Manual do Utilizador
A300/A300D
computers.toshiba-europe.com
A300/A300D
Direitos de autor
© 2008 TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de
direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer
forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida
qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da
informação aqui contida.
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil TOSHIBA A300/A300D
Primeira Edição / Março de 2008
A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de
computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por
leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos
de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido
apenas para utilização pessoal ou no lar. Qualquer outra utilização para
além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital,
alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem
a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos
direitos de autor, e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e
danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer
reprodução deste manual.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As
instruções e descrições que contém são exactas para o Computador
Pessoal Portátil TOSHIBA A300/A300D no momento da produção deste
manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer
responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros,
omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Marcas comerciais
IBM é uma marca comercial registada, e IBM PC e PS/2 são marcas
comerciais da International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core and Centrino são marcas comerciais,
ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
AMD, o logótipo da flecha AMD, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon e
respectivas combinações e ATI Mobility Radeon são marcas comerciais da
Advanced Micro Devices, Inc.
Windows e Microsoft são marcas comerciais registadas da Microsoft
Corporation e Windows Vista é uma marca comercial da Microsoft
Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.
Memory Stick é uma marca comercial registada, e i.LINK é uma marca
comercial da Sony Corporation.
ii
Manual do Utilizador
A300/A300D
Bluetooth™ é uma marca comercial registada detida pelos seus
proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença.
DVD MovieFactory é uma marca comercial da Ulead Systems, Inc.
Labelflash™ é uma marca comercial da YAMAHA CORPORATION.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo do duplo
D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Trabalhos confidenciais
não publicados. Direitos de autor 1992-1997 Dolby Laboratories. Todos os
direitos reservados.
Fabricado sob licença da Digital Theater Systems, Inc. U.S. Pat. N.os
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 e
outras patentes, registadas ou pendentes, nos E.U.A. e no resto do
mundo. “DTS” e “DTS Digital Surround” são marcas comerciais registadas
da Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater
Systems, Inc. Todos os direitos reservados.
Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas além das referidas acima.
Aviso de Licença Macrovision
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor, a qual é
protegida por patentes registadas nos EUA, e por outros direitos de
propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção de
direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision, e destina-se só a
utilização doméstica e outras utilizações limitadas, excepto se de outra
forma autorizado pela Macrovision. É proibida a utilização de métodos do
tipo “reverse engineering” e desmontagem. Dependendo do modelo que
adquiriu.
Instruções de Segurança
Utilize as seguintes linhas de orientação para proteger o seu computador e
para se proteger a si próprio.
Quando utilizar o computador
Não use o computador portátil durante muito tempo com a base assente
directamente sobre o seu corpo. Com uma utilização prolongada, existe o
potencial de se acumular calor na base do computador. A permissão de
contacto prolongado com a pele poderá causar desconforto ou,
eventualmente, uma queimadura.
■ Não tente reparar você mesmo o computador. Siga sempre de perto as
instruções de instalação.
■ Não transporte uma bateria no seu bolso, ou noutro local onde objectos
metálicos (tais como as chaves de uma automóvel) possam provocar
um curto-circuito nos terminais da bateria. O fluxo de corrente
excessivo daí resultante, poderia provocar temperaturas muito
elevadas, as quais poderiam provocar danos por queimaduras.
Manual do Utilizador
iii
A300/A300D
■ Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de corrente eléctrica do
transformador e que o cabo não se encontre num local onde possa
servir de tropeço, ou possa ser pisado.
■ Coloque o transformador numa área ventilada, tal como o topo de uma
secretária, ou no chão, quando o usar para alimentar o computador ou
para carregar a bateria. Não cubra o transformador com papéis ou com
outros objectos que possam impedir o arrefecimento; além disso, não
utilize o transformador enquanto este estiver dentro de uma mala de
transporte.
■ Use apenas o transformador e baterias aprovadas para utilização com
este computador. A utilização de outro tipo de bateria ou transformador,
pode provocar risco de incêndio ou explosão.
■ Antes de ligar o computador a uma fonte de corrente eléctrica, verifique
se a tensão do transformador corresponde à da energia eléctrica
disponível. 115 V / 60 Hz na maior parte da América do Norte e do Sul
e em alguns países do Extremo Oriente, tal como Taiwan. 100 V / 50
Hz no leste do Japão e 100 V / 60 Hz no oeste do Japão. 230 V / 50 Hz
na maior parte da Europa, no Médio Oriente e no Extremo Oriente.
■ Se usar um cabo de extensão para ligar o transformador, verifique se o
consumo total de corrente dos aparelhos ligados ao cabo de extensão
não excede a capacidade de corrente do cabo de extensão.
■ Para privar o computador de corrente eléctrica, desligue-o, retire a
bateria, e desligue o transformador da tomada de energia eléctrica.
■ Para ajudar a evitar o perigo potencial de choque eléctrico, não ligue
nem desligue quaisquer cabos, nem execute operações de manutenção
nem de reconfiguração deste produto, durante a ocorrência de trovoada.
■ Quando instalar o computador para trabalhar, coloque-o numa
superfície plana.
Declaração de Conformidade da UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas
Europeias relevantes. A entidade responsável pela etiquetagem com a
marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Alemanha.
A Declaração de Conformidade para a UE, completa e oficial, encontra-se
no website da TOSHIBA em http://epps.toshiba-teg.com.
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias
relacionadas, especificamente, a Directiva da Compatibilidade
Electromagnética 2004/108/CE aplicável a computadores portáteis e
acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva do
Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 1999/5/CE no caso
de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva da Baixa
Tensão 2006/95/CE aplicável ao transformador fornecido.
iv
Manual do Utilizador
A300/A300D
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas
relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de
segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda
observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou
outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem
tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de
que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas
apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as
seguintes orientações:
■ Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
■ Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC
(Electromagnetic Compatibility - compatibilidade magnética) a serem
observados em zonas designadas com “Ambientes residenciais,
comerciais e de indústria ligeira”.
A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho
diferentes daqueles atrás mencionados “Ambientes residenciais,
comerciais e de indústria ligeira”.
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
■ Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde se utiliza uma
corrente trifásica de 380 V).
■ Ambientes médicos
■ Ambientes de automóveis
■ Ambientes de aviões
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em
ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da
responsabilidade da TOSHIBA.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho
não aprovados, poderão ser as seguintes:
■ Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante.
■ Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na
área circundante.
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade
electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os
ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses
ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao
fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes de usar este
equipamento.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto
em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
Manual do Utilizador
v
A300/A300D
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação
pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada
(PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais
disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não
garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos
os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o
fornecedor do seu equipamento.
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes
redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais
condicionais em EG 201 121,
Alemanha
ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
AN010 e DE03,04,05,08,09,12,14,17
Grécia
ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04
Portugal
ATAAB AN001,005,006,007,011 e
P03,04,08,10
Espanha
ATAAB AN005,007,012, e ES01
Suíça
ATAAB AN002
Todas as restantes regiões ou países ATAAB AN003,004
São necessárias configurações, do switch ou do software, para cada rede;
por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter
mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional
separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à
conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada
qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes
nacionais específicas.
vi
Manual do Utilizador
A300/A300D
A informação seguinte destina-se apenas aos estados
membros da UE
Eliminação de produtos
O símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. Por favor assegure que este produto é devidamente alienado,
visto tratar este equipamento como lixo vulgar pode provocar perigos
potenciais para o ambiente e para a saúde humana.
Para obter informação mais detalhada acerca da reciclagem deste
produto, por favor, contacte as suas autoridades locais, o seu serviço de
recolha de lixo doméstico, ou a loja onde comprou o produto.
Eliminação de baterias e/ou acumuladores
Pb, Hg, Cd
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os
acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o
lixo doméstico.
Se a bateria ou o acumulador contiver quantidades de chumbo (Pb),
mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) superiores às que estão definidas na
Directiva das Baterias (2006/66/CE), então os símbolos químicos do
chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo do
símbolo do caixote do lixo com uma cruz.
Ao contribuir para a recolha separada das baterias, o utilizador estará a
ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos e baterias,
ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e
para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e reciclagem
disponíveis no seu país, visite o nosso website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas autoridades
municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
Este símbolo poderá não ser aplicável, dependendo do país e região onde
foi adquirido.
GOST
Manual do Utilizador
vii
A300/A300D
Programa ENERGY STAR®
O seu modelo de computador poderá estar em conformidade com as
normas ENERGY STAR®. Se o modelo que tiver adquirido estiver em
conformidade, terá o logótipo ENERGY STAR® e a seguinte informação
aplica-se-lhe.
A TOSHIBA é um dos parceiros do Programa ENERGY STAR® da Agência
de Protecção Ambiental (EPA, dos EUA) e concebeu este computador de
forma a satisfazer as directivas ENERGY STAR® para a eficiência
energética. Este computador é fornecido com as opções de gestão de
energia predefinidas para uma configuração que proporciona a utilização
mais estável e o desempenho óptimo do sistema, tanto no funcionamento
com o transformador de CA como no funcionamento apenas com a bateria.
Para conservar energia, o computador está configurado para entrar no
Modo de Suspensão, que desliga o sistema e o ecrã, após 15 minutos de
inactividade quando estiver a funcionar com o transformador de CA. A
TOSHIBA recomenda que mantenha esta e as restantes funções de
poupança de energia activas, para que o computador funcione com o
máximo de eficiência energética. Para despertar o computador do Modo de
Suspensão, prima o botão da energia.
Os produtos que conseguem a certificação ENERGY STAR® evitam
emissões de gases de efeito de estufa através do cumprimento de
rigorosas directivas de eficiência energética definidas pela agência EPA
dos EUA e pela Comissão da UE. De acordo com a EPA, um computador
que cumpra as novas especificações ENERGY STAR® utilizará entre 20 e
50% menos energia, dependendo da forma como for utilizado.
Visite http://www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov para obter
mais informação sobre o Programa ENERGY STAR.
viii
Manual do Utilizador
A300/A300D
Normas de unidades de discos ópticos
O computador está equipado com seguinte unidade pré-instalada:
Unidade DVD Super Multi (+-R DL)
A unidade possui uma das seguintes etiquetas:
PRODUTO LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Antes de ser embalado, o Laser da Classe 1 é certificado de forma a
cumprir as normas do Capítulo 21 das normas do Departamento de Saúde
e Serviços Humanos dos Estados Unidos (DHHS 21 CFR).
Para qualquer outro país, a unidade está certificada de forma a cumprir as
normas IEC825 e EN60825 de laser da Classe 1.
Instruções de segurança da unidade de discos ópticos
■ Esta unidade usa um sistema de laser. Para garantir a correcta
utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções e
guarde-o para futura referência.
Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro
de serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa
■ Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Manual do Utilizador
ix
A300/A300D
Unidade DVD Super Multi (+-R DL)
Panasonic UJ-870B/UJ-870F
Localização da etiqueta exigida
CUMPRE AS NORMAS DE
RADIAÇÃO DA FDA,
SUB-CAPÍTULO J CFR (CODE OF
FEDERAL REGULATIONS) 21.
FABRICADO POR
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GSA-T40N/GSA-T40F
Localização da etiqueta exigida
CUMPRE AS NORMAS DE
RADIAÇÃO DA FDA,
SUB-CAPÍTULO J CFR (CODE OF
FEDERAL REGULATIONS) 21.
FABRICADO POR
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
x
Manual do Utilizador
A300/A300D
Pioneer DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF
Localização da etiqueta exigida
CUMPRE AS NORMAS DE
RADIAÇÃO DA FDA,
SUB-CAPÍTULO J CFR (CODE OF
FEDERAL REGULATIONS) 21.
FABRICADO POR
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN
Toshiba Samsung TS-L632H/TS-L632P
Localização da etiqueta exigida
O PRODUTO ESTÁ CERTIFICADO
PELO FABRICANTE COMO
CUMPRINDO AS NORMAS DHHS DO
CAPÍTULO 1, SUB-CAPÍTULO J DO
CFR 21, APLICÁVEIS À DATA DE
FABRICO.
FABRICADO POR
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
Manual do Utilizador
xi
A300/A300D
Regulamentos internacionais
CUIDADO: Este aparelho usa um
sistema de laser e está classificado como
sendo um “PRODUTO LASER DE
CLASSE 1”. Para utilizar este modelo
correctamente, leia o manual de
instruções atentamente e guarde-o para
futura referência. Em caso de qualquer
problema com este modelo, por favor
contacte o seu “centro de assistência
AUTORIZADO” mais próximo. Para
impedir a exposição directa ao raio laser,
não tente abrir a caixa da unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
xii
Manual do Utilizador
A300/A300D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS OU
AJUSTES OU A EXECUÇÃO DE
PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS
ESPECIFICADOS NO MANUAL DO UTILIZADOR
PODEM RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A
RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Aviso importante
As obras protegidas por direitos de autor incluem, mas não se limitam a,
música, vídeo, programas de computador, e bases de dados. Excepto se
especificamente permitido pelas leis de direitos de autor, não pode copiar,
alterar, atribuir, transmitir, ou de outra forma dispor de qualquer obra sujeita
a direitos de autor, sem o consentimento do proprietário dos direitos de
autor. Queira notar, por favor, que a cópia, alteração, atribuição,
transmissão e outra utilização não autorizada podem dar origem a acções
judiciais por perdas e danos.
■ Evite usar o telefone (excepto se for do tipo sem fios) durante uma
trovoada. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico
causado pela trovoada.
■ Não use o telefone para participar uma fuga de gás, estando na
proximidade dessa fuga.
■ Use apenas o cabo de corrente indicado neste manual.
■ Substitua a bateria apenas por outra igual ou de tipo equivalente,
recomendada pelo fabricante.
■ Trate as baterias velhas de acordo com as instruções do fabricante.
Use apenas a bateria que veio com o computador, ou outra opcional.
A utilização de uma bateria inadequado pode causar danos ao
computador.
A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por qualquer dano
causado nessas circunstâncias.
Manual do Utilizador
xiii
A300/A300D
xiv
Manual do Utilizador
A300/A300D
Índice
Prefácio
Precauções Gerais
Capítulo 1
Introdução
Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilitários e aplicações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Capítulo 2
Visita guiada
Frente com o painel do ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lado direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Botões de função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Indicadores do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Indicadores do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Unidade de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Transformador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Capítulo 3
Introdução
Ligar o transformador de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abertura do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligar a corrente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligar pela primeira vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desligar a alimentação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reiniciar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opções de recuperação do sistema e restaurar o
software pré-instalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual do Utilizador
3-2
3-3
3-3
3-4
3-4
3-7
3-8
xv
A300/A300D
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Utilizar o TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilizar o sensor de impressões digitais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Função USB Sleep and Charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Utilizar as unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Gravar CD/DVDs numa unidade DVD Super Multi (+-R DL) . . . . . . .4-16
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Cuidados a ter com os suportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Utilizar a câmara web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Limpeza o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Deslocamento do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Dispersão de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Capítulo 5
O Teclado
Teclas de máquina de escrever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Teclas de função: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas programadas: Combinações com a tecla FN . . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Teclado de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Gerar caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Capítulo 6
Energia e modos de arranque
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indicadores de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Tipos de baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Bateria do relógio de tempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Utilização do módulo de bateria e cuidados a ter. . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Substituição da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Ligar o computador por palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Modos de inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Capítulo 7
HW Setup e Palavras-passe
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Capítulo 8
Dispositivos Opcionais
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Slot Multiple Digital Media Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Bateria principal adicional (3, 6 ou 9 células) . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Transformador adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Unidade de disquetes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
xvi
Manual do Utilizador
A300/A300D
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Fecho de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Capítulo 9
Resolução de Problemas
Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Suporte TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Capítulo 10
Isenção de responsabilidade
Apêndice A
Especificações
Apêndice B
Controlador e modos gráficos
Apêndice C
LAN Sem Fios
Apêndice D
Cabo e Fichas de Corrente Alternada
Apêndice E
Se o seu computador for roubado
Glossário
Índice remissivo
Manual do Utilizador
xvii
A300/A300D
xviii
Manual do Utilizador
A300/A300D
Prefácio
Parabéns pela sua aquisição de um computador TOSHIBA A300/A300D.
Este computador portátil potente e leve foi concebido de forma a lhe
proporcionar uma experiência de utilização informática de grande
desempenho durante anos de fiabilidade.
Este manual diz-lhe como configurar e começar usar o seu computador A
Fornece também informação detalhada sobre como configurar as
operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar
dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa um computador, ou se for a primeira vez que
usa um computador portátil, comece por ler os capítulos Introdução e Visita
guiada para se familiarizar com as funções, componentes e dispositivos
acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução para obter
instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler
este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois
familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se
esqueça de ler a secção Funções especiais do capítulo Introdução, para
conhecer funções que não são comuns, ou são únicas neste computador,
e leia com atenção o capítulo HW Setup e Palavras-passe. Se pretende
instalar placas do tipo ExpressCard ou ligar dispositivos externos como
uma impressora, não deixe de ler o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
Conteúdo do manual
Este manual é composto pelos seguintes capítulos, apêndices, um
glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Introdução, é uma perspectiva geral das funções,
capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador,
e explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, Introdução, fornece uma descrição geral e rápida de como
começar a utilizar o computador.
Manual do Utilizador
xix
A300/A300D
O capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui sugestões sobre
cuidados a ter com o computador e sobre a utilização dos seguintes
dispositivos: TouchPad, sensor de impressões digitais, unidade de discos
ópticos, controlos de áudio/vídeo, câmara web, microfone, modem interno,
comunicações sem fios e placa de rede (LAN).
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo
o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6, Energia e modos de arranque, fornece detalhes sobre os
recursos de alimentação eléctrica do computador e sobre os modos de
poupança da bateria.
O capítulo 7, HW Setup e Palavras-passe, explica como configurar o
computador com o programa HW Setup. Diz-lhe também como definir uma
palavra-passe.
O capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional
disponível.
O capítulo 9, Resolução de Problemas, fornece informações úteis sobre a
execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o
computador pareça não estar a funcionar bem.
O Capítulo 10, Isenção de responsabilidade, fornece informação sobre as
isenções de responsabilidade relacionadas com o computador.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador.
O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto.
O Índice remissivo dirige-o rapidamente para a informação contida neste
manual.
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e
realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza,
as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição. Por
exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no
Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador.
O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os
componentes sobre os quais está a fornecer informação.
xx
Manual do Utilizador
A300/A300D
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações
do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das
teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, ENTER identifica a tecla
ENTER.
Operação de teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais
teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das
teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, CTRL + C
significa que tem de manter premida a tecla CTRL e ao mesmo tempo
premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas
primeiras, prima a terceira.
ABC
Quando os procedimentos requerem uma acção, tal como
clicar num ícone ou introduzir texto, o nome do ícone ou o
texto que deverá introduzir aparecerá com o tipo de letra
que vê à esquerda.
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador
e que aparecem no ecrã são representados com o tipo de
letra que vê à esquerda.
Ecrã
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de
informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se
indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida
utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode
causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar
melhor proveito do seu equipamento.
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
Iniciar
A palavra “Iniciar” refere-se ao botão “
Microsoft®
Manual do Utilizador
” no
Windows Vista™.
xxi
A300/A300D
xxii
Manual do Utilizador
A300/A300D
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a
segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade.
Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais
ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas
precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os
avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Criar um ambiente adequado ao computador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para
apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por
exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento
de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver
sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja
a área de trabalho de:
■ Pó, humidade e luz directa do sol.
■ Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao
computador) ou colunas de som.
■ Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou
aquecedores.
■ Calor, frio, ou humidade, extremos.
■ Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto.
Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por
esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização
intensiva do teclado.
Manual do Utilizador
xxiii
A300/A300D
Danos físicos provocados por calor
■ Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito
quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o
contacto físico com o computador durante um longo período de tempo
(por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no
descanso para os pulsos), a pele não será afectada pela temperatura.
■ Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de
interface, pois ela poderá estar quente.
■ A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização, mas
isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o
transformador, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
■ Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor, pois poderá danificar esse material.
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer
tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do
computador ou causar anomalias no funcionamento.
Sobreaquecimento do ExpressCard
Alguns ExpressCards aquecem bastante quando sujeitos a utilização
prolongada, podendo levar a situações de erro ou instabilidade no
funcionamento do dispositivo em questão. Além disso, deve ter cuidado ao
retirar um cartão ExpressCard que tenha sido utilizado durante um longo
período de tempo.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar
interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é
prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma
distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a
ser utilizado.
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura
deste computador estão descritas no Manual de Instruções para
Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de
utilizar o computador.
xxiv
Manual do Utilizador
A300/A300D
Capítulo 1
Introdução
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento e identifica
as funções, as opções e os acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar
adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido
instalado pela Toshiba.
Lista de verificação de equipamento
Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de
embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
■ Computador Pessoal Portátil A300/A300D
■ Transformador de CA universal e respectivo cabo de alimentação
■ Cabo modular (Fornecido em alguns modelos)
■ Controlo Remoto (fornecido com alguns modelos)
Manual do Utilizador
1-1
A300/A300D
Software
Microsoft® Windows Vista™
O seguinte software vem pré-instalado:
■ Microsoft® Windows Vista™
■ Controlador de Modem (para utilizar apenas nos modelos com
Modem)
■ Software de controlo de comunicações Bluetooth (Só pode ser
utilizado para modelos com função Bluetooth)
■ Controladores de placa gráfica para Windows
■ Utilitário de impressão digital (apenas para modelos com
reconhecimento de impressão digital)
■ Driver de rede LAN
■ Controlador de dispositivo apontador
■ Presto! BizCard 5 (pré-instalado em alguns modelos)
■ Driver de som para Windows
■ Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA
■ Driver de LAN Sem Fios (Só pode ser utilizado para modelos com
LAN Sem Fios)
■ Assistente TOSHIBA
■ Silenciador Acústico da Unidade CD/DVD TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Disc Creator
■ LEITOR DE DVD TOSHIBA
■ Reconhecimento de Face TOSHIBA (pré-instalado em alguns
modelos)
■ Utilitários para Memórias SD TOSHIBA
■ Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
O Utilitário de Formatação de Cartões de Memória SD TOSHIBA contém o
utilitário de formatação de cartões de memória SD e outras funções para
SD. Para desinstalar os utilitários SD, clique em Iniciar -> Painel de
controlo -> Desinstalar um programa e seleccione Utilitários de
Memória SD TOSHIBA.
Documentação
■
■
■
■
1-2
Manual do Utilizador do A300/A300D
Iniciação Rápida ao A300/A300D
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Informação da garantia
Manual do Utilizador
A300/A300D
Funções
Este computador inclui as seguintes funções e benefícios:
Processador
Integrado
Por favor, visite o sítio na Internet da sua região
para detalhes de configuração do modelo que
adquiriu.
Memória
Slots
Podem ser instalados módulos de memória
PC2-5300 de 512 MB, 1024 MB ou 2048 MB nos
dois slots de memória. A quantidade máxima de
memória de sistema e a respectiva velocidade
variam consoante o modelo.
No modelo com chipset Mobile Intel® GL960 Express, um módulo de
memória PC2--5300 funciona com a velocidade de um PC2--4200.
Se o seu computador possuir dois módulos de memória de 2 GB cada,
o sistema operativo poderá indicar a existência de apenas
aproximadamente 3 GB (dependendo das especificações do hardware do
computador). Esta informação está correcta porque o sistema operativo
apresenta normalmente a memória disponível para ele, em vez da
memória física total (RAM) instalada no computador. Vários componentes
do sistema (placa gráfica, dispositivos PCI com placas de rede LAN sem
fios, etc.) requerem o seu próprio espaço de memória. Dado que um
sistema operativo de 32 bits não consegue endereçar mais do que 4 GB
de memória, o resultado é que estes dispositivos se sobrepõem à
memória física. O facto de a memória sobreposta não estar disponível
para o sistema operativo é uma limitação técnica. Apesar de algumas
ferramentas de análise poderem indicar a totalidade de memória física
instalada no computador, o facto é que a memória disponível para o
sistema operativo será sempre aproximadamente apenas 3 GB.
Manual do Utilizador
1-3
A300/A300D
RAM de vídeo
Varia consoante o modelo.
Modelos com chipset Mobile Intel® GM965
Express/Mobile Intel® GL960 Express:
A placa gráfica utiliza memória de sistema como
RAM de vídeo numa proporção que depende da
Tecnologia de Memória de Vídeo Dinâmica.
Modelos com chipset Mobile Intel® GM965
Express/Mobile Intel® PM965 Express e placa
gráfica ATI Mobility Radeon™ HD 3470:
64/128/256 MB externos.
Modelos com chipset Mobile Intel® GM965
Express/Mobile Intel® PM965 Express e placa
gráfica ATI Mobility Radeon™ HD 3650:
256/512 MB externos.
Modelos com chipset AMD M690G:
A placa gráfica utiliza memória de sistema como
RAM de vídeo numa proporção que depende da
tecnologia ATI HyperMemory™.
Modelos com chipset AMD M690G e placa
gráfica ATI Mobility Radeon™ HD 3470:
64/128/256 MB externos.
Modelos com chipset AMD M690G e placa
gráfica ATI Mobility Radeon™ HD 3650:
256/512 MB externos.
Discos
Unidade de disco
rígido (HDD):
1-4
O computador possui um ou dois discos rígidos
de 2,5 polegadas integrados (dependendo do
modelo), para armazenamento não volátil de
dados e de software. Pode ser fornecido com as
seguintes capacidades.
■ 80GB
■ 120GB
■ 160GB
■ 200GB
■ 250GB
■ 300GB
■ 320GB
■ 400GB
■ 500GB
Isenção de responsabilidade (capacidade do
disco rígido):
Para obter mais informação sobre a capacidade
da unidade de disco rígido, consulte o
Capítulo 10, Isenção de responsabilidade.
Manual do Utilizador
A300/A300D
Unidade DVD Super
Multi (+-R DL)
Alguns modelos possuem uma unidade DVD
Super Multi (+-R DL) que permite gravar dados
em CD/DVDs regraváveis e utilizar CD/DVDs
sem necessidade de adaptador. Lê discos
DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs,
e discos CD-ROM à velocidade máxima de
24 Xs. Grava CD-R a até 24x, CD-RW a até 16x,
DVD-R a até 8x, DVD-RW a até 6x, DVD-RAM a
até 5x, DVD+R a até 8x, DVD+RW a até 8x,
DVD+R DL a até 4x, DVD-R DL a até 4x. Esta
unidade suporta os seguintes formatos:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2 (Formato 1, Formato 2)
■ CD-G (só CD de som)
■ Photo CD (sessão simples/múltipla)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Método de endereçamento 2
Teclado
Integrado
Com 86 ou 87 teclas, compatível com o
teclado melhorado IBM®, e que dispõe de
teclado numérico, controlo de cursor
dedicado e as teclas
e
. Consulte o
Capítulo 5, O Teclado, para mais pormenores.
Dispositivo apontador
Integrado
Manual do Utilizador
O ponteiro no ecrã á controlado através de um
TouchPad e dos respectivos botões de controlo,
situados na zona do apoio para as mãos.
1-5
A300/A300D
Energia
Módulo de bateria
O computador é alimentado por um módulo de
bateria recarregável de iões de lítio.
Bateria do RTC
A bateria interna alimenta o relógio de tempo real
(RTC) e o calendário.
Transformador de
CA
O transformador universal fornece energia ao
sistema e recarrega as baterias. É fornecido com
um cabo de alimentação amovível. Dado ser
universal, pode funcionar com uma gama de
tensões entre 100 a 240 volts.
Portas
1-6
Auscultador
Permite a ligação de auscultadores estéreo.
Microfone
Permite a ligação de um microfone.
Monitor externo
Porta de 15 pinos, VGA analógica.
Universal Serial Bus
(USB 2.0)
Quatro portas USB (Universal Serial Bus)
permitem ligar dispositivos USB em cadeia ao
computador.
i.LINK™(IEEE 1394)
Esta porta permite a transferência em alta
velocidade a partir de dispositivos externos tais
como câmaras de vídeo digitais.
Porta de saída de
vídeo
Esta porta de saída S-Video permite transferir
dados em formato NTSC ou PAL para
dispositivos externos. Consulte o Capítulo 8,
Dispositivos Opcionais para mais informações.
(Incluídos em alguns modelos)
HDMI
Esta saída HDMI permite ligar dispositivos de
vídeo/áudio externos. (Incluídos em alguns
modelos)
Janela de recepção
de infravermelhos
Esta é uma janela de sensor que recebe sinais do
controlo remoto. (Incluídos em alguns modelos)
Manual do Utilizador
A300/A300D
Slots
Slot Multiple Digital
Media
Este slot permite transferir facilmente dados de
outros dispositivos, tais como câmaras digitais e
PDAs, que utilizem memória flash (cartões de
memória SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD).
(Incluídos em alguns modelos)
Slot ExpressCard
O slot ExpressCard permite instalar um cartão
ExpressCard™/34 ou ExpressCard™/54 para
expandir a funcionalidade. Consulte o Capítulo 8,
Dispositivos Opcionais para mais informações.
Multimédia
Câmara Web
Grave e envie vídeo ou fotografias com esta
câmara Web integrada. (Incluídos em alguns
modelos)
Sistema de som
Sistema de som compatível com o Windows, que
proporciona altifalantes internos e ligações para
um microfone e auscultadores externos.
Também dispõe de um disco para controlo do
volume.
Comunicações
LAN
O computador está equipado com uma placa de
rede LAN que suporta as normas Ethernet LAN
(10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN
(100 Mbit/s, 100BASE-Tx) ou Gigabit.
LAN Sem Fios
O mini-cartão de LAN Sem Fios está equipado
com outros sistemas de redes LAN baseados na
tecnologia Direct Sequence Spread Spectrum/
Orthogonal Frequency Division Multiplexing, em
conformidade com a norma IEEE 802.11
(Revisão A, B, G e N provisória).
Utilização de vários canais, em roaming.
(Incluídos em alguns modelos)
Manual do Utilizador
1-7
A300/A300D
Modem
Alguns computadores desta série encontram-se
equipados com modem interno. O modem
interno fornece funções de comunicações de fax
e de dados. Suporta a norma V.90 (V.92).
A velocidade da transferência de dados e de fax
depende das condições da linha telefónica
analógica. Dispõe de uma tomada de modem
para ligação a uma linha telefónica. As normas
V.90 e V.92 apenas são suportadas nos EUA,
Canadá, Reino Unido, França e Alemanha.
Noutras regiões apenas está disponível a
norma V.90.
Bluetooth
Alguns computadores desta série estão
equipados com funções Bluetooth. A tecnologia
sem fios Bluetooth™ elimina a necessidade de
cabos entre dispositivos electrónicos, tais como
computadores e impressoras. A tecnologia
Bluetooth™ proporciona comunicações sem fios
rápidas, fiáveis e seguras em curtas distâncias.
Interruptor de
comunicações sem
fios
Este interruptor activa e desactiva os dispositivos
de radiofrequência (LAN Sem Fios e Bluetooth).
(Incluídos em alguns modelos)
Segurança
Ranhura para fecho
de segurança
Permite ligar um fecho de segurança para
prender o computador a uma secretária ou a
outro objecto grande.
Software
1-8
Sistema operativo
O Microsoft® Windows Vista™ está disponível.
Consulte a secção sobre o Software
pré-instalado, no início deste capítulo.
Utilitários TOSHIBA
Foi pré-instalada uma série de utilitários e de
controladores para tornar mais cómoda a
utilização do computador. Consulte a secção
Utilitários e aplicações neste capítulo.
Plug and Play
Ao ligar um dispositivo externo ao computador
ou ao instalar um componente, a função de Plug
and Play permite que o sistema reconheça a
ligação e realize automaticamente as
configurações necessárias.
Manual do Utilizador
A300/A300D
Funções especiais
As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA ou são
funções avançadas que tornam o computador mais fácil de utilizar. Para
aceder às “Opções de energia”, clique em Iniciar -> Painel de controlo ->
Sistema e Manutenção -> Opções de Energia.
Teclas rápidas
As combinações de teclas permitem modificar
rapidamente a configuração do sistema a partir
do teclado sem necessidade de executar
qualquer programa de configuração do sistema.
Desactivação
automática do ecrã
Esta função desliga automaticamente a energia
do ecrã integrado no caso do teclado não ser
utilizado por um tempo especificado.
A alimentação recomeça ao ser premida
qualquer tecla. Isto pode ser especificado nas
opções de energia.
Desactivação
automática do
disco rígido
Esta função desliga automaticamente o disco
rígido quando o mesmo não é usado durante
determinado período de tempo. O disco volta a
ser ligado quando sistema voltar a aceder-lhe.
Isto pode ser especificado nas opções de
energia.
Suspensão/
Hibernação
automáticas do
sistema
Esta função coloca automaticamente o sistema
nos modos de Suspensão ou Hibernação
quando o sistema não é solicitado nem acedido
durante o período de tempo especificado. Isto
pode ser especificado nas opções de energia.
Teclado de
sobreposição
O teclado possui um teclado numérico de dez
teclas integrado. Consulte a secção “Teclado de
sobreposição” no Capítulo 5, O Teclado, para
aprender a utilizar o teclado de sobreposição.
Palavra-passe de
arranque
Estão disponíveis dois níveis de segurança por
palavra-passe: de supervisor e de utilizador, para
impedir o acesso não autorizado ao computador.
Segurança
instantânea
Uma função de tecla rápida deixa o ecrã sem
imagem e desactiva o computador, desta forma
garantindo a segurança dos dados.
Fonte de
alimentação
inteligente
Um microprocessador na fonte de alimentação
inteligente do computador detecta a carga da
bateria e calcula a carga restante na bateria.
Além disso, protege também os componentes
electrónicos de condições anormais, tais como
sobrecargas do transformador de CA. Isto pode
ser especificado nas opções de energia.
Manual do Utilizador
1-9
A300/A300D
Modo de poupança
de bateria
Esta função permite configurar o computador de
modo a economizar a energia da bateria. Isto
pode ser especificado nas opções de energia.
Ligar/desligar pelo
painel do ecrã
Esta função permite desligar o computador
quando o painel do ecrã é fechado e volta a ligar
o computador quando o painel é aberto. Isto
pode ser especificado nas opções de energia.
Modo de Hibernação
automático com
bateria fraca
Quando a carga da bateria baixa ao ponto de o
computador não poder continuar a funcionar, o
sistema entra automaticamente em hibernação e
desliga-se. Isto pode ser especificado nas
opções de energia.
Dispersão de calor
Para protecção contra o sobreaquecimento,
a CPU dispõe de um sensor interno de
temperatura. Se a temperatura interna do
computador subir até um certo nível, a ventoinha
de arrefecimento começa a funcionar ou é
reduzida a velocidade de processamento.
Isto pode ser especificado nas opções de
energia.
Máximo
desempenho
Primeiro liga a ventoinha e
depois, se necessário, reduz a
velocidade de processamento
do CPU.
Optimizado para Primeiro reduz a velocidade
Bateria
de processamento do CPU e
depois, se necessário, liga a
ventoinha.
1-10
Hibernação
Esta função permite desligar o sistema sem ter
de sair do software que estiver a utilizar.
Os conteúdos da memória principal são
gravados para o disco rígido, e quando volta a
ligar o sistema pode continuar a trabalhar a partir
de onde interrompeu o trabalho. Consulte a
secção Desligar a alimentação eléctrica, no
capítulo 3, Introdução, para mais detalhes.
Suspensão
Se tiver de interromper o seu trabalho, pode
desligar o computador sem encerrar o software
que estava a usar. Os dados são mantidos na
memória principal do computador. Quando voltar
a ligar o computador, pode continuar a trabalhar
no mesmo ponto em que se encontrava.
Manual do Utilizador
A300/A300D
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
Esta secção descreve as funcionalidades TOSHIBA Component préinstaladas no computador.
TOSHIBA Power
Saver
Suporte de Botões
TOSHIBA
O utilitário TOSHIBA Power Saver fornece mais
funções para os vários tipos de gestão da energia.
Este utilitário controla as seguintes funções
associadas a botões no computador.
■ Botão de silenciar o som ou de ligar/desligar
os LEDs (apenas em alguns modelos)
■ Botão de CD/DVD
A aplicação associada ao botão pode ser alterada.
Utilitário de
ampliação/redução
TOSHIBA
Este utilitário permite aumentar ou diminuir o
tamanho dos ícones na área de trabalho, assim
como aumentar ou diminuir o factor de
ampliação/redução associado a algumas
aplicações suportadas.
Ferramenta de
Diagnóstico de PC
TOSHIBA
A Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA
(PC Diagnostic Tool) apresenta informação
básica sobre a configuração do computador e
permite testar a funcionalidade de alguns
componentes integrados no computador.
Cartões Flash
TOSHIBA
Este utilitário suporta as seguintes funções.
■ Funções das teclas rápidas
■ Função de iniciador de utilitários TOSHIBA
■ Quando inicia ou retoma o funcionamento do computador, o utilitário
Cartões Flash TOSHIBA pode demorar algum tempo até ficar
disponível e pode aparecer várias vezes até se activar por completo.
As funções de teclas rápidas apenas ficarão disponíveis quando o
utilitário Cartões Flash TOSHIBA estiver completamente activado.
■ Se o seu sistema parecer ocupado e aparecer uma mensagem do tipo
“Não responde”, permita que o utilitário Cartões Flash TOSHIBA se
active por completo antes de tentar utilizá-lo ou utilizar as teclas rápidas.
Acessibilidade
TOSHIBA
Manual do Utilizador
O utilitário Acessibilidade TOSHIBA ajuda os
utilizadores portadores de alguma deficiência
motora a utilizar as funções das teclas rápidas
da TOSHIBA. Na prática, este utilitário permite
fazer com que a tecla FN se comporte como se
ficasse presa, isto é, pode premi-la uma vez,
libertá-la e premir em seguida uma das teclas “F”
para aceder a uma função específica. Quando
esta funcionalidade estiver activada, a tecla FN
permanece activa até ser premida outra tecla.
1-11
A300/A300D
Utilitários e aplicações
Esta secção descreve os utilitários pré-instalados e diz-lhe como pode
iniciá-los. Para conhecer mais detalhes de determinadas operações,
consulte o manual online de cada utilitário, os ficheiros de ajuda ou os
ficheiros readme.txt.
1-12
Assistente TOSHIBA
O Assistente TOSHIBA é uma interface gráfica
que permite aceder facilmente à ajuda e aos
serviços.
Utilitário HW Setup
Para iniciar o utilitário, clique no botão Iniciar,
aponte para Todos os programas, clique em
TOSHIBA, em Utilitários e seleccione o ícone
HW Setup.
LEITOR DE DVD
TOSHIBA
Este software é fornecido para a reprodução do
formato DVD Video.
TOSHIBA Disc
Creator
Pode criar CD/DVDs em vários formatos,
incluindo CDs de som (que podem ser lidos num
vulgar leitor estéreo de CDs) e CD/DVDs de
dados (para copiar os ficheiros e pastas
existentes no seu disco rígido).
Pode iniciar o TOSHIBA Disc Creator a partir da
barra de tarefas, do seguinte modo:
Iniciar -> Todos os programas -> TOSHIBA ->
Aplicações de CD&DVD -> Disc Creator
Utilitário TOSHIBA
DVD-RAM
O Utilitário TOSHIBA DVD-RAM dispõe de uma
função de formatação física e de uma função de
protecção contra gravação para discos DVD-RAM.
Este utilitário está incluído na instalação do
TOSHIBA Disc Creator.
Pode iniciar o utilitário TOSHIBA DVD-RAM a
partir da barra de menus, do seguinte modo.
Iniciar -> Todos os programas -> TOSHIBA ->
Aplicações de CD&DVD -> Utilitário DVD-RAM
Ulead DVD
MovieFactory® for
TOSHIBA
Pode editar um vídeo digital e criar um vídeo
de DVD.
Manual do Utilizador
A300/A300D
TOSHIBA ConfigFree O ConfigFree é um conjunto de utilitários
destinados a permitir-lhe fácil controlo de
dispositivos de comunicação e de ligações de
rede. O ConfigFree também permite localizar os
problemas de comunicações e criar perfis para
fácil alternância entre redes.
Pode abrir o ConfigFree a partir da barra de
menus, da seguinte forma.
Iniciar -> Todos os programas -> TOSHIBA
ConfigFree -> ConfigFree
Reconhecimento de
Face TOSHIBA
O Reconhecimento de Face TOSHIBA utiliza
uma biblioteca de verificação de faces para
verificar os dados das faces dos utilizadores
quando estes desejam iniciar sessão no
Windows. Se a verificação for bem sucedida,
será automaticamente iniciada uma sessão para
o utilizador no Windows. O utilizador pode assim
evitar a introdução da palavra-passe e iniciar a
sessão mais rapidamente.
TOSHIBA Bluetooth
Stack
Este software permite a comunicação entre
equipamentos Bluetooth remotos.
As comunicações do tipo Bluetooth não podem ser usadas em modelos
que não tenham um módulo Bluetooth instalado.
Utilitário de
impressão digital
Manual do Utilizador
Este produto tem instalado um utilitário de registo
e reconhecimento de impressões digitais. Ao
registar a identidade e palavra-passe no software
de reconhecimento de impressões digitais, deixa
de ser necessário introduzir a palavra-passe
através do teclado. Se passar o dedo no sensor
de reconhecimento de impressões digitais, serão
activadas as seguintes funções:
■ Iniciar uma sessão no Windows e ter acesso
a páginas na internet com segurança
activada, através do IE (Internet Explorer).
■ É possível cifrar/decifrar ficheiros e pastas,
e impedir o acesso de terceiros a estes.
■ Desactivar o pedido de palavra-passe no
protector de ecrã ao voltar de um modo de
poupança de energia (Suspensão).
■ Funcionalidade de autenticação única por
impressão digital (Single-Swipe Sign-On)
■ Autenticação da palavra-passe de utilizador e
da palavra-passe de disco rígido no arranque
do computador.
1-13
A300/A300D
O utilitário de impressão digital não pode ser utilizado em modelos que
não tenham um módulo de reconhecimento de impressões digitais
instalado.
Centro de
Mobilidade do
Windows
Esta secção descreve o Centro de Mobilidade do
Windows.
O Centro de Mobilidade (Mobility Center) é um
utilitário que permite aceder rapidamente a vários
parâmetros relacionados com a mobilidade do
PC. O sistema operativo disponibiliza um máximo
predefinido de oito placas e o Centro de
Mobilidade adiciona mais duas.
■ Fechar Computador: Esta função pode ser
utilizada para fechar o computador sem o
desligar. Executa a mesma função que o
botão Bloquear que se encontra no fundo do
painel direito do menu Iniciar.
■ Assistente TOSHIBA: Esta função pode ser
utilizada para abrir o Assistente TOSHIBA
se este já estiver instalado no computador.
Opções
Pode adicionar uma série de opções para tornar o computador ainda mais
poderoso e mais fácil de utilizar. Estão disponíveis as seguintes opções:
Expansão de
memória
Estão disponíveis dois slots de expansão de
memória para instalação de módulos de
memória de 512 MB, 1024MB ou 2048MB.
Os módulos são do tipo PC2-5300, 200 pinos,
SO-DIMM (small-outline dual in-line memory
module). A quantidade máxima de memória de
sistema e a respectiva velocidade variam
consoante o modelo.
No modelo com chipset Mobile Intel® GL960 Express, um módulo de
memória PC2--5300 funciona com a velocidade de um PC2--4200.
Módulo de bateria
1-14
Pode adquirir no seu revendedor TOSHIBA uma
bateria adicional de 3 células (PA3533U-1BRS/
PA3533U-1BAS), 6 células (PA3534U-1BRS/
PA3534U-1BAS) ou 9 células (PA3535U-1BRS/
PA3535U-1BAS). A bateria é idêntica à fornecida
com o computador. Use-a como suplente ou
como substituição.
Manual do Utilizador
A300/A300D
Transformador
de CA
Se utilizar o computador em mais de um local,
pode ser conveniente adquirir um transformador
de CA adicional (PA3468U-1ACA,
PA3468E-1AC3, PA3516U-1ACA,
PA3516E-1AC3, PA3290U-3ACA,
PA3290E-3AC3) para não ter de carregar
sempre um consigo.
Unidade de
disquetes USB
A unidade de disquetes USB aceita disquetes de
1,44 MB ou de 720 KB, através de ligação a uma
das portas USB do computador. Relativamente à
utilização, tenha em conta que não é possível
formatar disquetes com a capacidade de 720 KB
em Windows Vista™, mas é possível lê-las e
gravar informação nelas desde que já estejam
formatadas.
Fecho de segurança
O computador possui uma ranhura para fixação
de um cabo de segurança que dificulta o roubo.
Manual do Utilizador
1-15
A300/A300D
1-16
Manual do Utilizador
A300/A300D
Capítulo 2
Visita guiada
Este capítulo identifica os vários componentes do computador.
Familiarize-se com cada componente antes de utilizar computador.
Frente com o painel do ecrã fechado
A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel do
ecrã na posição fechada.
Logótipo da extremidade frontal*
Controlo do volume
Janela de recepção de infravermelhos*
Interruptor de comunicações
sem fios*
Ligação para auscultadores (S/PDIF)
Entrada para microfone
Slot Multiple Digital Media Card
*Varia consoante o modelo
Figura 2-1 Frente do computador com o painel do ecrã fechado
Logótipo da
extremidade
frontal
O logótipo da extremidade frontal indica a série do
computador. (A disponibilidade desta função
depende do modelo adquirido.)
Interruptor de
comunicações
sem fios
Faça deslizar este interruptor para a direita do
computador, para desactivar as comunicações sem
fios. Faça-o deslizar no sentido da esquerda
(em direcção à parte dianteira do computador) para
desactivar estas funções. (Incluídos em alguns
modelos)
Manual do Utilizador
2-1
A300/A300D
Desligue o interruptor em aviões e em hospitais. Verifique o indicador das
comunicações sem fios. Apaga-se quando as comunicações sem fios
estão desactivadas.
2-2
Janela de
recepção de
infravermelhos
A janela de recepção de infravermelhos é fornecida
em alguns modelos. Esta é uma janela de sensor
que recebe sinais do controlo remoto.
Slot Multiple
Digital Media
Este slot permite transferir facilmente dados de
outros dispositivos, como câmaras digitais e PDAs
que usem memória Flash (cartões de memória
SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD).
Entrada para
microfone
Uma ficha normalizada de 3,5 mm permite a ligação
de um microfone ou outra fonte de áudio.
Ligação para
auscultadores
(S/PDIF)
Uma mini ficha normalizada de 3,5 mm com S/PDIF
permite a ligação de microfones estéreo (com o
mínimo de 16 ohm) ou de outro dispositivo de som.
Quando ligar auscultadores, os altifalantes internos
são automaticamente desactivados.
Controlo do
volume
Utilize este selector para ajustar o volume dos
altifalantes do sistema e dos auscultadores.
Manual do Utilizador
A300/A300D
Lado esquerdo
A figura seguinte mostra o lado esquerdo do computador.
Entrada de LAN
Ranhuras de ventilação
Porta de saída de vídeo*
Porta de monitor externo
Slot ExpressCard
Porta de saída HDMI*
Portas USB
Porta i.LINK(IEEE1394)
*Varia consoante o modelo
Figura 2-2 O lado esquerdo do computador
Porta de monitor
externo
Esta porta de 15 pinos permite ligar um monitor
externo.
Ranhuras de
ventilação
Proporciona o fluxo de ar para a ventoinha.
Tenha cuidado para não bloquear a abertura da ventoinha. Tenha também
cuidado para não introduzir objectos estranhos na abertura da ventoinha.
Um alfinete ou outro objecto semelhante pode danificar os circuitos do
computador.
Porta de saída de
vídeo
Ligue a esta porta um conector S-Video de 4 pinos.
(Incluídos em alguns modelos)
Porta de saída
HDMI
A porta de saída HDMI pode ser ligada a um cabo
HDMI com conector do tipo A. Um cabo HDMI
permite o envio e a recepção de sinais de vídeo,
áudio e controlo. (Incluídos em alguns modelos)
Manual do Utilizador
2-3
A300/A300D
Entrada de LAN
Esta entrada permite-lhe ligar a uma rede local
(LAN). O adaptador incorpora as normas Ethernet
LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN
(100 Mbit/s, 100BASE-TX) e Gigabit. A porta de
LAN tem dois indicadores associados. Consulte o
Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, para
mais pormenores.
Portas Universal
Serial Bus
(USB 2.0)
As duas portas Universal Serial Bus (USB) estão em
conformidade com a norma USB 2.0, que permite
velocidades de transferência de dados 40 vezes
mais rápidas do que a norma USB 1.1. As portas
com o ícone ( ) possuem a funcionalidade “USB
Sleep and Charge’’ e também são compatíveis com
a norma USB 1.1.
Não introduza objectos estranhos nos conectores USB. Um alfinete ou
outro objecto semelhante pode danificar os circuitos do computador.
Não foi confirmado o funcionamento de todas as funções de todos os
dispositivos de interface USB. Algumas funções poderão não funcionar
devidamente.
Slot ExpressCard
Este slot permite-lhe instalar um dispositivo
ExpressCard.
Não introduza objectos estranhos no slot ExpressCard. Um alfinete ou
outro objecto semelhante pode danificar os circuitos do computador.
Porta
i.LINK(IEEE1394)
Pode ligar a esta porta um equipamento externo,
tal como uma câmara de vídeo digital, para
transferência de dados em velocidade elevada.
Quando vários equipamentos de interface IEEE1394 estão ligado ao PC,
os equipamentos podem não ser correctamente identificados. Este
problema pode ocorrer quando o Windows Vista™ é reinicializado
enquanto os dispositivos estão ligados, ou quando a corrente eléctrica dos
equipamentos do tipo IEEE1394 está ligada antes de ligar o PC. Se isto
acontecer, desligue os cabos IEEE1394 e volte a ligá-los.
2-4
Manual do Utilizador
A300/A300D
Lado direito
A figura seguinte mostra o lado direito do computador.
Entrada de modem*
Ranhura para fecho de segurança
Unidade de discos ópticos
Portas USB
Entrada DC IN 19 V
*Varia consoante o modelo.
Figura 2-3 Lado direito do computador
Portas Universal
Serial Bus
(USB 2.0)
As duas portas Universal Serial Bus (USB) estão em
conformidade com a norma USB 2.0, que permite
velocidades de transferência de dados 40 vezes
mais rápidas do que a norma USB 1.1. As portas
com o ícone ( ) possuem a funcionalidade “USB
Sleep and Charge’’ e também são compatíveis com
a norma USB 1.1.
Não introduza objectos estranhos nos conectores USB. Um alfinete ou
outro objecto semelhante pode danificar os circuitos do computador.
Não foi confirmado o funcionamento de todas as funções de todos os
dispositivos de interface USB. Algumas funções poderão não funcionar
devidamente.
Ficha de modem
A ficha do modem permite usar um cabo modular
para ligar o modem directamente a uma linha
telefónica. (Incluídos em alguns modelos)
Unidade de
discos ópticos
Unidade DVD Super Multi (+-R DL).
Entrada
DC IN 19V
Entrada para o transformador de CA. Utilize apenas
o modelo do transformador fornecido com o
computador. A utilização do tipo de transformador
errado pode danificar o computador.
Ranhura para
fecho de
segurança
Liga-se a esta slot um cabo de segurança.
O cabo de segurança opcional permite prender o
computador a uma secretária ou a outro objecto
grande, para dificultar o seu roubo.
Manual do Utilizador
2-5
A300/A300D
Parte posterior
A figura seguinte mostra a parte posterior do computador.
Figura 2-4 A parte posterior do computador
Parte inferior
A figura seguinte mostra a parte inferior do computador. Certifique-se de
que o ecrã está fechado antes de virar o computador com a base para cima.
Fecho da bateria
Módulo de bateria
Patilha de libertação da
bateria
Tampa do módulo de memória
Figura 2-5 Parte de baixo do computador
2-6
Módulo de
bateria
A bateria fornece energia ao computador quando o
transformador não está ligado. A secção Baterias no
Capítulo 6, Energia e modos de arranque, descreve
como se acede ao módulo de bateria. Podem ser
adquiridas baterias adicionais junto do seu
revendedor TOSHIBA, a fim de prolongar o tempo
de autonomia do computador.
Patilha de
libertação da
bateria
Faça deslizar esta patilha para libertar a bateria.
Esta patilha desloca-se apenas quando o
computador está voltado com a base para cima.
Manual do Utilizador
A300/A300D
Fecho da bateria
Deslize o fecho da bateria para a posição de
abertura, para soltar a bateria.
Tampa do módulo
de memória
Esta tampa protege duas tomadas do módulo de
memória. Um ou dois módulos são pré-instalados.
Parte frontal com o ecrã aberto
A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o ecrã aberto.
Para abrir o ecrã, basta levantá-lo e posicioná-lo num ângulo de visão
confortável.
Câmara Web*
LED da Câmara Web*
Microfone integrado*
Ecrã
Botões de
função*
ALTIFALANTE STÉREO
(DIREITA)**
Botão da energia
Sensor de
impressões digitais*
Altifalante estéreo (esquerdo)**
TouchPad
Botões de controlo do
TouchPad
Indicadores do sistema
*Incluídos em alguns modelos.
**O desenho dos altifalantes estéreo varia consoante o modelo.
Figura 2-6 A frente do computador com o painel do ecrã aberto
Manual do Utilizador
2-7
A300/A300D
2-8
Ecrã
O ecrã LCD a cores apresenta texto e gráficos com
elevado contraste. O LCD do computador é do tipo
WXGA, de 15,4" e resolução de 1280 x 800, ou
WXGA+, de 15,4" e resolução de 1440 x 900.
O ecrã do computador é do tipo Thin-Film Transistor
(TFT). Consulte o Apêndice B, Controlador e modos
gráficos.
Quando o computador funciona com energia
fornecida pelo transformador, a imagem no ecrã é
mais brilhante do que no funcionamento com energia
proveniente da bateria. Este nível de brilho mais
reduzido destina-se a poupar a carga da bateria.
Altifalante
estéreo
Os altifalantes emitem som gerado pelo software,
bem como por alarmes sonoros como o alarme de
bateria fraca.
Sensor de
impressões
digitais
Apenas com a passagem do dedo no sensor de
impressões digitais, serão activadas as seguintes
funções (apenas em alguns modelos):
■ Iniciar uma sessão no Windows e ter acesso a
páginas na internet com segurança activada,
através do IE (Internet Explorer).
■ É possível cifrar/decifrar ficheiros e pastas,
e impedir o acesso de terceiros a estes.
■ Desactivar o protector de ecrã protegido por
palavra-passe ao voltar de um modo de
poupança de energia (Suspensão).
■ Funcionalidade de autenticação única por
impressão digital (Single-Swipe Sign-On)
■ Autenticação da palavra-passe de utilizador e da
palavra-passe de disco rígido no arranque do
computador.
TouchPad
Desloca o apontador no ecrã, e selecciona ou activa
itens no ecrã. Pode ser configurado para executar
outras funções, tais como desenrolar da imagem no
ecrã, seleccionar e duplo clique.
Botões de
controlo do
TouchPad
Funciona como os botões esquerdo e direito num
rato externo.
Indicadores do
sistema
Cinco LEDs permitem monitorizar a entrada DC IN,
o estado da alimentação eléctrica, a bateria
principal, o disco rígido/unidade de discos ópticos e
os suportes digitais. Os pormenores encontram-se
na secção dos indicadores do sistema.
Manual do Utilizador
A300/A300D
Botões de função Seis botões permitem manipular áudio/vídeo,
executar aplicações e aceder a utilitários. Os
pormenores encontram-se na secção dedicada aos
botões de função. (Incluídos em alguns modelos)
Botão da energia
Prima o interruptor para ligar e desligar a
alimentação eléctrica do computador. O LED do
botão da energia indica o estado do computador.
Câmara Web
Grave e envie vídeo ou fotografias com esta câmara
web integrada. (Incluídos em alguns modelos)
LED da Câmara
Web
O LED da câmara web acende com a cor azul
quando o software da câmara web está a funcionar.
(Incluídos em alguns modelos)
Microfone
incorporado
Permite que as suas aplicações gravem som
monofónico. (Incluídos em alguns modelos)
Quando utilizar o computador, faça-o com cuidado para evitar riscar ou
danificar a superfície.
Botões de função
Alguns modelos possuem seis botões destes.
Disponíveis para as seguintes utilizações: Silenciar o som ou ligar/desligar
os LEDs, CD/DVD, Leitura/Pausa, Parar, Anterior, Seguinte.
Estes botões permitem manipular áudio/vídeo, executar aplicações e
aceder a utilitários. Consulte a secção Botões de função no Capítulo 4,
Princípios Básicos de Utilização para mais detalhes.
Botão de
silenciar o som
ou ligar/desligar
os LEDs
Dependendo do modelo que possuir, prima este
botão para silenciar o som ou para ligar/desligar a
iluminação do TouchPad, do logótipo da marca e
dos botões.
Botão de CD/DVD Prima este botão para iniciar o Windows Media
Player ou o LEITOR DE DVD TOSHIBA
Manual do Utilizador
2-9
A300/A300D
Botão de
Leitura/Pausa
Prima este botão para começar a ler um CD de
áudio, um filme em DVD ou ficheiros digitais de
áudio. Este botão também actua como botão de
Pausa.
Parar
Prima este botão para parar a leitura.
Botão Anterior
Prima o botão para retroceder para a faixa, capítulo
ou dados anteriores.
Botão Seguinte
Prima o botão para avançar para a faixa, capítulo ou
dados seguintes.
Indicadores do sistema
A figura seguinte mostra os indicadores de sistema, que se acendem
quando várias operações do computador estão em curso.
Multiple Digital
Media Card
HDD/ODD
Bateria principal
DC IN (entrada de transformador)
Energia
Figura 2-7 Indicadores do sistema
DC IN (entrada de
transformador)
2-10
O indicador DC IN acende-se com a cor branca/
verde quando é fornecida corrente contínua pelo
transformador de CA. Se a tensão de saída do
transformador for anormal, ou se este tiver
alguma avaria, este indicador fica apagado.
Manual do Utilizador
A300/A300D
Energia
O indicador Power (Energia) acende com cor
branca/verde quando o computador está ligado.
Se desligar o computador em Modo de
Suspensão, este indicador fica intermitente com
a cor laranja. Se o computador for desligado,
este indicador apaga-se.
Bateria principal
O indicador de Bateria principal indica o estado
de carga da bateria. Branco/Verde significa que
a bateria está totalmente carregada e laranja
significa que está a carregar. Consulte o Capítulo
6, Energia e modos de arranque.
DISCO RÍGIDO/
UNIDADE ÓPTICA
O indicador de HDD/ODD acende com a cor
verde quando o computador acede ao disco
rígido ou à unidade de discos ópticos.
Multiple Digital
Media Card
O indicador do slot Multiple Digital Media Card
acende a cor branca/verde quando o
computador está a aceder ao slot Multiple Digital
Media Card.
Indicadores do teclado
As figuras seguintes apresentam as posições dos indicadores do teclado
sobreposto e do indicador CAPS LOCK.
Quando o indicador CAPS LOCK está aceso, o teclado está no modo de
maiúsculas.
Indicador CAPS LOCK
Figura 2-8 Indicador CAPS LOCK
CAPS LOCK
Este indicador acende com a cor verde quando
as teclas de letras estão bloqueadas no formato
de maiúsculas.
Quando o indicador da tecla F10 está aceso, o teclado sobreposto permite
controlar o cursor.
Quando o indicador da tecla F11 está aceso, o teclado sobreposto permite
a introdução de números.
Manual do Utilizador
2-11
A300/A300D
Modo numérico
Modo de cursor
Figura 2-9 Indicadores do teclado sobreposto
Modo de cursor
Quando o indicador de modo de cursor está aceso
com cor verde, pode utilizar o teclado sobreposto
(teclas com símbolos cinzentos) como teclas de
cursor. Consulte a secção Teclado de sobreposição
no Capítulo 5, O Teclado.
Modo numérico
Quando o indicador de modo numérico está aceso
com a cor verde, pode utilizar o teclado sobreposto
(teclas com símbolos cinzentos) para introduzir
números. Consulte a secção Teclado de
sobreposição no Capítulo 5, O Teclado.
Unidade de discos ópticos
Quando o computador estiver a aceder a um CD/DVD, acende um
indicador na unidade.
Códigos regionais para as unidades de DVD e suporte
As unidades de discos ópticos e os próprios discos são fabricados de
acordo com as especificações de seis regiões comerciais. Quando comprar
discos DVD-Vídeo, certifique-se de que correspondem às especificações
da sua unidade. Caso contrário, poderão não funcionar correctamente.
Código
2-12
Região
1
Canadá, Estados Unidos
2
Japão, Europa, África do Sul, Médio Oriente
3
Sudeste da Ásia, Este da Ásia
4
Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico, América
Central, América do Sul, Caraíbas
5
Rússia, Sub-continente Indiano, África, Coreia do Norte,
Mongólia
6
China
Manual do Utilizador
A300/A300D
Discos graváveis
Esta secção descreve os tipos de discos graváveis CD/DVD. Verifique as
especificações da unidade para ficar a saber qual o tipo de discos que
pode gravar. Utilize o TOSHIBA Disc Creator para gravar discos
compactos. Consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
CDs
■ Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez.
Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
■ Os discos CD-RW podem ser gravados mais de uma vez. Utilize discos
CD-RW multi-speed (1, 2 ou 4x) ou discos de elevada velocidade
(4 a 10x). A velocidade de gravação dos discos CD-RW de elevada
velocidade (para utilização apenas em unidades do tipo
CD-RW/DVD-ROM) atinge o máximo de 24x.
DVDs
■ Os discos do tipo DVD-R, DVD+R, DVD-R DL e DVD+R DL podem ser
gravados apenas uma vez. Os dados gravados não podem ser
alterados nem apagados.
■ Os discos DVD-RW, DVD+RW e DVD-RAM podem ser gravados mais
de uma vez.
Unidade DVD Super Multi (+-R DL)
O módulo de unidade DVD Super Multi (+-R DL) permite gravar dados em
CDs/DVDs regraváveis, bem como ler CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm
(3,15") sem necessidade de um adaptador.
A velocidade de leitura é menor no centro e maior na periferia do disco.
Leitura de DVD
Gravar DVD-R
Gravação de DVD-RW
Gravar DVD+R
Gravação de DVD+RW
Escrita DVD+R DL
Escrita DVD-R DL
Gravação de DVD-RAM
Ler CD
Gravação de CD-R
Gravação de CD-RW
Manual do Utilizador
velocidade 8Xs (máximo)
velocidade 8Xs (máximo)
velocidade 6x (máximo)
velocidade 8Xs (máximo)
velocidade 8Xs (máximo)
velocidade 4Xs (máximo)
velocidade 4Xs (máximo)
velocidade 5x (máximo)
velocidade 24Xs (máximo)
velocidade 24Xs (máximo)
velocidade de 16 Xs (máximo,
em discos de velocidade muito elevada)
2-13
A300/A300D
Controlo Remoto
Este computador inclui um controlo remoto que lhe permite controlar
algumas das funções do seu computador à distância.
Pode utilizar o controlo remoto com o Media Center para reproduzir CDs,
DVDs e vídeos, para ver fotografias e para ver e gravar programas de
televisão (dependendo do tipo de controlo remoto).
O controlo remoto permite-lhe controlar a reprodução de um filme através
do Media Center.
Utilizando o controlo remoto, pode:
■ Navegar em todas as janelas do Media Center e controlá-las.
■ Controlar o vídeo.
■ Colocar e tirar o computador do Modo de Suspensão.
Diminuir brilho do LCD
Botão de CD/DVD
Aumentar brilho do LCD
Menu DVD
Energia
LEDs ligados/desligados
Volume +
Setas
Volume OK
Mais informação
Sem som
Avanço rápido
Iniciar
Leitura/Pausa
Voltar
Retroceder
Saltar
Repetir
Parar
Figura 2-10 Controlo Remoto
2-14
Botão de CD/DVD
Prima este botão para iniciar o Windows Media
Player ou o LEITOR DE DVD TOSHIBA
Diminuir o brilho
Diminui o brilho do ecrã do computador em
pequenos passos.
Aumentar o brilho
Aumenta o brilho do ecrã do computador em
pequenos passos.
Manual do Utilizador
A300/A300D
Energia
Inicia ou encerra o sistema operativo.
Este botão funciona como o botão de energia do
computador. Por predefinição, ao desligar o
computador, este passa para o Modo de
Suspensão. Para alterar esta configuração,
clique em Iniciar -> Painel de controlo ->
Sistema e Manutenção-> Opções de Energia
-> Escolher o que o botão de energia faz.
Estão disponíveis as seguintes quatro opções:
Não fazer nada, Suspender, Hibernar e Encerrar.
Volume +
Aumenta o volume de som associado à
reprodução de DVDs e CDs.
Volume -
Diminui o volume de som associado à
reprodução de DVDs e CDs.
Menu DVD
Abre o menu principal de um filme DVD, se
estiver disponível.
Setas
Movem o cursor para navegar na janela do
Media Center.
OK
Selecciona a acção desejada ou opção de
janela. Funciona como a tecla ENTER.
LEDs ligados/
desligados
Prima este botão para ligar/desligar a
iluminação dos indicadores.
Sem som
Desactiva o som do computador.
Voltar
Apresenta a janela anterior.
Mais informações
O botão fornece informação mais detalhada.
Iniciar
Abre o centro multimédia na janela principal.
Retroceder
Move o suporte (vídeo, DVD, musica, e por aí
fora) para trás.
Leitura / Pausa
Reproduz o suporte seleccionado. Este botão
também actua como botão de Pausa.
Manual do Utilizador
2-15
A300/A300D
Avanço rápido
Move o suporte (vídeo, DVD, musica, e por aí
fora) para a frente.
Repetir
Retrocede na reprodução (sete segundos para
vídeos, uma faixa de música ou um capítulo de
DVD de cada vez).
Parar
Para o suporte a ser reproduzido actualmente
Saltar
Avança a reprodução (30 segundos para vídeos,
uma faixa de música ou um capítulo de DVD de
cada vez).
Utilizar o controlo remoto
Alguns computadores incluem uma unidade de controlo remoto que
permite controlar algumas das funções do computador à distância.
■ O controlo remoto foi concebido especificamente para este
computador.
■ Alguns programas podem não suportar as funções de controlo remoto.
Alcance de funcionamento do controlo remoto
Aponte o controlo remoto para o computador e prima um botão.
O ângulo de funcionamento e a distância são indicados em baixo.
2-16
Distância
Até 5 m a partir da janela do receptor de
infravermelhos.
Ângulo
Dentro de 30 graus na horizontal e cerca de
15 graus na vertical da perpendicular à janela do
receptor de infravermelhos.
Manual do Utilizador
A300/A300D
30 graus
15 graus
(verticalmente)
Janela de recepção de
infravermelhos
5m
30 graus
Controlo Remoto*
*O aspecto do controlo remoto fornecido pode variar de modelo
para modelo e não é fornecido com alguns modelos.
Figura 2-11 Alcance de funcionamento do controlo remoto
Mesmo dentro da distância indicada acima, o controlo remoto pode
funcionar mal ou não funcionar correctamente nos seguintes casos.
■ Quando existir um obstáculo entre a janela do receptor de
infravermelhos do computador e o controlo remoto.
■ Quando a luz directa do sol ou uma luz fluorescente forte apontam
directamente para a janela do receptor de infravermelhos.
■ Quando a janela do receptor de infravermelhos ou a peça de emissão
de infravermelhos do controlo remoto estiver suja.
■ Quando outros computadores que usam controlo remoto por
infravermelhos são usados na proximidade do seu computador.
■ Quando as pilhas estão fracas.
Manual do Utilizador
2-17
A300/A300D
Instalar/Remover as pilhas
Não se esqueça de instalar as pilhas fornecidas (tipo AA ou CR2016) antes
de utilizar o controlo remoto. Os procedimentos para a instalação e
remoção das pilhas podem variar dependendo do tipo de controlo remoto.
Verifique o tipo e, de seguida, instale ou remova as pilhas conforme o
indicado.
Guarde as pilhas do controlo remoto longe do alcance das crianças.
Caso uma criança engula uma pilha, isto pode causar choque. Caso isto
aconteça, consulte imediatamente o seu médico.
Siga as precauções que se seguem quando da utilizar as pilhas do
controlo remoto.
■ Não utilize pilhas diferentes do tipo especificado.
■ Assegure-se de inserir as pilhas com as polaridades correctamente
alinhadas (+ ou -).
■ Não recarregue, aqueça, desmonte ou curto-circuite as pilhas, nem as
exponha a chamas.
■ Não use pilhas cuja data de validade recomendada já tenha chegado
ao fim, ou que estejam completamente descarregadas.
■ Não utilize diferentes tipos de pilhas ou pilhas gastas e novas ao
mesmo tempo.
■ Não transporte pilhas juntamente com colares, ganchos de cabelo ou
outros acessórios metálicos.
■ Ao armazenar ou eliminar as pilhas usadas, não se esqueça de
colocar fita isolante, nos seus terminais (+ e -) para evitar curtos
circuitos.
Caso não siga estas indicações, pode ocorrer aquecimento, fuga de
líquido ou explosão. Isto pode causar queimaduras ou lesões pessoais.
Caso o fluido das pilhas entre em contacto com a pele ou vestuário,
lave-os imediatamente com água limpa. Caso o fluido das pilhas entre em
contacto com os olhos, passe-os imediatamente por água limpa e consulte
o seu médica. Não toque com o fluido das pilhas em instrumentos ou
dispositivos com as mãos desprotegidas. Limpe com um pano ou lenço de
papel.
Tipo de pilhas que podem ser utilizadas no controlo remoto
Quando as pilhas fornecidas se gastarem, substitua-as por outras do
mesmo tipo. O tipo de bateria CR2016 está disponível. Não deve utilizar
outros tipos de pilhas.
2-18
Manual do Utilizador
A300/A300D
Instalar as pilhas
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas, na parte de trás do controlo
remoto.
Tampa do compartimento da bateria
Figura 2-12 Abrir a tampa da bateria
2. Certifique-se de que coloca a pilha com a polaridade correcta.
Pressione a pilha para baixo, até que o mecanismo de fixação bloqueie
a pilha.
Mecanismo de bloqueio
Bateria
Figura 2-13 Introduzir as pilhas
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas. Feche a tampa
firmemente até dar ouvir um clique
Figura 2-14 Fechar a tampa do compartimento das pilhas
Manual do Utilizador
2-19
A300/A300D
Substituir as pilhas
Quando as pilhas no controlo remoto atingirem o final da sua vida útil, o
controlo remoto poderá não funcionar correctamente ou funcionar apenas
a uma curta distância do computador. Neste caso, deve adquirir e instalar
pilhas novas para substituir as antigas.
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas, na parte de trás do controlo
remoto.
2. Pressione o mecanismo de bloqueio e retire a pilha para fora do
compartimento.
Mecanismo de bloqueio
Bateria
Figura 2-15 Remover as pilhas
3. Introduza a pilha na devida posição. Certifique-se de que coloca a pilha
com a polaridade correcta. Pressione a pilha para baixo, até que o
mecanismo de fixação bloqueie a pilha.
4. Feche a tampa do compartimento das pilhas. Feche a tampa
firmemente até ouvir um clique.
Colocar um controlo remoto
Introduzir um controlo remoto
Para introduzir o controlo remoto, siga os passos indicados em baixo.
1. Certifique-se de que o slot ExpressCard está vazio.
2. Vire a face para cima e introduza o controlo remoto.
Controlo Remoto
Figura 2-16 Introduzir o controlo remoto
3. Prima, com cuidado, para garantir um encaixe firme.
2-20
Manual do Utilizador
A300/A300D
Remover um controlo remoto
Para remover o controlo remoto, siga os passos indicados em baixo.
1. Prima ligeiramente o controlo remoto para fazê-lo sair ligeiramente.
2. Pegue no controlo remoto pequeno e puxe-o para fora do slot.
Transformador de CA
O transformador AC converte a corrente alterna em corrente contínua e
reduz a tensão fornecida ao computador. Ajusta-se automaticamente a
qualquer tensão entre 100 e 240 volts e a uma frequência de 50 a 60 hertz,
o que permite utilizar o computador em praticamente qualquer parte do
mundo.
Para recarregar a bateria, ligue o transformador AC a uma fonte de
alimentação e ao computador. Consulte o Capítulo 6, Energia e modos de
arranquepara obter mais informações.
Figura 2-17 O transformador de CA (ficha de 2 pinos)
Figura 2-18 O transformador de CA (ficha de 3 pinos)
■ A utilização de um transformar desadequado poderá danificar o
computador. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por
qualquer dano causado nessas circunstâncias. O valor de saída
nominal para o computador é de 19 volts DC.
■ Por favor, use só o transformador fornecido com o computador, ou
outro certificado pela TOSHIBA.
Manual do Utilizador
2-21
A300/A300D
2-22
Manual do Utilizador
A300/A300D
Capítulo 3
Introdução
Este capítulo fornece informação básica para começar a utilizar o seu
computador. Abrange os seguintes tópicos:
Não se esqueça de ler o Manual de Instruções para Segurança e
Conforto. Este guia, fornecido com o computador, explica as
responsabilidades do produto.
■
■
■
■
■
■
■
Ligar o transformador de CA
Abertura do ecrã
Ligar a corrente eléctrica
Ligar pela primeira vez
Desligar a corrente eléctrica
Reiniciar o computador
Opções de recuperação do sistema e restaurar o software
pré-instalado
Se for um utilizador sem muita experiência, siga os passos de cada secção
deste capítulo ao preparar-se para trabalhar pela primeira vez com o
computador
Todos os utilizadores devem ler cuidadosamente a secção Ligar pela
primeira vez, que descreve as acções a executar quando o computador é
ligado pela primeira vez.
Manual do Utilizador
3-1
A300/A300D
Ligar o transformador de CA
Ligue o transformador quando pretender carregar a bateria ou utilizar o
computador ligado à tomada eléctrica. Esta é também a forma mais rápida
de começar a utilizar o computador, porque a bateria precisa de ser
carregada antes de poder ser utilizada como fonte de energia do
computador.
O transformador pode ser ligado a qualquer tomada eléctrica com tensão
de 100 a 240 V e frequência de 50 a 60 Hz. Para detalhes sobre a
utilização do transformador para carregar a bateria, consulte o Capítulo 6,
Energia e modos de arranque.
A utilização de um transformar desadequado poderá danificar o
computador. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por
qualquer dano causado nessas circunstâncias. O valor de saída nominal
para o computador é de 19 volts DC.
1. Ligue o cabo de alimentação ao transformador.
Figura 3-1 Ligação do cabo de corrente ao transformador
2. Ligue a ficha de saída DC do transformador de CA à ficha DC IN 19V
no lado direito do computador.
tomada DC IN
Figura 3-2 Ligação do transformador ao computador
3. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica de parede - os
indicadores de Bateria e DC IN, na parte da frente do computador,
devem acender.
3-2
Manual do Utilizador
A300/A300D
Abertura do ecrã
O painel do ecrã pode ficar inclinado em qualquer ângulo para permitir
óptima visualização.
Para abrir o ecrã, basta levantá-lo e posicioná-lo num ângulo de visão
confortável.
Quando abrir o painel do ecrã, segure a base do computador para evitar
que ela também se levante.
Figura 3-3 Abrir o painel do ecrã
Ligar a corrente eléctrica
Esta secção descreve como ligar a corrente eléctrica
Depois de ligar a corrente pela primeira vez, não a desligue enquanto não
tiver configurado o sistema operativo (SO) e este não tiver arrancado.
1. Se a unidade externa de disquetes estiver ligada, certifique-se de que
está vazia. Se estiver uma disquete na unidade, prima o botão de
ejectar e retire a disquete.
2. Abra o painel do ecrã.
3. Mantenha premido o botão de energia do computador durante dois ou
três segundos.
Botão da energia
Figura 3-4 Ligar a corrente eléctrica
Manual do Utilizador
3-3
A300/A300D
Ligar pela primeira vez
Quando ligar o computador pela primeira vez, o logótipo de arranque do
Microsoft® Windows Vista™ é a primeira coisa que aparece no ecrã.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Desligar a alimentação eléctrica
O computador pode ser desligado de três modos diferentes:Encerrar
(modo de arranque), Modo de Hibernação ou Modo de Suspensão.
Modo de Encerramento (modo de Arranque)
Quando desliga o computador usando o modo de encerramento, não são
guardados quaisquer dados. Quando voltar a ligar o computador, ele
carregará o sistema operativo de novo.
1. Se tiver introduzido dados, grave-os no disco rígido ou numa disquete.
2. Verifique que terminou toda a actividade nos discos e remova todos os
CD/DVD e disquete.
Certifique-se de que o indicador de disco está apagado. Se desligar a
corrente enquanto um disco estiver a ser usado, pode perder dados ou
danificar o disco.
3. Clique no botão Iniciar do Windows, aponte para
e seleccione
Desligar.
4. Desligue a corrente de todos os dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os outros dispositivos imediatamente.
Aguarde um momento para que todos os condensadores descarreguem
por completo.
Modo de Hibernação
A funcionalidade de hibernação guarda o conteúdo da memória no disco
rígido quando o computador é desligado. Da próxima vez que o
computador for ligado, é recuperado o estado anterior. A funcionalidade
hibernação não guarda o estado dos dispositivos periféricos.
■ Ao entrar no modo hibernação, o computador guarda o conteúdo da
memória na unidade de disco rígido. Perderá dados se retirar a bateria
ou desligar o transformador antes de a gravação de dados estar
concluída. Aguarde até que o indicador HDD/ODD (unidade de disco
rígido/unidade de discos ópticos) se apague.
■ Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no modo de hibernação. Perderia dados.
3-4
Manual do Utilizador
A300/A300D
Vantagens do Modo de Hibernação
A funcionalidade de hibernação oferece as seguintes vantagens:
■ Grava os dados para o disco rígido quando o computador é desligado
devido a carga reduzida da bateria.
Para que o computador encerre no Modo de Hibernação, a função de
hibernação tem de estar activada no separador Hibernação, nas Opções
de Energia. De outro modo, o computador encerra no modo de
suspensão. Se a bateria ficar sem carga, os dados gravados no Modo de
Suspensão perder-se-ão.
■ Pode voltar imediatamente ao seu ambiente de trabalho quando ligar o
computador.
■ Poupa energia ao encerrar o sistema quando não há interacção com o
computador nem há acesso ao hardware durante o tempo definido na
função de hibernação do sistema.
■ Pode utilizar a característica de desligar o sistema através do painel.
Iniciar o Modo de Hibernação
Para entrar no Modo de Hibernação, siga os passos indicados em baixo.
Windows Vista™
1. Clique no botão Iniciar do Windows.
2. Aponte para
.
3. Seleccione Hibernar.
Modo de Hibernação Automático
O computador entrará automaticamente no Modo de Hibernação quando
premir o botão da energia ou fechar o painel do ecrã. Em primeiro lugar,
contudo, execute as definições convenientes de acordo com os passos
abaixo especificados.
1. Abra o Painel de controlo.
2. Abra PC portátil e depois Opções de energia.
3. Seleccione Escolher o que fazem os botões de energia.
4. Active as definições de hibernação pretendidas Quando eu premir o
interruptor e Quando eu fechar o painel.
5. Prima o botão Guardar alterações.
Também é possível activar o Modo de Hibernação premindo FN + F4 consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação.
Manual do Utilizador
3-5
A300/A300D
Gravação de dados no modo de hibernação
Quando desligar o computador no modo de hibernação, o computador
demora algum tempo a gravar no disco rígido os dados que no momento
se encontrem em memória. Durante este tempo, o indicador de HDD/ODD
acenderá.
Após desligar o computador e os dados da memória serem gravados no
disco rígido, desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os outros dispositivos imediatamente.
Aguarde um momento para que todos os condensadores descarreguem
por completo.
Modo de Suspensão
No modo de suspensão, o computador mantém-se ligado, mas o CPU e
todos os outros dispositivos estão “adormecidos”.
Desligar o computador em locais onde existam dispositivos electrónicos
de regulação ou controlo.
Quando tiver necessidade de desligar o computador e estiver num avião
ou noutro local onde existam dispositivos electrónicos de regulação ou
controlo, desligue sempre o computador totalmente ou coloque-o em
Modo de Hibernação em vez de o colocar em Modo de Suspensão ou de
apenas desligar os interruptores ou dispositivos de comunicações sem
fios. Estando em Modo de Suspensão, o sistema operativo do computador
pode reactivar-se para efectuar tarefas pré-programadas ou salvaguardar
dados não guardados, podendo interferir com sistemas de aviação ou
outros e provocar ferimentos graves.
■ Antes de entrar no Modo de Suspensão, não se esqueça de guardar
os seus dados.
■ Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no modo de suspensão. O computador ou o
módulo podem sofrer danos.
■ Não retire a bateria enquanto o computador estiver no modo de
suspensão (excepto se o computador estiver ligado ao transformador).
Se o fizer, perderá os dados que estiverem na memória.
Vantagens do modo de suspensão
A função do modo de suspensão proporciona as seguintes vantagens:
■ Restaura o ambiente de trabalho anterior mais rapidamente do que a
função de hibernação.
■ Poupa energia ao encerrar o sistema quando não há interacção com o
computador nem há acesso ao hardware durante o tempo definido na
função de hibernação do sistema.
■ Pode utilizar a característica de desligar o sistema através do painel.
3-6
Manual do Utilizador
A300/A300D
Entrar em Modo de Suspensão
Também pode activar o Modo de Suspensão premindo FN + F3.
Para detalhes, consulte o Capítulo 5, O Teclado.
Pode entrar no modo de suspensão usando uma de três formas:
1. Clique no botão Iniciar do Windows, aponte para
e seleccione
Suspender.
2. Feche o painel do ecrã. Esta funcionalidade deve estar activada.
Consulte as Opções de Energia no Painel de Controlo.
3. Prima o botão da energia. Esta funcionalidade deve estar activada.
Consulte as Opções de Energia no Painel de Controlo.
Quando voltar a ligar a energia, pode continuar a partir de onde ficou
quando encerrou o computador.
■ Quando o computador é encerrado no modo de suspensão,
o indicador de corrente acende com a cor laranja.
■ Se estiver a usar o computador só com a energia da bateria, pode
prolongar a autonomia do computador encerrando-o em modo de
hibernação. O modo de suspensão consome mais energia.
Limitações do Modo de Suspensão
O Modo de Suspensão não funciona nas seguintes condições:
■ Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado.
■ Se os circuitos da memória estiverem expostos a electricidade estática
ou ruído eléctrico.
Reiniciar o computador
Existem certas situações que exigem a reinicialização do computador.
Por exemplo:
■ Alterar certas configurações do computador.
■ Ocorrer um erro e o computador deixar de responder aos comandos do
teclado.
Se tiver necessidade de reiniciar o computador, existem três formas de o
fazer:
1. Clique em Iniciar e, em seguida, clique no botão de seta (
) que se
encontra nos botões de gestão de energia (
)e
seleccione Reiniciar no menu.
2. Prima CTRL, ALT e DEL simultaneamente (uma vez) para fazer
aparecer a janela de menu e, em seguida, clique no botão de seta no
canto inferior direito do ecrã e seleccione Reiniciar.
3. Prima o botão da energia e mantenha-o premido durante cinco
segundos. Assim que o computador se tiver desligado, aguarde entre
dez e quinze segundos até o voltar a ligar premindo o botão da energia.
Manual do Utilizador
3-7
A300/A300D
Opções de recuperação do sistema e restaurar o software
pré-instalado
As Opções de Recuperação do Sistema encontram-se numa partição de
1,5GB oculta no disco rígido do sistema.
Esta partição contém ficheiros que podem ser utilizados para reparar o
sistema, caso ocorra algum problema.
As Opções de Recuperação do Sistema deixarão de poder ser utilizadas
se esta partição for apagada.
Opções de Recuperação do Sistema
As Opções de Recuperação do Sistema são instaladas no disco rígido
ainda na fábrica. O menu das Opções de Recuperação do Sistema inclui
ferramentas de reparação de problemas de arranque, ferramentas de
diagnóstico e ferramentas de recuperação do sistema.
Consulte o sistema Ajuda e suporte do Windows para obter mais
informação sobre a Reparação do arranque.
As Opções de Recuperação do Sistema também podem ser executadas
manualmente para resolver problemas.
O procedimento é o seguinte. Siga as instruções que aparecerem no ecrã.
1. Desligue o computador.
2. Ligue o computador e prima repetidamente a tecla F8 quando aparecer
o ecrã com o logótipo TOSHIBA.
3. É apresentado o menu Opções de Arranque Avançadas.
Utilize as teclas de setas para seleccionar Reparar o computador e
prima ENTER.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
A funcionalidade de Cópia de Segurança Completa do Windows Vista®
pode ser utilizada com o Windows Vista® Business Edition e Ultimate
Edition.
Reposição do software pré-instalado
Dependendo do modelo que tiver adquirido, disporá de forma diferentes de
repor o software que vinha pré-instalado no computador.
■ Criar discos de recuperação ópticos
■ Repor o software pré-instalado a partir de Discos de Recuperação
criados pelo utilizador.
■ Restaurar o software pré-instalado a partir da unidade de recuperação
no disco rígido
3-8
Manual do Utilizador
A300/A300D
Criar Discos de Recuperação Ópticos
Esta secção descreve como criar Discos de Recuperação.
■ Certifique-se de que liga o transformador de CA quando criar discos de
recuperação.
■ Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto o
Recovery Disc Creator.
■ Não execute software (por exemplo, o protector de ecrã) que exija
muito tempo de processamento da CPU.
■ Use o computador no modo de máximo desempenho.
■ Não utilize funções de poupança de energia.
■ Não grave discos enquanto tiver um software antivírus a funcionar.
Espere que pare de funcionar e depois desactive os programas
antivírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas
em segundo plano.
■ Não use utilitários de disco rígido, incluindo os que se destinam a
melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Poderão causar
instabilidade no funcionamento e danificar os dados.
■ Não utilize as funções de encerrar/terminar sessão e suspensão/
hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
■ Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis.
■ Não coloque o computador sobre mesas instáveis ou quaisquer outras
superfícies instáveis.
Existe uma imagem de recuperação do software guardada no disco rígido
e esta imagem pode ser copiada para um DVD da seguinte forma:
1. Prepare um DVD sem conteúdos gravados.
2. A aplicação permite-lhe escolher o suporte para onde irá copiar a
imagem de recuperação entre uma variedade de suportes diferentes,
incluindo: DVD-R, DVD-RW, DVD+R e DVD+RW.
Note que alguns dos suportes mencionados acima poderão não ser
compatíveis com a unidade de discos ópticos instalada no seu
computador. Por isso, antes de prosseguir, verifique se a sua unidade de
discos ópticos é compatível com o suporte que escolher.
3. Ligue o computador e permita que o sistema operativo Windows Vista®
seja carregado normalmente do disco rígido.
4. Introduza o primeiro disco vazio na unidade de discos ópticos.
5. Faça duplo clique no ícone Recovery Disc Creator, no ambiente de
trabalho do Windows Vista®, ou seleccione a aplicação a partir do menu
Iniciar.
6. Quando o Recovery Disc Creator iniciar, seleccione o tipo de suporte e
o título que pretende copiar e clique no botão Create.
7. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Os seus discos de recuperação serão então criados.
Manual do Utilizador
3-9
A300/A300D
Repor o software pré-instalado, a partir de Discos de
Recuperação criados pelo utilizador.
Por favor seleccione a configuração predefinida (default) do BIOS antes
de recuperar o computador para o estado de fábrica.
Se os ficheiros pré-instalados ficarem danificados, pode utilizar os Discos
de Recuperação que tiver criado para restaurar o computador para o
estado em que estava quando o adquiriu. Siga os passos adiante descritos
para efectuar este restauro:
Se a função de silenciamento do som (mute) tiver sido activada através
das teclas FN + ESC, desactive-a antes de iniciar o processo de restauro
para poder ouvir os sons. Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter
mais informação.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será
formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Introduza os Discos de Recuperação na unidade de discos ópticos e
desligue o computador.
2. Mantenha a tecla F12 premida e ligue o computador. Quando aparecer
a imagem do logótipo TOSHIBA, liberte a tecla F12.
3. Utilize a tecla de cursor para seleccionar o ícone CD-ROM no menu.
Consulte a secção Prioridade de arranque, no Capítulo 7, HW Setup e
Palavras-passe, para obter mais informação.
4. Será apresentado um menu a partir do qual deve seguir as instruções
dadas no ecrã.
Repor o software pré-instalado a partir da unidade de disco
rígido de recuperação.
Por favor seleccione a configuração predefinida (default) do BIOS antes
de recuperar o computador para o estado de fábrica.
Na sua unidade Data, encontrará a pasta “HDDRecovery”. Esta pasta
contém ficheiros que podem ser utilizados para restaurar o sistema para o
seu estado inicial de fábrica.
Quando re-configurar o disco rígido, não altere, elimine ou adicione
partições de forma diferente da especificada no manual. Caso contrário,
poderá vir a descobrir que ficou sem espaço disponível para o software
necessário.
Além disso, se utilizar outros programas de criação de partições para
reconfigurar as partições no seu disco rígido, poderá ser impossível voltar
a configurar o seu computador.
3-10
Manual do Utilizador
A300/A300D
Se a função de silenciamento do som (mute) tiver sido activada através
das teclas FN + ESC, desactive-a antes de iniciar o processo de restauro
para poder ouvir os sons. Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter
mais informação.
Não se esqueça de ligar o transformador de CA. Caso contrário, poderá
ficar sem bateria durante o processo de recuperação.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será
formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Desligue o computador.
2. Ligue o computador e prima repetidamente a tecla F8 quando aparecer
o ecrã com o logótipo TOSHIBA.
3. É apresentado o menu Opções de Arranque Avançadas.
Utilize as teclas de setas para seleccionar Reparar o computador e
prima ENTER.
4. Seleccione a disposição de teclado que preferir e prima Next.
5. Para aceder ao processo de recuperação, inicie sessão num perfil de
utilizador que possua direitos suficientes.
6. Clique em TOSHIBA HDD Recovery, no ecrã de Opções de
Recuperação do Sistema.
7. Siga as instruções que forem apresentadas na caixa de diálogo
TOSHIBA HDD Recovery.
O computador será restaurado para o estado inicial de fábrica.
Manual do Utilizador
3-11
A300/A300D
3-12
Manual do Utilizador
A300/A300D
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Este capítulo fornece informação sobre a utilização básica, incluindo a
utilização dos seguintes dispositivos: TouchPad, sensor de impressões
digitais, unidade de discos ópticos, controlos de áudio/vídeo, câmara web,
microfone, modem interno, comunicações sem fios e placa de rede (LAN).
Também dá sugestões sobre os cuidados a ter com o computador,
disquetes e CD/DVDs.
Utilizar o TouchPad
Para utilizar o TouchPad, basta pousar o dedo e deslocá-lo no sentido em
que pretende deslocar o ponteiro no ecrã.
Os dois botões abaixo do TouchPad são utilizados como os botões de
um rato.
Prima o botão esquerdo para seleccionar um item de menu ou para
manipular um elemento de texto ou gráfico apontado com o ponteiro.
Prima o botão direito para ver um menu ou outra função, conforme o
software que estiver a utilizar.
Também pode dar batidas no TouchPad para executar funções idênticas
às do botão esquerdo de um rato normal.
Clique: Uma batida no Touchpad.
Duplo-clique: Dois toques
Arrastar e largar: Dois toques para seleccionar o que pretende mover.
Deixe o dedo sobre o TouchPad após o segundo toque e desloque o
item.
Sensor de impressões
digitais
Botões de controlo do TouchPad
TouchPad
Figura 4-1 TouchPad, respectivos botões de controlo e sensor
de impressões digitais
Manual do Utilizador
4-1
A300/A300D
Utilizar o sensor de impressões digitais
Este produto tem instalado um utilitário de registo e reconhecimento de
impressões digitais. Ao associar a identidade e palavra-passe ao
equipamento de reconhecimento de impressões digitais, deixa de ser
necessário introduzir a palavra-passe a partir do teclado. Se passar o dedo
no sensor de reconhecimento de impressões digitais, serão activadas as
seguintes funções:
■ Iniciar uma sessão no Windows e ter acesso a páginas na internet com
segurança activada, através do IE (Internet Explorer).
■ É possível cifrar/decifrar ficheiros e pastas, e impedir o acesso de
terceiros a estes.
■ Desactivar o protector de ecrã protegido por palavra-passe ao voltar de
um modo de poupança de energia (Suspensão).
■ Funcionalidade de autenticação única por impressão digital
(Single-Swipe Sign-On)
■ Autenticação da palavra-passe de utilizador e da palavra-passe de
disco rígido no arranque do computador.
Varrer” refere-se à acção de ler uma impressão digital usando o sensor de
impressões digitais.
Como passar o dedo sobre o sensor
Usando os passos seguintes quando deslizar o dedo sobre o sensor para
registo de impressões digitais, ou para autenticação, ajudará a minimizar
as falhas de autenticação:
1. Alinhe a primeira dobra do dedo com o centro do sensor. Toque
levemente no sensor e deslize o dedo nivelado em direcção a si.
2. Enquanto toca levemente no sensor, deslize o dedo na sua direcção,
até a superfície do sensor ficar visível.
3. Certifique-se de que o centro da impressão digital esteja sobre o
sensor quando deslizar o dedo sobre o sensor.
Figura 4-1 Deslize o dedo sobre o sensor de reconhecimento
4-2
Manual do Utilizador
A300/A300D
■ Evite passar com o dedo muito rígido ou com demasiada pressão
sobre o sensor:
a leitura de impressão digitais poderá falhar se o centro da impressão
digital não estiver a tocar o sensor ou se passar o dedo sobre o sensor
com demasiada pressão. Certifique-se de que o centro da impressão
digital está a tocar o sensor antes de deslizar o dedo sobre o mesmo.
■ Confirme a posição do centro da espiral da impressão digital
antes de passar o dedo:
a impressão digital do polegar tem uma espiral maior, que é propícia a
desalinhamento e distorções. Isto irá causar dificuldades de registo, e
diminuição da taxa de sucesso de autenticação. Confirme sempre a
posição do centro da espiral da impressão digital, de forma que deslize
o dedo sobre a linha central do sensor.
■ Quando a leitura da impressão digital não for bem-sucedida:
existe a possibilidade de falhas de autenticação se o dedo for
deslizado demasiado depressa ou demasiado devagar. Siga as
instruções dadas no ecrã para ajustar a velocidade de passagem do
dedo sobre o sensor.
Aspectos a ter em conta relativamente ao sensor de impressões de
digitais
O não seguimento destas orientações poderá resultar em (1) danos ou
falhas do sensor, (2) problemas de reconhecimento de dedos, ou menor
taxa de sucesso de reconhecimento de dedos.
■ Não arranhe nem espete o sensor com as unhas ou qualquer objecto
pontiagudo.
■ Não faça força sobre o sensor.
■ Não toque no sensor com um dedo molhado, nem com qualquer outro
objecto molhado. Mantenha a superfície do sensor seca e sem
vapores.
■ Não toque no sensor com dedos sujos. Partículas diminutas num dedo
sujo podem arranhar o sensor.
■ Não cole autocolantes nem escreva no sensor.
■ Não toque no sensor com um dedo, nem qualquer objecto, com
electricidade estática acumulada.
Tenha em conta os seguintes conselhos antes de colocar o dedo sobre o
cursor, seja para registo ou para reconhecimento de impressões digitais.
■ Lave e seque bem as mãos.
■ Descarregue qualquer electricidade estática dos seus dedos, tocando
em qualquer superfície metálica. A electricidade estática é uma causa
comum de falhas dos sensores, em especial quando o tempo está
seco.
■ Limpe o sensor com um pano que não contenha linho. Não utilize
detergentes nem outros produtos químicos para limpar o sensor.
Manual do Utilizador
4-3
A300/A300D
■ Evite os seguintes estados do dedo para registo ou para
reconhecimento, visto poderem resultar em erros de registo ou em
menor sucesso no reconhecimento da impressão digital.
■ Dedos molhados ou inchados (por exemplo, depois de tomar
banho)
■ Dedo ferido
■ Dedo molhado
■ Dedo sujo ou com óleo
■ Pele do dedo extremamente seca
Tenha em conta o seguinte para melhorar o sucesso de reconhecimento
de impressões digitais.
■ Registe dois ou mais dedos.
■ Registe mais dedos se o reconhecimento falha com frequência usando
os dedos registados.
■ Verifique a condição dos seus dedos. Condições tais como as de dedos
feridos, com pele áspera, extremamente secos, molhados, poeirentos,
oleosos, inchados pela água, molhados, podem reduzir a taxa de
sucesso de reconhecimento. Para além disso, se as impressões
digitais forem desgastadas, ou se os dedos ficarem mais estreitos, ou
mais grossos, a taxa de sucesso de reconhecimento poderá ser
reduzida.
■ A impressão digital de cada dedo é diferente e única. Por favor,
certifique-se de que só a impressão digital, ou impressões digitais,
registada(s) são usadas para identificação.
■ Verifique a posição e a velocidade da passagem.
■ O sensor de impressões digitais compara e analisa as características
únicas de uma impressão digital. No entanto, pode acontecer que
alguns utilizadores não consigam registar as suas impressões digitais
devido ao facto de estas não terem características únicas suficientes.
■ A taxa de sucesso de reconhecimento pode variar de um utilizador para
outro.
Como eliminar dados de impressões digitais
Os dados de impressões digitais guardados são armazenados na memória
não volátil do sensor de impressões digitais. Se der o seu PC a outra
pessoa, ou se o eliminar, é aconselhável efectuar os seguintes
procedimentos.
1. Prima Iniciar, aponte para Todos os programas e prima TrueSuite
Access Manager.
2. Aparece o ecrã do software de impressões digitais TrueSuite Access
Manager.
3. Introduza a sua palavra-passe do Windows e prima Seguinte para
entrar no centro de Controlo. Alternativamente, passe o dedo que já
estiver registado sobre o sensor para entrar no Centro de Controlo.
4-4
Manual do Utilizador
A300/A300D
4. Aparece o ecrã que mostra os dedos do utilizador.
■ Para eliminar todas as impressões digitais registadas:
1. Clique em Eliminar todas as impressões digitais
2. Siga as instruções que aparecerem no ecrã para eliminar as
impressões digitais registadas
■ Para eliminar uma determinada impressão digital:
1. Clique na marca de impressão digital que se encontra sobre o
dedo registado
2. A mensagem “Deseja mesmo eliminar esta
impressão digital?” surgirá no ecrã. Prima o botão Sim.
5. Se tiver seleccionado Eliminar todas as impressões digitais,
aparece o ecrã de selecção de utilizadores para que possa seleccionar
os utilizadores cujos dados de impressão digital pretende eliminar.
■ Se seleccionar Eliminar impressões digitais do utilizador actual,
são eliminados os dados de impressão digital do utilizador que está
com a sessão iniciada.
■ Se seleccionar Eliminar impressões digitais de todos os
utilizadores, são eliminados os dados de impressão digital de
todos os utilizadores, mas apenas pode seleccionar esta opção se
tiver iniciado sessão numa conta de utilizador com privilégios de
administrador.
6. Em seguida, surgirá uma mensagem a pedir a confirmação da
eliminação dos dados de impressão digital.
Limitações do sensor de impressões digitais
■ O sensor de impressões digitais compara e analisa as características
únicas de uma impressão digital.
■ Será mostrada uma mensagem de aviso quando o reconhecimento for
anormal ou não for bem sucedido dentro de um limite temporal fixo.
■ A taxa de sucesso de reconhecimento pode variar de um utilizador para
outro.
■ A Toshiba não garante que esta tecnologia de reconhecimento de
impressões digitais seja isenta de erros.
■ A Toshiba não garante que o sensor de impressões digitais reconheça
sempre o utilizador registado, nem que rejeite sempre o acesso de
utilizadores não registados. A Toshiba não é responsável por qualquer
falha ou danos que possam resultar da utilização deste software ou
utilitário de reconhecimento impressões digitais.
Manual do Utilizador
4-5
A300/A300D
Aspectos a ter em conta relativamente ao utilitário de impressões
digitais
■ Se a função de encriptação de ficheiros EFS (Encryption File System)
do Windows Vista™ for utilizada para encriptar um ficheiro, esse
ficheiro não pode ser encriptado novamente através da função de
encriptação deste software.
■ Pode efectuar cópias de segurança dos dados de impressões digitais
ou da informação registada no Password Bank.
■ Utilize o menu Importar/Exportar do software de gestão de impressões
digitais.
■ Consulte também o ficheiro de Ajuda do utilitário de impressões
digitais para obter mais informação. Pode abrir o ficheiro de Ajuda da
seguinte forma:
■ Prima Iniciar, aponte para Todos os programas, para TrueSuite
Access Manager e prima Documento.
■ Prima Iniciar, aponte para Todos os programas e prima TrueSuite
Access Manager. Aparecerá o ecrã principal. Clique em Ajuda, no
canto superior direito do ecrã.
Procedimento de configuração
Por favor, use o seguinte procedimento quando primeiro usar a
autenticação por impressões digitais.
Registo de impressões digitais
Registe os dados de autenticação necessários usando o Assistente de
Registo de Impressões Digitais (Fingerprints Enrollment Wizard).
■ A autenticação de impressões digitais usa o nome de utilizador e a
palavra-passe utilizados no Windows. Se a palavra-passe de
inicialização do Windows ainda não tiver sido definida, por favor faça-o
antes do registo de impressões digitais.
■ Este sensor possui capacidade de memória para, pelo menos,
21 padrões de impressão digital. Será possível registar mais padrões
de impressão digital dependendo da utilização da memória do sensor.
1. Prima Iniciar, aponte para Todos os programas e prima TrueSuite
Access Manager. Alternativamente, faça duplo clique no ícone que se
encontra na barra de tarefas.
2. Aparecerá o ecrã de introdução da palavra-passe do Windows.
Introduza uma palavra-passe no campo Introduza a palavra-passe do
Windows. Clique em Seguinte.
3. Aparecerá o ecrã do Centro de Controlo. Clique no ícone de dedo não
registado, por cima do respectivo dedo.
4. Aparecerá o ecrã de Registo de Impressão Digital. Confirme a
mensagem e clique em Seguinte.
4-6
Manual do Utilizador
A300/A300D
5. Aparece o ecrã de prática de digitalização. Pode praticar passar o dedo
pelo sensor. Quando terminar a sessão de prática, clique em Seguinte.
6. Aparece o ecrã de captura da imagem da impressão digital. Siga as
instruções dadas no ecrã e utilize o mesmo dedo que seleccionou em
Escolher Dedo, para passar o dedo três vezes sobre o sensor e, assim,
criar o modelo da impressão digital.
7. Em caso de ferimentos no dedo ou falha de autenticação,
recomenda-se que seja registada outra impressão digital. Aparecerá a
seguinte mensagem: [Recomendamos o registo de duas ou
mais imagens de impressão digital.] Clique em OK e repita
os passos 3, 4, 5 e 6 com outro dedo.
Início de sessão no Windows através de autenticação de impressão
digital
Em lugar do processo habitual de início de sessão no Windows, por nome
de utilizador e palavra-passe, a autenticação também permite iniciar uma
sessão no Windows.
Isto é especialmente útil quando o PC é utilizado por muitos utilizadores,
pois elimina a necessidade de seleccionar o utilizador.
Procedimento de autenticação de impressão digital
1. Inicialize o computador.
2. Aparece o ecrã Logon Authorization (autorização de início de
sessão). Escolha qualquer um dos dedos registados e passe o dedo
sobre o sensor.
Se a autenticação for bem sucedida, o utilizador iniciará sessão no
Windows.
■ Se a autenticação por impressão digital falhar, por favor inicie sessão
no Windows usando a palavra-passe de início de sessão.
■ Inicie a sessão no Windows usando a palavra-passe se o processo de
reconhecimento de impressão digital falhar cinco vezes. Para iniciar
sessão no Windows usando a palavra-passe, introduza a
palavra-passe no ecrã [Bem-vindo], como normalmente.
■ Aparecerá uma mensagem de aviso quando a autenticação for
anormal ou não for bem-sucedida dentro de um limite de tempo fixo.
Manual do Utilizador
4-7
A300/A300D
Autenticação de impressão digital no arranque do sistema
Geral
O sistema de autenticação por impressão digital pode ser usado para
substituir o sistema de autenticação por palavra-passe de utilizador
através do teclado no arranque do sistema.
Se não desejar usar o sistema de autenticação por impressão digital para
autenticação de palavra-passe no arranque do sistema, mas preferir usar o
sistema baseado no teclado, prima a tecla ESC ou prima o botão Mudar
de utilizador quando aparecer o ecrã de Autenticação de Impressão
Digital no Arranque do Sistema. Isto fará mudar o ecrã de introdução de
palavra-passe para outro, baseado no teclado.
■ É necessário registar a palavra-passe de utilizador antes de usar a
função de autenticação por impressão digital no arranque do sistema e
a respectiva função avançada de uma só autenticação de impressão
digital para múltiplos efeitos. Utilize o TOSHIBA HW Setup para
registar a palavra-passe de utilizador.
■ Se falhar a autenticação por impressão digital mais de cinco vezes,
terá de introduzir manualmente a palavra-passe de utilizador ou de
supervisor para iniciar o computador.
■ Quando passar o dedo pelo sensor, faça-o devagar e a uma
velocidade constante. Se isto não melhorar a taxa de sucesso de
autenticação, ajuste a velocidade de passagem do dedo sobre o
sensor.
■ Se houver alguma alteração no ambiente ou nas definições
relacionadas com autorização, ser-lhe-á pedido que forneça a
informação de autorização, ou seja, um nome de utilizador e uma
palavra-passe de acesso ao disco rígido.
Como activar a Autenticação por Impressão Digital no
Arranque do Sistema
É necessário registar a impressão digital com a aplicação TrueSuite
Access Manager antes de activar e configurar a função de reconhecimento
de impressão digital no arranque.
Verifique se a sua impressão digital está registada antes de configurar as
definições.
1. Passe o dedo pelo sensor de impressões digitais. Alternativamente,
introduza a palavra-passe de início de sessão no Windows e clique em
Seguinte.
2. Clique em Definições.
3. Aparece o ecrã Definições de administrador. Coloque uma marca na
opção “Activar autenticação por impressão digital no arranque”
(“Enable Pre-OS Fingerprint Authentication”) e clique em OK.
A nova configuração da função de impressão digital no arranque torna-se
efectiva no próximo arranque do sistema.
4-8
Manual do Utilizador
A300/A300D
Função de autenticação por impressão digital para múltiplos efeitos
Geral
Esta função permite que o utilizador faça a autenticação das
palavras-passe de utilizador (e, opcionalmente, das palavras-passe de
acesso ao disco rígido e de supervisor) e iniciar sessão no Windows com
apenas uma autenticação de impressão digital durante o arranque do
sistema. É necessário registar a palavra-passe de utilizador e de início de
sessão do Windows antes de utilizar a função de impressão digital no
arranque e a função de autenticação por impressão digital para múltiplos
efeitos. Utilize o TOSHIBA HW Setup para registar a sua palavra-passe de
utilizador.
Basta uma autenticação de impressão digital para substituir a
palavra-passe de utilizador (e, se seleccionadas, as palavras-passe de
acesso ao disco rígido e de supervisor) e a palavra-passe de início de
sessão no Windows.
Como activar a função de reconhecimento de impressão
digital para múltiplos efeitos
É necessário registar a impressão digital com a aplicação TrueSuite
Access Manager antes de activar e configurar a função de reconhecimento
de impressão digital no arranque. Verifique se a impressão digital está
registada antes de configurar as definições.
1. Passe o dedo pelo sensor de impressões digitais. Alternativamente,
introduza a palavra-passe de início de sessão no Windows e clique em
Seguinte.
2. Clique em Definições.
3. Aparece o ecrã Definições de administrador. Coloque uma marca na
opção ’’Activar autenticação por impressão digital no arranque’’
(’’Enable Pre-OS Fingerprint Authentication’’).
4. Coloque uma marca na opção “Activar autenticação por impressão
digital para múltiplos efeitos” (“Enable Single Sign-On Fingerprint
Authentication”) e clique em OK.
A nova configuração da função de reconhecimento de impressão digital
para múltiplos efeitos torna-se efectiva no próximo arranque do sistema.
Manual do Utilizador
4-9
A300/A300D
Limitações do utilitário de impressão digital
A TOSHIBA não garante que a tecnologia do utilitário de impressões
digitais seja completamente segura e isenta de erros. A TOSHIBA não
garante que o utilitário de impressões digitais recuse sempre o acesso a
utilizadores não autorizados. A TOSHIBA não é responsável por qualquer
falha ou danos que possam resultar da utilização deste software ou
utilitário de reconhecimento de impressões digitais.
■ O sensor de impressões digitais compara e analisa as características
únicas de uma impressão digital. No entanto, pode acontecer que
alguns utilizadores não consigam registar as suas impressões digitais
devido ao facto de estas não terem características únicas suficientes.
■ A taxa de sucesso de reconhecimento pode variar de um utilizador
para outro.
Função USB Sleep and Charge
O computador consegue manter a porta USB alimentada com tensão de
barramento USB (5 VCC) mesmo quando o computador está desligado
(OFF). Por ’’desligado’’ (OFF), entende-se o Modo de Suspensão, o Modo
de Hibernação e o encerramento normal.
Esta função apenas pode ser utilizada em portas que suportem a função
Suspensão e Carregamento USB (denominadas “portas compatíveis”
neste documento).
As portas compatíveis são as portas USB que ostentam o símbolo ( ).
Pode utilizar a função Suspensão e Carregamento USB (“USB Sleep and
Charge”) para carregar determinados dispositivos USB, como telemóveis
ou leitores portáteis de música digital.
No entanto, a função Suspensão e Carregamento USB poderá não
funcionar com alguns dispositivos externos mesmo que sejam compatíveis
com a especificação USB. Nestes casos, terá de ligar a alimentação do
computador para poder carregar o dispositivo.
4-10
Manual do Utilizador
A300/A300D
■ A função Suspensão e Carregamento USB apenas funciona nas
portas compatíveis. Esta função está desactivada por predefinição.
Para a activar, é necessário passá-la de [Disabled] (desactivada) para
[Enabled] (activada) no HW Setup.
■ Quando a função Suspensão e Carregamento USB está [Enabled]
(activada) no HW Setup, é fornecida a alimentação de barramento
USB (5 VCC) às portas compatíveis mesmo quando o computador
está desligado (OFF).
Consequentemente, a alimentação do barramento USB (5 V CC)
também será fornecida aos dispositivos externos que estiverem
ligados às portas compatíveis. No entanto, alguns dispositivos
externos não podem ser carregados apenas através da alimentação
do barramento USB (5 VCC).
Em relação às especificações dos dispositivos externos, consulte o
fabricante do dispositivo ou as respectivas especificações para
determinar a compatibilidade antes de utilizar o dispositivo.
■ O carregamento dos dispositivos é mais lento com a função
Suspensão e Carregamento USB do que se for efectuado com o
próprio carregador do dispositivo.
■ Se tiver dispositivos externos ligados a portas compatíveis e não tiver
o transformador de CA ligado a uma tomada eléctrica e ao
computador, a energia da bateria do computador estará a ser
consumida mesmo estando o computador desligado. Por isso,
recomendamos que tenha sempre o transformador de CA ligado a
uma tomada eléctrica e ao computador quando utilizar a função
Suspensão e Carregamento USB.
■ Os dispositivos externos ligados à função de energia do barramento
USB (5 V CC) que interage com o estado ON/OFF do computador
podem estar sempre operacionais.
■ Quando ocorrer uma sobrecarga de corrente eléctrica provocada por
um dispositivo externo que esteja ligado a uma porta compatível,
o sistema poderá cortar a alimentação do barramento USB (5 V CC)
por motivos de segurança.
Os objectos metálicos como clipes, alfinetes ou outros gerarão calor se
entrarem em contacto com as portas USB. Não permita que estes objectos
metálicos entrem em contacto com as portas USB e tenha em especial
atenção as alturas em que transportar o computador numa mala ou pasta.
Como activar/desactivar a função Suspensão e Carregamento USB
Pode activar/desactivar a função Suspensão e Carregamento USB no HW
Setup. Consulte a secção Função USB Sleep and Charge do Capítulo 7.
Manual do Utilizador
4-11
A300/A300D
Utilizar as unidades de discos ópticos
A unidade proporciona a execução com elevado desempenho de programas
em CD/DVD. Pode usar um CD/DVD sem adaptador. Quando o computador
estiver a aceder a um CD/DVD, acende um indicador na unidade.
Utilize o LEITOR DE DVD TOSHIBA para ver conteúdos de discos
DVD-Video.
Consulte também a secção Gravar CD/DVDs na unidade DVD Super Multi
(+-R DL) para conhecer algumas precauções relativas à gravação de
CD/DVDs.
Introduzir discos
Para carregar um CD/DVD, siga os passos indicados em baixo e consulte
as figuras.
1. a. Quando o computador estiver ligado, prima o botão de ejecção para
abrir ligeiramente a gaveta.
Botão Ejectar
Figura 4-2 Premir o botão Ejectar
b. A pressão do botão de ejecção não permite abrir a gaveta quando a
unidade está desligada. Neste caso, pode abrir a gaveta inserindo
um objecto fino (cerca de 15 mm), tal como um clip endireitado, no
orifício de ejecção logo à direita do botão de ejecção.
15 mm
Orifício de ejecção
Diâmetro 1,0 mm
Figura 4-3 Abertura manual através do orifício de ejecção
4-12
Manual do Utilizador
A300/A300D
2. Agarre a gaveta com cuidado e puxe até estar completamente aberta.
Figura 4-4 Puxar a gaveta para a abrir
3. Coloque o CD/DVD, com a etiqueta para cima, na gaveta.
Figura 4-5 Introduzir um CD/DVD
Quando a gaveta está completamente aberta, a aresta do computador
recobrirá apenas ligeiramente o tabuleiro do CD/DVD. Por este motivo,
terá que inclinar o CD/DVD ao colocá-lo no tabuleiro. De qualquer forma,
verifique que o CD/DVD/ ficou bem assente, conforme demonstrado na
figura acima.
■ Não toque nas lentes do laser. Fazê-lo pode provocar o seu
desalinhamento.
■ Tenha cuidado para que não entre na unidade qualquer tipo de
material estranho. Antes de fechar a unidade, verifique se a aresta
posterior do tabuleiro não transporta detritos.
4. Prima com cuidado o centro do CD/DVD até que sinta que este está
encaixado. O CD/DVD deve ficar abaixo do topo do eixo, nivelado com
a base do mesmo.
Manual do Utilizador
4-13
A300/A300D
5. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela
encaixar.
O CD/DVD pode ficar danificado se não estiver correctamente assente
quando a gaveta for fechada. Para além disso, a gaveta pode não abrir
completamente ao ser premido o botão ejectar.
Figura 4-6 Fechar a gaveta
Remover discos
Para retirar um CD/DVD, siga os passos indicados em baixo e consulte a
figura abaixo.
Não prima o botão ejectar enquanto o computador estiver a aceder à
unidade de Antes de abrir a gaveta, aguarde que o indicador da unidade
de discos ópticos se apague. Se o CD/DVD estiver a rodar quando abrir a
gaveta, espere que pare antes de o retirar.
1. Prima o botão de ejecção para abrir parcialmente a gaveta. Puxe a
gaveta com cuidado até estar completamente aberta.
■ Quando a gaveta se abre ligeiramente, espere um momento para ver
se o CD/DVD parou de rodar, antes de abrir a gaveta por completo.
■ Desligue a corrente eléctrica do computador antes de usar o orifício de
ejecção. Se o CD/DVD estiver a rodar quando abrir a gaveta, poderá
sair do eixo e causar ferimentos.
4-14
Manual do Utilizador
A300/A300D
2. Os CD/DVDs são ligeiramente maiores que os lados da gaveta para
que possa facilmente pegar nos discos. Segure o CD/DVD com
cuidado e levante-o.
Figura 4-7 Remover um CD/DVD
3. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela
encaixar.
Botões de função
Esta secção descreve os botões de função.
Alguns modelos possuem seis botões destes.
Figura 4-8 Botão de função
Ícone
Botão de
função
DVD
Silenciar o
som ou ligar/
desligar os
LEDs
Silenciar o som ou
Silenciar o som ou ligar/
ligar/desligar os LEDs desligar os LEDs
CD/DVD
Iniciar o LEITOR DE
DVD TOSHIBA
Iniciar o Windows Media
Player
Leitura /
Pausa
Leitura / Pausa
Leitura / Pausa
Parar
Parar
Parar
Previous
(Anterior)
Capítulo anterior
Faixa anterior
Seguinte
Capítulo seguinte
*Windows Media Player 11
Manual do Utilizador
*CD/Nenhum
Faixa seguinte
4-15
A300/A300D
Gravar CD/DVDs numa unidade DVD Super Multi (+-R DL)
Alguns modelos estão equipados com uma unidade DVD Super Multi
(+- R DL ) que pode ser utilizada para gravar dados em discos
CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. São fornecidas
as seguintes aplicações de gravação: TOSHIBA Disc Creator. Ulead DVD
MovieFactory® for TOSHIBA, que é produto da Ulead Systems, Inc.
Mensagem importante
Antes de gravar ou regravar discos CD-R/-RW ou
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL, deve ler e seguir todas as
instruções de instalação e utilização contidas nesta secção.
Se não o fizer, o gravador DVD Super Multi (+- R Dupla Camada) poderá
não funcionar correctamente, e poderá não conseguir gravar ou regravar,
bem como perder dados ou sofrer outros danos.
Antes de gravar ou regravar
■ Com base nos testes de compatibilidade limitados efectuados pela
TOSHIBA, sugerimos os seguintes fabricantes de discos do tipo
CD-R/-RW, DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. Contudo, em
nenhuma caso a TOSHIBA garante o funcionamento, qualidade, ou
desempenho de qualquer disco. A qualidade do disco pode afectar o
sucesso de gravação ou regravação.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH CO., LTD.
CD-RW: (High-Speed, Multi-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW:(Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
Especificações DVD para discos DVD-R, para Versão Geral 2.0
HITACHI MAXELL LTD.
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
TAIYO YUDEN CO., LTD.
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH CO., LTD.
4-16
Manual do Utilizador
A300/A300D
DVD-RW:
Especificações DVD para discos graváveis, Versão Geral 1.2
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-RAM:
Especificações DVD para discos DVD-RAM, para Versão 2.0, 2.1 ou
2.2
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
HITACHI MAXELL LTD.
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R for Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
DVD+R for Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
Esta unidade DVD Super Multi (+-R DL) não pode utilizar discos que
permitam gravar a uma velocidade superior a 8x em DVD-R/+R/+RW,
6x em DVD-RW e 5x em DVD-RAM e 4x em DVD-R/+R DL.
■ Se o disco for de má qualidade, ou se estiver sujo ou danificado,
poderão ocorrer erros de gravação ou de regravação. Tenha o cuidado
de verificar se o disco está sujo ou danificado antes de o utilizar.
■ O número real possível de regravações num CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW ou DVD-RAM é afectado pela qualidade do disco e pela
forma como é usado.
■ Existem dois tipos de discos DVD-R: os de utilização para autores e os
de utilização geral. Não utilize discos destinados a criações originais
(“Authoring”). Apenas os discos de utilização geral podem ser gravados
num computador.
■ Só existe suporte para o formato 1 de DVD-R DL. Portanto não é
possível realizar gravações adicionais. Se os seus dados estão em
formato DVD-R (SL), sugerimos que use suportes de dados DVD-R (SL).
■ Pode utilizar discos DVD-RAM que vêm em cartuchos e discos
DVD-RAM concebidos sem esse cartucho. Não pode utilizar discos de
uma face com capacidade de 2,6GB nem de dupla face com
capacidade de 5,2GB.
Manual do Utilizador
4-17
A300/A300D
■ Outros leitores DVD-ROM para computadores, ou outros leitores
DVD, poderão não conseguir ler discos DVD-R/-R DL/-RW ou
DVD+R/+R DL/+RW.
■ Os dados gravados num disco do tipo CD-R/DVD-R/DVD+R não
podem ser apagados total nem parcialmente.
■ Os dados apagados (ou eliminados) de discos CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW e DVD-RAM não podem ser recuperados. Verifique bem o
conteúdo dum disco antes de o apagar. Se estiverem ligados vários
gravadores, tenha cuidado para não apagar dados do gravador errado.
■ Ao gravar para discos do tipo DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW
ou DVD-RAM, é necessário algum espaço para gestão de ficheiros,
portanto poderá não conseguir aproveitar a capacidade total do disco.
■ Visto o disco ser baseado na norma DVD, será preenchido com dados
sem utilidade se os dados que se pretendem gravar tiverem volume
inferior a 1 GB. Mesmo que pretenda gravar uma pequena quantidade
de dados, demorará tempo a gravar os dados sem utilidade.
■ Os discos do tipo DVD-RAM formatados com o sistema FAT32 não
podem ser lidos no Windows 2000 sem o software de controlo para
DVD-RAM.
■ Quando estiverem ligados vários gravadores, tenha cuidado para não
gravar dados no disco errado.
■ Antes de gravar ou regravar discos não se esqueça de ligar o
transformador.
■ Antes de entrar nos modos de suspensão/hibernação, tenha o cuidado
de terminar a gravação de discos DVD-RAM. A gravação estará
terminada se conseguir ejectar o disco DVD-RAM.
■ Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto o
software de gravação.
■ Não use software tal como de poupança do ecrã, o qual pode exercer
uma carga pesada sobre o CPU.
■ Use o computador no modo de máximo desempenho. Não utilize
funções de poupança de energia.
■ Não efectue gravações enquanto tiver um software anti-vírus funcionar.
Espere que pare de funcionar, e depois desactive programas anti-vírus,
incluindo qualquer software que inspeccione os programas em
segundo plano.
■ Não use utilitários para disco rígido, mesmo aqueles destinados a
melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Estes poderão causar
funcionamento instável e danificar os dados.
■ Grave os dados do disco rígido do computador para o disco CD/DVD.
Não tente gravar a partir de dispositivos de acesso partilhado, tais
como servidores de redes LAN, ou de qualquer outro dispositivo de
rede.
■ A gravação com outro software diferente do TOSHIBA Disc Creator não
é recomendada.
4-18
Manual do Utilizador
A300/A300D
Quando gravar ou regravar
Por favor, considere/note os seguintes aspectos quando gravar ou
regravar em discos do tipo CD-R/RW, DVD-R/-R DL/-RW/-RAM ou
DVD+R/+R DL/+RW.
■ Não execute nenhuma das seguintes acções:
■ Mudar de utilizador no sistema operativo Windows Vista ™.
■ Utilizar o computador para qualquer outra função, incluindo a
utilização de um rato ou do TouchPad e abrir ou fechar o painel LCD.
■ Iniciar uma aplicação de comunicações, tal como uma que utilize
um modem.
■ Aplicar impacto ou vibração no PC.
■ Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo itens como
cartões de memória SD/SDHC, ExpressCard, Memory Stick/Memory
Stick Pro, xD picture card, MultiMediaCard, dispositivo USB, monitor
externo, dispositivo i.LINK ou dispositivo óptico digital.
■ Usar os botões de controlo de áudio/imagem para reproduzir
música ou voz.
■ Abrir a unidade de discos ópticos.
■ Não utilize as funções de encerrar/terminar sessão e suspensão/
hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
■ Certifique-se de que a gravação ou a regravação está concluída antes
de entrar nos modos de suspensão/hibernação. Se conseguir abrir a
gaveta da unidade DVD Super Multi (+-R DL), então a gravação terá
terminado.
■ Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Não use
superfícies instáveis, tais como um suporte.
■ Mantenha os telemóveis, e outros equipamentos de comunicações
sem fios, afastados do computador.
■ Copie sempre os dados do disco rígido para o disco óptico. Não use as
funções de copiar e colar. Os dados originais perder-se-ão se houver
algum erro de escrita.
Isenção de responsabilidade
A TOSHIBA não assume responsabilidade pelo seguinte:
■ Danos em quaisquer discos CD-R/-RW ou DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R
DL/+RW/DVD-RAM que possam ser causados pela gravação ou
regravação com este produto.
■ Qualquer alteração ou perda de conteúdos gravados em discos
CD-R/-RW ou DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM, que
possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto,
ou ainda qualquer perda ou interrupção de actividade comercial que
possam ser causadas pela alteração ou perda de conteúdos gravados.
Manual do Utilizador
4-19
A300/A300D
■ Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos ou
software de terceiros. Dadas as limitações tecnológicas das actuais
unidades de gravação óptica, poderá deparar-se com erros de
gravação ou regravação inesperados, devido a problemas de
qualidade dos discos ou problemas com alguns equipamentos. Para
além disso, é uma boa ideia efectuar duas ou mais cópias de dados
importantes, para prevenir o caso de alterações ou perdas indesejadas
dos conteúdos gravados.
TOSHIBA Disc Creator
Queira notar as seguintes limitações quando usar o TOSHIBA Disc Creator:
■ Não é possível criar um disco do tipo DVD-Vídeo usando o software
TOSHIBA Disc Creator.
■ Não é possível criar um disco do tipo DVD-Áudio usando o software
TOSHIBA Disc Creator.
■ Não é possível utilizar a função “Audio CD for Car or Home CD Player”
(CD de áudio para leitor de CD doméstico ou de carro) do TOSHIBA
Disc para gravar música em suportes DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL ou DVD+RW.
■ Não utilize a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc
Creator para copiar discos DVD Video ou DVD-ROM que possuam
protecção contra cópia.
■ Não é possível efectuar cópias de segurança de discos DVD-RAM
utilizando a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc
Creator.
■ Não é possível efectuar cópias de segurança de suportes CD-ROM,
CD-R ou CD-RW para suportes DVD-R, DVD-R DL, ou DVD-RW
utilizando a função “Cópia de segurança de disco’’ do TOSHIBA Disc
Creator.
■ Não é possível efectuar cópias de segurança de suportes CD-ROM,
CD-R ou CD-RW para suportes DVD+R, DVD+R DL ou DVD+RW
utilizando a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc
Creator.
■ Não é possível efectuar uma cópia de segurança de um disco do tipo
DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL ou DVD+RW para um disco do tipo CD-R ou CD-RW
utilizando a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc
Creator.
■ O TOSHIBA Disc Creator não consegue gravar no formato de pacotes
(“packet format”).
■ Poderá não conseguir utilizar a função “Cópia de segurança do disco”
do TOSHIBA Creator para efectuar uma cópia de segurança de um
disco DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL ou DVD+RW
que tenha sido gravado com outro software e num gravador de
suportes ópticos diferente.
4-20
Manual do Utilizador
A300/A300D
■ Em algumas circunstâncias, se adicionar dados a um disco do tipo
DVD-R, DVD-R DL, DVD+R ou DVD+R DL em que já tenha gravado
dados anteriormente, poderá não conseguir ler os dados adicionais.
Por exemplo, não pode ser lido em sistemas operativos de 16 bits
como o Windows 98SE e o Windows ME. No Windows NT4, necessita
do Service Pack 6 ou de uma versão mais recente para o ler e no
Windows 2000 necessita do Service Pack 2 ou mais recente para o ler.
Além disso, algumas unidades DVD-ROM e DVD-ROM/CD-RW não
conseguem ler os dados adicionados aos discos, independentemente
do sistema operativo.
■ O TOSHIBA Disc Creator não permite gravar em discos DVD-RAM.
Para isso, deve utilizar o Explorador do Windows ou outro utilitário
semelhante.
■ Quando efectuar uma cópia de segurança de um DVD, certifique-se de
que a unidade onde coloca o disco original suporta a gravação em
suportes DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL ou
DVD+RW. Se não for o caso, o disco original poderá não ser copiado
correctamente.
■ Quando efectuar uma cópia de segurança de um disco DVD-R, DVD-R
DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL ou DVD+RW, certifique-se de que
utiliza o mesmo tipo de disco para a cópia.
■ Não é possível apagar parcialmente quaisquer dados gravados num
disco CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Verificação de dados
Para poder verificar se os dados foram gravados ou regravados
correctamente num CD/DVD de dados, deve seguir os passos descritos
em baixo antes de iniciar o processo de gravação/regravação.
1. Abra a caixa de diálogo de configuração, de um dos seguintes modos:
■ Clique no botão de configuração (
) de gravação, na barra de
ferramentas principal, no modo CD/DVD de dados.
■ Seleccione Configuração para gravar -> CD/DVD de dados no
menu Configuração.
2. Seleccione a caixa de verificação Verificar dados gravados.
3. Seleccione o modo Abrir ficheiro ou Comparação completa.
4. Clique no botão OK.
Como aprender mais acerca do TOSHIBA Disc Creator
Consulte a Ajuda em linha para obter mais informações acerca do
TOSHIBA Disc Creator.
Manual do Utilizador
4-21
A300/A300D
Vídeo
Pode gravar vídeo utilizando o programa Ulead DVD MovieFactory® for
TOSHIBA.
Quando utilizar o software Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA
Como criar um DVD-Vídeo
Passos simples para criação dum DVD-Video a partir de imagens de vídeo
obtidas com uma câmara de filmar do tipo DV-Camcorder:
1. Clique em Iniciar -> Todos os programas -> DVD MovieFactory for
TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher, para
iniciar o DVD MovieFactory.
2. Introduza um disco DVD-RW ou DVD+RW no gravador.
3. Clique em Disco de vídeo -> Gravar vídeo para disco, para abrir a
caixa de diálogo Gravação directa. Escolha DVD-Video/+VR para
chamar a página Captura directa para disco.
4. Escolha o formato DVD-Video.
5. Confirme que a fonte de captura está em formato DV.
6. Prima o botão Capturar.
Passos simplificados para criação de um DVD-Video partir de uma fonte
de vídeo:
1. Clique em Iniciar -> Todos os programas -> DVD MovieFactory for
TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher, para
iniciar o DVD MovieFactory.
2. Clique em Disco de vídeo -> Novo projecto para invocar o 2o
Launcher e, em seguida, escolha o tipo de projecto e execute o DVD
MovieFactory.
3. Adicione uma origem existente no disco rígido através de um clique no
botão Adiciobnar ficheiros de vídeo para invocar a caixa de diálogo
de selecção de ficheiro.
4. Escolha a fonte de vídeo e avance para a página seguinte para aplicar
um menu.
5. Após escolher um modelo de menu, prima o botão Seguinte para
avançar para a página Gravação.
6. Escolha o tipo de saída e prima o botão Gravar.
Como aprender mais acerca do Ulead DVD MovieFactory®
Por favor consulte os ficheiros de ajuda e o manual para obter mais
informação sobre o Ulead DVD MovieFactory.
4-22
Manual do Utilizador
A300/A300D
Informação importante para utilização
Note as seguintes limitações quando gravar DVD vídeo:
1. Edição de vídeo digital
■ Inicie sessão no sistema com direitos de administrador para utilizar
o DVD MovieFactory.
■ Certifique-se de que o computador está a funcionar alimentado pelo
transformador quando utilizar o DVD MovieFactory.
■ Utilize o computador na velocidade máxima. Não utilize funções de
poupança de energia.
■ Enquanto estiver a editar discos DVD, pode antever imagens
imagens. No entanto, se estiver outra aplicação a funcionar, a
imagem poderá não ser apresentada correctamente.
■ O DVD MovieFactory não consegue editar nem reproduzir
conteúdos protegidos contra cópia.
■ Não entre nos modos de suspensão/hibernação durante a
utilização do DVD MovieFactory.
■ Não utilize o DVD MovieFactory imediatamente após ligar o
computador. Aguarde até que toda a actividade nos discos tenha
cessado.
■ Quando gravar para uma câmara do tipo DV-Camcorder, para
garantir que retém todos os dados, deixe a câmara começar a
gravar alguns segundos antes de iniciar a gravação dos seus
dados.
■ As funções de gravador de CD, funções de JPEG, DVD-Áudio,
mini DVD e Video CD não são suportadas nesta versão.
■ Quando gravar vídeo para DVD, encerre todos os outros
programas.
■ Não execute software tal como um programa protector do ecrã, pois
isso poderia implicar um consumo elevado dos recursos da CPU.
■ Não suporta as funções de descodificação e codificação mp3.
Manual do Utilizador
4-23
A300/A300D
2. Antes de gravar o vídeo no DVD
■ Quando gravar um disco DVD, utilize apenas discos recomendados
pelo fabricante da unidade.
■ Não tente gravar a partir de dispositivos lentos, tais como um disco
rígido de interface USB 1.1, pois assim poderá não conseguir
gravar o DVD.
■ Não execute nenhuma das seguintes acções:
■ Utilizar o computador para qualquer outra função, incluindo usar
um rato ou um Touch Pad, ou abrir ou fechar o painel LCD.
■ Aplicar impacto ou vibração sobre o computador.
■ Usar o botão de controlo de Modo e o botão de controlo de
Som/Imagem, para reproduzir música ou voz.
■ Abrir a unidade DVD.
■ Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo itens
como cartões de memória SD/SDHC, ExpressCard, Memory
Stick/Memory Stick Pro, xD picture card, MultiMediaCard,
dispositivo USB, monitor externo, dispositivo i.LINK ou
dispositivo óptico digital.
■ Por favor verifique o seu disco após gravar dados importantes.
■ Os discos do tipo DVD-R/+R/+RW não podem ser gravados em
formato VR.
■ Não suporta gravação nos formatos VCD e SVCD.
3. Acerca de Directamente para o Disco
■ Não permite gravação em discos DVD-R/+R
■ Não permite gravar HDV em formato DVD+VR
■ O HDV apenas permite gravar DVD-Video
■ O formato DVD-VR não permite a inclusão de um menu de entrada
4. Acerca de DVDs gravados
■ Alguns leitores DVD-ROM para computadores pessoais,
ou outros leitores de DVD, poderão não conseguir ler discos
DVD-R/+R/-RW/-RAM.
■ Quando desejar reproduzir um disco gravado no seu computador,
utilize o software InterVideo WinDVD.
■ Se usar um disco regravável demasiado usado, a toda a
formatação poderá ser bloqueada. Por favor, use um disco novo.
4-24
Manual do Utilizador
A300/A300D
Cuidados a ter com os suportes
Esta secção fornece sugestões sobre a protecção de dados gravados em
CD/DVD.
Manipule os discos com cuidado. As simples precauções seguintes
aumentarão a vida útil dos suportes e protegerão os dados neles
armazenados:
CD/DVD
1. Armazene os CD/DVDs nas caixas em que foram fornecidos, para os
proteger e manter limpos.
2. Não dobre nenhum CD/DVD.
3. Não escreva, não aplique autocolantes, nem danifique por qualquer
outro processo a superfície do CD/DVD que contém dados.
4. Segure o CD/DVD pela aresta exterior ou pela aresta do orifício central.
Marcas de dedos na superfície podem impedir a unidade de ler
correctamente os dados.
5. Não os exponha à luz directa do sol nem a frio ou calor extremos. Não
coloque objectos pesados sobre os CD/DVDs.
6. Se os CD/DVDs ficarem com pó ou sujos, limpe-os com um pano limpo
e seco. Limpe do centro para fora; não limpe com movimentos
circulares em volta do CD/DVD. Se for necessário, utilize um pano
humedecido com água ou com um detergente neutro. Não utilize
benzina, diluentes ou outros produtos semelhantes
Utilizar a câmara web
Alguns modelos são fornecidos com câmara web integrada.
Esta secção descreve o utilitário de Câmara Web, que consegue capturar
vídeo ou imagens estáticas. A câmara web irá iniciar-se automaticamente
quando o Windows iniciar.
Retire a película de plástico protectora antes de utilizar a câmara web.
Objectiva da câmara web
LED da Câmara Web
Microfone integrado
Figura 4-9 Câmara Web
Manual do Utilizador
4-25
A300/A300D
Utilização do software
O software da Câmara Web está pré-configurado para iniciar assim que o
Windows Vista™ inicia. Se necessitar de o reiniciar, vá a Iniciar -> Todos
os programas -> Assistente de Câmara -> Assistente de Câmara.
Gravação de vídeo
Gravação de áudio
Capture imagens
estáticas
Função
Janela do ecrã
Resolução da câmara
Efeitos
Sem som
Figura 4-10 Utilizar o software
4-26
Capturar Imagens
Estáticas
Clique para pré-visualizar a imagem capturada;
também pode enviar a imagem por correio
electrónico.
Gravação de Vídeo
Clique para preparar a gravação. Clique
novamente para iniciar a gravação. Clique uma
vez mais para parar a gravação e ver uma
previsão do vídeo.
Gravação de Áudio
Clique para iniciar a gravação e clique
novamente para parar e verificar a qualidade da
gravação.
Função
Permite aceder a funções adicionais: Acerca,
Leitor, Efeitos, Propriedades, Configurações e
Ajuda.
Acerca
Mostra os detalhes sobre o fabricante de
software.
Player
Reproduz ficheiros de vídeo.
Efeitos
Permite escolher imagens para serem
apresentadas no ecrã de captura.
Manual do Utilizador
A300/A300D
Propriedades
No separador Opções, pode escolher entre
inverter, reduzir/aumentar, taxa de cintilação,
modo noite e compensação de retro-iluminação;
no separador Imagem, pode modificar as
definições de cor; no separador Perfil, pode
modificar as condições de iluminação.
Definições
Tem ao dispor as seguintes opções: no
separador Opções, pode modificar a posição
das ferramentas; no separador Imagem, pode
seleccionar as opções de saída de imagem, tais
como o tamanho, exportar para ficheiro e
escolher a pasta onde o guardar; no separador
Vídeo, pode escolher definições de saída tais
como o número de fotogramas por segundo, o
tamanho, a compressão e a pasta para guardar o
ficheiro; no separador Áudio, pode modificar o
dispositivo de áudio, a compressão, o volume e a
pasta para guardar o ficheiro.
Ajuda
Apresenta os ficheiro de ajuda para o software.
Utilizar o Reconhecimento de Face TOSHIBA
O seu computador está equipado com uma câmara web e com a função de
Reconhecimento de Face TOSHIBA, que pode ser utilizada para
reconhecer as faces dos utilizadores quando estes desejam iniciar sessão
no Windows. Se a face de um utilizador for reconhecida, será
automaticamente iniciada uma sessão no Windows para esse utilizador.
O utilizador pode assim evitar a introdução da palavra-passe e iniciar a
sessão mais rapidamente.
Notas
Tenha em atenção as seguintes sugestões quando utilizar o
Reconhecimento de Face TOSHIBA:
■ Alterações na aparência dos utilizadores registados, tais como
mudanças de estilo de penteado, usar um boné ou usar óculos, podem
impedir que esse utilizador seja reconhecido. Nesse caso, inicie a
sessão no Windows com a sua palavra-passe.
■ Fundos com muita luminosidade e/ou muitas sombras podem impedir o
reconhecimento dos utilizadores. Nesse caso, inicie a sessão no
Windows com a sua palavra-passe.
■ É possível que o sistema reconheça acidentalmente faces que sejam
parecidas com a de algum utilizador registado.
Não utilize o Reconhecimento de Face TOSHIBA para fins de elevada
segurança. Este sistema não é um substituto adequado para a segurança
por palavra-passe do Windows. Utilize as palavras-passe do Windows se
necessitar de um elevado nível de segurança no início de sessões.
Manual do Utilizador
4-27
A300/A300D
Isenção de responsabilidade
A Toshiba não garante que esta tecnologia de reconhecimento de faces
seja completamente segura nem isenta de erros. A Toshiba não garante
que o utilitário de reconhecimento de faces recuse sempre o acesso a
utilizadores não autorizados. A Toshiba não poderá ser responsabilizada
por qualquer falha ou danos que possam resultar da utilização deste
software ou utilitário de reconhecimento de faces.
AO UTILIZAR ESTE PRODUTO, O UTILIZADOR ACEITA QUE A
TOSHIBA, AS SUAS AFILIADAS E OS SEUS FORNECEDORES NÃO
PODERÃO SER RESPONSABILIZADOS POR DANOS OU PERDA DE
QUALQUER ACTIVIDADE COMERCIAL, LUCROS, PROGRAMAS,
DADOS, SISTEMAS DE REDE OU SUPORTES DE ARMAZENAMENTO
AMOVÍVEIS, COMO CONSEQUÊNCIA OU RESULTANTES DA
UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, AINDA QUE AVISADOS DA
POSSIBILIDADE DESTAS OCORRÊNCIAS.
Utilizar o microfone
O seu computador tem um microfone integrado, que pode ser usado para
gravar e introduzir sons (em monofonia) nas suas aplicações. Também
pode ser usado para emitir comandos de voz, em aplicações que permitam
esse tipo de função.(Alguns modelos são fornecidos com sintonizador de
TV integrado)
Visto o seu computador ter microfone e altifalantes integrados, é natural
que se ouça barulho de “feedback” em algumas circunstâncias.
O feedback ocorre quando o som do altifalante é recolhido no microfone e
novamente amplificado para o altifalante, que o volta a amplificar para o
microfone.
Este efeito de “feedback” ocorre repetidamente e causa um barulho muito
agudo e de volume elevado. Este é um fenómeno comum em qualquer
sistema de som, quando o som captado pelo microfone é amplificado pelo
altifalante, e o volume do altifalante está demasiado elevado, ou o
altifalante está demasiado próximo do microfone. Pode controlar a saída
de som ajustando o volume do altifalante, ou usando a função de Mute no
painel de Volume Master. Consulte a documentação do Windows para
obter informação detalhada acerca da utilização do painel de Volume
Master.
4-28
Manual do Utilizador
A300/A300D
Modem
A disponibilidade desta função depende do modelo que adquiriu. Esta
secção descreve como ligar/desligar o modem interno a/de uma tomada
de linha telefónica.
O modem interno não reconhece funções de voz. Todas as funções de
dados e fax são suportadas.
■ Em caso de trovoada, desligue o cabo do modem da ficha telefónica.
■ Não ligue o modem a uma linha telefónica digital. Uma linha digital
danificaria o modem.
Selecção de região
Os regulamentos de telecomunicações variam duma região para outra,
pelo que terá de assegurar que as definições do modem interno estão
correctas para a região em que será utilizado.
Para seleccionar uma região, siga os passos abaixo.
1. Em Windows Vista™, clique em Iniciar, aponte para Todos os
programas, para TOSHIBA, para Ligações de rede e clique em
Utilitário de selecção de região para modem.
Não utilize a função Selecção de País/Região no utilitário de Configuração
do modem do Painel de Controlo, mesmo que a função esteja disponível.
Se alterar o País/Região no Painel de Controlo, a alteração pode não ter
efeito.
2. O ícone Selecção de Região aparecerá na barra de tarefas do
Windows.
Figura 4-11 O ícone Selecção de Região (Windows Vista™)
3. Faça clique sobre o ícone com o botão principal do rato para visualizar
uma lista das regiões que o modem suporta. É também apresentado
um sub-menu para informação de localização telefónica. É
apresentada uma marca de verificação junto da região e localização
telefónica actualmente seleccionadas.
4. Seleccione uma região no menu de regiões ou uma localização
telefónica no sub-menu.
■ Quando faz clique numa região esta torna-se a região do modem,
e a Nova Localização telefónica é definida automaticamente.
■ Ao seleccionar uma localização telefónica é automaticamente
seleccionada a região correspondente, e esta torna-se a região
actualmente definida para o modem.
Manual do Utilizador
4-29
A300/A300D
Menu Propriedades
Faça clique no ícone com o botão secundário do rato para visualizar o
menu seguinte.
Figura 4-12 A lista do menu (Windows Vista™)
Configuração
Pode activar ou desactivar as seguintes definições:
Modo de Execução Automática
O Utilitário de Selecção de Região arranca automaticamente
quando o sistema operativo é iniciado.
Abrir a caixa de diálogo Propriedades de marcação após a
selecção da região.
A caixa de diálogo das propriedades de marcação será
apresentada automaticamente após a selecção da região.
Lista de localizações para selecção de região.
É apresentado um submenu para visualização de informação sobre
localizações telefónicas.
Abra a caixa de diálogo se o modem e o código da região da
localização telefónica actual não corresponderem.
É apresentada uma caixa de diálogo de aviso se as definições
actuais de código da região e localização telefónica forem
incorrectas.
Selecção do Modem
Se o computador não for capaz de reconhecer o modem interno, é
apresentada uma caixa de diálogo. Seleccione a porta COM que será
utilizada pelo modem.
Propriedades de marcação
Seleccione este item para visualizar as propriedades de marcação.
Se estiver a utilizar o computador no Japão, os regulamentos técnicos
descritos na lei de Telecommunications Business exigem que seleccione o
modo da região Japão. Neste país é ilegal utilizar o modem com qualquer
outra selecção.
4-30
Manual do Utilizador
A300/A300D
Ligar
Para ligar o cabo do modem interno, siga os passos abaixo descritos.
1. Introduza uma extremidade do cabo modular na ficha do modem.
2. Ligue a outra extremidade do cabo modular à tomada de linha telefónica.
Tomada do
telefone
Ficha de modem
Figura 4-13 Ligação do modem interno
Não puxe o cabo nem desloque o computador enquanto o cabo estiver
ligado.
Desligar
Para desligar o cabo do modem interno, siga os passos abaixo descritos.
1. Prima a patilha do conector na ficha do telefone e puxe o conector para
fora.
2. Da mesma forma, desligue o cabo do computador.
Comunicações sem fios
A função de comunicações sem fios do computador suporta tanto a LAN
sem fios como os dispositivos Bluetooth.
LAN Sem Fios
O dispositivo de LAN Sem Fios é compatível com outros sistemas de redes
LAN baseados na tecnologia Direct Sequence Spread Spectrum/
Orthogonal Frequency Division Multiplexing, em conformidade com a
norma de redes LAN sem fios IEEE 802.11 (Revisão A, B, G e N
provisória).
Funções permitidas. Suporta as seguintes funções:
■ Mecanismo de selecção automática de velocidade de transferência
(Automatic Transmit Rate Select) entre os valores de 54, 48, 36, 24, 18,
9, e 6Mbps (Revisões A e G).
■ Mecanismo de selecção automática de velocidade de transferência
(Automatic Transmit Rate Select) entre os valores de 11, 5.5, 2 e
1 Mbit/s (revisão B).
■ Selecção da frequência do canal (revisão A/N provisória: 5 GHz,
Revisão B/G/N provisória: 2,4 GHz)
Manual do Utilizador
4-31
A300/A300D
■ Utilização de vários canais, em roaming
■ Gestão de energia da placa
■ Encriptação de dados Wired Equivalent Privacy (WEP), baseada num
algoritmo de encriptação de 128 bits (módulo do tipo Atheros).
■ sem fios 11a, 11b, 11g e 11n são baseados nas normas IEEE 802,11a,
802,11b, 802,11g e 802,11n, respectivamente. As especificações
IEEE 802,11n ainda não foram finalizadas e actualmente encontra-se
em edição preliminar. Os adaptadores de LAN Sem Fios TOSHIBA 11a/
b/g/n são baseados na versão 2.0 provisória da especificação IEEE
802.11n. Um adaptador 11a/b, 11a/b/g ou 11a/b/g/n pode comunicar em
qualquer um destes formatos suportados; a ligação efectiva dependerá
do ponto de acesso ao qual se ligar.
■ A compatibilidade de ligação com equipamento sem fios em modo 11n
provisório não está garantida.
■ A função 11n provisória não pode ser utilizada com WEP/TKIP. O modo
11n provisório apenas pode ser utilizado com em modo WPA-PSK
(AES) ou em modo sem segurança.
Segurança
■ Não se esqueça de activar a função de encriptação. De outra forma, o
computador poderá permitir o acesso ilegal de intrusos através da LAN
sem fios, resultando em intrusão ilegal, espionagem de dados, e perda
ou destruição de dados armazenados. A TOSHIBA recomenda
vivamente que o cliente active a função de encriptação.
■ A TOSHIBA não é responsável por espionagem de dados devido à
utilização de LAN sem fios, nem pelos danos daí resultantes.
Tecnologia de comunicação sem fios Bluetooth™
A tecnologia sem fios Bluetooth™ elimina a necessidade de cabos entre
dispositivos electrónicos tais como computadores de secretária,
impressoras e telemóveis. Não é possível utilizar simultaneamente as
funções Bluetooth integradas no computador e um adaptador Bluetooth
opcional.
A tecnologia de comunicação sem fios Bluetooth™ tem as seguintes
características:
Funcionamento em todo o mundo
O emissor e receptor de rádio do Bluetooth funciona na banda dos
2,45 GHz, que não necessita de licença e é compatível com os sistemas
de rádio na maioria dos países.
Ligações via rádio
Pode facilmente estabelecer ligações entre dois ou mais dispositivos.
A ligação é mantida mesmo que os dispositivos não estejam em linha de
vista entre si.
4-32
Manual do Utilizador
A300/A300D
Segurança
Dois avançados mecanismos de segurança asseguram um elevado nível
de segurança:
■ A autenticação impede o acesso aos dados de importância vital e torna
impossível falsificar a origem de uma mensagem.
■ A cifragem impede a escuta não autorizada e mantém a privacidade da
ligação.
Interruptor de comunicações sem fios
Pode activar ou desactivar a função de transmissão de RF (LAN sem fios e
Bluetooth) com este interruptor (incluído em alguns modelos). Com o
interruptor desligado, não são enviadas nem recebidas comunicações.
Deslize o interruptor para o lado direito do computador para o ligar e no
sentido contrário para o desligar.
Desligue o interruptor em aviões e em hospitais. Verifique o indicador.
Estará apagado quando a função de comunicações sem fios estiver
desactivada.
Desligue o computador quando entrar num avião, e informe-se das
orientações da transportadora aérea antes de usar um computador a bordo.
Indicador de comunicações sem fios
O indicador de comunicações sem fios indica o estado das funções de
comunicações sem fios.
Estado do indicador
Indicação
Indicador apagado
Interruptor das comunicações sem fios está
desligado.
Indicador aceso
O interruptor de comunicações sem fios está
ligado.
A LAN sem fios ou o Bluetooth foram activados
por uma aplicação.
Se tiver utilizado a Barra de Tarefas para desactivar a LAN sem fios, para
permitir que o sistema reconheça a LAN sem fios reinicialize o computador
ou siga o procedimento abaixo. Clique em Iniciar -> Painel de controlo ->
Sistema e Manutenção -> Sistema -> Gestor de dispositivos -> Placas
de rede, clique com o botão direito do rato no dispositivo sem fios e
escolha Activar.
Poderá não ser possível estabelecer ligação a uma rede com um nome
específico através de função de rede ad-hoc.
Se isto ocorrer, o acesso à nova rede(*) terá de ser configurado em todos
os computadores que a ela acedam, para que as ligações de rede
funcionem.
* Por favor, assegure-se de que utiliza um novo nome de rede.
Manual do Utilizador
4-33
A300/A300D
LAN
O computador possui suporte integrado para LAN Ethernet (10 megabit por
segundo, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabit por segundo,
100BASE-TX) ou Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit por segundo,
1000BASE-T) (dependendo do modelo que adquiriu). Esta secção
descreve como ligar/desligar a uma LAN.
Não instale nem retire um módulo de memória opcional enquanto estiver
activa a função de “Despertar pela LAN”.
A função “Despertar pela LAN” consome energia mesmo quando o
computador está desligado. Deixe o transformador de CA ligado enquanto
utilizar esta função.
Ligação do cabo de LAN
O computador deve estar correctamente configurado antes de ser ligado a
uma LAN. Iniciar sessão numa LAN com a configuração predefinida do
computador pode originar defeitos de funcionamento da LAN. Contacte o
administrador da sua LAN para se informar acerca dos procedimentos de
configuração.
Se estiver a utilizar uma ligação LAN Fast Ethernet (100megabits por
segundo, 100BASE-TX), assegure que a ligação é feita com um cabo de
categoria 5, CAT5, ou superior.
Se estiver a utilizar uma ligação LAN Ethernet (10megabits por segundo,
10BASE-T), efectue as ligações com um cabo de categoria 3, CAT3, ou
superior.
Se estiver a utilizar a Ethernet Gigabit (1000 megabits por segundo,
1000BASE-T), efectue as ligações com um cabo de categoria 5E, CAT5E,
ou superior.
Para ligar o cabo da LAN, siga os passos indicados em baixo.
1. Desligue a corrente do computador e a de todos os dispositivos
externos ligados ao computador.
2. Ligue uma extremidade do cabo à tomada da LAN. Prima com cuidado
até ouvir um “clique” indicando o encaixe perfeito.
Entrada de LAN
Figura 4-14 Ligar o cabo de rede LAN
4-34
Manual do Utilizador
A300/A300D
3. Ligue a outra extremidade do cabo numa ficha de um concentrador de
rede LAN. Antes de ligar o hub, contacte o administrador da LAN.
Quando o computador estiver a trocar dados com a LAN, o indicador de
LAN activa acende-se com a cor laranja. Quando o computador estiver
ligado a um concentrador de rede LAN e não estiver a trocar dados, o
indicador de ligação está aceso com a cor verde.
Desligar o cabo de rede LAN
Para desligar o cabo da LAN, siga os passos abaixo.
Antes de desligar o computador da rede LAN, verifique se o indicador de
LAN activa (LED laranja) está apagado.
1. Aperte a patilha do conector na ficha de LAN do computador, e puxe o
conector para fora.
2. Da mesma forma, desligue o cabo do concentrador da LAN. Consulte o
administrador da LAN antes de desligar o cabo no concentrador.
Limpeza o computador
Para ajudar a assegurar um funcionamento duradouro e sem problemas,
mantenha o computador isento de poeiras e tenha muito cuidado com os
líquidos na sua proximidade.
■ Tenha cuidado para não entornar líquidos sobre o computador. Se o
computador se molhar, desligue-o imediatamente e deixe-o secar por
completo antes de o voltar a ligar.
■ Limpe o computador com um pano ligeiramente humedecido (com
água). No ecrã, pode utilizar um detergente para vidros. Pulverize um
pano macio e limpo com uma pequena quantidade de detergente e
limpe o ecrã suavemente com o pano.
Nunca pulverize líquidos de limpeza directamente sobre o computador
nem lhe aplique qualquer líquido directamente. Nunca utilize produtos
químicos ácidos ou cáusticos para limpar o computador.
Manual do Utilizador
4-35
A300/A300D
Deslocamento do computador
O computador está concebido para ter grande durabilidade e resistência.
No entanto, algumas precauções simples, quando o desloca, ajudarão a
assegurar um funcionamento isento de problemas.
■ Antes de mover o computador, verifique que não há qualquer
actividade dos discos. Verifique que o indicador HDD/ODD (unidades
de disco rígido e discos ópticos) e o indicador de dispositivo externo
estão apagados.
■ Se estiver um CD/DVD na respectiva unidade, retire-o. Certifique-se
também de que a gaveta está fechada.
■ Desligue a corrente eléctrica do computador.
■ Desligue o transformador de CA e todos os periféricos antes de mover
o computador.
■ Feche o ecrã. Não pegue no computador pelo painel do ecrã.
■ Feche todas as tampas das portas.
■ Utilize a mala de transporte quando transportar o computador.
■ Quando transportar o computador, segure-o com firmeza para que não
caia nem colida com outros objectos.
■ Não transporte o computador segurando-o por partes salientes.
Dispersão de calor
Para protecção contra o sobreaquecimento, a CPU dispõe de um sensor
interno de temperatura. Se a temperatura interna do computador subir até
um certo nível, a ventoinha de arrefecimento começa a funcionar ou é
reduzida a velocidade de processamento. Pode decidir se o controlo da
temperatura da CPU se faz ligando primeiro a ventoinha e, em seguida, se
necessário, reduzindo a velocidade da CPU. Ou se reduz primeiro a
velocidade da CPU e depois, se necessário, liga a ventoinha. Pode
especificar isto nas “Opções de energia”.
Quando a temperatura da CPU regressa ao valor normal, é desligada a
ventoinha e o funcionamento da CPU faz-se à velocidade normal.
Se, com qualquer das opções, a temperatura da CPU atingir um valor
inaceitavelmente elevado, o sistema desliga-se automaticamente para
evitar danos. Se o fizer, perderá os dados que estiverem na memória.
4-36
Manual do Utilizador
A300/A300D
Capítulo 5
O Teclado
disposição de teclas do teclado é compatível com as dos teclados
melhorados de 104/105 teclas. Premindo a FN e outras, é possível
executar todas as funções de um teclado melhorado.
O número de teclas do seu teclado depende do teclado nacional para o
qual o computador está configurado. Estão disponíveis teclados para
muitas línguas.
Existem cinco tipos de teclas: teclas de máquina de escrever, de função,
programadas, especiais do Windows e teclas do teclado sobreposto.
Teclas de máquina de escrever
As teclas de máquina de escrever produzem as letras maiúsculas e
minúsculas, números, pontuação e símbolos especiais que aparecem no
ecrã.
Existem, no entanto, algumas diferenças entre usar uma máquina de
escrever e o teclado dum computador:
■ As letras e os números produzidos em texto de computador variam em
largura. Os espaços, que são criados por um “carácter de espaço,”
podem também variar, conforme a justificação de linha e outros
factores
■ A letra l (el) minúscula e o número 1 não são equivalentes num
computador como o são numa máquina de escrever.
■ A letra O (oh) maiúscula e o 0 (zero) não são equivalentes num
computador como o são numa máquina de escrever.
■ A tecla de função CAPS LOCK apenas bloqueia as teclas de
caracteres alfabéticos em maiúsculas, enquanto numa máquina de
escrever essa acção coloca todas as teclas no carácter alternativo.
■ As teclas SHIFT, a tecla TAB e a tecla BACK SPACE (retrocesso)
executam as mesmas funēões que as suas equivalentes numa mįquina de
escrever, mas também tźm funēões especiais de computador.
Manual do Utilizador
5-1
A300/A300D
Teclas de função: F1 … F12
As teclas de função, que não devem ser confundidas com as teclas FN,
são as 12 teclas no topo do teclado. Estas teclas são cinzentas escuras,
mas funcionam de maneira diferente das outras teclas cinzentas escuras.
As teclas F1 a F12 são chamadas teclas de função porque executam
funções programadas quando são premidas. Quando utilizadas em
conjunto com a tecla FN, as teclas marcadas com ícones executam
funções específicas no computador. Consulte a secção “Teclas
programadas: combinações da tecla FN”, neste capítulo. A função
executada por cada uma destas teclas depende do software que estiver a
ser utilizado.
Teclas programadas: Combinações com a tecla FN
A tecla FN (função) é exclusiva dos computadores Toshiba e é utilizada em
combinação com outras teclas para formar teclas programadas. As teclas
programadas são combinações de teclas que activam, desactivam ou
configuram funções específicas.
Algum software pode desactivar ou interferir com operações das teclas de
combinações. As configurações das teclas programadas não são repostas
quando o computador desperta do modo de hibernação.
Emulação de teclas de um teclado melhorado
O teclado destina-se a fornecer todas as funções do teclado melhorado de
104/105 teclas, apresentado na figura 5-1. O teclado melhorado de 104/
105 teclas tem um teclado numérico e uma tecla “Scroll Lock”. Tem
também teclas ENTER, CTRL e ALT adicionais no lado direito do teclado.
Dado que teclado é mais pequeno e tem menos teclas, algumas das
funções do teclado melhorado têm de ser simuladas através de duas
teclas em simultâneo.
O seu software poderá requerer a utilização de teclas que o teclado não
tem. Premir a tecla FN e uma das seguintes teclas simula as
correspondentes funções do teclado melhorado.
Prima FN + F10 ou FN + F11 para aceder ao teclado numérico integrado
no computador.
5-2
Manual do Utilizador
A300/A300D
Quando esta função estiver activada, as teclas com marcas de cor
cinzento-escuro na parte inferior tornam-se teclas do teclado numérico
(FN + F11) ou teclas de controlo do cursor (FN + F10). Consulte a secção
Teclado de sobreposição, neste capítulo, para obter mais informação sobre
como utilizar estas teclas. Note que ambas as funções se encontram
desactivadas quando o computador é ligado.
Prima FN + F12 (Scroll Lock) para bloquear o cursor numa determinada
linha. Esta função encontra-se desactivada quando o computador é ligado.
Prima FN + ENTER para simular a tecla ENTER no teclado numérico do
teclado melhorado.
Prima FN + CTRL para simular a tecla CTRL do lado direito de um teclado
melhorado.
Prima FN + ALT para simular a tecla CTRL do lado direito do teclado
melhorado.
Teclas rápidas
As teclas rápidas (premir FN + uma tecla de função ou ESC) permitem
activar ou desactivar certas funções do computador.
Silenciar som: Premir FN + ESC num ambiente Windows liga ou desliga o
som. Quando prime estas teclas rápidas, a definição actual será mostrada
como um ícone.
Bloqueio: Premir FN + F1 coloca o computador em modo de computador
bloqueado. Para repor o ambiente de trabalho, é necessário voltar a
introduzir a palavra-passe.
Manual do Utilizador
5-3
A300/A300D
Esquema de energia: Premir a FN + F2 altera a configuração da gestão
de energia.
Suspensão: Premir FN + F3 faz com que o sistema entre em Modo de
Suspensão.
Hibernar: Premir FN + F4 faz com que o sistema entre em Modo de
Hibernação.
Saída: Premir FN + F5 muda a saída de imagem para outro ecrã.
Diminuir o brilho: Premir FN + F6 diminui o brilho do ecrã do computador
em pequenos passos.
Aumentar o brilho: Premir FN + F7 aumenta o brilho do ecrã do
computador em pequenos passos.
Sem fios: Premir FN + F8 selecciona em alternância os dispositivos de
comunicação sem fios se o interruptor de comunicações sem fios estiver
ligado.
Se não tiver instalado um dispositivo de comunicações sem fios, não
aparecerá qualquer caixa de diálogo.
5-4
Manual do Utilizador
A300/A300D
TouchPad: Premir FN + F9 activa ou desactiva as funções do TouchPad.
Zoom: Premir FN + ESPAÇO muda a resolução do ecrã.
Utilitário de Zoom TOSHIBA (reduzir): Premir FN + 1 reduz o tamanho
dos ícones no ambiente de trabalho ou o tamanho dos caracteres numa
das janelas de aplicação suportadas.
Utilitário de Zoom TOSHIBA (ampliar): Premir FN + 2 aumenta o
tamanho dos ícones no ambiente de trabalho ou o tamanho dos caracteres
numa das janelas de aplicação suportadas.
Tecla FN “presa”
Pode utilizar o Utilitário de Acessibilidade TOSHIBA para tornar “presa” a
tecla FN, isto é, poderá premi-la uma vez, libertá-la e depois premir a tecla
“F número”.
Para iniciar o Utilitário de Acessibilidade TOSHIBA, clique em Iniciar ->
Todos os programas -> TOSHIBA -> Utilitários -> Acessibilidade.
Teclas especiais do Windows
O teclado dispõe de duas teclas que têm funções especiais no sistema
operativo Windows: uma activa o menu Iniciar e a outra tem a mesma
função que o botão secundário do rato.
Esta tecla activa o menu Iniciar do Windows.
Esta tecla tem a mesma função que o botão secundário do rato.
Manual do Utilizador
5-5
A300/A300D
Teclado de sobreposição
O teclado do computador não possui um teclado numérico separado,
mas inclui um teclado numérico sobreposto que funciona da mesma forma.
Encontra-se no centro do teclado e distingue-se por ter as teclas
relevantes marcadas com caracteres de cor cinzento-escuro na
extremidade dianteira. O teclado sobreposto fornece as mesmas funções
do teclado numérico de um normal teclado melhorado de 101/102 teclas.
Activar o teclado de sobreposição
O teclado numérico sobreposto pode ser utilizado para introdução de
dados numéricos ou para controlo do cursor e da página.
Modo de cursor
Para activar o modo de cursor, prima FN + F10. O indicador do modo de
cursor acende-se. Agora experimente o controlo do cursor e de páginas,
usando as teclas mostradas na figura 5-1. Prima de novo a combinação de
teclas FN + F10 para desactivar o teclado sobreposto.
Modo numérico
Para activar o modo numérico, prima FN + F11. O indicador do modo
numérico acende-se. Agora experimente introduzir dados numéricos
usando as teclas mostradas na figura 5-1. Prima de novo a combinação
de teclas FN + F11 para desactivar o teclado sobreposto.
Figura 5-1 O teclado numérico sobreposto
5-6
Manual do Utilizador
A300/A300D
Utilização temporária do teclado normal (com o sobreposto activado)
Enquanto usa o teclado sobreposto, pode aceder temporariamente ao
teclado normal sem desactivar o teclado sobreposto:
1. Mantenha premida a tecla FN e prima qualquer outra tecla. Todas as
outras teclas funcionarão como se o teclado sobreposto estivesse
desactivado.
2. Para escrever caracteres maiúsculos, mantenha premidas as teclas
FN + SHIFT e prima a tecla da letra pretendida.
3. Liberte a tecla FN para continuar a utilizar o teclado sobreposto.
Utilização temporária do teclado sobreposto (com o teclado
sobreposto desactivado)
Enquanto usa o teclado normal, pode usar temporariamente o teclado
sobreposto sem o activar:
1. Prima e mantenha premida a tecla FN.
2. Verifique os indicadores do teclado. Premir FN activa o teclado
sobreposto utilizado mais recentemente. Se o indicador do Modo
Numérico acender, pode usar o teclado de sobreposição para introdução
de números. Se o indicador do modo de cursor se acender, pode utilizar
o teclado de sobreposição para controlo do cursor e da página.
3. Liberte a tecla FN para voltar à utilização do teclado normal.
Mudança temporária de modos
Se o computador estiver em modo numérico, pode mudar
temporariamente para o modo de cursor premindo SHIFT.
Se o computador estiver em modo de cursor, pode mudar
temporariamente para o modo numérico premindo SHIFT.
Gerar caracteres ASCII
Nem todos os caracteres ASCII podem ser produzidos usando o teclado
na forma normal. Mas pode gerar esses caracteres usando os seus
respectivos códigos ASCII.
Com o teclado sobreposto activado:
1. Mantenha premida a tecla ALT.
2. Usando as teclas do teclado de sobreposição, escreva o código ASCII.
3. Liberte a teclas ALT e o carácter ASCII aparecerá no ecrã.
Com o teclado sobreposto desactivado:
1. Mantenha premida as teclas ALT + FN.
2. Usando as teclas do teclado de sobreposição, escreva o código ASCII.
3. Liberte as teclas ALT + FN e o carácter ASCII aparecerá no ecrã.
Manual do Utilizador
5-7
A300/A300D
5-8
Manual do Utilizador
A300/A300D
Capítulo 6
Energia e modos de arranque
Os recursos de energia do computador incluem o transformador e as
baterias internas. Este capítulo dá detalhes sobre a utilização mais
eficiente destes recursos, incluindo como carregar baterias e substitui-las,
bem como sugestões para poupança de energia e relativas aos modos de
arranque.
Condições de energia
A capacidade de funcionamento do computador e o estado de carga da
bateria são afectados pelas condições de corrente: se está ligado o
transformador, se está instalada a bateria e qual é o seu nível de carga.
Tabela de condições de energia
Transformador
ligado
Ligado
Desligado
(sem funcionar)
Bateria totalmente
carregada
• Em funcionamento
• LED: Bateria Branco/
Verde
DC IN Branco/
Verde
• LED:
Bateria
parcialmente
carregada ou sem
carga
• Em funcionamento
• Carregamento rápido
• LED: Bateria Laranja
DC IN Branco/
Verde
• Carregamento rápido
• LED: Bateria Laranja
DC IN Branco/
Verde
Sem bateria
instalada
• Em funcionamento
• Sem carga
• LED: Bateria apagado
DC IN Branco/
Verde
• Sem carga
• LED: Bateria apagado
DC IN Branco/
Verde
Manual do Utilizador
Bateria Branco/
Verde
DC IN Branco/
Verde
6-1
A300/A300D
Ligado
Transformador
desligado
A carga da bateria
está acima do ponto
de indicação de
bateria com pouca
carga
• Em funcionamento
• LED: Bateria Apagado
DC IN desligado
Carga da bateria
abaixo do ponto de
accionamento por
bateria fraca
• Em funcionamento
• LED: Bateria
laranja intermitente
DC IN desligado
Bateria sem carga
O computador passa para
Modo de Hibernação ou
encerra-se (conforme a
configuração do Utilitário de
Gestão de Energia Toshiba)
Sem bateria
instalada
• Desligado
• LED: Bateria apagado
DC IN desligado
Desligado
(sem funcionar)
Indicadores de energia
Os indicadores Bateria, DC IN e Energia, no painel de indicadores do
sistema, dão informação sobre a capacidade de funcionamento do
computador e sobre o estado de carga da bateria.
Indicador de bateria
Verifique o indicador de Bateria para determinar o estado de carga da
bateria. Podem ser observadas os seguintes estados do indicador:
Laranja
intermitente
Indica que a carga da bateria está abaixo do
ponto de desencadeamento da acção
associada ao estado de bateria fraca.
Laranja
Indica que o transformador está ligado e a
carregar a bateria.
Branco/Verde
Indica que o transformador está ligado e que a
bateria está totalmente carregada.
Apagado
O indicador não acende em quaisquer outras
condições.
Se a bateria sobreaquecer enquanto está a ser carregada, o
carregamento é interrompido e o indicador da bateria apaga-se. Logo que
a temperatura da bateria volte ao normal, é retomado o carregamento. Isto
dá-se independentemente do computador estar ligado ou desligado.
6-2
Manual do Utilizador
A300/A300D
Indicador DC IN
Verifique o indicador DC IN para determinar o estado da energia com o
transformador de CA ligado.
Branco/Verde
Indica que o transformador está ligado e a
fornecer a energia adequada ao computador.
Laranja
Indica a existência de um problema na fonte de
alimentação. Ligue o transformador a outra
tomada. Se ainda não funcionar correctamente,
contacte o seu revendedor.
Apagado
O indicador não acende em quaisquer outras
condições.
Indicador de energia
Verifique o indicador de Energia para determinar o estado da alimentação
eléctrica do computador. Podem ser observadas as seguintes condições
no indicador:
Branco/Verde
Indica que está a ser fornecida corrente ao
computador e que o computador está ligado.
Laranja
intermitente
Indica que foi desligada a energia enquanto o
computador se encontrava em Modo de
Suspensão.
Apagado
O indicador não acende em quaisquer outras
condições.
Manual do Utilizador
6-3
A300/A300D
Tipos de baterias
O computador tem dois tipos diferentes de baterias:
■ Bateria — 3, 6 ou 9 células, dependendo do modelo
■ Bateria do relógio de tempo real (RTC)
Bateria
Quando o cabo de corrente alterna está desligado, a principal fonte de
alimentação do computador é uma bateria de iões de lítio amovível,
também designada neste manual como bateria. Pode adquirir baterias
principais adicionais para obter uma utilização mais longa do computador
sem ter o transformador ligado.
O módulo de bateria contém uma bateria de iões de lítio que pode explodir
se não for correctamente substituída, utilizada, manuseada ou eliminada.
As baterias devem ser eliminadas conforme exigido pelos regulamentos e
pelas normas locais. Utilize apenas baterias recomendadas pela
TOSHIBA nas substituições.
A bateria principal recarrega as baterias RTC. A bateria principal mantém o
estado do computador quando o modo de Suspensão é activado.
Quando o computador é desligado em modo de Hibernação ou
Suspensão e o transformador não está ligado, a bateria fornece a energia
para manter os dados e programas na memória. Se a bateria ficar
completamente descarregada, os modos de Suspensão e Hibernação não
funcionam e o computador perde todos os dados presentes na memória.
Nesse caso, ao ligar o computador aparece a seguinte mensagem de erro:
O firmware detectou que existe ocorreu uma falha da
bateria que alimenta o CMOS.<F1> continue
Para assegurar que a bateria mantém a sua capacidade máxima, faça o
computador funcionar a bateria pelo menos uma vez por mês até a bateria
se descarregar por completo. Consulte a secção Prolongar a vida útil da
bateria, deste capítulo, para conhecer melhor os procedimentos. Se o
computador for continuamente utilizado só com o transformador ligado
durante um período extenso, durante mais de um mês, a bateria poderá
deixar de reter a carga. Uma bateria nessas condições poderá deixar de
funcionar de forma eficiente durante a vida útil esperada da bateria, e o LED
da Bateria poderá não indicar o estado de bateria totalmente carregada.
6-4
Manual do Utilizador
A300/A300D
Bateria do relógio de tempo real
A bateria do relógio de tempo real (RTC) fornece corrente ao relógio e
calendário internos de tempo real. Além disso, mantém a informação sobre
a configuração do sistema.
Se a bateria de apoio (RTC) ficar completamente descarregada, o sistema
perde estes dados e tanto o relógio de tempo real como o calendário
deixam de funcionar. Nesse caso, ao ligar o computador aparece a
seguinte mensagem de erro:
O firmware detectou que existe ocorreu uma falha da
bateria que alimenta o CMOS.<F1> continue
A bateria RTC do computador é do tipo de iões de lítio, e deve ser
substituída só pelo seu revendedor, ou por um centro de serviço
TOSHIBA. A bateria pode explodir se não for correctamente substituída,
utilizada, manuseada ou eliminada. As baterias devem ser eliminadas
conforme exigido pelos regulamentos e pelas normas locais
Utilização do módulo de bateria e cuidados a ter
A bateria principal é um componente vital dos computadores portáteis.
O devido cuidado com este elemento ajuda a obter maior tempo de
utilização por carga da bateria, bem como maior duração da vida útil da
bateria. Siga cuidadosamente as instruções desta secção para assegurar
um funcionamento seguro e um desempenho ideal.
Precauções de segurança
A utilização incorrecta das baterias pode provocar morte, ferimentos
graves ou danos materiais. Observe cuidadosamente os seguintes
conselhos:
Perigo: Indica uma situação eminentemente perigosa que pode provocar
morte ou ferimentos graves se não forem cumpridas as instruções.
Aviso: Indica uma situação potencialmente perigosa que pode provocar
morte ou ferimentos graves se não forem cumpridas as instruções.
Cuidado: Indica uma situação potencialmente perigosa que pode provocar
ferimentos moderados ou ligeiros, bem como danos materiais, caso não
seja evitada.
Nota: Fornece informação importante.
Manual do Utilizador
6-5
A300/A300D
Perigo
1. Nunca tente alienar a bateria queimando-a ou expondo-a a um
equipamento de aquecimento, tal como um forno micro-ondas. A pilha
poderia explodir e provocar ferimentos.
2. Nunca tente desmontar, reparar, ou de outra forma alterar uma bateria.
A bateria iria aquecer em excesso e incendiar-se. A fuga de solução
alcalina cáustica ou de outras substâncias do electrólito provocarão
incêndio ou ferimentos, possivelmente resultando em morte ou
ferimentos graves.
3. Nunca faça curto-circuito da bateria, ligando os diferentes terminais
com um objecto metálico. Um curto circuito pode provocar incêndio ou
de outra forma danificar a pilha, e possivelmente provocar ferimentos.
Para evitar curtos-circuitos acidentais, embrulhe sempre a pilha em
plástico e cubra os terminais com fita isoladora quando arrumar a pilha
ou a deixar de usar depois de gasta.
4. Nunca fure a pilha com um prego ou outro objecto pontiagudo. Nunca
lhe bata com um martelo nem outro objecto. Nunca pise uma bateria.
5. Nunca tente carregar a bateria de maneira diferente da descrita no
manual do utilizador. Nunca ligue a bateria a uma tomada de corrente,
nem ao carregador de isqueiro do automóvel. A bateria poderia
incendiar-se ou entrar em ruptura.
6. Use apenas a bateria fornecida com o computador ou com outro
equipamento, ou então use uma bateria aprovada pelo fabricante do
computador ou do aparelho em questão. Módulos de bateria diferentes
têm tensões e terminais de polaridades diferentes. A utilização de um
tipo de bateria inadequado pode provocar fumo, incêndio ou ruptura da
bateria.
7. Nunca submeta uma bateria a calor, tal como armazená-la junto a uma
fonte de calor. A exposição ao calor pode levar a bateria a incendiar-se,
explodir ou perder líquido cáustico e provocar morte ou ferimentos
graves. Poderia também funcionar mal, ou deixar de funcionar,
causando perda de dados.
8. Nunca exponha a pilha a impactos, vibrações ou pressões anormais.
A protecção da bateria não resistiria, levando-a a aquecer em excesso,
explodir, incendiar-se ou perder líquidos caústicos, possivelmente
resultando em morte ou ferimentos graves.
9. Nunca molhe uma bateria. Uma bateria molhada pode sobreaquecer,
incendiar-se ou romper-se, possivelmente resultando em morte ou
graves ferimentos.
6-6
Manual do Utilizador
A300/A300D
Aviso
1. Nunca permita que fluídos electrólitos perdidos pela bateria entrem em
contacto com os olhos, a pele ou o vestuário. Se o fluido electrólito
cáustico entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com
água corrente em abundância e procure cuidados médicos para ajudar
a evitar danos nos olhos. Se o fluído electrólito entrar em contacto com
a pele, lave-a imediatamente com água corrente para evitar irritação.
Se o líquido entrar em contacto com a roupa, dispa-as imediatamente
para impedir que entre em contacto com a pele ou os olhos.
2. Desligue imediatamente o computador, bem como o transformador, e
retire a bateria, se verificar algumas das seguintes condições na
bateria: odor mau ou estranho, calor excessivo, descoloração ou
deformação. Não volte a utilizar o computador sem que tenha sido
verificado por um centro de assistência TOSHIBA. Poderá gerar fumo
ou incêndio, ou a bateria poderá romper-se.
3. Certifique-se de que a bateria está instalada de forma segura no
computador antes de tentar carregar a bateria. A instalação incorrecta
poderia gerar fumo ou incêndio ou causar ruptura da bateria.
4. Não deixe a bateria ao alcance de crianças. Poderia provocar
ferimentos.
Cuidado
1. Nunca continue a utilizar uma bateria se ela perder a capacidade de
recarregamento ou após a apresentação de uma mensagem indicando
que a bateria está totalmente descarregada. A utilização continuada
duma bateria sem carga ou em mau estado poderia provocar a perda
de dados.
2. Nunca elimine as baterias juntamente com o lixo comum. Traga-as ao
seu revendedor TOSHIBA, ou a outro ponto de reciclagem, para
poupar recursos e evitar danos ambientais. Cubra os terminais com fita
isoladora para impedir curtos circuitos que poderiam levar a bateria a
incendiar-se ou entrar em ruptura.
3. Use só baterias recomendadas pela TOSHIBA em substituição da
bateria original.
4. Certifique-se sempre de que a bateria está instalada de forma correcta
e segura. De outra forma, a bateria poderia cair e possivelmente
provocar ferimentos.
5. Carregue a bateria apenas em temperatura ambiente entre 5e 35 graus
Celsius. De outra forma, a solução de electrólito poderia escorrer, o
desempenho da bateria poderia deteriorar-se e a vida útil da bateria
reduzir-se.
6. Não se esqueça de controlar a carga de bateria restante. Se a bateria
principal e a bateria do relógio de tempo real descarregarem por
completo. Os modos de Suspensão e Hibernação não funcionarão e
perderá os dados que estiverem na memória. Além disso, o
computador poderá indicar data e hora incorrectas. Neste caso, ligue o
transformador e recarregue as baterias.
Manual do Utilizador
6-7
A300/A300D
7. Nunca instale nem remova uma bateria sem ter desligado o computador
e o transformador. Nunca retire a bateria enquanto o computador estiver
em modo de Suspensão ou Hibernação. Perderia dados.
Nota
1. Nunca retire a bateria enquanto a função de Despertar pela LAN estiver
activada. Perderia dados. Antes de retirar a bateria, desactive a função
de “Despertar pela LAN”.
2. Para garantir que a bateria mantém a máxima capacidade, utilize o
computador só com a bateria uma vez por semana até descarregar por
completo a bateria. Consulte a secção Prolongar a vida útil da bateria
deste capítulo para conhecer os procedimentos. Se o computador for
utilizado sempre só com o transformador ligado, durante mais de um
mês, a bateria poderá deixar de reter a carga. Poderá não funcionar
eficientemente durante a vida esperada da bateria e o indicador de
Bateria poderá não indicar o estado de bateria com pouca carga.
3. Depois da bateria estar carregada, evite deixar o transformador ligado
e o computador desligado durante mais de algumas horas de cada vez.
Se continuar a carregar uma bateria totalmente carregada poderá
danificá-la.
Carregamento das baterias
Se a bateria ficar fraca, o indicador da Bateria pisca com a cor laranja o
que significa que a bateria apenas dispõe de alguns minutos de energia.
Se continuar a utilizar o computador enquanto o indicador de Bateria está
intermitente, o computador activa o Modo de Hibernação (para que não
perca dados) e desliga-se automaticamente.
Quando uma bateria ficar descarregada tem de a recarregar.
Procedimentos
Para recarregar a bateria instalada no computador, ligue o transformador
de CA à tomada DC IN e ligue a outra extremidade a uma tomada de
corrente.
Quando a bateria está a ser carregada, o indicador da Bateria mantém-se
aceso com cor laranja.
Para carregar a bateria utilize apenas o computador ligado a uma fonte de
corrente alterna ou o carregador de baterias opcional da TOSHIBA. Nunca
tente carregar a bateria com qualquer outro carregador
6-8
Manual do Utilizador
A300/A300D
Tempo de carga
A tabela a seguir mostra o tempo aproximado necessário para carregar
totalmente uma bateria descarregada.
Tempo de carregamento (horas)
Tipo de bateria
Ligado
Desligado
Bateria principal (3 células)
8 horas ou mais
2 horas
Bateria principal (6 células)
8 horas ou mais
3 horas
Bateria principal (9 células)
8 horas ou mais
4 horas
Bateria do RTC
24 horas
24 horas
O tempo de carregamento quando o computador está ligado é afectado
pela temperatura ambiente, pela temperatura do computador e pela forma
como o computador estiver a ser utilizado. Por exemplo, se utilizar
periféricos externos intensivamente, a bateria poderá nem sequer
carregar durante a utilização do computador. Consulte também a secção
“Maximizar a duração da bateria”.
Esclarecimentos sobre o carregamento da bateria
A bateria poderá não começar a carregar de imediato nas seguintes
condições:
■ A bateria está extremamente quente ou fria. Se estiver extremamente
quente, poderá não carregar de todo. Para assegurar que a bateria fica
com a carga completa, recarregue-a a uma temperatura ambiente entre
10 e 30 °C (50 a 86 °F).
■ A bateria está quase completamente descarregada. Deixe o
transformador ligado alguns minutos, e a bateria deverá começar então
a carregar.
O indicador da Bateria poderá mostrar uma rápida diminuição do tempo de
funcionamento da bateria se tentar carregá-la nas seguintes condições:
■ A bateria não foi utilizada durante um período longo de tempo.
■ A bateria estava completamente descarregada e foi deixada no
computador durante um período longo de tempo.
■ Uma bateria fria foi instalada num computador quente.
Em tal caso, siga os passos abaixo indicados.
1. Descarregue completamente a bateria deixando-a no computador com
a energia ligada até a energia se desligar automaticamente.
2. Conecte o transformador de CA.
3. Carregue a bateria até que o indicador da Bateria tenha a cor
branca/verde.
Repita estes passos duas ou três vezes até que a bateria recupere a
capacidade normal.
Manual do Utilizador
6-9
A300/A300D
Deixar o transformador ligado encurta a vida da bateria. Pelo menos uma
vez por mês, use o computador só com a bateria até a descarregar por
completo, e depois carregue a bateria.
Controlo da capacidade da bateria
A carga de bateria restante pode ser monitorizada nas Opções de Energia.
Após ligar o computador espere pelo menos 16 segundos antes de tentar
verificar a duração de bateria restante. O computador tem necessidade
deste tempo para verificar a capacidade que resta à bateria e para calcular
o tempo restante de funcionamento, com base no consumo actual de
energia e na capacidade disponível na bateria. O tempo restante de
funcionamento real pode diferir ligeiramente do tempo calculado.
Maximizar a duração da carga da bateria
A utilidade duma bateria depende de por quanto tempo consegue fornecer
energia com uma única carga.
A duração da carga da bateria depende de:
■ Como configura o computador (por exemplo, se activa opções de
poupança de energia). O computador dispõe de um modo de poupança
de bateria, que pode ser definido nas Opções de Energia, para
aumentar a duração da carga da bateria. Este modo tem as seguintes
opções:
■ Velocidade do processador (CPU)
■ Brilho do ecrã
■ Método de arrefecimento
■ Suspensão do sistema
■ Hibernação do Sistema
■ Monitor desligado
■ Disco rígido desligado
■ Frequência e tempo de utilização do disco rígido, da unidade de discos
ópticos e da unidade de disquetes.
■ Carga de que a bateria dispunha no início da utilização.
■ Utilização de dispositivos opcionais, tais como cartões ExpressCard,
aos quais a bateria fornece energia.
■ Activar o modo de Suspensão ou de Hibernação poupa energia da
bateria, especialmente se costumar ligar e desligar o computador com
muita frequência.
■ Onde armazena os seus programas e dados.
■ Fechar o painel do ecrã quando não está a usar o teclado poupa
energia.
■ A duração da bateria diminui a temperaturas baixas.
6-10
Manual do Utilizador
A300/A300D
■ O estado dos terminais da bateria. Certifique-se de que os terminais da
bateria estão limpos, limpando-os com um pano seco antes de instalar
a bateria.
Manter os dados com a energia desligada
Quando desliga o computador com baterias completamente carregadas,
estas retêm os dados pelos seguintes tempos aproximados.
Tempo de retenção
Tipo de bateria
Estado e tempo de retenção
Bateria principal (3 células)
cerca de 18 dias (modo de suspensão)
cerca de 7 dias (desligado)
Bateria principal (6 células)
cerca de 1 dia (modo de suspensão)
cerca de 14 dias (desligado)
Bateria principal (9 células)
cerca de 2 dias (modo de suspensão)
cerca de 21 dias (desligado)
Bateria do RTC
cerca de 3 meses
Prolongar a vida útil da bateria
Para maximizar a vida útil das suas baterias:
■ Pelo menos uma vez por mês, desligue o computador da fonte de
alimentação e faça-o funcionar apenas com a bateria até esta se
descarregar por completo. Antes de o fazer, siga os passos que aqui se
indicam.
1. Desligue o computador.
2. Desligue o transformador e ligue o computador. Se o computador
não ligar, siga para o Passo 4.
3. Faça funcionar o computador a bateria durante cinco minutos. Se a
bateria tiver corrente para pelo menos cinco minutos de
funcionamento, continue a trabalhar até a bateria se descarregar
por completo. Se o LED da bateria piscar, ou se houver algum outro
avisar para indicar reduzida carga de bateria, vá para o passo 4
4. Ligue o transformador ao computador e o cabo de corrente a uma
tomada de corrente. O LED indicador DC IN deve acender com a
luz branca/verde e o LED da Bateria deve acender com a cor
laranja para indicar que a bateria está a ser carregada. Se o
indicador DC IN (transformador ligado) não se acender, a
alimentação de corrente eléctrica não se está a processar. Verifique
as ligações do transformador e do cabo de corrente
5. Carregue a bateria até que o indicador da Bateria tenha a cor
branca/verde.
■ Se tiver baterias extra, use-as rotativamente.
■ Se souber que não vai utilizar o computador durante muito tempo (mais
de um mês), retire-lhe a bateria.
Manual do Utilizador
6-11
A300/A300D
■ Desligue o transformador quando a bateria estiver completamente
carregada. As sobrecargas aquecem a bateria e encurtam a sua vida útil.
■ Se não for utilizar o computador durante mais de oito horas, desligue o
transformador.
■ Guarde as baterias sobressalentes num local fresco, seco e abrigado
da luz solar directa.
Substituição da bateria
Quando a bateria principal atinge o fim da sua vida útil precisa de instalar
uma nova bateria principal. Se o indicador da Bateria piscar com a cor
laranja logo após a bateria ter sido recarregada, isto significa que tem de
ser substituída.
Poderá também substituir uma bateria principal descarregada por outra
carregada quando estiver a utilizar o computador sem o transformador de
CA. Esta secção explica como remover e instalar módulos de bateria.
Remoção da bateria
Para remover uma bateria descarregada, siga os passos descritos em baixo:
■ Ao manejar baterias, tenha cuidado para não colocar os terminais em
curto-circuito. Para além disso, não as deixe cair, não lhes dê
pancadas, nem lhe aplique outro impacto de qualquer tipo; não risque
nem parta o invólucro, nem torça ou dobre a bateria.
■ Nunca remova a bateria enquanto o computador estiver no Modo de
Suspensão. Os dados estão guardados na RAM, portanto se o
computador perder a alimentação eléctrica, perderá também os dados.
■ No Modo de Hibernação, perderá dados se retirar a bateria ou desligar
o transformador de CA antes de terminar a gravação de dados.
Aguarde até que o indicador HDD/ODD, o indicador da unidade óptica
e o indicador de dispositivo externo se apaguem.
1. Guarde o seu trabalho.
2. Desligue o computador. Certifique-se de que o indicador da Energia
está apagado.
3. Retire todos os cabos ligados ao computador.
4. Vire a parte de cima do computador para baixo, com a parte traseira
virada para si.
6-12
Manual do Utilizador
A300/A300D
5. Deslize a patilha do fecho da bateria para a posição de abertura.
Bloqueio do módulo de bateria
Módulo de bateria
Patilha de soltar a bateria
Figura 6-1 Desloque a patilha do fecho da bateria para a posição de abertura
6. Deslize a patilha de libertação da bateria de modo a soltar a bateria
para remoção, e depois levante a bateria.
Módulo de bateria
Figura 6-2 Remoção da bateria
7. Puxe a bateria para a frente, para a retirar.
Por razões ambientais, não deite fora uma bateria principal velha.
Por favor, devolva as baterias usadas ao seu revendedor TOSHIBA.
Instalação da bateria principal
Para instalar a bateria, siga os passos abaixo explicados.
O módulo de bateria contém uma bateria de iões de lítio que pode explodir
se não for correctamente substituída, utilizada, manuseada ou eliminada.
As baterias devem ser eliminadas conforme exigido pelos regulamentos e
pelas normas locais. Utilize apenas baterias recomendadas pela
TOSHIBA nas substituições.
1. Verifique se o computador está desligado e se todos os cabos estão
também desligados.
Manual do Utilizador
6-13
A300/A300D
2. Insira a bateria.
Módulo de bateria
Figura 6-3 Instalação da bateria principal
3. Empurre a bateria principal, até estar firmemente encaixada.
4. Deslize a patilha de bloqueio da bateria para a posição de bloqueio.
Ligar o computador por palavra-passe
Se já tiver registado uma palavra-passe, existem duas formas de inicializar
o computador:
■ Passe o dedo pelo sensor de impressões digitais, se já tiver registado a
impressão digital no utilitário de reconhecimento de impressões digitais,
e activado a autenticação de impressão digital para inicialização do
sistema. Se não quiser passar o dedo pelo sensor de impressões
digitais, ou não puder autenticar a impressão digital por qualquer razão,
carregue na tecla ESC ou prima o botão Mudar de utilizador para
ignorar o ecrã de autenticação por impressão digital. Pode tentar passar
o dedo sobre o sensor para reconhecimento, o máximo de cinco vezes.
Se falhar a autenticação por impressão digital mais de cinco vezes, terá
de introduzir manualmente a palavra-passe para inicializar o computador.
■ Introduza a palavra-passe manualmente.
Para iniciar o computador com a palavra-passe de utilizador, siga estes
passos:
1. Ligue o computador como descrito no Capítulo 3, Introdução.
É mostrada a seguinte mensagem:
Enter Current Password
Nesta altura, as teclas rápidas FN + F1 a F9 não funcionam. Funcionarão
após ter introduzido a palavra-passe.
2. Introduza a palavra-passe.
3. Prima ENTER.
Se introduzir uma palavra-passe errada três vezes seguidas, o
computador desliga-se. Neste caso, tem de voltar a ligar o computador
para tentar de novo introduzir a palavra-passe correcta.
6-14
Manual do Utilizador
A300/A300D
Modos de inicialização
O computador tem três modos de inicialização:
■ Arranque: O computador encerra sem guardar os dados. Guarde
sempre o seu trabalho antes de desligar o computador no modo de
arranque.
■ Hibernação: Os dados em memória são guardados no disco rígido.
■ Suspensão: Os dados são mantidos na memória principal do
computador.
Consulte também as secções Ligar a corrente eléctrica e Desligar a
alimentação eléctrica no Capítulo 3, Introdução.
Utilitários para Windows
Pode especificar a configuração nas “Opções de energia”.
Teclas rápidas
Pode utilizar as teclas rápidas FN + F3 para entrar no Modo de Suspensão
e as teclas FN + F4 para entrar no Modo de Hibernação. Consulte o
Capítulo 5, O Teclado para obter mais informações.
Ligar/desligar pelo painel do ecrã
Pode configurar o seu computador de modo que o sistema se desligue
automaticamente quando fecha o painel do ecrã. Quando abrir o painel, o
sistema liga-se se antes tiver sido encerrado nos modos de Suspensão ou
Hibernação, mas não se tiver sido completamente desligado.
Se estiver activada a função de desligar pelo painel do ecrã, e decidir usar
o comando Encerrar do Windows, não feche o painel do ecrã antes da
função encerrar estar concluída.
Desligar automático do sistema
Esta função desliga automaticamente o sistema se ele não for usado
durante um determinado período de tempo. Em Windows, o sistema
encerra no modo de Suspensão ou de Hibernação.
Manual do Utilizador
6-15
A300/A300D
6-16
Manual do Utilizador
A300/A300D
Capítulo 7
HW Setup e Palavras-passe
Este capítulo explica como utilizar o programa TOSHIBA HW Setup para
configurar o seu computador e como definir palavras-passe.
HW Setup
O TOSHIBA HW Setup permite configurar as definições gerais e de
palavra-passe, visualização, CPU, prioridade de arranque, teclado, USB,
rede LAN e LEDs.
Se a palavra-passe de supervisor estiver definida, o acesso ao programa
TOSHIBA HW Setup pode ser recusado quando se usar a palava-passe
de utilizador para iniciar o sistema.
Aceder ao HW Setup
Para iniciar o utilitário, clique no botão Iniciar do Windows, aponte para
Todos os programas, clique em TOSHIBA, depois em Utilitários e
seleccione o ícone HWSetup.
Janela do HW Setup
A janela do HW Setup contém os seguintes separadores: Geral, Palavrapasse, Ecrã, CPU, Prioridade de arranque, Teclado, USB, LAN e LED.
Existem também três botões: OK, Cancelar e Aplicar.
OK
Aceita as suas alterações e fecha a janela
HW Setup.
Cancelar
Fecha a janela sem aceitar as suas alterações.
Aplicar
Aceita todas as suas alterações sem fechar a
janela HW Setup.
Manual do Utilizador
7-1
A300/A300D
Geral
Esta janela apresenta a versão do BIOS e contém dois botões:
Predefinição e Acerca.
Predef.
Repõe todos os valores do HW Setup nas
definições de fábrica.
Acerca
Mostra a versão do HW Setup.
Configuração
Este campo apresenta a Versão do BIOS instalada e a data.
Password
Palavra-passe do utilizador
Esta opção permite-lhe definir a palavra-passe do utilizador para o
arranque do computador.
Não registada
Alterar ou remover a palavra-passe.
(Valor predefinido)
Registado/a
Definir a palavra-passe. Aparece uma caixa de
diálogo para definir a palavra-passe.
Para introduzir uma palavra-passe do utilizador:
1. Seleccione Registada para que apareça a seguinte mensagem:
Introduzir Palavra-passe
Introduza uma palavra-passe com o máximo de 10 caracteres. Os
caracteres que introduzir são apresentada como asteriscos. Por
exemplo, se introduzir uma palavra-passe de quatro caracteres, será
apresentada do modo seguinte:
Introduza Palavra-passe: ****
2. Clique no botão OK. A mensagem seguinte aparece, permitindo-lhe
verificar a palavra-passe.
Verificar Palavra-passe:
3. Se as cadeias de caracteres corresponderem, a palavra-passe é
registada; clique no botão OK. Se não corresponderem, aparece a
mensagem seguinte. Deverá recomeçar do passo 1.
Erro de Entrada!!!
Para eliminar uma palavra-passe do utilizador:
1. Seleccione Não registada para que apareça a seguinte mensagem:
Introduzir Palavra-passe
2. Introduza a palavra-passe actualmente registada. Os caracteres que
introduzir são apresentada como asteriscos.
Introduza Palavra-passe: ****
7-2
Manual do Utilizador
A300/A300D
3. Clique no botão OK. Se a cadeia de caracteres que introduziu
corresponder à palavra-passe registada, a opção palavra-passe é
reposta e o ecrã muda para:
Não registada
Se não corresponderem, aparece a mensagem seguinte. Deve repetir
o passo 1.
Palavra-passe Incorrecta!!!
Se introduzir incorrectamente a palavra-passe, três vezes seguidas, o
computador desliga-se.
Não terá acesso à opção de palavra-passe no HW Setup. Neste caso,
deverá desligar e voltar a ligar o computador para tentar o processo
novamente.
4. Siga o mesmo processo descrito na secção anterior, Palavra-passe do
utilizador para definir uma nova palavra-passe do utilizador.
Ecrã
Este separador permite-lhe personalizar as definições do ecrã do seu
computador para o ecrã interno LCD ou para um monitor externo.
Ecrã inicial
Permite-lhe definir o ecrã que deverá ser utilizado quando o computador
arranca.
Selecção automática
Selecciona um monitor externo se estiver algum
ligado. Caso contrário, selecciona o ecrã LCD
interno (predefinição).
LCD + Analog RGB
(LCD + RGB
analógico)
Selecciona tanto o LCD interno como o monitor
externo, para uma utilização simultânea.
CPU
Modo de Frequência Dinâmica do CPU
Esta opção permite escolher entre as seguintes configurações:
Passível de trocar
dinamicamente
É activada automaticamente a função de troca
automática da velocidade do relógio e do
consumo de energia da CPU. Quando o
computador está a ser utilizado, o funcionamento
da CPU é alterado automaticamente quando tal
se justificar. (Valor predefinido)
Sempre reduzida
É desactivada automaticamente a função de
troca automática da velocidade do relógio e do
consumo de energia da CPU. A CPU funciona
sempre com um consumo reduzido de energia e
a uma velocidade baixa.
Manual do Utilizador
7-3
A300/A300D
Prioridade de arranque
Opções de prioridade de arranque
Esta opção define a prioridade para o arranque do computador.
Se o computador tiver apenas um 1 disco rígido, as “Opções de prioridade
de arranque” serão as seguintes.
Se o computador tiver 2 discos rígidos, as “Opções de prioridade de
arranque” serão as seguintes:
Enquanto o computador faz o arranque, pode anular as definições e
seleccionar manualmente um dispositivo de arranque se premir uma das
teclas seguintes:
7-4
U
Selecciona a unidade de disquetes USB.
N
Selecciona a rede.
1
Selecciona o disco rígido principal HDD.
2
Selecciona o disco rígido secundário.
C
Selecciona a unidade CD-ROM*.
Manual do Utilizador
A300/A300D
Este processo não altera as definições.
* Neste computador, o termo CD-ROM refere-se à unidade DVD Super
Multi (+-R DL).
Não é possível o arranque por disco rígido em cartão ExpressCard.
Para mudar a unidade de arranque, siga os passos a seguir indicados.
1. Mantenha premida a tecla F12 e ligue o computador.
2. Utilize as teclas de cursor (para cima/para baixo) para seleccionar a
unidade de arranque pretendida e prima ENTER.
■ Se estiver definida uma palavra-passe de supervisor, o menu acima
não aparecerá quando usar a palava-passe de utilizador para
inicializar o sistema.
■ O método de selecção acima não altera as definições de prioridade de
arranque no HW Setup.
■ Se premir uma tecla diferente das teclas em cima referidas ou se o
equipamento seleccionado não estiver instalado, o sistema irá
arrancar de acordo com as definições actuais no HW Setup.
Teclado
Despertar pelo teclado
Quando esta função está activada e o computador está em modo de
suspensão, pode ligar o computador premindo qualquer tecla. Esta função
aplica-se apenas ao teclado interno e quando o computador está em Modo
de Suspensão.
Activado
Activa a função de Despertar pelo teclado.
Desactivado
Desactiva a função de Despertar pelo teclado.
(Valor predefinido)
USB
Suporte de legado USB
Utilize esta opção para activar ou desactivar a Emulação de Legado de
Interface USB. Se o seu sistema operativo não suportar USB, poderá
mesmo assim utilizar um rato ou um teclado USB se configurar o item
Emulação de Legado USB para Activado.
Activado
Activa a Emulação de Legado USB.
(Valor predefinido)
Desactivado
Desactiva a Emulação de Legado de
interface USB.
Manual do Utilizador
7-5
A300/A300D
Função USB Sleep and Charge
Este secção descreve a configuração da função Suspensão e
Carregamento USB. Para obter mais informação, consulte a secção
Função USB Sleep and Charge, no Capítulo 4.
A predefinição na configuração do BIOS é [Disabled] (desactivada).
Alterar a configuração para [Enabled] activa a utilização desta função.
Quando a função está [Enabled] (activa), existem dois modos de
funcionamento: Modo 1 e Modo 2. Para utilização normal, seleccione o
Modo 1.
Se não funcionar no Modo 1, altere para o Modo 2. Alguns dispositivos
externos poderão não funcionar em qualquer um dos modos de
funcionamento.
Se isto acontecer, altere a configuração para [Disabled] (desactivada).
Activado (Modo 1)
Activa o Modo 1 da função Suspensão e
Carregamento USB.
Activado(Modo 2)
Activa o Modo 2 da função Suspensão e
Carregamento USB.
Desactivado
Função Suspensão e Carregamento USB.
(Valor predefinido)
LAN
Despertar pela LAN
Esta função permite que o computador se ligue quando recebe um sinal de
despertar proveniente da LAN.
Activado
Activa a função “Despertar pela LAN”.
(Valor predefinido)
Desactivado
Desactiva a função “Despertar pela LAN”.
Não instale nem retire um módulo de memória opcional enquanto estiver
activa a função de “Despertar pela LAN”.
A função de Despertar pela LAN não funciona sem o transformador.
Se estiver a utilizar esta função, deixe-o ligado.
LAN integrada
7-6
Activado
Activa as funções da LAN integrada.
(Valor predefinido)
Desactivado
Desactiva as funções da LAN integrada.
Manual do Utilizador
A300/A300D
LED
LED LIGADO/DESLIGADO
Este separador permite-lhe definir condições para os seguintes itens: LED
do logótipo frontal, LED de iluminação do TouchPad e LEDs de
retroiluminação dos botões de função. (Varia consoante o modelo)
LIGADO
Ligada. (Valor predefinido)
DESLIGADO
Desligada.
Manual do Utilizador
7-7
A300/A300D
7-8
Manual do Utilizador
A300/A300D
Capítulo 8
Dispositivos Opcionais
Os dispositivos opcionais podem aumentar as capacidades e a
versatilidade do computador. Os dispositivos opcionais seguintes estão
disponíveis no seu revendedor da TOSHIBA:
Placas/memória
■ Express Card
■ Cartões de memória SD, SDHC, MS, MS Pro, MMC e xD
■ expansão de memória
Equipamentos de energia
■ Bateria principal adicional (3, 6 ou 9 células)
■ Transformador adicional
Dispositivos periféricos
■
■
■
■
■
Unidade de disquetes USB
Monitor externo
Televisor
HDMI
i.LINK (IEEE1394)
Outros
■ Fecho de segurança
Manual do Utilizador
8-1
A300/A300D
ExpressCard
Instalação de um cartão ExpressCard
O slot para ExpressCard está situado no lado esquerdo do computador.
Pode instalar um cartão ExpressCard neste slot.
A função de instalação em funcionamento (hot-install) do Windows
permite-lhe instalar um ExpressCard enquanto o computador está ligado.
Não insira um ExpressCard enquanto o computador está em modo de
Suspensão ou de Hibernação. Algumas placas poderão não funcionar
correctamente.
Para instalar um cartão ExpressCard, siga os passos seguintes.
1. Existe um cartão de protecção no slot. Prima ligeiramente o cartão de
protecção para o fazer sair ligeiramente.
Cartão de protecção
Figura 8-1 Premir o cartão de protecção
8-2
Manual do Utilizador
A300/A300D
2. Agarre o cartão de protecção e puxe-o para fora do slot.
Cartão de protecção
Figura 8-2 Remover o cartão de protecção
3. Insira o cartão ExpressCard.
4. Prima, com cuidado, para garantir um encaixe firme.
5. Verifique a configuração na janela HW Setup para assegurar que é
apropriada para a sua placa.
Ranhura ExpressCard
Express Card*
*A forma do cartão depende do cartão adquirido
Figura 8-3 Inserção do cartão ExpressCard
Manual do Utilizador
8-3
A300/A300D
Remoção dum cartão ExpressCard
Para desinstalar um cartão ExpressCard, siga as instruções a seguir dadas.
1. Em Windows Vista™, abra o ícone Remover o hardware com
segurança, na barra de tarefas, e desactive o ExpressCard.
2. Prima ligeiramente o ExpressCard para o fazer sair ligeiramente.
3. Pegue no ExpressCard e retire-o do slot.
Express Card
Figura 8-4 Remoção do cartão ExpressCard
Slot Multiple Digital Media Card
O computador está equipado com um slot do tipo Multiple Digital Media
Card que é capaz de receber cartões de memória dos tipos Secure Digital
(SD)/ Secure Digital High Capacity (SDHC)/ Memory Stick (MS)/Memory
Stick Pro (MS Pro)/Multi Media Card (MMC)/xD. Estes cartões de memória
permitem transferir facilmente dados de outros dispositivos, tais como
câmaras digitais e PDAs que utilizem cartões de memória SD/SDHC/MS/
MS Pro/MMC/xD.
Consulte a seguir para conhecer as capacidades dos cartões:
Tipo de cartão
Capacidades
SD
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512
MB, 1 GB, 2 GB
SDHC
4 GB, 8 GB, 16 GB
MMC
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512
MB, 1 GB, 2 GB
MS
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB
MS Pro
256MB, 512MB, 1GB, 2GB
xD
16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1
GB, 2 GB
O logótipo dos cartões de memória SD é
O logótipo dos cartões de memória SDHC é
8-4
Manual do Utilizador
A300/A300D
Instalar um cartão SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD
Para instalar o cartão de memória, siga os passos seguintes.
1. Insira o cartão de memória.
2. Prima, com cuidado, para garantir um encaixe firme.
Cartão SD/SDHC/MS/
MS Pro/MMC/xD*
Slot Multiple Digital
Media Card
*A forma do cartão depende do cartão adquirido
Figura 8-5 Inserção do cartão de memória
■ Não introduza objectos estranhos no slot Multiple Digital Media Card.
Um alfinete ou outro objecto semelhante pode danificar os circuitos do
computador.
■ Antes de inserir um cartão SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD,
certifique-se de que o cartão está na orientação correcta.
■ O Memory Stick Duo/PRO Duo e o adaptador de Memory Stick não
são compatíveis o slot Multiple Digital Media Card. Não insira o
Memory Stick Duo/PRO Duo na ranhura. Os dados podem-se perder
ou danificar se utilizar qualquer cartão que não seja suportado.
■ Dois tipos diferentes de cartões não funcionarão ao mesmo tempo no
computador. Não introduza mais de um cartão de memória no slot
Multiple Digital Media Card.
■ Não formate um cartão de memória com o Windows, pois isso poderia
resultar em que o cartão não pudesse ser usado com alguns
dispositivos periféricos.
■ O cartão foi concebido para só poder ser inserido numa determinada
orientação. Não tente forçar a entrada do cartão no slot.
■ Para obter mais detalhes sobre a utilização de cartões de memória,
consulte os manuais acompanhantes desses cartões.
Se o Windows não conseguir ler o cartão SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD,
retire-o e volte a inseri-lo.
Manual do Utilizador
8-5
A300/A300D
Remover um cartão SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD
Para remover o cartão de memória, siga os passos seguintes.
1. Em Windows Vista™, abra o ícone Remover o hardware com
segurança, na barra de tarefas, e desactive o cartão de memória que
estiver introduzido.
2. Faça uma ligeira pressão sobre o cartão, como se desejasse inseri-lo,
para o ejectar.
3. Agarre na Card e retire-a.
Cartão SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD
Figura 8-6 Remoção do cartão de memória inserido
■ Antes de retirar o cartão ou de desligar o computador, verifique se o
indicador do slot para suportes de memória está apagado. Se retirar a
placa ou desligar o computador enquanto este estiver a usar a placa,
poderá perder dados.
■ Não remova o cartão de memória do slot Multiple Digital Media Card
enquanto o computador estiver em estado de suspensão ou
hibernação. Se o fizer, o funcionamento do PC poderá tornar-se
instável ou poderão perder-se dados do cartão de memória.
■ Não desligue o computador, nem o coloque em modo de Suspensão
ou Hibernação, enquanto estiverem a ser transferidos dados.
O funcionamento do computador poderia tornar-se instável, ou
perder-se-iam dados.
8-6
Manual do Utilizador
A300/A300D
Expansão de memória
Para aumentar a quantidade de RAM, pode instalar memória adicional no
para módulos de memória do computador.
Instalar um módulo de memória
Para instalar um módulo de memória, verifique se o computador está
completamente desligado:
1. Desligue o computador em modo de arranque. Consulte a secção
Desligar a alimentação eléctrica no Capítulo 3.
■ Se usar o computador durante muito tempo, os módulos de memória
ficarão quentes. Neste caso, deixe os módulos de memória
arrefecerem até à temperatura ambiente antes de os substituir.
■ Não tente instalar um módulo de memória enquanto o computador
estiver ligado ou desligado em modo de Suspensão ou Hibernação.
Poderia danificar o computador e o módulo de memória.
2. Retire todos os cabos ligados ao computador.
3. Volte o computador com a base para cima e retire a bateria (consulte o
Capítulo 6, Energia e modos de arranque.)
4. Desaperte o parafuso que fixa a tampa do módulo de memória.
5. Retire a tampa.
■ Use uma chave de fenda Philips de tamanho 0.
■ Introduza dois módulos de memória com especificações e
capacidades idênticas, no slot A e no slot B. Assim, o computador
funcionará em modo “dual channel”. O acesso aos módulos de
memória é mais eficiente se estiverem a funcionar em modo “dual
channel”.
■ O Slot A está reservado para a memória principal; o slot B destina-se à
memória de expansão. Se tiver apenas um módulo instalado, utilize o
slot A. O slot A está abaixo do slot B.
Figura 8-7 Remover a tampa
Manual do Utilizador
8-7
A300/A300D
6. Insira o módulo de memória no conector do computador. Pressione
com cuidado e firmeza para estabelecer uma ligação firme.
7. Empurre o módulo para baixo, para ficar na horizontal e fixo por duas
patilhas.
Não toque nos conectores do módulo de memória nem do computador.
A existência de sujidade pode causar problemas de acesso à memória.
Figura 8-8 Inserir o módulo de memória
Figura 8-9 Empurrar o módulo de memória para baixo
8. Reponha a tampa e fixe-a com um parafuso.
9. Quando ligar o computador, este deverá reconhecer automaticamente
a capacidade total da memória. Utilize o programa HW Setup para
verificar se a memória adicionada é reconhecida. Se não for
reconhecida, verifique os conectores do módulo.
8-8
Manual do Utilizador
A300/A300D
Remover o módulo de memória
Para remover o módulo de memória, verifique se o computador está
no modo de arranque e depois:
1. Desligue o computador e retire todos os cabos ligados ao computador.
■ Se usar o computador durante muito tempo, os módulos de memória
ficarão quentes. Neste caso, deixe os módulos de memória
arrefecerem até à temperatura ambiente antes de os substituir.
■ Não tente remover um módulo de memória enquanto o computador
estiver ligado ou desligado em modo de suspensão ou hibernação.
Poderia danificar o computador e o módulo de memória.
2. Volte o computador com a base para cima e retire a bateria (consulte o
Capítulo 6, Energia e modos de arranque.)
3. Desaperte o parafuso que fixa a tampa do módulo de memória.
4. Retire a tampa.
5. Utilize um objecto fino, por exemplo uma caneta, para pressionar para
fora duas patilhas de cada lado do módulo de memória. O módulo de
memória soltar-se-á.
6. Segure no módulo de memória pelos lados e puxe-o para fora.
Não toque nos conectores do módulo de memória nem do computador.
A existência de sujidade pode causar problemas de acesso à memória.
Figura 8-10 Remover o módulo de memória
7. Reponha a tampa e fixe-a com um parafuso.
Manual do Utilizador
8-9
A300/A300D
Bateria principal adicional (3, 6 ou 9 células)
Pode aumentar a autonomia do computador com baterias adicionais
(3 células: PA3533U-1BRS/PA3533U-1BAS), 6 células: PA3534U-1BRS/
PA3534U-1BAS, 9 células: PA3535U-1BRS/PA3535U-1BAS). Se estiver
longe de uma tomada de parede, pode substituir uma bateria fraca por
uma completamente carregada. Consulte o Capítulo 6, Energia e modos
de arranque.
Transformador adicional
Se transportar frequentemente o computador entre sítios diferentes, como
por exemplo, de casa para o escritório, a compra de um transformador de
CA (PA3468U-1ACA, PA3468E-1AC3, PA3516U-1ACA, PA3516E-1AC3,
PA3290U-3ACA, PA3290E-3AC3) para cada local permitirá reduzir o peso
e o volume da carga que transporta.
Unidade de disquetes USB
O módulo de unidade de disquetes externas de 3 1/2" pode ser ligado à
porta USB.
Monitor externo
Um monitor analógico externo pode ser ligado à porta do monitor externo
no computador, Replicador de Portas. O computador suporta modos de
vídeo VGA e Super VGA. Para ligar um monitor, siga os passos indicados
em baixo.
Se um monitor externo estiver ligado ao computador, não ligue o
Replicador de Portas. Primeiro desligue o monitor externo do computador
e depois ligue o Replicador de Portas e utilize a porta do monitor
externo deste.
A função de hibernação e suspensão pode ser utilizada com um monitor
externo. Basta activar hibernação e suspensão e o computador manterá
os dados tal como estão apresentados no monitor externo.
1. Ligue o monitor à porta do monitor externo.
2. Ligue o monitor.
Quando ligar o computador, este reconhece automaticamente o monitor e
determina se é a cores ou monocromático.
Pode utilizar o HW Setup para seleccionar entre Auto-Selected e ecrãs
LCD+Analog RGB. Consulte o Capítulo 7, HW Setup e Palavras-passe.
8-10
Manual do Utilizador
A300/A300D
Se tiver escolhido LCD+Analog RGB nas opções Ecrã do HW Setup, tanto o
monitor externo como o LCD interno serão activados quando ligar o
computador. Se seleccionar a opção Selecção Automática, apenas o
monitor externo estará activo.
Para alterar a configuração dos ecrãs, prima FN + F5. Se desligar o
monitor antes de desligar o computador, não se esqueça de premir
FN + F5 para mudar para o ecrã incorporado. Consulte o Capítulo 5,
O Teclado, para conhecer mais detalhes sobre a utilização das teclas
rápidas para mudar a configuração do modo de visualização.
Se escolher LCD+Analog RGB, terá de definir a resolução do ecrã do
computador para a mesma resolução do monitor externo ou outro
dispositivo, tal como um projector.
Televisor
Pode ligar a porta de saída de vídeo do computador a um televisor.
Para ligar um televisor, siga os passos indicados em baixo.
1. Desligue o computador.
2. Use um cabo de vídeo (não fornecido) para ligar o televisor à porta de
saída de vídeo do computador.
Porta de saída para VIDEO
Figura 8-11 Ligar o computador a um televisor
3. Ligue o televisor.
4. Ligue o computador.
HDMI
Alguns modelos estão equipados com uma porta de saída HDMI que
permite enviar e receber sinais de vídeo, áudio e controlo através de
ligações com dispositivos de vídeo/áudio externos. São suportados os
formatos de sinal 1080p, 720p, 576p e 480p, mas os sinais de facto
disponíveis dependem de cada dispositivo HDMI. Para ligar dispositivos
externos, siga os passos descritos em baixo:
Como o funcionamento da porta de todos os monitores do tipo HDMI
(High-Definition Multimedia Interface) não foi confirmada, alguns
monitores HDMI poderão não funcionar correctamente.
Manual do Utilizador
8-11
A300/A300D
1. Ligue uma extremidade do cabo HDMI à porta de saída HDMI do
dispositivo HDMI.
Figura 8-12 Ligar um cabo HDMI
2. Ligue a outra extremidade do cabo HDMI à porta de saída HDMI do seu
computador.
Configuração para ver vídeo em equipamento HDMI
Para ver vídeo no seu equipamento HDMI, não se esqueça de configurar
as seguintes definições, pois caso não o faça poderá não ver nada na TV.
■ Não se esqueça de utilizar as teclas rápidas FN + F5 para seleccionar
o equipamento de visualização antes de começar a reproduzir o vídeo.
Não mude o dispositivo de visualização enquanto estiver reproduzir
um vídeo.
■ Não mude o dispositivo de visualização nas seguintes condições.
■ Enquanto estiverem a ser lidos ou gravados dados.
■ Enquanto uma comunicação está a ser efectuada.
Configuração de áudio em HDMI
Para seleccionar o dispositivo de áudio que utilizará HDMI, siga os passos
indicados em baixo.
1. Clique em Iniciar.
2. Clique em Painel de controlo da
3. Clique em Hardware e Som.
4. Clique em Realtek HD Audio Manager.
5. Clique em Digital Output Device (HDMI).
6. Clique no botão “Dispositivo predefinido”.
Para definir o dispositivo de áudio como sendo os altifalantes, siga os
passos indicados em baixo.
1. Clique em Iniciar.
2. Clique em Painel de controlo da
3. Clique em Hardware e Som.
4. Clique em Realtek HD Audio Manager.
5. Clique em Altifalantes.
6. Clique no botão “Dispositivo predefinido”.
8-12
Manual do Utilizador
A300/A300D
i.LINK (IEEE1394)
O i.LINK (IEEE1394) é usado para transferência de dados em elevadas
velocidades, entre uma série de equipamentos compatíveis, tais como:
1. Câmaras de vídeo digitais
2. Discos rígidos
3. Unidades do tipo magneto-óptico
4. Unidades de CD-RW
A interface i.LINK utiliza um conector de quatro pinos, que não transporta
alimentação eléctrica. Os equipamentos externos precisarão das suas
próprias fontes de alimentação eléctrica.
Precauções
■ Efectue uma cópia de segurança dos seus dados antes de os transferir
para o computador. Existe a possibilidade de que os dados originais
sejam danificados. Existe o risco particular de que algumas partes de
imagens sejam apagadas, no caso da transferência de imagens de
vídeo. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades por tais
perdas de dados.
■ Não transfira dados em áreas onde seja facilmente gerada
electricidade estática, ou em áreas sujeitas a ruídos electrónicos.
Poderia perder dados.
■ Se estiver transferir dados através dum concentrador IEEE1394a, não
ligue nem desligue outros equipamentos a esse concentrador durante a
transferência de dados. Existe a probabilidade de que os dados sejam
danificados. Ligue todos os dispositivos ao concentrador antes de ligar
o computador.
■ Não pode usar qualquer música ou imagens de vídeo com direitos de
autor copiados a partir de uma câmara de vídeo, excepto para seu
entretenimento pessoal.
■ Se ligar/desligar um dispositivo i.LINK a/de outro equipamento i.LINK
que esteja nesse momento a trocar dados com o computador, poderão
perder-se partes dos dados.
■ Certifique-se de que a transferência de dados terminou, ou desligue o
computador, antes de:
■ Ligar/desligar um dispositivo i.LINK do computador.
■ Ligar/desligar um dispositivo i.LINK a/de outro dispositivo i.LINK
que esteja ligado ao computador.
Manual do Utilizador
8-13
A300/A300D
Ligar
1. Certifique-se de que os conectores estão perfeitamente alinhados, e
ligue o cabo i.LINK (IEEE1394) no computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo no equipamento.
Queira notar o seguinte quando usar a interface i.LINK:
■ Poderá ter de instalar controladores (ou drivers) para os seus
equipamentos i.LINK.
■ Não foram testados todos os equipamentos i.LINK.
Consequentemente, a compatibilidade com todos os equipamentos
i.LINK não pode ser garantida.
■ Não use cabos S100, S200 ou S400 com mais de três metros de
comprimento.
■ Alguns equipamentos poderão não ser compatíveis com as funções
de suspensão ou de desactivação automática.
■ Não ligue nem desligue um equipamento i.LINK enquanto o mesmo
estiver a usar uma aplicação, ou quando o computador estiver
automaticamente a encerrar-se para poupar energia. Poderia
perder dados.
■ Quando vários equipamentos de interface IEEE1394 estão ligado
ao PC, os equipamentos podem não ser correctamente
identificados. Este problema pode ocorrer quando o Windows
Vista™ é reinicializado enquanto os dispositivos estão ligados, ou
quando a corrente eléctrica dos equipamentos do tipo IEEE1394
está ligada antes de ligar o PC. Se isto acontecer, desligue os
cabos IEEE1394 e volte a ligá-los.
Desligar
1. Abra o ícone Remover o hardware com segurança, na barra de
tarefas.
2. Aponte para o dispositivo i.LINK (IEEE1394) e clique.
3. Desligue o cabo do computador, e depois do equipamento i.LINK.
Consulte também a documentação que veio como seu equipamento
i.LINK.
8-14
Manual do Utilizador
A300/A300D
Fecho de segurança
Um fecho de segurança permite-lhe fixar o seu computador a uma
secretária, ou a outro objecto pesado, para impedir que o computador seja
retirado sem autorização.
Prenda uma extremidade do cabo à secretária e a outra extremidade à
ranhura do fecho de segurança, no lado direito do computador.
Figura 8-13 Fecho de segurança
Manual do Utilizador
8-15
A300/A300D
8-16
Manual do Utilizador
A300/A300D
Capítulo 9
Resolução de Problemas
A TOSHIBA concebeu o computador de forma a ser de grande fiabilidade e
durabilidade. Contudo, se surgir algum problema, seguir os procedimentos
sugeridos neste capítulo pode ajudá-lo a determinar a causa.
Todos os utilizadores se devem familiarizar com este capítulo. O facto de
saber o que pode correr mal pode ajudá-lo a evitar a ocorrência de
problemas.
Processo de resolução de problemas
A resolução de quaisquer problemas será muito mais fácil se seguir as
orientações dadas a seguir:
■ Pare imediatamente de usar o computador quando reconhecer a
existência de algum problema. Qualquer acção adicional pode resultar
em perda de dados ou em danos no equipamento. Pode também
destruir informação valiosa que facilitaria a resolução do problema.
■ Observe o que se está a passar. Escreva o que o sistema está a fazer,
e que acções efectuou imediatamente antes do problema ter ocorrido.
Se tiver uma impressora ligada ao computador, imprima uma cópia do
ecrã premindo a tecla PRTSC (Print Screen).
As perguntas feitas e os procedimentos descritos neste capítulo servem
como orientação, não constituem técnicas definitivas de resolução de
problemas. Muitos destes poderão ser resolvidos de forma simples, mas
outros exigirão ajuda do seu revendedor. Se achar que precisa de o
consultar, ou a outra entidade, prepare-se para descrever o problema com
tantos pormenores quanto lhe for possível.
Lista de verificação preliminar
Considere primeiro a solução mais fácil. As questões tratadas nesta lista
de verificação são fáceis de resolver, mas ainda assim podem provocar o
que pode parecer ser um problema grave.
■ Ligue todos os dispositivos periféricos antes de ligar o computador.
Isto inclui a sua impressora e qualquer outro dispositivo externo que
esteja usar.
■ Antes de conectar um dispositivo externo, desligue o computador.
Quando ligar novamente o computador, este deverá reconhecer o novo
dispositivo que lhe foi ligado.
Manual do Utilizador
9-1
A300/A300D
■ Verifique se todas as opções do programa de instalação estão
correctamente seleccionadas.
■ Verifique todos os cabos. Estão correcta e firmemente conectados?
Cabos frouxamente apertados podem causar erros de sinal.
■ Verifique se algum dos cabos apresenta condutores soltos e se alguma
das fichas apresenta pinos dobrados ou soltos.
■ Certifique-se de que a sua disquete está correctamente inserida, e de
que a protecção de escrita da disquete está na posição correcta.
Tome notas do que acontece e guarde-as num registo de erros
permanente. Isto irá ajudá-lo a descrever os problemas ao revendedor.
Se algum problema se repetir, o registo tornará mais rápida a identificação
do mesmo.
análise do problema
Por vezes o sistema fornece pistas que podem ajudar a identificar o que
está a funcionar mal. Mantenha em mente o seguinte:
■ Que parte do sistema é que não está a funcionar correctamente: o
teclado, a unidade de disquetes, o disco rígido, a impressora, o ecrã.
Cada dispositivo apresenta sintomas diferentes.
■ A configuração do sistema operativo está correcta? Verifique as opções
de configuração.
■ O que aparece no ecrã? São apresentadas quaisquer mensagens ou
caracteres sem nexo? Se tiver uma impressora ligada ao computador
imprima uma cópia do ecrã. Procure, na documentação do software e
do sistema operativo, as mensagens apresentadas. Verifique se todos
os cabos de ligação estão correcta e firmemente conectados. Cabos
frouxos podem causar erros ou sinais intermitentes.
■ Acendem-se quaisquer ícones? Quais? Acendem com que cores?
Ficam acesos, ou intermitentes? Escreva o que vê.
Registe as suas observações, para que possa fornecê-las ao revendedor.
9-2
Software
Os problemas podem ser causados pelo software ou pela
respectiva disquete. Se não conseguir carregar uma
aplicação de software, o suporte de dados (geralmente uma
disquete) pode estar danificado, ou o programa pode estar
corrompido. Tente carregar outra cópia do software.
Se aparecer uma mensagem de erro enquanto está a usar
uma aplicação, consulte a documentação do software. Estes
documentos geralmente incluem uma secção de resolução
de problemas ou um resumo das mensagens de erro.
A seguir, procure quaisquer mensagens de erro na
documentação do sistema operativo.
Hardware
Equipamento Se não encontrar qualquer problema de
software, verifique o Comece por considerar os itens da lista
de verificação preliminar (acima). Se não conseguir corrigir o
problema, tente identificar a respectiva origem. A secção
seguinte fornece listas de verificação para componentes e
periféricos individuais.
Manual do Utilizador
A300/A300D
Lista de verificação de hardware e sistema
Esta secção trata de problemas causados pelo hardware do computador
ou por periféricos que lhe estejam ligados. Podem ocorrer problemas
básicos nas seguintes áreas:
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Arranque do sistema
Teste automático
Energia
Password
Teclado
Painel LCD
Disco rígido
Unidade DVD Super Multi
(+-R DL)
Unidade de disquetes
Janela do receptor de
infravermelhos
Dispositivo apontador
Sensor de impressões digitais
Express Card
■ Cartão SD/SDHC/MS/MS Pro/
MMC/xD
■ Monitor externo
■ Sistema de som
■ Sinal de saída para a televisão
■ USB
■ Função USB Sleep and Charge
■ Modem
■ Suspensão/Hibernação
■ LAN
■ LAN Sem Fios
■ Bluetooth
■ Equipamento de interface i.LINK
(IEEE1394)
Arranque do sistema
Quando o computador não arrancar devidamente, verifique os
seguintes itens:
■ Auto-teste
■ Fontes de alimentação
■ Palavra-passe no arranque
Teste automático
Quando o computador arranca, o computador efectua a si próprio um teste
automático, e é mostrado o seguinte:
TOSHIBA Liderando a Inovação>>>
Esta mensagem mantém-se no ecrã durante alguns segundos.
Se o teste automático for bem sucedido, o computador tenta carregar o
sistema operativo, Dependendo da forma como a Prioridade de arranque
estiver configurada no programa Hardware Setup, o computador tenta
carregar o sistema operativo, primeiro a partir da unidade A e depois da C,
ou primeiro da unidade C e depois da A.
O teste automático falha caso se verifique alguma das seguintes
circunstâncias:
■ O computador pára e não mostra nenhuma informação nem mensagens.
■ Aparecem no ecrã caracteres sem nexo, e o sistema não funciona
normalmente.
■ O ecrã apresenta uma mensagem de erro.
Manual do Utilizador
9-3
A300/A300D
Desligue o computador e verifique todas as ligações de cabos. Se o teste
falhar de novo, contacte o seu revendedor.
Energia
Quando o computador não está ligado a um transformador, a bateria
principal é a principal fonte de corrente do computador. Contudo, o
computador tem uma série de outras origens de corrente, incluindo uma
fonte de alimentação inteligente e a bateria do relógio de tempo real. Estes
recursos estão interligados, e qualquer um deles pode produzir aparentes
problemas de alimentação. Esta secção fornece uma lista de verificação
relacionada com o transformador e com a bateria principal. Se, após ter
seguido esta lista, não conseguir resolver o problema, a causa pode estar
noutra fonte de energia. Nesse caso, contacte o seu revendedor.
Sistema desliga-se por aquecimento excessivo
Se a temperatura interna do computador se tornar muito elevada, o
computador desliga-se automaticamente.
Alimentação eléctrica
Se tiver problemas em ligar o computador com o transformador de CA
ligado, verifique o indicador DC IN. Consulte o Capítulo 6, Energia e modos
de arranque, para obter mais informação.
Problema
Procedimento
O transformador de
CA não alimenta o
computador
(o indicador DC IN
não acende com a cor
branca/verde)
Verifique as ligações. Certifique-se de que o
cabo de corrente está bem ligado ao computador
e à tomada de corrente.
Verifique o estado do cabo e os respectivos
terminais. Se o cabo estiver danificado,
substitua-o. Se os terminais estiverem sujos,
limpe-os com algodão ou um pano limpo.
Se o transformador de CA continuar a não
alimentar o computador, contacte o revendedor.
9-4
Manual do Utilizador
A300/A300D
Bateria
Se suspeita de algum problema na bateria, verifique o indicador DC IN e o
indicador da bateria. Para obter informação sobre os indicadores e a
utilização da bateria, consulte o Capítulo 6, Energia e modos de arranque.
Problema
Procedimento
A bateria não fornece A bateria pode estar descarregada. Ligue o
corrente ao computador transformador para recarregar a bateria.
A bateria não carrega
quando o
transformador está
ligado (o indicador
Bateria não acende
com a cor laranja).
Se a bateria estiver completamente
descarregada, não começará a carregar de
imediato. Espere alguns minutos.
Se a bateria continuar sem carregar, verifique se
a tomada da rede tem corrente. Teste-a ligandolhe outro aparelho. Se não funcionar, tente
noutra tomada de rede
Verifique se a bateria está fria ou quente. Se a
bateria estiver muito quente ou muito fria, não
carregará devidamente. Deixe a bateria atingir a
temperatura ambiente.
Desligue o transformador e retire a bateria para
ver se os terminais da bateria estão limpos. Se
necessário, limpe-os com um pano macio e
limpo embebido em álcool.
Ligue o transformador e reponha a bateria no
seu lugar. Certifique-se de que fica bem
encaixada.
Verifique o indicador da Bateria. Se este
indicador não acender, deixe o computador a
carregar durante pelo menos 20 minutos. Se o
indicador da Bateria acender após 20 minutos,
deixe a bateria continuar a carregar durante pelo
menos outros 20 minutos antes de ligar o
computador.
Se o indicador ainda não acender, a bateria
poderá estar no fim da sua vida útil. Substitua-a.
Se não achar que a bateria pode estar no fim da
vida útil, contacte o revendedor.
Manual do Utilizador
9-5
A300/A300D
Problema
Procedimento
A bateria não alimenta
o computador o tempo
esperado
Se recarregar frequentemente uma bateria
apenas parcialmente descarregada, ela poderá
não carregar totalmente. Descarregue
completamente a bateria, e depois tente carregála novamente.
Verifique as configurações de poupança de
energia nas Opções de Energia. Ponha a
hipótese de utilizar um modo de poupança de
energia.
Password
Problema
Procedimento
Impossível introduzir
palavra-passe
Consulte a secção Password, no Capítulo 7, HW
Setup e Palavras-passe.
Teclado
Os problemas de teclado podem ser provocados pela configuração de
instalação. Para obter mais informação, consulte o Capítulo 5, O Teclado e
o Capítulo 7, HW Setup e Palavras-passe.
9-6
Problema
Procedimento
Algumas teclas de
letras produzem
números
Verifique se não está seleccionado o teclado
numérico sobreposto. Prima FN + F10 e tente
escrever de novo.
A apresentação de
texto no ecrã é sem
nexo
Verifique se o software que está a utilizar não
redirecciona as teclas. O redireccionamento
implica a alteração do significado de cada tecla.
Consulte a documentação do software.
Se ainda não conseguir utilizar o teclado,
consulte o seu revendedor
Manual do Utilizador
A300/A300D
Painel LCD
Alguns problemas aparentemente do ecrã LCD podem estar relacionados
com a configuração do computador. Para detalhes, consulte o Capítulo 7,
HW Setup e Palavras-passe.
Problema
Procedimento
Sem imagem
Prima as teclas de atalho FN + F5 para mudar a
prioridade de ecrã, para se certificar de que o
computador não está configurado para um
monitor externo.
Aparecem marcas no
ecrã LCD.
Podem resultar do contacto com o teclado ou
com TouchPad. Tente limpar suavemente o LCD
com um pano seco e limpo. Se as marcas
persistirem, utilize um líquido próprio para
limpeza do LCD. Antes de o fechar, deixe o LCD
secar.
Os problemas acima
continuam sem solução
ou ocorrem outros
problemas
Consulte a documentação do software para
determinar se o software poderá estar a causar o
problema.
Se os problemas persistirem, contacte o seu
revendedor.
Disco rígido
Problema
Procedimento
O computador não
arranca a partir do
disco rígido
Verifique se está uma disquete na unidade de
disquetes ou um CD/DVD na unidade de discos
ópticos. Remova qualquer disquete e/ou CD/
DVD e verifique a prioridade de arranque.
Consulte o Capítulo 7, secção Prioridade de
arranque.
Pode haver problemas com os ficheiros do
sistema operativo. Consulte a respectiva
documentação.
Manual do Utilizador
9-7
A300/A300D
Problema
Procedimento
Funcionamento lento
Os ficheiros podem estar fragmentados. Execute
o SCANDISK e o desfragmentador para verificar
o estado dos ficheiros e do disco. Consulte a
documentação do sistema operativo ou a AJUDA
em linha para obter informações sobre a
utilização do SCANDISK e do desfragmentador.
Como último recurso, volte a formatar o disco
rígido. Em seguida, instale de novo o sistema
operativo e as outras aplicações.
Se os problemas persistirem, contacte o seu
revendedor.
Unidade DVD Super Multi (+-R DL)
Para mais informação, consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de
Utilização.
Problema
Procedimento
Não tem acesso a um
disco CD/DVD
existente na unidade
Certifique-se de que a gaveta da unidade está
bem fechada. Empurre a gaveta com cuidado até
ouvir um clique, indicativo de que a gaveta
fechou.
Abra a gaveta e certifique-se de que o disco
CD/DVD está bem assente no seu lugar. Deverá
estar em posição plana, com a etiqueta virada
para cima.
Algum objecto estranho na gaveta poderia
bloquear a luz do laser e impedi-la de ler o disco
CD ou DVD. Certifique-se de não haver qualquer
obstrução. Remova qualquer objecto estranho.
Veja se o disco DVD está sujo. Se estiver, limpeo com um pano limpo humedecido com água ou
líquido de limpeza neutro. Para obter mais
detalhes relativamente à limpeza, consulte a
secção Cuidados a ter com os suportes, no
Capítulo 4.
9-8
Manual do Utilizador
A300/A300D
Problema
Procedimento
Alguns discos CD
funcionam bem, mas
outros não
A configuração do software ou do hardware pode
estar a causar problemas. Certifique-se de que a
configuração de hardware corresponde às
necessidades do software. Consulte a
documentação do CD/DVD.
Verifique qual o tipo de disco CD/DVD que está a
usar. Para detalhes, consulte o Capítulo 1,
Introdução.
Verifique o código de região do disco DVD. Tem
de corresponder ao código de região do leitor Os
códigos de região estão indicados na secção
Unidade de discos ópticos do Capítulo 2, Visita
guiada.
Não é possível gravar
correctamente
Se tiver problemas em efectuar gravações
correctamente, certifique-se de estar a observar
as seguintes precauções:
■ Use apenas suportes de gravação (discos)
recomendados pela TOSHIBA
■ Não use o rato nem o teclado durante a
gravação.
■ Use apenas o software fornecido com o
computador para efeito de gravação.
■ Não execute nem abra outro software
durante a gravação.
■ Não desloque o computador durante a
gravação.
■ Não ligue nem desligue dispositivos
externos, nem instale/desinstale placas
internas durante a gravação.
Se os problemas persistirem, contacte o seu
revendedor.
Unidade de disquetes
Problema
Procedimento
A unidade não funciona Pode haver uma ligação defeituosa do cabo.
Verifique a ligação ao computador e à unidade.
Alguns programas
funcionam bem, mas
outros não
Manual do Utilizador
A configuração do software ou do hardware pode
estar a causar problemas. Certifique-se de que a
configuração de hardware corresponde às
necessidades do software.
9-9
A300/A300D
Problema
Procedimento
Não consegue ter
acesso à unidade
externa de disquetes
3,5 polegadas
Tente outra disquete. Se conseguir aceder a
essa outra disquete, o problema residia
provavelmente na primeira disquete, não na
unidade.
Se os problemas persistirem, contacte o seu
revendedor.
Janela do receptor de infravermelhos
Consulte a documentação do dispositivo compatível IrDA e do software
relacionado.
Problema
Procedimento
Os equipamentos com
interface de
infravermelhos não
funcionam como seria
de esperar
Verifique se o dispositivo está ligado a uma
tomada de corrente eléctrica. Certifique-se de
que a tomada está a fornecer corrente, ligandolhe outro aparelho eléctrico e testando-o.
Verifique se não há qualquer obstrução a impedir
a comunicação entre o computador e o outro
dispositivo.
Se os problemas persistirem, contacte o seu
revendedor.
Dispositivo apontador
Se estiver a utilizar um rato USB, consulte também a secção USB deste
capítulo e a documentação relativa ao rato.
TouchPad
9-10
Problema
Procedimento
O apontador no ecrã
não responde à
utilização do Pad
O sistema pode estar ocupado. Se o ponteiro
tiver a forma de uma ampulheta, espere que o
mesmo retome a forma normal e depois tente
novamente deslocá-lo.
A pancada dupla não
funciona
Tente alterar a definição da velocidade do duplo
clique no utilitário de comando do rato. Clique
em Iniciar -> Painel de controlo -> Hardware e
Som -> Rato para aceder ao utilitário.
Manual do Utilizador
A300/A300D
Problema
Procedimento
O apontador do rato
desloca-se demasiado
rápido, ou demasiado
lento
Tente alterar a definição da velocidade no
utilitário de comando do rato. Clique em Iniciar > Painel de controlo -> Hardware e Som ->
Rato para aceder ao utilitário.
Quando a reacção do Ajuste a sensibilidade ao toque.
TouchPad é demasiado 1. Abra o Painel de controlo.
sensível ou demasiado
2. Clique no ícone Impressoras e depois no
lenta
ícone Outro Hardware.
3. Clique no ícone Rato.
4. Clique no separador Definições do
dispositivo.
5. Clique no botão Definições.
6. Aparece o ecrã das Propriedades do
Synaptics TouchPad na porta PS/2.
Faça duplo clique em Sensibilidade na
secção Seleccionar um item, no lado
esquerdo do ecrã.
7. São mostrados PalmCheck e Touch
Sensitivity. Clique em Touch Sensitivity.
8. Desloque a barra de Touch Sensitivity para
efectuar o ajuste. Clique no botão OK.
9. Clique no botão OK do separador Definições
do dispositivo.
Se os problemas persistirem, contacte o seu
revendedor.
Rato USB
Esta secção aplica-se apenas ao sistema operativo Windows Vista™.
Problema
Procedimento
O ponteiro no ecrã não O sistema pode estar ocupado. Se o ponteiro
reage aos movimentos tiver a forma de uma ampulheta, espere que o
do rato
mesmo retome a forma normal e depois tente
novamente deslocá-lo.
Verifique se o rato está correctamente conectado
à porta USB.
O duplo clique não
funciona
Manual do Utilizador
Tente alterar a definição da velocidade do duplo
clique no utilitário de comando do rato. Clique
em Iniciar -> Painel de controlo -> Hardware e
Som -> Rato para aceder ao utilitário.
9-11
A300/A300D
Problema
Procedimento
O apontador do rato
desloca-se demasiado
rápido, ou demasiado
lento
Tente alterar a definição da velocidade do duplo
clique no utilitário de comando do rato. Clique
em Iniciar -> Painel de controlo -> Hardware e
Som -> Rato para aceder ao utilitário.
O ponteiro do rato
desloca-se de modo
errático
O rato pode estar sujo. Para obter instruções de
limpeza, consulte a documentação do rato.
Se os problemas persistirem, contacte o seu
revendedor.
Sensor de impressões digitais
9-12
Problema
Procedimento
A leitura da impressão
digital não foi bem
sucedida
Por favor, tente de novo, usando uma postura
correcta. Consulte a secção Utilizar o sensor de
impressões digitais no Capítulo 4, Princípios
Básicos de Utilização.
Tente o processo de reconhecimento outra vez,
usando um dedo diferente que esteja registado
no sistema.
As impressões digitais
do dedo não podem ser
correctamente lidas
devido a ferimentos
no dedo
Tente o processo de reconhecimento outra vez,
usando um dedo diferente que esteja registado
no sistema.
Se não for possível ler as impressões digitais de
qualquer dos dedos registados, de momento, por
favor entre no sistema usando o teclado para
introduzir a palavra-passe.
Se os problemas persistirem, contacte o seu
revendedor.
Não se consegue
activar a função de
impressão digital no
arranque e para
múltiplos efeitos
(Single Sign On).
Utilize o utilitário TOSHIBA HW Setup para
registar a palavra-passe de utilizador se ainda
não a tiver registado.
Manual do Utilizador
A300/A300D
Problema
Procedimento
A função de impressão Certifique-se de que registou uma impressão
digital no arranque não digital numa conta de utilizador do Windows.
funciona
Defina a palavra-passe de utilizador com o
utilitário TOSHIBA HW Setup e reinicie o
sistema.
Coloque uma marca na opção “Activar
autenticação por impressão digital no arranque”
(“Enable Pre-OS Fingerprint Authentication”) no
TrueSuite Access Manager.
Express Card
Consulte também o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
Problema
Procedimento
Ocorrem erros com o
cartão ExpressCard
Reintroduza a placa tipo ExpressCard para se
certificar de que está firmemente ligada.
Verifique se é firme a conexão entre o dispositivo
externo e a placa.
Consulte a documentação da placa.
Se os problemas persistirem, contacte o seu
revendedor.
Cartão SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD
Consulte também o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
Problema
Procedimento
Ocorre um erro com o
cartão de memória
Reintroduza o cartão de memória para se
certificar de que está bem ligado.
Consulte a documentação do cartão.
Não consegue gravar Verifique se a placa não está protegida contra
num cartão de memória escrita.
Não consegue ler um
ficheiro
Manual do Utilizador
Certifique-se de que o ficheiro pretendido está
no cartão de memória Card inserido na ranhura.
Se os problemas persistirem, contacte o seu
revendedor.
9-13
A300/A300D
Monitor externo
Consulte também o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais, e a documentação
do seu monitor.
Problema
Procedimento
O monitor não liga
Certifique-se de que o interruptor de corrente do
monitor externo está ligado. Confirme que o
cabo de corrente do monitor externo está ligado
a uma tomada de parede com corrente.
Sem imagem
Tente ajustar os controlos de brilho e de
contraste do monitor externo.
Prima as teclas rápidas FN + F5 para alterar a
prioridade do monitor e verifique se ela não está
configurada para o monitor interno.
Ocorrem erros de
imagem
Verifique se o cabo que conecta o monitor
externo ao computador está bem ligado.
Se os problemas persistirem, contacte o seu
revendedor.
Sistema de som
Problema
Procedimento
Não se ouve
qualquer som
Ajuste o controlo de volume.
Verifique as definições de volume de som no
software.
Verifique se a ligação dos auscultadores está
bem firme.
Verifique a configuração no Gestor de
Dispositivos do Windows. Certifique-se de que
as funções de som estão activadas, e que as
configurações de endereços E/S, nível de
interrupção e DMA estão correctas para o
software usado e não entram em conflito com
outros equipamentos que possa ter ligados ao
computador.
Se os problemas persistirem, contacte o seu
revendedor.
9-14
Manual do Utilizador
A300/A300D
Sinal de saída para a televisão
Problema
Procedimento
A imagem apresentada Verifique se o tipo de televisão é correcto para a
na televisão é fraca
sua área: NTSC (US, JAPAN), PAL (Europe).
Sem imagem
Tente ajustar os controlos de brilho e de
contraste do monitor externo.
Prima as teclas rápidas FN + F5 para mudar de
ecrã. Consulte o Capítulo 5, O Teclado.
Se os problemas persistirem, contacte o seu
revendedor.
Se desligar o computador em Modo de Suspensão ou Hibernação
enquanto o ecrã seleccionado é a TV, o computador escolherá o ecrã
LCD interno ou um monitor de computador externo como dispositivo
de imagem.
USB
Consulte também a documentação do seu dispositivo tipo USB.
Problema
Procedimento
O dispositivo USB não
funciona
Verifique se existe uma boa conexão entre a
porta USB do computador e o dispositivo USB.
Verifique se os controladores (drivers) dos
dispositivos USB estão correctamente
instalados. Consulte a documentação do
Windows para saber como verificar o estado dos
controladores (“drivers”).
Mesmo que esteja a utilizar um sistema
operativo que não seja compatível com USB,
poderá ainda assim utilizar um rato e/ou um
teclado do tipo USB. Se estes dispositivos não
estiverem a funcionar, certifique-se de que a
opção “USB KB/Mouse Legacy Emulation”
(“Emulação de legado rato/teclado”) no HW
Setup está [Enabled] (Activada).
Se os problemas persistirem, contacte o seu
revendedor.
Manual do Utilizador
9-15
A300/A300D
Função Suspensão e Carregamento USB
Problema
Procedimento
Não consigo utilizar a
função Suspensão e
Carregamento USB.
A função Suspensão e Carregamento USB pode
estar [Disabled] (desactivada) na configuração.
Altere a configuração para [Enabled] (activada)
no HW Setup.
Quando ocorre uma sobrecarga de corrente
eléctrica provocada por um dispositivo externo
que esteja ligado a uma porta compatível, o
sistema poderá cortar a alimentação do
barramento USB (5 V CC) por motivos de
segurança. Se isto acontecer, desligue todos os
dispositivos externos que estiverem ligados. Em
seguida, desligue e volte a ligar o computador
para repor o funcionamento da função. Se ainda
não conseguir utilizar a função e apenas tiver um
dispositivo externo ligado, deixe de utilizar esse
dispositivo externo porque a corrente eléctrica
que ele gera é superior ao limite aceitável para
este computador.
Alguns dispositivos externos poderão não
conseguir utilizar a função Suspensão e
Carregamento USB. Se for o caso, experimente
um ou mais dos seguintes métodos:
■ Altere o modo de funcionamento [Enabled]
(activada) no HW Setup.
■ Desligar o computador mantendo os
dispositivos externos ligados.
Se ainda não conseguir utilizar esta função,
altere a configuração para [Disabled]
(desactivada) na configuração do BIOS e deixe
de tentar utilizá-la.
9-16
Manual do Utilizador
A300/A300D
Problema
Procedimento
A bateria fica sem
carga muito
rapidamente quando
tenho o computador
desligado
Quando a função Suspensão e Carregamento
USB está [Enabled] (activada) no HW Setup, é
fornecida a alimentação de barramento USB
(5 VCC) aos dispositivos externos que estiverem
ligados às portas compatíveis. Se tiver um
dispositivo externo ligado a uma porta
compatível e não tiver o transformador de CA
ligado a uma tomada eléctrica e ao computador,
a energia da bateria do computador estará a ser
consumida mesmo estando o computador
desligado. Ligue o transformador de CA a uma
tomada eléctrica e ao computador ou altere a
configuração da função Suspensão e
Carregamento USB para [Disabled]
(desactivada) no HW Setup. Alternativamente,
pode utilizar uma porta USB que não possua o
símbolo de compatibilidade com a função
Suspensão e Carregamento USB ( ).
Os dispositivos
externos não funcionam
quando estão ligados a
portas compatíveis
Alguns dispositivos externos poderão não
funcionar quando estão ligados a portas
compatíveis se a função Suspensão e
Carregamento USB estiver [Enabled] (activada)
no HW Setup.
Desligue o dispositivo externo e volte a ligá-lo
apenas após ter ligado o computador.
Se o dispositivo externo ainda não funcionar,
ligue-o a uma porta USB que não possua o
símbolo de compatibilidade com a função
Suspensão e Carregamento USB ( ) ou altere a
configuração da função Suspensão e
Carregamento USB para [Disabled]
(desactivada) no HW Setup.
A função Despertar por Quando a função Suspensão e Carregamento
USB (USB WakeUp)
USB está [Enabled] (activada) no HW Setup, a
não funciona
função Despertar por USB não funciona nas
portas que suportam a função Suspensão e
Carregamento USB. Nesse caso, utilize uma
porta USB que não possua o símbolo de
compatibilidade com a função Suspensão e
Carregamento USB ( ) ou altere a configuração
da função Suspensão e Carregamento USB para
[Disabled] (desactivada) no HW Setup.
Manual do Utilizador
9-17
A300/A300D
Modem
Problema
Procedimento
O software de
comunicações não
consegue inicializar o
modem
Certifique-se de que as configurações do modem
interno do computador estão correctas. Consulte
as Opções de telefone e modem no Painel de
Controlo.
Ouve tom de marcação, Se a chamada está a ser efectuada através de
mas não consegue
uma central PBX, certifique-se de que a função
efectuar uma chamada de detecção do tom de marcação está
desactivada na aplicação de comunicações.
Pode também usar o comando ATX.
Efectua a marcação,
mas não consegue
efectuar a ligação
Verifique se estão correctas as definições na
aplicação de comunicações.
Após efectuar uma
marcação, não se ouve
tocar o aparelho de
destino
Verifique se, na aplicação de comunicações,
está correcta a selecção de marcação por multifrequências ou por impulsos.
Também pode usar o comando ATD.
A comunicação é
terminada
inesperadamente
O computador corta automaticamente a
comunicação quando não se faz com êxito a
conexão com a portadora num intervalo de
tempo definido. Tente aumentar este intervalo de
tempo.
A mensagem CONNECT Verifique a definição do controlo de erros na
é rapidamente
aplicação de comunicações.
substituída pela NO
Também pode usar o comando AT\N.
CARRIER
9-18
A apresentação dos
caracteres deixa de ter
nexo durante uma
comunicação
No caso de transmissão de dados, verifique se
as definições dos bits de paridade e de paragem
correspondem às do computador remoto.
Verifique o controlo do fluxo e o protocolo de
comunicação.
Não se consegue
receber uma chamada
Verifique a configuração de número de toques
antes de atendimento automático, na aplicação
de comunicações.
Também pode usar o comando ATS0.
Se os problemas persistirem, contacte o seu
revendedor.
Manual do Utilizador
A300/A300D
Suspensão/Hibernação
Problema
Procedimento
O sistema não entra em O Windows Media Player está aberto? O sistema
Suspensão/Hibernação poderá não entrar em Suspensão/Hibernação se
o Windows Media Player estiver a ler uma
selecção ou se tiver acabado de o fazer. Encerre
o Windows Media Player antes de tentar entrar
em Suspensão/Hibernação.
Se os problemas persistirem, contacte o seu
revendedor.
LAN
Problema
Procedimento
Impossível aceder à
LAN
Verifique se é firme a conexão do cabo entre a
ficha da LAN e o HUB da LAN.
Despertar pela LAN
Verifique se o transformador de CA está ligado.
A função “Despertar pela LAN” implica o
consumo de energia mesmo quando o sistema
está desligado.
Se os problemas persistirem, consulte o
administrador da LAN.
LAN Sem Fios
Se os procedimentos a seguir descritos não permitirem ter novamente
acesso à LAN, consulte o seu administrador de rede LAN. Para mais
informações sobre as comunicações sem fios, consulte o Capítulo 4,
Princípios Básicos de Utilização.
Problema
Procedimento
Impossível ter acesso à Verifique se as comunicações sem fios do
LAN sem Fios
computador estão activadas.
Se os problemas persistirem, consulte o
administrador da LAN.
Manual do Utilizador
9-19
A300/A300D
Bluetooth
Consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, para mais
informações sobre as comunicações sem fios
Problema
Procedimento
Não é possível aceder Verifique se as comunicações sem fios do
ao dispositivo Bluetooth computador estão activadas.
Certifique-se de que o Gestor de Bluetooth está
a funcionar, e de que o equipamento Bluetooth
está ligado.
Certifique-se de que não existe qualquer outro
adaptador de Bluetooth opcional instalado no
computador. Não é possível utilizar
simultaneamente as funções Bluetooth
integradas no computador e um adaptador
Bluetooth opcional.
Se os problemas persistirem, contacte o seu
revendedor.
Equipamento de interface i.LINK (IEEE1394)
9-20
Problema
Procedimento
O equipamento i.LINK
não funciona
Verifique se o cabo está firmemente conectado
ao computador e ao dispositivo.
Certifique-se de que a corrente eléctrica do
equipamento está ligada.
Volte a instalar os controladores do dispositivo
(“drivers”). Abra o Painel de Controlo do
Windows e faça duplo clique no ícone Adicionar
Hardware. Siga as instruções apresentadas
no ecrã.
Reinicie o Windows.
Se os problemas persistirem, contacte o seu
revendedor.
Manual do Utilizador
A300/A300D
Suporte TOSHIBA
Se precisar de mais ajuda para utilizar o computador, ou se estiver a ter
problemas durante a utilização, poderá ter de contactar a TOSHIBA para
obter assistência técnica adicional.
Antes de telefonar
Alguns dos problemas que vier a experimentar poderão estar relacionados
com o software ou com o sistema operativo. Face a isto, é importante que
comece por investigar outras fontes de suporte técnico. Antes de contactar
a TOSHIBA, experimente o seguinte:
■ Reveja as secções de resolução de problemas da documentação
fornecida com o software e/ou dispositivos periféricos.
■ Se ocorrer um problema quando estiver a utilizar uma aplicação de
software, consulte a documentação do software em questão para obter
sugestões de resolução de problemas e considere a opção de
contactar o departamento de assistência técnica da empresa produtora
do software, para obter apoio.
■ Consulte o revendedor através do qual adquiriu o computador e/ou o
software. Estas são as melhores fontes de informação actualizada e
assistência técnica.
Para onde pode escrever
Se ainda não conseguir resolver o problema e suspeitar que ele se deve a
um problema de hardware, escreva para a TOSHIBA, para a morada mais
próxima de si entre as listadas no folheto de garantia acompanhante, ou
visite o endereço www.toshiba-europe.com na Internet.
Manual do Utilizador
9-21
A300/A300D
9-22
Manual do Utilizador
A300/A300D
Capítulo 10
Isenção de responsabilidade
Este capítulo contém a informação de isenções de responsabilidade
aplicáveis aos computadores TOSHIBA.
CPU
Isenção de responsabilidade sobre o desempenho do processador
(CPU - Central Processing Unit).
O desempenho da CPU do seu computador poderá diferir das
especificações, nas seguintes situações:
■ utilização de certos produtos periféricos externos;
■ com o uso da alimentação da bateria em vez do transformador
■ utilização de certas aplicações de multimédia, gráficos gerados por
computador ou aplicações de vídeo;
■ com a utilização de linhas telefónicas normais, ou com ligações de rede
de baixa velocidade
■ utilização de software de modelagem complexo, tal como aplicações
sofisticadas de desenho assistido por computador;
■ utilização de várias aplicações ou funções em simultâneo;
■ com o uso do computador em áreas com baixa pressão de ar (altitudes
elevadas > 1.000 metros ou > 3.280 pés acima do nível do mar)
■ com o uso do computador em temperaturas fora dos limites de 5°C a
30°C (41°F a 86°F) ou >25°C (77°F) quando em altitudes elevadas
(todas as referências de temperaturas são aproximadas e podem variar
conforme o modelo específico de computador - para mais informações
por favor consulte a documentação do seu PC ou visite o website da
TOSHIBA em www.pcsupport.toshiba.com).
O desempenho do CPU pode também diferir das especificações em
função da configuração do sistema.
Manual do Utilizador
10-1
A300/A300D
Sob certas condições, o computador poderá desligar-se automaticamente.
Esta é uma função de protecção normal, destinada a reduzir o risco de
perda de dados ou de danos do produto quando este é utilizado fora das
condições recomendadas. Para evitar o risco de perda de dados, efectue
sempre cópias de segurança dos dados, copiando-os periodicamente para
um suporte de gravação externo ao computador. Para um óptimo
desempenho, utilize o computador apenas nas condições recomendadas.
Leia as restrições adicionais na documentação do produto. Contacte o
Apoio Técnico da Toshiba e consulte a secção relativa à assistência da
TOSHIBA no Capítulo 9, Resolução de Problemas para mais informações.
Computação a 64 bits. Os processadores de 64 bits foram concebidos para
tirar partido da computação a 32 e a 64 bits.
A computação a 64 bits exige os seguintes requisitos de hardware e
software:
■ Sistema operativo de 64 bits
■ CPU, Chipset e BIOS (Basic Input/Output System) de 64 bits
■ Controladores de 64 bits para os dispositivos
■ Aplicações de 64 bits
Alguns controladores de dispositivos e algumas aplicações poderão não
ser compatíveis com uma CPU de 64 bits, podendo não funcionar
correctamente. O seu computador tem pré-instalada uma versão de 32 bits
do sistema operativo, excepto se for explicitamente indicado que o sistema
operativo é de 64 bits. Consulte o endereço www.pcsupport.toshiba.com
para obter mais informação.
Processador Core™ 2 Duo ou Core™ Duo. A tecnologia Intel® Dual Core é
uma nova tecnologia que foi concebida para proporcionar um melhor
desempenho aos computadores portáteis. O desempenho e a
compatibilidade podem variar. Para obter mais informação sobre os
processadores Core 2 Duo da Intel, visite: http://www.intel.com/core2duo/
Consulte a nota legal “Computação a 64 bits”, se aplicável.
Memória (sistema principal)
O sistema gráfico do seu computador poderá utilizar parte da memória
principal do sistema para melhorar o desempenho gráfico, reduzindo o
volume de memória de sistema disponível para outras actividades
computacionais. A quantidade de memória de sistema utilizada para
funções gráficas pode variar consoante o sistema gráfico, as aplicações
usadas, o volume disponível de memória de sistema e outros factores.
Para PCs configurados com 4 GB de memória de sistema, o espaço total
de memória de sistema para actividades informáticas será
consideravelmente menor e irá variar consoante o modelo e a
configuração do sistema.
10-2
Manual do Utilizador
A300/A300D
Duração da bateria
A duração da bateria pode variar consideravelmente, conforme o modelo,
configuração, aplicações, definições de gestão de energia e funções
utilizadas, bem como variações naturais de desempenho produzidas pela
concepção de componentes individuais. Os tempos de duração da bateria
indicados foram alcançados em modelos e configurações seleccionadas
pela Toshiba na altura desta publicação. Os tempos de recarregamento
variam consoante a utilização. A bateria poderá não carregar se o
computador estiver a consumir toda a energia.
Após algum tempo, a bateria perderá toda a sua capacidade de render
toda a sua capacidade, e precisará de ser substituída. Este é um
comportamento normal em todas as baterias. Para adquirir uma nova
bateria principal, consulte a informação sobre acessórios que foi entregue
com o seu computador ou o website da Toshiba em
www.pcsupport.toshiba.com.
Capacidade do disco rígido
1 Gigabyte (GB) significa 109 = 1,000,000,000 bytes utilizando potências
de 10. Contudo, o sistema operativo do computador, reporta uma
capacidade máxima utilizando potências de 2 para a definição de
1 GB = 230 = 1.073.741.824 bytes, e por isso pode mostrar menos
capacidade de armazenamento. A capacidade de armazenamento
disponível também será inferior se o produto incluir um ou mais sistemas
operativos instalados de origem, tais como o Sistema Operativo Microsoft
e / ou aplicações de software previamente instaladas, ou conteúdos de
dados. A capacidade real formatada poderá variar.
LCD
Ao longo do tempo, dependendo da utilização do computador, o brilho do
ecrã LCD irá deteriorar-se. Esta é uma característica intrínseca da
tecnologia LCD.
A luminosidade máxima só é possível quando estiver a trabalhar ligado à
corrente. O ecrã irá escurecer um pouco quando o computador estiver a
funcionar com bateria e não poderá aumentar a luminosidade do ecrã.
Unidade de processamento gráfico (GPU)
O desempenho da unidade de processamento gráfico (GPU) pode variar,
dependendo do modelo do produto, configuração, aplicações, definições
de gestão de energia e funções utilizadas. O desempenho da GPU só é
optimizado quando o computador funciona ligado ao transformador e pode
diminuir consideravelmente quando funciona apenas alimentado pela
bateria do computador.
Manual do Utilizador
10-3
A300/A300D
LAN Sem Fios
A velocidade de transmissão através de uma rede LAN sem fios, e a
distância alcançada, pode variar dependendo do ambiente electromagnético
envolvente, dos obstáculos presentes, da concepção e da configuração do
ponto de acesso, da concepção do sistema cliente e das configurações do
software/hardware. A velocidade de transmissão real será inferior à
velocidade máxima teórica.
Ícones não aplicáveis
Certas estruturas de computadores portáteis são concebidas de forma a
poderem acomodar todas as possíveis configurações duma linha completa
de produtos. Consequentemente, note que o seu modelo poderá não ter
todas as funções e especificações correspondentes a todos os ícones e
interruptores da estrutura de um computador portátil, excepto se tiver
escolhido um modelo que possua todas essas funções.
Protecção contra cópia
A tecnologia de protecção de cópia incluída em certos suportes de dados
podem impedir ou limitar a utilização do suporte de dados.
Imagens
Todas as imagens são simuladas para efeitos de ilustração.
Brilho do LCD e cansaço dos olhos
O seu ecrã LCD tem um brilho de imagem semelhante ao de um televisor.
Recomendamos que ajuste o brilho do seu LCD para um nível confortável,
para evitar o cansaço dos seus olhos.
10-4
Manual do Utilizador
A300/A300D
Apêndice A
Especificações
Este apêndice resume as especificações técnicas do computador.
Requisitos ambientais
Funcionamento
Desligado
Temperatura ambiente
5 °C a 35 °C
-20 °C a 60 °C
Humidade relativa
20% to 80%
10% to 90%
Altitude (a partir do
nível do mar)
0 a 3.000 metros
0 a 10.000 metros
Requisitos de alimentação eléctrica
Transformador de CA
100 - 240 volts CA
50 ou 60 hertz (ciclos por segundo)
Computador
Manual do Utilizador
19 V CC
A-1
A300/A300D
Modem integrado
A disponibilidade desta função depende do modelo que adquiriu.
Unidade de controlo de rede (NCU - Network control unit)
Tipo de NCU
AA
Tipo de linha
Linha telefónica (só analógica)
Tipo de marcação
Impulsos
Por tons
Comandos de
controlo
Comandos AT
Comandos EIA-578
Função de monitor
Altifalante do computador
Especificações de comunicações
A-2
Sistema de
comunicação
Dados:
Fax:
Duplex integral
Duplex parcial
Protocolo de
comunicação
Dados
ITU-T-Rec
(antigo CCITT)
Bell
Fax:
ITU-T-Rec
(antigo CCITT)
V.21/V.22/V.22bis/V.32
/V.32bis/V.34/V.90
103/212A
V.17/V.29/V.27ter/V.21 ch2
Velocidades de
comunicação
Transmissão e recepção de dados
300/1200/2400/4800/7200/9600/12000/14400/
16800/19200/21600/24000/26400/28800/31200/
33600 bps
Recepção de dados apenas na norma V.90
28.000/29.333/30.666/32.000/33.333/34.666/
36.000/37.333/38.666/40.000/41.333/42.666/
44.000/45.333/46.666/48.000/49.333/50.666/
52.000/53.333/54.666/56.000 bps
Fax:
2.400/4.800/7.200/9.600/12.000/14.400 bps
Correcção de erros
MNP classe 4 e ITU-T V.42
Compressão de
dados
MNP classe 5 e ITU-T V.42bis
Manual do Utilizador
A300/A300D
Apêndice B
Controlador e modos gráficos
Controlador de imagem
O controlador gráfico traduz os comandos de software em comandos de
hardware que acendem ou apagam determinados pixeis.
O controlador gráfico usa de forma avançada a norma Video Graphics
Array (VGA), e fornece suporte Super VGA (SVGA) e Extended Graphics
Array (XGA) tanto para o painel LCD interno como para monitores
externos.
Um monitor externo de elevada resolução ligado ao computador pode
apresentar a resolução de 2.048 pixéis na horizontal por 1.536 pixéis na
vertical, com o máximo de 16 milhões de cores.
O controlador gráfico controla também o modo de visualização, que utiliza
normas da indústria informática para determinar a resolução no ecrã e o
número máximo de cores que podem ser apresentadas no ecrã.
O software escrito para um dado modo de vídeo executará em qualquer
computador que suporte tal modo.
O controlador gráfico suporta todos os modos SVGA e XGA, que são as
normas mais usadas na indústria informática.
Manual do Utilizador
B-1
A300/A300D
Modos de vídeo
O computador é compatível com os modos de vídeo definidos na tabela a
seguir. Se a sua aplicação permite a selecção de modos de visualização
que não estejam incluídos na tabela, seleccione um modo com base na
resolução, número de cores e frequência de actualização.
Modos de vídeo
Resolução num
ecrã CRT
Profundidade de
cor (bpp)
Frequência de
actualização (Hz)
800*600
16bpp
60, 75, 85
32bpp
60, 75, 85
16bpp
60, 75, 85
32bpp
60, 75, 85
16bpp
60
32bpp
60
16bpp
60, 75, 85
32bpp
60, 75, 85
16bpp
60, 75, 85
32bpp
60, 75, 85
16bpp
60, 75
32bpp
60, 75
16bpp
60
32bpp
60
1024*768
1280*800
1280*1024
1600*1200
1920*1440
2048*1536
Alguns dos modos de visualização podem não ser suportados pelo
monitor externo que utilizar.
Se tiver alguma aplicação em funcionamento (por exemplo, uma aplicação
3D ou uma aplicação de reprodução de DVD), poderá notar alguma
interferência, cintilação ou perda de algum fotograma no ecrã. Se tal
ocorrer, ajuste a resolução do ecrã para valores inferiores até que a
imagem apareça correctamente no ecrã. Também pode desactivar a
interface Windows Aero™ para ajudar a corrigir esta situação.
B-2
Manual do Utilizador
A300/A300D
Apêndice C
LAN Sem Fios
Este apêndice tem por objectivo ajudar o utilizador a colocar a rede LAN
sem fios a funcionar, com um mínimo de parâmetros.
Especificações da placa
Dimensões
■ Mini Card
Compatibilidade
■ Norma IEEE 802.11 para LANs Sem Fios
■ Wi-Fi (Wireless Fidelity) certificado pela
organização Wi-Fi Alliance. O logótipo “Wi-Fi
CERTIFIED” é um símbolo de certificação da
Wi-Fi Alliance.
Sistema Operativo da
Rede
■ Microsoft® Windows Networking
Protocolo de Acesso
a Suportes
■ CSMA/CA (impedimento de colisão) com
conhecimento (ACK)
Velocidade de Dados
■ 54/48/36/24/18/9/6Mbps (Revisões A e G)
■ 11/5,5/2/1Mbps (Revisão B)
Manual do Utilizador
C-1
A300/A300D
Características Rádio
As características de rádio das placas LAN sem fios podem variar de
acordo com:
■ País/região onde o produto foi comprado
■ Tipo de produto
A comunicação sem fios está muitas vezes sujeita à regulamentação local
de rádio. Se bem que os produtos de sistema de redes LAN sem fios
tenham sido concebidos para funcionar na banda dos 2,4 GHz e 5 GHz
sem precisar de licença, a regulamentação rádio local poderá impor certas
limitações no uso de equipamento de comunicação sem fios.
Consulte o folheto informativo “Informações para o utilizador”, para obter
informações regulamentares aplicáveis ao seu país/região.
Radiofrequência
■ Banda de 5 GHz (5150-5.850 MHz) (Revisão A
e N provisória)
■ Banda de 2,4 GHz (2400-2.483,5 MHz)
(Revisão B, G, N provisória)
A velocidade da transmissão nas comunicações sem fios depende da
distância entre os dispositivos comunicantes. As comunicações de
intervalo de transmissão mais baixo poderão percorrer distâncias maiores.
■ O alcance dos dispositivos sem fios pode ser afectado quando as
antenas são colocadas perto de superfícies metálicas e de materiais de
alta densidade.
■ O alcance também é afectado por obstáculos no percurso do sinal de
rádio, que possam absorver ou reflectir o sinal de rádio.
Frequência de sub-bandas permitidas
Sujeita à regulamentação de rádio aplicável no seu país/região, a sua
placa LAN sem fios poderá permitir um conjunto de diferentes canais de
5 GHz/2,4 GHz. Consulte o escritório autorizado para vendas de LAN sem
fios ou da Toshiba, para obter informação sobre a regulamentação rádio
aplicável no seu país/região.
C-2
Manual do Utilizador
A300/A300D
Conjuntos de canais para transmissão sem fios, segundo a norma IEEE 802.11
(Revisões B e G)
ID do Canal de Gama de Frequência
2400-2483,5MHz
1
2412
2
2417
3
2422
4
2427
5
2432
6
2437
7
2442
8
2447
9
2452
10
2457*1
11
2462
12
2467*2
13
2472*2
Quando instalar placas de LAN sem fios, a configuração do canal é gerida
da maneira seguinte:
■ Para clientes sem fios que trabalham numa infra-estrutura de LAN sem
fios, a placa LAN sem fios começará a funcionar automaticamente no
canal identificado pelo Ponto de Acesso da LAN Sem Fios. Quando
estiver a fazer roaming entre pontos de acesso diferentes, a estação
pode mudar dinamicamente para outro canal, se assim for preciso.
■ Num Ponto de Acesso de LAN Sem Fios, a placa LAN sem fios utilizará
o canal predefinido na fábrica (impresso em letras a negrito), excepto
se o Administrador da LAN tiver escolhido um canal diferente quando
configurou o dispositivo de Ponto de Acesso à LAN Sem Fios.
Manual do Utilizador
C-3
A300/A300D
Conjuntos de canais para transmissão sem fios, segundo a norma IEEE 802.11
(Revisão A)
ID do Canal de Gama de
Frequência
36
C-4
5150-5850 MHz
Nota
5180
40
5200
44
5220
48
5240
52
5260
56
5280
60
5300
64
5320
100
5500*3
104
5520*3
108
5540*3
112
5560*3
116
5580*3
120
5600*3
124
5620*3
128
5640*3
132
5660*3
136
5680*3
140
5700*3
149
5745*3
Apenas nos
EUA*4
153
5765*3
Apenas nos
EUA*4
157
5785*3
Apenas nos
EUA*4
161
5805*3
Apenas nos
EUA*4
*1
Canais predefinidos na fábrica
*2
Consulte a folha Países/regiões aprovados para utilização para saber
em que países/regiões estes canais podem ser utilizados.
*3
Estes canais estão disponíveis só no tipo combinado A/B/G.
*4
Áreas disponíveis: Só nos EUA (EUA, Canadá).
Manual do Utilizador
A300/A300D
Apêndice D
Cabo e Fichas de Corrente Alternada
A ficha de CA do cabo de alimentação tem de ser compatível com as árias
tomadas de CA internacionais. Os cabos de alimentação têm de satisfazer
as normas e as especificações indicadas em baixo:
Comprimento:
Mínimo de 1,7 metros
Secção do
condutor:
Mínimo de 0,75 mm2
Corrente:
Mínimo de 2,5 amperes
Tensão:
125 ou 250 V CA
(conforme as normas eléctricas do país/região)
Instituições certificadoras
Europa:
Áustria:
OVE
Itália:
IMQ
Bélgica:
CEBEC
Holanda:
KEMA
Dinamarca:
DEMKO
Noruega:
NEMKO
Finlândia:
FIMKO
Suécia:
SEMKO
França:
LCIE
Suiça:
SEV
Alemanha:
VDE
Reino Unido:
BSI
Fora da Europa:
E.U.A. e Canadá:
Listado pela UL e certificado pela CSA
N.º 18 AWG, Tipo SVT ou SPT-2
China:
CCC, CQC
Austrália:
AS
Índia:
STQC
Na Europa, um cabo de dois condutores deve ser do tipo VDE, H05VVH2-F
ou H03VVH2-F, e se for de três condutores, deve ser do tipo VDE ou
H05VV-F.
Manual do Utilizador
D-1
A300/A300D
Para os E.U.A. e Canadá, a configuração da ficha de dois pinos tem de ser
2-15P (250 V) ou 1-15P (125 V) e uma configuração de ficha de três pinos
tem de ser do tipo 6-15P (250 V) ou 5-15P (125 V), conforme descrito no
manual de códigos U.S. National Electrical e no manual Canadian
Electrical Code Part II.
As ilustrações seguintes mostram as formas das fichas para os E.U.A.,
Austrália, Canadá, Reino Unido, Europa e China.
EUA
Reino Unido
Aprovação UL
Aprovação BS
Austrália
Europa
Aprovação AS
Aprovação pela
instituição apropriada
Canadá
China
aprovação CSA
Aprovação CCC
D-2
Manual do Utilizador
A300/A300D
Apêndice E
Se o seu computador for roubado
Tome sempre conta do seu computador e tente evitar que ele seja roubado.
Possui um valioso dispositivo técnico que pode ser muito atractivo para os
ladrões. Por isso, não o abandone em locais públicos. Para melhorar a
protecção contra roubo, pode adquirir cabos de segurança para utilizar no
seu computador, tanto no escritório como em casa.
Anote o tipo, número de modelo e número de série do seu computador, e
guarde-o num local seguro. Encontrará esta informação na superfície
inferior do seu computador. Por favor guarde também a factura de compra
do seu computador.
Contudo, se o seu computador for roubado, ajudá-lo-emos a tentar
recuperá-lo. Antes de contactar a TOSHIBA, por favor prepare a seguinte
informação que é necessária para identificar o seu computador sem
margem para dúvida:
■ Em que país foi o computador roubado?
■ Que tipo de equipamento tem?
■ Qual era o seu número de modelo (número PA)?
■ Qual era o número de série (com 8 algarismos)?
■ Quando foi roubado, isto é, em que data?
■ Qual é o seu endereço, número de telefone e número de fax?
Para registar o roubo em papel, siga estes procedimentos:
■ Preencha o formulário de Registo de Roubo de Equipamento
TOSHIBA, ou uma cópia do mesmo, na página seguinte.
■ Anexe uma cópia da sua factura, mostrando onde o computador foi
adquirido.
■ Envie a factura e o formulário de registo, por fax ou correio, para o
endereço indicado em baixo.
Para registar o roubo via Internet, siga estes procedimentos:
■ Visite www.toshiba-europe.com na Internet. Na área de produto,
escolha Computer Systems (sistemas informáticos).
■ Na página Computer Systems, abra o menu Support & Downloads
(assistência e downloads) e escolha a opção Stolen Units Database
(base de dados de unidades roubadas).
Os seus dados são utilizados para detectar o seu computador nos nossos
pontos de assistência técnica.
Manual do Utilizador
E-1
A300/A300D
Registo de Roubo TOSHIBA
Enviar para:
Número de fax:
TOSHIBA Europe GmbH
Technical Service and Support
Leibnizstr. 2
93055 Regensburg
Alemanha
+49 (0) 941 7807 921
País em que foi
roubado:
Tipo da máquina:
(por exemplo, A300/
A300D)
Número de modelo:
(por exemplo,
PSA30EYXT)
Número de série:
(por exemplo,
12345678G)
Data do roubo:
Ano
Mês
Dia
Informações do proprietário
Apelido, nome:
Empresa:
Endereço:
Código postal / Cidade:
País:
Telefone:
Fax:
E-2
Manual do Utilizador
A300/A300D
Glossário
Os termos incluídos neste glossário abrangem os tópicos relacionados
com este manual. São incluídos nomes alternativos, para referência.
Abreviaturas
AC: alternating current
AGP: accelerated graphics port
ANSI: American National Standards Institute
APM: advanced power manager
ASCII: American Standard Code for Information Interchange
BIOS: basic input output system
CD-ROM: sigla de Compact Disc Read Only Memory - disco compacto de
memória só de leitura
CD-RW: Discos compacto regravável
CMOS: complementary metal-oxide semiconductor
CPU: central processing unit
CRT: cathode ray tube
DC: direct current
DDC: display data channel
DMA: direct memory access
DOS: disk operating system
DVD: digital versatile disc
DVD-R: sigla de digital versatile disc recordable - disco digital versátil
gravável
DVD-RAM: sigla de Digital Versatile Disc Random Access Memory - disco
digital versátil com acesso aleatório à memória
DVD-R DL: sigla de Digital Versatile Disc Recordable Double Layer - disco
digital versátil gravável de dupla camada
DVD-ROM: sigla de Digital Versatile Disc Read Only Memory - disco digital
versátil de memória só de leitura
DVD-RW: sigla de digital versatile disc rewritable - disco digital versátil
regravável
Manual do Utilizador
Glossário-1
A300/A300D
DVD+R DL: sigla de digital versatile disc recordable double layer - disco
digital versátil gravável de dupla camada
ECP: extended capabilities port
FDD: floppy diskette drive
FIR: fast infrared
HDD: hard disk drive
IDE: integrated drive electronics
I/O: input/output
IrDA: Infrared Data Association
IRQ: interrupt request
KB: kilobyte
LCD: liquid crystal display
LED: light emitting diode
LSI: large scale integration
MB: megabyte
OCR: optical character recognition (reader)
PCB: printed circuit board
PCI: peripheral component interconnect
RAM: random access memory
RGB: red, green, and blue
ROM: read only memory
RTC: real time clock
SCSI: small computer system interface
SIO: serial input/output
TFT: thin-film transistor
UART: universal asynchronous receiver/transmitter
USB: Universal Serial Bus
VESA: Video Electronic Standards Association
VGA: video graphics array
VRT: voltage reduction technology
WXGA+: wide extended graphics array plus
WUXGA: sigla do modo de vídeo wide ultra extended graphics array conjunto de gráficos melhorado, em formato alargado
XGA: sigla do modo de vídeo extended graphics array
Glossário-2
Manual do Utilizador
A300/A300D
A
adaptor: Um dispositivo que serve de interface entre dois equipamentos
electrónicos similares. Por exemplo, um transformador de CA
converte a energia eléctrica de uma tomada de parede para o tipo
de energia eléctrica utilizada pelo computador. Este termo também
se refere às placas electrónicas adicionáveis que controlam
equipamentos externos, tais como monitores e equipamentos de fita
magnética.
alfanumérico: Caracteres do teclado, incluindo letras, algarismos ou
outros símbolos (tais como sinais de pontuação ou símbolos
matemáticos).
alocar: Determinar que certo espaço ou função se destina a uma tarefa
específica.
ANSI: American National Standards Institute. Uma organização fundada
para adoptar e definir normas sobre uma variedade de disciplinas
técnicas. Por exemplo, a organização ANSI definiu a norma ASCII e
outros requisitos de processamento de informação.
anti-estático: Um material usado para impedir a acumulação de
electricidade estática.
apagar: Ver eliminar.
aplicação: Um grupo de programas que em conjunto são usados para
uma tarefa específica, tal como contabilidade, planeamento
financeiro, folhas de cálculo, processamento de texto e jogos.
armazenamento em disco: Armazenamento de dados num disco
magnético. Os dados são dispostos em pistas concêntricas, de
forma idêntica à de um disco fonográfico.
arranque a frio: Inicialização de um computador que está desligado
(ligando a alimentação eléctrica).
arranque a quente: Reinicialização do computador sem o desligar da
corrente eléctrica.
arranque: Inicialização do computador após ser ligado. Um programa que
inicializa, ou reinicializa, o computador. O programa lê instruções a
partir dum equipamento de armazenamento de dados, para a
memória do computador.
ASCII: American Standard Code for Information Interchange. O código
ASCII é um conjunto de 256 códigos binários que representam as
letras, números e símbolos mais usados.
assíncrono: Sem relacionamento regular no tempo. Conforme aplicado a
comunicações de computadores, assíncrono refere-se ao método
de transmitir dados que não requer um fluxo constante de bits a
serem transmitidos a intervalos de tempo regulares.
async: Abreviatura de assíncrono.
Manual do Utilizador
Glossário-3
A300/A300D
B
binário: O sistema de números de base dois, composto por zeros e uns
(desligado ou ligado), usado pela maioria dos computadores
digitais. O algarismo mais à direita de um número binário tem o
valor de 1, o seguinte tem o valor de 2, depois 4, 8, 16, e assim por
diante. Por exemplo, o número binário 101 tem o valor de 5.
Veja também ASCII.
BIOS: Basic Input Output System (sistema básico de entrada/saída).
O código (firmware) que controla o fluxo de dados dentro do
computador. Veja também firmware.
bit de paragem (stop bit): Um ou mais bits de um byte que se seguem ao
carácter transmitido ou aos códigos de grupo em comunicações
assíncronas tipo série.
bit: Palavra derivada de “dígito binário”, a unidade básica de informação
usada pelo computador. É zero ou um. Oito bits são um byte.
Veja também byte.
bits de dados: Um parâmetro de comunicações de dados que controla o
número de bits (dígitos binários) usados para formar um byte.
Se o parâmetro bits de dados = 7, o computador pode gerar
128 caracteres diferentes. Se o parâmetro bits de dados = 8, o
computador pode gerar 256 caracteres diferentes.
Blindagem contra interferência de rádio frequência (RFI): Um escudo
de metal que abriga as placas de circuito impresso da impressora
ou do computador, para impedir interferência de rádio ou TV. Todos
os equipamentos informáticos geram sinais de rádio frequência.
A FCC regula a quantidade de sinais que um dispositivo informático
pode emanar para além do seu escudo. Um dispositivo da Classe A
é suficiente para utilização no escritório. A Classe B fornece uma
classificação mais restrita para utilização no lar. Os computadores
portáteis TOSHIBA cumprem as normas para dispositivos
informáticos da Classe B.
bps: Bits por segundo. Tipicamente utilizado para descrever a velocidade
de transmissão de dados de um modem.
buffer: A parte da memória do computador onde os dados estão
temporariamente guardados. As memórias tampão compensam
frequentemente as diferenças de velocidade de fluxo entre dois
dispositivos.
bus: Barramento. Uma interface para transmissão de sinais, dados ou
corrente eléctrica.
byte: A representação de um carácter. Uma sequência de oito bits tratada
como uma única unidade; é também a unidade, mais pequena
endereçável num sistema.
Glossário-4
Manual do Utilizador
A300/A300D
C
cache de nível 2: Ver cache.
caixa de diálogo: Uma janela que aceita a entrada do utilizador para
realizar as definições do sistema ou para gravar outras
informações.
capacidade: A quantidade de dados que podem ser guardados num
equipamento de armazenamento magnético, tal como numa
disquete, ou num disco rígido. É geralmente descrito em termos de
kilobytes (KB), sendo um KB = 1024 bytes e de megabytes (MB),
sendo um MB = 1024 KB.
carácter: Qualquer letra, número, sinal de pontuação ou símbolo usado
pelo computador. Também sinónimo de byte.
CardBus: Um barramento normalizado na indústria informática para
utilização de PC Cards de 32 bits.
cartão: Sinónimo de placa. Ver placa.
CD-R: Um disco do tipo Compact Disc Recordable que pode ser gravado
apenas uma vez e lido muitas vezes. Ver também CD-ROM.
CD-ROM: Um disco do tipo Compact Disk Read Only Memory, é um disco
de capacidade elevada, que pode ser lido, mas no qual não é
possível efectuar gravações. O leitor de discos CD-ROM usa um
feixe de laser, em vez de cabeças magnéticas, para ler dados
do disco.
CD-RW: Um disco do tipo Compact Disc ReWritable pode ser regravado
muitas vezes. Ver também CD-ROM.
chassis: A estrutura que suporta o computador.
chip: Um pequeno semicondutor contendo lógica e circuitos informáticos
para funções de processamento, memória, entrada/saída e controlo
de outros circuitos integrados.
CMOS: Complementary Metal-Oxide Semiconductor. Um circuito
electrónico fabricado numa “bolacha” de silicone, que requer muito
pouca energia. Os circuitos integrados aplicados na tecnologia
CMOS podem ser bastante aproximados e são altamente fiáveis.
COM1, COM2, COM3 e COM4: Os nomes atribuídos às portas de
comunicação série.
comandos: Instruções que se introduz no teclado do terminal, as quais
dirigem as acções do computador ou dos seus dispositivos
periféricos.
compatibilidade: 1) A capacidade de um computador aceitar e processar
dados da mesma forma que outro computador, sem modificar os
dados ou o suporte usados para transmissão dos dados.
2) a capacidade dum dispositivo se ligar ou comunicar com outro
sistema ou componente.
componentes: Elementos ou peças (de um sistema) que compõem um
todo (sistema).
computador anfitrião: O computador que controla, regula e transmite
informação a um dispositivo ou a outro computador.
Manual do Utilizador
Glossário-5
A300/A300D
comunicações série: Uma técnica de comunicações que usa apenas dois
condutores de interligação, para enviar bits uma a seguir ao outro.
comunicações: Os meios pelos quais um computador transmite e recebe
dados para e de outro computador ou dispositivo.
configuração: Os componentes específicos do seu sistema (terminal,
impressora e unidades de disco) e as definições que determinam
como o sistema funciona. O programa HW Setup é utilizado para
controlar a configuração do sistema.
controlador de dispositivo: um programa que controla a comunicação
entre um periférico específico e o computador. O ficheiro
CONFIG.SYS contém referências a programas de controlo que o
MS-DOS carrega quando liga o computador.
controlador: Hardware incorporado e software que controlam as funções
de um dispositivo interno ou periférico (por exemplo, o controlador
de um teclado).
controlador: Um programa de software, geralmente parte do sistema
operativo, que controla uma parte específica de hardware
(frequentemente um dispositivo periférico, tal como uma impressora
ou um rato).
cópia de segurança: Uma segunda cópia de ficheiros, usada para o caso
de a cópia original ser destruída.
co-processador: Um circuito incorporado no processador, que é utilizado
para realizar cálculos matemáticos intensivos.
corrente alternada (AC): Corrente eléctrica que a intervalos regulares
inverte a sua direcção de fluxo.
CPS: Caracteres por segundo. Tipicamente usado para indicar a
velocidade de transmissão de uma impressora.
CPU: Unidade de processamento central. A parte do computador que
interpreta e executa instruções.
CRT: Tubo de raios catódicos (monitor). Um tubo em vácuo, no qual são
projectados feixes sobre um ecrã fluorescente, produzindo assim
pontos luminosos. Um exemplo de utilização dum tubo deste tipo é
o televisor.
cursor: Um pequeno rectângulo ou linha vertical intermitente, que indica a
posição no ecrã onde irão aparecer os caracteres digitados
no teclado.
D
dados: Informação que é factual, mensurável ou estatística, que pode ser
processada, guardada ou utilizada por um computador.
DC: Corrente contínua (CC). Corrente eléctrica que fluí apenas numa
direcção. Este tipo de corrente é geralmente fornecida por baterias.
Glossário-6
Manual do Utilizador
A300/A300D
disco de sistema: Uma disquete que foi formatada e recebeu informação
de um sistema operativo. No caso do MS-DOS, o sistema operativo
está contido em dois ficheiros ocultos e no ficheiro
COMMAND.COM. Pode inicializar um computador usando uma
disquete de sistema. Também designado como disco de sistema
operativo.
disco rígido: Um disco não amovível, geralmente referido como unidade
C. A fábrica instala este disco e apenas um engenheiro qualificado
o pode retirar para assistência técnica. Também designado como
disco fixo.
disco sem sistema: Uma disquete formatada que pode usar para guardar
programas e dados, mas que não pode usar para inicializar o
computador. Ver disco de sistema.
dispositivo periférico: Um dispositivo de entrada/saída que é externo ao
processador central e/ou à memória principal, tal como uma
impressora ou um rato.
Dispositivos de I/O (E/S): Equipamento usado para comunicar com o
computador e para transmitir e receber dados de e para o mesmo
computador.
disquete: Um disco amovível que armazena magneticamente dados
codificados.
documentação: O conjunto de manuais e/ou outras instruções escritas
para os utilizadores de um computador ou de uma aplicação
informática. A documentação de sistemas informáticos inclui
geralmente informação tutorial e de procedimentos, bem como
sobre as funções do sistema.
DOS: Disk Operating System (sistema operativo de disco). Veja sistema
operativo.
DVB-T (sigla de Digital Video Broadcasting - Terrestrial): Também
conhecida como televisão digital terrestre. Padrão de emissão de
TV digital.
DVD+R DL: Um disco com duas camadas num lado com uma capacidade
de armazenamento de DVD+R de cerca de 1,8 vezes maior que
anteriormente. O leitor DVD-RW usa um raio laser para ler dados
do disco.
DVD-R (+R, -R): Um disco versátil digital gravável que pode ser escrito
uma vez e lido muitas vezes. A unidade DVD-R usa um feixe de
laser para ler dados do disco.
DVD-R DL: Um disco com duas camadas num lado com uma capacidade
de armazenamento de DVD-R de cerca de 1,8 vezes maior que
anteriormente. O leitor DVD-RW usa um raio laser para ler dados
do disco.
DVD-RAM: Uma memória aleatória do disco versátil digital é um disco de
elevada capacidade e desempenho que permite armazenar
grandes volumes de dados. A unidade DVD-RAM usa um raio laser
para ler dados do disco.
Manual do Utilizador
Glossário-7
A300/A300D
DVD-ROM: Um disco do tipo Digital Versatile Disc Random Read Only
Memory é um disco de elevada capacidade e desempenho,
adequado para a leitura de vídeo e outros ficheiros de elevada
densidade. O leitor DVD-ROM usa um raio laser para ler dados
do disco.
DVD-RW (+RW, -RW): Um disco do tipo Digital Versatile Disc ReWritable,
pode ser regravado muitas vezes.
E
eco: Envio de resposta de um reflexo, dos dados transmitidos, para o
dispositivo emissor. Pode ver a informação no ecrã, ou através da
impressora, ou de ambas as formas. Quando um computador
recebe de volta os dados que enviou para o monitor (ou para outro
dispositivo periférico) e depois retransmite esses dados para a
impressora, diz-se que a impressora faz eco do monitor.
Ecrã TFT: Um ecrã de cristais líquidos (LCD) construído à base de células
de cristais líquidos, usando tecnologia de matriz activa com
transistor de película fina (TFT) para activar cada célula.
ecrã: Um equipamento do tipo CRT, LCD ou outro dispositivo reprodutor
de imagem, usado para ver as imagens provenientes de
computadores.
eliminar: Remover dados de um disco ou de outro suporte de dados.
Sinónimo de apagar.
entrada: Os dados ou instruções que fornece a um computador,
dispositivo de comunicações ou outro dispositivo periférico, a partir
do teclado ou de dispositivos internos ou externos de
armazenamento. Os dados enviados (ou de saída) pelo computador
emissor - ou saída - constituem “entrada” para o computador que
os recebe.
escape: 1) Um código (código ASCII 27), que assinala ao computador que
aquilo que se segue são comandos; usado com dispositivos
periféricos tais como impressoras e modems.
2) Um meio de terminar a tarefa em progresso.
estado online: Um estado funcional de um dispositivo periférico quando
está pronto a receber ou a enviar dados.
executar: Interpretar e concretizar uma instrução.
Extended Capability Port: Uma norma da indústria informática que
fornece uma memória tampão de dados, transmissão de dados
comutável em ambos os sentidos, e suporte do meio de codificação
Run Length Encoding (RLE).
F
fast infrared: Uma norma da indústria que permite a transferência de
dados em série sem cabos e por intermédio de raios
infravermelhos, a velocidades que podem atingir 4 Mbps.
Glossário-8
Manual do Utilizador
A300/A300D
ficheiro batch: Um ficheiro que pode ser executado a partir da linha de
comandos do sistema, e que contém uma sequência de comandos
ou ficheiros executáveis do sistema operativo.
ficheiro: Um conjunto de informação relacionada; um ficheiro pode conter
dados, programas, ou ambos.
firmware: Um conjunto de instruções integrado no hardware, que controla
e dirige as actividades de um microprocessador.
floppy disk drive (FDD): Um dispositivo electromecânico que lê e grava
para disquetes.
Fn-esse: Um utilitário TOSHIBA que permite atribuir funções a
combinações de teclas.
formatar: O processo de preparar um disco em branco para a sua primeira
utilização. A formatação estabelece a estrutura do disco que o
sistema operativo espera encontrar antes de poder escrever
ficheiros ou programas no disco.
G
gigabyte (GB): Uma unidade de armazenamento de dados igual a
1024 megabytes. Veja também megabyte.
gráficos: Desenhos, quadros, ou outras imagens, tais como tabelas ou
gráficos de análise, para apresentar informação.
H
hard disk drive (HDD): Um dispositivo electromecânico que lê e grava
para um disco rígido. Veja também disco rígido.
hardware: Os componentes electrónicos e mecânicos de um sistema
informático: tipicamente, o próprio computador, discos externos,
etc. Veja também software e firmware.
hertz: Uma unidade de frequência de onda que é igual a um ciclo por
segundo.
hexadecimal: O sistema numérico de base 16, composto pelos algarismos
0 até 9 e as letras A, B, C, D, E e F.
HW Setup: Um utilitário TOSHIBA que permite definir os parâmetros de
vários componentes de hardware.
I
i.LINK (IEEE1394): Esta porta permite transferência de dados em elevada
velocidade, a partir de equipamentos externos, tais como câmaras
de vídeo digitais.
I/O: Input/output (entrada/saída). Refere-se à aceitação e transferência de
dados de e para um computador.
ícone: Uma pequena imagem gráfica mostrada no ecrã ou no painel
indicador. No Windows, um ícone representa um objecto que o
utilizador pode manipular.
Manual do Utilizador
Glossário-9
A300/A300D
instrução: Declarações ou comandos que especificam como executar
uma determinada tarefa.
interface série: Refere-se a um tipo de troca de informação que transmite
a informação sequencialmente, um bit de cada vez.
interface: 1) Componentes de hardware e/ou software de um sistema,
usados especificamente para ligar um sistema ou dispositivo a
outro.
2) Ligar fisicamente um sistema ou dispositivo a outro, para troca de
informação.
3) O ponto de contacto entre o utilizador, o computador, e o
programa, por exemplo, o teclado ou um menu.
IrDA 1.1: Uma norma da indústria que permite a transferência de dados
em série sem cabos e por intermédio de raios infravermelhos, a
velocidades que podem atingir 4 Mbps.
J
janela: Uma porção do ecrã capaz de mostrar a sua própria aplicação,
documento, ou caixa de diálogo. Geralmente usado para se referir a
uma janela no sistema Microsoft Windows.
jumper: Uma pequena união ou fio que permite alterar as características
do hardware ligando electricamente dois pontos de um circuito.
K
K: Proveniente da palavra grega kilo, significando 1.000; frequentemente
usada com equivalente de 1024, ou 2 elevado à 10ª potência.
Veja também byte e kilobyte.
KB: Ver kilobyte.
kilobyte (KB): Uma unidade de armazenamento de dados, igual a
1.024 bytes. Veja também byte e megabyte.
L
LAN sem fios: Local Area Network (LAN) através de comunicações sem
fios.
Light Emitting Diode (LED): Díodo electroluminiscente, um dispositivo
semicondutor que emite luz quando lhe é aplicada corrente.
Liquid Crystal Display (LCD): Cristal líquido selado entre duas folhas de
vidro tratado com um material condutor transparente. O lado de
visão está dividido em segmentos formadores de caracteres, com
pontas que se estendem até à margem do vidro. A aplicação de
uma tensão eléctrica entre as placas de vidro altera o brilho do
cristal líquido.
LSI: Large Scale Integration (integração em larga escala).
1) Uma tecnologia que permite a inclusão do máximo de
100.000 passagens lógicas simples num único circuito integrado.
2) Um circuito integrado que usa tecnologia “large scale
integration”, ou LSI.
Glossário-10
Manual do Utilizador
A300/A300D
M
megabyte (MB): Uma unidade de armazenamento de dados igual a
1024 kilobytes. Ver também kilobyte.
megahertz: Uma unidade de frequência de onda que é igual a 1 milhão de
ciclos por segundo. Ver também hertz.
memória cache: Memória de alta velocidade que guarda dados que
permitem que processador funcione com mais velocidade e que as
transferências de dados sejam mais rápidas. Quando o CPU lê
dados da memória principal, guarda uma cópia destes dados na
memória cache. Da próxima vez que o CPU precisar desses dados,
procura-os na memória cache em vez de na memória principal, o
que o faz poupar tempo. O computador tem dois níveis de cache.
A cache de primeiro nível está incorporada no processador; a de
segundo nível reside na memória externa.
memória não volátil: Memória, geralmente do tipo apenas de leitura
(ROM), capaz de guardar informação de forma permanente. O facto
de desligar a alimentação eléctrica do computador não altera os
dados guardados em memória não volátil.
memória volátil: memória de acesso aleatório, (ou RAM - Random
Access Memory ), que guarda informação enquanto o computador
recebe alimentação eléctrica.
menu: Uma interface de software que mostra uma lista de opções no ecrã.
Também designado como “um ecrã”.
microprocessador: Um componente de hardware contido num único
circuito integrado, que executa instruções. Também designado
unidade central de processamento (CPU), um dos principais
componentes dum computador.
modem: Palavra derivada de modulador/demodulador, um dispositivo que
converte (ou modula) dados digitais para a sua transmissão através
de linhas telefónicas, e depois de recebidos converte os dados
modulados (desmodula) para o formato digital.
modo: Um método de funcionamento, como por exemplo o Modo de
Arranque, o Modo de Suspensão ou o Modo de Hibernação.
monitor: Um dispositivo que usa linhas e colunas de pixeis para mostrar
caracteres alfanuméricos ou imagens gráficas. Ver também CRT.
motherboard: Um nome por vezes usado para referir a principal placa
impressa de circuitos do equipamento de processamento.
Geralmente contém circuitos integrados que executam as funções
básicas do processador, e fornece conectores para adicionar outras
placas que executam funções especiais. Por vezes é referida como
placa principal.
O
OCR: Reconhecimento óptico de caracteres. Um técnica ou dispositivo
que usa laser ou luz visível para identificar caracteres e introduzi-los
num dispositivo de armazenamento.
Manual do Utilizador
Glossário-11
A300/A300D
P
PAL: PAL (Phase Alternating Line) é uma norma de emissão e de vídeo
dominante na Europa.
palavra-passe: Um conjunto único de caracteres usados para identificar
um utilizador específico. O computador dispõe de vários níveis de
protecção por palavra-passe, tais como os de utilizador e
supervisor.
paridade: 1) A relação simétrica entre dois valores de parâmetros
(inteiros) ambos sendo ligado ou desligado; par ou ímpar; 0 ou 1.
2) Em comunicações em série, é um bit de detecção de erros que é
adicionado ao grupo de bits de dados, de maneira a tornar a soma
de bits par ou ímpar. A paridade pode ser definida como nenhuma,
par, ou ímpar.
pasta: Um ícone do Windows, usado para guardar documentos ou outras
pastas.
PCI (peripheral component interconnect): Interligação de componentes
periféricos - um barramento de 32 bits na indústria informática.
pedido de interrupção: Um sinal que dá a um componente acesso ao
processador.
pel: A mais pequena área de ecrã que pode ser controlada pelo software.
Igual em tamanho a um pixel ou grupo de pixeis. Veja pixel.
Péritel: Péritel é um sistema de cabo/porta de ligação de 21 pinos que
permite que imagens e som estéreo de alta qualidade (incluindo os
formatos de som Dolby® Pro-Logic) sejam enviados de um
dispositivo de áudio-visual para outro. É também conhecido como
um “conector SCART” ou “Conector Euro”.
pixel: Um elemento de imagem. O ponto mais pequeno que é possível
controlar num ecrã ou numa impressora. Também chamado um pel.
placa principal: Ver motherboard.
placa: Uma placa de circuito. Uma placa interna, contendo componentes
electrónicos chamados circuitos integrados, a qual executa uma
função específica, ou aumenta as capacidades do sistema.
plug and play: Uma função do Windows que permite que o sistema
reconheça automaticamente ligações de dispositivos externos e
realize as configurações necessárias no computador.
porta: A ligação eléctrica através da qual o computador envia e recebe
dados, de e para dispositivos ou outros computadores.
predefinição: O valor de parâmetro automaticamente seleccionado pelo
sistema quando o utilizador ou o programa não fornecem instruções
específicas. Também designado por valor predefinido.
printed circuit board (PCB): Um componente de hardware de um
processador ao qual circuitos integrados e outros componentes são
ligados. A placa em si é tipicamente plana e rectangular, e
construída em fibra de vidro, para formar a superfície de ligação.
programa de computador: Um conjunto de instruções escrito para um
computador, as quais lhe permitem atingir o resultado desejado.
Glossário-12
Manual do Utilizador
A300/A300D
programa: Um conjunto de instruções que um computador consegue
executar, e que lhe permite atingir o resultado desejado.
Veja também aplicação.
prompt (linha de comandos): Uma mensagem do computador, indicando
que está pronto para, ou à espera de, receber informações ou
comandos do utilizador.
protecção contra escrita: Um método de proteger uma disquete contra a
eliminação acidental de ficheiros.
R
Random Access Memory (RAM): Memória de velocidade elevada dentro
dos circuitos do computador, da qual se pode ler, e na qual se pode
escrever.
reinicializar: Inicializar de novo o computador sem o desligar (também
designado “arranque a quente”). Ver também arranque.
RGB: sigla de Red, Green e Blue (vermelho, verde e azul). Um dispositivo
que usa três sinais de entrada, cada um deles activando um canhão
electrónico para uma cor primária (vermelho, verde ou azul), ou
uma porta para usar um dispositivo deste género. Ver também CRT.
RJ11: Uma ficha telefónica modular.
RJ45: Uma ficha LAN modular.
ROM: Read Only Memory. Um circuito de memória não volátil, fabricado
para conter a informação que controla o funcionamento básico do
computador. Não é possível ter acesso nem alterar a informação
guardada na ROM.
S
saída: Os resultados de uma operação de um computador. Geralmente,
“saída” é sinónimo de dados.
1) impressos em papel, 2) mostrados num terminal, 3) enviados
através da porta série dum modem interno, ou 4) guardados em
algum suporte magnético.
SCSI: Sigla de Small Computer System Interface, uma interface
normalizada na indústria informática, para ligação de vários
dispositivos periféricos.
SD Card: As placas Secure Digital são placas de memória muito utilizadas
em vários dispositivos digitais tais como câmaras digitais e PDAs.
SECAM L: SECAM (Sequential Color Memory) é um padrão de emissão
utilizado em França.
sinal analógico: Um sinal cujas características, tais como a amplitude e a
frequência, variam em proporção com (ou são análogas ao) valor a
ser transmitido. Os comandos de voz são sinais analógicos.
síncrono: Que tem um intervalo de tempo constante entre bits, caracteres
ou acontecimentos sucessivos.
SIO: Serial Input/Output. A metodologia electrónica usada para
transmissão de dados por interface série.
Manual do Utilizador
Glossário-13
A300/A300D
sistema de informático: Uma combinação de hardware, software,
firmware e componentes periféricos montados em conjunto, para
transformarem dados em informação útil.
sistema operativo: Um grupo de programas que controla o funcionamento
básico de um computador. As funções dum sistema operativo
incluem a interpretação de programas, a criação de ficheiros de
dados, e o controlo de transmissão e recepção (entrada/saída) de
dados de e para a memória e dispositivos periféricos.
soft keys (teclas programadas): Combinações de teclas que emulam
teclas do teclado IBM, alteram algumas opções de configuração,
param a execução de programas, e têm acesso ao teclado
numérico de sobreposição.
software: O conjunto de programas, procedimentos e documentação
relacionada com um sistema informático. Refere-se
especificamente aos programas de computador que dirigem e
controlam as actividades do sistema informático.
Veja também hardware.
Som Digital: Uma norma de compressão de som que permite a
transmissão e leitura em tempo real de ficheiros de som com
elevada qualidade.
subpixel: Três elementos, vermelho, verde e azul (RGB), que compõem
um pixel num ecrã LCD policromático. O computador controla os
subpixeis independentemente; cada subpixel pode emitir num grau
diferente de brilho. Veja também pixel.
S-Video: Sigla de Super-Video, um tipo de ligação utilizada por leitores de
videocassete S-VHS, câmaras de filmar, leitores de DVD, etc., para
transmitir sinais de vídeo de alta qualidade
T
tecla de atalho: Uma função do computador, pela qual certas teclas
usadas em combinação com a tecla de funções alargadas, FN,
podem ser usadas para definir parâmetros do sistema, tais como o
volume dos altifalantes.
teclado numérico sobreposto: Uma função que permite usar certas
teclas do teclado para introdução de números, ou para controlar o
movimento do cursor ou da página.
teclado: Um dispositivo de entrada de dados, contendo interruptores que
são activados premindo manualmente teclas marcadas. Cada
premir de tecla activa um interruptor que transmite um código
específico para o computador. Para cada tecla, o código transmitido
é, por sua vez, representante do carácter (ASCII) marcado na tecla.
teclas de controlo: Uma tecla, ou uma sequência de teclas que se prime
no teclado, para iniciar a execução de uma função específica, sem
ter de recorrer a um programa.
teclas de função: As teclas identificadas como F1 a F12 e que indicam ao
computador que execute certas funções.
Glossário-14
Manual do Utilizador
A300/A300D
tempo de protecção de escape (escape guard time): Um tempo antes e
depois do envio de um código de escape para o modem, que
permite distinguir entre sinais de escape que façam parte dos dados
transmitidos e sinais de escape que se destinam a comandar o
modem.
terminal: Um teclado idêntico a uma máquina de escrever, e um monitor
ligados ao computador para entrada/saída de dados.
touchpad: Um dispositivo apontador integrado no apoio para as mãos no
computador TOSHIBA.
TTL: Sigla de Transistor-Transistor Logic Uma concepção de circuitos
lógicos que usa transistores de interrupção para portas e
armazenamento.
U
unidade de disco: O dispositivo que tem acesso de forma aleatória a
informação num disco e o copia para a memória do computador.
Também escreve dados da memória para o disco. Para efectuar
esta tarefa, a unidade roda fisicamente o disco a grande velocidade,
passando perto de uma cabeça de leitura e gravação.
Universal Serial Bus (USB): Esta interface de tipo série permite
comunicar com vários equipamentos ligados em cadeia a uma
única porta de interface do computador.
Utilitário de poupança de energia: Um utilitário da TOSHIBA que permite
definir os parâmetros de várias funções de poupança de energia.
V
VGA: sigla de Video Graphics Array, que é uma norma da indústria
informática para adaptadores de vídeo, a qual permite executar
qualquer software mais conhecido.
Vídeo composto (YUV): Um sinal de vídeo utilizado para transmitir
imagens, por exemplo, de um vídeo-gravador para um televisor.
Manual do Utilizador
Glossário-15
A300/A300D
Glossário-16
Manual do Utilizador
A300/A300D
Índice remissivo
A
Acessibilidade TOSHIBA, 1-11
Alimentação
desligar, 3-4
indicador, 2-11
ligar, 3-3
localização do botão, 2-7
Assistente TOSHIBA, 1-12
Auscultadores, 1-6
porta, 2-1
problemas, 9-14
B
Bateria
bateria do relógio de tempo real,
1-6, 6-5
carregar, 6-8
controlar a capacidade, 6-10
duração, 10-3
indicador, 6-2
instruções de segurança, -iii, 6-5
localização, 2-6
problemas, 9-5
prolongar a vida útil da bateria, 6-11
substituir, -xiii, 6-12
tempo de funcionamento, 6-10
tempo de retenção, 6-11
bateria
tipos, 6-4
Bateria do relógio de tempo real, ver
Bateria
Bateria principal
adicional, 8-10
Bateria principal, ver Módulo de bateria
Manual do Utilizador
Bluetooth, 1-8, 4-32
indicador, 4-33
interruptor, 2-1
problemas, 9-20
Botão de função, 2-9, 4-15
indicador, 7-7
localização, 2-7
C
Câmara Web, 1-7, 2-9
localização, 2-7
Câmara web
utilizar, 4-25
Caracteres ASCII, 5-7
Controlo de volume
localização, 2-1
Controlo Remoto, 2-14
colocar, 2-20
Controlo remoto
pilhas, 2-18
utilizar, 2-16
D
DC IN
indicador, 2-10, 6-3
ligação, 3-2
localização, 2-5
DC IN (entrada de transformador), 2-5
de vídeo, 4-22
Deslocamento do computador, 4-36
Disco rígido, 1-4
capacidade, 10-3
desligar automático, 1-9
Discos de Recuperação, 3-10
Índice remissivo-1
A300/A300D
Dispositivo apontador
problemas, 9-10
touchpad, 4-1
E
FN + 2 (aumento com o utilitário de zoom
TOSHIBA), 5-5
FN + ALT (simulação do teclado
melhorado), 5-3
FN + CTRL (simulação do teclado
melhorado), 5-3
FN + ENTER, 5-3
FN + ESC (silenciar som), 5-3
FN + ESPAÇO (zoom), 5-5
FN + F1 (bloqueio), 5-3
FN + F12 (scroll lock), 5-3
FN + F2 (esquema de energia), 5-4
FN + F3 (suspensão), 5-4
FN + F4 (hibernar), 5-4
FN + F5 (saída), 5-4
FN + F6 (diminuir o brilho), 5-4
FN + F7 (aumentar o brilho), 5-4
FN + F8 (sem fios), 5-4
FN + F9 (touchpad), 5-5
Ecrã, 2-7, 2-8, 10-3
abrir, 3-3
aumentar brilho, 5-4
comutação, 5-4
controlador e modos, B-1
desligar automático, 1-9
dimensão, 2-8
diminuir brilho, 5-4
HDMI, 8-12
HW Setup, 7-3
instruções de segurança, 10-4
problemas, 9-7, 9-14, 9-15
resolução, 5-5
Energia, 1-6
botão, 2-9
condições, 6-1
configuração, 1-9, 5-4
indicador, 6-3
modo de encerramento (modo de
arranque), 3-4
modo de hibernação, 3-4
modo de suspensão, 3-6
modos de inicialização, 6-15
problemas, 9-4
Express Card, 1-7
ExpressCard
localização do slot, 2-3
problemas, 9-12, 9-13
sobreaquecimento, -xxiv
utilizar, 2-4, 8-2
H
F
I
Fecho de segurança
ligar, 8-15
localização, 2-5
Fecho, segurança, Veja Fecho de
segurança
Ferramenta de Diagnóstico de PCs
TOSHIBA, 1-11
FN + 1 (redução com o utilitário de zoom
TOSHIBA), 5-5
i.LINK (IEEE1394), 1-6
porta, 2-3, 2-4
problemas, 9-20
utilizar, 8-13
Indicador
bateria, 6-2
Botão de função, 7-7
comunicação sem fios, 4-33
comunicações sem fios, 2-2
DC IN, 6-3
Índice remissivo-2
HDMI, 2-3, 8-11
porta, 1-6, 2-3
HW Setup
acesso, 7-1
CPU, 7-3
ecrã, 7-3
geral, 7-2
janela, 7-1
LAN, 7-6
LED, 7-7
palavra-passe, 7-2
Prioridade de arranque, 7-4
teclado, 7-5
USB, 7-5
Manual do Utilizador
A300/A300D
energia, 6-3
LAN, 4-35
logótipo frontal, 2-1
sistema, 2-8, 2-10
teclado, 2-11
touchpad, 7-7
unidade de discos ópticos, 2-12
indicador
câmara web, 2-9
Indicador HDD/ODD, 2-11
J
Janela da recepção de infravermelhos
porta, 2-1
Janela de recepção de infravermelhos, 1-6
Janela do receptor de infravermelhos
problemas, 9-10
L
LAN, 1-7, 4-34
desligar, 4-35
indicador, 4-35
ligar, 4-34
porta, 2-3, 2-4
problemas, 9-19
tipos de cabos, 4-34
LAN Sem Fios, 1-7, 10-4
LAN sem fios
indicador, 4-33
interruptor, 1-8, 2-1
problemas, 9-19
usar, 4-31
LCD, ver Ecrã
LED, Ver Indicador
Limpeza o computador, 4-35
Lista de verificação
equipamento, 1-1
problemas, 9-1, 9-3
M
Memória, 1-3, 10-2
expansão, 1-14, 8-7
instalar módulo, 8-7
remover módulo, 8-9
tampa do compartimento dos
módulos, 2-6, 2-7
Manual do Utilizador
Microfone, 1-6
integrado, 2-7, 2-9
porta, 2-1
problemas, 9-14
utilizar, 4-27, 4-28
Microprocessador, Veja Processador
Modem, 1-8, 4-29, A-2
localização da entrada, 2-5
menu propriedades, 4-30
problemas, 9-18
selecção da região, 4-29
modem
desligar, 4-31
ligar, 4-31
Modo de encerramento (modo de
arranque), 3-4
Modo de Hibernação, 1-10
configuração, 3-4
problemas, 9-19
Modo de Suspensão, 1-10
configuração, 3-6
problemas, 9-19
Modos de vídeo, B-2
Módulo de bateria, 1-6, 1-14, 2-6, 6-4
indicador, 2-11
modo de poupança, 1-10
Monitor externo, 8-10
controlador e modos, B-1
HW Setup, 7-3
porta, 1-6, 2-3
problemas, 9-14
Multiple Digital Media Card
utilizar, 8-4
Multiple digital media card
problemas, 9-13
P
Palavra-passe
ligar, 1-9
ligar o computador com, 6-14
problemas, 9-6
sensor de impressões digitais, 2-8
utilitário de impressão digital, 1-13
utilizador, 7-2
Pilhas
controlo remoto, 2-18
Porta COM, 4-30
Índice remissivo-3
A300/A300D
Porta de saída de vídeo, 1-6, 2-3
localização, 2-3
Portas
auscultadores, 2-1
DC IN, 2-5
HDMI, 2-3
i.LINK (IEEE1394), 2-3
janela de recepção de infravermelhos,
2-1
LAN, 2-3
microfone, 2-1
modem, 2-5
monitor externo, 2-3
saída de vídeo, 2-3
USB, 2-3, 2-5
Problemas
análise do problema, 9-2
arranque do sistema, 9-3
bateria, 9-5
Bluetooth, 9-20
Cartão SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/
xD, 9-13
Corrente alterna, 9-4
desligar por aquecimento excessivo,
9-4
dispositivo apontador, 9-10
dispositivo i.LINK (IEEE1394), 9-20
energia, 9-4
ExpressCard, 9-13
LAN, 9-19
LAN sem fios, 9-19
lista de verificação de hardware e
sistema, 9-3
modem, 9-18
monitor externo, 9-14
Painel LCD, 9-7
palavra-passe, 9-6
porta de infravermelhos, 9-10
rato USB, 9-11
sensor de impressões digitais, 9-12
sinal de saída para TV, 9-15
sistema de som, 9-14
Suporte TOSHIBA, 9-21
suspensão e carregamento USB, 9-16
suspensão/hibernação, 9-19
teclado, 9-6
teste automático, 9-3
Índice remissivo-4
touchpad, 9-10
unidade de disco rígido, 9-7
unidade de disquetes, 9-9
Unidade DVD Super Multi (+- R DL),
9-8
USB, 9-15
Processador, 1-3
R
RAM de vídeo, 1-4
Ranhuras de ventilação
localização, 2-3
Rato USB
problemas, 9-11
Reconhecimento de Face TOSHIBA, 1-13
Registo de Roubo TOSHIBA, E-2
Reiniciar o computador, 3-7
S
Sensor de impressões digitais, 2-8
localização, 2-7, 4-1
problemas, 9-12
utilizar, 1-13, 4-2
Sistema de som, 1-7
altifalante, 2-8
auscultador, 2-2
auscultadores, 1-6
controlo de volume
Controlo do volume, 2-2
microfone, 2-9
Microfone
porta, 2-2
Suporte TOSHIBA, 9-21
T
Teclado, 1-5, 5-1
emulação de teclas em teclados
melhorados, 5-2
HW Setup, 7-5
indicador, 2-11
problemas, 9-6
tecla FN presa, 5-5
teclas de função, 5-2
teclas de máquina de escrever, 5-1
teclas especiais do Windows, 5-5
teclado
teclas de atalho, 5-3
Manual do Utilizador
A300/A300D
Teclado de sobreposição, 1-9, 5-6
activar os teclados de sobreposição,
5-6
modo de cursor, 5-6
mudança temporária de modos, 5-7
utilização temporária do teclado
normal (sobreposição activada), 5-7
utilização temporária do teclado
normal (sobreposição desactivada),
5-7
teclado de sobreposição
modo numérico, 5-6
Teclado numérico, Veja Teclado numérico
de sobreposição
Teclado sobreposto
indicador, 2-12
Teclas de combinações
emulação de teclas em teclados
melhorados, 5-2
Teclas de função, 5-2
Teclas programadas
ENTER, 5-3
scroll lock, 5-3
tecla ALT direita, 5-3
tecla CTRL direita, 5-3
Teclas rápidas, 1-9
aumentar o brilho, 5-4
aumento com o utilitário de zoom
TOSHIBA, 5-5
bloqueio, 5-3
diminuir o brilho, 5-4
esquema de energia, 5-4
hibernar, 5-4
modo de suspensão, 5-4
redução com o utilitário de zoom
TOSHIBA, 5-5
saída/ecrã, 5-4
sem fios, 5-4
silenciar som, 5-3
touchpad, 5-5
zoom, 5-5
TOSHIBA Bluetooth Stack, 1-13
TOSHIBA ConfigFree, 1-13
TOSHIBA Disc Creator, 1-12, 4-20
Toshiba HW Setup, 7-1
TouchPad, 2-8
botões de controlo, 2-8
Manual do Utilizador
Touchpad
problemas, 9-10
utilizar, 4-1
Transformador
adicional, 1-15, 8-10
ligar, 3-2
Transformador de CA, 1-6, 2-5, 2-21, A-1
instruções de segurança, -iv, -xxiv
problemas, 9-4
TV, 8-11
problemas, 9-15
U
Unidade de disco rígido
indicador, 2-11
problemas, 9-7
Unidade de disco rígido de recuperação,
3-8, 3-10
Unidade de discos ópticos, 2-5, 2-12
indicador, 2-11
instruções de segurança, -ix
localização, 2-5
utilizar, 4-12
Unidade DVD Super Multi (+- R DL)
problemas, 9-8
Unidade DVD Super Multi (+-R DL), 1-5,
2-13, 4-16
USB, 1-6
posição, 2-3, 2-5
problemas, 9-15, 9-16
Suspensão e carregamento, 4-10
Utilitário de Zoom TOSHIBA, 1-11
Utilitário TOSHIBA DVD-RAM, 1-12
V
Video
HDMI, 8-12
W
Website da TOSHIBA, 10-3
Índice remissivo-5
A300/A300D
Índice remissivo-6
Manual do Utilizador
Download

A300/A300D - CeTi - Conselhos e Técnica