COLÉGIO MILITAR DE BRASÍLIA
COORDENAÇÃO DO 1º ANO DO ENSINO MÉDIO
LITERATURA 1º BIMESTRE – NOTA DE AULA 03
COORDENAÇÃO DO 1º ANO
Trovadorismo
•
•
•
•
•
•
Textos escritos em galego - português, em virtude da integração cultural e linguística que na época existia
entre Portugal e Galícia, atual Espanha.
Embora existisse manifestações literárias na prosa e no teatro, foi a poesia que alcançou popularidade,
tanto entre os nobres quanto entre as pessoas comuns.
A escrita era pouco difundida – a poesia era memorizada e transmitida oralmente;
Marco: Cantiga da Ribeirinha ou Cantiga da Guarvaia, de Paio Soares Taveirós, em 1189 ou 1198;
Tipos de cantiga: Cantigas líricas( de amor e de amigo) e satíricas ( de escárnio e de maldizer)
Cantiga líricas
As cantigas líricas são aquelas que ressaltam os sentimentos, sobretudo os amorosos. Estão divididas em dois
tipos: amor e amigo, e possuem características muito peculiares, como veremos a seguir.
CANTIGAS DE AMOR
1. Nelas, há nítida influência provençal, ao modo de Provença.
2. O eu lírico apresentado é masculino, ou seja, o trovador expressa seus sentimentos em relação à mulher amada que é,
invariavelmente, de classe superior à do trovador.
3. A linguagem usada é mais refinada, evitam-se os refrões e as repetições, e, por serem assim sofisticadas, chamavam-se
cantigas de maestria ou mestria.
4. Os termos usados pelo trovador para se referir à mulher amada são variados e sempre no masculino: mia senhor, fremosa
senhor, mia don (dona).
5. O trovador em geral se queixa da indiferença da mulher amada, faz o que nomeamos como sendo coita amorosa, ou seja,
ele é um coitado, infeliz, não recebe amor a que deveria fazer jus e lamenta por isso.
6. O amor é sempre cortês, mesmo porque a distância social entre o amante e a amada não permitia que houvesse
atrevimentos de qualquer ordem, a não ser quando o trovador, por graça e mercê da senhora, se transformasse em seu drut ou
drudo (amante); há dessa forma, platonismo e distanciamento amoroso.
CANTIGAS DE AMIGO
1. O eu lírico das cantigas de amigo é sempre feminino, ou seja, o trovador, investido do papel feminino, canta a saudade do
amado distante, que foi para o fossado ou bafordo (serviço militar obrigatório), deixando a amada triste e sozinha.
2. Há, sistematicamente, o uso de repetições de palavras, de versos inteiros, como nos refrões, o que dá a entender que as
mulheres fariam cantigas mais simples.
3. O homem amado é de classe superior à da mulher que canta; inverte-se, portanto, a posição social verificada nas
cantigas de amor.
4. O amigo/amado, a que se referem as cantigas, deve ser entendido como amante, namorado; outra vez elas se distanciam das
primeiras. Há amor erótico nas cantigas de amigo. Não raro, os namorados passaram a noite juntos.
5. A influência é nitidamente popular, de origem ibérica.
6. Os cenários, onde se encaixa a moça que chora a ausência do amado, são rurais, campestres, ligados à natureza: praia,
bosque, arredores dos rios, campo, floresta.
7. A mulher queixa-se à mãe, à natureza, ao mar, às ondas, à floresta, às aves, às amigas sobre a dor de ter perdido o amado ou
se distanciado dele.
8. Geralmente tais cantigas são dialogadas (a mulher pergunta e os seres respondem sobre a sorte ou paradeiro
do amado); tais cantigas são também chamadas de cantigas de tenção.
9. Aparecem na maior parte dos cantares de amigo os versos paralelísticos.
10. A cantiga de amigo usa de maneira ostensiva a descrição; a narração também aparece, uma vez que se “conta”
uma história.
•
Cantigas satíricas
Narram-lhes os vícios humanos, costumes desregrados de seres vis, que fugiam às normas de viver em
sociedade. Há mexericos, termos obscenos e linguagem especialmente chula. Termos de baixo calão
denunciam a sovinice, a pouca-vergonha, a falta de compostura do clero, dos nobres, dos fidalgos e dos
próprios componentes dos grupos que as cantavam. Para tanto, há o uso e abuso do trocadilho malicioso.
CANTIGAS DE ESCÁRNIO
São sátiras indiretas, em que os nomes das pessoas referenciadas não eram ditos, ou seja, nas cantigas de
escárnio não encontramos pessoas nomeadas. Está claro que, dada a brincadeira torpe e a maneira de se
evidenciar os maus hábitos, os presentes ao local onde eram cantadas sabiam de quem se tratava.
Maliciosas, produziam o ridículo para quem era atingido por elas.
Por se tratar de cantiga de cunho popular, torcista, e, portanto, muito mais dirigida ao escárnio do povo, as
cantigas satíricas não raro obedeciam às mesmas condições de construção das de amigo, ou seja, uso de
repetições, paralelismos e refrões.
CANTIGAS DE MALDIZER
Nelas, a sátira é direta e a pessoa atacada é nomeada integralmente. A linguagem desse tipo de cantiga
é de baixo calão, mesclada de muitos palavrões; atacam o clero, as freiras, os fidalgos e toda a sorte de
pessoas que, dentro de suas classes, indiquem decadência moral.
Pero da Ponte é o trovador português mais conhecido da época.
Morto está dom Martim Marcos, ai Deus, se é verdade
Sei que com ele está morta a desonestidade,
Morta está a porvoice, morta está a vacuidade,
Morta está a poltronice e morta está a maldade.
Se dom Martinho está morto sem honra e sem bondade
e de outros maus costumes haveis curiosidade,
em vão os buscareis desde Roma à cidade;
noutro sítio vereis feita a vossa vontade…
OBSERVAÇÕES:
Diferenças entre texto literário e não literário
A grande diferença entre os textos literários e não literários consiste na sua função ou objetivo.
O texto não literário tem como objetivo informar, esclarecer, explicar, ou seja, pretende ser útil ao leitor.
O texto não literário é frequentemente visto como um texto informativo, construído de forma específica, com
linguagem clara e objetiva. Alguns exemplos são artigos científicos, notícias, ou textos didáticos. Pode ser
encontrada em notícias, artigos jornalísticos, textos didáticos, verbetes de dicionários e enciclopédias, propagandas
publicitárias, textos científicos, receitas culinárias, manuais, entre outros gêneros textuais que privilegiem o
emprego de uma linguagem objetiva, clara e concisa. Considerados esses aspectos, a informação será repassada de
maneira a evitar possíveis entraves para a compreensão da mensagem. No discurso não literário, as convenções
prescritas na gramática normativa são adotadas.
Por outro lado, o texto literário é mais artístico, com uma função estética, que tem como objetivo
recreativo, provocando diferentes emoções no leitor. Assim, os textos literários nem sempre estão ligados à
realidade (no caso da ficção) e muitas vezes são subjetivos, podendo existir diferentes interpretações de leitores
distintos. Além disso, o texto literário contém figuras de linguagem, sentido figurado e metafórico das palavras,
que tornam o texto mais expressivo.
Download

LITERATURA 1º BIMESTRE – NOTA DE AULA 03 - Portal