LENSÔMETRO DIGITAL COM DISPLAY
USOS E CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO
Esse equipamento é dividido em dois modelos, A e B, no qual A é o modelo
padrão e B é o modelo equipado com compensador de prisma.
Lembrete importante: na descrição a seguir todas as seções ou itens marcados
com “*” são conteúdos excluídos do equipamento “B”.
Tecnologias integradas como microeletrônica, ótica e de maquina são adotadas
neste equipamento no qual uma tela de cristal liquido amarelo esta disponível
para alcançar resultados de medição estáveis e precisos, provando ser o
equipamento ideal para aferição de lentes oftálmicas.
Esse instrumento é recomendado para todos os tipos de departamentos de testes
de medição: fabricante de óculos, óticas, consultórios oftalmológicos de hospitais
e indústrias de produtos óticos, para realizar assim de dioptria esférica de óculos,
dioptria de lentes cilíndricas, eixo do angulo de astigmatismo de lentes cilíndricas,
dioptrias de lentes bifocais e multifocais, grau do prisma e angulo de base do prisma.
CATALOGO DE TÉCNICAS PRINCIPAIS
Classificação de medidas:
Lentes esféricas: -25 D +25 D
Lentes cilíndricas: -9.99D +9.99D
Intervalo de leituras: 0.01D; 0.06D; 0.12D; 0.25D
Eixo do angulo de astigmatismo de lentes cilíndricas: 0 ~180°.
Intervalo de leitura: 1°.
w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r
Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda.
Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004
Estamos nas
Redes Sociais
Grau do prisma:
Modelo A: 0~5 prisma. Intervalo de leitura: 1 prisma (sem compensador dos prismas).
*Modelo B: 0~20 delta. Intervalo de leitura: 1 prisma (compensador dos prismas).
4. Angulo de base do prisma: 0~180°. Intervalo de leitura: 1°
i.180°~360° intervalo de leitura: 5°
5. Classificação de ajuste de visibilidade ocular: -5D~+5D
6. Tamanho de lentes medidas: 16~80 mm
7. Dimensões: 320 mm (comp.) X 450 mm (altura) 150 mm (largura)
8. Peso: modelo A: 4,9kg
i.*Modelo B: 5kg
9. Lâmpada de iluminação: 5 super lighting LED
10. Voltagem: DC 9 v/ 300mA
11. Potencia: 1,5W
12. Temperatura: -10°C +50°C (em uso) / -20°C +60°C
(em estoque ou durante transporte)
13. Umidade: 30 ~ 75% (em uso) / 10 ~ 85% (em estoque ou durante transporte).
PRINCIPIO DE TRABALHO DO EQUIPAMENTO
Origem da luz
Marca divisória da placa
Objetiva da medição
Diafragma
Objetiva
Ocular divisória da placa
Conjunto de ocular
*8. Compensador de prisma
w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r
Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda.
Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004
Estamos nas
Redes Sociais
Durante operação, coloque a lente dos óculos no lugar de quatro
(lugar da marcação da medição), e vire o botão de medição de dioptria e
astigmatismo virando o botão para que a imagem de dois seja obtida.
Agora o numero mostrado no visor de cristal liquido é o valor da dioptria das lentes.
DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DO EQUIPAMENTO
4.1- visão principal
A parte ocular é um elemento parafusado com uma escala de foco de +/- 5D,
ajustável a diferentes visões de olhos humanos.
*2- compensador de prisma
É usado para medir o prisma das lentes com grau de prisma maior que 5 prismas.
MECANISMO PRESSIONADOR DE LENTES
Três estruturas plásticas equipadas com molas são usadas para segurar lentes
de qualquer forma com precisão, sem danificar a superfície das lentes
BOCAL DO APARELHO
Pode segurar lentes de qualquer forma sem danificar a superfície das mesmas.
REGULADOR MANUAL DE EIXOS
É usado para medir e localizar o grau do angulo de astigmatismo de lentes
cilíndricas e base do angulo de lentes prisma ticas.
MESA DE APOIO
Utilizada para apoiar as lentes ou óculos montados. Posicionar os óculos sempre
com a parte inferior dos aros apoiados na mesa.
ESCALA INDICATÓRIA DE MEDIDA DE DIÂMETRO
Quando a mesa de apoio está em contato com a borda das lentes, é possível
medir o diâmetro das lentes.
w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r
Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda.
Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004
Estamos nas
Redes Sociais
ALAVANCA PARA AJUSTE DE INCLINAÇÃO DO ANGULO
É possível ajustar o angulo de inclinação do equipamento.
Isto se faz com que o usuário possa trabalhar em uma posição confortável.
Se girar a alavanca para trás, o Lensômetro deve inclinar o equipamento em
um angulo adequado de acordo com a mesa onde se está trabalhando.
Após achar um angulo que lhe seja confortável, apenas trave a alavanca.
COMPARTIMENTO DE ENERGIA
10- mecanismo de marcação (carimbar )
Esse mecanismo consiste em três canetas idênticas que fazem bolinhas e estão
conectadas por uma linha, onde, a do meio é usado para marcar o centro ótico
da lente. A linha que conecta as três canetas é usada para marcar eixo do angulo
de astigmatismo de lentes e base do angulo de lentes prisma ticas.
11- caixa de tinta
Usada para guardar tinta para imprimir ou para guardar a reserva de tinta.
12- alavanca para mover lentes
É usada para mover as lentes na mesa de apoio, para cima ou baixo.
13- regulador manual de medição de dioptria (calibrador)
4.2 Alvo e cruz luminosa
15- Escala interna de eixos
Escala de medição do grau do prisma e quadrante de calibre está marcado na escala
interna de eixos. Grau do prisma é marcado com um intervalo de 1prisma, onde,
o grau integral do prisma é medido diretamente na escala de medida, e graus
decimais do prisma é medido por uma estimativa da escala de medida. Quadrante de
calibre 0~180° é marcado com um intervalo de 1°, e 180°~360° com intervalo de 5°.
16- Imagem de luz: composta pelas duas hastes da cruz e círculo de pontos centrais;
Imagem distinta da bandeja divisória envolve linha circular alvo e linha cruzada alvo.
w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r
Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda.
Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004
Estamos nas
Redes Sociais
4.3- visor da tela de cristal líquido
14. Visor da tela de cristal líquido
Mostra o valor de dioptria das lentes medidas.
17- botão RESET RST
Pressionando este botão, o equipamento voltara o modo de medição para
o modo pronto para ser usado.
18- botão de mudança +/Quando lentes esféricas forem medidas, ao pressionar este botão o grau de
intensidade da luz das lentes irá mudar. Pressionando o botão novamente,
retornara para o estado original. Este também pode ser usado para programar
o grau de medição.
19- botão de mudança S/C (esférico/cilíndrico)
Todas as vezes que este botão for pressionado o modo de medição de lentes
esféricas ou cilíndricas irá mudar.
20- chave de ajuste ADJ
É usado para programar o grau de medição.
5. Instruções operacionais
5.1 Antes de realizar a medição
5.1.1 Preparação
Coloque o equipamento em uma mesa de trabalho com uma altura e tamanho
adequados para que o ajuste do ângulo de inclinação da maquina resulte em
uma posição confortável para o operador. Coloque o cabo de energia no
compartimento especifico para tal fim. O equipamento ligará em um modo pronto
para o uso. (Fig. 6). Gire o regulador manual de medição de dioptria (medição).
Quando elementos digitais aparecerem na tela indicará que o instrumento está
colocado no modo para medição de lentes esféricas. Lembrete importante:
certifique-se de posicionar a imagem de luz centralizada na mira do lensômetro.
w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r
Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda.
Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004
Estamos nas
Redes Sociais
Ajuste de visibilidade ocular. Para obter um resultado de medição preciso e confiável,
a visibilidade ocular deve ser ajustada antes de iniciar a medição.
Ajuste a ocular girando-a para a direita ou esquerda até que as linhas pretas de
mira fiquem bem nítidas. Ajustando a posição zero do equipamento.
Gire o regulador manual de medição de dioptria para focar o alvo em seu estado
mais claro. Neste momento, o grau de lentes esféricas na tela é de 0.00.
* (5) se um compensador de prisma for oferecido, certifique-se de que a tela do
compensador de prisma seja “0” antes de realizar a medição. (Fig. 7)
a.Compensador de prismas zerado
Casos que precisam de atenção
Se a dioptria do olho do operador for alta com astigmatismo, a medição devera ser
feita apenas apos que ele/ela estiver usando óculos para corrigir a acuidade visual.
5.1.2 Colocando as lentes na posição
As lentes deverão ser colocadas no lugar marcado para a medição com o lado
externo voltado para o operador do lensômetro
Levante o mecanismo de pressionar as lentes, depois o abaixe para que as lentes
sejam pressionadas. Quando terminar a medição, levante novamente o mecanismo
de pressionar as lentes totalmente até o topo para que o mecanismo fique preso
firme e automaticamente.Quando lentes na armação são medidas,
a parte inferior do aro.
5.2 Medindo as lentes
5.2.1 Medição de lentes esféricas
Confirme o modo de medição de lentes esféricas e gire o regulador
manual de medição de dioptria para obter um foco do visor.
w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r
Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda.
Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004
Estamos nas
Redes Sociais
LEMBRETE: se o equipamento estiver no modo de medição de lentes cilíndricas,
pressione o botão de mudança de modo S/C para selecionar o modo de medição
de lentes esféricas. O equipamento fará um som “Bip” simultaneamente.
Mova lentamente as lentes para que a imagem de luz (cruz) fique no centro do
campo de visão do ocular. Após, ajuste o regulador manual de medição de dioptria
para obter um foco mais nítido. Neste momento, o número na tela de cristal liquido
é a dioptria esférica dessas lentes
5.2.2 Medição de lentes cilíndricas
Lentes cilíndricas significam lentes para astigmatismo. Normalmente a superfície
externa é esférica e a superfície interna é cilíndrica. Poder refrativo de cada eixo
do seu interior é diferente, no qual, existem poderes refrativos mais fracos e poderes
refrativos mais fortes em duas sessões mutuamente verticais.
Quando este equipamento é usado para medir este tipo de lentes, duas linhas
verdes longas no alvo não poderão ser focadas nitidamente uma por vez.
A medição deverá ser conduzida de acordo com os seguintes procedimentos.
Confirme que o modo de medição é o apropriado para lentes esféricas.
Gire o regulador manual de medição de dioptria para que a bolinha no alvo esteja
focada separadamente.
Mova as lentes devagar para impedir que o alvo se posicione no meio do
campo de visão do ocular.
Vire o regulador manual de astigmatismo para que as duas linhas longas verdes
no alvo de bolinha e o alvo de cruz estejam paralelos.
Após regule com cuidado o regulador manual de medição de dioptria para obter um
foco mais claro das duas linhas longas verdes do alvo de bolinha e do alvo de cruz.
w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r
Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda.
Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004
Estamos nas
Redes Sociais
Quando pressionar o botão de mudança de modo S/C o equipamento fará um
barulho parecido com “Bip”; o modo do equipamento será mudado para medição
de lentes cilíndricas.
Vire o regulador manual de dioptria para obter um foco mais nítido das três linhas
longas verdes do alvo de bolinha e do alvo de cruz. Nesse momento, dioptria
esférica (SPH), grau de astigmatismo (CYL) e o eixo de astigmatismo (AXIS) das lentes
serão mostrados na tela do visor de cristal liquido. (Fig. 13)
Casos que precisam de atenção: (transposição)
- se quiser mudar a forma de leitura, pressione o botão +/-.
O equipamento emitira um som parecido com “Dudu”,
mostrando assim o valor transposto.
5.2.3 Medindo lentes bifocais
A função de medição de lentes bifocais serve para checar quanto de visão para
perto é adicionada à visão para longe. De acordo com os procedimentos de medição
para lentes esféricas e para lentes cilíndricas mostrados acima nas sessões 5.2.1
e 5.2.2, meça distancia da visão de lentes bifocais.
Pressione o botão de mudança de modo S/C para mudar o modo do equipamento
para medição de lentes cilíndricas.
Mova devagar as lentes para que a parte para perto das lentes bifocais – área de
leitura esteja fixada na bandeja de medição (Fig. 15), e o alvo deve estar no centro
do campo de visão do ocular.
Gire o regulador manual de medição de dioptria para obter um foco mais nítido.
Neste momento, o grau de dioptria dessas lentes bifocais será mostrado no visor
da tela de cristal liquido (Fig. 16), onde SPH é a dioptria esférica e CYL
é a dioptria adicional. Nessa hora, o valor de eixo não tem nenhum significado
e no qual deverá ser ignorado.
w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r
Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda.
Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004
Estamos nas
Redes Sociais
Casos que precisam de atenção: levante um pouco o mecanismo de pressionar
as lentes quando estiver movimentando as mesmas na bandeja,
evitando riscar as superfícies das lentes.
Importante: se o alvo não poderá ficar no centro do campo de visão do ocular
por causa da função prismática da lente, por favor, use o compensador de prisma
para ajustar o alvo no meio do campo de visão do ocular para atingir
um melhor resultado de foco.
5.2.4 Medindo lentes prisma ticas
Medindo grau de prisma de lentes prismáticas consiste em dois alcances:
0~5 graus e 5~20 graus de prisma.
O alcance de 0~5 graus de prisma, o valor é lido diretamente na bandeja
de divisão ocular. Coloque as lentes prismáticas na bandeja de medição e vire o
regulador manual de dioptria para que o alvo entre em foco.
Vire o regulador manual de astigmatismo para que o meio das três linhas longas
verdes do alvo de cruz passe pelo meio da bandeja de divisão ocular.
Grau de prisma e valor de base do angulo das lentes serão lidos na bandeja de
divisão ocular. * (2) no alcance de 5~20 graus de prisma, o compensador de
prisma deverá ser usado.
Gire o regulador manual de medição de dioptria para que o alvo entre em foco.
Vire o regulador do compensador de prisma para que o alvo seja ajustado em
uma posição apropriada do campo de visão do ocular.
Casos que merecem atenção: se o alvo não estiver no campo de visão do ocular,
vire o angulo do compensador de prisma para 0° ou para 90°, e vire o regulador
do compensador de prisma para esquerda ou para a direita para fazer
com que a medição fique mais fácil.
w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r
Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda.
Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004
Estamos nas
Redes Sociais
Vire o regulador manual de medição do dioptria para obter um foco
mais nítido do alvo. Valores do grau de prisma podem ser lidos na bandeja de
divisão do ocular e no compensador de prisma, respectivamente,
e a soma dos dois valores é o grau de prisma das lentes prismáticas em questão
Angulo de base das lentes prismáticas é lido no compensador de prisma
5.3 Marcação das lentes
5.3.1 marcação de lentes esféricas
Gire o regulador manual de medição de dioptria para obter um foco mais nítido.
Mova devagar as lentes para que o alvo esteja no centro do campo de visão do ocular.
Marque três pontos usando o mecanismo de fazer pontos.
5.3.2 marcação de lentes cilíndricas
Gire o regulador manual de astigmatismo para que o angulo desejado apareça
no visor da tela de cristal liquido.
Quando o grau esférico tem um valor alto, e o regulador manual de medição de
dioptria para obter um foco mais nítido do alvo de bolinha.
Mova as lentes para que as três linhas longas verdes do alvo de bolinha e do alvo
de cruz fiquem paralelas.
Mova lentamente as lentes para que o alvo fique no centro do campo de visão
do ocular.
Marque três pontos usando o mecanismo de fazer pontos
w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r
Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda.
Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004
Estamos nas
Redes Sociais
5.3.3 marcação de lentes prismáticas
a.Gire o regulador manual de astigmatismo para que o angulo desejado apareça
no visor da tela de cristal liquido.
b.Gire o regulador manual de medição de dioptria para obter um foco
mais nítido do alvo.
c.Mova as lentes ou uso o compensador de prisma para que a linha verde do
meio do alvo de cruz passe pelo meio do campo de visão do ocular.
d.Marque três pontos usando o mecanismo de fazer pontos.
e.5.3.4 calibragem do centro ótico de duas lentes conectadas
f.Coloque os óculos no aparelho. Escolha qualquer uma das lentes e gire o
regulador manual gire o regulador manual de astigmatismo para que o angulo
desejado e para que esteja no meio do campo de visão do ocular.
Faça uma marca central nas lentes usando o mecanismo de fazer pontos.
Por meio do uso da Escala de Vernier meça o espaço entre as duas marcas
dos dois lados dos óculos (ambas as lentes).
5.4 Função de dormência automática
O equipamento para de funcionar apos três minutos de inatividade.
A função de dormência automática: quando a luz não estiver acesa o aparelho
passa a um estado de baixo consumo de energia. Para retomar a medição, pressione
qualquer botão de medição ou gire o regulador manual de medição de dioptria.
LEMBRETE: quando o aparelho estiver em função de dormência automática,
a medição realizada por ultimo não será eliminada.
w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r
Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda.
Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004
Estamos nas
Redes Sociais
5.5 Ajustando graus de medição
Os graus de medição deste equipamento envolvem quatro graus:
0,01D; 0,06D; 0,12D e 0,25D.
Pressionando a tecla de ajuste ADJ primeiro e depois pressionando a tecla
de mudança de medição +/-, você poderá ver que os quatro graus de medição
(0,01D; 0,06D; 0,12D e 0,25D) estão em circulação.
Parando de pressionar a tecla de mudança de medição +/- e pressionando a tecla
de ajuste ADJ, será possível ajustar o grau requerido de medição.
6. Manutenção do equipamento
O equipamento foi submetido a um ajuste preciso antes de ser entregue da fabrica.
Por favor, não o desmonte para que a precisão nas medições seja assegurada.
O equipamento deve ser usado em um lugar arejado e seco para prevenir que os
elementos óticos mofem apos estar em contato com umidade.
Apos o uso do aparelho, mantenha-o em um lugar limpo e cubra-o com a capa
protetora contra poeira.
O aparelho deve ser mantido seguro contra vibrações fortes ou impactos,
para prevenir danos ou que os componentes venham a ficar frouxos,
assim como para assegurar uma medição precisa.
Sempre mantenha o equipamento em um local limpo e não toque a superfície da
parte ótica do aparelho. Se poeira ou manchas forem achadas, assegure-se de
limpa-lo com um tecido macio de algodão molhado em uma solução de éter e etanol.
CASOS QUE PRECISAM DE ATENÇÃO:
Ao limpar o aparelho não use soluções orgânicas tais como removedor
de tintas, caso contrario a superfície do equipamento será danificada.
w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r
Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda.
Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004
Estamos nas
Redes Sociais
Download

Lensômetro Digital com Display