Clube de Tradução Ano Letivo – 2014/2015 Sopa rica Ingredientes 2 chispes ou 150 g. de toucinho 1 naco de presunto ( 200 g. ) 1 naco de paio ( 150 g. ) 350 g. de cenoura 3 l. de água 250 g. de cebolas 300 g. de couve - repolho 2 olhos de couve portuguesa 2 cabeças de nabo sal grosso e pão saloio q . b . Preparação Leve os chispes ou toucinho ao lume com cerca de 3 l. de água. Quando levantar fervura , tempere com sal . Introduza seguidamente a hortaliça arranjada e , depois de recomeçar a fervura , acrescente o paio e o presunto , deixando apurar durante cerca de meia hora . Migue pão saloio nos pratos e regue com a sopa fervente . Trouts In The Oven Ingredients: 4 middle sized trouts 4 onions 4 bacon strips 2 white wine cups 2 leaves of laurel Tomato paste olive oil (as needed) parsley, salt and rosemary (as needed) Preparation: Cover the bottom of the pan with sliced onions. Add the olive oil with the tomato paste. Add the trout with a bacon strip inside the belly of each one. Pour the water and the wine and put it in the oven. When they are toasted, turn them around and add a glass of water until they’re covered Trutas no forno Ingredientes 4 trutas médias 4 cebolas 4 tiras de bacon 2 copos de vinho branco 2 folhas de louro Polpa de tomate Azeite q.b Salsa, sal e alecrim q.b Preparação: Forre o fundo da caçoila com as cebolas cortadas às rodelas. Junte o azeite com a polpa de tomate. Junte as trutas com uma fatia de bacon dentro da barriga de cada uma. Deite a água e o vinho e leve ao forno. Quando estiverem tostadas, vire-as e junte um copo de água de modo a que fiquem cobertas. Tomato soup Ingredients: 100 grams of sliced bacon; 1 spoon of olive oil (soup spoon); 1 onion; A bit of salt. 200 grams of sliced rye bread; 1,5 litres of water; 4 poached eggs; 1/2 yellow peppers; 4 tomatoes; 2 minced garlic cloves; Preparation: In a pan fry the bacon really slowly, until it drops the fat. Take it off the fire keep it. Peel and mince the onion, braise it with the fat from the garlic .Add the peppers, fry them a little bit and add the tomatoes. Pour the water into the pan and let it boil for about ten minutes. The soup is served in a tureen with slices of bread. The eggs and the fat are served separately. Sopa de Tomate Ingredientes: 100g de toucinho às tiras 200g de pão de centeio fatiado 1,5l de água 4 ovos escalfados ½ pimento amarelo 4 tomates maduros 2 dentes de alho picado 1 colher de sopa de azeite 1 cebola Sal q.b Preparação: Numa frigideira leve o toucinho a fritar em azeite muito lentamente, até largar a gordura. Retire do lume e reserve. Descasque e pique a cebola e refogue-a na gordura com os alhos. Adicione o pimento cortado em meias-luas e refogue um pouco. Acrescente o tomate, cortado em pedaços, sem pele e sem sementes. Tempere e refogue durante mais uns minutos. Verta 1,5 litros de água e deixe cozinhar durante dez minutos, em lume brando. Retifique os temperos e deite na terrina onde já colocou o pão, cortado em fatias, ou em pratos individuais. Sirva o toucinho e os ovos à parte. Onion Pie Ingredients: Ingredients for the paste: • 2,5 decilitres of water • 100 grams of butter • • 340 grams of white flour A little bit of salt Ingredients for the felling: • 2 big onions, cut in thin slices • 2 big eggs • 2 decilitres of cream • 0,5 decilitres of olive oil • Salt and nutmeg Preparation: • Brush with butter the pie shape. • Put water, butter and salt on a pan and put it on the heat. When the butter melts take off the pan from the heat and add the flour and mix that very well until it gets like a dough ball. • Put it on the top of a floured table and knead it, until it gets uniform. • Put the paste in the pie shape and line it with the help of your fingers. • Turn the oven on at 220ºC. • In a frying pan brown the onion with the olive oil. • Beat the eggs with the creams and season with salt and nutmeg. • Put the onion on top of the pie, pour on top of it the mixture of eggs with the cream and powder with grated cheese. • Boil it during 25-30 minutes. Tarte de cebola Ingredientes: Ingrediente para a massa: 2,5 dl de água; 100g de manteiga; 340g de farinha Branca de Neve Fina; 1 pitada de sal. Ingrediente para o recheio: 2 Cebolas grandes cortadas às rodelas finas; 2 Ovos grandes; 2 dl de natas; 0,5 dl de azeite; Sal; Noz-moscada. Preparação: Pincele com margarida uma forma de tarte. Num tacho leve ao lume a água, a manteiga e o sal. Quando a manteiga tiver derretido, retire o tacho do lume, junte a farinha de uma só vez e misture muito bem até fazer uma bola de massa. Coloquea sobre a mesa enfarinhada e amasse ligeiramente até ficar homogénea. Coloque a massa na torteira e forre a forma com a ajuda dos dedos. Ligue ou acenda o forno a 220ºC. Numa frigideira, leve a alourar a cebola com o azeite. Bata os ovos com as natas e tempere com sal e noz-moscada. Disponha a cebola sobre a massa da tarte, verta sobre esta a mistura de ovos com natas e polvilhe com o queijo ralado. Leve a cozer cerca de 25 a 30 minutos. Broad Beans Ingredients: 0,5 dl of olive oil 300g of bacon 1kg of peeled broad beans 1 small onion 2 chopped garlic cloves 2 bay leaves 1spicy sausage Lettuce Sal and pepper (as needed) Preparation: Braise the onions and the garlic in olive oil with sliced spicy sausage, the bacon cut in cubes and the bay. Add the broad beans, salt and pepper. Lower the heat and close the pan, and let it cook slowly. Check if there is enough sauce. Serve it with the lettuce. Favas à moda da serra Ingredientes: 0,5dl de azeite; 300g de bacon; 1kg de favas descascadas; 1 cebola pequena; 2 dentes de alho picado; 2 folhas de louro; 1 chouriço de carne; Alface; Sal e pimenta qb Refogue a cebola e os alhos em azeite, juntamente com o chouriço cortado em rodelas, o bacon em quadrados e o louro. Deixe alourar. Adicione as favas e tempere com sal e pimenta. Baixe o lume e tape, deixando cozer lentamente. Verifique se tem molho suficiente e, caso seja necessário, junte um pouco de água. Sirva com alface cortada juliana. The Farmers “Migas” The “Migas” is a traditional dish from Portugal and Spain. They are described as a farmer’s dish, made of crusty bread. In its simple version, the “Migas” are cooked in a braised. They are wetted in water, olive oil or lard with garlic. In the potatoes version instead of using bread we use potatoes which is the exactly same process. Ingredients: 300 grams of mixture bread; 0,5 decilitres of water; 1,5 decilitres of olive oil; 3 garlic cloves; 1 bay leaf; 2 mixed eggs; Salt; Paprika. Preparation: Put the bread sliced in big pieces, in a deep pan. Take it to heat with minced garlic cloves, bay leaves, olive oil and paprika. Then take the pan off the heat add the mixed eggs, pour the broth on top of the bread and let it rest. At the end boil the olive oil and pour it on top of the “ migas”. Migas Ingredientes: 300 g de pão de centeio ou mistura 0,5 dl de água 1,5 dl de azeite 3 Dentes de alho 1 Folha de louro 2 Ovos batidos Sal e colorau Preparação: Coloque o pão previamente cortado em fatias grandes, numa tigela bem funda. Leve ao lume com os dentes de alho picados, louros, azeite, sal e o colorau. Depois de retirar do lume, junte os ovos batidos, deite o caldo sobre o pão e deixe embeber. No final leve a ferver o azeite e derrame-o sobre as migas. Codfish with corn bread Ingredients: - 4 pieces of codfish - 4 garlic cloves - 3 dl of olive oil - 500 g of corn bread - salt and pepper Preparation: Soak the codfish during (more or less) 48 hours. Take off the skin and rub the codfish with two crushed garlic cloves. Put it on the roasting tin and sprinkle it with olive oil. Crumble the corn bread into a bowl. Mince the rest of the garlic, and add it to the bowl with the corn bread and what’s left form the olive oil as well as salt and pepper. Mix it very well and spread it all over the codfish. Put everything in the oven for about 10 minutes. Bacalhau com broa Ingredientes: -4 postas de bacalhau -4 dentes de alho -3 dl de azeite -500g de broa (milho) -Sal e pimenta q.b. Preparação: Demolhe o bacalhau durante cerca de 48 horas. Elimine a pele, esfregue-o com dois dentes de alho esmagados. Coloque-o numa assadeira e regue com um fio de azeite. Esfarele a broa para uma tigela. Pique os restantes alhos, acrescente-os ao pão, tempere com o restante azeite sal e pimenta, a gosto. Misture bem, espalhe-o no bacalhau. Leve tudo ao forno cerca de 10 minutos.