LENSÔMETRO DIGITAL COM DISPLAY USOS E CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO Esse equipamento é dividido em dois modelos, A e B, no qual A é o modelo padrão e B é o modelo equipado com compensador de prisma. Lembrete importante: na descrição a seguir todas as seções ou itens marcados com “*” são conteúdos excluídos do equipamento “B”. Tecnologias integradas como microeletrônica, ótica e de maquina são adotadas neste equipamento no qual uma tela de cristal liquido amarelo esta disponível para alcançar resultados de medição estáveis e precisos, provando ser o equipamento ideal para aferição de lentes oftálmicas. Esse instrumento é recomendado para todos os tipos de departamentos de testes de medição: fabricante de óculos, óticas, consultórios oftalmológicos de hospitais e indústrias de produtos óticos, para realizar assim de dioptria esférica de óculos, dioptria de lentes cilíndricas, eixo do angulo de astigmatismo de lentes cilíndricas, dioptrias de lentes bifocais e multifocais, grau do prisma e angulo de base do prisma. CATALOGO DE TÉCNICAS PRINCIPAIS Classificação de medidas: Lentes esféricas: -25 D +25 D Lentes cilíndricas: -9.99D +9.99D Intervalo de leituras: 0.01D; 0.06D; 0.12D; 0.25D Eixo do angulo de astigmatismo de lentes cilíndricas: 0 ~180°. Intervalo de leitura: 1°. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda. Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004 Estamos nas Redes Sociais Grau do prisma: Modelo A: 0~5 prisma. Intervalo de leitura: 1 prisma (sem compensador dos prismas). *Modelo B: 0~20 delta. Intervalo de leitura: 1 prisma (compensador dos prismas). 4. Angulo de base do prisma: 0~180°. Intervalo de leitura: 1° i.180°~360° intervalo de leitura: 5° 5. Classificação de ajuste de visibilidade ocular: -5D~+5D 6. Tamanho de lentes medidas: 16~80 mm 7. Dimensões: 320 mm (comp.) X 450 mm (altura) 150 mm (largura) 8. Peso: modelo A: 4,9kg i.*Modelo B: 5kg 9. Lâmpada de iluminação: 5 super lighting LED 10. Voltagem: DC 9 v/ 300mA 11. Potencia: 1,5W 12. Temperatura: -10°C +50°C (em uso) / -20°C +60°C (em estoque ou durante transporte) 13. Umidade: 30 ~ 75% (em uso) / 10 ~ 85% (em estoque ou durante transporte). PRINCIPIO DE TRABALHO DO EQUIPAMENTO Origem da luz Marca divisória da placa Objetiva da medição Diafragma Objetiva Ocular divisória da placa Conjunto de ocular *8. Compensador de prisma w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda. Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004 Estamos nas Redes Sociais Durante operação, coloque a lente dos óculos no lugar de quatro (lugar da marcação da medição), e vire o botão de medição de dioptria e astigmatismo virando o botão para que a imagem de dois seja obtida. Agora o numero mostrado no visor de cristal liquido é o valor da dioptria das lentes. DESCRIÇÃO DA ESTRUTURA DO EQUIPAMENTO 4.1- visão principal A parte ocular é um elemento parafusado com uma escala de foco de +/- 5D, ajustável a diferentes visões de olhos humanos. *2- compensador de prisma É usado para medir o prisma das lentes com grau de prisma maior que 5 prismas. MECANISMO PRESSIONADOR DE LENTES Três estruturas plásticas equipadas com molas são usadas para segurar lentes de qualquer forma com precisão, sem danificar a superfície das lentes BOCAL DO APARELHO Pode segurar lentes de qualquer forma sem danificar a superfície das mesmas. REGULADOR MANUAL DE EIXOS É usado para medir e localizar o grau do angulo de astigmatismo de lentes cilíndricas e base do angulo de lentes prisma ticas. MESA DE APOIO Utilizada para apoiar as lentes ou óculos montados. Posicionar os óculos sempre com a parte inferior dos aros apoiados na mesa. ESCALA INDICATÓRIA DE MEDIDA DE DIÂMETRO Quando a mesa de apoio está em contato com a borda das lentes, é possível medir o diâmetro das lentes. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda. Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004 Estamos nas Redes Sociais ALAVANCA PARA AJUSTE DE INCLINAÇÃO DO ANGULO É possível ajustar o angulo de inclinação do equipamento. Isto se faz com que o usuário possa trabalhar em uma posição confortável. Se girar a alavanca para trás, o Lensômetro deve inclinar o equipamento em um angulo adequado de acordo com a mesa onde se está trabalhando. Após achar um angulo que lhe seja confortável, apenas trave a alavanca. COMPARTIMENTO DE ENERGIA 10- mecanismo de marcação (carimbar ) Esse mecanismo consiste em três canetas idênticas que fazem bolinhas e estão conectadas por uma linha, onde, a do meio é usado para marcar o centro ótico da lente. A linha que conecta as três canetas é usada para marcar eixo do angulo de astigmatismo de lentes e base do angulo de lentes prisma ticas. 11- caixa de tinta Usada para guardar tinta para imprimir ou para guardar a reserva de tinta. 12- alavanca para mover lentes É usada para mover as lentes na mesa de apoio, para cima ou baixo. 13- regulador manual de medição de dioptria (calibrador) 4.2 Alvo e cruz luminosa 15- Escala interna de eixos Escala de medição do grau do prisma e quadrante de calibre está marcado na escala interna de eixos. Grau do prisma é marcado com um intervalo de 1prisma, onde, o grau integral do prisma é medido diretamente na escala de medida, e graus decimais do prisma é medido por uma estimativa da escala de medida. Quadrante de calibre 0~180° é marcado com um intervalo de 1°, e 180°~360° com intervalo de 5°. 16- Imagem de luz: composta pelas duas hastes da cruz e círculo de pontos centrais; Imagem distinta da bandeja divisória envolve linha circular alvo e linha cruzada alvo. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda. Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004 Estamos nas Redes Sociais 4.3- visor da tela de cristal líquido 14. Visor da tela de cristal líquido Mostra o valor de dioptria das lentes medidas. 17- botão RESET RST Pressionando este botão, o equipamento voltara o modo de medição para o modo pronto para ser usado. 18- botão de mudança +/Quando lentes esféricas forem medidas, ao pressionar este botão o grau de intensidade da luz das lentes irá mudar. Pressionando o botão novamente, retornara para o estado original. Este também pode ser usado para programar o grau de medição. 19- botão de mudança S/C (esférico/cilíndrico) Todas as vezes que este botão for pressionado o modo de medição de lentes esféricas ou cilíndricas irá mudar. 20- chave de ajuste ADJ É usado para programar o grau de medição. 5. Instruções operacionais 5.1 Antes de realizar a medição 5.1.1 Preparação Coloque o equipamento em uma mesa de trabalho com uma altura e tamanho adequados para que o ajuste do ângulo de inclinação da maquina resulte em uma posição confortável para o operador. Coloque o cabo de energia no compartimento especifico para tal fim. O equipamento ligará em um modo pronto para o uso. (Fig. 6). Gire o regulador manual de medição de dioptria (medição). Quando elementos digitais aparecerem na tela indicará que o instrumento está colocado no modo para medição de lentes esféricas. Lembrete importante: certifique-se de posicionar a imagem de luz centralizada na mira do lensômetro. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda. Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004 Estamos nas Redes Sociais Ajuste de visibilidade ocular. Para obter um resultado de medição preciso e confiável, a visibilidade ocular deve ser ajustada antes de iniciar a medição. Ajuste a ocular girando-a para a direita ou esquerda até que as linhas pretas de mira fiquem bem nítidas. Ajustando a posição zero do equipamento. Gire o regulador manual de medição de dioptria para focar o alvo em seu estado mais claro. Neste momento, o grau de lentes esféricas na tela é de 0.00. * (5) se um compensador de prisma for oferecido, certifique-se de que a tela do compensador de prisma seja “0” antes de realizar a medição. (Fig. 7) a.Compensador de prismas zerado Casos que precisam de atenção Se a dioptria do olho do operador for alta com astigmatismo, a medição devera ser feita apenas apos que ele/ela estiver usando óculos para corrigir a acuidade visual. 5.1.2 Colocando as lentes na posição As lentes deverão ser colocadas no lugar marcado para a medição com o lado externo voltado para o operador do lensômetro Levante o mecanismo de pressionar as lentes, depois o abaixe para que as lentes sejam pressionadas. Quando terminar a medição, levante novamente o mecanismo de pressionar as lentes totalmente até o topo para que o mecanismo fique preso firme e automaticamente.Quando lentes na armação são medidas, a parte inferior do aro. 5.2 Medindo as lentes 5.2.1 Medição de lentes esféricas Confirme o modo de medição de lentes esféricas e gire o regulador manual de medição de dioptria para obter um foco do visor. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda. Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004 Estamos nas Redes Sociais LEMBRETE: se o equipamento estiver no modo de medição de lentes cilíndricas, pressione o botão de mudança de modo S/C para selecionar o modo de medição de lentes esféricas. O equipamento fará um som “Bip” simultaneamente. Mova lentamente as lentes para que a imagem de luz (cruz) fique no centro do campo de visão do ocular. Após, ajuste o regulador manual de medição de dioptria para obter um foco mais nítido. Neste momento, o número na tela de cristal liquido é a dioptria esférica dessas lentes 5.2.2 Medição de lentes cilíndricas Lentes cilíndricas significam lentes para astigmatismo. Normalmente a superfície externa é esférica e a superfície interna é cilíndrica. Poder refrativo de cada eixo do seu interior é diferente, no qual, existem poderes refrativos mais fracos e poderes refrativos mais fortes em duas sessões mutuamente verticais. Quando este equipamento é usado para medir este tipo de lentes, duas linhas verdes longas no alvo não poderão ser focadas nitidamente uma por vez. A medição deverá ser conduzida de acordo com os seguintes procedimentos. Confirme que o modo de medição é o apropriado para lentes esféricas. Gire o regulador manual de medição de dioptria para que a bolinha no alvo esteja focada separadamente. Mova as lentes devagar para impedir que o alvo se posicione no meio do campo de visão do ocular. Vire o regulador manual de astigmatismo para que as duas linhas longas verdes no alvo de bolinha e o alvo de cruz estejam paralelos. Após regule com cuidado o regulador manual de medição de dioptria para obter um foco mais claro das duas linhas longas verdes do alvo de bolinha e do alvo de cruz. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda. Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004 Estamos nas Redes Sociais Quando pressionar o botão de mudança de modo S/C o equipamento fará um barulho parecido com “Bip”; o modo do equipamento será mudado para medição de lentes cilíndricas. Vire o regulador manual de dioptria para obter um foco mais nítido das três linhas longas verdes do alvo de bolinha e do alvo de cruz. Nesse momento, dioptria esférica (SPH), grau de astigmatismo (CYL) e o eixo de astigmatismo (AXIS) das lentes serão mostrados na tela do visor de cristal liquido. (Fig. 13) Casos que precisam de atenção: (transposição) - se quiser mudar a forma de leitura, pressione o botão +/-. O equipamento emitira um som parecido com “Dudu”, mostrando assim o valor transposto. 5.2.3 Medindo lentes bifocais A função de medição de lentes bifocais serve para checar quanto de visão para perto é adicionada à visão para longe. De acordo com os procedimentos de medição para lentes esféricas e para lentes cilíndricas mostrados acima nas sessões 5.2.1 e 5.2.2, meça distancia da visão de lentes bifocais. Pressione o botão de mudança de modo S/C para mudar o modo do equipamento para medição de lentes cilíndricas. Mova devagar as lentes para que a parte para perto das lentes bifocais – área de leitura esteja fixada na bandeja de medição (Fig. 15), e o alvo deve estar no centro do campo de visão do ocular. Gire o regulador manual de medição de dioptria para obter um foco mais nítido. Neste momento, o grau de dioptria dessas lentes bifocais será mostrado no visor da tela de cristal liquido (Fig. 16), onde SPH é a dioptria esférica e CYL é a dioptria adicional. Nessa hora, o valor de eixo não tem nenhum significado e no qual deverá ser ignorado. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda. Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004 Estamos nas Redes Sociais Casos que precisam de atenção: levante um pouco o mecanismo de pressionar as lentes quando estiver movimentando as mesmas na bandeja, evitando riscar as superfícies das lentes. Importante: se o alvo não poderá ficar no centro do campo de visão do ocular por causa da função prismática da lente, por favor, use o compensador de prisma para ajustar o alvo no meio do campo de visão do ocular para atingir um melhor resultado de foco. 5.2.4 Medindo lentes prisma ticas Medindo grau de prisma de lentes prismáticas consiste em dois alcances: 0~5 graus e 5~20 graus de prisma. O alcance de 0~5 graus de prisma, o valor é lido diretamente na bandeja de divisão ocular. Coloque as lentes prismáticas na bandeja de medição e vire o regulador manual de dioptria para que o alvo entre em foco. Vire o regulador manual de astigmatismo para que o meio das três linhas longas verdes do alvo de cruz passe pelo meio da bandeja de divisão ocular. Grau de prisma e valor de base do angulo das lentes serão lidos na bandeja de divisão ocular. * (2) no alcance de 5~20 graus de prisma, o compensador de prisma deverá ser usado. Gire o regulador manual de medição de dioptria para que o alvo entre em foco. Vire o regulador do compensador de prisma para que o alvo seja ajustado em uma posição apropriada do campo de visão do ocular. Casos que merecem atenção: se o alvo não estiver no campo de visão do ocular, vire o angulo do compensador de prisma para 0° ou para 90°, e vire o regulador do compensador de prisma para esquerda ou para a direita para fazer com que a medição fique mais fácil. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda. Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004 Estamos nas Redes Sociais Vire o regulador manual de medição do dioptria para obter um foco mais nítido do alvo. Valores do grau de prisma podem ser lidos na bandeja de divisão do ocular e no compensador de prisma, respectivamente, e a soma dos dois valores é o grau de prisma das lentes prismáticas em questão Angulo de base das lentes prismáticas é lido no compensador de prisma 5.3 Marcação das lentes 5.3.1 marcação de lentes esféricas Gire o regulador manual de medição de dioptria para obter um foco mais nítido. Mova devagar as lentes para que o alvo esteja no centro do campo de visão do ocular. Marque três pontos usando o mecanismo de fazer pontos. 5.3.2 marcação de lentes cilíndricas Gire o regulador manual de astigmatismo para que o angulo desejado apareça no visor da tela de cristal liquido. Quando o grau esférico tem um valor alto, e o regulador manual de medição de dioptria para obter um foco mais nítido do alvo de bolinha. Mova as lentes para que as três linhas longas verdes do alvo de bolinha e do alvo de cruz fiquem paralelas. Mova lentamente as lentes para que o alvo fique no centro do campo de visão do ocular. Marque três pontos usando o mecanismo de fazer pontos w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda. Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004 Estamos nas Redes Sociais 5.3.3 marcação de lentes prismáticas a.Gire o regulador manual de astigmatismo para que o angulo desejado apareça no visor da tela de cristal liquido. b.Gire o regulador manual de medição de dioptria para obter um foco mais nítido do alvo. c.Mova as lentes ou uso o compensador de prisma para que a linha verde do meio do alvo de cruz passe pelo meio do campo de visão do ocular. d.Marque três pontos usando o mecanismo de fazer pontos. e.5.3.4 calibragem do centro ótico de duas lentes conectadas f.Coloque os óculos no aparelho. Escolha qualquer uma das lentes e gire o regulador manual gire o regulador manual de astigmatismo para que o angulo desejado e para que esteja no meio do campo de visão do ocular. Faça uma marca central nas lentes usando o mecanismo de fazer pontos. Por meio do uso da Escala de Vernier meça o espaço entre as duas marcas dos dois lados dos óculos (ambas as lentes). 5.4 Função de dormência automática O equipamento para de funcionar apos três minutos de inatividade. A função de dormência automática: quando a luz não estiver acesa o aparelho passa a um estado de baixo consumo de energia. Para retomar a medição, pressione qualquer botão de medição ou gire o regulador manual de medição de dioptria. LEMBRETE: quando o aparelho estiver em função de dormência automática, a medição realizada por ultimo não será eliminada. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda. Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004 Estamos nas Redes Sociais 5.5 Ajustando graus de medição Os graus de medição deste equipamento envolvem quatro graus: 0,01D; 0,06D; 0,12D e 0,25D. Pressionando a tecla de ajuste ADJ primeiro e depois pressionando a tecla de mudança de medição +/-, você poderá ver que os quatro graus de medição (0,01D; 0,06D; 0,12D e 0,25D) estão em circulação. Parando de pressionar a tecla de mudança de medição +/- e pressionando a tecla de ajuste ADJ, será possível ajustar o grau requerido de medição. 6. Manutenção do equipamento O equipamento foi submetido a um ajuste preciso antes de ser entregue da fabrica. Por favor, não o desmonte para que a precisão nas medições seja assegurada. O equipamento deve ser usado em um lugar arejado e seco para prevenir que os elementos óticos mofem apos estar em contato com umidade. Apos o uso do aparelho, mantenha-o em um lugar limpo e cubra-o com a capa protetora contra poeira. O aparelho deve ser mantido seguro contra vibrações fortes ou impactos, para prevenir danos ou que os componentes venham a ficar frouxos, assim como para assegurar uma medição precisa. Sempre mantenha o equipamento em um local limpo e não toque a superfície da parte ótica do aparelho. Se poeira ou manchas forem achadas, assegure-se de limpa-lo com um tecido macio de algodão molhado em uma solução de éter e etanol. CASOS QUE PRECISAM DE ATENÇÃO: Ao limpar o aparelho não use soluções orgânicas tais como removedor de tintas, caso contrario a superfície do equipamento será danificada. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l . c o m . b r Mello Comércio e Indústria de Produtos Ópticos Ltda. Rua: Santo Irineu, 163 – Cep: 04127-120 – Sao Paulo, SP. Tel: 11-2764-3000 Fax: 11-2764-3004 Estamos nas Redes Sociais