11as Jornadas de Actualização em Ventilação Artificial 28th – 29th October 2013 28 ‐ 29 de Outubro de 2013 Hotel Ipanema Park, Porto Organization Organização UCIP – Centro Hospitalar de Entre o Douro e Vouga, E.P.E. Rua Dr. Cândido de Pinho, 4520 – 211 Santa Maria da Feira Tel: 256 379 769 ax: 256 373 867 https://sites.google.com/site/javachedv http://mechanicalventilation.wordpress.com 1 Dear Colleagues: The Organising Committee of Jornadas de Actualização em Ventilação Artificial (JAVA) will hold its 11th edition, on October 28th and 29th 2013, in Ipanema Park Hotel – Oporto. Since our first edition of JAVA, we have been focussing discussions over the past decade on new and updated knowledge regarding ICU patients under mechanical ventilation for what concern Respiratory Care, Hemodynamic Monitoring, Infection, Sedation and Analgesia, and Palliative Care. We have also kept up to date about the latest news in Non‐Invasive Ventilation and tried to share this knowledge with a broad range of users, in the fields of Emergency Medicine, Internal Medicine and Pulmonology. Since the beginning, we have tried to turn JAVA into a privileged place for discussion, with the presence of renowned portuguese and international experts, as well as with a nationwide audience interested in Intensive Care Medicine. This year we will discuss, in a special way, new aspects related to mechanical ventilation. We will also provide a place for discussion and debate, with interactive sessions, an ARDS clinical case, and lunchtime workshops with the help of industry on innovative aspects related to critical care patients. We do hope you will enjoy these new features. We hope that the program meets your expectations and look forward to meeting you in Oporto on the 28th and 29th of October. Best regards, Laurent Brochard Piedade Amaro For the JAVA committees 2 Scientific Committee Comissão Cientifica Irene Aragão Jean Christophe M Richard Jordi Mancebo Laurent Brochard Piedade Amaro Pedro Póvoa Paulo Marçal Organizing Committee Comissão organizadora Ana Teresa Dagge Catarina Monteiro Jean Christophe M Richard Jordi Mancebo Laurent Brochard Marco Fernandes Paulo Campos Paulo Marçal Paulo Reis Piedade Amaro Ricardo Pinho 3 Course: Respiratory Failure and Mechanical Ventilation Principles Curso: Insuficiência Respiratória e Princípios de ventilação Mecânica Course Directors/Diretoras do Curso: Irene Aragão e Piedade Amaro Venue/Local: Unidade de Santa Maria da Feira ‐ Centro Hospitalar de Entre o Douro e Vouga, E.P.E 30 e 31 de Outubro 4 28th October / 28 Outubro (Monday /Segunda‐feira) 8:45 – 9:00 Sessão de abertura/Opening session ARDS: still a challenging disease ARDS: ainda um desafio Chairs: L Brochard, C França, P Amaro 09:00 – 09:15 Proning in ARDS: for whom and how to do it Prone no ARDS: para quem e como? J Mancebo 09:15 – 09:30 ECMO: the French experience with H1N1 ECMO: a experiência francesa com o H1N1 L Brochard 09:30 – 09:45 Stress index in ARDS Stress Index no ARDS A Mercat 09:45 – 10:00 FRC and recruitment in ARDS: supine vs prone CRF e recrutamento no ARDS: decúbito dorsal vs ventral J Mancebo 10:00 – 10:15 Transpulmonary pressure in the mechanically ventilated patient Pressão transpulmonar no doente com ventilação mecânica L Brochard 10:15 – 10:40 Questions / Perguntas 10:40 – 11:00 ARDS: a clinical case (interactive session) ARDS: caso clinico (sessão interativa) A Mercat 11:00 – 11:40 Coffee break / Intervalo 5 Fine Tuning of the ventilator: does it matter? O detalhe na programação do ventilador será importante? Chairs: J Mancebo, F Rua 11:40 – 11:55 Impact on peri‐operative ventilatory settings in surgical ICU patients A programação do ventilador no perioperatório e seu impacto nos doentes admitidos na UCI S Jaber 11:55 – 12:10 Reverse triggering, a new form of neuro‐ventilatory coupling Reverse triggering, uma nova forma de interação neuro‐mecânica L Brochard 12:10 – 12:25 Is patient‐ventilatory synchrony (always) desirable? A sincronia doente – ventilador será (sempre) desejável? JCM Richard 12:25 – 12:40 PAV+: something clinically new? PAV+: algo de novo com relevância clinica? J Mancebo 12:40 – 13:00 Questions / Perguntas 13:00 – 14:30 Lunch / Almoço – Workshops with Industry From emergency intubation to planned extubation Da entubação emergente à extubação planeada Chairs: J C Richard, R Araújo, S Barbosa 14:30 – 14:45 Difficult intubation (or airway management)in ICU patients: prediction and management Gestão da entubação difícil nos doentes na UCI S Jaber 14:45 – 15:00 Mechanical Ventilation during cardiopulmonary resuscitation Ventilação Mecânica durante a reanimação cardiorrespiratória JCM Richard 15:00 – 15:15 The post extubation period: How to identify at risk patients? O período pós extubação: como identificar os doentes de risco F Abroug 15:15 – 15:30 Weaning‐induced pulmonary edema. Practical aspects Edema pulmonar induzido pelo desmame. Aspetos práticos X Monnet 15:30 – 16:00 Questions / Perguntas 16:00 – 16:30 Coffee break / Intervalo 6 Management of the septic patient Gestão do doente séptico Chairs: R Moreno , J Gouveia 16:30 – 16:45 16:45 – 17:00 17:00 – 17:15 17:15 – 17:30 17:30 – 17:45 17:45 – 18:10 Temperature in the septic patient Temperatura no doente séptico F Schortgen Biomarkers for sepsis in the ICU: what for? Biomarcadores na sepsis na UCI: são úteis? P Póvoa INFAUCI ‐ Infection on admission to the Portuguese Intensive Care Units INFAUCI – Infecção à admissão nas Unidades de Cuidados Intensivos Portuguesas JA Paiva Health‐Care related infections: are they recognized? Infecções associadas aos cuidados de saúde: são identificadas? T Cardoso Hospital mortality prediction in septic patients Preditores de mortalidade hospitalar no doente séptico C Granja Questions / Perguntas 7 29th October / 29 Outubro (Tuesday/ Terça‐feira) Management of the ICU patient Gestão do doente na UCI Chairs: R Matos, I Aragão 09:00 – 09:15 How much and which fluid is needed? Fluídos: quanto e quais? F Schortgen 09:15 – 09:30 Assessment of fluid responsiveness in 2013 Avaliação da resposta ao volume em 2013 X Monnet 09:30 – 09:45 How to interpret SvO2/ScvO2? Como interpretar a SvO2/ScvO2? X Monnet 09:45 – 10:00 Massive and submassive pulmonary embolism Tromboembolismo pulmonary maciço e submaciço A Mercat 10:00 – 10:15 Prevention of VAP or improving care for ventilated patients? Prevenção da PAV ou melhoria de cuidados aos doentes ventilados? I Aragão 10:15 – 10:30 Early mobilization in the ICU, how to do it Mobilização precoce na UCI: como fazer na prática P Amaro 10:30 – 11:00 Questions / Perguntas 11:00 – 11:40 Coffee break / Intervalo From Africa to Southern Europe De África à Europa do Sul Chairs: P Campos, J Nóbrega 11:40 – 11:55 Scorpion envenomation: a relevant pathophysiology for intensivist Envenenamento por picada de escorpião: fisiopatologia com relevância para o intensivista F Abroug 11:55 – 12:10 (Imported) Malaria in Portugal Malária (importada) em Portugal P Póvoa 12:10 – 12:20 Questions / Perguntas 8 Conferencia/Lecture Chair: A Sarmento 12:20 – 12:40 Antimicrobials resistances and antibiotics: an immediate challenge As resistências aos antimicrobianos e o antibiotico: um desafio imediato JA Paiva 12:40 – 14:00 Lunch / Almoço – Workshops with Industry Noninvasive ventilation Ventilação Não Invasiva Chairs: C Caminha, P Amaro 14:00 – 14:15 14:15 – 14:30 14:30 – 14:45 14:45 – 15:00 NIV in COPD: where to apply? VNI na DPOC: onde? P Marçal Post‐operative noninvasive ventilation: for who and when? VNI no pós‐operatório: a quem e quando? S Jaber Comparison of CPAP systems Comparação dos sistemas de CPAP JCM Richard Questions / Perguntas 9 End of Life and Quality of Life Fim de Vida e Qualidade de Vida Chairs: J Pimentel, P Reis 15:00 – 15:15 15:15 – 15:30 15:30 – 15:45 15:45 – 16:00 16:00 – 16:30 End of Life practice In the Arab World Cuidados de Fim de Vida no Mundo Árabe F Abroug End of Life practice In Portugal Cuidados de Fim de Vida em Portugal A Carneiro Long term outcome and quality of life Outcome a longo prazo e qualidade de vida C Granja Vulnerability and Intensive Care Vulnerabilidade e Cuidados Intensivos A Carneiro Questions / Perguntas 10 Speakers and Chairs Alain Mercat António Carneiro António Sarmento Carlos França Chaves Caminha Cristina Granja Fekri Abroug Fernando Rua Frédérique Schortgen Irene Aragão Jean Christophe M Richard João Gouveia Jordi Mancebo Jorge Pimentel José Artur Paiva Julio Nóbrega Laurent Brochard Paulo Campos Paulo Marçal Paulo Reis Pedro Póvoa Piedade Amaro Ricardo Matos Rui Araújo Rui Moreno Samir Jaber Silvina Barbosa Teresa Cardoso Xavier Monnet Secretariat / Secretariado Ana Costa Anabela Costa Isabel Duarte Unidade de Santa Maria da Feira ‐ Centro Hospitalar de Entre o Douro e Vouga, E.P.E. Tel. + 351 256 379 769 Fax. + 351 256 373 867 e‐mail: [email protected]‐saude.pt https://sites.google.com/site/javachedv http://mechanicalventilation.wordpress.com La ventilation artificielle: de la physiologie à la pratique 11