo.dk MÚSICO/ARTISTAS • Jose Vasconcellos Classengade, 17 2100 COPENHAGEN VESTUÁRIO • Lingerie www.beijos.dk Micheli Barreto Shroder [email protected] Tel: + 45 744 280 84 • OIM Organização Internacional para as Migrações 02 287 7444 www.infobrasil.be • Paulista Titre-Service Rue de Koninck,81 1080 – Molenbeek 02 230 36 21 Brasiletc. etc. 7878 Brasil ESPANHA AGÊNCIAS DE VIAGEM • Presstour Av Diagonal, 379 08008 BARCELONA • Viages Gacela Bus Rambla de Catalunya, 87, 1er, F - 08008 BARCELONA Vic, 7 08014 BARCELONA • A Brasileira Calle de Pelayo, 49 28004 MADRID • Berimbau Passeig del Bom, 17 08003 BARCELONA • Bota Fogo Paseo Maritimo, Playa del Faro 29600 MARBELLA www.chimarro.pt • Brasileirinho Plaza de Cristino Martos, 2 28015 MADRID • Bye Bye Brasil Paseo Mar¡timo, 215 Castelldefels 08860 BARCELONA • Cafeteria Esotérica Brasil Sepúlvea, 159 08011 BARCELONA Tel: +34 93 4533192 • Café Recife Llobregat, 103 Barna 08904 BARCELONA Tel: +34 93 334 88 01 • Candomblé Sargento Llagas, 43 LAS PALMAS • Cantinho Brasileiro Ample, 43 08002 BARCELONA Tel: +34 93 2681422 • Carnaval Calle Balmes, 24 08007 BARCELONA Tel: +34 93 412 62 00 • Caure del Cel Av de la Pineda, 76 08009 BARCELONA • Chimarrão Barcelona Metalurgia, 100 - 08038 Puerto Banus Plaza Marina Banus, 25 Marbella Paseo Maritimo - 29600 Malaga Plaza Mayor, 34 Tel: +34 952 172 520 Madrid 1. Centro Commercial, M40 2. Centro Comercias Xanadu • El 19 de la Riera (Casa Regina) Riera de Sant Miquel, 19 Diagonal/P§Garcia 08008 BARCELONA Tel: +34 93 2378601 • El Novillo Carioca Calle Leganitos, 33 28013 MADRID • El Novillo de Plata Calle Telez, 20, 28007 MADRID • El Rodízio Barcelona Conse ll de Cent, 403 - 08009 Zaragoza Cesarea Alierta, 20 - 50008 • Ipanema Beach Moll deMestral, 34-35 Port Olimpic, 08039 BARCELONA Tel: +34 93 2210272 • Kabokla Calle San Vicente Ferrer, 55 28015 MADRID • La Farola de Terrassa SL Calle Joan Mompeo, 117 08223 TERRASSA • los Galetos de Tijuca Calle Modesto Lafuente, 82 28003 MADRID • Mistura Fina Calle Goya, 1 28220 MAJADAHONDA • Nostra parada Rocafort, 153 08015 BARCELONA Tel: +34 93 22619 00 • O Rei da Caipirinha Calle Vicente Sancho Tello, 7 46021 VALÊNCIA • Pantanal Calle de Ramon Asensio, 13 46020 VALÊNCIA • Picanha Modesto Lafuente, 15 28003 MADRID • Pizzeria Mamma Mia Mare de Deu de Montserrat, 29 28024 BARCELONA • Restaurante Amazônia Av. virgen de Montserrat, 29 08024 BARCELONA Tel: +34 93 2841861 • Rodi Caribe Calle Claudio Coello, 108 28006 MADRID • Rubaiyat Juan Ramon Jimenez, 37 28036 MADRID • Samba Brasil Barcelona - 08025 Lepanto, 297 Tel: +34 93 4561798 Barcelona - 08031 Plaça Santes Creus, 20 Tel: +34 93 4206653 • Terra Nossa Diputacio, 101 08015 BARCELONA Tel: +34 93 451 30 87 • Xingu Calle Guardia Civil, 22 46020 VALENCIA ESCOLAS DE IDIOMAS • Casa do Brasil Avda Arco de la Victoria S/N 28040 MADRID www.casadobrasil.org • Centro de Estudos Paseo de Gracia, 41, 1 Andar 08007 BARCELONA • Centro Luso Brasileiro Avenida Doctor Federico Rubio Y Gali, 11 28040 MADRID www.centroluso.es ESCOLAS DE DANÇA/ CAPOEIRA • Abadá Capoeira BARCELONA Tel: +34 93 652 11 41 43 www.abada-barcelona.com • Associação Cultural de Capoeira Calle Pavia, 53, Bajos - 08029 BARCELONA Tel: +34 93 307 69 24 MERCEARIA/MERCADOS • A Banana Jocs Florals, 142 Sants 08014 BARCELONA Tel: +34 93 2966365 • Ciber bodega Latina Lepanto, 296 Metro Sagrada Familia 08025 BARCELONA • Colmado Afro-Latino Via Laietana, 15 Ciutat Vella 08003 BARCELONA Tel: +34 93 2682743 • Colmado Corazon Latino Santiago Ram¢n y Cajal, 31 Hospitalet de Llobregat 08902 BARCELONA Tel: +34 93 2966947 • Deleite Arago, 537 08026 BARCELONA • Polpas de Frutas Bomsucoïï Sr. Carlos Fabregas BARCELONA Tel: +34 93 659 846 885 • Turinconcito Latino carrer de FloridaBlanca, 1 BARCELONA FINLÂNDIA IGREJAS • Igreja Universal do Reino Pakkamestarinkatu 2E ITA PASILA Helsinki Bispo Eduardo Mullich 0035 84 1546 1421 FRANÇA ATACADISTAS/ DISTRIBUIDORES www.gayafoods.co.uk [email protected] +44 (0) 7890 603 545 ADVOGADOS • Exequatur Conseil 164, rue de La pompe 75116 - Paris www.exequaturconseil.com AGÊNCIAS DE VIAGEM • Agence de Voyage 15 Place d’Alegre Paris 75012 • Brasilandia 19 Rue de Penthievre Paris 75008 • CVC 95 rue de Clery Paris 75002 • Mercatienda Latina 79 Rue Dunkerque - 75009 01 45 26 11 80 • Rendezvous Brasil 48 rue St Anne Paris 75002 • Voyager rue St Anne Paris 75002 ASSOCIAÇÕES BRASILEIRAS • Aide L’Efant 40 rue TraversiŠre Paris 75012 PAPELARIAS • Tangara Josep Tarradellas, 31 08029 BARCELONA Tel: +34 93 405 39 79 Zoco Latino Lepanto, 362 - San Pablo 08025 BARCELONA Tel: +34 93450 03 85 SALÕES DE BELEZA/ ESTÉTICA • Perruqueria - Claudia bra Carretera Barcelona Vila decans - 08860 Barcelona Tel: +34 93 637 6931 TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO • Banco do Brasil Calle Jose ortega y Gasset, Andar 29 28006 - MADRID • Transfast C/ Batella del Salado, 24 28045 Madrid Tel: 91 527 85 58 BARES/CAFÉS/ RESTAURANTES • A Boa Mesa Traiteur Brézilien 23 rue de Mauberge Paris 75009 • Barracão 108 rue Oberkampf Paris 75011 • Boteco do Brasil Passage Vendome, Paris 75003 • Botequim Brasileiro 1 rue Berthollet Paris 75005 • Café Arnout 58 Av. Daumesmil Paris 75012 • Café Carioca 124 rue de Turenne Paris 75003 • Corcovado 152 rue de Chateau Paris 75014 • Favela Chic 18 Rue de fbg du Temple Paris 75011 • Fleurus (Quinta-Feira) 10 Boulevard Jordan 75014 • Gabriela 3 rue de Milton Paris 75009 • Habana Jazz 9 rue Moret Paris 75011 • Jazz Concerts/ Universal café 267 Rue St Jacques Paris 75005 • La Taverna du cap Verde e du Bresil 28 rue Daubenton Saint-Ouen 75005 • Le Carajas 24 rue de 3 freres Paris 75018 • Los Mexicanos 10 rue Papillon Paris 7500 • Mano Buena 128 Fbg St Martin Paris 75010 • Music Hall 63 Av Franklin D Roosevelt Paris 75008 • Porta da Selva 152, rue Saint Denis Paris 75002 • Sol do Brasil 39 rua Saint Maur Paris 75011 • Sur un R de Flora 160 Bld Charonne Paris 75020 • Vila Real 10 Rue de Domremy Paris 75013 • Aliance Française 101 Bde Raspail Paris 75006 • Cite des Arts 18 rue de L’Hotel de Ville Paris 75004 • Maison du Brasil 4 Ave Pierre de Cobertin Paris - 75014 ESCOLAS DE DANÇA/ CAPOEIRA • Alesia Dance Studio 119 Ave Du General Leclerc Paris 75014 • Brasil Samba Show Le Kajyn 13 rue Fiadherbe Paris 75011 • Isis Figaro(Salsa) 42 R de Citeaux Paris 75012 • La Capoeiratheque 37 Rue Pajol Paris 75018 • Orleans Danse 8 villa d´Orleans Paris 75014 IGREJAS JÓIAS • RS- CRÉATION Alianças na Europa 06.43.22.44.39 [email protected] Orkut: Alianças na Europa MÉDICOS/SAÚDE • Cristina Pinho Terapeuta Holística +33 (0) 6 80 26 54 76 • Liliane Minami Terapeuta Holística 33 (0) 6 28 38 37 94 [email protected] http://liliane.minami.free.fr MERCEARIA/MERCADOS • 100% Bresil 18 rue Maison Dieu Paris 75014 • Brasil Loja 5 rue de la Condamine Paris 75017 • Coisas do Brasil 22 rue Daniel Stern Paris 75015 • Guyapi Tropical 73 rue de Charenton Paris 75015 • Mercatienda Latina 79 Rue Dunkerque Paris 75009 01 45 26 11 80 • Terra Amazônia 6 rue de la Bucherie Paris 75005 16 Rue d’Ecoles Paris 75015 • Lib Portugal 146 Rue Chevaleret Paris 75013 • Livraria Portuguese 10 Rue Tournefort Paris 75005 • Cine Latina 20 Rue de Temple Paris 75004 CLUBES • Blue Note SALGADOS/DOCES • 100% Bresil Salgados 14 rue de Muller, 75018 Paris • L’Opus 167 Quai de Valmy Paris 75010 • Los Mexicanos 10 rue Papillon Paris 75009 • Music Hall 63 Av Franklin D Roosevelt Paris 75008 • Pachanga 8 rue Vandame Paris 75014 • Pau Brasil 32 rue de Tilsitt Paris 75005 18 rue Maison Dieu Paris 75014 • Decorações de festas com balões Orçamento grátis 06 43 87 33 67 orkut: [email protected] • Love for cake Vanda Medeiros – 06 198 79 553 [email protected] SALÕES DE BELEZA/ ESTÉTICA COMPUTADORES • Elisa Cabeleireira 06 26 01 61 50 • Kaprys 74 Bd. Beaumarchais Paris 75011 • La Prestige Hair 23rue Saint Sauveure Paris 75002 • Natura Maison Brasil 2 Carrefour de la Croix Rouge Paris 75006 • Spa Beauthy Amazônia 69 rue Condorcet Paris 75009 Metro: Pigalle ou Anvers t: 01 48 78 26 35 • Vania Munhoz 35 Quai de Grenelle, 75015 • Deus é Amor COMPANHIAS AÉREAS • TAM 50ter Rue de Malte 75011 - Paris Tel: 01 53 53 80 00 ESCOLAS DE IDIOMAS • Accord Ecole de Langues 14 Bde Poissonniere Paris 75009 • Alepal 10 Cite d’Antin Paris 75009 135 Boulevard Chanzy Paris 93100 Tel: 06 09 38 421 67 • Eglise Dieu Ici Maison de Priére 13 Rue Amiral Roussin 75015 Metrô: Emilie Zola - Ligne 10 Metrô: Cambronne - Ligne 06 Missionária Maria José Fone: 01 42 73 96 90 • IBNJ Paris - Pr. Diogo Ferraz Espace Saint-Martin 199 bis, rue Saint-Martin 75003 Paris Tel: +33 6 99 16 24 31 • Igreja Baptista Nova Jerusalém Leandro 06 78 54 01 77 • Igreja Pentecostal Santuário de Deus para as Nações Rue Du Docteur Bauer, 49 93400 – Saint-Ouen – Paris Roberval: 06 8124 7755 • Estética Facial e corpora 273 Rue St Jacques Paris 75005 PAPELARIAS • l’Harmatton CINEMAS SALÕES DE BELEZA/ ESTÉTICA IMÓVEIS • Immo St Jacques TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO • Mercatienda Latina 79 Rue Dunkerque - 75009 01 45 26 11 80 • Ria France - Paris 132 rue Montmartre, 75002 123 rue La Fayette, 75010 92 Blvd Magenta, 75010 223, rue La Fayette, 75010 139 ave Parmentier, 75010 67 Av de Clichy, 75017 15 rue de la Chapelle, 75018 68 rue Championnet, 75018 136 rue d’Avron, 75020 • Ria Fance - Region Parisienne 1 passes de l’Aquedux Saint Denis C C Les Flandes Place de Navarre Niveau 54 50 Sarcelles 23, rue Auguste Delaune, Saint-Denis 81, avenue Jean Jaurès, Aubervilliers • Ria France - Province 25, rue d’Italie, 06000 Nice 35, place Jean Jaurès (La Plaine), 13005 Marseille 25, rue des Lombards, 30000 Nîmes 4, cours de la Marne, 33000 Bordeaux 6, Grande rue de la Guillotière, 69007 Lyon 12, avenue Jean Jaurès, 76140 Le Petit-Quevilly (Rouen) TRANSPORTE • Mercatienda Latina 79 Rue Dunkerque - 75009 01 45 26 11 80 • Serviço de Transporte 06 198 79 553 VESTUÁRIO • Axe Boutique 26 rue de Lappe Paris 75011, Tel: 0 622 02 26 90 • Axe Brasil Connection 5 rue Turbigo, Paris 75002 • Boutique Marcia de Carvalho 2 rue des Gardes Paris 75018 • Brazuca Lingerie 52, avenue de La Marne 92600 – Asnieres sur seine www.brazucalingerie.com Tel.: 01 47 90 17 84 HOLANDA AGÊNCIAS DE VIAGEM • Meridianis Travel Hoofdweg 234-1057DG Amsterdam Tel.:+31 020 689 3737 Fax: +31 020 689 3469 e-mail: [email protected] www.meridianistravel.nl • Terra Sol Burg Hogguerstraat,29 Amsterdãm ASSOCIAÇÕES BRASILEIRAS • Amigos do Brasil Magalansplein, 18 Tel: 020 777 65 06 amigosdobrasil@yahoo. com.br www.amigosdobrasil.nl BARES/CAFÉS/ RESTAURANTES • Bamboo Bar Tatiana Van Campo Van Woustraat, 157 Amstedam Tel: 06 221-7866 • Hairreflection Van Woustraat,113 Amsterdam Tel: 020-6761081 • Mazinho’s Hair Kerkstraat, 137 1017 GE Amsterdam Tel: 020 3203430 • Renato Bilderdijkstraat,145 Amsterdam VESTUÁRIO • Garota Ousada Van Woustraat, 157 Amsterdam www.garota-ousada.com IRLANDA - SUL ASSOCIAÇÕES BRASILEIRAS • Apoio International Tullamore - Co. Offaly Tel: 00 353 (0) 57 932 40 57 00 353 (0) 87 320 1957 00 353 (0) 87 281 2806 BARES/CAFÉS/ RESTAURANTES • Nilton The Square - Gort Tel: 087 784 6863 • Odeon Bar Harcourt St, Dublin 2 ESCOLAS DE IDIOMAS • Abbey College 33-34 Dame Street Dublin 2 – Ireland +353 1 679 1352 [email protected] • Atlas Language School Elmwood House Elmwood Avenue Lower Ranelagh - Dublin 6 Tel: 01 406 6333 • Euro College Dublin Jose 08777 56 889 Ana Carol 08729 11 629 www.eurocollege.ie • Leinster College City Campus 26, Harcourt Street Dublin 2 – Ireland +353 1 475 9558 • Santry Campus Unit 2D Santry Hall Ind. Estate Santry – Dublin 9 +353 1 883 5868 • Trinity College Dublin Arts Building, Trinity College College Green, Dublin 2 Tel: +353 1 896 1166 [email protected] www.tcd.ie IGREJAS • Assembly of God Lange Leidsewarsstraat 64 1017 NM Amsterdam Tel: +31 (0) 6 4615 4366 • Finalmente Brasil Kinkerstraat 20 Amsterdam • OLELE - Brezilian Bar Utrechtsestraat 16 1017 Amsterdam www.olele.nl [email protected] • Restaurante Brasil Brasil Antoine Platekade, 1013 Rotterdam • Restaurante do Brasil Leidstraat, Amsterdam • Samba Kitchen Churrascaria Rodízio Ceintuubaan, 63 1072EV Amsterdam Tel +353 (0 )91 632 526 www.adirlanda.com • Assembléia de Deus Community Leisure Centre Ennis Road Gort Co. GALWAY • Igreja Ass. de Deus Minis. Plenitude Tullamore + 353 (0) 872 726 614 • Igreja Assembléia de Deus em Naas Naas Industrial State + 353 (0) 87 313 5788 + 353 (0) 87 280 4283 + 353 (0) 87 762 0805 • Igreja Evangélica em Dubln Hotel Confort Inn Great Denmark Street Dublin 1 0866 033 248 / 0870 649 655 IGREJAS • Comunidade Cristã MERCEARIA/MERCADOS • BRA Imports Postjesweg, 150, Amsterdam • Universal do Reino de Deus Amsterdam - Rotterdam - Den Haag www.ukgr.nl Tel: 070 388 84 42 MERCEARIA/MERCADOS • A Pipa Prinsestraat, 62 S’ Gravenage, Haia - Deen Haag Unit 5ª, Naas Shopping Mall Naas – Co.Kildare 045 876 240 0871 369 970 www.braimports.ie • Empório Brasil na Van Tel: 087 278 2555 • Mercearia Made in Brasil Moore Street Mall Moore Street, Dublin 1 [email protected] Brasil etc. Brasil etc. 79 79 • Quitanda Crow St Bazaar, Crow St, Temple Bar, Dublin Tel: 087 232 1179 • Real Brasil Unit3, bc Gaar House Loughrea Gort Unit6, The Grove Crowe Street, Co. Galway SERVIÇOS • Habilitação Irlandesa Valquir - 087 982 1382 (noite) [email protected] TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO TRANSPORTE • Pathfinder Rooaunmore, Claregalway Tel: 00353 8790 15 164 www.pathfindergb.com IRLANDA - NORTE Igrejas • Igreja Pentecostal Deus É Amor 51B Irish Street – BT70 1DB PR. Moisés Vieira 07540 889 379 [email protected] TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO Via Novara, 34220153 MILAN • Oficina do Sabor Via Gaetana Agnesi, 17 20135 MILAN Tel: +39 02 5830 4965 www.officinadosabor.it • Picanha’s Piazzale Lorenzo Lotto, 14 20148 MILAN Tel: +39 02 3921 4408 • Rio’s Churrascaria Via Abbadesse, 33 20124 MILAN Tel: +39 02 688 3883 www.ristoranterios.it • Ristorante Latino Via Carlo Imbonati, 4 20159 MILAN • Terra Nossa Restaurante e Churrascaria Via Setteponti - Turati Arezzo Italia Tel: 0575 182 2060 • Village Brasil Via Murat, 21 - 20159 MILAN Tel: +39 02 6073 7329 www.villagebrasil.com • Zighini Via Paolo Frisi - 20129 MIL DENTISTA • Real Transfer - Call Centre Tel: 1800 242 587 Real Transfer - Naas Basin St, Ground Floor West Naas, Co Kildare +353 045 866 222 Real Transfer - Dublin Clarenden House 34-38 Clarendon St Dublin 2 +353 01 6725 889 Real Transfer - Dublin Clarenden House 32-37 Clarendon St Dublin 2 +353 01 0879 929 2051 Real Transfer - Dublin “Quitanda” Crow St Bazaar Crowe St, Temple Bar Dublin 2 +353 01 677 9090 Real Transfer - Ennis 9 Cabey’s Lane Ennis Co Clare +353 065 684 5774 Real Transfer - Roscommon Unit 2 Castle St Roscommon, Co Roscommono +353 090 662 7544 Real Transfer - Gort Unit 6 The Grove, Crowe St Gort, Co Galway +353 091 632 560 Real Transfer - Loughrea Unit 3, McGaar House Church St Loughrea, Co Galway +353 091 870 363 Real Transfer - Tullamore “Apoio International” William St Tullamore, Co Offaly +353 579 324 057 Real Transfer “All Sorts Chief Coffee Ltd” Unit 56 Ilac Centre Dublin 1 +353 87 2294 196 • Real Transfer “Emporio Brasil na Van” +353 87 278 2555 [email protected] Real Transfer Irlanda do Norte 33 Clarendon Dock Northern Ireland 0800 043 1428 +44 078 5866 8708 • Goiaba • Real Transfer - Irlanda do Norte 33 Clarendon Dock Northern Ireland 0800 043 1428 +44 078 5866 8708 ITÁLIA ADVOGADOS • Solution - Agenzia per Stanieri Dra. Rafaela Garcia Via Vicenza, 8/b Roma Tel: 39 (0) 69 723 7119 Cel: 39 (0) 392 550 3951 AGÊNCIAS DE VIAGEM • Bimbu´s Travel Agenzia de viaggi e turismo Via Palestro, 82 - Roma Tel: 06 64 50 10 07 • Dream Amazzonia Tour Via Padova, 60 - MILAN Tel: +39 02 4548 5175 www.dreamamazzonia.it Via Massena, 1G - TORINO www.dreamamazzonia.it • Just Brasil Piazzale Giovani Delle Bande Nere, 07 - 20146 MILAN Tel: +39 02 3705 0378/9 www.justbrasil.it • Travelandia Viale della Liberazione, 18 20124 MILAN Tel: +39 02 6773 0270 www.travelandia.it • Studio Odontoiatrico GR Via Don Gnocchi,4 20148 MILAN Tel: +39 02 4045 395 IGREJAS • Centro de Convenções da Igreja Evangélica Internacional Via di Rebibbia, 38 - Roma Tel: 348 285 8802 - PR. Vit 327 778 8253 - PR. Hottonelson • Igreja Cristã Missionária Internacional Via degli Equi, 62 (perto da Estação Central Termini) Tel. 0039 06 812 4734 [email protected] MERCEARIA/MERCADOS • Carla Brasil Viale Andrea Doria,42 20124 MILAN Tel: +39 02 6698 1185 www.carlabrasil.com • Loja Saudade Viale Certosa, 26 20152 MILAN Tel: +39 02 3925 7862 • Mercado Latino Via Carlo Imbonati, 4 20159 MILAN • Plaza Latina Via Volta, 12 MILAN Tel: +39 02 2900 7123 www.plazalatinasrl.com TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO TRANSPORTE • Pathfinder www.pathfindergb.com NORUEGA AGÊNCIAS DE VIAGEM • Net Travel Service Mollergarten, 4 179 OSLO Tel: +47 22 41 33 30 www.brasilien.nu BARES/CAFÉS/ RESTAURANTES • Café Brasil em Oslo Youngstorget, 6 Tonya Ødegaard Tel: + 47 94317556 [email protected] ESCOLAS DE DANÇA/ CAPOEIRA • Aquarela do Brasil OSLO Tel: +47 22 60 79 70 www.aquarelabrasil.com VESTUÁRIO • Litle Baby Enxovais Sheila Brauner Norderhovgata 24A, 0654 Oslo Tel: 0047 452 971 72 http://hellokids.com POLÔNIA TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO • Speedfast ul. Bociana 6 31-231 Kraków +48 (0) 126 267 744 PORTUGAL ASSOCIAÇÕES BRASILEIRAS • Casa do Brasil Rua São Pedro de Alcantara, 63 - 238 LISBOA www.brasilienexperten.se TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO Centro Comercial de Quarteira Rua Vasco da Gama, 74 loja 8100-718 Quarteira-Loulé • IBRIT - Istituto Brasile- Via Borgogna,3 20122 MILAN Tel: +39 02 7601 1320 www.ibrit.it • Latino Americano Viale F Baracca, 40 28041 ARONA Tel: +39 0322 47679 SUÉCIA AGÊNCIAS DE VIAGEM • Brasilienexperten AB Ícaro Passos Råmansgatan 14 – Stockholm Tel: +46 (0) 8 208 875 • Brasil & Overseas Traves Garcia Silveira - Stockholm Birger Jarlsgatan 94 - 11420 Tel: +46 (0) 8 10 37 00 www.overseastravel.se • Net Travel Service Lojtnasgatan, 25 14550 - STOCKHOLM Tel: 08 566 245 17 www.brasilien.nu BARES/CAFÉS/ RESTAURANTES • Berimbau 8080 Brasil etc. Money Transmitter Via Vicenza, 8/A, 00185 Roma Tel: +39 06 4470 4895 Cel: +39 334 612 6774 • MB Speedfast Via Casanova, 10 80143, Nápoli [email protected] • TransFast Via XXSettembre, 64 00187 Roma Tel: 06 48 19 175 • Speedfast ASSOCIAÇÕES BRASILEIRAS Via Marghera, 43 20149 MILAN Tel: +39 02 4987 550 berimbau.playrestaurant.tv • Central do Brasil Viale Europa, 9 Torre Del Lago - Viareggio Tel: 0584 350 988 338 333 0170 www.centraldobrasil.org • Copacabana Ristorante Via Tartini, 13 - 20158 MILAN Tel: +39 02 3931 3142 www.copacabaristorante.it • Feijão com Arroz Via Gian Francesco Pizzi, 18 20141 MILAN Tel: +39 02 5696 842 • ReinWay - Worldwide ASSOCIAÇÕES BRASILEIRAS • Banco do Brasil Corso Europa, 12 20122 MILAN • Associação de Pais Brasileiros na Suécia www.foreingbrasil.org • Associação Filantrópica fraternidade-sverige http://www.fraternidade.se/ BARES/CAFÉS/ RESTAURANTES • Bar Brasil Sjalagardsgaten, 9c 111 31 STOCKHOLM Tel: + 46 8 21 29 96 www.barbrasil.se • Café Hängmattan Södermannagatan 10 T-bana Medborgaplatsen EMISSORAS DE TV • Quer Globo aqui na Europa Skype: brasil519 E-mail: [email protected] Tel:+ 46 (0) 761 707 660 http://obrasildenostodos. blogspot.com ESCOLAS DE DANÇA/ CAPOEIRA • Associação Unidos do Samba www.unidosdosamba.se infonidosdosamba.se Tel: +46 735 520 245 - Gida Cursos Variados • Capoeira Senzala www.senzalasweden.com Tel: +46 (0) 76 2044037 Miguel Guedes [email protected] • Fundação Internacional Capoeira Angola www.capoeira-angola.se • Team Cacos Kickboxing Instrutor J.C.Espinoza Tel: 070 433 20 06 www.cacos.dinstudio.se IGREJAS • Igreja Pentecostal Deus é amor Kråkvickersgr änd, 1 Hässelby Pastor José Nils Cel: 0735523384 [email protected] Gotemburgo Anderspersonsgatan, 18 Gårda Pastor José Nilson Cel: 0735523384 Centro - Oslo Storgata, 38 Pastor José Nilson • Universal do Reino de Deus Stockholm Mårtensdalsgatan 2-8 Gullmarsplan Pastor Tiago Marques Cel: 07060 54055 www.uckg.org Gotemburgo Tredje - Långgatan 16 - 41303 Pastor Tiago Marques Cel: 07906054055 [email protected] MERCEARIA/MERCADOS • Bazaar Food AB Södravägen 60 Kalmar Tel: +46 (0)480 49 34 00 Mobil: +46 (0)73 683 53 53 www.bazaarfood.se • Casa Brasil Butik Skanstorget 9 41122 Götemborg www.asabrasil.se • Produtos brasileiros comida/roupa de banho www.stationbrasilien.se Joana 070 554 88 32 08-777 29 73 com.br SALGADOS/DOCES • Natalia Candia Tel: 0762 80 64 10 www.idealkalas.se SALÕES DE BELEZA/ ESTÉTICA • Cabelos “Raizes Brasileir web.comhem.se/cabelo • Daniele Manicure e pedicure Tel: 0737 399 820 (tele2) 0761 609 449 (tre) Estocolmo • Salão de depilação Brazil Beauty Rosenlundsgatan 20 Stockholm Tel:08-658 38 39 www.brazilianbeauty.se SERVIÇOS • Mariana Backes Martins Consultoria em marketing e negócios Brasil-Escandinávia [email protected] Transportes/Mudanças • Stockholmsstor Flytt AB www.storstockholmsflytt.se [email protected] Paulo Sena Bärlund 08 - 22 23 24 / 070 770 70 TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO BARES/CAFÉS/ RESTAURANTES • Brazil Way Travel • Café Mundo 75 Tonbridge Rd Maidstone, ME16 8JN KENT • Café Pestana 26 Hockerill St Bishop’s Stortford CM23 2DW HERTS • Prince of Wales 24 Bedford St, Ampthill MK45 2NB BEDFORD Tel: 01525 840504 www.princeofwales.com • Sandwich and Coffee Bar Algarve 310 Lincoln Road Peterborough - PE1 2ND ESCOLAS DE IDIOMAS • Broadway Lang Academy TRANSPORTE • Stockholmsstor Flytt AB www.storstockholmsflytt.se [email protected] Paulo Sena Bärlund 08 - 22 23 24 / 070 770 70 VESTUÁRIO • Deisy´s Humlegårdsgatan 9, 114 46 Stockholm Tel: +46 (0) 8-660 38 11 www.deisys.se • Roupas de Ginástica Brasileira www.nancilma.se SUÍÇA ASSOCIAÇÕES BRASILEIRAS • Ciga Basil Binningstrasse, 19, 4103 BASEL Tel: +41 61 423 0345 www.cigabrasil.ch • Raizes Rue des Savoises, 15 1205 GENEBRA Tel: +41 22 321 0040 DIVERSOS • Sambashow www.sambashow.com TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO 16a Broadway Peterborough PE1 1RS - CAMBS IGREJAS • Assembléia de Deus - Epsom Ev. Reginaldo Silva 077 2725 3957 • Igreja Pentecostal Deus É Amor - Swindon Central Community Emlyn Square, Swindon SN1 5BL MERCEARIA/MERCADOS • Mini Market Algarve 312 Lincoln Rd Peterborough PE1 2ND CAMBS • Pau Brasil Deli 89 Mount Pleasant Reading RG1 2TF • Venda Brasil 1 Pound Lane Epsom KT19 8RY Surrey 01372 722 876 www.vendabrazil.co.uk SALGADOS/DOCES • Cravo & Canela 01179 075 183 • Speedfast 47 Havelock St SN1 1SD Swindon www.speedfast.eu 08000 27 57 97 020 8459 9980 TRANSPORTE • Pathfinder Unit 8, Belvedere Bus Park Crabtree Manorway South Belvedere, Kent – DA17 6AH 0208 311 0033/0208 311 5513 www.pathfindergb.com INGLATERRA LONDRES 5 Station Office Station Road Willesden Junction NW10 4XA • Carlton Leisure 2nd Floor 68, Great Portland Street W1W 7NG LONDON • Ceejay Travel Fulton House - Fulton Rd Wembley HA9 0TE Tel: 020 8728 8799 • Condor Travel UK Ltd 238, Earls Court Road SW5 9AA LONDON • Crystal Travel 38 Riding St W1W 7ES LONDON • Explore Latin Carib Tel: 0870 423 6500 www.explorelatincarib.com • Holiday Express 30, Poland Street W1F 8QS LONDON • Ipanema Travel 73, Wells Street, W1T 3QG • Journey Latin America 12 &13 Heathfield Terrace Chiswick W4 4JE LONDON Tel: 020 8747 3108 • Mina Travel 33, Westbourne Grove W2 4VA LONDON Tel: 020 7792 4690 • Soliman Travel 113 Earls Court Road SW5 9RL LONDON • Star Travel 3, Boileau Parade Boileau Rd - West Acton W5 3AQ LONDON • World Gate Travel 13 Hogart Place SW5 0QT Tel: 020 7370 1444 • Ki Carnes 24 Station Rd Harlesden NW10 4UE • Your Pampa www.yourpampa.co.uk ATACADISTAS/ DISTRIBUIDORES BARES/CAFÉS/ RESTAURANTES ASSOCIAÇÕES BRASILEIRAS ACOMODAÇÕES www.cravoecanela.co.uk SALÕES DE BELEZA/ ESTÉTICA • Stylos Brazilian Hair e Beauty 161 Ruxley Lane Worcester Park Surrey KT19 9EX 020 8391 0909 TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO • AnuncioUK.co.uk 075 1194 2358 www.anunciouk.co.uk • Hostel 639 639 Harrow Road Kensal Green NW10 5NU • JR Acomodations 0792 558907 0782 7962021 www.jracomodacoes.com • Londo 2 Stay www.london2stay.co.uk 020 8472 3010 077 8454 9327 • Alpha Transfer 41 Cricklade Rd Swindon SN1 1SD 078 0947 0571 020 7942 8130 ADVOGADOS • Nabas Legal Consultancy 4th Floor (west), Thrale House 44-46 Southwark St SE1 1UN Tel: 020 7403 7766 AGÊNCIAS DE VIAGEM • Amber Churascaria • Real Brasil Suíça 49 Rue de Lausanne Geneve Fone: 0800 650011 Horário de atendimento: Seg a sexta: 09h às 18h Sábado: 10h às 15h • Speedfast Militarstrasse 76 8004 Zurich www.speedfast.ch [email protected] INGLATERRA INTERIOR ADVOGADOS • Neville de Rougemont Associados Greentree, Ascot Road Holyport - Maidenhead SL6 2JB BERKS ASSOCIAÇÕES FINANCEIRAS • Montepio Geral 10 Buckingham Palace Road SW1W 0QP LONDON AÇOUGUES • Casa de Carnes Boi Gordo • Real Transfer Swindon 49a Cricklade Rd, SN1 1AA 01793 323 174/ 078 7148 0588 Bristol - Brazilian Taste Ltd 132 Gloucester Rd Patchway BS34 5BP • Brasil Air/Steamond Trave 23 Eccleston Street Victoria, W1W 9LX LONDON • Bravo 6 Lower Grosvenor Place Victoria SW1W 0EN 16 Wells St. W 1T 3PF 223 Mare St Hackney E8 3QE 07817 584 575 • Casa de Carnes Brasil 1080 Harrow Rd Kensal Green NW10 5NL LONDON 47 Station Rd Harlesden NW10 4UP • Barraco 10, Kingsgate Place Kilburn NW6 4TA 020 7604 4664 • Basement Café Zetland House 5 Scrutton Street EC2A 4HJ LONDON Tel: 020 7033 4232 www.basementcafe.co.uk • Bell Brazilian 617 Forest Road E17 4NE – London 020 8257 5465 • Bom Apetite 71 Charing Cross Road WC2H 0BL Brasil etc. 81 81 • Brasil Crepes and Market Broadway Mews 159 Clapton Common, E5 9AE • Brasiliana 72 Westow Hill Crystal Palace • Brazuca Hot dog Camden Lock Village Chalk Farm Rd Camden Town – NW1 8QX 07514 954 331 • Buffet Brasil 505 Garrat Lane Earlsfield SW18 4SW 26 Putney High St Putney SW15 1SL • Café Aguia 268 High Rd Leytonstone London E11 3HS • Café do Brasil 244 High St Willesden NW10 4TD • Café e Restaurante Braseiro 256 High Rd NW10 2EY • Café Rio 56 Grafton Way W1T 5DR LONDON • Café Sinatra 146 Stockwell Road SW9 9HR LONDON • Canela 33 Earlham St WC2H 9LS LONDON • Casa Brasil 23-25 Queensway W2 4QP LONDON • Casa da Sogra 4, Ferdinand Street Camden Town - NW 1 8ER • Cascais Deli 78 Cann Hall Road Leytonstone E11 3JF • Club Casa Nossa 75 Park Parade Harlesden NW10 4JB LONDON • Corcovada 202 High St Harlesden NW10 • Delicias de Portugal 1008 Harrow Rd Kensal Green NW10 5NL • Delta Café 133 Stockwell Rd SW9 9TN • Dolce Vita Coffee & Sandwich bar 43, Lower Addiscombe Rd CR0 6PQ – London 07894 539 849 • Favela Chic 91-93, Great Eastern Street EC2A 3HZ LONDON • Goodfellows 50 Lamb´s Conduit St. London WC1N • Gostosa Pizzeria 159 High St Harlesden NW10 4TR LONDON • Ipanema Café Basement 7-9 Quensway W2 4QJ LONDON • Jeito Brasileiro 510 Kingsland Road London E8 4AE • La Croissant d’Or 18 Wells St London W1T 3QG • Lisboa Patiserie 57 Golbourne Rd Westbourne Park W10 5NR • Made in Brasil 12 Inverness St – NW1 7HJ • Maria Maria 270 High Road LeytonstoneE11 3HS • Muvaka 227 Kilburn High Rd Kiburn Nw6 7JG • Nicola Café 40 Grafton Way W1 T 5DR LONDON • O Caipira 51 South Lambeth Rd London W10 • O Cantinho de Portugal 139 Stockwell Road SW9 9TN LONDON • Pastel Mania Nags Head Market 22 Seven Sisters Rd London N7 6AG • Pizza Brasil 511 Fulham Road Putney - SW6 1HH LONDON Tel: 020 7385 2244 • Praia Brasil 36 Park Parade NW10 4JE • Preto 72 Wilton Road - Vitoria SW1V 1DE 82 82 Brasil etc. • Raízes 460 Hackney Rd London E2 9EG • Rodízio Rico 111 Westbourne Grove Westbourne Grove W2 4UW LONDON • Rodízio Rico Cafe 118 Westbourne Grove Westbourne Grove W11 2RR LONDON • Rossio Coffee Shop 1100 Harrow Road Kensal Green NW10 5NL LONDON • Sabor Brasileiro 639 Harrow Rd Kensal Green NW10 5NU LONDON • Sabor Goiano Depot Rd, Wood Lane Shepherd’s Bush W12 7RP • Sabor Mineiro 63 Station Road Harlesden NW10 4UX LONDON Tel: 020 8965 2050 • Sabor Mineiro Café Queensway W2 4QP LONDON • Xodó da Leninha 1024 Harrow Road Kensal Green NW10 5NN LONDON CLUBES • Barracuda 133 Houndsditch EC3A 7BX LONDON • Guanabara Parker St WC2B 5PW LONDON Tel: 0207 242 8600 • Salsa Café 96 Charring Cross Rd WC2M OJQ LONDON COMPANHIAS AÉREAS • British Airways LONDON www.britishairways.com • TAM LONDON www.tam.com.br CONTABILIDADE/ ASSESORIA • ASC Accountants 63 Camden Rd London NW1 9EU COSTURAS/ REFORMAS DE ROUPA • Victory Divine 27 High Street - NW1- 4 NE Harlesden – London Tel.: - 07896 780 613/FAX 02089653042 [email protected] DENTISTA • Anna Dental Clinic 214 High Rd - Seven Sisters N15 4NP LONDON Tel: 020 8885 5777 • Dr. Alessandro Lamira 61 Paddington Street W1U 4JD • Shape Dental Care 44 Kilburn High Rd NW6 4HJ LONDON ww.unitydental.co.uk • Wilton Dental Practice 63A Wilton Rd Victoria SW1V 1DE ESCOLAS DE IDIOMAS • ABC School of English 63 Neal St WC2H 9PJ LONDON Tel: 020 7836 8999 • Bloomsbury International School of English 6/7 Southampton Place Holburn WC1A 2DB • BSGS 119 New Road Whitechapel E1 1HJ LONDON • Callan School 139 Oxford St W1D2JA LONDON • Cavendish AC UK 35 Alfred Place Bloomsbury WC1E 7DP LONDON • CCLS Sala 501, Crown Hse Bus Cntre, North Circular Rd NW10 7PN • Edgware Academy 63 Shelton St Holburn WC2H 9HE • Edgware Academy of Languages 205 Edgware Rd W2 1ES LONDON Tel: 020 7637 7636 • English House School of English 9 Hurlingham Studios 1 Ranelagh Gardens - Putney SW6 3PA LONDON • English Studio Holburn 1 Holburn House 113 High Holborn Shepherds Bush 2nd Floor, 54 Uxbridge Rd W12 8LP LONDON WC1V 6JQ LONDON Shepherds Bush 59-61 Gold Hawk Rd W12 8EG LONDON • Great Chapel College 37-39 Oxford Street LONDON W1D 2DU • King Institute 49 Red Lion St Holburn WC1R 4PC LONDON • L T C College London Star House 15 Great Portland St W1W 8QA LONDON Tel: 020 7580 3659 www.ltccollege.com • Lite College 28a Queensway W2 3RX LONDON • London School of Business Computing Business Design Centre 52 Upper St N1 0QH • Middlesex College 1-2 Ramilles St W1F 7LN LONDON Tel: 0870 850 8152 • Regal College 542 B High Rd Wembley HAO 2AA • Scotts College 47-49 Oxford St W1D 2EB LONDON • Skola English School 27 Delancey St NW1 7RX LONDON 18 Old Compton St W1D 4TN LONDON • Stanton School of English 167 Queensway W2 4SB LONDON • Whitechapel College 1-13 Adler St Shoreditch E1 1EG Deus É Amor - Stockwell 100, Stewarts Rd London SW Deus É Amor - Seven Sisters 202, High Rd London - N15 4NP • Queens Park United Reformed Church 620 Harrow Rd Kensal Town W10 4NJ • Sara Nossa Terra Christian International Community Pastor Bispo Victor Adewole Bispo - 078 2847 9893 Beto - 078 5163 4770 Camden Town 89, Plender St. NW1 0JN Shadwell Care House Bigland Street, E1 (atrás do Banco Abbey) Southall Western Road Southall UB2 5DS JÓIAS • Camel Cash for Gold 0800 046 7476 LIMPEZA E CONSERVAÇÃO • Victory Conservation and Works Ltd 16 Rucklidge Avenue – NW10 4PS Harlesden – London Tel.:- 07906966288/FAX 02089653042 victoryconservationandworksltd@ yahoo.co.uk MÉDICOS • Clínica Brasileira Dr. Milton 58 Harley Street W1G 9PU • Dr. Juliano Crema dermatologista 144 Ladbroke Grove W10 5NE • The Monteiro Clinic 15, Prima Road SW9 0NA MERCEARIA/MERCADOS IGREJAS • Agape Unit 10 Fontayne House Fontayne Rd N15 4QL • Assembléia de Deus Page Green Terrace Seven Sisters N15 4NP LONDON Tel: 07917 753851 • Comunidade Cristã em Londres Westbourne Park Baptist Church Porchester Road – London W2 5OX 0207 243 0875 • Comunidade Cristã em Londres Sul Haddon Hall Baptist Church 22 Tower Bridge Road London – SE1 4TR 0207 243 0875 • Deus é Amor Page Green terrace Seven Sisters N15 4NP Tel: 07912 011999 • Igreja Pentecostal Deus É Amor - Harlesden 27, Acton Lane London NW10 4UX Deus É Amor - East Ham The Hartley Centre 267, Barking Road London E5 1LB 22 Cazenove Rd Stamford Hil N16 6BD LONDON • Lisboa Delicatessen 54 Golbourne Road Westbourne Park W10 5NR LONDON • Lisboa Patisserie 147 South Lambeth Road Stockwell W10 5NR • Luso Brasileiro 137 Barking Rd - Canning Town - E16 4HQ • Mercearia Brasil 773, Harrow Road Kensal Green NW10 5PA LONDON Tel: 020 8962 0252 • Oi Brasil 357 Seven Sisters Rd N15 6RD LONDON • Pitanga 71 Cahring Cross Road WC2H 0BL • Severn Brothers Supermarket 76 High Rd London N15 6JU • Super Mercado 390 Harrow Rd Maida Hill W9 2HU • Tradição de Portugal 799 Harrow Road Kensal Green NW10 5PA LONDON • Way 2 Save 134-136 The Broadway Ealing W13 0PL Tel: 020 8961 3057 41 High St Harlesden NW10 4NH Tel: 020 8961 3057 295 Neasden Lane Neasden NW10 1QR Tel: 020 8961 3057 57-59 Walm Lane Willesden NW2 4QR MÚSICOS/COMPOSITORES E PRODUTORES • Chirs Wells www.chriswellsmuic.com [email protected] OFICINAS/MOTOS • Francos Motorbike Service 15 Letcford Mews Harlesden NW10 6BP London • Fratello’s 179 Harrow Road W2 6NB • Oficina do Meca Depot Rd, Wood Lane Shepherd’s Bush W12 7RP FOTOGRAFIA • Anands Unit 3, Piccadilly Underground Station, W1V 9LB LONDON • ID Photo Shop Charing Cross Underground Northern Line Exit, Strand WC2N 4HZ 020 7508 0004 • Keller Fleury K Productions Fotógrafo profissional para casamentos, aniversários, imprensa, etc. Todas as ocasiões, privadas ou empresarias 07877 740 491 • Link PAPELARIAS • Lisboa Papelaria 59 GolbourneRoad Westbourne Park W10 NR RÁDIO • London Mix Web Radio • Al Asdika’a 1032 Harrow Road Kensal Green NW10 5NN • Bem Brasil 96 CannHall Road Leyton - E11 3JF 27 Grosvenor Gardens Victoria SW1W 0BP 44 Poland Street W1F 7LZ • Brasil Brasileiro Market 1080 Harrow Rd Kensal Green NW10 5NL • Brasil Crepes and Market Broadway Mews 159 Clapton Common, E5 9AE • Cascais Deli 78 Cann Hall Road Leytonstone E11 3JF • Centre Supermarket 588 Kingsland Road London E8 4AH 020 7241 4472 • Delícias do Brasil 801 Harrow Rd Kensal Green NW10 5PA 221 High Road Willesden NW10 2RY • Ferreira Delicatessen 40 Delancey Street Camden Town NW1 7RY • Funchal Bakery 141 Stockwell Road SW9 9TN LONDON • Fuxico do Brasil Brazilian Shop 55-57 Charing Cross rd 1st floor, Brazilian Center Point London WC2H 0NE Metrô: Leicester Square www.londonmixwebradio.com SALGADOS/DOCES • Cravo & Canela www.cravoecanela.co.uk SALÕES DE BELEZA/ ESTÉTICA • Amazon Hair and Beauty 841 Harrow Road NW10 5NH LONDON Amazonas 206 Old kent Rd London SE1 5TY • Beleza Opcional 25 Ricklidge Avenue NW10 4AQ – London 07595 735 279 / 07528 233 422 / 07931 485 094 [email protected] • Elida Hairdresser 07595 264 616 • Evas 25-27 Queensway Market LONDON WW2 4QP • Evidence Beauty Centre 601 Harrow Rd W10 4AR • Gravity 144 Ladbroke Grove Notting Hill W10 5NE LONDON • GoldStar Salon 27 Grosvenor Gardens SW1W 0BP LONDON Highlights 775 Harrow Rd Kensal Green NNW10 5PA • International Hair and Beauty 55 Berwick Street W1F 8SP Jackie & Co 8B Earls Court Rd W8 6EA Lamatix 96 Shepherds Bush Road W6 7PD LONDON • Monchique 851 Harrow Rd LONDON NW10 5NH • Myriams Hair and Beauty 25-27 Queensway Market LONDON WW2 4QP • New Brazilian Hair 232 High Street Harlesden NW10 4TD LONDON • Studi 481 (era NJ Hair and Beauty) 481 Harrow Road Kensal Town W10 4RG LONDON • Oi Brasil 357 Seven Sisters Rd LONDON N15 6RD • Stylos Brazilian Hair e Beauty 161 Ruxley Lane Worcester Park Surrey KT19 9EX 020 8391 0909 • Sunrise Hair Beauty 986 Harrow Rd Kensal Green NW10 5AJ LONDON • Super Style Hair Dressing 779 Harrwo Rd London NW10 5PA • Victoria Hair Beauty 396 Harrow Rd Maida Hill W9 2HU LONDON • Vita Amazonia 55-57 Charing Cross rd 1st floor, Brazilian Center Point London WC2H 0NE • VOGUE 1C Walm Lane Willesden NW2 5SJ • William Wallace 41 Station Rd Harlesden NW10 4UP LONDON • Yoga Model +44 (0) 79 6188 2895 +44 (0) 845 567 5577 www.yogamodel.co.uk SERVIÇOS • Chili Pepper Pubishing Ltd www.escritorionapraia.org • GP Services Remittance& Money Exchange 159, High Street Harlesden – NW10 4TR (acima da Gostosa Pizzeria) 0208 930 3839 • Londonmix Webradio www.londonmixwebradio.com • Tax Rebate 3rd floor, 46 Bishopsgate London – EC2N 4AJ 020 7012 0070 / 0845 330 1450 www.taxrebateuk.com • Tax Returns Tel: 020 7289 5983 www.taxbr.com 35 OXFORD STREET LONDON W1D2DT 0 800 633 5766 Tel 020 7437 0400 Fax 020 7437 0401 SITES • Agenda K www.agendak.com • OiLondres! Castlewood House 77-91 New Oxford St WC1A 1DC LONDON Tel: 020 7636 0045 www.oilondres.co.uk TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO • Águia Services 10 Letchford Mews Harlesden NW10 6AG 262 High Rd Willesden NW10 2EY • Banco do Brasil 34 King Street EC2V 8EH LONDON VENDE-SE Casa em São Vicente, Litoral de São Paulo Terreno 200m² 104 m² de área construída R$ 250mil 3 quartos de casal Dependência de empregada com banheiro Sala para 2 ambientes 1 banheiro social Cozinha Área de serviço Garagem coberta para 2 carros Ponto comercial (para pequena loja) Quintal nas laterais (com piso frio) Somente 2 quartos são com carpete. As demais dependências todas com piso frio Localização 10 minutos (andando) do centro 3 quadras do Hipermercado Extra 1km da praia (Biquinha - ponto turístico de São Vicente) Contato: Marisa Fone: +55 (13) 8118-5484 e-mail: [email protected] Fotos disponíveis através de solicitação por e-mail • Cheers Transfer 304a Walworth Rd SE17 2TE LONDON • Connect Plus 19 Denmark St WC2H 8NA LONDON • Continental Link 212 Old Kent Rd London SE1 5TY • Easy Transfer 59 Westbourne Grove Westbourne Grove W2 4UA • Global Foreign Exchange 22 Leinster Terrace Lancaster Gate W2 3ET • GO Transfer -Queensway 19 Queensway Go Transfer - Oxford St 2 Andar, Sala 205, 77 Oxford St • GOL Money Transfer 91 - 95 Newington Butts SE1 • Leader Transfer 48 West Bourne Grove W2 5SH LONDON • Link 22, Cazenove Rd. N16 6BD • Premier Transfer Unit K4, 23-25 Queensway London W4 4QJ • Real Transfer 0800 043 1428 www.real-trasnfer.co.uk Catford Bridge 30 Catford Hill London SE6 4PX Tel: 020 8690 2770 Bureau de Change 26 Porchester Rd Bayswater W2 6ES Tel: 020 7183 3952 • Safe Transfer www.stransfer.com 44 Poland St London W1F 7LZ Tel 0207 7734 8264 1080 Harrow Rd london NW10 5NL 673 Seven Sisters Rd London N15 5LA • Speedfast www.speedfast.eu 08000 27 57 97 020 8459 9980 Oxford St 199 Wardour St W1F 8JP Harlesden 242 High St NW10 4DT Willesden Green 22-24 High Rd NW10 2QD Bar Salsa 96 Charring Cross Rd London WC2H 0HJ Queensway Boutique Shopping 7-9 Queensway W2 4QJ Bermondsey 160 Jamaica Rd Bermondsey SE16 4RT Canning Town 21 Clifton Rd E16 4QE • Tele Giros 236 Old Kent Rd London SE1 6SW 797 Harrow Rd London NW10 5PA 92a Walworth Rd London SE1 Seven Sisters market London N15 5BT TRANSPORTE • Lucas Mudanças Aeroporto e serviços de Van 07894 162 110 www.lucasnvan.co.uk • Pack & GO! 01895 272 515/07774 24 08 41 • Pathfinder Unit 8, Belvedere Bus Park Crabtree Manorway Sth Belvedere, Kent DA17 6AH 0208 311 0033/0208 311 5513 www.pathfindergb.com • Pioneers Cars - Airport Specialists 020 8654 5575/07946 139011 • Transporte para aeroportos Muito conforto - Pequenas mudanças - Transporte em geral Tel: 07956 967 553 VESTUÁRIO • Made in Brazil Unit 1.9 Kingly Court Carnaby St, W1F 9PY LONDON Brasil Brasil etc. etc. 8383 84 Brasil etc.