Manual do Utilizador A300/A300D computers.toshiba-europe.com A300/A300D Direitos de autor © 2008 TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida. Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil TOSHIBA A300/A300D Primeira Edição / Março de 2008 A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal ou no lar. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor, e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual. Isenção de responsabilidade Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições que contém são exactas para o Computador Pessoal Portátil TOSHIBA A300/A300D no momento da produção deste manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual. Marcas comerciais IBM é uma marca comercial registada, e IBM PC e PS/2 são marcas comerciais da International Business Machines Corporation. Intel, Intel SpeedStep, Intel Core and Centrino são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation. AMD, o logótipo da flecha AMD, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon e respectivas combinações e ATI Mobility Radeon são marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc. Windows e Microsoft são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation e Windows Vista é uma marca comercial da Microsoft Corporation. Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak. Memory Stick é uma marca comercial registada, e i.LINK é uma marca comercial da Sony Corporation. ii Manual do Utilizador A300/A300D Bluetooth™ é uma marca comercial registada detida pelos seus proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença. DVD MovieFactory é uma marca comercial da Ulead Systems, Inc. Labelflash™ é uma marca comercial da YAMAHA CORPORATION. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Trabalhos confidenciais não publicados. Direitos de autor 1992-1997 Dolby Laboratories. Todos os direitos reservados. Fabricado sob licença da Digital Theater Systems, Inc. U.S. Pat. N.os 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 e outras patentes, registadas ou pendentes, nos E.U.A. e no resto do mundo. “DTS” e “DTS Digital Surround” são marcas comerciais registadas da Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Todos os direitos reservados. Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais ou marcas comerciais registadas além das referidas acima. Aviso de Licença Macrovision Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor, a qual é protegida por patentes registadas nos EUA, e por outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision, e destina-se só a utilização doméstica e outras utilizações limitadas, excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision. É proibida a utilização de métodos do tipo “reverse engineering” e desmontagem. Dependendo do modelo que adquiriu. Instruções de Segurança Utilize as seguintes linhas de orientação para proteger o seu computador e para se proteger a si próprio. Quando utilizar o computador Não use o computador portátil durante muito tempo com a base assente directamente sobre o seu corpo. Com uma utilização prolongada, existe o potencial de se acumular calor na base do computador. A permissão de contacto prolongado com a pele poderá causar desconforto ou, eventualmente, uma queimadura. ■ Não tente reparar você mesmo o computador. Siga sempre de perto as instruções de instalação. ■ Não transporte uma bateria no seu bolso, ou noutro local onde objectos metálicos (tais como as chaves de uma automóvel) possam provocar um curto-circuito nos terminais da bateria. O fluxo de corrente excessivo daí resultante, poderia provocar temperaturas muito elevadas, as quais poderiam provocar danos por queimaduras. Manual do Utilizador iii A300/A300D ■ Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de corrente eléctrica do transformador e que o cabo não se encontre num local onde possa servir de tropeço, ou possa ser pisado. ■ Coloque o transformador numa área ventilada, tal como o topo de uma secretária, ou no chão, quando o usar para alimentar o computador ou para carregar a bateria. Não cubra o transformador com papéis ou com outros objectos que possam impedir o arrefecimento; além disso, não utilize o transformador enquanto este estiver dentro de uma mala de transporte. ■ Use apenas o transformador e baterias aprovadas para utilização com este computador. A utilização de outro tipo de bateria ou transformador, pode provocar risco de incêndio ou explosão. ■ Antes de ligar o computador a uma fonte de corrente eléctrica, verifique se a tensão do transformador corresponde à da energia eléctrica disponível. 115 V / 60 Hz na maior parte da América do Norte e do Sul e em alguns países do Extremo Oriente, tal como Taiwan. 100 V / 50 Hz no leste do Japão e 100 V / 60 Hz no oeste do Japão. 230 V / 50 Hz na maior parte da Europa, no Médio Oriente e no Extremo Oriente. ■ Se usar um cabo de extensão para ligar o transformador, verifique se o consumo total de corrente dos aparelhos ligados ao cabo de extensão não excede a capacidade de corrente do cabo de extensão. ■ Para privar o computador de corrente eléctrica, desligue-o, retire a bateria, e desligue o transformador da tomada de energia eléctrica. ■ Para ajudar a evitar o perigo potencial de choque eléctrico, não ligue nem desligue quaisquer cabos, nem execute operações de manutenção nem de reconfiguração deste produto, durante a ocorrência de trovoada. ■ Quando instalar o computador para trabalhar, coloque-o numa superfície plana. Declaração de Conformidade da UE Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas Europeias relevantes. A entidade responsável pela etiquetagem com a marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha. A Declaração de Conformidade para a UE, completa e oficial, encontra-se no website da TOSHIBA em http://epps.toshiba-teg.com. Conformidade com as normas CE Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, a Directiva da Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva do Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 1999/5/CE no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva da Baixa Tensão 2006/95/CE aplicável ao transformador fornecido. iv Manual do Utilizador A300/A300D Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as seguintes orientações: ■ Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas no sistema ■ Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados Ambiente de trabalho Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC (Electromagnetic Compatibility - compatibilidade magnética) a serem observados em zonas designadas com “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”. A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho diferentes daqueles atrás mencionados “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”. Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes: ■ Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde se utiliza uma corrente trifásica de 380 V). ■ Ambientes médicos ■ Ambientes de automóveis ■ Ambientes de aviões Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da responsabilidade da TOSHIBA. As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho não aprovados, poderão ser as seguintes: ■ Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área circundante. ■ Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante. Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes de usar este equipamento. Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida. Manual do Utilizador v A300/A300D Nota de aviso sobre o modem Declaração de conformidade O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN). Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos os pontos de ligação das redes PSTN. Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o fornecedor do seu equipamento. Declaração de Compatibilidade com Redes Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais condicionais em EG 201 121, Alemanha ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 e DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grécia ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 e P03,04,08,10 Espanha ATAAB AN005,007,012, e ES01 Suíça ATAAB AN002 Todas as restantes regiões ou países ATAAB AN003,004 São necessárias configurações, do switch ou do software, para cada rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter mais pormenores. A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes nacionais específicas. vi Manual do Utilizador A300/A300D A informação seguinte destina-se apenas aos estados membros da UE Eliminação de produtos O símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Por favor assegure que este produto é devidamente alienado, visto tratar este equipamento como lixo vulgar pode provocar perigos potenciais para o ambiente e para a saúde humana. Para obter informação mais detalhada acerca da reciclagem deste produto, por favor, contacte as suas autoridades locais, o seu serviço de recolha de lixo doméstico, ou a loja onde comprou o produto. Eliminação de baterias e/ou acumuladores Pb, Hg, Cd O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico. Se a bateria ou o acumulador contiver quantidades de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) superiores às que estão definidas na Directiva das Baterias (2006/66/CE), então os símbolos químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo do símbolo do caixote do lixo com uma cruz. Ao contribuir para a recolha separada das baterias, o utilizador estará a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos e baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Para obter mais informação sobre os programas de recolha e reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas autoridades municipais ou a loja onde adquiriu o produto. Este símbolo poderá não ser aplicável, dependendo do país e região onde foi adquirido. GOST Manual do Utilizador vii A300/A300D Programa ENERGY STAR® O seu modelo de computador poderá estar em conformidade com as normas ENERGY STAR®. Se o modelo que tiver adquirido estiver em conformidade, terá o logótipo ENERGY STAR® e a seguinte informação aplica-se-lhe. A TOSHIBA é um dos parceiros do Programa ENERGY STAR® da Agência de Protecção Ambiental (EPA, dos EUA) e concebeu este computador de forma a satisfazer as directivas ENERGY STAR® para a eficiência energética. Este computador é fornecido com as opções de gestão de energia predefinidas para uma configuração que proporciona a utilização mais estável e o desempenho óptimo do sistema, tanto no funcionamento com o transformador de CA como no funcionamento apenas com a bateria. Para conservar energia, o computador está configurado para entrar no Modo de Suspensão, que desliga o sistema e o ecrã, após 15 minutos de inactividade quando estiver a funcionar com o transformador de CA. A TOSHIBA recomenda que mantenha esta e as restantes funções de poupança de energia activas, para que o computador funcione com o máximo de eficiência energética. Para despertar o computador do Modo de Suspensão, prima o botão da energia. Os produtos que conseguem a certificação ENERGY STAR® evitam emissões de gases de efeito de estufa através do cumprimento de rigorosas directivas de eficiência energética definidas pela agência EPA dos EUA e pela Comissão da UE. De acordo com a EPA, um computador que cumpra as novas especificações ENERGY STAR® utilizará entre 20 e 50% menos energia, dependendo da forma como for utilizado. Visite http://www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov para obter mais informação sobre o Programa ENERGY STAR. viii Manual do Utilizador A300/A300D Normas de unidades de discos ópticos O computador está equipado com seguinte unidade pré-instalada: Unidade DVD Super Multi (+-R DL) A unidade possui uma das seguintes etiquetas: PRODUTO LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT Antes de ser embalado, o Laser da Classe 1 é certificado de forma a cumprir as normas do Capítulo 21 das normas do Departamento de Saúde e Serviços Humanos dos Estados Unidos (DHHS 21 CFR). Para qualquer outro país, a unidade está certificada de forma a cumprir as normas IEC825 e EN60825 de laser da Classe 1. Instruções de segurança da unidade de discos ópticos ■ Esta unidade usa um sistema de laser. Para garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado. ■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa ■ Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade. Manual do Utilizador ix A300/A300D Unidade DVD Super Multi (+-R DL) Panasonic UJ-870B/UJ-870F Localização da etiqueta exigida CUMPRE AS NORMAS DE RADIAÇÃO DA FDA, SUB-CAPÍTULO J CFR (CODE OF FEDERAL REGULATIONS) 21. FABRICADO POR Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan HLDS GSA-T40N/GSA-T40F Localização da etiqueta exigida CUMPRE AS NORMAS DE RADIAÇÃO DA FDA, SUB-CAPÍTULO J CFR (CODE OF FEDERAL REGULATIONS) 21. FABRICADO POR Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan x Manual do Utilizador A300/A300D Pioneer DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF Localização da etiqueta exigida CUMPRE AS NORMAS DE RADIAÇÃO DA FDA, SUB-CAPÍTULO J CFR (CODE OF FEDERAL REGULATIONS) 21. FABRICADO POR PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKYO 153-8654, JAPAN Toshiba Samsung TS-L632H/TS-L632P Localização da etiqueta exigida O PRODUTO ESTÁ CERTIFICADO PELO FABRICANTE COMO CUMPRINDO AS NORMAS DHHS DO CAPÍTULO 1, SUB-CAPÍTULO J DO CFR 21, APLICÁVEIS À DATA DE FABRICO. FABRICADO POR Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea Manual do Utilizador xi A300/A300D Regulamentos internacionais CUIDADO: Este aparelho usa um sistema de laser e está classificado como sendo um “PRODUTO LASER DE CLASSE 1”. Para utilizar este modelo correctamente, leia o manual de instruções atentamente e guarde-o para futura referência. Em caso de qualquer problema com este modelo, por favor contacte o seu “centro de assistência AUTORIZADO” mais próximo. Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade. VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden. ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling. APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling. xii Manual do Utilizador A300/A300D OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1. VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä. CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS OU AJUSTES OU A EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NO MANUAL DO UTILIZADOR PODEM RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA. VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN. Aviso importante As obras protegidas por direitos de autor incluem, mas não se limitam a, música, vídeo, programas de computador, e bases de dados. Excepto se especificamente permitido pelas leis de direitos de autor, não pode copiar, alterar, atribuir, transmitir, ou de outra forma dispor de qualquer obra sujeita a direitos de autor, sem o consentimento do proprietário dos direitos de autor. Queira notar, por favor, que a cópia, alteração, atribuição, transmissão e outra utilização não autorizada podem dar origem a acções judiciais por perdas e danos. ■ Evite usar o telefone (excepto se for do tipo sem fios) durante uma trovoada. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico causado pela trovoada. ■ Não use o telefone para participar uma fuga de gás, estando na proximidade dessa fuga. ■ Use apenas o cabo de corrente indicado neste manual. ■ Substitua a bateria apenas por outra igual ou de tipo equivalente, recomendada pelo fabricante. ■ Trate as baterias velhas de acordo com as instruções do fabricante. Use apenas a bateria que veio com o computador, ou outra opcional. A utilização de uma bateria inadequado pode causar danos ao computador. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por qualquer dano causado nessas circunstâncias. Manual do Utilizador xiii A300/A300D xiv Manual do Utilizador A300/A300D Índice Prefácio Precauções Gerais Capítulo 1 Introdução Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Utilitários e aplicações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Capítulo 2 Visita guiada Frente com o painel do ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Lado direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Botões de função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Indicadores do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Indicadores do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Unidade de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Transformador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21 Capítulo 3 Introdução Ligar o transformador de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abertura do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar a corrente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar pela primeira vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desligar a alimentação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reiniciar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opções de recuperação do sistema e restaurar o software pré-instalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manual do Utilizador 3-2 3-3 3-3 3-4 3-4 3-7 3-8 xv A300/A300D Capítulo 4 Princípios Básicos de Utilização Utilizar o TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1 Utilizar o sensor de impressões digitais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2 Função USB Sleep and Charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10 Utilizar as unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12 Gravar CD/DVDs numa unidade DVD Super Multi (+-R DL) . . . . . . .4-16 TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20 Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22 Cuidados a ter com os suportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25 Utilizar a câmara web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25 Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29 Comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31 LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34 Limpeza o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35 Deslocamento do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36 Dispersão de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36 Capítulo 5 O Teclado Teclas de máquina de escrever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1 Teclas de função: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Teclas programadas: Combinações com a tecla FN . . . . . . . . . . . . .5-2 Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5 Teclado de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6 Gerar caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7 Capítulo 6 Energia e modos de arranque Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1 Indicadores de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2 Tipos de baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4 Bateria do relógio de tempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5 Utilização do módulo de bateria e cuidados a ter. . . . . . . . . . . . . . . .6-5 Substituição da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12 Ligar o computador por palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14 Modos de inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15 Capítulo 7 HW Setup e Palavras-passe HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1 Capítulo 8 Dispositivos Opcionais ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2 Slot Multiple Digital Media Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4 Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7 Bateria principal adicional (3, 6 ou 9 células) . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 Transformador adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 Unidade de disquetes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11 xvi Manual do Utilizador A300/A300D HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13 Fecho de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15 Capítulo 9 Resolução de Problemas Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Suporte TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21 Capítulo 10 Isenção de responsabilidade Apêndice A Especificações Apêndice B Controlador e modos gráficos Apêndice C LAN Sem Fios Apêndice D Cabo e Fichas de Corrente Alternada Apêndice E Se o seu computador for roubado Glossário Índice remissivo Manual do Utilizador xvii A300/A300D xviii Manual do Utilizador A300/A300D Prefácio Parabéns pela sua aquisição de um computador TOSHIBA A300/A300D. Este computador portátil potente e leve foi concebido de forma a lhe proporcionar uma experiência de utilização informática de grande desempenho durante anos de fiabilidade. Este manual diz-lhe como configurar e começar usar o seu computador A Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas. Se for a primeira vez que usa um computador, ou se for a primeira vez que usa um computador portátil, comece por ler os capítulos Introdução e Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes e dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador. Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais do capítulo Introdução, para conhecer funções que não são comuns, ou são únicas neste computador, e leia com atenção o capítulo HW Setup e Palavras-passe. Se pretende instalar placas do tipo ExpressCard ou ligar dispositivos externos como uma impressora, não deixe de ler o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais. Conteúdo do manual Este manual é composto pelos seguintes capítulos, apêndices, um glossário e um índice remissivo. O capítulo 1, Introdução, é uma perspectiva geral das funções, capacidades e opções do computador. O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador, e explica brevemente como eles funcionam. O capítulo 3, Introdução, fornece uma descrição geral e rápida de como começar a utilizar o computador. Manual do Utilizador xix A300/A300D O capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui sugestões sobre cuidados a ter com o computador e sobre a utilização dos seguintes dispositivos: TouchPad, sensor de impressões digitais, unidade de discos ópticos, controlos de áudio/vídeo, câmara web, microfone, modem interno, comunicações sem fios e placa de rede (LAN). O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas. O capítulo 6, Energia e modos de arranque, fornece detalhes sobre os recursos de alimentação eléctrica do computador e sobre os modos de poupança da bateria. O capítulo 7, HW Setup e Palavras-passe, explica como configurar o computador com o programa HW Setup. Diz-lhe também como definir uma palavra-passe. O capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível. O capítulo 9, Resolução de Problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem. O Capítulo 10, Isenção de responsabilidade, fornece informação sobre as isenções de responsabilidade relacionadas com o computador. Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador. O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de siglas usadas no texto. O Índice remissivo dirige-o rapidamente para a informação contida neste manual. Convenções Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento. Abreviaturas Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário. Ícones Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador. O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os componentes sobre os quais está a fornecer informação. xx Manual do Utilizador A300/A300D Teclas As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, ENTER identifica a tecla ENTER. Operação de teclas Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, CTRL + C significa que tem de manter premida a tecla CTRL e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira. ABC Quando os procedimentos requerem uma acção, tal como clicar num ícone ou introduzir texto, o nome do ícone ou o texto que deverá introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda. ABC Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador e que aparecem no ecrã são representados com o tipo de letra que vê à esquerda. Ecrã Mensagens As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se indica em baixo. Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento. Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento. Terminologia Este termo foi definido da seguinte forma neste documento: Iniciar A palavra “Iniciar” refere-se ao botão “ Microsoft® Manual do Utilizador ” no Windows Vista™. xxi A300/A300D xxii Manual do Utilizador A300/A300D Precauções Gerais Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções. Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual. Criar um ambiente adequado ao computador Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por exemplo, uma impressora. Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver sobreaquecimento. Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja a área de trabalho de: ■ Pó, humidade e luz directa do sol. ■ Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao computador) ou colunas de som. ■ Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou aquecedores. ■ Calor, frio, ou humidade, extremos. ■ Líquidos e produtos corrosivos. Doença por esforços Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. Manual do Utilizador xxiii A300/A300D Danos físicos provocados por calor ■ Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o contacto físico com o computador durante um longo período de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos), a pele não será afectada pela temperatura. ■ Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de interface, pois ela poderá estar quente. ■ A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização, mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o transformador, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar. ■ Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível ao calor, pois poderá danificar esse material. Danos por pressão ou impacto Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do computador ou causar anomalias no funcionamento. Sobreaquecimento do ExpressCard Alguns ExpressCards aquecem bastante quando sujeitos a utilização prolongada, podendo levar a situações de erro ou instabilidade no funcionamento do dispositivo em questão. Além disso, deve ter cuidado ao retirar um cartão ExpressCard que tenha sido utilizado durante um longo período de tempo. Telemóveis Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a ser utilizado. Manual de Instruções para Segurança e Conforto Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura deste computador estão descritas no Manual de Instruções para Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de utilizar o computador. xxiv Manual do Utilizador A300/A300D Capítulo 1 Introdução Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento e identifica as funções, as opções e os acessórios do computador. Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido instalado pela Toshiba. Lista de verificação de equipamento Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização. Hardware Verifique se recebeu todos os seguintes elementos: ■ Computador Pessoal Portátil A300/A300D ■ Transformador de CA universal e respectivo cabo de alimentação ■ Cabo modular (Fornecido em alguns modelos) ■ Controlo Remoto (fornecido com alguns modelos) Manual do Utilizador 1-1 A300/A300D Software Microsoft® Windows Vista™ O seguinte software vem pré-instalado: ■ Microsoft® Windows Vista™ ■ Controlador de Modem (para utilizar apenas nos modelos com Modem) ■ Software de controlo de comunicações Bluetooth (Só pode ser utilizado para modelos com função Bluetooth) ■ Controladores de placa gráfica para Windows ■ Utilitário de impressão digital (apenas para modelos com reconhecimento de impressão digital) ■ Driver de rede LAN ■ Controlador de dispositivo apontador ■ Presto! BizCard 5 (pré-instalado em alguns modelos) ■ Driver de som para Windows ■ Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA ■ Driver de LAN Sem Fios (Só pode ser utilizado para modelos com LAN Sem Fios) ■ Assistente TOSHIBA ■ Silenciador Acústico da Unidade CD/DVD TOSHIBA ■ TOSHIBA ConfigFree ■ TOSHIBA Disc Creator ■ LEITOR DE DVD TOSHIBA ■ Reconhecimento de Face TOSHIBA (pré-instalado em alguns modelos) ■ Utilitários para Memórias SD TOSHIBA ■ Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA O Utilitário de Formatação de Cartões de Memória SD TOSHIBA contém o utilitário de formatação de cartões de memória SD e outras funções para SD. Para desinstalar os utilitários SD, clique em Iniciar -> Painel de controlo -> Desinstalar um programa e seleccione Utilitários de Memória SD TOSHIBA. Documentação ■ ■ ■ ■ 1-2 Manual do Utilizador do A300/A300D Iniciação Rápida ao A300/A300D Manual de Instruções para Segurança e Conforto Informação da garantia Manual do Utilizador A300/A300D Funções Este computador inclui as seguintes funções e benefícios: Processador Integrado Por favor, visite o sítio na Internet da sua região para detalhes de configuração do modelo que adquiriu. Memória Slots Podem ser instalados módulos de memória PC2-5300 de 512 MB, 1024 MB ou 2048 MB nos dois slots de memória. A quantidade máxima de memória de sistema e a respectiva velocidade variam consoante o modelo. No modelo com chipset Mobile Intel® GL960 Express, um módulo de memória PC2--5300 funciona com a velocidade de um PC2--4200. Se o seu computador possuir dois módulos de memória de 2 GB cada, o sistema operativo poderá indicar a existência de apenas aproximadamente 3 GB (dependendo das especificações do hardware do computador). Esta informação está correcta porque o sistema operativo apresenta normalmente a memória disponível para ele, em vez da memória física total (RAM) instalada no computador. Vários componentes do sistema (placa gráfica, dispositivos PCI com placas de rede LAN sem fios, etc.) requerem o seu próprio espaço de memória. Dado que um sistema operativo de 32 bits não consegue endereçar mais do que 4 GB de memória, o resultado é que estes dispositivos se sobrepõem à memória física. O facto de a memória sobreposta não estar disponível para o sistema operativo é uma limitação técnica. Apesar de algumas ferramentas de análise poderem indicar a totalidade de memória física instalada no computador, o facto é que a memória disponível para o sistema operativo será sempre aproximadamente apenas 3 GB. Manual do Utilizador 1-3 A300/A300D RAM de vídeo Varia consoante o modelo. Modelos com chipset Mobile Intel® GM965 Express/Mobile Intel® GL960 Express: A placa gráfica utiliza memória de sistema como RAM de vídeo numa proporção que depende da Tecnologia de Memória de Vídeo Dinâmica. Modelos com chipset Mobile Intel® GM965 Express/Mobile Intel® PM965 Express e placa gráfica ATI Mobility Radeon™ HD 3470: 64/128/256 MB externos. Modelos com chipset Mobile Intel® GM965 Express/Mobile Intel® PM965 Express e placa gráfica ATI Mobility Radeon™ HD 3650: 256/512 MB externos. Modelos com chipset AMD M690G: A placa gráfica utiliza memória de sistema como RAM de vídeo numa proporção que depende da tecnologia ATI HyperMemory™. Modelos com chipset AMD M690G e placa gráfica ATI Mobility Radeon™ HD 3470: 64/128/256 MB externos. Modelos com chipset AMD M690G e placa gráfica ATI Mobility Radeon™ HD 3650: 256/512 MB externos. Discos Unidade de disco rígido (HDD): 1-4 O computador possui um ou dois discos rígidos de 2,5 polegadas integrados (dependendo do modelo), para armazenamento não volátil de dados e de software. Pode ser fornecido com as seguintes capacidades. ■ 80GB ■ 120GB ■ 160GB ■ 200GB ■ 250GB ■ 300GB ■ 320GB ■ 400GB ■ 500GB Isenção de responsabilidade (capacidade do disco rígido): Para obter mais informação sobre a capacidade da unidade de disco rígido, consulte o Capítulo 10, Isenção de responsabilidade. Manual do Utilizador A300/A300D Unidade DVD Super Multi (+-R DL) Alguns modelos possuem uma unidade DVD Super Multi (+-R DL) que permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis e utilizar CD/DVDs sem necessidade de adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs, e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24 Xs. Grava CD-R a até 24x, CD-RW a até 16x, DVD-R a até 8x, DVD-RW a até 6x, DVD-RAM a até 5x, DVD+R a até 8x, DVD+RW a até 8x, DVD+R DL a até 4x, DVD-R DL a até 4x. Esta unidade suporta os seguintes formatos: ■ DVD-ROM ■ DVD-Video ■ DVD-R ■ DVD-RW ■ DVD+R ■ DVD+RW ■ DVD-RAM ■ DVD+R DL ■ DVD-R DL ■ CD-DA ■ CD-Text ■ CD-ROM Modo 1, Modo 2 ■ CD-ROM XA Modo 2 (Formato 1, Formato 2) ■ CD-G (só CD de som) ■ Photo CD (sessão simples/múltipla) ■ Enhanced CD (CD-EXTRA) ■ Método de endereçamento 2 Teclado Integrado Com 86 ou 87 teclas, compatível com o teclado melhorado IBM®, e que dispõe de teclado numérico, controlo de cursor dedicado e as teclas e . Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para mais pormenores. Dispositivo apontador Integrado Manual do Utilizador O ponteiro no ecrã á controlado através de um TouchPad e dos respectivos botões de controlo, situados na zona do apoio para as mãos. 1-5 A300/A300D Energia Módulo de bateria O computador é alimentado por um módulo de bateria recarregável de iões de lítio. Bateria do RTC A bateria interna alimenta o relógio de tempo real (RTC) e o calendário. Transformador de CA O transformador universal fornece energia ao sistema e recarrega as baterias. É fornecido com um cabo de alimentação amovível. Dado ser universal, pode funcionar com uma gama de tensões entre 100 a 240 volts. Portas 1-6 Auscultador Permite a ligação de auscultadores estéreo. Microfone Permite a ligação de um microfone. Monitor externo Porta de 15 pinos, VGA analógica. Universal Serial Bus (USB 2.0) Quatro portas USB (Universal Serial Bus) permitem ligar dispositivos USB em cadeia ao computador. i.LINK™(IEEE 1394) Esta porta permite a transferência em alta velocidade a partir de dispositivos externos tais como câmaras de vídeo digitais. Porta de saída de vídeo Esta porta de saída S-Video permite transferir dados em formato NTSC ou PAL para dispositivos externos. Consulte o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais para mais informações. (Incluídos em alguns modelos) HDMI Esta saída HDMI permite ligar dispositivos de vídeo/áudio externos. (Incluídos em alguns modelos) Janela de recepção de infravermelhos Esta é uma janela de sensor que recebe sinais do controlo remoto. (Incluídos em alguns modelos) Manual do Utilizador A300/A300D Slots Slot Multiple Digital Media Este slot permite transferir facilmente dados de outros dispositivos, tais como câmaras digitais e PDAs, que utilizem memória flash (cartões de memória SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD). (Incluídos em alguns modelos) Slot ExpressCard O slot ExpressCard permite instalar um cartão ExpressCard™/34 ou ExpressCard™/54 para expandir a funcionalidade. Consulte o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais para mais informações. Multimédia Câmara Web Grave e envie vídeo ou fotografias com esta câmara Web integrada. (Incluídos em alguns modelos) Sistema de som Sistema de som compatível com o Windows, que proporciona altifalantes internos e ligações para um microfone e auscultadores externos. Também dispõe de um disco para controlo do volume. Comunicações LAN O computador está equipado com uma placa de rede LAN que suporta as normas Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) ou Gigabit. LAN Sem Fios O mini-cartão de LAN Sem Fios está equipado com outros sistemas de redes LAN baseados na tecnologia Direct Sequence Spread Spectrum/ Orthogonal Frequency Division Multiplexing, em conformidade com a norma IEEE 802.11 (Revisão A, B, G e N provisória). Utilização de vários canais, em roaming. (Incluídos em alguns modelos) Manual do Utilizador 1-7 A300/A300D Modem Alguns computadores desta série encontram-se equipados com modem interno. O modem interno fornece funções de comunicações de fax e de dados. Suporta a norma V.90 (V.92). A velocidade da transferência de dados e de fax depende das condições da linha telefónica analógica. Dispõe de uma tomada de modem para ligação a uma linha telefónica. As normas V.90 e V.92 apenas são suportadas nos EUA, Canadá, Reino Unido, França e Alemanha. Noutras regiões apenas está disponível a norma V.90. Bluetooth Alguns computadores desta série estão equipados com funções Bluetooth. A tecnologia sem fios Bluetooth™ elimina a necessidade de cabos entre dispositivos electrónicos, tais como computadores e impressoras. A tecnologia Bluetooth™ proporciona comunicações sem fios rápidas, fiáveis e seguras em curtas distâncias. Interruptor de comunicações sem fios Este interruptor activa e desactiva os dispositivos de radiofrequência (LAN Sem Fios e Bluetooth). (Incluídos em alguns modelos) Segurança Ranhura para fecho de segurança Permite ligar um fecho de segurança para prender o computador a uma secretária ou a outro objecto grande. Software 1-8 Sistema operativo O Microsoft® Windows Vista™ está disponível. Consulte a secção sobre o Software pré-instalado, no início deste capítulo. Utilitários TOSHIBA Foi pré-instalada uma série de utilitários e de controladores para tornar mais cómoda a utilização do computador. Consulte a secção Utilitários e aplicações neste capítulo. Plug and Play Ao ligar um dispositivo externo ao computador ou ao instalar um componente, a função de Plug and Play permite que o sistema reconheça a ligação e realize automaticamente as configurações necessárias. Manual do Utilizador A300/A300D Funções especiais As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA ou são funções avançadas que tornam o computador mais fácil de utilizar. Para aceder às “Opções de energia”, clique em Iniciar -> Painel de controlo -> Sistema e Manutenção -> Opções de Energia. Teclas rápidas As combinações de teclas permitem modificar rapidamente a configuração do sistema a partir do teclado sem necessidade de executar qualquer programa de configuração do sistema. Desactivação automática do ecrã Esta função desliga automaticamente a energia do ecrã integrado no caso do teclado não ser utilizado por um tempo especificado. A alimentação recomeça ao ser premida qualquer tecla. Isto pode ser especificado nas opções de energia. Desactivação automática do disco rígido Esta função desliga automaticamente o disco rígido quando o mesmo não é usado durante determinado período de tempo. O disco volta a ser ligado quando sistema voltar a aceder-lhe. Isto pode ser especificado nas opções de energia. Suspensão/ Hibernação automáticas do sistema Esta função coloca automaticamente o sistema nos modos de Suspensão ou Hibernação quando o sistema não é solicitado nem acedido durante o período de tempo especificado. Isto pode ser especificado nas opções de energia. Teclado de sobreposição O teclado possui um teclado numérico de dez teclas integrado. Consulte a secção “Teclado de sobreposição” no Capítulo 5, O Teclado, para aprender a utilizar o teclado de sobreposição. Palavra-passe de arranque Estão disponíveis dois níveis de segurança por palavra-passe: de supervisor e de utilizador, para impedir o acesso não autorizado ao computador. Segurança instantânea Uma função de tecla rápida deixa o ecrã sem imagem e desactiva o computador, desta forma garantindo a segurança dos dados. Fonte de alimentação inteligente Um microprocessador na fonte de alimentação inteligente do computador detecta a carga da bateria e calcula a carga restante na bateria. Além disso, protege também os componentes electrónicos de condições anormais, tais como sobrecargas do transformador de CA. Isto pode ser especificado nas opções de energia. Manual do Utilizador 1-9 A300/A300D Modo de poupança de bateria Esta função permite configurar o computador de modo a economizar a energia da bateria. Isto pode ser especificado nas opções de energia. Ligar/desligar pelo painel do ecrã Esta função permite desligar o computador quando o painel do ecrã é fechado e volta a ligar o computador quando o painel é aberto. Isto pode ser especificado nas opções de energia. Modo de Hibernação automático com bateria fraca Quando a carga da bateria baixa ao ponto de o computador não poder continuar a funcionar, o sistema entra automaticamente em hibernação e desliga-se. Isto pode ser especificado nas opções de energia. Dispersão de calor Para protecção contra o sobreaquecimento, a CPU dispõe de um sensor interno de temperatura. Se a temperatura interna do computador subir até um certo nível, a ventoinha de arrefecimento começa a funcionar ou é reduzida a velocidade de processamento. Isto pode ser especificado nas opções de energia. Máximo desempenho Primeiro liga a ventoinha e depois, se necessário, reduz a velocidade de processamento do CPU. Optimizado para Primeiro reduz a velocidade Bateria de processamento do CPU e depois, se necessário, liga a ventoinha. 1-10 Hibernação Esta função permite desligar o sistema sem ter de sair do software que estiver a utilizar. Os conteúdos da memória principal são gravados para o disco rígido, e quando volta a ligar o sistema pode continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho. Consulte a secção Desligar a alimentação eléctrica, no capítulo 3, Introdução, para mais detalhes. Suspensão Se tiver de interromper o seu trabalho, pode desligar o computador sem encerrar o software que estava a usar. Os dados são mantidos na memória principal do computador. Quando voltar a ligar o computador, pode continuar a trabalhar no mesmo ponto em que se encontrava. Manual do Utilizador A300/A300D Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA Esta secção descreve as funcionalidades TOSHIBA Component préinstaladas no computador. TOSHIBA Power Saver Suporte de Botões TOSHIBA O utilitário TOSHIBA Power Saver fornece mais funções para os vários tipos de gestão da energia. Este utilitário controla as seguintes funções associadas a botões no computador. ■ Botão de silenciar o som ou de ligar/desligar os LEDs (apenas em alguns modelos) ■ Botão de CD/DVD A aplicação associada ao botão pode ser alterada. Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA Este utilitário permite aumentar ou diminuir o tamanho dos ícones na área de trabalho, assim como aumentar ou diminuir o factor de ampliação/redução associado a algumas aplicações suportadas. Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA A Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA (PC Diagnostic Tool) apresenta informação básica sobre a configuração do computador e permite testar a funcionalidade de alguns componentes integrados no computador. Cartões Flash TOSHIBA Este utilitário suporta as seguintes funções. ■ Funções das teclas rápidas ■ Função de iniciador de utilitários TOSHIBA ■ Quando inicia ou retoma o funcionamento do computador, o utilitário Cartões Flash TOSHIBA pode demorar algum tempo até ficar disponível e pode aparecer várias vezes até se activar por completo. As funções de teclas rápidas apenas ficarão disponíveis quando o utilitário Cartões Flash TOSHIBA estiver completamente activado. ■ Se o seu sistema parecer ocupado e aparecer uma mensagem do tipo “Não responde”, permita que o utilitário Cartões Flash TOSHIBA se active por completo antes de tentar utilizá-lo ou utilizar as teclas rápidas. Acessibilidade TOSHIBA Manual do Utilizador O utilitário Acessibilidade TOSHIBA ajuda os utilizadores portadores de alguma deficiência motora a utilizar as funções das teclas rápidas da TOSHIBA. Na prática, este utilitário permite fazer com que a tecla FN se comporte como se ficasse presa, isto é, pode premi-la uma vez, libertá-la e premir em seguida uma das teclas “F” para aceder a uma função específica. Quando esta funcionalidade estiver activada, a tecla FN permanece activa até ser premida outra tecla. 1-11 A300/A300D Utilitários e aplicações Esta secção descreve os utilitários pré-instalados e diz-lhe como pode iniciá-los. Para conhecer mais detalhes de determinadas operações, consulte o manual online de cada utilitário, os ficheiros de ajuda ou os ficheiros readme.txt. 1-12 Assistente TOSHIBA O Assistente TOSHIBA é uma interface gráfica que permite aceder facilmente à ajuda e aos serviços. Utilitário HW Setup Para iniciar o utilitário, clique no botão Iniciar, aponte para Todos os programas, clique em TOSHIBA, em Utilitários e seleccione o ícone HW Setup. LEITOR DE DVD TOSHIBA Este software é fornecido para a reprodução do formato DVD Video. TOSHIBA Disc Creator Pode criar CD/DVDs em vários formatos, incluindo CDs de som (que podem ser lidos num vulgar leitor estéreo de CDs) e CD/DVDs de dados (para copiar os ficheiros e pastas existentes no seu disco rígido). Pode iniciar o TOSHIBA Disc Creator a partir da barra de tarefas, do seguinte modo: Iniciar -> Todos os programas -> TOSHIBA -> Aplicações de CD&DVD -> Disc Creator Utilitário TOSHIBA DVD-RAM O Utilitário TOSHIBA DVD-RAM dispõe de uma função de formatação física e de uma função de protecção contra gravação para discos DVD-RAM. Este utilitário está incluído na instalação do TOSHIBA Disc Creator. Pode iniciar o utilitário TOSHIBA DVD-RAM a partir da barra de menus, do seguinte modo. Iniciar -> Todos os programas -> TOSHIBA -> Aplicações de CD&DVD -> Utilitário DVD-RAM Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA Pode editar um vídeo digital e criar um vídeo de DVD. Manual do Utilizador A300/A300D TOSHIBA ConfigFree O ConfigFree é um conjunto de utilitários destinados a permitir-lhe fácil controlo de dispositivos de comunicação e de ligações de rede. O ConfigFree também permite localizar os problemas de comunicações e criar perfis para fácil alternância entre redes. Pode abrir o ConfigFree a partir da barra de menus, da seguinte forma. Iniciar -> Todos os programas -> TOSHIBA ConfigFree -> ConfigFree Reconhecimento de Face TOSHIBA O Reconhecimento de Face TOSHIBA utiliza uma biblioteca de verificação de faces para verificar os dados das faces dos utilizadores quando estes desejam iniciar sessão no Windows. Se a verificação for bem sucedida, será automaticamente iniciada uma sessão para o utilizador no Windows. O utilizador pode assim evitar a introdução da palavra-passe e iniciar a sessão mais rapidamente. TOSHIBA Bluetooth Stack Este software permite a comunicação entre equipamentos Bluetooth remotos. As comunicações do tipo Bluetooth não podem ser usadas em modelos que não tenham um módulo Bluetooth instalado. Utilitário de impressão digital Manual do Utilizador Este produto tem instalado um utilitário de registo e reconhecimento de impressões digitais. Ao registar a identidade e palavra-passe no software de reconhecimento de impressões digitais, deixa de ser necessário introduzir a palavra-passe através do teclado. Se passar o dedo no sensor de reconhecimento de impressões digitais, serão activadas as seguintes funções: ■ Iniciar uma sessão no Windows e ter acesso a páginas na internet com segurança activada, através do IE (Internet Explorer). ■ É possível cifrar/decifrar ficheiros e pastas, e impedir o acesso de terceiros a estes. ■ Desactivar o pedido de palavra-passe no protector de ecrã ao voltar de um modo de poupança de energia (Suspensão). ■ Funcionalidade de autenticação única por impressão digital (Single-Swipe Sign-On) ■ Autenticação da palavra-passe de utilizador e da palavra-passe de disco rígido no arranque do computador. 1-13 A300/A300D O utilitário de impressão digital não pode ser utilizado em modelos que não tenham um módulo de reconhecimento de impressões digitais instalado. Centro de Mobilidade do Windows Esta secção descreve o Centro de Mobilidade do Windows. O Centro de Mobilidade (Mobility Center) é um utilitário que permite aceder rapidamente a vários parâmetros relacionados com a mobilidade do PC. O sistema operativo disponibiliza um máximo predefinido de oito placas e o Centro de Mobilidade adiciona mais duas. ■ Fechar Computador: Esta função pode ser utilizada para fechar o computador sem o desligar. Executa a mesma função que o botão Bloquear que se encontra no fundo do painel direito do menu Iniciar. ■ Assistente TOSHIBA: Esta função pode ser utilizada para abrir o Assistente TOSHIBA se este já estiver instalado no computador. Opções Pode adicionar uma série de opções para tornar o computador ainda mais poderoso e mais fácil de utilizar. Estão disponíveis as seguintes opções: Expansão de memória Estão disponíveis dois slots de expansão de memória para instalação de módulos de memória de 512 MB, 1024MB ou 2048MB. Os módulos são do tipo PC2-5300, 200 pinos, SO-DIMM (small-outline dual in-line memory module). A quantidade máxima de memória de sistema e a respectiva velocidade variam consoante o modelo. No modelo com chipset Mobile Intel® GL960 Express, um módulo de memória PC2--5300 funciona com a velocidade de um PC2--4200. Módulo de bateria 1-14 Pode adquirir no seu revendedor TOSHIBA uma bateria adicional de 3 células (PA3533U-1BRS/ PA3533U-1BAS), 6 células (PA3534U-1BRS/ PA3534U-1BAS) ou 9 células (PA3535U-1BRS/ PA3535U-1BAS). A bateria é idêntica à fornecida com o computador. Use-a como suplente ou como substituição. Manual do Utilizador A300/A300D Transformador de CA Se utilizar o computador em mais de um local, pode ser conveniente adquirir um transformador de CA adicional (PA3468U-1ACA, PA3468E-1AC3, PA3516U-1ACA, PA3516E-1AC3, PA3290U-3ACA, PA3290E-3AC3) para não ter de carregar sempre um consigo. Unidade de disquetes USB A unidade de disquetes USB aceita disquetes de 1,44 MB ou de 720 KB, através de ligação a uma das portas USB do computador. Relativamente à utilização, tenha em conta que não é possível formatar disquetes com a capacidade de 720 KB em Windows Vista™, mas é possível lê-las e gravar informação nelas desde que já estejam formatadas. Fecho de segurança O computador possui uma ranhura para fixação de um cabo de segurança que dificulta o roubo. Manual do Utilizador 1-15 A300/A300D 1-16 Manual do Utilizador A300/A300D Capítulo 2 Visita guiada Este capítulo identifica os vários componentes do computador. Familiarize-se com cada componente antes de utilizar computador. Frente com o painel do ecrã fechado A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel do ecrã na posição fechada. Logótipo da extremidade frontal* Controlo do volume Janela de recepção de infravermelhos* Interruptor de comunicações sem fios* Ligação para auscultadores (S/PDIF) Entrada para microfone Slot Multiple Digital Media Card *Varia consoante o modelo Figura 2-1 Frente do computador com o painel do ecrã fechado Logótipo da extremidade frontal O logótipo da extremidade frontal indica a série do computador. (A disponibilidade desta função depende do modelo adquirido.) Interruptor de comunicações sem fios Faça deslizar este interruptor para a direita do computador, para desactivar as comunicações sem fios. Faça-o deslizar no sentido da esquerda (em direcção à parte dianteira do computador) para desactivar estas funções. (Incluídos em alguns modelos) Manual do Utilizador 2-1 A300/A300D Desligue o interruptor em aviões e em hospitais. Verifique o indicador das comunicações sem fios. Apaga-se quando as comunicações sem fios estão desactivadas. 2-2 Janela de recepção de infravermelhos A janela de recepção de infravermelhos é fornecida em alguns modelos. Esta é uma janela de sensor que recebe sinais do controlo remoto. Slot Multiple Digital Media Este slot permite transferir facilmente dados de outros dispositivos, como câmaras digitais e PDAs que usem memória Flash (cartões de memória SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD). Entrada para microfone Uma ficha normalizada de 3,5 mm permite a ligação de um microfone ou outra fonte de áudio. Ligação para auscultadores (S/PDIF) Uma mini ficha normalizada de 3,5 mm com S/PDIF permite a ligação de microfones estéreo (com o mínimo de 16 ohm) ou de outro dispositivo de som. Quando ligar auscultadores, os altifalantes internos são automaticamente desactivados. Controlo do volume Utilize este selector para ajustar o volume dos altifalantes do sistema e dos auscultadores. Manual do Utilizador A300/A300D Lado esquerdo A figura seguinte mostra o lado esquerdo do computador. Entrada de LAN Ranhuras de ventilação Porta de saída de vídeo* Porta de monitor externo Slot ExpressCard Porta de saída HDMI* Portas USB Porta i.LINK(IEEE1394) *Varia consoante o modelo Figura 2-2 O lado esquerdo do computador Porta de monitor externo Esta porta de 15 pinos permite ligar um monitor externo. Ranhuras de ventilação Proporciona o fluxo de ar para a ventoinha. Tenha cuidado para não bloquear a abertura da ventoinha. Tenha também cuidado para não introduzir objectos estranhos na abertura da ventoinha. Um alfinete ou outro objecto semelhante pode danificar os circuitos do computador. Porta de saída de vídeo Ligue a esta porta um conector S-Video de 4 pinos. (Incluídos em alguns modelos) Porta de saída HDMI A porta de saída HDMI pode ser ligada a um cabo HDMI com conector do tipo A. Um cabo HDMI permite o envio e a recepção de sinais de vídeo, áudio e controlo. (Incluídos em alguns modelos) Manual do Utilizador 2-3 A300/A300D Entrada de LAN Esta entrada permite-lhe ligar a uma rede local (LAN). O adaptador incorpora as normas Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) e Gigabit. A porta de LAN tem dois indicadores associados. Consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, para mais pormenores. Portas Universal Serial Bus (USB 2.0) As duas portas Universal Serial Bus (USB) estão em conformidade com a norma USB 2.0, que permite velocidades de transferência de dados 40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1.1. As portas com o ícone ( ) possuem a funcionalidade “USB Sleep and Charge’’ e também são compatíveis com a norma USB 1.1. Não introduza objectos estranhos nos conectores USB. Um alfinete ou outro objecto semelhante pode danificar os circuitos do computador. Não foi confirmado o funcionamento de todas as funções de todos os dispositivos de interface USB. Algumas funções poderão não funcionar devidamente. Slot ExpressCard Este slot permite-lhe instalar um dispositivo ExpressCard. Não introduza objectos estranhos no slot ExpressCard. Um alfinete ou outro objecto semelhante pode danificar os circuitos do computador. Porta i.LINK(IEEE1394) Pode ligar a esta porta um equipamento externo, tal como uma câmara de vídeo digital, para transferência de dados em velocidade elevada. Quando vários equipamentos de interface IEEE1394 estão ligado ao PC, os equipamentos podem não ser correctamente identificados. Este problema pode ocorrer quando o Windows Vista™ é reinicializado enquanto os dispositivos estão ligados, ou quando a corrente eléctrica dos equipamentos do tipo IEEE1394 está ligada antes de ligar o PC. Se isto acontecer, desligue os cabos IEEE1394 e volte a ligá-los. 2-4 Manual do Utilizador A300/A300D Lado direito A figura seguinte mostra o lado direito do computador. Entrada de modem* Ranhura para fecho de segurança Unidade de discos ópticos Portas USB Entrada DC IN 19 V *Varia consoante o modelo. Figura 2-3 Lado direito do computador Portas Universal Serial Bus (USB 2.0) As duas portas Universal Serial Bus (USB) estão em conformidade com a norma USB 2.0, que permite velocidades de transferência de dados 40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1.1. As portas com o ícone ( ) possuem a funcionalidade “USB Sleep and Charge’’ e também são compatíveis com a norma USB 1.1. Não introduza objectos estranhos nos conectores USB. Um alfinete ou outro objecto semelhante pode danificar os circuitos do computador. Não foi confirmado o funcionamento de todas as funções de todos os dispositivos de interface USB. Algumas funções poderão não funcionar devidamente. Ficha de modem A ficha do modem permite usar um cabo modular para ligar o modem directamente a uma linha telefónica. (Incluídos em alguns modelos) Unidade de discos ópticos Unidade DVD Super Multi (+-R DL). Entrada DC IN 19V Entrada para o transformador de CA. Utilize apenas o modelo do transformador fornecido com o computador. A utilização do tipo de transformador errado pode danificar o computador. Ranhura para fecho de segurança Liga-se a esta slot um cabo de segurança. O cabo de segurança opcional permite prender o computador a uma secretária ou a outro objecto grande, para dificultar o seu roubo. Manual do Utilizador 2-5 A300/A300D Parte posterior A figura seguinte mostra a parte posterior do computador. Figura 2-4 A parte posterior do computador Parte inferior A figura seguinte mostra a parte inferior do computador. Certifique-se de que o ecrã está fechado antes de virar o computador com a base para cima. Fecho da bateria Módulo de bateria Patilha de libertação da bateria Tampa do módulo de memória Figura 2-5 Parte de baixo do computador 2-6 Módulo de bateria A bateria fornece energia ao computador quando o transformador não está ligado. A secção Baterias no Capítulo 6, Energia e modos de arranque, descreve como se acede ao módulo de bateria. Podem ser adquiridas baterias adicionais junto do seu revendedor TOSHIBA, a fim de prolongar o tempo de autonomia do computador. Patilha de libertação da bateria Faça deslizar esta patilha para libertar a bateria. Esta patilha desloca-se apenas quando o computador está voltado com a base para cima. Manual do Utilizador A300/A300D Fecho da bateria Deslize o fecho da bateria para a posição de abertura, para soltar a bateria. Tampa do módulo de memória Esta tampa protege duas tomadas do módulo de memória. Um ou dois módulos são pré-instalados. Parte frontal com o ecrã aberto A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o ecrã aberto. Para abrir o ecrã, basta levantá-lo e posicioná-lo num ângulo de visão confortável. Câmara Web* LED da Câmara Web* Microfone integrado* Ecrã Botões de função* ALTIFALANTE STÉREO (DIREITA)** Botão da energia Sensor de impressões digitais* Altifalante estéreo (esquerdo)** TouchPad Botões de controlo do TouchPad Indicadores do sistema *Incluídos em alguns modelos. **O desenho dos altifalantes estéreo varia consoante o modelo. Figura 2-6 A frente do computador com o painel do ecrã aberto Manual do Utilizador 2-7 A300/A300D 2-8 Ecrã O ecrã LCD a cores apresenta texto e gráficos com elevado contraste. O LCD do computador é do tipo WXGA, de 15,4" e resolução de 1280 x 800, ou WXGA+, de 15,4" e resolução de 1440 x 900. O ecrã do computador é do tipo Thin-Film Transistor (TFT). Consulte o Apêndice B, Controlador e modos gráficos. Quando o computador funciona com energia fornecida pelo transformador, a imagem no ecrã é mais brilhante do que no funcionamento com energia proveniente da bateria. Este nível de brilho mais reduzido destina-se a poupar a carga da bateria. Altifalante estéreo Os altifalantes emitem som gerado pelo software, bem como por alarmes sonoros como o alarme de bateria fraca. Sensor de impressões digitais Apenas com a passagem do dedo no sensor de impressões digitais, serão activadas as seguintes funções (apenas em alguns modelos): ■ Iniciar uma sessão no Windows e ter acesso a páginas na internet com segurança activada, através do IE (Internet Explorer). ■ É possível cifrar/decifrar ficheiros e pastas, e impedir o acesso de terceiros a estes. ■ Desactivar o protector de ecrã protegido por palavra-passe ao voltar de um modo de poupança de energia (Suspensão). ■ Funcionalidade de autenticação única por impressão digital (Single-Swipe Sign-On) ■ Autenticação da palavra-passe de utilizador e da palavra-passe de disco rígido no arranque do computador. TouchPad Desloca o apontador no ecrã, e selecciona ou activa itens no ecrã. Pode ser configurado para executar outras funções, tais como desenrolar da imagem no ecrã, seleccionar e duplo clique. Botões de controlo do TouchPad Funciona como os botões esquerdo e direito num rato externo. Indicadores do sistema Cinco LEDs permitem monitorizar a entrada DC IN, o estado da alimentação eléctrica, a bateria principal, o disco rígido/unidade de discos ópticos e os suportes digitais. Os pormenores encontram-se na secção dos indicadores do sistema. Manual do Utilizador A300/A300D Botões de função Seis botões permitem manipular áudio/vídeo, executar aplicações e aceder a utilitários. Os pormenores encontram-se na secção dedicada aos botões de função. (Incluídos em alguns modelos) Botão da energia Prima o interruptor para ligar e desligar a alimentação eléctrica do computador. O LED do botão da energia indica o estado do computador. Câmara Web Grave e envie vídeo ou fotografias com esta câmara web integrada. (Incluídos em alguns modelos) LED da Câmara Web O LED da câmara web acende com a cor azul quando o software da câmara web está a funcionar. (Incluídos em alguns modelos) Microfone incorporado Permite que as suas aplicações gravem som monofónico. (Incluídos em alguns modelos) Quando utilizar o computador, faça-o com cuidado para evitar riscar ou danificar a superfície. Botões de função Alguns modelos possuem seis botões destes. Disponíveis para as seguintes utilizações: Silenciar o som ou ligar/desligar os LEDs, CD/DVD, Leitura/Pausa, Parar, Anterior, Seguinte. Estes botões permitem manipular áudio/vídeo, executar aplicações e aceder a utilitários. Consulte a secção Botões de função no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização para mais detalhes. Botão de silenciar o som ou ligar/desligar os LEDs Dependendo do modelo que possuir, prima este botão para silenciar o som ou para ligar/desligar a iluminação do TouchPad, do logótipo da marca e dos botões. Botão de CD/DVD Prima este botão para iniciar o Windows Media Player ou o LEITOR DE DVD TOSHIBA Manual do Utilizador 2-9 A300/A300D Botão de Leitura/Pausa Prima este botão para começar a ler um CD de áudio, um filme em DVD ou ficheiros digitais de áudio. Este botão também actua como botão de Pausa. Parar Prima este botão para parar a leitura. Botão Anterior Prima o botão para retroceder para a faixa, capítulo ou dados anteriores. Botão Seguinte Prima o botão para avançar para a faixa, capítulo ou dados seguintes. Indicadores do sistema A figura seguinte mostra os indicadores de sistema, que se acendem quando várias operações do computador estão em curso. Multiple Digital Media Card HDD/ODD Bateria principal DC IN (entrada de transformador) Energia Figura 2-7 Indicadores do sistema DC IN (entrada de transformador) 2-10 O indicador DC IN acende-se com a cor branca/ verde quando é fornecida corrente contínua pelo transformador de CA. Se a tensão de saída do transformador for anormal, ou se este tiver alguma avaria, este indicador fica apagado. Manual do Utilizador A300/A300D Energia O indicador Power (Energia) acende com cor branca/verde quando o computador está ligado. Se desligar o computador em Modo de Suspensão, este indicador fica intermitente com a cor laranja. Se o computador for desligado, este indicador apaga-se. Bateria principal O indicador de Bateria principal indica o estado de carga da bateria. Branco/Verde significa que a bateria está totalmente carregada e laranja significa que está a carregar. Consulte o Capítulo 6, Energia e modos de arranque. DISCO RÍGIDO/ UNIDADE ÓPTICA O indicador de HDD/ODD acende com a cor verde quando o computador acede ao disco rígido ou à unidade de discos ópticos. Multiple Digital Media Card O indicador do slot Multiple Digital Media Card acende a cor branca/verde quando o computador está a aceder ao slot Multiple Digital Media Card. Indicadores do teclado As figuras seguintes apresentam as posições dos indicadores do teclado sobreposto e do indicador CAPS LOCK. Quando o indicador CAPS LOCK está aceso, o teclado está no modo de maiúsculas. Indicador CAPS LOCK Figura 2-8 Indicador CAPS LOCK CAPS LOCK Este indicador acende com a cor verde quando as teclas de letras estão bloqueadas no formato de maiúsculas. Quando o indicador da tecla F10 está aceso, o teclado sobreposto permite controlar o cursor. Quando o indicador da tecla F11 está aceso, o teclado sobreposto permite a introdução de números. Manual do Utilizador 2-11 A300/A300D Modo numérico Modo de cursor Figura 2-9 Indicadores do teclado sobreposto Modo de cursor Quando o indicador de modo de cursor está aceso com cor verde, pode utilizar o teclado sobreposto (teclas com símbolos cinzentos) como teclas de cursor. Consulte a secção Teclado de sobreposição no Capítulo 5, O Teclado. Modo numérico Quando o indicador de modo numérico está aceso com a cor verde, pode utilizar o teclado sobreposto (teclas com símbolos cinzentos) para introduzir números. Consulte a secção Teclado de sobreposição no Capítulo 5, O Teclado. Unidade de discos ópticos Quando o computador estiver a aceder a um CD/DVD, acende um indicador na unidade. Códigos regionais para as unidades de DVD e suporte As unidades de discos ópticos e os próprios discos são fabricados de acordo com as especificações de seis regiões comerciais. Quando comprar discos DVD-Vídeo, certifique-se de que correspondem às especificações da sua unidade. Caso contrário, poderão não funcionar correctamente. Código 2-12 Região 1 Canadá, Estados Unidos 2 Japão, Europa, África do Sul, Médio Oriente 3 Sudeste da Ásia, Este da Ásia 4 Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico, América Central, América do Sul, Caraíbas 5 Rússia, Sub-continente Indiano, África, Coreia do Norte, Mongólia 6 China Manual do Utilizador A300/A300D Discos graváveis Esta secção descreve os tipos de discos graváveis CD/DVD. Verifique as especificações da unidade para ficar a saber qual o tipo de discos que pode gravar. Utilize o TOSHIBA Disc Creator para gravar discos compactos. Consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização. CDs ■ Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez. Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados. ■ Os discos CD-RW podem ser gravados mais de uma vez. Utilize discos CD-RW multi-speed (1, 2 ou 4x) ou discos de elevada velocidade (4 a 10x). A velocidade de gravação dos discos CD-RW de elevada velocidade (para utilização apenas em unidades do tipo CD-RW/DVD-ROM) atinge o máximo de 24x. DVDs ■ Os discos do tipo DVD-R, DVD+R, DVD-R DL e DVD+R DL podem ser gravados apenas uma vez. Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados. ■ Os discos DVD-RW, DVD+RW e DVD-RAM podem ser gravados mais de uma vez. Unidade DVD Super Multi (+-R DL) O módulo de unidade DVD Super Multi (+-R DL) permite gravar dados em CDs/DVDs regraváveis, bem como ler CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador. A velocidade de leitura é menor no centro e maior na periferia do disco. Leitura de DVD Gravar DVD-R Gravação de DVD-RW Gravar DVD+R Gravação de DVD+RW Escrita DVD+R DL Escrita DVD-R DL Gravação de DVD-RAM Ler CD Gravação de CD-R Gravação de CD-RW Manual do Utilizador velocidade 8Xs (máximo) velocidade 8Xs (máximo) velocidade 6x (máximo) velocidade 8Xs (máximo) velocidade 8Xs (máximo) velocidade 4Xs (máximo) velocidade 4Xs (máximo) velocidade 5x (máximo) velocidade 24Xs (máximo) velocidade 24Xs (máximo) velocidade de 16 Xs (máximo, em discos de velocidade muito elevada) 2-13 A300/A300D Controlo Remoto Este computador inclui um controlo remoto que lhe permite controlar algumas das funções do seu computador à distância. Pode utilizar o controlo remoto com o Media Center para reproduzir CDs, DVDs e vídeos, para ver fotografias e para ver e gravar programas de televisão (dependendo do tipo de controlo remoto). O controlo remoto permite-lhe controlar a reprodução de um filme através do Media Center. Utilizando o controlo remoto, pode: ■ Navegar em todas as janelas do Media Center e controlá-las. ■ Controlar o vídeo. ■ Colocar e tirar o computador do Modo de Suspensão. Diminuir brilho do LCD Botão de CD/DVD Aumentar brilho do LCD Menu DVD Energia LEDs ligados/desligados Volume + Setas Volume OK Mais informação Sem som Avanço rápido Iniciar Leitura/Pausa Voltar Retroceder Saltar Repetir Parar Figura 2-10 Controlo Remoto 2-14 Botão de CD/DVD Prima este botão para iniciar o Windows Media Player ou o LEITOR DE DVD TOSHIBA Diminuir o brilho Diminui o brilho do ecrã do computador em pequenos passos. Aumentar o brilho Aumenta o brilho do ecrã do computador em pequenos passos. Manual do Utilizador A300/A300D Energia Inicia ou encerra o sistema operativo. Este botão funciona como o botão de energia do computador. Por predefinição, ao desligar o computador, este passa para o Modo de Suspensão. Para alterar esta configuração, clique em Iniciar -> Painel de controlo -> Sistema e Manutenção-> Opções de Energia -> Escolher o que o botão de energia faz. Estão disponíveis as seguintes quatro opções: Não fazer nada, Suspender, Hibernar e Encerrar. Volume + Aumenta o volume de som associado à reprodução de DVDs e CDs. Volume - Diminui o volume de som associado à reprodução de DVDs e CDs. Menu DVD Abre o menu principal de um filme DVD, se estiver disponível. Setas Movem o cursor para navegar na janela do Media Center. OK Selecciona a acção desejada ou opção de janela. Funciona como a tecla ENTER. LEDs ligados/ desligados Prima este botão para ligar/desligar a iluminação dos indicadores. Sem som Desactiva o som do computador. Voltar Apresenta a janela anterior. Mais informações O botão fornece informação mais detalhada. Iniciar Abre o centro multimédia na janela principal. Retroceder Move o suporte (vídeo, DVD, musica, e por aí fora) para trás. Leitura / Pausa Reproduz o suporte seleccionado. Este botão também actua como botão de Pausa. Manual do Utilizador 2-15 A300/A300D Avanço rápido Move o suporte (vídeo, DVD, musica, e por aí fora) para a frente. Repetir Retrocede na reprodução (sete segundos para vídeos, uma faixa de música ou um capítulo de DVD de cada vez). Parar Para o suporte a ser reproduzido actualmente Saltar Avança a reprodução (30 segundos para vídeos, uma faixa de música ou um capítulo de DVD de cada vez). Utilizar o controlo remoto Alguns computadores incluem uma unidade de controlo remoto que permite controlar algumas das funções do computador à distância. ■ O controlo remoto foi concebido especificamente para este computador. ■ Alguns programas podem não suportar as funções de controlo remoto. Alcance de funcionamento do controlo remoto Aponte o controlo remoto para o computador e prima um botão. O ângulo de funcionamento e a distância são indicados em baixo. 2-16 Distância Até 5 m a partir da janela do receptor de infravermelhos. Ângulo Dentro de 30 graus na horizontal e cerca de 15 graus na vertical da perpendicular à janela do receptor de infravermelhos. Manual do Utilizador A300/A300D 30 graus 15 graus (verticalmente) Janela de recepção de infravermelhos 5m 30 graus Controlo Remoto* *O aspecto do controlo remoto fornecido pode variar de modelo para modelo e não é fornecido com alguns modelos. Figura 2-11 Alcance de funcionamento do controlo remoto Mesmo dentro da distância indicada acima, o controlo remoto pode funcionar mal ou não funcionar correctamente nos seguintes casos. ■ Quando existir um obstáculo entre a janela do receptor de infravermelhos do computador e o controlo remoto. ■ Quando a luz directa do sol ou uma luz fluorescente forte apontam directamente para a janela do receptor de infravermelhos. ■ Quando a janela do receptor de infravermelhos ou a peça de emissão de infravermelhos do controlo remoto estiver suja. ■ Quando outros computadores que usam controlo remoto por infravermelhos são usados na proximidade do seu computador. ■ Quando as pilhas estão fracas. Manual do Utilizador 2-17 A300/A300D Instalar/Remover as pilhas Não se esqueça de instalar as pilhas fornecidas (tipo AA ou CR2016) antes de utilizar o controlo remoto. Os procedimentos para a instalação e remoção das pilhas podem variar dependendo do tipo de controlo remoto. Verifique o tipo e, de seguida, instale ou remova as pilhas conforme o indicado. Guarde as pilhas do controlo remoto longe do alcance das crianças. Caso uma criança engula uma pilha, isto pode causar choque. Caso isto aconteça, consulte imediatamente o seu médico. Siga as precauções que se seguem quando da utilizar as pilhas do controlo remoto. ■ Não utilize pilhas diferentes do tipo especificado. ■ Assegure-se de inserir as pilhas com as polaridades correctamente alinhadas (+ ou -). ■ Não recarregue, aqueça, desmonte ou curto-circuite as pilhas, nem as exponha a chamas. ■ Não use pilhas cuja data de validade recomendada já tenha chegado ao fim, ou que estejam completamente descarregadas. ■ Não utilize diferentes tipos de pilhas ou pilhas gastas e novas ao mesmo tempo. ■ Não transporte pilhas juntamente com colares, ganchos de cabelo ou outros acessórios metálicos. ■ Ao armazenar ou eliminar as pilhas usadas, não se esqueça de colocar fita isolante, nos seus terminais (+ e -) para evitar curtos circuitos. Caso não siga estas indicações, pode ocorrer aquecimento, fuga de líquido ou explosão. Isto pode causar queimaduras ou lesões pessoais. Caso o fluido das pilhas entre em contacto com a pele ou vestuário, lave-os imediatamente com água limpa. Caso o fluido das pilhas entre em contacto com os olhos, passe-os imediatamente por água limpa e consulte o seu médica. Não toque com o fluido das pilhas em instrumentos ou dispositivos com as mãos desprotegidas. Limpe com um pano ou lenço de papel. Tipo de pilhas que podem ser utilizadas no controlo remoto Quando as pilhas fornecidas se gastarem, substitua-as por outras do mesmo tipo. O tipo de bateria CR2016 está disponível. Não deve utilizar outros tipos de pilhas. 2-18 Manual do Utilizador A300/A300D Instalar as pilhas 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas, na parte de trás do controlo remoto. Tampa do compartimento da bateria Figura 2-12 Abrir a tampa da bateria 2. Certifique-se de que coloca a pilha com a polaridade correcta. Pressione a pilha para baixo, até que o mecanismo de fixação bloqueie a pilha. Mecanismo de bloqueio Bateria Figura 2-13 Introduzir as pilhas 3. Feche a tampa do compartimento das pilhas. Feche a tampa firmemente até dar ouvir um clique Figura 2-14 Fechar a tampa do compartimento das pilhas Manual do Utilizador 2-19 A300/A300D Substituir as pilhas Quando as pilhas no controlo remoto atingirem o final da sua vida útil, o controlo remoto poderá não funcionar correctamente ou funcionar apenas a uma curta distância do computador. Neste caso, deve adquirir e instalar pilhas novas para substituir as antigas. 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas, na parte de trás do controlo remoto. 2. Pressione o mecanismo de bloqueio e retire a pilha para fora do compartimento. Mecanismo de bloqueio Bateria Figura 2-15 Remover as pilhas 3. Introduza a pilha na devida posição. Certifique-se de que coloca a pilha com a polaridade correcta. Pressione a pilha para baixo, até que o mecanismo de fixação bloqueie a pilha. 4. Feche a tampa do compartimento das pilhas. Feche a tampa firmemente até ouvir um clique. Colocar um controlo remoto Introduzir um controlo remoto Para introduzir o controlo remoto, siga os passos indicados em baixo. 1. Certifique-se de que o slot ExpressCard está vazio. 2. Vire a face para cima e introduza o controlo remoto. Controlo Remoto Figura 2-16 Introduzir o controlo remoto 3. Prima, com cuidado, para garantir um encaixe firme. 2-20 Manual do Utilizador A300/A300D Remover um controlo remoto Para remover o controlo remoto, siga os passos indicados em baixo. 1. Prima ligeiramente o controlo remoto para fazê-lo sair ligeiramente. 2. Pegue no controlo remoto pequeno e puxe-o para fora do slot. Transformador de CA O transformador AC converte a corrente alterna em corrente contínua e reduz a tensão fornecida ao computador. Ajusta-se automaticamente a qualquer tensão entre 100 e 240 volts e a uma frequência de 50 a 60 hertz, o que permite utilizar o computador em praticamente qualquer parte do mundo. Para recarregar a bateria, ligue o transformador AC a uma fonte de alimentação e ao computador. Consulte o Capítulo 6, Energia e modos de arranquepara obter mais informações. Figura 2-17 O transformador de CA (ficha de 2 pinos) Figura 2-18 O transformador de CA (ficha de 3 pinos) ■ A utilização de um transformar desadequado poderá danificar o computador. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por qualquer dano causado nessas circunstâncias. O valor de saída nominal para o computador é de 19 volts DC. ■ Por favor, use só o transformador fornecido com o computador, ou outro certificado pela TOSHIBA. Manual do Utilizador 2-21 A300/A300D 2-22 Manual do Utilizador A300/A300D Capítulo 3 Introdução Este capítulo fornece informação básica para começar a utilizar o seu computador. Abrange os seguintes tópicos: Não se esqueça de ler o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Este guia, fornecido com o computador, explica as responsabilidades do produto. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ligar o transformador de CA Abertura do ecrã Ligar a corrente eléctrica Ligar pela primeira vez Desligar a corrente eléctrica Reiniciar o computador Opções de recuperação do sistema e restaurar o software pré-instalado Se for um utilizador sem muita experiência, siga os passos de cada secção deste capítulo ao preparar-se para trabalhar pela primeira vez com o computador Todos os utilizadores devem ler cuidadosamente a secção Ligar pela primeira vez, que descreve as acções a executar quando o computador é ligado pela primeira vez. Manual do Utilizador 3-1 A300/A300D Ligar o transformador de CA Ligue o transformador quando pretender carregar a bateria ou utilizar o computador ligado à tomada eléctrica. Esta é também a forma mais rápida de começar a utilizar o computador, porque a bateria precisa de ser carregada antes de poder ser utilizada como fonte de energia do computador. O transformador pode ser ligado a qualquer tomada eléctrica com tensão de 100 a 240 V e frequência de 50 a 60 Hz. Para detalhes sobre a utilização do transformador para carregar a bateria, consulte o Capítulo 6, Energia e modos de arranque. A utilização de um transformar desadequado poderá danificar o computador. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por qualquer dano causado nessas circunstâncias. O valor de saída nominal para o computador é de 19 volts DC. 1. Ligue o cabo de alimentação ao transformador. Figura 3-1 Ligação do cabo de corrente ao transformador 2. Ligue a ficha de saída DC do transformador de CA à ficha DC IN 19V no lado direito do computador. tomada DC IN Figura 3-2 Ligação do transformador ao computador 3. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica de parede - os indicadores de Bateria e DC IN, na parte da frente do computador, devem acender. 3-2 Manual do Utilizador A300/A300D Abertura do ecrã O painel do ecrã pode ficar inclinado em qualquer ângulo para permitir óptima visualização. Para abrir o ecrã, basta levantá-lo e posicioná-lo num ângulo de visão confortável. Quando abrir o painel do ecrã, segure a base do computador para evitar que ela também se levante. Figura 3-3 Abrir o painel do ecrã Ligar a corrente eléctrica Esta secção descreve como ligar a corrente eléctrica Depois de ligar a corrente pela primeira vez, não a desligue enquanto não tiver configurado o sistema operativo (SO) e este não tiver arrancado. 1. Se a unidade externa de disquetes estiver ligada, certifique-se de que está vazia. Se estiver uma disquete na unidade, prima o botão de ejectar e retire a disquete. 2. Abra o painel do ecrã. 3. Mantenha premido o botão de energia do computador durante dois ou três segundos. Botão da energia Figura 3-4 Ligar a corrente eléctrica Manual do Utilizador 3-3 A300/A300D Ligar pela primeira vez Quando ligar o computador pela primeira vez, o logótipo de arranque do Microsoft® Windows Vista™ é a primeira coisa que aparece no ecrã. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Desligar a alimentação eléctrica O computador pode ser desligado de três modos diferentes:Encerrar (modo de arranque), Modo de Hibernação ou Modo de Suspensão. Modo de Encerramento (modo de Arranque) Quando desliga o computador usando o modo de encerramento, não são guardados quaisquer dados. Quando voltar a ligar o computador, ele carregará o sistema operativo de novo. 1. Se tiver introduzido dados, grave-os no disco rígido ou numa disquete. 2. Verifique que terminou toda a actividade nos discos e remova todos os CD/DVD e disquete. Certifique-se de que o indicador de disco está apagado. Se desligar a corrente enquanto um disco estiver a ser usado, pode perder dados ou danificar o disco. 3. Clique no botão Iniciar do Windows, aponte para e seleccione Desligar. 4. Desligue a corrente de todos os dispositivos periféricos. Não volte a ligar o computador nem os outros dispositivos imediatamente. Aguarde um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo. Modo de Hibernação A funcionalidade de hibernação guarda o conteúdo da memória no disco rígido quando o computador é desligado. Da próxima vez que o computador for ligado, é recuperado o estado anterior. A funcionalidade hibernação não guarda o estado dos dispositivos periféricos. ■ Ao entrar no modo hibernação, o computador guarda o conteúdo da memória na unidade de disco rígido. Perderá dados se retirar a bateria ou desligar o transformador antes de a gravação de dados estar concluída. Aguarde até que o indicador HDD/ODD (unidade de disco rígido/unidade de discos ópticos) se apague. ■ Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o computador estiver no modo de hibernação. Perderia dados. 3-4 Manual do Utilizador A300/A300D Vantagens do Modo de Hibernação A funcionalidade de hibernação oferece as seguintes vantagens: ■ Grava os dados para o disco rígido quando o computador é desligado devido a carga reduzida da bateria. Para que o computador encerre no Modo de Hibernação, a função de hibernação tem de estar activada no separador Hibernação, nas Opções de Energia. De outro modo, o computador encerra no modo de suspensão. Se a bateria ficar sem carga, os dados gravados no Modo de Suspensão perder-se-ão. ■ Pode voltar imediatamente ao seu ambiente de trabalho quando ligar o computador. ■ Poupa energia ao encerrar o sistema quando não há interacção com o computador nem há acesso ao hardware durante o tempo definido na função de hibernação do sistema. ■ Pode utilizar a característica de desligar o sistema através do painel. Iniciar o Modo de Hibernação Para entrar no Modo de Hibernação, siga os passos indicados em baixo. Windows Vista™ 1. Clique no botão Iniciar do Windows. 2. Aponte para . 3. Seleccione Hibernar. Modo de Hibernação Automático O computador entrará automaticamente no Modo de Hibernação quando premir o botão da energia ou fechar o painel do ecrã. Em primeiro lugar, contudo, execute as definições convenientes de acordo com os passos abaixo especificados. 1. Abra o Painel de controlo. 2. Abra PC portátil e depois Opções de energia. 3. Seleccione Escolher o que fazem os botões de energia. 4. Active as definições de hibernação pretendidas Quando eu premir o interruptor e Quando eu fechar o painel. 5. Prima o botão Guardar alterações. Também é possível activar o Modo de Hibernação premindo FN + F4 consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação. Manual do Utilizador 3-5 A300/A300D Gravação de dados no modo de hibernação Quando desligar o computador no modo de hibernação, o computador demora algum tempo a gravar no disco rígido os dados que no momento se encontrem em memória. Durante este tempo, o indicador de HDD/ODD acenderá. Após desligar o computador e os dados da memória serem gravados no disco rígido, desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos. Não volte a ligar o computador nem os outros dispositivos imediatamente. Aguarde um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo. Modo de Suspensão No modo de suspensão, o computador mantém-se ligado, mas o CPU e todos os outros dispositivos estão “adormecidos”. Desligar o computador em locais onde existam dispositivos electrónicos de regulação ou controlo. Quando tiver necessidade de desligar o computador e estiver num avião ou noutro local onde existam dispositivos electrónicos de regulação ou controlo, desligue sempre o computador totalmente ou coloque-o em Modo de Hibernação em vez de o colocar em Modo de Suspensão ou de apenas desligar os interruptores ou dispositivos de comunicações sem fios. Estando em Modo de Suspensão, o sistema operativo do computador pode reactivar-se para efectuar tarefas pré-programadas ou salvaguardar dados não guardados, podendo interferir com sistemas de aviação ou outros e provocar ferimentos graves. ■ Antes de entrar no Modo de Suspensão, não se esqueça de guardar os seus dados. ■ Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o computador estiver no modo de suspensão. O computador ou o módulo podem sofrer danos. ■ Não retire a bateria enquanto o computador estiver no modo de suspensão (excepto se o computador estiver ligado ao transformador). Se o fizer, perderá os dados que estiverem na memória. Vantagens do modo de suspensão A função do modo de suspensão proporciona as seguintes vantagens: ■ Restaura o ambiente de trabalho anterior mais rapidamente do que a função de hibernação. ■ Poupa energia ao encerrar o sistema quando não há interacção com o computador nem há acesso ao hardware durante o tempo definido na função de hibernação do sistema. ■ Pode utilizar a característica de desligar o sistema através do painel. 3-6 Manual do Utilizador A300/A300D Entrar em Modo de Suspensão Também pode activar o Modo de Suspensão premindo FN + F3. Para detalhes, consulte o Capítulo 5, O Teclado. Pode entrar no modo de suspensão usando uma de três formas: 1. Clique no botão Iniciar do Windows, aponte para e seleccione Suspender. 2. Feche o painel do ecrã. Esta funcionalidade deve estar activada. Consulte as Opções de Energia no Painel de Controlo. 3. Prima o botão da energia. Esta funcionalidade deve estar activada. Consulte as Opções de Energia no Painel de Controlo. Quando voltar a ligar a energia, pode continuar a partir de onde ficou quando encerrou o computador. ■ Quando o computador é encerrado no modo de suspensão, o indicador de corrente acende com a cor laranja. ■ Se estiver a usar o computador só com a energia da bateria, pode prolongar a autonomia do computador encerrando-o em modo de hibernação. O modo de suspensão consome mais energia. Limitações do Modo de Suspensão O Modo de Suspensão não funciona nas seguintes condições: ■ Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado. ■ Se os circuitos da memória estiverem expostos a electricidade estática ou ruído eléctrico. Reiniciar o computador Existem certas situações que exigem a reinicialização do computador. Por exemplo: ■ Alterar certas configurações do computador. ■ Ocorrer um erro e o computador deixar de responder aos comandos do teclado. Se tiver necessidade de reiniciar o computador, existem três formas de o fazer: 1. Clique em Iniciar e, em seguida, clique no botão de seta ( ) que se encontra nos botões de gestão de energia ( )e seleccione Reiniciar no menu. 2. Prima CTRL, ALT e DEL simultaneamente (uma vez) para fazer aparecer a janela de menu e, em seguida, clique no botão de seta no canto inferior direito do ecrã e seleccione Reiniciar. 3. Prima o botão da energia e mantenha-o premido durante cinco segundos. Assim que o computador se tiver desligado, aguarde entre dez e quinze segundos até o voltar a ligar premindo o botão da energia. Manual do Utilizador 3-7 A300/A300D Opções de recuperação do sistema e restaurar o software pré-instalado As Opções de Recuperação do Sistema encontram-se numa partição de 1,5GB oculta no disco rígido do sistema. Esta partição contém ficheiros que podem ser utilizados para reparar o sistema, caso ocorra algum problema. As Opções de Recuperação do Sistema deixarão de poder ser utilizadas se esta partição for apagada. Opções de Recuperação do Sistema As Opções de Recuperação do Sistema são instaladas no disco rígido ainda na fábrica. O menu das Opções de Recuperação do Sistema inclui ferramentas de reparação de problemas de arranque, ferramentas de diagnóstico e ferramentas de recuperação do sistema. Consulte o sistema Ajuda e suporte do Windows para obter mais informação sobre a Reparação do arranque. As Opções de Recuperação do Sistema também podem ser executadas manualmente para resolver problemas. O procedimento é o seguinte. Siga as instruções que aparecerem no ecrã. 1. Desligue o computador. 2. Ligue o computador e prima repetidamente a tecla F8 quando aparecer o ecrã com o logótipo TOSHIBA. 3. É apresentado o menu Opções de Arranque Avançadas. Utilize as teclas de setas para seleccionar Reparar o computador e prima ENTER. 4. Siga as instruções apresentadas no ecrã. A funcionalidade de Cópia de Segurança Completa do Windows Vista® pode ser utilizada com o Windows Vista® Business Edition e Ultimate Edition. Reposição do software pré-instalado Dependendo do modelo que tiver adquirido, disporá de forma diferentes de repor o software que vinha pré-instalado no computador. ■ Criar discos de recuperação ópticos ■ Repor o software pré-instalado a partir de Discos de Recuperação criados pelo utilizador. ■ Restaurar o software pré-instalado a partir da unidade de recuperação no disco rígido 3-8 Manual do Utilizador A300/A300D Criar Discos de Recuperação Ópticos Esta secção descreve como criar Discos de Recuperação. ■ Certifique-se de que liga o transformador de CA quando criar discos de recuperação. ■ Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto o Recovery Disc Creator. ■ Não execute software (por exemplo, o protector de ecrã) que exija muito tempo de processamento da CPU. ■ Use o computador no modo de máximo desempenho. ■ Não utilize funções de poupança de energia. ■ Não grave discos enquanto tiver um software antivírus a funcionar. Espere que pare de funcionar e depois desactive os programas antivírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas em segundo plano. ■ Não use utilitários de disco rígido, incluindo os que se destinam a melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Poderão causar instabilidade no funcionamento e danificar os dados. ■ Não utilize as funções de encerrar/terminar sessão e suspensão/ hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um disco. ■ Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. ■ Não coloque o computador sobre mesas instáveis ou quaisquer outras superfícies instáveis. Existe uma imagem de recuperação do software guardada no disco rígido e esta imagem pode ser copiada para um DVD da seguinte forma: 1. Prepare um DVD sem conteúdos gravados. 2. A aplicação permite-lhe escolher o suporte para onde irá copiar a imagem de recuperação entre uma variedade de suportes diferentes, incluindo: DVD-R, DVD-RW, DVD+R e DVD+RW. Note que alguns dos suportes mencionados acima poderão não ser compatíveis com a unidade de discos ópticos instalada no seu computador. Por isso, antes de prosseguir, verifique se a sua unidade de discos ópticos é compatível com o suporte que escolher. 3. Ligue o computador e permita que o sistema operativo Windows Vista® seja carregado normalmente do disco rígido. 4. Introduza o primeiro disco vazio na unidade de discos ópticos. 5. Faça duplo clique no ícone Recovery Disc Creator, no ambiente de trabalho do Windows Vista®, ou seleccione a aplicação a partir do menu Iniciar. 6. Quando o Recovery Disc Creator iniciar, seleccione o tipo de suporte e o título que pretende copiar e clique no botão Create. 7. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Os seus discos de recuperação serão então criados. Manual do Utilizador 3-9 A300/A300D Repor o software pré-instalado, a partir de Discos de Recuperação criados pelo utilizador. Por favor seleccione a configuração predefinida (default) do BIOS antes de recuperar o computador para o estado de fábrica. Se os ficheiros pré-instalados ficarem danificados, pode utilizar os Discos de Recuperação que tiver criado para restaurar o computador para o estado em que estava quando o adquiriu. Siga os passos adiante descritos para efectuar este restauro: Se a função de silenciamento do som (mute) tiver sido activada através das teclas FN + ESC, desactive-a antes de iniciar o processo de restauro para poder ouvir os sons. Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação. Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será formatado e todos os dados serão perdidos. 1. Introduza os Discos de Recuperação na unidade de discos ópticos e desligue o computador. 2. Mantenha a tecla F12 premida e ligue o computador. Quando aparecer a imagem do logótipo TOSHIBA, liberte a tecla F12. 3. Utilize a tecla de cursor para seleccionar o ícone CD-ROM no menu. Consulte a secção Prioridade de arranque, no Capítulo 7, HW Setup e Palavras-passe, para obter mais informação. 4. Será apresentado um menu a partir do qual deve seguir as instruções dadas no ecrã. Repor o software pré-instalado a partir da unidade de disco rígido de recuperação. Por favor seleccione a configuração predefinida (default) do BIOS antes de recuperar o computador para o estado de fábrica. Na sua unidade Data, encontrará a pasta “HDDRecovery”. Esta pasta contém ficheiros que podem ser utilizados para restaurar o sistema para o seu estado inicial de fábrica. Quando re-configurar o disco rígido, não altere, elimine ou adicione partições de forma diferente da especificada no manual. Caso contrário, poderá vir a descobrir que ficou sem espaço disponível para o software necessário. Além disso, se utilizar outros programas de criação de partições para reconfigurar as partições no seu disco rígido, poderá ser impossível voltar a configurar o seu computador. 3-10 Manual do Utilizador A300/A300D Se a função de silenciamento do som (mute) tiver sido activada através das teclas FN + ESC, desactive-a antes de iniciar o processo de restauro para poder ouvir os sons. Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação. Não se esqueça de ligar o transformador de CA. Caso contrário, poderá ficar sem bateria durante o processo de recuperação. Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será formatado e todos os dados serão perdidos. 1. Desligue o computador. 2. Ligue o computador e prima repetidamente a tecla F8 quando aparecer o ecrã com o logótipo TOSHIBA. 3. É apresentado o menu Opções de Arranque Avançadas. Utilize as teclas de setas para seleccionar Reparar o computador e prima ENTER. 4. Seleccione a disposição de teclado que preferir e prima Next. 5. Para aceder ao processo de recuperação, inicie sessão num perfil de utilizador que possua direitos suficientes. 6. Clique em TOSHIBA HDD Recovery, no ecrã de Opções de Recuperação do Sistema. 7. Siga as instruções que forem apresentadas na caixa de diálogo TOSHIBA HDD Recovery. O computador será restaurado para o estado inicial de fábrica. Manual do Utilizador 3-11 A300/A300D 3-12 Manual do Utilizador A300/A300D Capítulo 4 Princípios Básicos de Utilização Este capítulo fornece informação sobre a utilização básica, incluindo a utilização dos seguintes dispositivos: TouchPad, sensor de impressões digitais, unidade de discos ópticos, controlos de áudio/vídeo, câmara web, microfone, modem interno, comunicações sem fios e placa de rede (LAN). Também dá sugestões sobre os cuidados a ter com o computador, disquetes e CD/DVDs. Utilizar o TouchPad Para utilizar o TouchPad, basta pousar o dedo e deslocá-lo no sentido em que pretende deslocar o ponteiro no ecrã. Os dois botões abaixo do TouchPad são utilizados como os botões de um rato. Prima o botão esquerdo para seleccionar um item de menu ou para manipular um elemento de texto ou gráfico apontado com o ponteiro. Prima o botão direito para ver um menu ou outra função, conforme o software que estiver a utilizar. Também pode dar batidas no TouchPad para executar funções idênticas às do botão esquerdo de um rato normal. Clique: Uma batida no Touchpad. Duplo-clique: Dois toques Arrastar e largar: Dois toques para seleccionar o que pretende mover. Deixe o dedo sobre o TouchPad após o segundo toque e desloque o item. Sensor de impressões digitais Botões de controlo do TouchPad TouchPad Figura 4-1 TouchPad, respectivos botões de controlo e sensor de impressões digitais Manual do Utilizador 4-1 A300/A300D Utilizar o sensor de impressões digitais Este produto tem instalado um utilitário de registo e reconhecimento de impressões digitais. Ao associar a identidade e palavra-passe ao equipamento de reconhecimento de impressões digitais, deixa de ser necessário introduzir a palavra-passe a partir do teclado. Se passar o dedo no sensor de reconhecimento de impressões digitais, serão activadas as seguintes funções: ■ Iniciar uma sessão no Windows e ter acesso a páginas na internet com segurança activada, através do IE (Internet Explorer). ■ É possível cifrar/decifrar ficheiros e pastas, e impedir o acesso de terceiros a estes. ■ Desactivar o protector de ecrã protegido por palavra-passe ao voltar de um modo de poupança de energia (Suspensão). ■ Funcionalidade de autenticação única por impressão digital (Single-Swipe Sign-On) ■ Autenticação da palavra-passe de utilizador e da palavra-passe de disco rígido no arranque do computador. Varrer” refere-se à acção de ler uma impressão digital usando o sensor de impressões digitais. Como passar o dedo sobre o sensor Usando os passos seguintes quando deslizar o dedo sobre o sensor para registo de impressões digitais, ou para autenticação, ajudará a minimizar as falhas de autenticação: 1. Alinhe a primeira dobra do dedo com o centro do sensor. Toque levemente no sensor e deslize o dedo nivelado em direcção a si. 2. Enquanto toca levemente no sensor, deslize o dedo na sua direcção, até a superfície do sensor ficar visível. 3. Certifique-se de que o centro da impressão digital esteja sobre o sensor quando deslizar o dedo sobre o sensor. Figura 4-1 Deslize o dedo sobre o sensor de reconhecimento 4-2 Manual do Utilizador A300/A300D ■ Evite passar com o dedo muito rígido ou com demasiada pressão sobre o sensor: a leitura de impressão digitais poderá falhar se o centro da impressão digital não estiver a tocar o sensor ou se passar o dedo sobre o sensor com demasiada pressão. Certifique-se de que o centro da impressão digital está a tocar o sensor antes de deslizar o dedo sobre o mesmo. ■ Confirme a posição do centro da espiral da impressão digital antes de passar o dedo: a impressão digital do polegar tem uma espiral maior, que é propícia a desalinhamento e distorções. Isto irá causar dificuldades de registo, e diminuição da taxa de sucesso de autenticação. Confirme sempre a posição do centro da espiral da impressão digital, de forma que deslize o dedo sobre a linha central do sensor. ■ Quando a leitura da impressão digital não for bem-sucedida: existe a possibilidade de falhas de autenticação se o dedo for deslizado demasiado depressa ou demasiado devagar. Siga as instruções dadas no ecrã para ajustar a velocidade de passagem do dedo sobre o sensor. Aspectos a ter em conta relativamente ao sensor de impressões de digitais O não seguimento destas orientações poderá resultar em (1) danos ou falhas do sensor, (2) problemas de reconhecimento de dedos, ou menor taxa de sucesso de reconhecimento de dedos. ■ Não arranhe nem espete o sensor com as unhas ou qualquer objecto pontiagudo. ■ Não faça força sobre o sensor. ■ Não toque no sensor com um dedo molhado, nem com qualquer outro objecto molhado. Mantenha a superfície do sensor seca e sem vapores. ■ Não toque no sensor com dedos sujos. Partículas diminutas num dedo sujo podem arranhar o sensor. ■ Não cole autocolantes nem escreva no sensor. ■ Não toque no sensor com um dedo, nem qualquer objecto, com electricidade estática acumulada. Tenha em conta os seguintes conselhos antes de colocar o dedo sobre o cursor, seja para registo ou para reconhecimento de impressões digitais. ■ Lave e seque bem as mãos. ■ Descarregue qualquer electricidade estática dos seus dedos, tocando em qualquer superfície metálica. A electricidade estática é uma causa comum de falhas dos sensores, em especial quando o tempo está seco. ■ Limpe o sensor com um pano que não contenha linho. Não utilize detergentes nem outros produtos químicos para limpar o sensor. Manual do Utilizador 4-3 A300/A300D ■ Evite os seguintes estados do dedo para registo ou para reconhecimento, visto poderem resultar em erros de registo ou em menor sucesso no reconhecimento da impressão digital. ■ Dedos molhados ou inchados (por exemplo, depois de tomar banho) ■ Dedo ferido ■ Dedo molhado ■ Dedo sujo ou com óleo ■ Pele do dedo extremamente seca Tenha em conta o seguinte para melhorar o sucesso de reconhecimento de impressões digitais. ■ Registe dois ou mais dedos. ■ Registe mais dedos se o reconhecimento falha com frequência usando os dedos registados. ■ Verifique a condição dos seus dedos. Condições tais como as de dedos feridos, com pele áspera, extremamente secos, molhados, poeirentos, oleosos, inchados pela água, molhados, podem reduzir a taxa de sucesso de reconhecimento. Para além disso, se as impressões digitais forem desgastadas, ou se os dedos ficarem mais estreitos, ou mais grossos, a taxa de sucesso de reconhecimento poderá ser reduzida. ■ A impressão digital de cada dedo é diferente e única. Por favor, certifique-se de que só a impressão digital, ou impressões digitais, registada(s) são usadas para identificação. ■ Verifique a posição e a velocidade da passagem. ■ O sensor de impressões digitais compara e analisa as características únicas de uma impressão digital. No entanto, pode acontecer que alguns utilizadores não consigam registar as suas impressões digitais devido ao facto de estas não terem características únicas suficientes. ■ A taxa de sucesso de reconhecimento pode variar de um utilizador para outro. Como eliminar dados de impressões digitais Os dados de impressões digitais guardados são armazenados na memória não volátil do sensor de impressões digitais. Se der o seu PC a outra pessoa, ou se o eliminar, é aconselhável efectuar os seguintes procedimentos. 1. Prima Iniciar, aponte para Todos os programas e prima TrueSuite Access Manager. 2. Aparece o ecrã do software de impressões digitais TrueSuite Access Manager. 3. Introduza a sua palavra-passe do Windows e prima Seguinte para entrar no centro de Controlo. Alternativamente, passe o dedo que já estiver registado sobre o sensor para entrar no Centro de Controlo. 4-4 Manual do Utilizador A300/A300D 4. Aparece o ecrã que mostra os dedos do utilizador. ■ Para eliminar todas as impressões digitais registadas: 1. Clique em Eliminar todas as impressões digitais 2. Siga as instruções que aparecerem no ecrã para eliminar as impressões digitais registadas ■ Para eliminar uma determinada impressão digital: 1. Clique na marca de impressão digital que se encontra sobre o dedo registado 2. A mensagem “Deseja mesmo eliminar esta impressão digital?” surgirá no ecrã. Prima o botão Sim. 5. Se tiver seleccionado Eliminar todas as impressões digitais, aparece o ecrã de selecção de utilizadores para que possa seleccionar os utilizadores cujos dados de impressão digital pretende eliminar. ■ Se seleccionar Eliminar impressões digitais do utilizador actual, são eliminados os dados de impressão digital do utilizador que está com a sessão iniciada. ■ Se seleccionar Eliminar impressões digitais de todos os utilizadores, são eliminados os dados de impressão digital de todos os utilizadores, mas apenas pode seleccionar esta opção se tiver iniciado sessão numa conta de utilizador com privilégios de administrador. 6. Em seguida, surgirá uma mensagem a pedir a confirmação da eliminação dos dados de impressão digital. Limitações do sensor de impressões digitais ■ O sensor de impressões digitais compara e analisa as características únicas de uma impressão digital. ■ Será mostrada uma mensagem de aviso quando o reconhecimento for anormal ou não for bem sucedido dentro de um limite temporal fixo. ■ A taxa de sucesso de reconhecimento pode variar de um utilizador para outro. ■ A Toshiba não garante que esta tecnologia de reconhecimento de impressões digitais seja isenta de erros. ■ A Toshiba não garante que o sensor de impressões digitais reconheça sempre o utilizador registado, nem que rejeite sempre o acesso de utilizadores não registados. A Toshiba não é responsável por qualquer falha ou danos que possam resultar da utilização deste software ou utilitário de reconhecimento impressões digitais. Manual do Utilizador 4-5 A300/A300D Aspectos a ter em conta relativamente ao utilitário de impressões digitais ■ Se a função de encriptação de ficheiros EFS (Encryption File System) do Windows Vista™ for utilizada para encriptar um ficheiro, esse ficheiro não pode ser encriptado novamente através da função de encriptação deste software. ■ Pode efectuar cópias de segurança dos dados de impressões digitais ou da informação registada no Password Bank. ■ Utilize o menu Importar/Exportar do software de gestão de impressões digitais. ■ Consulte também o ficheiro de Ajuda do utilitário de impressões digitais para obter mais informação. Pode abrir o ficheiro de Ajuda da seguinte forma: ■ Prima Iniciar, aponte para Todos os programas, para TrueSuite Access Manager e prima Documento. ■ Prima Iniciar, aponte para Todos os programas e prima TrueSuite Access Manager. Aparecerá o ecrã principal. Clique em Ajuda, no canto superior direito do ecrã. Procedimento de configuração Por favor, use o seguinte procedimento quando primeiro usar a autenticação por impressões digitais. Registo de impressões digitais Registe os dados de autenticação necessários usando o Assistente de Registo de Impressões Digitais (Fingerprints Enrollment Wizard). ■ A autenticação de impressões digitais usa o nome de utilizador e a palavra-passe utilizados no Windows. Se a palavra-passe de inicialização do Windows ainda não tiver sido definida, por favor faça-o antes do registo de impressões digitais. ■ Este sensor possui capacidade de memória para, pelo menos, 21 padrões de impressão digital. Será possível registar mais padrões de impressão digital dependendo da utilização da memória do sensor. 1. Prima Iniciar, aponte para Todos os programas e prima TrueSuite Access Manager. Alternativamente, faça duplo clique no ícone que se encontra na barra de tarefas. 2. Aparecerá o ecrã de introdução da palavra-passe do Windows. Introduza uma palavra-passe no campo Introduza a palavra-passe do Windows. Clique em Seguinte. 3. Aparecerá o ecrã do Centro de Controlo. Clique no ícone de dedo não registado, por cima do respectivo dedo. 4. Aparecerá o ecrã de Registo de Impressão Digital. Confirme a mensagem e clique em Seguinte. 4-6 Manual do Utilizador A300/A300D 5. Aparece o ecrã de prática de digitalização. Pode praticar passar o dedo pelo sensor. Quando terminar a sessão de prática, clique em Seguinte. 6. Aparece o ecrã de captura da imagem da impressão digital. Siga as instruções dadas no ecrã e utilize o mesmo dedo que seleccionou em Escolher Dedo, para passar o dedo três vezes sobre o sensor e, assim, criar o modelo da impressão digital. 7. Em caso de ferimentos no dedo ou falha de autenticação, recomenda-se que seja registada outra impressão digital. Aparecerá a seguinte mensagem: [Recomendamos o registo de duas ou mais imagens de impressão digital.] Clique em OK e repita os passos 3, 4, 5 e 6 com outro dedo. Início de sessão no Windows através de autenticação de impressão digital Em lugar do processo habitual de início de sessão no Windows, por nome de utilizador e palavra-passe, a autenticação também permite iniciar uma sessão no Windows. Isto é especialmente útil quando o PC é utilizado por muitos utilizadores, pois elimina a necessidade de seleccionar o utilizador. Procedimento de autenticação de impressão digital 1. Inicialize o computador. 2. Aparece o ecrã Logon Authorization (autorização de início de sessão). Escolha qualquer um dos dedos registados e passe o dedo sobre o sensor. Se a autenticação for bem sucedida, o utilizador iniciará sessão no Windows. ■ Se a autenticação por impressão digital falhar, por favor inicie sessão no Windows usando a palavra-passe de início de sessão. ■ Inicie a sessão no Windows usando a palavra-passe se o processo de reconhecimento de impressão digital falhar cinco vezes. Para iniciar sessão no Windows usando a palavra-passe, introduza a palavra-passe no ecrã [Bem-vindo], como normalmente. ■ Aparecerá uma mensagem de aviso quando a autenticação for anormal ou não for bem-sucedida dentro de um limite de tempo fixo. Manual do Utilizador 4-7 A300/A300D Autenticação de impressão digital no arranque do sistema Geral O sistema de autenticação por impressão digital pode ser usado para substituir o sistema de autenticação por palavra-passe de utilizador através do teclado no arranque do sistema. Se não desejar usar o sistema de autenticação por impressão digital para autenticação de palavra-passe no arranque do sistema, mas preferir usar o sistema baseado no teclado, prima a tecla ESC ou prima o botão Mudar de utilizador quando aparecer o ecrã de Autenticação de Impressão Digital no Arranque do Sistema. Isto fará mudar o ecrã de introdução de palavra-passe para outro, baseado no teclado. ■ É necessário registar a palavra-passe de utilizador antes de usar a função de autenticação por impressão digital no arranque do sistema e a respectiva função avançada de uma só autenticação de impressão digital para múltiplos efeitos. Utilize o TOSHIBA HW Setup para registar a palavra-passe de utilizador. ■ Se falhar a autenticação por impressão digital mais de cinco vezes, terá de introduzir manualmente a palavra-passe de utilizador ou de supervisor para iniciar o computador. ■ Quando passar o dedo pelo sensor, faça-o devagar e a uma velocidade constante. Se isto não melhorar a taxa de sucesso de autenticação, ajuste a velocidade de passagem do dedo sobre o sensor. ■ Se houver alguma alteração no ambiente ou nas definições relacionadas com autorização, ser-lhe-á pedido que forneça a informação de autorização, ou seja, um nome de utilizador e uma palavra-passe de acesso ao disco rígido. Como activar a Autenticação por Impressão Digital no Arranque do Sistema É necessário registar a impressão digital com a aplicação TrueSuite Access Manager antes de activar e configurar a função de reconhecimento de impressão digital no arranque. Verifique se a sua impressão digital está registada antes de configurar as definições. 1. Passe o dedo pelo sensor de impressões digitais. Alternativamente, introduza a palavra-passe de início de sessão no Windows e clique em Seguinte. 2. Clique em Definições. 3. Aparece o ecrã Definições de administrador. Coloque uma marca na opção “Activar autenticação por impressão digital no arranque” (“Enable Pre-OS Fingerprint Authentication”) e clique em OK. A nova configuração da função de impressão digital no arranque torna-se efectiva no próximo arranque do sistema. 4-8 Manual do Utilizador A300/A300D Função de autenticação por impressão digital para múltiplos efeitos Geral Esta função permite que o utilizador faça a autenticação das palavras-passe de utilizador (e, opcionalmente, das palavras-passe de acesso ao disco rígido e de supervisor) e iniciar sessão no Windows com apenas uma autenticação de impressão digital durante o arranque do sistema. É necessário registar a palavra-passe de utilizador e de início de sessão do Windows antes de utilizar a função de impressão digital no arranque e a função de autenticação por impressão digital para múltiplos efeitos. Utilize o TOSHIBA HW Setup para registar a sua palavra-passe de utilizador. Basta uma autenticação de impressão digital para substituir a palavra-passe de utilizador (e, se seleccionadas, as palavras-passe de acesso ao disco rígido e de supervisor) e a palavra-passe de início de sessão no Windows. Como activar a função de reconhecimento de impressão digital para múltiplos efeitos É necessário registar a impressão digital com a aplicação TrueSuite Access Manager antes de activar e configurar a função de reconhecimento de impressão digital no arranque. Verifique se a impressão digital está registada antes de configurar as definições. 1. Passe o dedo pelo sensor de impressões digitais. Alternativamente, introduza a palavra-passe de início de sessão no Windows e clique em Seguinte. 2. Clique em Definições. 3. Aparece o ecrã Definições de administrador. Coloque uma marca na opção ’’Activar autenticação por impressão digital no arranque’’ (’’Enable Pre-OS Fingerprint Authentication’’). 4. Coloque uma marca na opção “Activar autenticação por impressão digital para múltiplos efeitos” (“Enable Single Sign-On Fingerprint Authentication”) e clique em OK. A nova configuração da função de reconhecimento de impressão digital para múltiplos efeitos torna-se efectiva no próximo arranque do sistema. Manual do Utilizador 4-9 A300/A300D Limitações do utilitário de impressão digital A TOSHIBA não garante que a tecnologia do utilitário de impressões digitais seja completamente segura e isenta de erros. A TOSHIBA não garante que o utilitário de impressões digitais recuse sempre o acesso a utilizadores não autorizados. A TOSHIBA não é responsável por qualquer falha ou danos que possam resultar da utilização deste software ou utilitário de reconhecimento de impressões digitais. ■ O sensor de impressões digitais compara e analisa as características únicas de uma impressão digital. No entanto, pode acontecer que alguns utilizadores não consigam registar as suas impressões digitais devido ao facto de estas não terem características únicas suficientes. ■ A taxa de sucesso de reconhecimento pode variar de um utilizador para outro. Função USB Sleep and Charge O computador consegue manter a porta USB alimentada com tensão de barramento USB (5 VCC) mesmo quando o computador está desligado (OFF). Por ’’desligado’’ (OFF), entende-se o Modo de Suspensão, o Modo de Hibernação e o encerramento normal. Esta função apenas pode ser utilizada em portas que suportem a função Suspensão e Carregamento USB (denominadas “portas compatíveis” neste documento). As portas compatíveis são as portas USB que ostentam o símbolo ( ). Pode utilizar a função Suspensão e Carregamento USB (“USB Sleep and Charge”) para carregar determinados dispositivos USB, como telemóveis ou leitores portáteis de música digital. No entanto, a função Suspensão e Carregamento USB poderá não funcionar com alguns dispositivos externos mesmo que sejam compatíveis com a especificação USB. Nestes casos, terá de ligar a alimentação do computador para poder carregar o dispositivo. 4-10 Manual do Utilizador A300/A300D ■ A função Suspensão e Carregamento USB apenas funciona nas portas compatíveis. Esta função está desactivada por predefinição. Para a activar, é necessário passá-la de [Disabled] (desactivada) para [Enabled] (activada) no HW Setup. ■ Quando a função Suspensão e Carregamento USB está [Enabled] (activada) no HW Setup, é fornecida a alimentação de barramento USB (5 VCC) às portas compatíveis mesmo quando o computador está desligado (OFF). Consequentemente, a alimentação do barramento USB (5 V CC) também será fornecida aos dispositivos externos que estiverem ligados às portas compatíveis. No entanto, alguns dispositivos externos não podem ser carregados apenas através da alimentação do barramento USB (5 VCC). Em relação às especificações dos dispositivos externos, consulte o fabricante do dispositivo ou as respectivas especificações para determinar a compatibilidade antes de utilizar o dispositivo. ■ O carregamento dos dispositivos é mais lento com a função Suspensão e Carregamento USB do que se for efectuado com o próprio carregador do dispositivo. ■ Se tiver dispositivos externos ligados a portas compatíveis e não tiver o transformador de CA ligado a uma tomada eléctrica e ao computador, a energia da bateria do computador estará a ser consumida mesmo estando o computador desligado. Por isso, recomendamos que tenha sempre o transformador de CA ligado a uma tomada eléctrica e ao computador quando utilizar a função Suspensão e Carregamento USB. ■ Os dispositivos externos ligados à função de energia do barramento USB (5 V CC) que interage com o estado ON/OFF do computador podem estar sempre operacionais. ■ Quando ocorrer uma sobrecarga de corrente eléctrica provocada por um dispositivo externo que esteja ligado a uma porta compatível, o sistema poderá cortar a alimentação do barramento USB (5 V CC) por motivos de segurança. Os objectos metálicos como clipes, alfinetes ou outros gerarão calor se entrarem em contacto com as portas USB. Não permita que estes objectos metálicos entrem em contacto com as portas USB e tenha em especial atenção as alturas em que transportar o computador numa mala ou pasta. Como activar/desactivar a função Suspensão e Carregamento USB Pode activar/desactivar a função Suspensão e Carregamento USB no HW Setup. Consulte a secção Função USB Sleep and Charge do Capítulo 7. Manual do Utilizador 4-11 A300/A300D Utilizar as unidades de discos ópticos A unidade proporciona a execução com elevado desempenho de programas em CD/DVD. Pode usar um CD/DVD sem adaptador. Quando o computador estiver a aceder a um CD/DVD, acende um indicador na unidade. Utilize o LEITOR DE DVD TOSHIBA para ver conteúdos de discos DVD-Video. Consulte também a secção Gravar CD/DVDs na unidade DVD Super Multi (+-R DL) para conhecer algumas precauções relativas à gravação de CD/DVDs. Introduzir discos Para carregar um CD/DVD, siga os passos indicados em baixo e consulte as figuras. 1. a. Quando o computador estiver ligado, prima o botão de ejecção para abrir ligeiramente a gaveta. Botão Ejectar Figura 4-2 Premir o botão Ejectar b. A pressão do botão de ejecção não permite abrir a gaveta quando a unidade está desligada. Neste caso, pode abrir a gaveta inserindo um objecto fino (cerca de 15 mm), tal como um clip endireitado, no orifício de ejecção logo à direita do botão de ejecção. 15 mm Orifício de ejecção Diâmetro 1,0 mm Figura 4-3 Abertura manual através do orifício de ejecção 4-12 Manual do Utilizador A300/A300D 2. Agarre a gaveta com cuidado e puxe até estar completamente aberta. Figura 4-4 Puxar a gaveta para a abrir 3. Coloque o CD/DVD, com a etiqueta para cima, na gaveta. Figura 4-5 Introduzir um CD/DVD Quando a gaveta está completamente aberta, a aresta do computador recobrirá apenas ligeiramente o tabuleiro do CD/DVD. Por este motivo, terá que inclinar o CD/DVD ao colocá-lo no tabuleiro. De qualquer forma, verifique que o CD/DVD/ ficou bem assente, conforme demonstrado na figura acima. ■ Não toque nas lentes do laser. Fazê-lo pode provocar o seu desalinhamento. ■ Tenha cuidado para que não entre na unidade qualquer tipo de material estranho. Antes de fechar a unidade, verifique se a aresta posterior do tabuleiro não transporta detritos. 4. Prima com cuidado o centro do CD/DVD até que sinta que este está encaixado. O CD/DVD deve ficar abaixo do topo do eixo, nivelado com a base do mesmo. Manual do Utilizador 4-13 A300/A300D 5. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela encaixar. O CD/DVD pode ficar danificado se não estiver correctamente assente quando a gaveta for fechada. Para além disso, a gaveta pode não abrir completamente ao ser premido o botão ejectar. Figura 4-6 Fechar a gaveta Remover discos Para retirar um CD/DVD, siga os passos indicados em baixo e consulte a figura abaixo. Não prima o botão ejectar enquanto o computador estiver a aceder à unidade de Antes de abrir a gaveta, aguarde que o indicador da unidade de discos ópticos se apague. Se o CD/DVD estiver a rodar quando abrir a gaveta, espere que pare antes de o retirar. 1. Prima o botão de ejecção para abrir parcialmente a gaveta. Puxe a gaveta com cuidado até estar completamente aberta. ■ Quando a gaveta se abre ligeiramente, espere um momento para ver se o CD/DVD parou de rodar, antes de abrir a gaveta por completo. ■ Desligue a corrente eléctrica do computador antes de usar o orifício de ejecção. Se o CD/DVD estiver a rodar quando abrir a gaveta, poderá sair do eixo e causar ferimentos. 4-14 Manual do Utilizador A300/A300D 2. Os CD/DVDs são ligeiramente maiores que os lados da gaveta para que possa facilmente pegar nos discos. Segure o CD/DVD com cuidado e levante-o. Figura 4-7 Remover um CD/DVD 3. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela encaixar. Botões de função Esta secção descreve os botões de função. Alguns modelos possuem seis botões destes. Figura 4-8 Botão de função Ícone Botão de função DVD Silenciar o som ou ligar/ desligar os LEDs Silenciar o som ou Silenciar o som ou ligar/ ligar/desligar os LEDs desligar os LEDs CD/DVD Iniciar o LEITOR DE DVD TOSHIBA Iniciar o Windows Media Player Leitura / Pausa Leitura / Pausa Leitura / Pausa Parar Parar Parar Previous (Anterior) Capítulo anterior Faixa anterior Seguinte Capítulo seguinte *Windows Media Player 11 Manual do Utilizador *CD/Nenhum Faixa seguinte 4-15 A300/A300D Gravar CD/DVDs numa unidade DVD Super Multi (+-R DL) Alguns modelos estão equipados com uma unidade DVD Super Multi (+- R DL ) que pode ser utilizada para gravar dados em discos CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. São fornecidas as seguintes aplicações de gravação: TOSHIBA Disc Creator. Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA, que é produto da Ulead Systems, Inc. Mensagem importante Antes de gravar ou regravar discos CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL, deve ler e seguir todas as instruções de instalação e utilização contidas nesta secção. Se não o fizer, o gravador DVD Super Multi (+- R Dupla Camada) poderá não funcionar correctamente, e poderá não conseguir gravar ou regravar, bem como perder dados ou sofrer outros danos. Antes de gravar ou regravar ■ Com base nos testes de compatibilidade limitados efectuados pela TOSHIBA, sugerimos os seguintes fabricantes de discos do tipo CD-R/-RW, DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. Contudo, em nenhuma caso a TOSHIBA garante o funcionamento, qualidade, ou desempenho de qualquer disco. A qualidade do disco pode afectar o sucesso de gravação ou regravação. CD-R: TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH CO., LTD. CD-RW: (High-Speed, Multi-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. CD-RW:(Ultra-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R: Especificações DVD para discos DVD-R, para Versão Geral 2.0 HITACHI MAXELL LTD. MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. TAIYO YUDEN CO., LTD. DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH CO., LTD. 4-16 Manual do Utilizador A300/A300D DVD-RW: Especificações DVD para discos graváveis, Versão Geral 1.2 MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-RAM: Especificações DVD para discos DVD-RAM, para Versão 2.0, 2.1 ou 2.2 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. HITACHI MAXELL LTD. DVD+R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R for Labelflash™: FUJIFILM CORPORATION. DVD+R for Labelflash™: FUJIFILM CORPORATION. Esta unidade DVD Super Multi (+-R DL) não pode utilizar discos que permitam gravar a uma velocidade superior a 8x em DVD-R/+R/+RW, 6x em DVD-RW e 5x em DVD-RAM e 4x em DVD-R/+R DL. ■ Se o disco for de má qualidade, ou se estiver sujo ou danificado, poderão ocorrer erros de gravação ou de regravação. Tenha o cuidado de verificar se o disco está sujo ou danificado antes de o utilizar. ■ O número real possível de regravações num CD-RW, DVD-RW, DVD+RW ou DVD-RAM é afectado pela qualidade do disco e pela forma como é usado. ■ Existem dois tipos de discos DVD-R: os de utilização para autores e os de utilização geral. Não utilize discos destinados a criações originais (“Authoring”). Apenas os discos de utilização geral podem ser gravados num computador. ■ Só existe suporte para o formato 1 de DVD-R DL. Portanto não é possível realizar gravações adicionais. Se os seus dados estão em formato DVD-R (SL), sugerimos que use suportes de dados DVD-R (SL). ■ Pode utilizar discos DVD-RAM que vêm em cartuchos e discos DVD-RAM concebidos sem esse cartucho. Não pode utilizar discos de uma face com capacidade de 2,6GB nem de dupla face com capacidade de 5,2GB. Manual do Utilizador 4-17 A300/A300D ■ Outros leitores DVD-ROM para computadores, ou outros leitores DVD, poderão não conseguir ler discos DVD-R/-R DL/-RW ou DVD+R/+R DL/+RW. ■ Os dados gravados num disco do tipo CD-R/DVD-R/DVD+R não podem ser apagados total nem parcialmente. ■ Os dados apagados (ou eliminados) de discos CD-RW, DVD-RW, DVD+RW e DVD-RAM não podem ser recuperados. Verifique bem o conteúdo dum disco antes de o apagar. Se estiverem ligados vários gravadores, tenha cuidado para não apagar dados do gravador errado. ■ Ao gravar para discos do tipo DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW ou DVD-RAM, é necessário algum espaço para gestão de ficheiros, portanto poderá não conseguir aproveitar a capacidade total do disco. ■ Visto o disco ser baseado na norma DVD, será preenchido com dados sem utilidade se os dados que se pretendem gravar tiverem volume inferior a 1 GB. Mesmo que pretenda gravar uma pequena quantidade de dados, demorará tempo a gravar os dados sem utilidade. ■ Os discos do tipo DVD-RAM formatados com o sistema FAT32 não podem ser lidos no Windows 2000 sem o software de controlo para DVD-RAM. ■ Quando estiverem ligados vários gravadores, tenha cuidado para não gravar dados no disco errado. ■ Antes de gravar ou regravar discos não se esqueça de ligar o transformador. ■ Antes de entrar nos modos de suspensão/hibernação, tenha o cuidado de terminar a gravação de discos DVD-RAM. A gravação estará terminada se conseguir ejectar o disco DVD-RAM. ■ Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto o software de gravação. ■ Não use software tal como de poupança do ecrã, o qual pode exercer uma carga pesada sobre o CPU. ■ Use o computador no modo de máximo desempenho. Não utilize funções de poupança de energia. ■ Não efectue gravações enquanto tiver um software anti-vírus funcionar. Espere que pare de funcionar, e depois desactive programas anti-vírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas em segundo plano. ■ Não use utilitários para disco rígido, mesmo aqueles destinados a melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Estes poderão causar funcionamento instável e danificar os dados. ■ Grave os dados do disco rígido do computador para o disco CD/DVD. Não tente gravar a partir de dispositivos de acesso partilhado, tais como servidores de redes LAN, ou de qualquer outro dispositivo de rede. ■ A gravação com outro software diferente do TOSHIBA Disc Creator não é recomendada. 4-18 Manual do Utilizador A300/A300D Quando gravar ou regravar Por favor, considere/note os seguintes aspectos quando gravar ou regravar em discos do tipo CD-R/RW, DVD-R/-R DL/-RW/-RAM ou DVD+R/+R DL/+RW. ■ Não execute nenhuma das seguintes acções: ■ Mudar de utilizador no sistema operativo Windows Vista ™. ■ Utilizar o computador para qualquer outra função, incluindo a utilização de um rato ou do TouchPad e abrir ou fechar o painel LCD. ■ Iniciar uma aplicação de comunicações, tal como uma que utilize um modem. ■ Aplicar impacto ou vibração no PC. ■ Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo itens como cartões de memória SD/SDHC, ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick Pro, xD picture card, MultiMediaCard, dispositivo USB, monitor externo, dispositivo i.LINK ou dispositivo óptico digital. ■ Usar os botões de controlo de áudio/imagem para reproduzir música ou voz. ■ Abrir a unidade de discos ópticos. ■ Não utilize as funções de encerrar/terminar sessão e suspensão/ hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um disco. ■ Certifique-se de que a gravação ou a regravação está concluída antes de entrar nos modos de suspensão/hibernação. Se conseguir abrir a gaveta da unidade DVD Super Multi (+-R DL), então a gravação terá terminado. ■ Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Não use superfícies instáveis, tais como um suporte. ■ Mantenha os telemóveis, e outros equipamentos de comunicações sem fios, afastados do computador. ■ Copie sempre os dados do disco rígido para o disco óptico. Não use as funções de copiar e colar. Os dados originais perder-se-ão se houver algum erro de escrita. Isenção de responsabilidade A TOSHIBA não assume responsabilidade pelo seguinte: ■ Danos em quaisquer discos CD-R/-RW ou DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM que possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto. ■ Qualquer alteração ou perda de conteúdos gravados em discos CD-R/-RW ou DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM, que possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto, ou ainda qualquer perda ou interrupção de actividade comercial que possam ser causadas pela alteração ou perda de conteúdos gravados. Manual do Utilizador 4-19 A300/A300D ■ Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos ou software de terceiros. Dadas as limitações tecnológicas das actuais unidades de gravação óptica, poderá deparar-se com erros de gravação ou regravação inesperados, devido a problemas de qualidade dos discos ou problemas com alguns equipamentos. Para além disso, é uma boa ideia efectuar duas ou mais cópias de dados importantes, para prevenir o caso de alterações ou perdas indesejadas dos conteúdos gravados. TOSHIBA Disc Creator Queira notar as seguintes limitações quando usar o TOSHIBA Disc Creator: ■ Não é possível criar um disco do tipo DVD-Vídeo usando o software TOSHIBA Disc Creator. ■ Não é possível criar um disco do tipo DVD-Áudio usando o software TOSHIBA Disc Creator. ■ Não é possível utilizar a função “Audio CD for Car or Home CD Player” (CD de áudio para leitor de CD doméstico ou de carro) do TOSHIBA Disc para gravar música em suportes DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL ou DVD+RW. ■ Não utilize a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc Creator para copiar discos DVD Video ou DVD-ROM que possuam protecção contra cópia. ■ Não é possível efectuar cópias de segurança de discos DVD-RAM utilizando a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc Creator. ■ Não é possível efectuar cópias de segurança de suportes CD-ROM, CD-R ou CD-RW para suportes DVD-R, DVD-R DL, ou DVD-RW utilizando a função “Cópia de segurança de disco’’ do TOSHIBA Disc Creator. ■ Não é possível efectuar cópias de segurança de suportes CD-ROM, CD-R ou CD-RW para suportes DVD+R, DVD+R DL ou DVD+RW utilizando a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc Creator. ■ Não é possível efectuar uma cópia de segurança de um disco do tipo DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL ou DVD+RW para um disco do tipo CD-R ou CD-RW utilizando a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc Creator. ■ O TOSHIBA Disc Creator não consegue gravar no formato de pacotes (“packet format”). ■ Poderá não conseguir utilizar a função “Cópia de segurança do disco” do TOSHIBA Creator para efectuar uma cópia de segurança de um disco DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL ou DVD+RW que tenha sido gravado com outro software e num gravador de suportes ópticos diferente. 4-20 Manual do Utilizador A300/A300D ■ Em algumas circunstâncias, se adicionar dados a um disco do tipo DVD-R, DVD-R DL, DVD+R ou DVD+R DL em que já tenha gravado dados anteriormente, poderá não conseguir ler os dados adicionais. Por exemplo, não pode ser lido em sistemas operativos de 16 bits como o Windows 98SE e o Windows ME. No Windows NT4, necessita do Service Pack 6 ou de uma versão mais recente para o ler e no Windows 2000 necessita do Service Pack 2 ou mais recente para o ler. Além disso, algumas unidades DVD-ROM e DVD-ROM/CD-RW não conseguem ler os dados adicionados aos discos, independentemente do sistema operativo. ■ O TOSHIBA Disc Creator não permite gravar em discos DVD-RAM. Para isso, deve utilizar o Explorador do Windows ou outro utilitário semelhante. ■ Quando efectuar uma cópia de segurança de um DVD, certifique-se de que a unidade onde coloca o disco original suporta a gravação em suportes DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL ou DVD+RW. Se não for o caso, o disco original poderá não ser copiado correctamente. ■ Quando efectuar uma cópia de segurança de um disco DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL ou DVD+RW, certifique-se de que utiliza o mesmo tipo de disco para a cópia. ■ Não é possível apagar parcialmente quaisquer dados gravados num disco CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW. Verificação de dados Para poder verificar se os dados foram gravados ou regravados correctamente num CD/DVD de dados, deve seguir os passos descritos em baixo antes de iniciar o processo de gravação/regravação. 1. Abra a caixa de diálogo de configuração, de um dos seguintes modos: ■ Clique no botão de configuração ( ) de gravação, na barra de ferramentas principal, no modo CD/DVD de dados. ■ Seleccione Configuração para gravar -> CD/DVD de dados no menu Configuração. 2. Seleccione a caixa de verificação Verificar dados gravados. 3. Seleccione o modo Abrir ficheiro ou Comparação completa. 4. Clique no botão OK. Como aprender mais acerca do TOSHIBA Disc Creator Consulte a Ajuda em linha para obter mais informações acerca do TOSHIBA Disc Creator. Manual do Utilizador 4-21 A300/A300D Vídeo Pode gravar vídeo utilizando o programa Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA. Quando utilizar o software Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA Como criar um DVD-Vídeo Passos simples para criação dum DVD-Video a partir de imagens de vídeo obtidas com uma câmara de filmar do tipo DV-Camcorder: 1. Clique em Iniciar -> Todos os programas -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher, para iniciar o DVD MovieFactory. 2. Introduza um disco DVD-RW ou DVD+RW no gravador. 3. Clique em Disco de vídeo -> Gravar vídeo para disco, para abrir a caixa de diálogo Gravação directa. Escolha DVD-Video/+VR para chamar a página Captura directa para disco. 4. Escolha o formato DVD-Video. 5. Confirme que a fonte de captura está em formato DV. 6. Prima o botão Capturar. Passos simplificados para criação de um DVD-Video partir de uma fonte de vídeo: 1. Clique em Iniciar -> Todos os programas -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher, para iniciar o DVD MovieFactory. 2. Clique em Disco de vídeo -> Novo projecto para invocar o 2o Launcher e, em seguida, escolha o tipo de projecto e execute o DVD MovieFactory. 3. Adicione uma origem existente no disco rígido através de um clique no botão Adiciobnar ficheiros de vídeo para invocar a caixa de diálogo de selecção de ficheiro. 4. Escolha a fonte de vídeo e avance para a página seguinte para aplicar um menu. 5. Após escolher um modelo de menu, prima o botão Seguinte para avançar para a página Gravação. 6. Escolha o tipo de saída e prima o botão Gravar. Como aprender mais acerca do Ulead DVD MovieFactory® Por favor consulte os ficheiros de ajuda e o manual para obter mais informação sobre o Ulead DVD MovieFactory. 4-22 Manual do Utilizador A300/A300D Informação importante para utilização Note as seguintes limitações quando gravar DVD vídeo: 1. Edição de vídeo digital ■ Inicie sessão no sistema com direitos de administrador para utilizar o DVD MovieFactory. ■ Certifique-se de que o computador está a funcionar alimentado pelo transformador quando utilizar o DVD MovieFactory. ■ Utilize o computador na velocidade máxima. Não utilize funções de poupança de energia. ■ Enquanto estiver a editar discos DVD, pode antever imagens imagens. No entanto, se estiver outra aplicação a funcionar, a imagem poderá não ser apresentada correctamente. ■ O DVD MovieFactory não consegue editar nem reproduzir conteúdos protegidos contra cópia. ■ Não entre nos modos de suspensão/hibernação durante a utilização do DVD MovieFactory. ■ Não utilize o DVD MovieFactory imediatamente após ligar o computador. Aguarde até que toda a actividade nos discos tenha cessado. ■ Quando gravar para uma câmara do tipo DV-Camcorder, para garantir que retém todos os dados, deixe a câmara começar a gravar alguns segundos antes de iniciar a gravação dos seus dados. ■ As funções de gravador de CD, funções de JPEG, DVD-Áudio, mini DVD e Video CD não são suportadas nesta versão. ■ Quando gravar vídeo para DVD, encerre todos os outros programas. ■ Não execute software tal como um programa protector do ecrã, pois isso poderia implicar um consumo elevado dos recursos da CPU. ■ Não suporta as funções de descodificação e codificação mp3. Manual do Utilizador 4-23 A300/A300D 2. Antes de gravar o vídeo no DVD ■ Quando gravar um disco DVD, utilize apenas discos recomendados pelo fabricante da unidade. ■ Não tente gravar a partir de dispositivos lentos, tais como um disco rígido de interface USB 1.1, pois assim poderá não conseguir gravar o DVD. ■ Não execute nenhuma das seguintes acções: ■ Utilizar o computador para qualquer outra função, incluindo usar um rato ou um Touch Pad, ou abrir ou fechar o painel LCD. ■ Aplicar impacto ou vibração sobre o computador. ■ Usar o botão de controlo de Modo e o botão de controlo de Som/Imagem, para reproduzir música ou voz. ■ Abrir a unidade DVD. ■ Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo itens como cartões de memória SD/SDHC, ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick Pro, xD picture card, MultiMediaCard, dispositivo USB, monitor externo, dispositivo i.LINK ou dispositivo óptico digital. ■ Por favor verifique o seu disco após gravar dados importantes. ■ Os discos do tipo DVD-R/+R/+RW não podem ser gravados em formato VR. ■ Não suporta gravação nos formatos VCD e SVCD. 3. Acerca de Directamente para o Disco ■ Não permite gravação em discos DVD-R/+R ■ Não permite gravar HDV em formato DVD+VR ■ O HDV apenas permite gravar DVD-Video ■ O formato DVD-VR não permite a inclusão de um menu de entrada 4. Acerca de DVDs gravados ■ Alguns leitores DVD-ROM para computadores pessoais, ou outros leitores de DVD, poderão não conseguir ler discos DVD-R/+R/-RW/-RAM. ■ Quando desejar reproduzir um disco gravado no seu computador, utilize o software InterVideo WinDVD. ■ Se usar um disco regravável demasiado usado, a toda a formatação poderá ser bloqueada. Por favor, use um disco novo. 4-24 Manual do Utilizador A300/A300D Cuidados a ter com os suportes Esta secção fornece sugestões sobre a protecção de dados gravados em CD/DVD. Manipule os discos com cuidado. As simples precauções seguintes aumentarão a vida útil dos suportes e protegerão os dados neles armazenados: CD/DVD 1. Armazene os CD/DVDs nas caixas em que foram fornecidos, para os proteger e manter limpos. 2. Não dobre nenhum CD/DVD. 3. Não escreva, não aplique autocolantes, nem danifique por qualquer outro processo a superfície do CD/DVD que contém dados. 4. Segure o CD/DVD pela aresta exterior ou pela aresta do orifício central. Marcas de dedos na superfície podem impedir a unidade de ler correctamente os dados. 5. Não os exponha à luz directa do sol nem a frio ou calor extremos. Não coloque objectos pesados sobre os CD/DVDs. 6. Se os CD/DVDs ficarem com pó ou sujos, limpe-os com um pano limpo e seco. Limpe do centro para fora; não limpe com movimentos circulares em volta do CD/DVD. Se for necessário, utilize um pano humedecido com água ou com um detergente neutro. Não utilize benzina, diluentes ou outros produtos semelhantes Utilizar a câmara web Alguns modelos são fornecidos com câmara web integrada. Esta secção descreve o utilitário de Câmara Web, que consegue capturar vídeo ou imagens estáticas. A câmara web irá iniciar-se automaticamente quando o Windows iniciar. Retire a película de plástico protectora antes de utilizar a câmara web. Objectiva da câmara web LED da Câmara Web Microfone integrado Figura 4-9 Câmara Web Manual do Utilizador 4-25 A300/A300D Utilização do software O software da Câmara Web está pré-configurado para iniciar assim que o Windows Vista™ inicia. Se necessitar de o reiniciar, vá a Iniciar -> Todos os programas -> Assistente de Câmara -> Assistente de Câmara. Gravação de vídeo Gravação de áudio Capture imagens estáticas Função Janela do ecrã Resolução da câmara Efeitos Sem som Figura 4-10 Utilizar o software 4-26 Capturar Imagens Estáticas Clique para pré-visualizar a imagem capturada; também pode enviar a imagem por correio electrónico. Gravação de Vídeo Clique para preparar a gravação. Clique novamente para iniciar a gravação. Clique uma vez mais para parar a gravação e ver uma previsão do vídeo. Gravação de Áudio Clique para iniciar a gravação e clique novamente para parar e verificar a qualidade da gravação. Função Permite aceder a funções adicionais: Acerca, Leitor, Efeitos, Propriedades, Configurações e Ajuda. Acerca Mostra os detalhes sobre o fabricante de software. Player Reproduz ficheiros de vídeo. Efeitos Permite escolher imagens para serem apresentadas no ecrã de captura. Manual do Utilizador A300/A300D Propriedades No separador Opções, pode escolher entre inverter, reduzir/aumentar, taxa de cintilação, modo noite e compensação de retro-iluminação; no separador Imagem, pode modificar as definições de cor; no separador Perfil, pode modificar as condições de iluminação. Definições Tem ao dispor as seguintes opções: no separador Opções, pode modificar a posição das ferramentas; no separador Imagem, pode seleccionar as opções de saída de imagem, tais como o tamanho, exportar para ficheiro e escolher a pasta onde o guardar; no separador Vídeo, pode escolher definições de saída tais como o número de fotogramas por segundo, o tamanho, a compressão e a pasta para guardar o ficheiro; no separador Áudio, pode modificar o dispositivo de áudio, a compressão, o volume e a pasta para guardar o ficheiro. Ajuda Apresenta os ficheiro de ajuda para o software. Utilizar o Reconhecimento de Face TOSHIBA O seu computador está equipado com uma câmara web e com a função de Reconhecimento de Face TOSHIBA, que pode ser utilizada para reconhecer as faces dos utilizadores quando estes desejam iniciar sessão no Windows. Se a face de um utilizador for reconhecida, será automaticamente iniciada uma sessão no Windows para esse utilizador. O utilizador pode assim evitar a introdução da palavra-passe e iniciar a sessão mais rapidamente. Notas Tenha em atenção as seguintes sugestões quando utilizar o Reconhecimento de Face TOSHIBA: ■ Alterações na aparência dos utilizadores registados, tais como mudanças de estilo de penteado, usar um boné ou usar óculos, podem impedir que esse utilizador seja reconhecido. Nesse caso, inicie a sessão no Windows com a sua palavra-passe. ■ Fundos com muita luminosidade e/ou muitas sombras podem impedir o reconhecimento dos utilizadores. Nesse caso, inicie a sessão no Windows com a sua palavra-passe. ■ É possível que o sistema reconheça acidentalmente faces que sejam parecidas com a de algum utilizador registado. Não utilize o Reconhecimento de Face TOSHIBA para fins de elevada segurança. Este sistema não é um substituto adequado para a segurança por palavra-passe do Windows. Utilize as palavras-passe do Windows se necessitar de um elevado nível de segurança no início de sessões. Manual do Utilizador 4-27 A300/A300D Isenção de responsabilidade A Toshiba não garante que esta tecnologia de reconhecimento de faces seja completamente segura nem isenta de erros. A Toshiba não garante que o utilitário de reconhecimento de faces recuse sempre o acesso a utilizadores não autorizados. A Toshiba não poderá ser responsabilizada por qualquer falha ou danos que possam resultar da utilização deste software ou utilitário de reconhecimento de faces. AO UTILIZAR ESTE PRODUTO, O UTILIZADOR ACEITA QUE A TOSHIBA, AS SUAS AFILIADAS E OS SEUS FORNECEDORES NÃO PODERÃO SER RESPONSABILIZADOS POR DANOS OU PERDA DE QUALQUER ACTIVIDADE COMERCIAL, LUCROS, PROGRAMAS, DADOS, SISTEMAS DE REDE OU SUPORTES DE ARMAZENAMENTO AMOVÍVEIS, COMO CONSEQUÊNCIA OU RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, AINDA QUE AVISADOS DA POSSIBILIDADE DESTAS OCORRÊNCIAS. Utilizar o microfone O seu computador tem um microfone integrado, que pode ser usado para gravar e introduzir sons (em monofonia) nas suas aplicações. Também pode ser usado para emitir comandos de voz, em aplicações que permitam esse tipo de função.(Alguns modelos são fornecidos com sintonizador de TV integrado) Visto o seu computador ter microfone e altifalantes integrados, é natural que se ouça barulho de “feedback” em algumas circunstâncias. O feedback ocorre quando o som do altifalante é recolhido no microfone e novamente amplificado para o altifalante, que o volta a amplificar para o microfone. Este efeito de “feedback” ocorre repetidamente e causa um barulho muito agudo e de volume elevado. Este é um fenómeno comum em qualquer sistema de som, quando o som captado pelo microfone é amplificado pelo altifalante, e o volume do altifalante está demasiado elevado, ou o altifalante está demasiado próximo do microfone. Pode controlar a saída de som ajustando o volume do altifalante, ou usando a função de Mute no painel de Volume Master. Consulte a documentação do Windows para obter informação detalhada acerca da utilização do painel de Volume Master. 4-28 Manual do Utilizador A300/A300D Modem A disponibilidade desta função depende do modelo que adquiriu. Esta secção descreve como ligar/desligar o modem interno a/de uma tomada de linha telefónica. O modem interno não reconhece funções de voz. Todas as funções de dados e fax são suportadas. ■ Em caso de trovoada, desligue o cabo do modem da ficha telefónica. ■ Não ligue o modem a uma linha telefónica digital. Uma linha digital danificaria o modem. Selecção de região Os regulamentos de telecomunicações variam duma região para outra, pelo que terá de assegurar que as definições do modem interno estão correctas para a região em que será utilizado. Para seleccionar uma região, siga os passos abaixo. 1. Em Windows Vista™, clique em Iniciar, aponte para Todos os programas, para TOSHIBA, para Ligações de rede e clique em Utilitário de selecção de região para modem. Não utilize a função Selecção de País/Região no utilitário de Configuração do modem do Painel de Controlo, mesmo que a função esteja disponível. Se alterar o País/Região no Painel de Controlo, a alteração pode não ter efeito. 2. O ícone Selecção de Região aparecerá na barra de tarefas do Windows. Figura 4-11 O ícone Selecção de Região (Windows Vista™) 3. Faça clique sobre o ícone com o botão principal do rato para visualizar uma lista das regiões que o modem suporta. É também apresentado um sub-menu para informação de localização telefónica. É apresentada uma marca de verificação junto da região e localização telefónica actualmente seleccionadas. 4. Seleccione uma região no menu de regiões ou uma localização telefónica no sub-menu. ■ Quando faz clique numa região esta torna-se a região do modem, e a Nova Localização telefónica é definida automaticamente. ■ Ao seleccionar uma localização telefónica é automaticamente seleccionada a região correspondente, e esta torna-se a região actualmente definida para o modem. Manual do Utilizador 4-29 A300/A300D Menu Propriedades Faça clique no ícone com o botão secundário do rato para visualizar o menu seguinte. Figura 4-12 A lista do menu (Windows Vista™) Configuração Pode activar ou desactivar as seguintes definições: Modo de Execução Automática O Utilitário de Selecção de Região arranca automaticamente quando o sistema operativo é iniciado. Abrir a caixa de diálogo Propriedades de marcação após a selecção da região. A caixa de diálogo das propriedades de marcação será apresentada automaticamente após a selecção da região. Lista de localizações para selecção de região. É apresentado um submenu para visualização de informação sobre localizações telefónicas. Abra a caixa de diálogo se o modem e o código da região da localização telefónica actual não corresponderem. É apresentada uma caixa de diálogo de aviso se as definições actuais de código da região e localização telefónica forem incorrectas. Selecção do Modem Se o computador não for capaz de reconhecer o modem interno, é apresentada uma caixa de diálogo. Seleccione a porta COM que será utilizada pelo modem. Propriedades de marcação Seleccione este item para visualizar as propriedades de marcação. Se estiver a utilizar o computador no Japão, os regulamentos técnicos descritos na lei de Telecommunications Business exigem que seleccione o modo da região Japão. Neste país é ilegal utilizar o modem com qualquer outra selecção. 4-30 Manual do Utilizador A300/A300D Ligar Para ligar o cabo do modem interno, siga os passos abaixo descritos. 1. Introduza uma extremidade do cabo modular na ficha do modem. 2. Ligue a outra extremidade do cabo modular à tomada de linha telefónica. Tomada do telefone Ficha de modem Figura 4-13 Ligação do modem interno Não puxe o cabo nem desloque o computador enquanto o cabo estiver ligado. Desligar Para desligar o cabo do modem interno, siga os passos abaixo descritos. 1. Prima a patilha do conector na ficha do telefone e puxe o conector para fora. 2. Da mesma forma, desligue o cabo do computador. Comunicações sem fios A função de comunicações sem fios do computador suporta tanto a LAN sem fios como os dispositivos Bluetooth. LAN Sem Fios O dispositivo de LAN Sem Fios é compatível com outros sistemas de redes LAN baseados na tecnologia Direct Sequence Spread Spectrum/ Orthogonal Frequency Division Multiplexing, em conformidade com a norma de redes LAN sem fios IEEE 802.11 (Revisão A, B, G e N provisória). Funções permitidas. Suporta as seguintes funções: ■ Mecanismo de selecção automática de velocidade de transferência (Automatic Transmit Rate Select) entre os valores de 54, 48, 36, 24, 18, 9, e 6Mbps (Revisões A e G). ■ Mecanismo de selecção automática de velocidade de transferência (Automatic Transmit Rate Select) entre os valores de 11, 5.5, 2 e 1 Mbit/s (revisão B). ■ Selecção da frequência do canal (revisão A/N provisória: 5 GHz, Revisão B/G/N provisória: 2,4 GHz) Manual do Utilizador 4-31 A300/A300D ■ Utilização de vários canais, em roaming ■ Gestão de energia da placa ■ Encriptação de dados Wired Equivalent Privacy (WEP), baseada num algoritmo de encriptação de 128 bits (módulo do tipo Atheros). ■ sem fios 11a, 11b, 11g e 11n são baseados nas normas IEEE 802,11a, 802,11b, 802,11g e 802,11n, respectivamente. As especificações IEEE 802,11n ainda não foram finalizadas e actualmente encontra-se em edição preliminar. Os adaptadores de LAN Sem Fios TOSHIBA 11a/ b/g/n são baseados na versão 2.0 provisória da especificação IEEE 802.11n. Um adaptador 11a/b, 11a/b/g ou 11a/b/g/n pode comunicar em qualquer um destes formatos suportados; a ligação efectiva dependerá do ponto de acesso ao qual se ligar. ■ A compatibilidade de ligação com equipamento sem fios em modo 11n provisório não está garantida. ■ A função 11n provisória não pode ser utilizada com WEP/TKIP. O modo 11n provisório apenas pode ser utilizado com em modo WPA-PSK (AES) ou em modo sem segurança. Segurança ■ Não se esqueça de activar a função de encriptação. De outra forma, o computador poderá permitir o acesso ilegal de intrusos através da LAN sem fios, resultando em intrusão ilegal, espionagem de dados, e perda ou destruição de dados armazenados. A TOSHIBA recomenda vivamente que o cliente active a função de encriptação. ■ A TOSHIBA não é responsável por espionagem de dados devido à utilização de LAN sem fios, nem pelos danos daí resultantes. Tecnologia de comunicação sem fios Bluetooth™ A tecnologia sem fios Bluetooth™ elimina a necessidade de cabos entre dispositivos electrónicos tais como computadores de secretária, impressoras e telemóveis. Não é possível utilizar simultaneamente as funções Bluetooth integradas no computador e um adaptador Bluetooth opcional. A tecnologia de comunicação sem fios Bluetooth™ tem as seguintes características: Funcionamento em todo o mundo O emissor e receptor de rádio do Bluetooth funciona na banda dos 2,45 GHz, que não necessita de licença e é compatível com os sistemas de rádio na maioria dos países. Ligações via rádio Pode facilmente estabelecer ligações entre dois ou mais dispositivos. A ligação é mantida mesmo que os dispositivos não estejam em linha de vista entre si. 4-32 Manual do Utilizador A300/A300D Segurança Dois avançados mecanismos de segurança asseguram um elevado nível de segurança: ■ A autenticação impede o acesso aos dados de importância vital e torna impossível falsificar a origem de uma mensagem. ■ A cifragem impede a escuta não autorizada e mantém a privacidade da ligação. Interruptor de comunicações sem fios Pode activar ou desactivar a função de transmissão de RF (LAN sem fios e Bluetooth) com este interruptor (incluído em alguns modelos). Com o interruptor desligado, não são enviadas nem recebidas comunicações. Deslize o interruptor para o lado direito do computador para o ligar e no sentido contrário para o desligar. Desligue o interruptor em aviões e em hospitais. Verifique o indicador. Estará apagado quando a função de comunicações sem fios estiver desactivada. Desligue o computador quando entrar num avião, e informe-se das orientações da transportadora aérea antes de usar um computador a bordo. Indicador de comunicações sem fios O indicador de comunicações sem fios indica o estado das funções de comunicações sem fios. Estado do indicador Indicação Indicador apagado Interruptor das comunicações sem fios está desligado. Indicador aceso O interruptor de comunicações sem fios está ligado. A LAN sem fios ou o Bluetooth foram activados por uma aplicação. Se tiver utilizado a Barra de Tarefas para desactivar a LAN sem fios, para permitir que o sistema reconheça a LAN sem fios reinicialize o computador ou siga o procedimento abaixo. Clique em Iniciar -> Painel de controlo -> Sistema e Manutenção -> Sistema -> Gestor de dispositivos -> Placas de rede, clique com o botão direito do rato no dispositivo sem fios e escolha Activar. Poderá não ser possível estabelecer ligação a uma rede com um nome específico através de função de rede ad-hoc. Se isto ocorrer, o acesso à nova rede(*) terá de ser configurado em todos os computadores que a ela acedam, para que as ligações de rede funcionem. * Por favor, assegure-se de que utiliza um novo nome de rede. Manual do Utilizador 4-33 A300/A300D LAN O computador possui suporte integrado para LAN Ethernet (10 megabit por segundo, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabit por segundo, 100BASE-TX) ou Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit por segundo, 1000BASE-T) (dependendo do modelo que adquiriu). Esta secção descreve como ligar/desligar a uma LAN. Não instale nem retire um módulo de memória opcional enquanto estiver activa a função de “Despertar pela LAN”. A função “Despertar pela LAN” consome energia mesmo quando o computador está desligado. Deixe o transformador de CA ligado enquanto utilizar esta função. Ligação do cabo de LAN O computador deve estar correctamente configurado antes de ser ligado a uma LAN. Iniciar sessão numa LAN com a configuração predefinida do computador pode originar defeitos de funcionamento da LAN. Contacte o administrador da sua LAN para se informar acerca dos procedimentos de configuração. Se estiver a utilizar uma ligação LAN Fast Ethernet (100megabits por segundo, 100BASE-TX), assegure que a ligação é feita com um cabo de categoria 5, CAT5, ou superior. Se estiver a utilizar uma ligação LAN Ethernet (10megabits por segundo, 10BASE-T), efectue as ligações com um cabo de categoria 3, CAT3, ou superior. Se estiver a utilizar a Ethernet Gigabit (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T), efectue as ligações com um cabo de categoria 5E, CAT5E, ou superior. Para ligar o cabo da LAN, siga os passos indicados em baixo. 1. Desligue a corrente do computador e a de todos os dispositivos externos ligados ao computador. 2. Ligue uma extremidade do cabo à tomada da LAN. Prima com cuidado até ouvir um “clique” indicando o encaixe perfeito. Entrada de LAN Figura 4-14 Ligar o cabo de rede LAN 4-34 Manual do Utilizador A300/A300D 3. Ligue a outra extremidade do cabo numa ficha de um concentrador de rede LAN. Antes de ligar o hub, contacte o administrador da LAN. Quando o computador estiver a trocar dados com a LAN, o indicador de LAN activa acende-se com a cor laranja. Quando o computador estiver ligado a um concentrador de rede LAN e não estiver a trocar dados, o indicador de ligação está aceso com a cor verde. Desligar o cabo de rede LAN Para desligar o cabo da LAN, siga os passos abaixo. Antes de desligar o computador da rede LAN, verifique se o indicador de LAN activa (LED laranja) está apagado. 1. Aperte a patilha do conector na ficha de LAN do computador, e puxe o conector para fora. 2. Da mesma forma, desligue o cabo do concentrador da LAN. Consulte o administrador da LAN antes de desligar o cabo no concentrador. Limpeza o computador Para ajudar a assegurar um funcionamento duradouro e sem problemas, mantenha o computador isento de poeiras e tenha muito cuidado com os líquidos na sua proximidade. ■ Tenha cuidado para não entornar líquidos sobre o computador. Se o computador se molhar, desligue-o imediatamente e deixe-o secar por completo antes de o voltar a ligar. ■ Limpe o computador com um pano ligeiramente humedecido (com água). No ecrã, pode utilizar um detergente para vidros. Pulverize um pano macio e limpo com uma pequena quantidade de detergente e limpe o ecrã suavemente com o pano. Nunca pulverize líquidos de limpeza directamente sobre o computador nem lhe aplique qualquer líquido directamente. Nunca utilize produtos químicos ácidos ou cáusticos para limpar o computador. Manual do Utilizador 4-35 A300/A300D Deslocamento do computador O computador está concebido para ter grande durabilidade e resistência. No entanto, algumas precauções simples, quando o desloca, ajudarão a assegurar um funcionamento isento de problemas. ■ Antes de mover o computador, verifique que não há qualquer actividade dos discos. Verifique que o indicador HDD/ODD (unidades de disco rígido e discos ópticos) e o indicador de dispositivo externo estão apagados. ■ Se estiver um CD/DVD na respectiva unidade, retire-o. Certifique-se também de que a gaveta está fechada. ■ Desligue a corrente eléctrica do computador. ■ Desligue o transformador de CA e todos os periféricos antes de mover o computador. ■ Feche o ecrã. Não pegue no computador pelo painel do ecrã. ■ Feche todas as tampas das portas. ■ Utilize a mala de transporte quando transportar o computador. ■ Quando transportar o computador, segure-o com firmeza para que não caia nem colida com outros objectos. ■ Não transporte o computador segurando-o por partes salientes. Dispersão de calor Para protecção contra o sobreaquecimento, a CPU dispõe de um sensor interno de temperatura. Se a temperatura interna do computador subir até um certo nível, a ventoinha de arrefecimento começa a funcionar ou é reduzida a velocidade de processamento. Pode decidir se o controlo da temperatura da CPU se faz ligando primeiro a ventoinha e, em seguida, se necessário, reduzindo a velocidade da CPU. Ou se reduz primeiro a velocidade da CPU e depois, se necessário, liga a ventoinha. Pode especificar isto nas “Opções de energia”. Quando a temperatura da CPU regressa ao valor normal, é desligada a ventoinha e o funcionamento da CPU faz-se à velocidade normal. Se, com qualquer das opções, a temperatura da CPU atingir um valor inaceitavelmente elevado, o sistema desliga-se automaticamente para evitar danos. Se o fizer, perderá os dados que estiverem na memória. 4-36 Manual do Utilizador A300/A300D Capítulo 5 O Teclado disposição de teclas do teclado é compatível com as dos teclados melhorados de 104/105 teclas. Premindo a FN e outras, é possível executar todas as funções de um teclado melhorado. O número de teclas do seu teclado depende do teclado nacional para o qual o computador está configurado. Estão disponíveis teclados para muitas línguas. Existem cinco tipos de teclas: teclas de máquina de escrever, de função, programadas, especiais do Windows e teclas do teclado sobreposto. Teclas de máquina de escrever As teclas de máquina de escrever produzem as letras maiúsculas e minúsculas, números, pontuação e símbolos especiais que aparecem no ecrã. Existem, no entanto, algumas diferenças entre usar uma máquina de escrever e o teclado dum computador: ■ As letras e os números produzidos em texto de computador variam em largura. Os espaços, que são criados por um “carácter de espaço,” podem também variar, conforme a justificação de linha e outros factores ■ A letra l (el) minúscula e o número 1 não são equivalentes num computador como o são numa máquina de escrever. ■ A letra O (oh) maiúscula e o 0 (zero) não são equivalentes num computador como o são numa máquina de escrever. ■ A tecla de função CAPS LOCK apenas bloqueia as teclas de caracteres alfabéticos em maiúsculas, enquanto numa máquina de escrever essa acção coloca todas as teclas no carácter alternativo. ■ As teclas SHIFT, a tecla TAB e a tecla BACK SPACE (retrocesso) executam as mesmas funēões que as suas equivalentes numa mįquina de escrever, mas também tźm funēões especiais de computador. Manual do Utilizador 5-1 A300/A300D Teclas de função: F1 … F12 As teclas de função, que não devem ser confundidas com as teclas FN, são as 12 teclas no topo do teclado. Estas teclas são cinzentas escuras, mas funcionam de maneira diferente das outras teclas cinzentas escuras. As teclas F1 a F12 são chamadas teclas de função porque executam funções programadas quando são premidas. Quando utilizadas em conjunto com a tecla FN, as teclas marcadas com ícones executam funções específicas no computador. Consulte a secção “Teclas programadas: combinações da tecla FN”, neste capítulo. A função executada por cada uma destas teclas depende do software que estiver a ser utilizado. Teclas programadas: Combinações com a tecla FN A tecla FN (função) é exclusiva dos computadores Toshiba e é utilizada em combinação com outras teclas para formar teclas programadas. As teclas programadas são combinações de teclas que activam, desactivam ou configuram funções específicas. Algum software pode desactivar ou interferir com operações das teclas de combinações. As configurações das teclas programadas não são repostas quando o computador desperta do modo de hibernação. Emulação de teclas de um teclado melhorado O teclado destina-se a fornecer todas as funções do teclado melhorado de 104/105 teclas, apresentado na figura 5-1. O teclado melhorado de 104/ 105 teclas tem um teclado numérico e uma tecla “Scroll Lock”. Tem também teclas ENTER, CTRL e ALT adicionais no lado direito do teclado. Dado que teclado é mais pequeno e tem menos teclas, algumas das funções do teclado melhorado têm de ser simuladas através de duas teclas em simultâneo. O seu software poderá requerer a utilização de teclas que o teclado não tem. Premir a tecla FN e uma das seguintes teclas simula as correspondentes funções do teclado melhorado. Prima FN + F10 ou FN + F11 para aceder ao teclado numérico integrado no computador. 5-2 Manual do Utilizador A300/A300D Quando esta função estiver activada, as teclas com marcas de cor cinzento-escuro na parte inferior tornam-se teclas do teclado numérico (FN + F11) ou teclas de controlo do cursor (FN + F10). Consulte a secção Teclado de sobreposição, neste capítulo, para obter mais informação sobre como utilizar estas teclas. Note que ambas as funções se encontram desactivadas quando o computador é ligado. Prima FN + F12 (Scroll Lock) para bloquear o cursor numa determinada linha. Esta função encontra-se desactivada quando o computador é ligado. Prima FN + ENTER para simular a tecla ENTER no teclado numérico do teclado melhorado. Prima FN + CTRL para simular a tecla CTRL do lado direito de um teclado melhorado. Prima FN + ALT para simular a tecla CTRL do lado direito do teclado melhorado. Teclas rápidas As teclas rápidas (premir FN + uma tecla de função ou ESC) permitem activar ou desactivar certas funções do computador. Silenciar som: Premir FN + ESC num ambiente Windows liga ou desliga o som. Quando prime estas teclas rápidas, a definição actual será mostrada como um ícone. Bloqueio: Premir FN + F1 coloca o computador em modo de computador bloqueado. Para repor o ambiente de trabalho, é necessário voltar a introduzir a palavra-passe. Manual do Utilizador 5-3 A300/A300D Esquema de energia: Premir a FN + F2 altera a configuração da gestão de energia. Suspensão: Premir FN + F3 faz com que o sistema entre em Modo de Suspensão. Hibernar: Premir FN + F4 faz com que o sistema entre em Modo de Hibernação. Saída: Premir FN + F5 muda a saída de imagem para outro ecrã. Diminuir o brilho: Premir FN + F6 diminui o brilho do ecrã do computador em pequenos passos. Aumentar o brilho: Premir FN + F7 aumenta o brilho do ecrã do computador em pequenos passos. Sem fios: Premir FN + F8 selecciona em alternância os dispositivos de comunicação sem fios se o interruptor de comunicações sem fios estiver ligado. Se não tiver instalado um dispositivo de comunicações sem fios, não aparecerá qualquer caixa de diálogo. 5-4 Manual do Utilizador A300/A300D TouchPad: Premir FN + F9 activa ou desactiva as funções do TouchPad. Zoom: Premir FN + ESPAÇO muda a resolução do ecrã. Utilitário de Zoom TOSHIBA (reduzir): Premir FN + 1 reduz o tamanho dos ícones no ambiente de trabalho ou o tamanho dos caracteres numa das janelas de aplicação suportadas. Utilitário de Zoom TOSHIBA (ampliar): Premir FN + 2 aumenta o tamanho dos ícones no ambiente de trabalho ou o tamanho dos caracteres numa das janelas de aplicação suportadas. Tecla FN “presa” Pode utilizar o Utilitário de Acessibilidade TOSHIBA para tornar “presa” a tecla FN, isto é, poderá premi-la uma vez, libertá-la e depois premir a tecla “F número”. Para iniciar o Utilitário de Acessibilidade TOSHIBA, clique em Iniciar -> Todos os programas -> TOSHIBA -> Utilitários -> Acessibilidade. Teclas especiais do Windows O teclado dispõe de duas teclas que têm funções especiais no sistema operativo Windows: uma activa o menu Iniciar e a outra tem a mesma função que o botão secundário do rato. Esta tecla activa o menu Iniciar do Windows. Esta tecla tem a mesma função que o botão secundário do rato. Manual do Utilizador 5-5 A300/A300D Teclado de sobreposição O teclado do computador não possui um teclado numérico separado, mas inclui um teclado numérico sobreposto que funciona da mesma forma. Encontra-se no centro do teclado e distingue-se por ter as teclas relevantes marcadas com caracteres de cor cinzento-escuro na extremidade dianteira. O teclado sobreposto fornece as mesmas funções do teclado numérico de um normal teclado melhorado de 101/102 teclas. Activar o teclado de sobreposição O teclado numérico sobreposto pode ser utilizado para introdução de dados numéricos ou para controlo do cursor e da página. Modo de cursor Para activar o modo de cursor, prima FN + F10. O indicador do modo de cursor acende-se. Agora experimente o controlo do cursor e de páginas, usando as teclas mostradas na figura 5-1. Prima de novo a combinação de teclas FN + F10 para desactivar o teclado sobreposto. Modo numérico Para activar o modo numérico, prima FN + F11. O indicador do modo numérico acende-se. Agora experimente introduzir dados numéricos usando as teclas mostradas na figura 5-1. Prima de novo a combinação de teclas FN + F11 para desactivar o teclado sobreposto. Figura 5-1 O teclado numérico sobreposto 5-6 Manual do Utilizador A300/A300D Utilização temporária do teclado normal (com o sobreposto activado) Enquanto usa o teclado sobreposto, pode aceder temporariamente ao teclado normal sem desactivar o teclado sobreposto: 1. Mantenha premida a tecla FN e prima qualquer outra tecla. Todas as outras teclas funcionarão como se o teclado sobreposto estivesse desactivado. 2. Para escrever caracteres maiúsculos, mantenha premidas as teclas FN + SHIFT e prima a tecla da letra pretendida. 3. Liberte a tecla FN para continuar a utilizar o teclado sobreposto. Utilização temporária do teclado sobreposto (com o teclado sobreposto desactivado) Enquanto usa o teclado normal, pode usar temporariamente o teclado sobreposto sem o activar: 1. Prima e mantenha premida a tecla FN. 2. Verifique os indicadores do teclado. Premir FN activa o teclado sobreposto utilizado mais recentemente. Se o indicador do Modo Numérico acender, pode usar o teclado de sobreposição para introdução de números. Se o indicador do modo de cursor se acender, pode utilizar o teclado de sobreposição para controlo do cursor e da página. 3. Liberte a tecla FN para voltar à utilização do teclado normal. Mudança temporária de modos Se o computador estiver em modo numérico, pode mudar temporariamente para o modo de cursor premindo SHIFT. Se o computador estiver em modo de cursor, pode mudar temporariamente para o modo numérico premindo SHIFT. Gerar caracteres ASCII Nem todos os caracteres ASCII podem ser produzidos usando o teclado na forma normal. Mas pode gerar esses caracteres usando os seus respectivos códigos ASCII. Com o teclado sobreposto activado: 1. Mantenha premida a tecla ALT. 2. Usando as teclas do teclado de sobreposição, escreva o código ASCII. 3. Liberte a teclas ALT e o carácter ASCII aparecerá no ecrã. Com o teclado sobreposto desactivado: 1. Mantenha premida as teclas ALT + FN. 2. Usando as teclas do teclado de sobreposição, escreva o código ASCII. 3. Liberte as teclas ALT + FN e o carácter ASCII aparecerá no ecrã. Manual do Utilizador 5-7 A300/A300D 5-8 Manual do Utilizador A300/A300D Capítulo 6 Energia e modos de arranque Os recursos de energia do computador incluem o transformador e as baterias internas. Este capítulo dá detalhes sobre a utilização mais eficiente destes recursos, incluindo como carregar baterias e substitui-las, bem como sugestões para poupança de energia e relativas aos modos de arranque. Condições de energia A capacidade de funcionamento do computador e o estado de carga da bateria são afectados pelas condições de corrente: se está ligado o transformador, se está instalada a bateria e qual é o seu nível de carga. Tabela de condições de energia Transformador ligado Ligado Desligado (sem funcionar) Bateria totalmente carregada • Em funcionamento • LED: Bateria Branco/ Verde DC IN Branco/ Verde • LED: Bateria parcialmente carregada ou sem carga • Em funcionamento • Carregamento rápido • LED: Bateria Laranja DC IN Branco/ Verde • Carregamento rápido • LED: Bateria Laranja DC IN Branco/ Verde Sem bateria instalada • Em funcionamento • Sem carga • LED: Bateria apagado DC IN Branco/ Verde • Sem carga • LED: Bateria apagado DC IN Branco/ Verde Manual do Utilizador Bateria Branco/ Verde DC IN Branco/ Verde 6-1 A300/A300D Ligado Transformador desligado A carga da bateria está acima do ponto de indicação de bateria com pouca carga • Em funcionamento • LED: Bateria Apagado DC IN desligado Carga da bateria abaixo do ponto de accionamento por bateria fraca • Em funcionamento • LED: Bateria laranja intermitente DC IN desligado Bateria sem carga O computador passa para Modo de Hibernação ou encerra-se (conforme a configuração do Utilitário de Gestão de Energia Toshiba) Sem bateria instalada • Desligado • LED: Bateria apagado DC IN desligado Desligado (sem funcionar) Indicadores de energia Os indicadores Bateria, DC IN e Energia, no painel de indicadores do sistema, dão informação sobre a capacidade de funcionamento do computador e sobre o estado de carga da bateria. Indicador de bateria Verifique o indicador de Bateria para determinar o estado de carga da bateria. Podem ser observadas os seguintes estados do indicador: Laranja intermitente Indica que a carga da bateria está abaixo do ponto de desencadeamento da acção associada ao estado de bateria fraca. Laranja Indica que o transformador está ligado e a carregar a bateria. Branco/Verde Indica que o transformador está ligado e que a bateria está totalmente carregada. Apagado O indicador não acende em quaisquer outras condições. Se a bateria sobreaquecer enquanto está a ser carregada, o carregamento é interrompido e o indicador da bateria apaga-se. Logo que a temperatura da bateria volte ao normal, é retomado o carregamento. Isto dá-se independentemente do computador estar ligado ou desligado. 6-2 Manual do Utilizador A300/A300D Indicador DC IN Verifique o indicador DC IN para determinar o estado da energia com o transformador de CA ligado. Branco/Verde Indica que o transformador está ligado e a fornecer a energia adequada ao computador. Laranja Indica a existência de um problema na fonte de alimentação. Ligue o transformador a outra tomada. Se ainda não funcionar correctamente, contacte o seu revendedor. Apagado O indicador não acende em quaisquer outras condições. Indicador de energia Verifique o indicador de Energia para determinar o estado da alimentação eléctrica do computador. Podem ser observadas as seguintes condições no indicador: Branco/Verde Indica que está a ser fornecida corrente ao computador e que o computador está ligado. Laranja intermitente Indica que foi desligada a energia enquanto o computador se encontrava em Modo de Suspensão. Apagado O indicador não acende em quaisquer outras condições. Manual do Utilizador 6-3 A300/A300D Tipos de baterias O computador tem dois tipos diferentes de baterias: ■ Bateria — 3, 6 ou 9 células, dependendo do modelo ■ Bateria do relógio de tempo real (RTC) Bateria Quando o cabo de corrente alterna está desligado, a principal fonte de alimentação do computador é uma bateria de iões de lítio amovível, também designada neste manual como bateria. Pode adquirir baterias principais adicionais para obter uma utilização mais longa do computador sem ter o transformador ligado. O módulo de bateria contém uma bateria de iões de lítio que pode explodir se não for correctamente substituída, utilizada, manuseada ou eliminada. As baterias devem ser eliminadas conforme exigido pelos regulamentos e pelas normas locais. Utilize apenas baterias recomendadas pela TOSHIBA nas substituições. A bateria principal recarrega as baterias RTC. A bateria principal mantém o estado do computador quando o modo de Suspensão é activado. Quando o computador é desligado em modo de Hibernação ou Suspensão e o transformador não está ligado, a bateria fornece a energia para manter os dados e programas na memória. Se a bateria ficar completamente descarregada, os modos de Suspensão e Hibernação não funcionam e o computador perde todos os dados presentes na memória. Nesse caso, ao ligar o computador aparece a seguinte mensagem de erro: O firmware detectou que existe ocorreu uma falha da bateria que alimenta o CMOS.<F1> continue Para assegurar que a bateria mantém a sua capacidade máxima, faça o computador funcionar a bateria pelo menos uma vez por mês até a bateria se descarregar por completo. Consulte a secção Prolongar a vida útil da bateria, deste capítulo, para conhecer melhor os procedimentos. Se o computador for continuamente utilizado só com o transformador ligado durante um período extenso, durante mais de um mês, a bateria poderá deixar de reter a carga. Uma bateria nessas condições poderá deixar de funcionar de forma eficiente durante a vida útil esperada da bateria, e o LED da Bateria poderá não indicar o estado de bateria totalmente carregada. 6-4 Manual do Utilizador A300/A300D Bateria do relógio de tempo real A bateria do relógio de tempo real (RTC) fornece corrente ao relógio e calendário internos de tempo real. Além disso, mantém a informação sobre a configuração do sistema. Se a bateria de apoio (RTC) ficar completamente descarregada, o sistema perde estes dados e tanto o relógio de tempo real como o calendário deixam de funcionar. Nesse caso, ao ligar o computador aparece a seguinte mensagem de erro: O firmware detectou que existe ocorreu uma falha da bateria que alimenta o CMOS.<F1> continue A bateria RTC do computador é do tipo de iões de lítio, e deve ser substituída só pelo seu revendedor, ou por um centro de serviço TOSHIBA. A bateria pode explodir se não for correctamente substituída, utilizada, manuseada ou eliminada. As baterias devem ser eliminadas conforme exigido pelos regulamentos e pelas normas locais Utilização do módulo de bateria e cuidados a ter A bateria principal é um componente vital dos computadores portáteis. O devido cuidado com este elemento ajuda a obter maior tempo de utilização por carga da bateria, bem como maior duração da vida útil da bateria. Siga cuidadosamente as instruções desta secção para assegurar um funcionamento seguro e um desempenho ideal. Precauções de segurança A utilização incorrecta das baterias pode provocar morte, ferimentos graves ou danos materiais. Observe cuidadosamente os seguintes conselhos: Perigo: Indica uma situação eminentemente perigosa que pode provocar morte ou ferimentos graves se não forem cumpridas as instruções. Aviso: Indica uma situação potencialmente perigosa que pode provocar morte ou ferimentos graves se não forem cumpridas as instruções. Cuidado: Indica uma situação potencialmente perigosa que pode provocar ferimentos moderados ou ligeiros, bem como danos materiais, caso não seja evitada. Nota: Fornece informação importante. Manual do Utilizador 6-5 A300/A300D Perigo 1. Nunca tente alienar a bateria queimando-a ou expondo-a a um equipamento de aquecimento, tal como um forno micro-ondas. A pilha poderia explodir e provocar ferimentos. 2. Nunca tente desmontar, reparar, ou de outra forma alterar uma bateria. A bateria iria aquecer em excesso e incendiar-se. A fuga de solução alcalina cáustica ou de outras substâncias do electrólito provocarão incêndio ou ferimentos, possivelmente resultando em morte ou ferimentos graves. 3. Nunca faça curto-circuito da bateria, ligando os diferentes terminais com um objecto metálico. Um curto circuito pode provocar incêndio ou de outra forma danificar a pilha, e possivelmente provocar ferimentos. Para evitar curtos-circuitos acidentais, embrulhe sempre a pilha em plástico e cubra os terminais com fita isoladora quando arrumar a pilha ou a deixar de usar depois de gasta. 4. Nunca fure a pilha com um prego ou outro objecto pontiagudo. Nunca lhe bata com um martelo nem outro objecto. Nunca pise uma bateria. 5. Nunca tente carregar a bateria de maneira diferente da descrita no manual do utilizador. Nunca ligue a bateria a uma tomada de corrente, nem ao carregador de isqueiro do automóvel. A bateria poderia incendiar-se ou entrar em ruptura. 6. Use apenas a bateria fornecida com o computador ou com outro equipamento, ou então use uma bateria aprovada pelo fabricante do computador ou do aparelho em questão. Módulos de bateria diferentes têm tensões e terminais de polaridades diferentes. A utilização de um tipo de bateria inadequado pode provocar fumo, incêndio ou ruptura da bateria. 7. Nunca submeta uma bateria a calor, tal como armazená-la junto a uma fonte de calor. A exposição ao calor pode levar a bateria a incendiar-se, explodir ou perder líquido cáustico e provocar morte ou ferimentos graves. Poderia também funcionar mal, ou deixar de funcionar, causando perda de dados. 8. Nunca exponha a pilha a impactos, vibrações ou pressões anormais. A protecção da bateria não resistiria, levando-a a aquecer em excesso, explodir, incendiar-se ou perder líquidos caústicos, possivelmente resultando em morte ou ferimentos graves. 9. Nunca molhe uma bateria. Uma bateria molhada pode sobreaquecer, incendiar-se ou romper-se, possivelmente resultando em morte ou graves ferimentos. 6-6 Manual do Utilizador A300/A300D Aviso 1. Nunca permita que fluídos electrólitos perdidos pela bateria entrem em contacto com os olhos, a pele ou o vestuário. Se o fluido electrólito cáustico entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água corrente em abundância e procure cuidados médicos para ajudar a evitar danos nos olhos. Se o fluído electrólito entrar em contacto com a pele, lave-a imediatamente com água corrente para evitar irritação. Se o líquido entrar em contacto com a roupa, dispa-as imediatamente para impedir que entre em contacto com a pele ou os olhos. 2. Desligue imediatamente o computador, bem como o transformador, e retire a bateria, se verificar algumas das seguintes condições na bateria: odor mau ou estranho, calor excessivo, descoloração ou deformação. Não volte a utilizar o computador sem que tenha sido verificado por um centro de assistência TOSHIBA. Poderá gerar fumo ou incêndio, ou a bateria poderá romper-se. 3. Certifique-se de que a bateria está instalada de forma segura no computador antes de tentar carregar a bateria. A instalação incorrecta poderia gerar fumo ou incêndio ou causar ruptura da bateria. 4. Não deixe a bateria ao alcance de crianças. Poderia provocar ferimentos. Cuidado 1. Nunca continue a utilizar uma bateria se ela perder a capacidade de recarregamento ou após a apresentação de uma mensagem indicando que a bateria está totalmente descarregada. A utilização continuada duma bateria sem carga ou em mau estado poderia provocar a perda de dados. 2. Nunca elimine as baterias juntamente com o lixo comum. Traga-as ao seu revendedor TOSHIBA, ou a outro ponto de reciclagem, para poupar recursos e evitar danos ambientais. Cubra os terminais com fita isoladora para impedir curtos circuitos que poderiam levar a bateria a incendiar-se ou entrar em ruptura. 3. Use só baterias recomendadas pela TOSHIBA em substituição da bateria original. 4. Certifique-se sempre de que a bateria está instalada de forma correcta e segura. De outra forma, a bateria poderia cair e possivelmente provocar ferimentos. 5. Carregue a bateria apenas em temperatura ambiente entre 5e 35 graus Celsius. De outra forma, a solução de electrólito poderia escorrer, o desempenho da bateria poderia deteriorar-se e a vida útil da bateria reduzir-se. 6. Não se esqueça de controlar a carga de bateria restante. Se a bateria principal e a bateria do relógio de tempo real descarregarem por completo. Os modos de Suspensão e Hibernação não funcionarão e perderá os dados que estiverem na memória. Além disso, o computador poderá indicar data e hora incorrectas. Neste caso, ligue o transformador e recarregue as baterias. Manual do Utilizador 6-7 A300/A300D 7. Nunca instale nem remova uma bateria sem ter desligado o computador e o transformador. Nunca retire a bateria enquanto o computador estiver em modo de Suspensão ou Hibernação. Perderia dados. Nota 1. Nunca retire a bateria enquanto a função de Despertar pela LAN estiver activada. Perderia dados. Antes de retirar a bateria, desactive a função de “Despertar pela LAN”. 2. Para garantir que a bateria mantém a máxima capacidade, utilize o computador só com a bateria uma vez por semana até descarregar por completo a bateria. Consulte a secção Prolongar a vida útil da bateria deste capítulo para conhecer os procedimentos. Se o computador for utilizado sempre só com o transformador ligado, durante mais de um mês, a bateria poderá deixar de reter a carga. Poderá não funcionar eficientemente durante a vida esperada da bateria e o indicador de Bateria poderá não indicar o estado de bateria com pouca carga. 3. Depois da bateria estar carregada, evite deixar o transformador ligado e o computador desligado durante mais de algumas horas de cada vez. Se continuar a carregar uma bateria totalmente carregada poderá danificá-la. Carregamento das baterias Se a bateria ficar fraca, o indicador da Bateria pisca com a cor laranja o que significa que a bateria apenas dispõe de alguns minutos de energia. Se continuar a utilizar o computador enquanto o indicador de Bateria está intermitente, o computador activa o Modo de Hibernação (para que não perca dados) e desliga-se automaticamente. Quando uma bateria ficar descarregada tem de a recarregar. Procedimentos Para recarregar a bateria instalada no computador, ligue o transformador de CA à tomada DC IN e ligue a outra extremidade a uma tomada de corrente. Quando a bateria está a ser carregada, o indicador da Bateria mantém-se aceso com cor laranja. Para carregar a bateria utilize apenas o computador ligado a uma fonte de corrente alterna ou o carregador de baterias opcional da TOSHIBA. Nunca tente carregar a bateria com qualquer outro carregador 6-8 Manual do Utilizador A300/A300D Tempo de carga A tabela a seguir mostra o tempo aproximado necessário para carregar totalmente uma bateria descarregada. Tempo de carregamento (horas) Tipo de bateria Ligado Desligado Bateria principal (3 células) 8 horas ou mais 2 horas Bateria principal (6 células) 8 horas ou mais 3 horas Bateria principal (9 células) 8 horas ou mais 4 horas Bateria do RTC 24 horas 24 horas O tempo de carregamento quando o computador está ligado é afectado pela temperatura ambiente, pela temperatura do computador e pela forma como o computador estiver a ser utilizado. Por exemplo, se utilizar periféricos externos intensivamente, a bateria poderá nem sequer carregar durante a utilização do computador. Consulte também a secção “Maximizar a duração da bateria”. Esclarecimentos sobre o carregamento da bateria A bateria poderá não começar a carregar de imediato nas seguintes condições: ■ A bateria está extremamente quente ou fria. Se estiver extremamente quente, poderá não carregar de todo. Para assegurar que a bateria fica com a carga completa, recarregue-a a uma temperatura ambiente entre 10 e 30 °C (50 a 86 °F). ■ A bateria está quase completamente descarregada. Deixe o transformador ligado alguns minutos, e a bateria deverá começar então a carregar. O indicador da Bateria poderá mostrar uma rápida diminuição do tempo de funcionamento da bateria se tentar carregá-la nas seguintes condições: ■ A bateria não foi utilizada durante um período longo de tempo. ■ A bateria estava completamente descarregada e foi deixada no computador durante um período longo de tempo. ■ Uma bateria fria foi instalada num computador quente. Em tal caso, siga os passos abaixo indicados. 1. Descarregue completamente a bateria deixando-a no computador com a energia ligada até a energia se desligar automaticamente. 2. Conecte o transformador de CA. 3. Carregue a bateria até que o indicador da Bateria tenha a cor branca/verde. Repita estes passos duas ou três vezes até que a bateria recupere a capacidade normal. Manual do Utilizador 6-9 A300/A300D Deixar o transformador ligado encurta a vida da bateria. Pelo menos uma vez por mês, use o computador só com a bateria até a descarregar por completo, e depois carregue a bateria. Controlo da capacidade da bateria A carga de bateria restante pode ser monitorizada nas Opções de Energia. Após ligar o computador espere pelo menos 16 segundos antes de tentar verificar a duração de bateria restante. O computador tem necessidade deste tempo para verificar a capacidade que resta à bateria e para calcular o tempo restante de funcionamento, com base no consumo actual de energia e na capacidade disponível na bateria. O tempo restante de funcionamento real pode diferir ligeiramente do tempo calculado. Maximizar a duração da carga da bateria A utilidade duma bateria depende de por quanto tempo consegue fornecer energia com uma única carga. A duração da carga da bateria depende de: ■ Como configura o computador (por exemplo, se activa opções de poupança de energia). O computador dispõe de um modo de poupança de bateria, que pode ser definido nas Opções de Energia, para aumentar a duração da carga da bateria. Este modo tem as seguintes opções: ■ Velocidade do processador (CPU) ■ Brilho do ecrã ■ Método de arrefecimento ■ Suspensão do sistema ■ Hibernação do Sistema ■ Monitor desligado ■ Disco rígido desligado ■ Frequência e tempo de utilização do disco rígido, da unidade de discos ópticos e da unidade de disquetes. ■ Carga de que a bateria dispunha no início da utilização. ■ Utilização de dispositivos opcionais, tais como cartões ExpressCard, aos quais a bateria fornece energia. ■ Activar o modo de Suspensão ou de Hibernação poupa energia da bateria, especialmente se costumar ligar e desligar o computador com muita frequência. ■ Onde armazena os seus programas e dados. ■ Fechar o painel do ecrã quando não está a usar o teclado poupa energia. ■ A duração da bateria diminui a temperaturas baixas. 6-10 Manual do Utilizador A300/A300D ■ O estado dos terminais da bateria. Certifique-se de que os terminais da bateria estão limpos, limpando-os com um pano seco antes de instalar a bateria. Manter os dados com a energia desligada Quando desliga o computador com baterias completamente carregadas, estas retêm os dados pelos seguintes tempos aproximados. Tempo de retenção Tipo de bateria Estado e tempo de retenção Bateria principal (3 células) cerca de 18 dias (modo de suspensão) cerca de 7 dias (desligado) Bateria principal (6 células) cerca de 1 dia (modo de suspensão) cerca de 14 dias (desligado) Bateria principal (9 células) cerca de 2 dias (modo de suspensão) cerca de 21 dias (desligado) Bateria do RTC cerca de 3 meses Prolongar a vida útil da bateria Para maximizar a vida útil das suas baterias: ■ Pelo menos uma vez por mês, desligue o computador da fonte de alimentação e faça-o funcionar apenas com a bateria até esta se descarregar por completo. Antes de o fazer, siga os passos que aqui se indicam. 1. Desligue o computador. 2. Desligue o transformador e ligue o computador. Se o computador não ligar, siga para o Passo 4. 3. Faça funcionar o computador a bateria durante cinco minutos. Se a bateria tiver corrente para pelo menos cinco minutos de funcionamento, continue a trabalhar até a bateria se descarregar por completo. Se o LED da bateria piscar, ou se houver algum outro avisar para indicar reduzida carga de bateria, vá para o passo 4 4. Ligue o transformador ao computador e o cabo de corrente a uma tomada de corrente. O LED indicador DC IN deve acender com a luz branca/verde e o LED da Bateria deve acender com a cor laranja para indicar que a bateria está a ser carregada. Se o indicador DC IN (transformador ligado) não se acender, a alimentação de corrente eléctrica não se está a processar. Verifique as ligações do transformador e do cabo de corrente 5. Carregue a bateria até que o indicador da Bateria tenha a cor branca/verde. ■ Se tiver baterias extra, use-as rotativamente. ■ Se souber que não vai utilizar o computador durante muito tempo (mais de um mês), retire-lhe a bateria. Manual do Utilizador 6-11 A300/A300D ■ Desligue o transformador quando a bateria estiver completamente carregada. As sobrecargas aquecem a bateria e encurtam a sua vida útil. ■ Se não for utilizar o computador durante mais de oito horas, desligue o transformador. ■ Guarde as baterias sobressalentes num local fresco, seco e abrigado da luz solar directa. Substituição da bateria Quando a bateria principal atinge o fim da sua vida útil precisa de instalar uma nova bateria principal. Se o indicador da Bateria piscar com a cor laranja logo após a bateria ter sido recarregada, isto significa que tem de ser substituída. Poderá também substituir uma bateria principal descarregada por outra carregada quando estiver a utilizar o computador sem o transformador de CA. Esta secção explica como remover e instalar módulos de bateria. Remoção da bateria Para remover uma bateria descarregada, siga os passos descritos em baixo: ■ Ao manejar baterias, tenha cuidado para não colocar os terminais em curto-circuito. Para além disso, não as deixe cair, não lhes dê pancadas, nem lhe aplique outro impacto de qualquer tipo; não risque nem parta o invólucro, nem torça ou dobre a bateria. ■ Nunca remova a bateria enquanto o computador estiver no Modo de Suspensão. Os dados estão guardados na RAM, portanto se o computador perder a alimentação eléctrica, perderá também os dados. ■ No Modo de Hibernação, perderá dados se retirar a bateria ou desligar o transformador de CA antes de terminar a gravação de dados. Aguarde até que o indicador HDD/ODD, o indicador da unidade óptica e o indicador de dispositivo externo se apaguem. 1. Guarde o seu trabalho. 2. Desligue o computador. Certifique-se de que o indicador da Energia está apagado. 3. Retire todos os cabos ligados ao computador. 4. Vire a parte de cima do computador para baixo, com a parte traseira virada para si. 6-12 Manual do Utilizador A300/A300D 5. Deslize a patilha do fecho da bateria para a posição de abertura. Bloqueio do módulo de bateria Módulo de bateria Patilha de soltar a bateria Figura 6-1 Desloque a patilha do fecho da bateria para a posição de abertura 6. Deslize a patilha de libertação da bateria de modo a soltar a bateria para remoção, e depois levante a bateria. Módulo de bateria Figura 6-2 Remoção da bateria 7. Puxe a bateria para a frente, para a retirar. Por razões ambientais, não deite fora uma bateria principal velha. Por favor, devolva as baterias usadas ao seu revendedor TOSHIBA. Instalação da bateria principal Para instalar a bateria, siga os passos abaixo explicados. O módulo de bateria contém uma bateria de iões de lítio que pode explodir se não for correctamente substituída, utilizada, manuseada ou eliminada. As baterias devem ser eliminadas conforme exigido pelos regulamentos e pelas normas locais. Utilize apenas baterias recomendadas pela TOSHIBA nas substituições. 1. Verifique se o computador está desligado e se todos os cabos estão também desligados. Manual do Utilizador 6-13 A300/A300D 2. Insira a bateria. Módulo de bateria Figura 6-3 Instalação da bateria principal 3. Empurre a bateria principal, até estar firmemente encaixada. 4. Deslize a patilha de bloqueio da bateria para a posição de bloqueio. Ligar o computador por palavra-passe Se já tiver registado uma palavra-passe, existem duas formas de inicializar o computador: ■ Passe o dedo pelo sensor de impressões digitais, se já tiver registado a impressão digital no utilitário de reconhecimento de impressões digitais, e activado a autenticação de impressão digital para inicialização do sistema. Se não quiser passar o dedo pelo sensor de impressões digitais, ou não puder autenticar a impressão digital por qualquer razão, carregue na tecla ESC ou prima o botão Mudar de utilizador para ignorar o ecrã de autenticação por impressão digital. Pode tentar passar o dedo sobre o sensor para reconhecimento, o máximo de cinco vezes. Se falhar a autenticação por impressão digital mais de cinco vezes, terá de introduzir manualmente a palavra-passe para inicializar o computador. ■ Introduza a palavra-passe manualmente. Para iniciar o computador com a palavra-passe de utilizador, siga estes passos: 1. Ligue o computador como descrito no Capítulo 3, Introdução. É mostrada a seguinte mensagem: Enter Current Password Nesta altura, as teclas rápidas FN + F1 a F9 não funcionam. Funcionarão após ter introduzido a palavra-passe. 2. Introduza a palavra-passe. 3. Prima ENTER. Se introduzir uma palavra-passe errada três vezes seguidas, o computador desliga-se. Neste caso, tem de voltar a ligar o computador para tentar de novo introduzir a palavra-passe correcta. 6-14 Manual do Utilizador A300/A300D Modos de inicialização O computador tem três modos de inicialização: ■ Arranque: O computador encerra sem guardar os dados. Guarde sempre o seu trabalho antes de desligar o computador no modo de arranque. ■ Hibernação: Os dados em memória são guardados no disco rígido. ■ Suspensão: Os dados são mantidos na memória principal do computador. Consulte também as secções Ligar a corrente eléctrica e Desligar a alimentação eléctrica no Capítulo 3, Introdução. Utilitários para Windows Pode especificar a configuração nas “Opções de energia”. Teclas rápidas Pode utilizar as teclas rápidas FN + F3 para entrar no Modo de Suspensão e as teclas FN + F4 para entrar no Modo de Hibernação. Consulte o Capítulo 5, O Teclado para obter mais informações. Ligar/desligar pelo painel do ecrã Pode configurar o seu computador de modo que o sistema se desligue automaticamente quando fecha o painel do ecrã. Quando abrir o painel, o sistema liga-se se antes tiver sido encerrado nos modos de Suspensão ou Hibernação, mas não se tiver sido completamente desligado. Se estiver activada a função de desligar pelo painel do ecrã, e decidir usar o comando Encerrar do Windows, não feche o painel do ecrã antes da função encerrar estar concluída. Desligar automático do sistema Esta função desliga automaticamente o sistema se ele não for usado durante um determinado período de tempo. Em Windows, o sistema encerra no modo de Suspensão ou de Hibernação. Manual do Utilizador 6-15 A300/A300D 6-16 Manual do Utilizador A300/A300D Capítulo 7 HW Setup e Palavras-passe Este capítulo explica como utilizar o programa TOSHIBA HW Setup para configurar o seu computador e como definir palavras-passe. HW Setup O TOSHIBA HW Setup permite configurar as definições gerais e de palavra-passe, visualização, CPU, prioridade de arranque, teclado, USB, rede LAN e LEDs. Se a palavra-passe de supervisor estiver definida, o acesso ao programa TOSHIBA HW Setup pode ser recusado quando se usar a palava-passe de utilizador para iniciar o sistema. Aceder ao HW Setup Para iniciar o utilitário, clique no botão Iniciar do Windows, aponte para Todos os programas, clique em TOSHIBA, depois em Utilitários e seleccione o ícone HWSetup. Janela do HW Setup A janela do HW Setup contém os seguintes separadores: Geral, Palavrapasse, Ecrã, CPU, Prioridade de arranque, Teclado, USB, LAN e LED. Existem também três botões: OK, Cancelar e Aplicar. OK Aceita as suas alterações e fecha a janela HW Setup. Cancelar Fecha a janela sem aceitar as suas alterações. Aplicar Aceita todas as suas alterações sem fechar a janela HW Setup. Manual do Utilizador 7-1 A300/A300D Geral Esta janela apresenta a versão do BIOS e contém dois botões: Predefinição e Acerca. Predef. Repõe todos os valores do HW Setup nas definições de fábrica. Acerca Mostra a versão do HW Setup. Configuração Este campo apresenta a Versão do BIOS instalada e a data. Password Palavra-passe do utilizador Esta opção permite-lhe definir a palavra-passe do utilizador para o arranque do computador. Não registada Alterar ou remover a palavra-passe. (Valor predefinido) Registado/a Definir a palavra-passe. Aparece uma caixa de diálogo para definir a palavra-passe. Para introduzir uma palavra-passe do utilizador: 1. Seleccione Registada para que apareça a seguinte mensagem: Introduzir Palavra-passe Introduza uma palavra-passe com o máximo de 10 caracteres. Os caracteres que introduzir são apresentada como asteriscos. Por exemplo, se introduzir uma palavra-passe de quatro caracteres, será apresentada do modo seguinte: Introduza Palavra-passe: **** 2. Clique no botão OK. A mensagem seguinte aparece, permitindo-lhe verificar a palavra-passe. Verificar Palavra-passe: 3. Se as cadeias de caracteres corresponderem, a palavra-passe é registada; clique no botão OK. Se não corresponderem, aparece a mensagem seguinte. Deverá recomeçar do passo 1. Erro de Entrada!!! Para eliminar uma palavra-passe do utilizador: 1. Seleccione Não registada para que apareça a seguinte mensagem: Introduzir Palavra-passe 2. Introduza a palavra-passe actualmente registada. Os caracteres que introduzir são apresentada como asteriscos. Introduza Palavra-passe: **** 7-2 Manual do Utilizador A300/A300D 3. Clique no botão OK. Se a cadeia de caracteres que introduziu corresponder à palavra-passe registada, a opção palavra-passe é reposta e o ecrã muda para: Não registada Se não corresponderem, aparece a mensagem seguinte. Deve repetir o passo 1. Palavra-passe Incorrecta!!! Se introduzir incorrectamente a palavra-passe, três vezes seguidas, o computador desliga-se. Não terá acesso à opção de palavra-passe no HW Setup. Neste caso, deverá desligar e voltar a ligar o computador para tentar o processo novamente. 4. Siga o mesmo processo descrito na secção anterior, Palavra-passe do utilizador para definir uma nova palavra-passe do utilizador. Ecrã Este separador permite-lhe personalizar as definições do ecrã do seu computador para o ecrã interno LCD ou para um monitor externo. Ecrã inicial Permite-lhe definir o ecrã que deverá ser utilizado quando o computador arranca. Selecção automática Selecciona um monitor externo se estiver algum ligado. Caso contrário, selecciona o ecrã LCD interno (predefinição). LCD + Analog RGB (LCD + RGB analógico) Selecciona tanto o LCD interno como o monitor externo, para uma utilização simultânea. CPU Modo de Frequência Dinâmica do CPU Esta opção permite escolher entre as seguintes configurações: Passível de trocar dinamicamente É activada automaticamente a função de troca automática da velocidade do relógio e do consumo de energia da CPU. Quando o computador está a ser utilizado, o funcionamento da CPU é alterado automaticamente quando tal se justificar. (Valor predefinido) Sempre reduzida É desactivada automaticamente a função de troca automática da velocidade do relógio e do consumo de energia da CPU. A CPU funciona sempre com um consumo reduzido de energia e a uma velocidade baixa. Manual do Utilizador 7-3 A300/A300D Prioridade de arranque Opções de prioridade de arranque Esta opção define a prioridade para o arranque do computador. Se o computador tiver apenas um 1 disco rígido, as “Opções de prioridade de arranque” serão as seguintes. Se o computador tiver 2 discos rígidos, as “Opções de prioridade de arranque” serão as seguintes: Enquanto o computador faz o arranque, pode anular as definições e seleccionar manualmente um dispositivo de arranque se premir uma das teclas seguintes: 7-4 U Selecciona a unidade de disquetes USB. N Selecciona a rede. 1 Selecciona o disco rígido principal HDD. 2 Selecciona o disco rígido secundário. C Selecciona a unidade CD-ROM*. Manual do Utilizador A300/A300D Este processo não altera as definições. * Neste computador, o termo CD-ROM refere-se à unidade DVD Super Multi (+-R DL). Não é possível o arranque por disco rígido em cartão ExpressCard. Para mudar a unidade de arranque, siga os passos a seguir indicados. 1. Mantenha premida a tecla F12 e ligue o computador. 2. Utilize as teclas de cursor (para cima/para baixo) para seleccionar a unidade de arranque pretendida e prima ENTER. ■ Se estiver definida uma palavra-passe de supervisor, o menu acima não aparecerá quando usar a palava-passe de utilizador para inicializar o sistema. ■ O método de selecção acima não altera as definições de prioridade de arranque no HW Setup. ■ Se premir uma tecla diferente das teclas em cima referidas ou se o equipamento seleccionado não estiver instalado, o sistema irá arrancar de acordo com as definições actuais no HW Setup. Teclado Despertar pelo teclado Quando esta função está activada e o computador está em modo de suspensão, pode ligar o computador premindo qualquer tecla. Esta função aplica-se apenas ao teclado interno e quando o computador está em Modo de Suspensão. Activado Activa a função de Despertar pelo teclado. Desactivado Desactiva a função de Despertar pelo teclado. (Valor predefinido) USB Suporte de legado USB Utilize esta opção para activar ou desactivar a Emulação de Legado de Interface USB. Se o seu sistema operativo não suportar USB, poderá mesmo assim utilizar um rato ou um teclado USB se configurar o item Emulação de Legado USB para Activado. Activado Activa a Emulação de Legado USB. (Valor predefinido) Desactivado Desactiva a Emulação de Legado de interface USB. Manual do Utilizador 7-5 A300/A300D Função USB Sleep and Charge Este secção descreve a configuração da função Suspensão e Carregamento USB. Para obter mais informação, consulte a secção Função USB Sleep and Charge, no Capítulo 4. A predefinição na configuração do BIOS é [Disabled] (desactivada). Alterar a configuração para [Enabled] activa a utilização desta função. Quando a função está [Enabled] (activa), existem dois modos de funcionamento: Modo 1 e Modo 2. Para utilização normal, seleccione o Modo 1. Se não funcionar no Modo 1, altere para o Modo 2. Alguns dispositivos externos poderão não funcionar em qualquer um dos modos de funcionamento. Se isto acontecer, altere a configuração para [Disabled] (desactivada). Activado (Modo 1) Activa o Modo 1 da função Suspensão e Carregamento USB. Activado(Modo 2) Activa o Modo 2 da função Suspensão e Carregamento USB. Desactivado Função Suspensão e Carregamento USB. (Valor predefinido) LAN Despertar pela LAN Esta função permite que o computador se ligue quando recebe um sinal de despertar proveniente da LAN. Activado Activa a função “Despertar pela LAN”. (Valor predefinido) Desactivado Desactiva a função “Despertar pela LAN”. Não instale nem retire um módulo de memória opcional enquanto estiver activa a função de “Despertar pela LAN”. A função de Despertar pela LAN não funciona sem o transformador. Se estiver a utilizar esta função, deixe-o ligado. LAN integrada 7-6 Activado Activa as funções da LAN integrada. (Valor predefinido) Desactivado Desactiva as funções da LAN integrada. Manual do Utilizador A300/A300D LED LED LIGADO/DESLIGADO Este separador permite-lhe definir condições para os seguintes itens: LED do logótipo frontal, LED de iluminação do TouchPad e LEDs de retroiluminação dos botões de função. (Varia consoante o modelo) LIGADO Ligada. (Valor predefinido) DESLIGADO Desligada. Manual do Utilizador 7-7 A300/A300D 7-8 Manual do Utilizador A300/A300D Capítulo 8 Dispositivos Opcionais Os dispositivos opcionais podem aumentar as capacidades e a versatilidade do computador. Os dispositivos opcionais seguintes estão disponíveis no seu revendedor da TOSHIBA: Placas/memória ■ Express Card ■ Cartões de memória SD, SDHC, MS, MS Pro, MMC e xD ■ expansão de memória Equipamentos de energia ■ Bateria principal adicional (3, 6 ou 9 células) ■ Transformador adicional Dispositivos periféricos ■ ■ ■ ■ ■ Unidade de disquetes USB Monitor externo Televisor HDMI i.LINK (IEEE1394) Outros ■ Fecho de segurança Manual do Utilizador 8-1 A300/A300D ExpressCard Instalação de um cartão ExpressCard O slot para ExpressCard está situado no lado esquerdo do computador. Pode instalar um cartão ExpressCard neste slot. A função de instalação em funcionamento (hot-install) do Windows permite-lhe instalar um ExpressCard enquanto o computador está ligado. Não insira um ExpressCard enquanto o computador está em modo de Suspensão ou de Hibernação. Algumas placas poderão não funcionar correctamente. Para instalar um cartão ExpressCard, siga os passos seguintes. 1. Existe um cartão de protecção no slot. Prima ligeiramente o cartão de protecção para o fazer sair ligeiramente. Cartão de protecção Figura 8-1 Premir o cartão de protecção 8-2 Manual do Utilizador A300/A300D 2. Agarre o cartão de protecção e puxe-o para fora do slot. Cartão de protecção Figura 8-2 Remover o cartão de protecção 3. Insira o cartão ExpressCard. 4. Prima, com cuidado, para garantir um encaixe firme. 5. Verifique a configuração na janela HW Setup para assegurar que é apropriada para a sua placa. Ranhura ExpressCard Express Card* *A forma do cartão depende do cartão adquirido Figura 8-3 Inserção do cartão ExpressCard Manual do Utilizador 8-3 A300/A300D Remoção dum cartão ExpressCard Para desinstalar um cartão ExpressCard, siga as instruções a seguir dadas. 1. Em Windows Vista™, abra o ícone Remover o hardware com segurança, na barra de tarefas, e desactive o ExpressCard. 2. Prima ligeiramente o ExpressCard para o fazer sair ligeiramente. 3. Pegue no ExpressCard e retire-o do slot. Express Card Figura 8-4 Remoção do cartão ExpressCard Slot Multiple Digital Media Card O computador está equipado com um slot do tipo Multiple Digital Media Card que é capaz de receber cartões de memória dos tipos Secure Digital (SD)/ Secure Digital High Capacity (SDHC)/ Memory Stick (MS)/Memory Stick Pro (MS Pro)/Multi Media Card (MMC)/xD. Estes cartões de memória permitem transferir facilmente dados de outros dispositivos, tais como câmaras digitais e PDAs que utilizem cartões de memória SD/SDHC/MS/ MS Pro/MMC/xD. Consulte a seguir para conhecer as capacidades dos cartões: Tipo de cartão Capacidades SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB MMC 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB MS 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB MS Pro 256MB, 512MB, 1GB, 2GB xD 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB O logótipo dos cartões de memória SD é O logótipo dos cartões de memória SDHC é 8-4 Manual do Utilizador A300/A300D Instalar um cartão SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD Para instalar o cartão de memória, siga os passos seguintes. 1. Insira o cartão de memória. 2. Prima, com cuidado, para garantir um encaixe firme. Cartão SD/SDHC/MS/ MS Pro/MMC/xD* Slot Multiple Digital Media Card *A forma do cartão depende do cartão adquirido Figura 8-5 Inserção do cartão de memória ■ Não introduza objectos estranhos no slot Multiple Digital Media Card. Um alfinete ou outro objecto semelhante pode danificar os circuitos do computador. ■ Antes de inserir um cartão SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD, certifique-se de que o cartão está na orientação correcta. ■ O Memory Stick Duo/PRO Duo e o adaptador de Memory Stick não são compatíveis o slot Multiple Digital Media Card. Não insira o Memory Stick Duo/PRO Duo na ranhura. Os dados podem-se perder ou danificar se utilizar qualquer cartão que não seja suportado. ■ Dois tipos diferentes de cartões não funcionarão ao mesmo tempo no computador. Não introduza mais de um cartão de memória no slot Multiple Digital Media Card. ■ Não formate um cartão de memória com o Windows, pois isso poderia resultar em que o cartão não pudesse ser usado com alguns dispositivos periféricos. ■ O cartão foi concebido para só poder ser inserido numa determinada orientação. Não tente forçar a entrada do cartão no slot. ■ Para obter mais detalhes sobre a utilização de cartões de memória, consulte os manuais acompanhantes desses cartões. Se o Windows não conseguir ler o cartão SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD, retire-o e volte a inseri-lo. Manual do Utilizador 8-5 A300/A300D Remover um cartão SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD Para remover o cartão de memória, siga os passos seguintes. 1. Em Windows Vista™, abra o ícone Remover o hardware com segurança, na barra de tarefas, e desactive o cartão de memória que estiver introduzido. 2. Faça uma ligeira pressão sobre o cartão, como se desejasse inseri-lo, para o ejectar. 3. Agarre na Card e retire-a. Cartão SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD Figura 8-6 Remoção do cartão de memória inserido ■ Antes de retirar o cartão ou de desligar o computador, verifique se o indicador do slot para suportes de memória está apagado. Se retirar a placa ou desligar o computador enquanto este estiver a usar a placa, poderá perder dados. ■ Não remova o cartão de memória do slot Multiple Digital Media Card enquanto o computador estiver em estado de suspensão ou hibernação. Se o fizer, o funcionamento do PC poderá tornar-se instável ou poderão perder-se dados do cartão de memória. ■ Não desligue o computador, nem o coloque em modo de Suspensão ou Hibernação, enquanto estiverem a ser transferidos dados. O funcionamento do computador poderia tornar-se instável, ou perder-se-iam dados. 8-6 Manual do Utilizador A300/A300D Expansão de memória Para aumentar a quantidade de RAM, pode instalar memória adicional no para módulos de memória do computador. Instalar um módulo de memória Para instalar um módulo de memória, verifique se o computador está completamente desligado: 1. Desligue o computador em modo de arranque. Consulte a secção Desligar a alimentação eléctrica no Capítulo 3. ■ Se usar o computador durante muito tempo, os módulos de memória ficarão quentes. Neste caso, deixe os módulos de memória arrefecerem até à temperatura ambiente antes de os substituir. ■ Não tente instalar um módulo de memória enquanto o computador estiver ligado ou desligado em modo de Suspensão ou Hibernação. Poderia danificar o computador e o módulo de memória. 2. Retire todos os cabos ligados ao computador. 3. Volte o computador com a base para cima e retire a bateria (consulte o Capítulo 6, Energia e modos de arranque.) 4. Desaperte o parafuso que fixa a tampa do módulo de memória. 5. Retire a tampa. ■ Use uma chave de fenda Philips de tamanho 0. ■ Introduza dois módulos de memória com especificações e capacidades idênticas, no slot A e no slot B. Assim, o computador funcionará em modo “dual channel”. O acesso aos módulos de memória é mais eficiente se estiverem a funcionar em modo “dual channel”. ■ O Slot A está reservado para a memória principal; o slot B destina-se à memória de expansão. Se tiver apenas um módulo instalado, utilize o slot A. O slot A está abaixo do slot B. Figura 8-7 Remover a tampa Manual do Utilizador 8-7 A300/A300D 6. Insira o módulo de memória no conector do computador. Pressione com cuidado e firmeza para estabelecer uma ligação firme. 7. Empurre o módulo para baixo, para ficar na horizontal e fixo por duas patilhas. Não toque nos conectores do módulo de memória nem do computador. A existência de sujidade pode causar problemas de acesso à memória. Figura 8-8 Inserir o módulo de memória Figura 8-9 Empurrar o módulo de memória para baixo 8. Reponha a tampa e fixe-a com um parafuso. 9. Quando ligar o computador, este deverá reconhecer automaticamente a capacidade total da memória. Utilize o programa HW Setup para verificar se a memória adicionada é reconhecida. Se não for reconhecida, verifique os conectores do módulo. 8-8 Manual do Utilizador A300/A300D Remover o módulo de memória Para remover o módulo de memória, verifique se o computador está no modo de arranque e depois: 1. Desligue o computador e retire todos os cabos ligados ao computador. ■ Se usar o computador durante muito tempo, os módulos de memória ficarão quentes. Neste caso, deixe os módulos de memória arrefecerem até à temperatura ambiente antes de os substituir. ■ Não tente remover um módulo de memória enquanto o computador estiver ligado ou desligado em modo de suspensão ou hibernação. Poderia danificar o computador e o módulo de memória. 2. Volte o computador com a base para cima e retire a bateria (consulte o Capítulo 6, Energia e modos de arranque.) 3. Desaperte o parafuso que fixa a tampa do módulo de memória. 4. Retire a tampa. 5. Utilize um objecto fino, por exemplo uma caneta, para pressionar para fora duas patilhas de cada lado do módulo de memória. O módulo de memória soltar-se-á. 6. Segure no módulo de memória pelos lados e puxe-o para fora. Não toque nos conectores do módulo de memória nem do computador. A existência de sujidade pode causar problemas de acesso à memória. Figura 8-10 Remover o módulo de memória 7. Reponha a tampa e fixe-a com um parafuso. Manual do Utilizador 8-9 A300/A300D Bateria principal adicional (3, 6 ou 9 células) Pode aumentar a autonomia do computador com baterias adicionais (3 células: PA3533U-1BRS/PA3533U-1BAS), 6 células: PA3534U-1BRS/ PA3534U-1BAS, 9 células: PA3535U-1BRS/PA3535U-1BAS). Se estiver longe de uma tomada de parede, pode substituir uma bateria fraca por uma completamente carregada. Consulte o Capítulo 6, Energia e modos de arranque. Transformador adicional Se transportar frequentemente o computador entre sítios diferentes, como por exemplo, de casa para o escritório, a compra de um transformador de CA (PA3468U-1ACA, PA3468E-1AC3, PA3516U-1ACA, PA3516E-1AC3, PA3290U-3ACA, PA3290E-3AC3) para cada local permitirá reduzir o peso e o volume da carga que transporta. Unidade de disquetes USB O módulo de unidade de disquetes externas de 3 1/2" pode ser ligado à porta USB. Monitor externo Um monitor analógico externo pode ser ligado à porta do monitor externo no computador, Replicador de Portas. O computador suporta modos de vídeo VGA e Super VGA. Para ligar um monitor, siga os passos indicados em baixo. Se um monitor externo estiver ligado ao computador, não ligue o Replicador de Portas. Primeiro desligue o monitor externo do computador e depois ligue o Replicador de Portas e utilize a porta do monitor externo deste. A função de hibernação e suspensão pode ser utilizada com um monitor externo. Basta activar hibernação e suspensão e o computador manterá os dados tal como estão apresentados no monitor externo. 1. Ligue o monitor à porta do monitor externo. 2. Ligue o monitor. Quando ligar o computador, este reconhece automaticamente o monitor e determina se é a cores ou monocromático. Pode utilizar o HW Setup para seleccionar entre Auto-Selected e ecrãs LCD+Analog RGB. Consulte o Capítulo 7, HW Setup e Palavras-passe. 8-10 Manual do Utilizador A300/A300D Se tiver escolhido LCD+Analog RGB nas opções Ecrã do HW Setup, tanto o monitor externo como o LCD interno serão activados quando ligar o computador. Se seleccionar a opção Selecção Automática, apenas o monitor externo estará activo. Para alterar a configuração dos ecrãs, prima FN + F5. Se desligar o monitor antes de desligar o computador, não se esqueça de premir FN + F5 para mudar para o ecrã incorporado. Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para conhecer mais detalhes sobre a utilização das teclas rápidas para mudar a configuração do modo de visualização. Se escolher LCD+Analog RGB, terá de definir a resolução do ecrã do computador para a mesma resolução do monitor externo ou outro dispositivo, tal como um projector. Televisor Pode ligar a porta de saída de vídeo do computador a um televisor. Para ligar um televisor, siga os passos indicados em baixo. 1. Desligue o computador. 2. Use um cabo de vídeo (não fornecido) para ligar o televisor à porta de saída de vídeo do computador. Porta de saída para VIDEO Figura 8-11 Ligar o computador a um televisor 3. Ligue o televisor. 4. Ligue o computador. HDMI Alguns modelos estão equipados com uma porta de saída HDMI que permite enviar e receber sinais de vídeo, áudio e controlo através de ligações com dispositivos de vídeo/áudio externos. São suportados os formatos de sinal 1080p, 720p, 576p e 480p, mas os sinais de facto disponíveis dependem de cada dispositivo HDMI. Para ligar dispositivos externos, siga os passos descritos em baixo: Como o funcionamento da porta de todos os monitores do tipo HDMI (High-Definition Multimedia Interface) não foi confirmada, alguns monitores HDMI poderão não funcionar correctamente. Manual do Utilizador 8-11 A300/A300D 1. Ligue uma extremidade do cabo HDMI à porta de saída HDMI do dispositivo HDMI. Figura 8-12 Ligar um cabo HDMI 2. Ligue a outra extremidade do cabo HDMI à porta de saída HDMI do seu computador. Configuração para ver vídeo em equipamento HDMI Para ver vídeo no seu equipamento HDMI, não se esqueça de configurar as seguintes definições, pois caso não o faça poderá não ver nada na TV. ■ Não se esqueça de utilizar as teclas rápidas FN + F5 para seleccionar o equipamento de visualização antes de começar a reproduzir o vídeo. Não mude o dispositivo de visualização enquanto estiver reproduzir um vídeo. ■ Não mude o dispositivo de visualização nas seguintes condições. ■ Enquanto estiverem a ser lidos ou gravados dados. ■ Enquanto uma comunicação está a ser efectuada. Configuração de áudio em HDMI Para seleccionar o dispositivo de áudio que utilizará HDMI, siga os passos indicados em baixo. 1. Clique em Iniciar. 2. Clique em Painel de controlo da 3. Clique em Hardware e Som. 4. Clique em Realtek HD Audio Manager. 5. Clique em Digital Output Device (HDMI). 6. Clique no botão “Dispositivo predefinido”. Para definir o dispositivo de áudio como sendo os altifalantes, siga os passos indicados em baixo. 1. Clique em Iniciar. 2. Clique em Painel de controlo da 3. Clique em Hardware e Som. 4. Clique em Realtek HD Audio Manager. 5. Clique em Altifalantes. 6. Clique no botão “Dispositivo predefinido”. 8-12 Manual do Utilizador A300/A300D i.LINK (IEEE1394) O i.LINK (IEEE1394) é usado para transferência de dados em elevadas velocidades, entre uma série de equipamentos compatíveis, tais como: 1. Câmaras de vídeo digitais 2. Discos rígidos 3. Unidades do tipo magneto-óptico 4. Unidades de CD-RW A interface i.LINK utiliza um conector de quatro pinos, que não transporta alimentação eléctrica. Os equipamentos externos precisarão das suas próprias fontes de alimentação eléctrica. Precauções ■ Efectue uma cópia de segurança dos seus dados antes de os transferir para o computador. Existe a possibilidade de que os dados originais sejam danificados. Existe o risco particular de que algumas partes de imagens sejam apagadas, no caso da transferência de imagens de vídeo. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades por tais perdas de dados. ■ Não transfira dados em áreas onde seja facilmente gerada electricidade estática, ou em áreas sujeitas a ruídos electrónicos. Poderia perder dados. ■ Se estiver transferir dados através dum concentrador IEEE1394a, não ligue nem desligue outros equipamentos a esse concentrador durante a transferência de dados. Existe a probabilidade de que os dados sejam danificados. Ligue todos os dispositivos ao concentrador antes de ligar o computador. ■ Não pode usar qualquer música ou imagens de vídeo com direitos de autor copiados a partir de uma câmara de vídeo, excepto para seu entretenimento pessoal. ■ Se ligar/desligar um dispositivo i.LINK a/de outro equipamento i.LINK que esteja nesse momento a trocar dados com o computador, poderão perder-se partes dos dados. ■ Certifique-se de que a transferência de dados terminou, ou desligue o computador, antes de: ■ Ligar/desligar um dispositivo i.LINK do computador. ■ Ligar/desligar um dispositivo i.LINK a/de outro dispositivo i.LINK que esteja ligado ao computador. Manual do Utilizador 8-13 A300/A300D Ligar 1. Certifique-se de que os conectores estão perfeitamente alinhados, e ligue o cabo i.LINK (IEEE1394) no computador. 2. Ligue a outra extremidade do cabo no equipamento. Queira notar o seguinte quando usar a interface i.LINK: ■ Poderá ter de instalar controladores (ou drivers) para os seus equipamentos i.LINK. ■ Não foram testados todos os equipamentos i.LINK. Consequentemente, a compatibilidade com todos os equipamentos i.LINK não pode ser garantida. ■ Não use cabos S100, S200 ou S400 com mais de três metros de comprimento. ■ Alguns equipamentos poderão não ser compatíveis com as funções de suspensão ou de desactivação automática. ■ Não ligue nem desligue um equipamento i.LINK enquanto o mesmo estiver a usar uma aplicação, ou quando o computador estiver automaticamente a encerrar-se para poupar energia. Poderia perder dados. ■ Quando vários equipamentos de interface IEEE1394 estão ligado ao PC, os equipamentos podem não ser correctamente identificados. Este problema pode ocorrer quando o Windows Vista™ é reinicializado enquanto os dispositivos estão ligados, ou quando a corrente eléctrica dos equipamentos do tipo IEEE1394 está ligada antes de ligar o PC. Se isto acontecer, desligue os cabos IEEE1394 e volte a ligá-los. Desligar 1. Abra o ícone Remover o hardware com segurança, na barra de tarefas. 2. Aponte para o dispositivo i.LINK (IEEE1394) e clique. 3. Desligue o cabo do computador, e depois do equipamento i.LINK. Consulte também a documentação que veio como seu equipamento i.LINK. 8-14 Manual do Utilizador A300/A300D Fecho de segurança Um fecho de segurança permite-lhe fixar o seu computador a uma secretária, ou a outro objecto pesado, para impedir que o computador seja retirado sem autorização. Prenda uma extremidade do cabo à secretária e a outra extremidade à ranhura do fecho de segurança, no lado direito do computador. Figura 8-13 Fecho de segurança Manual do Utilizador 8-15 A300/A300D 8-16 Manual do Utilizador A300/A300D Capítulo 9 Resolução de Problemas A TOSHIBA concebeu o computador de forma a ser de grande fiabilidade e durabilidade. Contudo, se surgir algum problema, seguir os procedimentos sugeridos neste capítulo pode ajudá-lo a determinar a causa. Todos os utilizadores se devem familiarizar com este capítulo. O facto de saber o que pode correr mal pode ajudá-lo a evitar a ocorrência de problemas. Processo de resolução de problemas A resolução de quaisquer problemas será muito mais fácil se seguir as orientações dadas a seguir: ■ Pare imediatamente de usar o computador quando reconhecer a existência de algum problema. Qualquer acção adicional pode resultar em perda de dados ou em danos no equipamento. Pode também destruir informação valiosa que facilitaria a resolução do problema. ■ Observe o que se está a passar. Escreva o que o sistema está a fazer, e que acções efectuou imediatamente antes do problema ter ocorrido. Se tiver uma impressora ligada ao computador, imprima uma cópia do ecrã premindo a tecla PRTSC (Print Screen). As perguntas feitas e os procedimentos descritos neste capítulo servem como orientação, não constituem técnicas definitivas de resolução de problemas. Muitos destes poderão ser resolvidos de forma simples, mas outros exigirão ajuda do seu revendedor. Se achar que precisa de o consultar, ou a outra entidade, prepare-se para descrever o problema com tantos pormenores quanto lhe for possível. Lista de verificação preliminar Considere primeiro a solução mais fácil. As questões tratadas nesta lista de verificação são fáceis de resolver, mas ainda assim podem provocar o que pode parecer ser um problema grave. ■ Ligue todos os dispositivos periféricos antes de ligar o computador. Isto inclui a sua impressora e qualquer outro dispositivo externo que esteja usar. ■ Antes de conectar um dispositivo externo, desligue o computador. Quando ligar novamente o computador, este deverá reconhecer o novo dispositivo que lhe foi ligado. Manual do Utilizador 9-1 A300/A300D ■ Verifique se todas as opções do programa de instalação estão correctamente seleccionadas. ■ Verifique todos os cabos. Estão correcta e firmemente conectados? Cabos frouxamente apertados podem causar erros de sinal. ■ Verifique se algum dos cabos apresenta condutores soltos e se alguma das fichas apresenta pinos dobrados ou soltos. ■ Certifique-se de que a sua disquete está correctamente inserida, e de que a protecção de escrita da disquete está na posição correcta. Tome notas do que acontece e guarde-as num registo de erros permanente. Isto irá ajudá-lo a descrever os problemas ao revendedor. Se algum problema se repetir, o registo tornará mais rápida a identificação do mesmo. análise do problema Por vezes o sistema fornece pistas que podem ajudar a identificar o que está a funcionar mal. Mantenha em mente o seguinte: ■ Que parte do sistema é que não está a funcionar correctamente: o teclado, a unidade de disquetes, o disco rígido, a impressora, o ecrã. Cada dispositivo apresenta sintomas diferentes. ■ A configuração do sistema operativo está correcta? Verifique as opções de configuração. ■ O que aparece no ecrã? São apresentadas quaisquer mensagens ou caracteres sem nexo? Se tiver uma impressora ligada ao computador imprima uma cópia do ecrã. Procure, na documentação do software e do sistema operativo, as mensagens apresentadas. Verifique se todos os cabos de ligação estão correcta e firmemente conectados. Cabos frouxos podem causar erros ou sinais intermitentes. ■ Acendem-se quaisquer ícones? Quais? Acendem com que cores? Ficam acesos, ou intermitentes? Escreva o que vê. Registe as suas observações, para que possa fornecê-las ao revendedor. 9-2 Software Os problemas podem ser causados pelo software ou pela respectiva disquete. Se não conseguir carregar uma aplicação de software, o suporte de dados (geralmente uma disquete) pode estar danificado, ou o programa pode estar corrompido. Tente carregar outra cópia do software. Se aparecer uma mensagem de erro enquanto está a usar uma aplicação, consulte a documentação do software. Estes documentos geralmente incluem uma secção de resolução de problemas ou um resumo das mensagens de erro. A seguir, procure quaisquer mensagens de erro na documentação do sistema operativo. Hardware Equipamento Se não encontrar qualquer problema de software, verifique o Comece por considerar os itens da lista de verificação preliminar (acima). Se não conseguir corrigir o problema, tente identificar a respectiva origem. A secção seguinte fornece listas de verificação para componentes e periféricos individuais. Manual do Utilizador A300/A300D Lista de verificação de hardware e sistema Esta secção trata de problemas causados pelo hardware do computador ou por periféricos que lhe estejam ligados. Podem ocorrer problemas básicos nas seguintes áreas: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Arranque do sistema Teste automático Energia Password Teclado Painel LCD Disco rígido Unidade DVD Super Multi (+-R DL) Unidade de disquetes Janela do receptor de infravermelhos Dispositivo apontador Sensor de impressões digitais Express Card ■ Cartão SD/SDHC/MS/MS Pro/ MMC/xD ■ Monitor externo ■ Sistema de som ■ Sinal de saída para a televisão ■ USB ■ Função USB Sleep and Charge ■ Modem ■ Suspensão/Hibernação ■ LAN ■ LAN Sem Fios ■ Bluetooth ■ Equipamento de interface i.LINK (IEEE1394) Arranque do sistema Quando o computador não arrancar devidamente, verifique os seguintes itens: ■ Auto-teste ■ Fontes de alimentação ■ Palavra-passe no arranque Teste automático Quando o computador arranca, o computador efectua a si próprio um teste automático, e é mostrado o seguinte: TOSHIBA Liderando a Inovação>>> Esta mensagem mantém-se no ecrã durante alguns segundos. Se o teste automático for bem sucedido, o computador tenta carregar o sistema operativo, Dependendo da forma como a Prioridade de arranque estiver configurada no programa Hardware Setup, o computador tenta carregar o sistema operativo, primeiro a partir da unidade A e depois da C, ou primeiro da unidade C e depois da A. O teste automático falha caso se verifique alguma das seguintes circunstâncias: ■ O computador pára e não mostra nenhuma informação nem mensagens. ■ Aparecem no ecrã caracteres sem nexo, e o sistema não funciona normalmente. ■ O ecrã apresenta uma mensagem de erro. Manual do Utilizador 9-3 A300/A300D Desligue o computador e verifique todas as ligações de cabos. Se o teste falhar de novo, contacte o seu revendedor. Energia Quando o computador não está ligado a um transformador, a bateria principal é a principal fonte de corrente do computador. Contudo, o computador tem uma série de outras origens de corrente, incluindo uma fonte de alimentação inteligente e a bateria do relógio de tempo real. Estes recursos estão interligados, e qualquer um deles pode produzir aparentes problemas de alimentação. Esta secção fornece uma lista de verificação relacionada com o transformador e com a bateria principal. Se, após ter seguido esta lista, não conseguir resolver o problema, a causa pode estar noutra fonte de energia. Nesse caso, contacte o seu revendedor. Sistema desliga-se por aquecimento excessivo Se a temperatura interna do computador se tornar muito elevada, o computador desliga-se automaticamente. Alimentação eléctrica Se tiver problemas em ligar o computador com o transformador de CA ligado, verifique o indicador DC IN. Consulte o Capítulo 6, Energia e modos de arranque, para obter mais informação. Problema Procedimento O transformador de CA não alimenta o computador (o indicador DC IN não acende com a cor branca/verde) Verifique as ligações. Certifique-se de que o cabo de corrente está bem ligado ao computador e à tomada de corrente. Verifique o estado do cabo e os respectivos terminais. Se o cabo estiver danificado, substitua-o. Se os terminais estiverem sujos, limpe-os com algodão ou um pano limpo. Se o transformador de CA continuar a não alimentar o computador, contacte o revendedor. 9-4 Manual do Utilizador A300/A300D Bateria Se suspeita de algum problema na bateria, verifique o indicador DC IN e o indicador da bateria. Para obter informação sobre os indicadores e a utilização da bateria, consulte o Capítulo 6, Energia e modos de arranque. Problema Procedimento A bateria não fornece A bateria pode estar descarregada. Ligue o corrente ao computador transformador para recarregar a bateria. A bateria não carrega quando o transformador está ligado (o indicador Bateria não acende com a cor laranja). Se a bateria estiver completamente descarregada, não começará a carregar de imediato. Espere alguns minutos. Se a bateria continuar sem carregar, verifique se a tomada da rede tem corrente. Teste-a ligandolhe outro aparelho. Se não funcionar, tente noutra tomada de rede Verifique se a bateria está fria ou quente. Se a bateria estiver muito quente ou muito fria, não carregará devidamente. Deixe a bateria atingir a temperatura ambiente. Desligue o transformador e retire a bateria para ver se os terminais da bateria estão limpos. Se necessário, limpe-os com um pano macio e limpo embebido em álcool. Ligue o transformador e reponha a bateria no seu lugar. Certifique-se de que fica bem encaixada. Verifique o indicador da Bateria. Se este indicador não acender, deixe o computador a carregar durante pelo menos 20 minutos. Se o indicador da Bateria acender após 20 minutos, deixe a bateria continuar a carregar durante pelo menos outros 20 minutos antes de ligar o computador. Se o indicador ainda não acender, a bateria poderá estar no fim da sua vida útil. Substitua-a. Se não achar que a bateria pode estar no fim da vida útil, contacte o revendedor. Manual do Utilizador 9-5 A300/A300D Problema Procedimento A bateria não alimenta o computador o tempo esperado Se recarregar frequentemente uma bateria apenas parcialmente descarregada, ela poderá não carregar totalmente. Descarregue completamente a bateria, e depois tente carregála novamente. Verifique as configurações de poupança de energia nas Opções de Energia. Ponha a hipótese de utilizar um modo de poupança de energia. Password Problema Procedimento Impossível introduzir palavra-passe Consulte a secção Password, no Capítulo 7, HW Setup e Palavras-passe. Teclado Os problemas de teclado podem ser provocados pela configuração de instalação. Para obter mais informação, consulte o Capítulo 5, O Teclado e o Capítulo 7, HW Setup e Palavras-passe. 9-6 Problema Procedimento Algumas teclas de letras produzem números Verifique se não está seleccionado o teclado numérico sobreposto. Prima FN + F10 e tente escrever de novo. A apresentação de texto no ecrã é sem nexo Verifique se o software que está a utilizar não redirecciona as teclas. O redireccionamento implica a alteração do significado de cada tecla. Consulte a documentação do software. Se ainda não conseguir utilizar o teclado, consulte o seu revendedor Manual do Utilizador A300/A300D Painel LCD Alguns problemas aparentemente do ecrã LCD podem estar relacionados com a configuração do computador. Para detalhes, consulte o Capítulo 7, HW Setup e Palavras-passe. Problema Procedimento Sem imagem Prima as teclas de atalho FN + F5 para mudar a prioridade de ecrã, para se certificar de que o computador não está configurado para um monitor externo. Aparecem marcas no ecrã LCD. Podem resultar do contacto com o teclado ou com TouchPad. Tente limpar suavemente o LCD com um pano seco e limpo. Se as marcas persistirem, utilize um líquido próprio para limpeza do LCD. Antes de o fechar, deixe o LCD secar. Os problemas acima continuam sem solução ou ocorrem outros problemas Consulte a documentação do software para determinar se o software poderá estar a causar o problema. Se os problemas persistirem, contacte o seu revendedor. Disco rígido Problema Procedimento O computador não arranca a partir do disco rígido Verifique se está uma disquete na unidade de disquetes ou um CD/DVD na unidade de discos ópticos. Remova qualquer disquete e/ou CD/ DVD e verifique a prioridade de arranque. Consulte o Capítulo 7, secção Prioridade de arranque. Pode haver problemas com os ficheiros do sistema operativo. Consulte a respectiva documentação. Manual do Utilizador 9-7 A300/A300D Problema Procedimento Funcionamento lento Os ficheiros podem estar fragmentados. Execute o SCANDISK e o desfragmentador para verificar o estado dos ficheiros e do disco. Consulte a documentação do sistema operativo ou a AJUDA em linha para obter informações sobre a utilização do SCANDISK e do desfragmentador. Como último recurso, volte a formatar o disco rígido. Em seguida, instale de novo o sistema operativo e as outras aplicações. Se os problemas persistirem, contacte o seu revendedor. Unidade DVD Super Multi (+-R DL) Para mais informação, consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização. Problema Procedimento Não tem acesso a um disco CD/DVD existente na unidade Certifique-se de que a gaveta da unidade está bem fechada. Empurre a gaveta com cuidado até ouvir um clique, indicativo de que a gaveta fechou. Abra a gaveta e certifique-se de que o disco CD/DVD está bem assente no seu lugar. Deverá estar em posição plana, com a etiqueta virada para cima. Algum objecto estranho na gaveta poderia bloquear a luz do laser e impedi-la de ler o disco CD ou DVD. Certifique-se de não haver qualquer obstrução. Remova qualquer objecto estranho. Veja se o disco DVD está sujo. Se estiver, limpeo com um pano limpo humedecido com água ou líquido de limpeza neutro. Para obter mais detalhes relativamente à limpeza, consulte a secção Cuidados a ter com os suportes, no Capítulo 4. 9-8 Manual do Utilizador A300/A300D Problema Procedimento Alguns discos CD funcionam bem, mas outros não A configuração do software ou do hardware pode estar a causar problemas. Certifique-se de que a configuração de hardware corresponde às necessidades do software. Consulte a documentação do CD/DVD. Verifique qual o tipo de disco CD/DVD que está a usar. Para detalhes, consulte o Capítulo 1, Introdução. Verifique o código de região do disco DVD. Tem de corresponder ao código de região do leitor Os códigos de região estão indicados na secção Unidade de discos ópticos do Capítulo 2, Visita guiada. Não é possível gravar correctamente Se tiver problemas em efectuar gravações correctamente, certifique-se de estar a observar as seguintes precauções: ■ Use apenas suportes de gravação (discos) recomendados pela TOSHIBA ■ Não use o rato nem o teclado durante a gravação. ■ Use apenas o software fornecido com o computador para efeito de gravação. ■ Não execute nem abra outro software durante a gravação. ■ Não desloque o computador durante a gravação. ■ Não ligue nem desligue dispositivos externos, nem instale/desinstale placas internas durante a gravação. Se os problemas persistirem, contacte o seu revendedor. Unidade de disquetes Problema Procedimento A unidade não funciona Pode haver uma ligação defeituosa do cabo. Verifique a ligação ao computador e à unidade. Alguns programas funcionam bem, mas outros não Manual do Utilizador A configuração do software ou do hardware pode estar a causar problemas. Certifique-se de que a configuração de hardware corresponde às necessidades do software. 9-9 A300/A300D Problema Procedimento Não consegue ter acesso à unidade externa de disquetes 3,5 polegadas Tente outra disquete. Se conseguir aceder a essa outra disquete, o problema residia provavelmente na primeira disquete, não na unidade. Se os problemas persistirem, contacte o seu revendedor. Janela do receptor de infravermelhos Consulte a documentação do dispositivo compatível IrDA e do software relacionado. Problema Procedimento Os equipamentos com interface de infravermelhos não funcionam como seria de esperar Verifique se o dispositivo está ligado a uma tomada de corrente eléctrica. Certifique-se de que a tomada está a fornecer corrente, ligandolhe outro aparelho eléctrico e testando-o. Verifique se não há qualquer obstrução a impedir a comunicação entre o computador e o outro dispositivo. Se os problemas persistirem, contacte o seu revendedor. Dispositivo apontador Se estiver a utilizar um rato USB, consulte também a secção USB deste capítulo e a documentação relativa ao rato. TouchPad 9-10 Problema Procedimento O apontador no ecrã não responde à utilização do Pad O sistema pode estar ocupado. Se o ponteiro tiver a forma de uma ampulheta, espere que o mesmo retome a forma normal e depois tente novamente deslocá-lo. A pancada dupla não funciona Tente alterar a definição da velocidade do duplo clique no utilitário de comando do rato. Clique em Iniciar -> Painel de controlo -> Hardware e Som -> Rato para aceder ao utilitário. Manual do Utilizador A300/A300D Problema Procedimento O apontador do rato desloca-se demasiado rápido, ou demasiado lento Tente alterar a definição da velocidade no utilitário de comando do rato. Clique em Iniciar > Painel de controlo -> Hardware e Som -> Rato para aceder ao utilitário. Quando a reacção do Ajuste a sensibilidade ao toque. TouchPad é demasiado 1. Abra o Painel de controlo. sensível ou demasiado 2. Clique no ícone Impressoras e depois no lenta ícone Outro Hardware. 3. Clique no ícone Rato. 4. Clique no separador Definições do dispositivo. 5. Clique no botão Definições. 6. Aparece o ecrã das Propriedades do Synaptics TouchPad na porta PS/2. Faça duplo clique em Sensibilidade na secção Seleccionar um item, no lado esquerdo do ecrã. 7. São mostrados PalmCheck e Touch Sensitivity. Clique em Touch Sensitivity. 8. Desloque a barra de Touch Sensitivity para efectuar o ajuste. Clique no botão OK. 9. Clique no botão OK do separador Definições do dispositivo. Se os problemas persistirem, contacte o seu revendedor. Rato USB Esta secção aplica-se apenas ao sistema operativo Windows Vista™. Problema Procedimento O ponteiro no ecrã não O sistema pode estar ocupado. Se o ponteiro reage aos movimentos tiver a forma de uma ampulheta, espere que o do rato mesmo retome a forma normal e depois tente novamente deslocá-lo. Verifique se o rato está correctamente conectado à porta USB. O duplo clique não funciona Manual do Utilizador Tente alterar a definição da velocidade do duplo clique no utilitário de comando do rato. Clique em Iniciar -> Painel de controlo -> Hardware e Som -> Rato para aceder ao utilitário. 9-11 A300/A300D Problema Procedimento O apontador do rato desloca-se demasiado rápido, ou demasiado lento Tente alterar a definição da velocidade do duplo clique no utilitário de comando do rato. Clique em Iniciar -> Painel de controlo -> Hardware e Som -> Rato para aceder ao utilitário. O ponteiro do rato desloca-se de modo errático O rato pode estar sujo. Para obter instruções de limpeza, consulte a documentação do rato. Se os problemas persistirem, contacte o seu revendedor. Sensor de impressões digitais 9-12 Problema Procedimento A leitura da impressão digital não foi bem sucedida Por favor, tente de novo, usando uma postura correcta. Consulte a secção Utilizar o sensor de impressões digitais no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização. Tente o processo de reconhecimento outra vez, usando um dedo diferente que esteja registado no sistema. As impressões digitais do dedo não podem ser correctamente lidas devido a ferimentos no dedo Tente o processo de reconhecimento outra vez, usando um dedo diferente que esteja registado no sistema. Se não for possível ler as impressões digitais de qualquer dos dedos registados, de momento, por favor entre no sistema usando o teclado para introduzir a palavra-passe. Se os problemas persistirem, contacte o seu revendedor. Não se consegue activar a função de impressão digital no arranque e para múltiplos efeitos (Single Sign On). Utilize o utilitário TOSHIBA HW Setup para registar a palavra-passe de utilizador se ainda não a tiver registado. Manual do Utilizador A300/A300D Problema Procedimento A função de impressão Certifique-se de que registou uma impressão digital no arranque não digital numa conta de utilizador do Windows. funciona Defina a palavra-passe de utilizador com o utilitário TOSHIBA HW Setup e reinicie o sistema. Coloque uma marca na opção “Activar autenticação por impressão digital no arranque” (“Enable Pre-OS Fingerprint Authentication”) no TrueSuite Access Manager. Express Card Consulte também o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais. Problema Procedimento Ocorrem erros com o cartão ExpressCard Reintroduza a placa tipo ExpressCard para se certificar de que está firmemente ligada. Verifique se é firme a conexão entre o dispositivo externo e a placa. Consulte a documentação da placa. Se os problemas persistirem, contacte o seu revendedor. Cartão SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD Consulte também o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais. Problema Procedimento Ocorre um erro com o cartão de memória Reintroduza o cartão de memória para se certificar de que está bem ligado. Consulte a documentação do cartão. Não consegue gravar Verifique se a placa não está protegida contra num cartão de memória escrita. Não consegue ler um ficheiro Manual do Utilizador Certifique-se de que o ficheiro pretendido está no cartão de memória Card inserido na ranhura. Se os problemas persistirem, contacte o seu revendedor. 9-13 A300/A300D Monitor externo Consulte também o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais, e a documentação do seu monitor. Problema Procedimento O monitor não liga Certifique-se de que o interruptor de corrente do monitor externo está ligado. Confirme que o cabo de corrente do monitor externo está ligado a uma tomada de parede com corrente. Sem imagem Tente ajustar os controlos de brilho e de contraste do monitor externo. Prima as teclas rápidas FN + F5 para alterar a prioridade do monitor e verifique se ela não está configurada para o monitor interno. Ocorrem erros de imagem Verifique se o cabo que conecta o monitor externo ao computador está bem ligado. Se os problemas persistirem, contacte o seu revendedor. Sistema de som Problema Procedimento Não se ouve qualquer som Ajuste o controlo de volume. Verifique as definições de volume de som no software. Verifique se a ligação dos auscultadores está bem firme. Verifique a configuração no Gestor de Dispositivos do Windows. Certifique-se de que as funções de som estão activadas, e que as configurações de endereços E/S, nível de interrupção e DMA estão correctas para o software usado e não entram em conflito com outros equipamentos que possa ter ligados ao computador. Se os problemas persistirem, contacte o seu revendedor. 9-14 Manual do Utilizador A300/A300D Sinal de saída para a televisão Problema Procedimento A imagem apresentada Verifique se o tipo de televisão é correcto para a na televisão é fraca sua área: NTSC (US, JAPAN), PAL (Europe). Sem imagem Tente ajustar os controlos de brilho e de contraste do monitor externo. Prima as teclas rápidas FN + F5 para mudar de ecrã. Consulte o Capítulo 5, O Teclado. Se os problemas persistirem, contacte o seu revendedor. Se desligar o computador em Modo de Suspensão ou Hibernação enquanto o ecrã seleccionado é a TV, o computador escolherá o ecrã LCD interno ou um monitor de computador externo como dispositivo de imagem. USB Consulte também a documentação do seu dispositivo tipo USB. Problema Procedimento O dispositivo USB não funciona Verifique se existe uma boa conexão entre a porta USB do computador e o dispositivo USB. Verifique se os controladores (drivers) dos dispositivos USB estão correctamente instalados. Consulte a documentação do Windows para saber como verificar o estado dos controladores (“drivers”). Mesmo que esteja a utilizar um sistema operativo que não seja compatível com USB, poderá ainda assim utilizar um rato e/ou um teclado do tipo USB. Se estes dispositivos não estiverem a funcionar, certifique-se de que a opção “USB KB/Mouse Legacy Emulation” (“Emulação de legado rato/teclado”) no HW Setup está [Enabled] (Activada). Se os problemas persistirem, contacte o seu revendedor. Manual do Utilizador 9-15 A300/A300D Função Suspensão e Carregamento USB Problema Procedimento Não consigo utilizar a função Suspensão e Carregamento USB. A função Suspensão e Carregamento USB pode estar [Disabled] (desactivada) na configuração. Altere a configuração para [Enabled] (activada) no HW Setup. Quando ocorre uma sobrecarga de corrente eléctrica provocada por um dispositivo externo que esteja ligado a uma porta compatível, o sistema poderá cortar a alimentação do barramento USB (5 V CC) por motivos de segurança. Se isto acontecer, desligue todos os dispositivos externos que estiverem ligados. Em seguida, desligue e volte a ligar o computador para repor o funcionamento da função. Se ainda não conseguir utilizar a função e apenas tiver um dispositivo externo ligado, deixe de utilizar esse dispositivo externo porque a corrente eléctrica que ele gera é superior ao limite aceitável para este computador. Alguns dispositivos externos poderão não conseguir utilizar a função Suspensão e Carregamento USB. Se for o caso, experimente um ou mais dos seguintes métodos: ■ Altere o modo de funcionamento [Enabled] (activada) no HW Setup. ■ Desligar o computador mantendo os dispositivos externos ligados. Se ainda não conseguir utilizar esta função, altere a configuração para [Disabled] (desactivada) na configuração do BIOS e deixe de tentar utilizá-la. 9-16 Manual do Utilizador A300/A300D Problema Procedimento A bateria fica sem carga muito rapidamente quando tenho o computador desligado Quando a função Suspensão e Carregamento USB está [Enabled] (activada) no HW Setup, é fornecida a alimentação de barramento USB (5 VCC) aos dispositivos externos que estiverem ligados às portas compatíveis. Se tiver um dispositivo externo ligado a uma porta compatível e não tiver o transformador de CA ligado a uma tomada eléctrica e ao computador, a energia da bateria do computador estará a ser consumida mesmo estando o computador desligado. Ligue o transformador de CA a uma tomada eléctrica e ao computador ou altere a configuração da função Suspensão e Carregamento USB para [Disabled] (desactivada) no HW Setup. Alternativamente, pode utilizar uma porta USB que não possua o símbolo de compatibilidade com a função Suspensão e Carregamento USB ( ). Os dispositivos externos não funcionam quando estão ligados a portas compatíveis Alguns dispositivos externos poderão não funcionar quando estão ligados a portas compatíveis se a função Suspensão e Carregamento USB estiver [Enabled] (activada) no HW Setup. Desligue o dispositivo externo e volte a ligá-lo apenas após ter ligado o computador. Se o dispositivo externo ainda não funcionar, ligue-o a uma porta USB que não possua o símbolo de compatibilidade com a função Suspensão e Carregamento USB ( ) ou altere a configuração da função Suspensão e Carregamento USB para [Disabled] (desactivada) no HW Setup. A função Despertar por Quando a função Suspensão e Carregamento USB (USB WakeUp) USB está [Enabled] (activada) no HW Setup, a não funciona função Despertar por USB não funciona nas portas que suportam a função Suspensão e Carregamento USB. Nesse caso, utilize uma porta USB que não possua o símbolo de compatibilidade com a função Suspensão e Carregamento USB ( ) ou altere a configuração da função Suspensão e Carregamento USB para [Disabled] (desactivada) no HW Setup. Manual do Utilizador 9-17 A300/A300D Modem Problema Procedimento O software de comunicações não consegue inicializar o modem Certifique-se de que as configurações do modem interno do computador estão correctas. Consulte as Opções de telefone e modem no Painel de Controlo. Ouve tom de marcação, Se a chamada está a ser efectuada através de mas não consegue uma central PBX, certifique-se de que a função efectuar uma chamada de detecção do tom de marcação está desactivada na aplicação de comunicações. Pode também usar o comando ATX. Efectua a marcação, mas não consegue efectuar a ligação Verifique se estão correctas as definições na aplicação de comunicações. Após efectuar uma marcação, não se ouve tocar o aparelho de destino Verifique se, na aplicação de comunicações, está correcta a selecção de marcação por multifrequências ou por impulsos. Também pode usar o comando ATD. A comunicação é terminada inesperadamente O computador corta automaticamente a comunicação quando não se faz com êxito a conexão com a portadora num intervalo de tempo definido. Tente aumentar este intervalo de tempo. A mensagem CONNECT Verifique a definição do controlo de erros na é rapidamente aplicação de comunicações. substituída pela NO Também pode usar o comando AT\N. CARRIER 9-18 A apresentação dos caracteres deixa de ter nexo durante uma comunicação No caso de transmissão de dados, verifique se as definições dos bits de paridade e de paragem correspondem às do computador remoto. Verifique o controlo do fluxo e o protocolo de comunicação. Não se consegue receber uma chamada Verifique a configuração de número de toques antes de atendimento automático, na aplicação de comunicações. Também pode usar o comando ATS0. Se os problemas persistirem, contacte o seu revendedor. Manual do Utilizador A300/A300D Suspensão/Hibernação Problema Procedimento O sistema não entra em O Windows Media Player está aberto? O sistema Suspensão/Hibernação poderá não entrar em Suspensão/Hibernação se o Windows Media Player estiver a ler uma selecção ou se tiver acabado de o fazer. Encerre o Windows Media Player antes de tentar entrar em Suspensão/Hibernação. Se os problemas persistirem, contacte o seu revendedor. LAN Problema Procedimento Impossível aceder à LAN Verifique se é firme a conexão do cabo entre a ficha da LAN e o HUB da LAN. Despertar pela LAN Verifique se o transformador de CA está ligado. A função “Despertar pela LAN” implica o consumo de energia mesmo quando o sistema está desligado. Se os problemas persistirem, consulte o administrador da LAN. LAN Sem Fios Se os procedimentos a seguir descritos não permitirem ter novamente acesso à LAN, consulte o seu administrador de rede LAN. Para mais informações sobre as comunicações sem fios, consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização. Problema Procedimento Impossível ter acesso à Verifique se as comunicações sem fios do LAN sem Fios computador estão activadas. Se os problemas persistirem, consulte o administrador da LAN. Manual do Utilizador 9-19 A300/A300D Bluetooth Consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, para mais informações sobre as comunicações sem fios Problema Procedimento Não é possível aceder Verifique se as comunicações sem fios do ao dispositivo Bluetooth computador estão activadas. Certifique-se de que o Gestor de Bluetooth está a funcionar, e de que o equipamento Bluetooth está ligado. Certifique-se de que não existe qualquer outro adaptador de Bluetooth opcional instalado no computador. Não é possível utilizar simultaneamente as funções Bluetooth integradas no computador e um adaptador Bluetooth opcional. Se os problemas persistirem, contacte o seu revendedor. Equipamento de interface i.LINK (IEEE1394) 9-20 Problema Procedimento O equipamento i.LINK não funciona Verifique se o cabo está firmemente conectado ao computador e ao dispositivo. Certifique-se de que a corrente eléctrica do equipamento está ligada. Volte a instalar os controladores do dispositivo (“drivers”). Abra o Painel de Controlo do Windows e faça duplo clique no ícone Adicionar Hardware. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Reinicie o Windows. Se os problemas persistirem, contacte o seu revendedor. Manual do Utilizador A300/A300D Suporte TOSHIBA Se precisar de mais ajuda para utilizar o computador, ou se estiver a ter problemas durante a utilização, poderá ter de contactar a TOSHIBA para obter assistência técnica adicional. Antes de telefonar Alguns dos problemas que vier a experimentar poderão estar relacionados com o software ou com o sistema operativo. Face a isto, é importante que comece por investigar outras fontes de suporte técnico. Antes de contactar a TOSHIBA, experimente o seguinte: ■ Reveja as secções de resolução de problemas da documentação fornecida com o software e/ou dispositivos periféricos. ■ Se ocorrer um problema quando estiver a utilizar uma aplicação de software, consulte a documentação do software em questão para obter sugestões de resolução de problemas e considere a opção de contactar o departamento de assistência técnica da empresa produtora do software, para obter apoio. ■ Consulte o revendedor através do qual adquiriu o computador e/ou o software. Estas são as melhores fontes de informação actualizada e assistência técnica. Para onde pode escrever Se ainda não conseguir resolver o problema e suspeitar que ele se deve a um problema de hardware, escreva para a TOSHIBA, para a morada mais próxima de si entre as listadas no folheto de garantia acompanhante, ou visite o endereço www.toshiba-europe.com na Internet. Manual do Utilizador 9-21 A300/A300D 9-22 Manual do Utilizador A300/A300D Capítulo 10 Isenção de responsabilidade Este capítulo contém a informação de isenções de responsabilidade aplicáveis aos computadores TOSHIBA. CPU Isenção de responsabilidade sobre o desempenho do processador (CPU - Central Processing Unit). O desempenho da CPU do seu computador poderá diferir das especificações, nas seguintes situações: ■ utilização de certos produtos periféricos externos; ■ com o uso da alimentação da bateria em vez do transformador ■ utilização de certas aplicações de multimédia, gráficos gerados por computador ou aplicações de vídeo; ■ com a utilização de linhas telefónicas normais, ou com ligações de rede de baixa velocidade ■ utilização de software de modelagem complexo, tal como aplicações sofisticadas de desenho assistido por computador; ■ utilização de várias aplicações ou funções em simultâneo; ■ com o uso do computador em áreas com baixa pressão de ar (altitudes elevadas > 1.000 metros ou > 3.280 pés acima do nível do mar) ■ com o uso do computador em temperaturas fora dos limites de 5°C a 30°C (41°F a 86°F) ou >25°C (77°F) quando em altitudes elevadas (todas as referências de temperaturas são aproximadas e podem variar conforme o modelo específico de computador - para mais informações por favor consulte a documentação do seu PC ou visite o website da TOSHIBA em www.pcsupport.toshiba.com). O desempenho do CPU pode também diferir das especificações em função da configuração do sistema. Manual do Utilizador 10-1 A300/A300D Sob certas condições, o computador poderá desligar-se automaticamente. Esta é uma função de protecção normal, destinada a reduzir o risco de perda de dados ou de danos do produto quando este é utilizado fora das condições recomendadas. Para evitar o risco de perda de dados, efectue sempre cópias de segurança dos dados, copiando-os periodicamente para um suporte de gravação externo ao computador. Para um óptimo desempenho, utilize o computador apenas nas condições recomendadas. Leia as restrições adicionais na documentação do produto. Contacte o Apoio Técnico da Toshiba e consulte a secção relativa à assistência da TOSHIBA no Capítulo 9, Resolução de Problemas para mais informações. Computação a 64 bits. Os processadores de 64 bits foram concebidos para tirar partido da computação a 32 e a 64 bits. A computação a 64 bits exige os seguintes requisitos de hardware e software: ■ Sistema operativo de 64 bits ■ CPU, Chipset e BIOS (Basic Input/Output System) de 64 bits ■ Controladores de 64 bits para os dispositivos ■ Aplicações de 64 bits Alguns controladores de dispositivos e algumas aplicações poderão não ser compatíveis com uma CPU de 64 bits, podendo não funcionar correctamente. O seu computador tem pré-instalada uma versão de 32 bits do sistema operativo, excepto se for explicitamente indicado que o sistema operativo é de 64 bits. Consulte o endereço www.pcsupport.toshiba.com para obter mais informação. Processador Core™ 2 Duo ou Core™ Duo. A tecnologia Intel® Dual Core é uma nova tecnologia que foi concebida para proporcionar um melhor desempenho aos computadores portáteis. O desempenho e a compatibilidade podem variar. Para obter mais informação sobre os processadores Core 2 Duo da Intel, visite: http://www.intel.com/core2duo/ Consulte a nota legal “Computação a 64 bits”, se aplicável. Memória (sistema principal) O sistema gráfico do seu computador poderá utilizar parte da memória principal do sistema para melhorar o desempenho gráfico, reduzindo o volume de memória de sistema disponível para outras actividades computacionais. A quantidade de memória de sistema utilizada para funções gráficas pode variar consoante o sistema gráfico, as aplicações usadas, o volume disponível de memória de sistema e outros factores. Para PCs configurados com 4 GB de memória de sistema, o espaço total de memória de sistema para actividades informáticas será consideravelmente menor e irá variar consoante o modelo e a configuração do sistema. 10-2 Manual do Utilizador A300/A300D Duração da bateria A duração da bateria pode variar consideravelmente, conforme o modelo, configuração, aplicações, definições de gestão de energia e funções utilizadas, bem como variações naturais de desempenho produzidas pela concepção de componentes individuais. Os tempos de duração da bateria indicados foram alcançados em modelos e configurações seleccionadas pela Toshiba na altura desta publicação. Os tempos de recarregamento variam consoante a utilização. A bateria poderá não carregar se o computador estiver a consumir toda a energia. Após algum tempo, a bateria perderá toda a sua capacidade de render toda a sua capacidade, e precisará de ser substituída. Este é um comportamento normal em todas as baterias. Para adquirir uma nova bateria principal, consulte a informação sobre acessórios que foi entregue com o seu computador ou o website da Toshiba em www.pcsupport.toshiba.com. Capacidade do disco rígido 1 Gigabyte (GB) significa 109 = 1,000,000,000 bytes utilizando potências de 10. Contudo, o sistema operativo do computador, reporta uma capacidade máxima utilizando potências de 2 para a definição de 1 GB = 230 = 1.073.741.824 bytes, e por isso pode mostrar menos capacidade de armazenamento. A capacidade de armazenamento disponível também será inferior se o produto incluir um ou mais sistemas operativos instalados de origem, tais como o Sistema Operativo Microsoft e / ou aplicações de software previamente instaladas, ou conteúdos de dados. A capacidade real formatada poderá variar. LCD Ao longo do tempo, dependendo da utilização do computador, o brilho do ecrã LCD irá deteriorar-se. Esta é uma característica intrínseca da tecnologia LCD. A luminosidade máxima só é possível quando estiver a trabalhar ligado à corrente. O ecrã irá escurecer um pouco quando o computador estiver a funcionar com bateria e não poderá aumentar a luminosidade do ecrã. Unidade de processamento gráfico (GPU) O desempenho da unidade de processamento gráfico (GPU) pode variar, dependendo do modelo do produto, configuração, aplicações, definições de gestão de energia e funções utilizadas. O desempenho da GPU só é optimizado quando o computador funciona ligado ao transformador e pode diminuir consideravelmente quando funciona apenas alimentado pela bateria do computador. Manual do Utilizador 10-3 A300/A300D LAN Sem Fios A velocidade de transmissão através de uma rede LAN sem fios, e a distância alcançada, pode variar dependendo do ambiente electromagnético envolvente, dos obstáculos presentes, da concepção e da configuração do ponto de acesso, da concepção do sistema cliente e das configurações do software/hardware. A velocidade de transmissão real será inferior à velocidade máxima teórica. Ícones não aplicáveis Certas estruturas de computadores portáteis são concebidas de forma a poderem acomodar todas as possíveis configurações duma linha completa de produtos. Consequentemente, note que o seu modelo poderá não ter todas as funções e especificações correspondentes a todos os ícones e interruptores da estrutura de um computador portátil, excepto se tiver escolhido um modelo que possua todas essas funções. Protecção contra cópia A tecnologia de protecção de cópia incluída em certos suportes de dados podem impedir ou limitar a utilização do suporte de dados. Imagens Todas as imagens são simuladas para efeitos de ilustração. Brilho do LCD e cansaço dos olhos O seu ecrã LCD tem um brilho de imagem semelhante ao de um televisor. Recomendamos que ajuste o brilho do seu LCD para um nível confortável, para evitar o cansaço dos seus olhos. 10-4 Manual do Utilizador A300/A300D Apêndice A Especificações Este apêndice resume as especificações técnicas do computador. Requisitos ambientais Funcionamento Desligado Temperatura ambiente 5 °C a 35 °C -20 °C a 60 °C Humidade relativa 20% to 80% 10% to 90% Altitude (a partir do nível do mar) 0 a 3.000 metros 0 a 10.000 metros Requisitos de alimentação eléctrica Transformador de CA 100 - 240 volts CA 50 ou 60 hertz (ciclos por segundo) Computador Manual do Utilizador 19 V CC A-1 A300/A300D Modem integrado A disponibilidade desta função depende do modelo que adquiriu. Unidade de controlo de rede (NCU - Network control unit) Tipo de NCU AA Tipo de linha Linha telefónica (só analógica) Tipo de marcação Impulsos Por tons Comandos de controlo Comandos AT Comandos EIA-578 Função de monitor Altifalante do computador Especificações de comunicações A-2 Sistema de comunicação Dados: Fax: Duplex integral Duplex parcial Protocolo de comunicação Dados ITU-T-Rec (antigo CCITT) Bell Fax: ITU-T-Rec (antigo CCITT) V.21/V.22/V.22bis/V.32 /V.32bis/V.34/V.90 103/212A V.17/V.29/V.27ter/V.21 ch2 Velocidades de comunicação Transmissão e recepção de dados 300/1200/2400/4800/7200/9600/12000/14400/ 16800/19200/21600/24000/26400/28800/31200/ 33600 bps Recepção de dados apenas na norma V.90 28.000/29.333/30.666/32.000/33.333/34.666/ 36.000/37.333/38.666/40.000/41.333/42.666/ 44.000/45.333/46.666/48.000/49.333/50.666/ 52.000/53.333/54.666/56.000 bps Fax: 2.400/4.800/7.200/9.600/12.000/14.400 bps Correcção de erros MNP classe 4 e ITU-T V.42 Compressão de dados MNP classe 5 e ITU-T V.42bis Manual do Utilizador A300/A300D Apêndice B Controlador e modos gráficos Controlador de imagem O controlador gráfico traduz os comandos de software em comandos de hardware que acendem ou apagam determinados pixeis. O controlador gráfico usa de forma avançada a norma Video Graphics Array (VGA), e fornece suporte Super VGA (SVGA) e Extended Graphics Array (XGA) tanto para o painel LCD interno como para monitores externos. Um monitor externo de elevada resolução ligado ao computador pode apresentar a resolução de 2.048 pixéis na horizontal por 1.536 pixéis na vertical, com o máximo de 16 milhões de cores. O controlador gráfico controla também o modo de visualização, que utiliza normas da indústria informática para determinar a resolução no ecrã e o número máximo de cores que podem ser apresentadas no ecrã. O software escrito para um dado modo de vídeo executará em qualquer computador que suporte tal modo. O controlador gráfico suporta todos os modos SVGA e XGA, que são as normas mais usadas na indústria informática. Manual do Utilizador B-1 A300/A300D Modos de vídeo O computador é compatível com os modos de vídeo definidos na tabela a seguir. Se a sua aplicação permite a selecção de modos de visualização que não estejam incluídos na tabela, seleccione um modo com base na resolução, número de cores e frequência de actualização. Modos de vídeo Resolução num ecrã CRT Profundidade de cor (bpp) Frequência de actualização (Hz) 800*600 16bpp 60, 75, 85 32bpp 60, 75, 85 16bpp 60, 75, 85 32bpp 60, 75, 85 16bpp 60 32bpp 60 16bpp 60, 75, 85 32bpp 60, 75, 85 16bpp 60, 75, 85 32bpp 60, 75, 85 16bpp 60, 75 32bpp 60, 75 16bpp 60 32bpp 60 1024*768 1280*800 1280*1024 1600*1200 1920*1440 2048*1536 Alguns dos modos de visualização podem não ser suportados pelo monitor externo que utilizar. Se tiver alguma aplicação em funcionamento (por exemplo, uma aplicação 3D ou uma aplicação de reprodução de DVD), poderá notar alguma interferência, cintilação ou perda de algum fotograma no ecrã. Se tal ocorrer, ajuste a resolução do ecrã para valores inferiores até que a imagem apareça correctamente no ecrã. Também pode desactivar a interface Windows Aero™ para ajudar a corrigir esta situação. B-2 Manual do Utilizador A300/A300D Apêndice C LAN Sem Fios Este apêndice tem por objectivo ajudar o utilizador a colocar a rede LAN sem fios a funcionar, com um mínimo de parâmetros. Especificações da placa Dimensões ■ Mini Card Compatibilidade ■ Norma IEEE 802.11 para LANs Sem Fios ■ Wi-Fi (Wireless Fidelity) certificado pela organização Wi-Fi Alliance. O logótipo “Wi-Fi CERTIFIED” é um símbolo de certificação da Wi-Fi Alliance. Sistema Operativo da Rede ■ Microsoft® Windows Networking Protocolo de Acesso a Suportes ■ CSMA/CA (impedimento de colisão) com conhecimento (ACK) Velocidade de Dados ■ 54/48/36/24/18/9/6Mbps (Revisões A e G) ■ 11/5,5/2/1Mbps (Revisão B) Manual do Utilizador C-1 A300/A300D Características Rádio As características de rádio das placas LAN sem fios podem variar de acordo com: ■ País/região onde o produto foi comprado ■ Tipo de produto A comunicação sem fios está muitas vezes sujeita à regulamentação local de rádio. Se bem que os produtos de sistema de redes LAN sem fios tenham sido concebidos para funcionar na banda dos 2,4 GHz e 5 GHz sem precisar de licença, a regulamentação rádio local poderá impor certas limitações no uso de equipamento de comunicação sem fios. Consulte o folheto informativo “Informações para o utilizador”, para obter informações regulamentares aplicáveis ao seu país/região. Radiofrequência ■ Banda de 5 GHz (5150-5.850 MHz) (Revisão A e N provisória) ■ Banda de 2,4 GHz (2400-2.483,5 MHz) (Revisão B, G, N provisória) A velocidade da transmissão nas comunicações sem fios depende da distância entre os dispositivos comunicantes. As comunicações de intervalo de transmissão mais baixo poderão percorrer distâncias maiores. ■ O alcance dos dispositivos sem fios pode ser afectado quando as antenas são colocadas perto de superfícies metálicas e de materiais de alta densidade. ■ O alcance também é afectado por obstáculos no percurso do sinal de rádio, que possam absorver ou reflectir o sinal de rádio. Frequência de sub-bandas permitidas Sujeita à regulamentação de rádio aplicável no seu país/região, a sua placa LAN sem fios poderá permitir um conjunto de diferentes canais de 5 GHz/2,4 GHz. Consulte o escritório autorizado para vendas de LAN sem fios ou da Toshiba, para obter informação sobre a regulamentação rádio aplicável no seu país/região. C-2 Manual do Utilizador A300/A300D Conjuntos de canais para transmissão sem fios, segundo a norma IEEE 802.11 (Revisões B e G) ID do Canal de Gama de Frequência 2400-2483,5MHz 1 2412 2 2417 3 2422 4 2427 5 2432 6 2437 7 2442 8 2447 9 2452 10 2457*1 11 2462 12 2467*2 13 2472*2 Quando instalar placas de LAN sem fios, a configuração do canal é gerida da maneira seguinte: ■ Para clientes sem fios que trabalham numa infra-estrutura de LAN sem fios, a placa LAN sem fios começará a funcionar automaticamente no canal identificado pelo Ponto de Acesso da LAN Sem Fios. Quando estiver a fazer roaming entre pontos de acesso diferentes, a estação pode mudar dinamicamente para outro canal, se assim for preciso. ■ Num Ponto de Acesso de LAN Sem Fios, a placa LAN sem fios utilizará o canal predefinido na fábrica (impresso em letras a negrito), excepto se o Administrador da LAN tiver escolhido um canal diferente quando configurou o dispositivo de Ponto de Acesso à LAN Sem Fios. Manual do Utilizador C-3 A300/A300D Conjuntos de canais para transmissão sem fios, segundo a norma IEEE 802.11 (Revisão A) ID do Canal de Gama de Frequência 36 C-4 5150-5850 MHz Nota 5180 40 5200 44 5220 48 5240 52 5260 56 5280 60 5300 64 5320 100 5500*3 104 5520*3 108 5540*3 112 5560*3 116 5580*3 120 5600*3 124 5620*3 128 5640*3 132 5660*3 136 5680*3 140 5700*3 149 5745*3 Apenas nos EUA*4 153 5765*3 Apenas nos EUA*4 157 5785*3 Apenas nos EUA*4 161 5805*3 Apenas nos EUA*4 *1 Canais predefinidos na fábrica *2 Consulte a folha Países/regiões aprovados para utilização para saber em que países/regiões estes canais podem ser utilizados. *3 Estes canais estão disponíveis só no tipo combinado A/B/G. *4 Áreas disponíveis: Só nos EUA (EUA, Canadá). Manual do Utilizador A300/A300D Apêndice D Cabo e Fichas de Corrente Alternada A ficha de CA do cabo de alimentação tem de ser compatível com as árias tomadas de CA internacionais. Os cabos de alimentação têm de satisfazer as normas e as especificações indicadas em baixo: Comprimento: Mínimo de 1,7 metros Secção do condutor: Mínimo de 0,75 mm2 Corrente: Mínimo de 2,5 amperes Tensão: 125 ou 250 V CA (conforme as normas eléctricas do país/região) Instituições certificadoras Europa: Áustria: OVE Itália: IMQ Bélgica: CEBEC Holanda: KEMA Dinamarca: DEMKO Noruega: NEMKO Finlândia: FIMKO Suécia: SEMKO França: LCIE Suiça: SEV Alemanha: VDE Reino Unido: BSI Fora da Europa: E.U.A. e Canadá: Listado pela UL e certificado pela CSA N.º 18 AWG, Tipo SVT ou SPT-2 China: CCC, CQC Austrália: AS Índia: STQC Na Europa, um cabo de dois condutores deve ser do tipo VDE, H05VVH2-F ou H03VVH2-F, e se for de três condutores, deve ser do tipo VDE ou H05VV-F. Manual do Utilizador D-1 A300/A300D Para os E.U.A. e Canadá, a configuração da ficha de dois pinos tem de ser 2-15P (250 V) ou 1-15P (125 V) e uma configuração de ficha de três pinos tem de ser do tipo 6-15P (250 V) ou 5-15P (125 V), conforme descrito no manual de códigos U.S. National Electrical e no manual Canadian Electrical Code Part II. As ilustrações seguintes mostram as formas das fichas para os E.U.A., Austrália, Canadá, Reino Unido, Europa e China. EUA Reino Unido Aprovação UL Aprovação BS Austrália Europa Aprovação AS Aprovação pela instituição apropriada Canadá China aprovação CSA Aprovação CCC D-2 Manual do Utilizador A300/A300D Apêndice E Se o seu computador for roubado Tome sempre conta do seu computador e tente evitar que ele seja roubado. Possui um valioso dispositivo técnico que pode ser muito atractivo para os ladrões. Por isso, não o abandone em locais públicos. Para melhorar a protecção contra roubo, pode adquirir cabos de segurança para utilizar no seu computador, tanto no escritório como em casa. Anote o tipo, número de modelo e número de série do seu computador, e guarde-o num local seguro. Encontrará esta informação na superfície inferior do seu computador. Por favor guarde também a factura de compra do seu computador. Contudo, se o seu computador for roubado, ajudá-lo-emos a tentar recuperá-lo. Antes de contactar a TOSHIBA, por favor prepare a seguinte informação que é necessária para identificar o seu computador sem margem para dúvida: ■ Em que país foi o computador roubado? ■ Que tipo de equipamento tem? ■ Qual era o seu número de modelo (número PA)? ■ Qual era o número de série (com 8 algarismos)? ■ Quando foi roubado, isto é, em que data? ■ Qual é o seu endereço, número de telefone e número de fax? Para registar o roubo em papel, siga estes procedimentos: ■ Preencha o formulário de Registo de Roubo de Equipamento TOSHIBA, ou uma cópia do mesmo, na página seguinte. ■ Anexe uma cópia da sua factura, mostrando onde o computador foi adquirido. ■ Envie a factura e o formulário de registo, por fax ou correio, para o endereço indicado em baixo. Para registar o roubo via Internet, siga estes procedimentos: ■ Visite www.toshiba-europe.com na Internet. Na área de produto, escolha Computer Systems (sistemas informáticos). ■ Na página Computer Systems, abra o menu Support & Downloads (assistência e downloads) e escolha a opção Stolen Units Database (base de dados de unidades roubadas). Os seus dados são utilizados para detectar o seu computador nos nossos pontos de assistência técnica. Manual do Utilizador E-1 A300/A300D Registo de Roubo TOSHIBA Enviar para: Número de fax: TOSHIBA Europe GmbH Technical Service and Support Leibnizstr. 2 93055 Regensburg Alemanha +49 (0) 941 7807 921 País em que foi roubado: Tipo da máquina: (por exemplo, A300/ A300D) Número de modelo: (por exemplo, PSA30EYXT) Número de série: (por exemplo, 12345678G) Data do roubo: Ano Mês Dia Informações do proprietário Apelido, nome: Empresa: Endereço: Código postal / Cidade: País: Telefone: Fax: E-2 Manual do Utilizador A300/A300D Glossário Os termos incluídos neste glossário abrangem os tópicos relacionados com este manual. São incluídos nomes alternativos, para referência. Abreviaturas AC: alternating current AGP: accelerated graphics port ANSI: American National Standards Institute APM: advanced power manager ASCII: American Standard Code for Information Interchange BIOS: basic input output system CD-ROM: sigla de Compact Disc Read Only Memory - disco compacto de memória só de leitura CD-RW: Discos compacto regravável CMOS: complementary metal-oxide semiconductor CPU: central processing unit CRT: cathode ray tube DC: direct current DDC: display data channel DMA: direct memory access DOS: disk operating system DVD: digital versatile disc DVD-R: sigla de digital versatile disc recordable - disco digital versátil gravável DVD-RAM: sigla de Digital Versatile Disc Random Access Memory - disco digital versátil com acesso aleatório à memória DVD-R DL: sigla de Digital Versatile Disc Recordable Double Layer - disco digital versátil gravável de dupla camada DVD-ROM: sigla de Digital Versatile Disc Read Only Memory - disco digital versátil de memória só de leitura DVD-RW: sigla de digital versatile disc rewritable - disco digital versátil regravável Manual do Utilizador Glossário-1 A300/A300D DVD+R DL: sigla de digital versatile disc recordable double layer - disco digital versátil gravável de dupla camada ECP: extended capabilities port FDD: floppy diskette drive FIR: fast infrared HDD: hard disk drive IDE: integrated drive electronics I/O: input/output IrDA: Infrared Data Association IRQ: interrupt request KB: kilobyte LCD: liquid crystal display LED: light emitting diode LSI: large scale integration MB: megabyte OCR: optical character recognition (reader) PCB: printed circuit board PCI: peripheral component interconnect RAM: random access memory RGB: red, green, and blue ROM: read only memory RTC: real time clock SCSI: small computer system interface SIO: serial input/output TFT: thin-film transistor UART: universal asynchronous receiver/transmitter USB: Universal Serial Bus VESA: Video Electronic Standards Association VGA: video graphics array VRT: voltage reduction technology WXGA+: wide extended graphics array plus WUXGA: sigla do modo de vídeo wide ultra extended graphics array conjunto de gráficos melhorado, em formato alargado XGA: sigla do modo de vídeo extended graphics array Glossário-2 Manual do Utilizador A300/A300D A adaptor: Um dispositivo que serve de interface entre dois equipamentos electrónicos similares. Por exemplo, um transformador de CA converte a energia eléctrica de uma tomada de parede para o tipo de energia eléctrica utilizada pelo computador. Este termo também se refere às placas electrónicas adicionáveis que controlam equipamentos externos, tais como monitores e equipamentos de fita magnética. alfanumérico: Caracteres do teclado, incluindo letras, algarismos ou outros símbolos (tais como sinais de pontuação ou símbolos matemáticos). alocar: Determinar que certo espaço ou função se destina a uma tarefa específica. ANSI: American National Standards Institute. Uma organização fundada para adoptar e definir normas sobre uma variedade de disciplinas técnicas. Por exemplo, a organização ANSI definiu a norma ASCII e outros requisitos de processamento de informação. anti-estático: Um material usado para impedir a acumulação de electricidade estática. apagar: Ver eliminar. aplicação: Um grupo de programas que em conjunto são usados para uma tarefa específica, tal como contabilidade, planeamento financeiro, folhas de cálculo, processamento de texto e jogos. armazenamento em disco: Armazenamento de dados num disco magnético. Os dados são dispostos em pistas concêntricas, de forma idêntica à de um disco fonográfico. arranque a frio: Inicialização de um computador que está desligado (ligando a alimentação eléctrica). arranque a quente: Reinicialização do computador sem o desligar da corrente eléctrica. arranque: Inicialização do computador após ser ligado. Um programa que inicializa, ou reinicializa, o computador. O programa lê instruções a partir dum equipamento de armazenamento de dados, para a memória do computador. ASCII: American Standard Code for Information Interchange. O código ASCII é um conjunto de 256 códigos binários que representam as letras, números e símbolos mais usados. assíncrono: Sem relacionamento regular no tempo. Conforme aplicado a comunicações de computadores, assíncrono refere-se ao método de transmitir dados que não requer um fluxo constante de bits a serem transmitidos a intervalos de tempo regulares. async: Abreviatura de assíncrono. Manual do Utilizador Glossário-3 A300/A300D B binário: O sistema de números de base dois, composto por zeros e uns (desligado ou ligado), usado pela maioria dos computadores digitais. O algarismo mais à direita de um número binário tem o valor de 1, o seguinte tem o valor de 2, depois 4, 8, 16, e assim por diante. Por exemplo, o número binário 101 tem o valor de 5. Veja também ASCII. BIOS: Basic Input Output System (sistema básico de entrada/saída). O código (firmware) que controla o fluxo de dados dentro do computador. Veja também firmware. bit de paragem (stop bit): Um ou mais bits de um byte que se seguem ao carácter transmitido ou aos códigos de grupo em comunicações assíncronas tipo série. bit: Palavra derivada de “dígito binário”, a unidade básica de informação usada pelo computador. É zero ou um. Oito bits são um byte. Veja também byte. bits de dados: Um parâmetro de comunicações de dados que controla o número de bits (dígitos binários) usados para formar um byte. Se o parâmetro bits de dados = 7, o computador pode gerar 128 caracteres diferentes. Se o parâmetro bits de dados = 8, o computador pode gerar 256 caracteres diferentes. Blindagem contra interferência de rádio frequência (RFI): Um escudo de metal que abriga as placas de circuito impresso da impressora ou do computador, para impedir interferência de rádio ou TV. Todos os equipamentos informáticos geram sinais de rádio frequência. A FCC regula a quantidade de sinais que um dispositivo informático pode emanar para além do seu escudo. Um dispositivo da Classe A é suficiente para utilização no escritório. A Classe B fornece uma classificação mais restrita para utilização no lar. Os computadores portáteis TOSHIBA cumprem as normas para dispositivos informáticos da Classe B. bps: Bits por segundo. Tipicamente utilizado para descrever a velocidade de transmissão de dados de um modem. buffer: A parte da memória do computador onde os dados estão temporariamente guardados. As memórias tampão compensam frequentemente as diferenças de velocidade de fluxo entre dois dispositivos. bus: Barramento. Uma interface para transmissão de sinais, dados ou corrente eléctrica. byte: A representação de um carácter. Uma sequência de oito bits tratada como uma única unidade; é também a unidade, mais pequena endereçável num sistema. Glossário-4 Manual do Utilizador A300/A300D C cache de nível 2: Ver cache. caixa de diálogo: Uma janela que aceita a entrada do utilizador para realizar as definições do sistema ou para gravar outras informações. capacidade: A quantidade de dados que podem ser guardados num equipamento de armazenamento magnético, tal como numa disquete, ou num disco rígido. É geralmente descrito em termos de kilobytes (KB), sendo um KB = 1024 bytes e de megabytes (MB), sendo um MB = 1024 KB. carácter: Qualquer letra, número, sinal de pontuação ou símbolo usado pelo computador. Também sinónimo de byte. CardBus: Um barramento normalizado na indústria informática para utilização de PC Cards de 32 bits. cartão: Sinónimo de placa. Ver placa. CD-R: Um disco do tipo Compact Disc Recordable que pode ser gravado apenas uma vez e lido muitas vezes. Ver também CD-ROM. CD-ROM: Um disco do tipo Compact Disk Read Only Memory, é um disco de capacidade elevada, que pode ser lido, mas no qual não é possível efectuar gravações. O leitor de discos CD-ROM usa um feixe de laser, em vez de cabeças magnéticas, para ler dados do disco. CD-RW: Um disco do tipo Compact Disc ReWritable pode ser regravado muitas vezes. Ver também CD-ROM. chassis: A estrutura que suporta o computador. chip: Um pequeno semicondutor contendo lógica e circuitos informáticos para funções de processamento, memória, entrada/saída e controlo de outros circuitos integrados. CMOS: Complementary Metal-Oxide Semiconductor. Um circuito electrónico fabricado numa “bolacha” de silicone, que requer muito pouca energia. Os circuitos integrados aplicados na tecnologia CMOS podem ser bastante aproximados e são altamente fiáveis. COM1, COM2, COM3 e COM4: Os nomes atribuídos às portas de comunicação série. comandos: Instruções que se introduz no teclado do terminal, as quais dirigem as acções do computador ou dos seus dispositivos periféricos. compatibilidade: 1) A capacidade de um computador aceitar e processar dados da mesma forma que outro computador, sem modificar os dados ou o suporte usados para transmissão dos dados. 2) a capacidade dum dispositivo se ligar ou comunicar com outro sistema ou componente. componentes: Elementos ou peças (de um sistema) que compõem um todo (sistema). computador anfitrião: O computador que controla, regula e transmite informação a um dispositivo ou a outro computador. Manual do Utilizador Glossário-5 A300/A300D comunicações série: Uma técnica de comunicações que usa apenas dois condutores de interligação, para enviar bits uma a seguir ao outro. comunicações: Os meios pelos quais um computador transmite e recebe dados para e de outro computador ou dispositivo. configuração: Os componentes específicos do seu sistema (terminal, impressora e unidades de disco) e as definições que determinam como o sistema funciona. O programa HW Setup é utilizado para controlar a configuração do sistema. controlador de dispositivo: um programa que controla a comunicação entre um periférico específico e o computador. O ficheiro CONFIG.SYS contém referências a programas de controlo que o MS-DOS carrega quando liga o computador. controlador: Hardware incorporado e software que controlam as funções de um dispositivo interno ou periférico (por exemplo, o controlador de um teclado). controlador: Um programa de software, geralmente parte do sistema operativo, que controla uma parte específica de hardware (frequentemente um dispositivo periférico, tal como uma impressora ou um rato). cópia de segurança: Uma segunda cópia de ficheiros, usada para o caso de a cópia original ser destruída. co-processador: Um circuito incorporado no processador, que é utilizado para realizar cálculos matemáticos intensivos. corrente alternada (AC): Corrente eléctrica que a intervalos regulares inverte a sua direcção de fluxo. CPS: Caracteres por segundo. Tipicamente usado para indicar a velocidade de transmissão de uma impressora. CPU: Unidade de processamento central. A parte do computador que interpreta e executa instruções. CRT: Tubo de raios catódicos (monitor). Um tubo em vácuo, no qual são projectados feixes sobre um ecrã fluorescente, produzindo assim pontos luminosos. Um exemplo de utilização dum tubo deste tipo é o televisor. cursor: Um pequeno rectângulo ou linha vertical intermitente, que indica a posição no ecrã onde irão aparecer os caracteres digitados no teclado. D dados: Informação que é factual, mensurável ou estatística, que pode ser processada, guardada ou utilizada por um computador. DC: Corrente contínua (CC). Corrente eléctrica que fluí apenas numa direcção. Este tipo de corrente é geralmente fornecida por baterias. Glossário-6 Manual do Utilizador A300/A300D disco de sistema: Uma disquete que foi formatada e recebeu informação de um sistema operativo. No caso do MS-DOS, o sistema operativo está contido em dois ficheiros ocultos e no ficheiro COMMAND.COM. Pode inicializar um computador usando uma disquete de sistema. Também designado como disco de sistema operativo. disco rígido: Um disco não amovível, geralmente referido como unidade C. A fábrica instala este disco e apenas um engenheiro qualificado o pode retirar para assistência técnica. Também designado como disco fixo. disco sem sistema: Uma disquete formatada que pode usar para guardar programas e dados, mas que não pode usar para inicializar o computador. Ver disco de sistema. dispositivo periférico: Um dispositivo de entrada/saída que é externo ao processador central e/ou à memória principal, tal como uma impressora ou um rato. Dispositivos de I/O (E/S): Equipamento usado para comunicar com o computador e para transmitir e receber dados de e para o mesmo computador. disquete: Um disco amovível que armazena magneticamente dados codificados. documentação: O conjunto de manuais e/ou outras instruções escritas para os utilizadores de um computador ou de uma aplicação informática. A documentação de sistemas informáticos inclui geralmente informação tutorial e de procedimentos, bem como sobre as funções do sistema. DOS: Disk Operating System (sistema operativo de disco). Veja sistema operativo. DVB-T (sigla de Digital Video Broadcasting - Terrestrial): Também conhecida como televisão digital terrestre. Padrão de emissão de TV digital. DVD+R DL: Um disco com duas camadas num lado com uma capacidade de armazenamento de DVD+R de cerca de 1,8 vezes maior que anteriormente. O leitor DVD-RW usa um raio laser para ler dados do disco. DVD-R (+R, -R): Um disco versátil digital gravável que pode ser escrito uma vez e lido muitas vezes. A unidade DVD-R usa um feixe de laser para ler dados do disco. DVD-R DL: Um disco com duas camadas num lado com uma capacidade de armazenamento de DVD-R de cerca de 1,8 vezes maior que anteriormente. O leitor DVD-RW usa um raio laser para ler dados do disco. DVD-RAM: Uma memória aleatória do disco versátil digital é um disco de elevada capacidade e desempenho que permite armazenar grandes volumes de dados. A unidade DVD-RAM usa um raio laser para ler dados do disco. Manual do Utilizador Glossário-7 A300/A300D DVD-ROM: Um disco do tipo Digital Versatile Disc Random Read Only Memory é um disco de elevada capacidade e desempenho, adequado para a leitura de vídeo e outros ficheiros de elevada densidade. O leitor DVD-ROM usa um raio laser para ler dados do disco. DVD-RW (+RW, -RW): Um disco do tipo Digital Versatile Disc ReWritable, pode ser regravado muitas vezes. E eco: Envio de resposta de um reflexo, dos dados transmitidos, para o dispositivo emissor. Pode ver a informação no ecrã, ou através da impressora, ou de ambas as formas. Quando um computador recebe de volta os dados que enviou para o monitor (ou para outro dispositivo periférico) e depois retransmite esses dados para a impressora, diz-se que a impressora faz eco do monitor. Ecrã TFT: Um ecrã de cristais líquidos (LCD) construído à base de células de cristais líquidos, usando tecnologia de matriz activa com transistor de película fina (TFT) para activar cada célula. ecrã: Um equipamento do tipo CRT, LCD ou outro dispositivo reprodutor de imagem, usado para ver as imagens provenientes de computadores. eliminar: Remover dados de um disco ou de outro suporte de dados. Sinónimo de apagar. entrada: Os dados ou instruções que fornece a um computador, dispositivo de comunicações ou outro dispositivo periférico, a partir do teclado ou de dispositivos internos ou externos de armazenamento. Os dados enviados (ou de saída) pelo computador emissor - ou saída - constituem “entrada” para o computador que os recebe. escape: 1) Um código (código ASCII 27), que assinala ao computador que aquilo que se segue são comandos; usado com dispositivos periféricos tais como impressoras e modems. 2) Um meio de terminar a tarefa em progresso. estado online: Um estado funcional de um dispositivo periférico quando está pronto a receber ou a enviar dados. executar: Interpretar e concretizar uma instrução. Extended Capability Port: Uma norma da indústria informática que fornece uma memória tampão de dados, transmissão de dados comutável em ambos os sentidos, e suporte do meio de codificação Run Length Encoding (RLE). F fast infrared: Uma norma da indústria que permite a transferência de dados em série sem cabos e por intermédio de raios infravermelhos, a velocidades que podem atingir 4 Mbps. Glossário-8 Manual do Utilizador A300/A300D ficheiro batch: Um ficheiro que pode ser executado a partir da linha de comandos do sistema, e que contém uma sequência de comandos ou ficheiros executáveis do sistema operativo. ficheiro: Um conjunto de informação relacionada; um ficheiro pode conter dados, programas, ou ambos. firmware: Um conjunto de instruções integrado no hardware, que controla e dirige as actividades de um microprocessador. floppy disk drive (FDD): Um dispositivo electromecânico que lê e grava para disquetes. Fn-esse: Um utilitário TOSHIBA que permite atribuir funções a combinações de teclas. formatar: O processo de preparar um disco em branco para a sua primeira utilização. A formatação estabelece a estrutura do disco que o sistema operativo espera encontrar antes de poder escrever ficheiros ou programas no disco. G gigabyte (GB): Uma unidade de armazenamento de dados igual a 1024 megabytes. Veja também megabyte. gráficos: Desenhos, quadros, ou outras imagens, tais como tabelas ou gráficos de análise, para apresentar informação. H hard disk drive (HDD): Um dispositivo electromecânico que lê e grava para um disco rígido. Veja também disco rígido. hardware: Os componentes electrónicos e mecânicos de um sistema informático: tipicamente, o próprio computador, discos externos, etc. Veja também software e firmware. hertz: Uma unidade de frequência de onda que é igual a um ciclo por segundo. hexadecimal: O sistema numérico de base 16, composto pelos algarismos 0 até 9 e as letras A, B, C, D, E e F. HW Setup: Um utilitário TOSHIBA que permite definir os parâmetros de vários componentes de hardware. I i.LINK (IEEE1394): Esta porta permite transferência de dados em elevada velocidade, a partir de equipamentos externos, tais como câmaras de vídeo digitais. I/O: Input/output (entrada/saída). Refere-se à aceitação e transferência de dados de e para um computador. ícone: Uma pequena imagem gráfica mostrada no ecrã ou no painel indicador. No Windows, um ícone representa um objecto que o utilizador pode manipular. Manual do Utilizador Glossário-9 A300/A300D instrução: Declarações ou comandos que especificam como executar uma determinada tarefa. interface série: Refere-se a um tipo de troca de informação que transmite a informação sequencialmente, um bit de cada vez. interface: 1) Componentes de hardware e/ou software de um sistema, usados especificamente para ligar um sistema ou dispositivo a outro. 2) Ligar fisicamente um sistema ou dispositivo a outro, para troca de informação. 3) O ponto de contacto entre o utilizador, o computador, e o programa, por exemplo, o teclado ou um menu. IrDA 1.1: Uma norma da indústria que permite a transferência de dados em série sem cabos e por intermédio de raios infravermelhos, a velocidades que podem atingir 4 Mbps. J janela: Uma porção do ecrã capaz de mostrar a sua própria aplicação, documento, ou caixa de diálogo. Geralmente usado para se referir a uma janela no sistema Microsoft Windows. jumper: Uma pequena união ou fio que permite alterar as características do hardware ligando electricamente dois pontos de um circuito. K K: Proveniente da palavra grega kilo, significando 1.000; frequentemente usada com equivalente de 1024, ou 2 elevado à 10ª potência. Veja também byte e kilobyte. KB: Ver kilobyte. kilobyte (KB): Uma unidade de armazenamento de dados, igual a 1.024 bytes. Veja também byte e megabyte. L LAN sem fios: Local Area Network (LAN) através de comunicações sem fios. Light Emitting Diode (LED): Díodo electroluminiscente, um dispositivo semicondutor que emite luz quando lhe é aplicada corrente. Liquid Crystal Display (LCD): Cristal líquido selado entre duas folhas de vidro tratado com um material condutor transparente. O lado de visão está dividido em segmentos formadores de caracteres, com pontas que se estendem até à margem do vidro. A aplicação de uma tensão eléctrica entre as placas de vidro altera o brilho do cristal líquido. LSI: Large Scale Integration (integração em larga escala). 1) Uma tecnologia que permite a inclusão do máximo de 100.000 passagens lógicas simples num único circuito integrado. 2) Um circuito integrado que usa tecnologia “large scale integration”, ou LSI. Glossário-10 Manual do Utilizador A300/A300D M megabyte (MB): Uma unidade de armazenamento de dados igual a 1024 kilobytes. Ver também kilobyte. megahertz: Uma unidade de frequência de onda que é igual a 1 milhão de ciclos por segundo. Ver também hertz. memória cache: Memória de alta velocidade que guarda dados que permitem que processador funcione com mais velocidade e que as transferências de dados sejam mais rápidas. Quando o CPU lê dados da memória principal, guarda uma cópia destes dados na memória cache. Da próxima vez que o CPU precisar desses dados, procura-os na memória cache em vez de na memória principal, o que o faz poupar tempo. O computador tem dois níveis de cache. A cache de primeiro nível está incorporada no processador; a de segundo nível reside na memória externa. memória não volátil: Memória, geralmente do tipo apenas de leitura (ROM), capaz de guardar informação de forma permanente. O facto de desligar a alimentação eléctrica do computador não altera os dados guardados em memória não volátil. memória volátil: memória de acesso aleatório, (ou RAM - Random Access Memory ), que guarda informação enquanto o computador recebe alimentação eléctrica. menu: Uma interface de software que mostra uma lista de opções no ecrã. Também designado como “um ecrã”. microprocessador: Um componente de hardware contido num único circuito integrado, que executa instruções. Também designado unidade central de processamento (CPU), um dos principais componentes dum computador. modem: Palavra derivada de modulador/demodulador, um dispositivo que converte (ou modula) dados digitais para a sua transmissão através de linhas telefónicas, e depois de recebidos converte os dados modulados (desmodula) para o formato digital. modo: Um método de funcionamento, como por exemplo o Modo de Arranque, o Modo de Suspensão ou o Modo de Hibernação. monitor: Um dispositivo que usa linhas e colunas de pixeis para mostrar caracteres alfanuméricos ou imagens gráficas. Ver também CRT. motherboard: Um nome por vezes usado para referir a principal placa impressa de circuitos do equipamento de processamento. Geralmente contém circuitos integrados que executam as funções básicas do processador, e fornece conectores para adicionar outras placas que executam funções especiais. Por vezes é referida como placa principal. O OCR: Reconhecimento óptico de caracteres. Um técnica ou dispositivo que usa laser ou luz visível para identificar caracteres e introduzi-los num dispositivo de armazenamento. Manual do Utilizador Glossário-11 A300/A300D P PAL: PAL (Phase Alternating Line) é uma norma de emissão e de vídeo dominante na Europa. palavra-passe: Um conjunto único de caracteres usados para identificar um utilizador específico. O computador dispõe de vários níveis de protecção por palavra-passe, tais como os de utilizador e supervisor. paridade: 1) A relação simétrica entre dois valores de parâmetros (inteiros) ambos sendo ligado ou desligado; par ou ímpar; 0 ou 1. 2) Em comunicações em série, é um bit de detecção de erros que é adicionado ao grupo de bits de dados, de maneira a tornar a soma de bits par ou ímpar. A paridade pode ser definida como nenhuma, par, ou ímpar. pasta: Um ícone do Windows, usado para guardar documentos ou outras pastas. PCI (peripheral component interconnect): Interligação de componentes periféricos - um barramento de 32 bits na indústria informática. pedido de interrupção: Um sinal que dá a um componente acesso ao processador. pel: A mais pequena área de ecrã que pode ser controlada pelo software. Igual em tamanho a um pixel ou grupo de pixeis. Veja pixel. Péritel: Péritel é um sistema de cabo/porta de ligação de 21 pinos que permite que imagens e som estéreo de alta qualidade (incluindo os formatos de som Dolby® Pro-Logic) sejam enviados de um dispositivo de áudio-visual para outro. É também conhecido como um “conector SCART” ou “Conector Euro”. pixel: Um elemento de imagem. O ponto mais pequeno que é possível controlar num ecrã ou numa impressora. Também chamado um pel. placa principal: Ver motherboard. placa: Uma placa de circuito. Uma placa interna, contendo componentes electrónicos chamados circuitos integrados, a qual executa uma função específica, ou aumenta as capacidades do sistema. plug and play: Uma função do Windows que permite que o sistema reconheça automaticamente ligações de dispositivos externos e realize as configurações necessárias no computador. porta: A ligação eléctrica através da qual o computador envia e recebe dados, de e para dispositivos ou outros computadores. predefinição: O valor de parâmetro automaticamente seleccionado pelo sistema quando o utilizador ou o programa não fornecem instruções específicas. Também designado por valor predefinido. printed circuit board (PCB): Um componente de hardware de um processador ao qual circuitos integrados e outros componentes são ligados. A placa em si é tipicamente plana e rectangular, e construída em fibra de vidro, para formar a superfície de ligação. programa de computador: Um conjunto de instruções escrito para um computador, as quais lhe permitem atingir o resultado desejado. Glossário-12 Manual do Utilizador A300/A300D programa: Um conjunto de instruções que um computador consegue executar, e que lhe permite atingir o resultado desejado. Veja também aplicação. prompt (linha de comandos): Uma mensagem do computador, indicando que está pronto para, ou à espera de, receber informações ou comandos do utilizador. protecção contra escrita: Um método de proteger uma disquete contra a eliminação acidental de ficheiros. R Random Access Memory (RAM): Memória de velocidade elevada dentro dos circuitos do computador, da qual se pode ler, e na qual se pode escrever. reinicializar: Inicializar de novo o computador sem o desligar (também designado “arranque a quente”). Ver também arranque. RGB: sigla de Red, Green e Blue (vermelho, verde e azul). Um dispositivo que usa três sinais de entrada, cada um deles activando um canhão electrónico para uma cor primária (vermelho, verde ou azul), ou uma porta para usar um dispositivo deste género. Ver também CRT. RJ11: Uma ficha telefónica modular. RJ45: Uma ficha LAN modular. ROM: Read Only Memory. Um circuito de memória não volátil, fabricado para conter a informação que controla o funcionamento básico do computador. Não é possível ter acesso nem alterar a informação guardada na ROM. S saída: Os resultados de uma operação de um computador. Geralmente, “saída” é sinónimo de dados. 1) impressos em papel, 2) mostrados num terminal, 3) enviados através da porta série dum modem interno, ou 4) guardados em algum suporte magnético. SCSI: Sigla de Small Computer System Interface, uma interface normalizada na indústria informática, para ligação de vários dispositivos periféricos. SD Card: As placas Secure Digital são placas de memória muito utilizadas em vários dispositivos digitais tais como câmaras digitais e PDAs. SECAM L: SECAM (Sequential Color Memory) é um padrão de emissão utilizado em França. sinal analógico: Um sinal cujas características, tais como a amplitude e a frequência, variam em proporção com (ou são análogas ao) valor a ser transmitido. Os comandos de voz são sinais analógicos. síncrono: Que tem um intervalo de tempo constante entre bits, caracteres ou acontecimentos sucessivos. SIO: Serial Input/Output. A metodologia electrónica usada para transmissão de dados por interface série. Manual do Utilizador Glossário-13 A300/A300D sistema de informático: Uma combinação de hardware, software, firmware e componentes periféricos montados em conjunto, para transformarem dados em informação útil. sistema operativo: Um grupo de programas que controla o funcionamento básico de um computador. As funções dum sistema operativo incluem a interpretação de programas, a criação de ficheiros de dados, e o controlo de transmissão e recepção (entrada/saída) de dados de e para a memória e dispositivos periféricos. soft keys (teclas programadas): Combinações de teclas que emulam teclas do teclado IBM, alteram algumas opções de configuração, param a execução de programas, e têm acesso ao teclado numérico de sobreposição. software: O conjunto de programas, procedimentos e documentação relacionada com um sistema informático. Refere-se especificamente aos programas de computador que dirigem e controlam as actividades do sistema informático. Veja também hardware. Som Digital: Uma norma de compressão de som que permite a transmissão e leitura em tempo real de ficheiros de som com elevada qualidade. subpixel: Três elementos, vermelho, verde e azul (RGB), que compõem um pixel num ecrã LCD policromático. O computador controla os subpixeis independentemente; cada subpixel pode emitir num grau diferente de brilho. Veja também pixel. S-Video: Sigla de Super-Video, um tipo de ligação utilizada por leitores de videocassete S-VHS, câmaras de filmar, leitores de DVD, etc., para transmitir sinais de vídeo de alta qualidade T tecla de atalho: Uma função do computador, pela qual certas teclas usadas em combinação com a tecla de funções alargadas, FN, podem ser usadas para definir parâmetros do sistema, tais como o volume dos altifalantes. teclado numérico sobreposto: Uma função que permite usar certas teclas do teclado para introdução de números, ou para controlar o movimento do cursor ou da página. teclado: Um dispositivo de entrada de dados, contendo interruptores que são activados premindo manualmente teclas marcadas. Cada premir de tecla activa um interruptor que transmite um código específico para o computador. Para cada tecla, o código transmitido é, por sua vez, representante do carácter (ASCII) marcado na tecla. teclas de controlo: Uma tecla, ou uma sequência de teclas que se prime no teclado, para iniciar a execução de uma função específica, sem ter de recorrer a um programa. teclas de função: As teclas identificadas como F1 a F12 e que indicam ao computador que execute certas funções. Glossário-14 Manual do Utilizador A300/A300D tempo de protecção de escape (escape guard time): Um tempo antes e depois do envio de um código de escape para o modem, que permite distinguir entre sinais de escape que façam parte dos dados transmitidos e sinais de escape que se destinam a comandar o modem. terminal: Um teclado idêntico a uma máquina de escrever, e um monitor ligados ao computador para entrada/saída de dados. touchpad: Um dispositivo apontador integrado no apoio para as mãos no computador TOSHIBA. TTL: Sigla de Transistor-Transistor Logic Uma concepção de circuitos lógicos que usa transistores de interrupção para portas e armazenamento. U unidade de disco: O dispositivo que tem acesso de forma aleatória a informação num disco e o copia para a memória do computador. Também escreve dados da memória para o disco. Para efectuar esta tarefa, a unidade roda fisicamente o disco a grande velocidade, passando perto de uma cabeça de leitura e gravação. Universal Serial Bus (USB): Esta interface de tipo série permite comunicar com vários equipamentos ligados em cadeia a uma única porta de interface do computador. Utilitário de poupança de energia: Um utilitário da TOSHIBA que permite definir os parâmetros de várias funções de poupança de energia. V VGA: sigla de Video Graphics Array, que é uma norma da indústria informática para adaptadores de vídeo, a qual permite executar qualquer software mais conhecido. Vídeo composto (YUV): Um sinal de vídeo utilizado para transmitir imagens, por exemplo, de um vídeo-gravador para um televisor. Manual do Utilizador Glossário-15 A300/A300D Glossário-16 Manual do Utilizador A300/A300D Índice remissivo A Acessibilidade TOSHIBA, 1-11 Alimentação desligar, 3-4 indicador, 2-11 ligar, 3-3 localização do botão, 2-7 Assistente TOSHIBA, 1-12 Auscultadores, 1-6 porta, 2-1 problemas, 9-14 B Bateria bateria do relógio de tempo real, 1-6, 6-5 carregar, 6-8 controlar a capacidade, 6-10 duração, 10-3 indicador, 6-2 instruções de segurança, -iii, 6-5 localização, 2-6 problemas, 9-5 prolongar a vida útil da bateria, 6-11 substituir, -xiii, 6-12 tempo de funcionamento, 6-10 tempo de retenção, 6-11 bateria tipos, 6-4 Bateria do relógio de tempo real, ver Bateria Bateria principal adicional, 8-10 Bateria principal, ver Módulo de bateria Manual do Utilizador Bluetooth, 1-8, 4-32 indicador, 4-33 interruptor, 2-1 problemas, 9-20 Botão de função, 2-9, 4-15 indicador, 7-7 localização, 2-7 C Câmara Web, 1-7, 2-9 localização, 2-7 Câmara web utilizar, 4-25 Caracteres ASCII, 5-7 Controlo de volume localização, 2-1 Controlo Remoto, 2-14 colocar, 2-20 Controlo remoto pilhas, 2-18 utilizar, 2-16 D DC IN indicador, 2-10, 6-3 ligação, 3-2 localização, 2-5 DC IN (entrada de transformador), 2-5 de vídeo, 4-22 Deslocamento do computador, 4-36 Disco rígido, 1-4 capacidade, 10-3 desligar automático, 1-9 Discos de Recuperação, 3-10 Índice remissivo-1 A300/A300D Dispositivo apontador problemas, 9-10 touchpad, 4-1 E FN + 2 (aumento com o utilitário de zoom TOSHIBA), 5-5 FN + ALT (simulação do teclado melhorado), 5-3 FN + CTRL (simulação do teclado melhorado), 5-3 FN + ENTER, 5-3 FN + ESC (silenciar som), 5-3 FN + ESPAÇO (zoom), 5-5 FN + F1 (bloqueio), 5-3 FN + F12 (scroll lock), 5-3 FN + F2 (esquema de energia), 5-4 FN + F3 (suspensão), 5-4 FN + F4 (hibernar), 5-4 FN + F5 (saída), 5-4 FN + F6 (diminuir o brilho), 5-4 FN + F7 (aumentar o brilho), 5-4 FN + F8 (sem fios), 5-4 FN + F9 (touchpad), 5-5 Ecrã, 2-7, 2-8, 10-3 abrir, 3-3 aumentar brilho, 5-4 comutação, 5-4 controlador e modos, B-1 desligar automático, 1-9 dimensão, 2-8 diminuir brilho, 5-4 HDMI, 8-12 HW Setup, 7-3 instruções de segurança, 10-4 problemas, 9-7, 9-14, 9-15 resolução, 5-5 Energia, 1-6 botão, 2-9 condições, 6-1 configuração, 1-9, 5-4 indicador, 6-3 modo de encerramento (modo de arranque), 3-4 modo de hibernação, 3-4 modo de suspensão, 3-6 modos de inicialização, 6-15 problemas, 9-4 Express Card, 1-7 ExpressCard localização do slot, 2-3 problemas, 9-12, 9-13 sobreaquecimento, -xxiv utilizar, 2-4, 8-2 H F I Fecho de segurança ligar, 8-15 localização, 2-5 Fecho, segurança, Veja Fecho de segurança Ferramenta de Diagnóstico de PCs TOSHIBA, 1-11 FN + 1 (redução com o utilitário de zoom TOSHIBA), 5-5 i.LINK (IEEE1394), 1-6 porta, 2-3, 2-4 problemas, 9-20 utilizar, 8-13 Indicador bateria, 6-2 Botão de função, 7-7 comunicação sem fios, 4-33 comunicações sem fios, 2-2 DC IN, 6-3 Índice remissivo-2 HDMI, 2-3, 8-11 porta, 1-6, 2-3 HW Setup acesso, 7-1 CPU, 7-3 ecrã, 7-3 geral, 7-2 janela, 7-1 LAN, 7-6 LED, 7-7 palavra-passe, 7-2 Prioridade de arranque, 7-4 teclado, 7-5 USB, 7-5 Manual do Utilizador A300/A300D energia, 6-3 LAN, 4-35 logótipo frontal, 2-1 sistema, 2-8, 2-10 teclado, 2-11 touchpad, 7-7 unidade de discos ópticos, 2-12 indicador câmara web, 2-9 Indicador HDD/ODD, 2-11 J Janela da recepção de infravermelhos porta, 2-1 Janela de recepção de infravermelhos, 1-6 Janela do receptor de infravermelhos problemas, 9-10 L LAN, 1-7, 4-34 desligar, 4-35 indicador, 4-35 ligar, 4-34 porta, 2-3, 2-4 problemas, 9-19 tipos de cabos, 4-34 LAN Sem Fios, 1-7, 10-4 LAN sem fios indicador, 4-33 interruptor, 1-8, 2-1 problemas, 9-19 usar, 4-31 LCD, ver Ecrã LED, Ver Indicador Limpeza o computador, 4-35 Lista de verificação equipamento, 1-1 problemas, 9-1, 9-3 M Memória, 1-3, 10-2 expansão, 1-14, 8-7 instalar módulo, 8-7 remover módulo, 8-9 tampa do compartimento dos módulos, 2-6, 2-7 Manual do Utilizador Microfone, 1-6 integrado, 2-7, 2-9 porta, 2-1 problemas, 9-14 utilizar, 4-27, 4-28 Microprocessador, Veja Processador Modem, 1-8, 4-29, A-2 localização da entrada, 2-5 menu propriedades, 4-30 problemas, 9-18 selecção da região, 4-29 modem desligar, 4-31 ligar, 4-31 Modo de encerramento (modo de arranque), 3-4 Modo de Hibernação, 1-10 configuração, 3-4 problemas, 9-19 Modo de Suspensão, 1-10 configuração, 3-6 problemas, 9-19 Modos de vídeo, B-2 Módulo de bateria, 1-6, 1-14, 2-6, 6-4 indicador, 2-11 modo de poupança, 1-10 Monitor externo, 8-10 controlador e modos, B-1 HW Setup, 7-3 porta, 1-6, 2-3 problemas, 9-14 Multiple Digital Media Card utilizar, 8-4 Multiple digital media card problemas, 9-13 P Palavra-passe ligar, 1-9 ligar o computador com, 6-14 problemas, 9-6 sensor de impressões digitais, 2-8 utilitário de impressão digital, 1-13 utilizador, 7-2 Pilhas controlo remoto, 2-18 Porta COM, 4-30 Índice remissivo-3 A300/A300D Porta de saída de vídeo, 1-6, 2-3 localização, 2-3 Portas auscultadores, 2-1 DC IN, 2-5 HDMI, 2-3 i.LINK (IEEE1394), 2-3 janela de recepção de infravermelhos, 2-1 LAN, 2-3 microfone, 2-1 modem, 2-5 monitor externo, 2-3 saída de vídeo, 2-3 USB, 2-3, 2-5 Problemas análise do problema, 9-2 arranque do sistema, 9-3 bateria, 9-5 Bluetooth, 9-20 Cartão SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/ xD, 9-13 Corrente alterna, 9-4 desligar por aquecimento excessivo, 9-4 dispositivo apontador, 9-10 dispositivo i.LINK (IEEE1394), 9-20 energia, 9-4 ExpressCard, 9-13 LAN, 9-19 LAN sem fios, 9-19 lista de verificação de hardware e sistema, 9-3 modem, 9-18 monitor externo, 9-14 Painel LCD, 9-7 palavra-passe, 9-6 porta de infravermelhos, 9-10 rato USB, 9-11 sensor de impressões digitais, 9-12 sinal de saída para TV, 9-15 sistema de som, 9-14 Suporte TOSHIBA, 9-21 suspensão e carregamento USB, 9-16 suspensão/hibernação, 9-19 teclado, 9-6 teste automático, 9-3 Índice remissivo-4 touchpad, 9-10 unidade de disco rígido, 9-7 unidade de disquetes, 9-9 Unidade DVD Super Multi (+- R DL), 9-8 USB, 9-15 Processador, 1-3 R RAM de vídeo, 1-4 Ranhuras de ventilação localização, 2-3 Rato USB problemas, 9-11 Reconhecimento de Face TOSHIBA, 1-13 Registo de Roubo TOSHIBA, E-2 Reiniciar o computador, 3-7 S Sensor de impressões digitais, 2-8 localização, 2-7, 4-1 problemas, 9-12 utilizar, 1-13, 4-2 Sistema de som, 1-7 altifalante, 2-8 auscultador, 2-2 auscultadores, 1-6 controlo de volume Controlo do volume, 2-2 microfone, 2-9 Microfone porta, 2-2 Suporte TOSHIBA, 9-21 T Teclado, 1-5, 5-1 emulação de teclas em teclados melhorados, 5-2 HW Setup, 7-5 indicador, 2-11 problemas, 9-6 tecla FN presa, 5-5 teclas de função, 5-2 teclas de máquina de escrever, 5-1 teclas especiais do Windows, 5-5 teclado teclas de atalho, 5-3 Manual do Utilizador A300/A300D Teclado de sobreposição, 1-9, 5-6 activar os teclados de sobreposição, 5-6 modo de cursor, 5-6 mudança temporária de modos, 5-7 utilização temporária do teclado normal (sobreposição activada), 5-7 utilização temporária do teclado normal (sobreposição desactivada), 5-7 teclado de sobreposição modo numérico, 5-6 Teclado numérico, Veja Teclado numérico de sobreposição Teclado sobreposto indicador, 2-12 Teclas de combinações emulação de teclas em teclados melhorados, 5-2 Teclas de função, 5-2 Teclas programadas ENTER, 5-3 scroll lock, 5-3 tecla ALT direita, 5-3 tecla CTRL direita, 5-3 Teclas rápidas, 1-9 aumentar o brilho, 5-4 aumento com o utilitário de zoom TOSHIBA, 5-5 bloqueio, 5-3 diminuir o brilho, 5-4 esquema de energia, 5-4 hibernar, 5-4 modo de suspensão, 5-4 redução com o utilitário de zoom TOSHIBA, 5-5 saída/ecrã, 5-4 sem fios, 5-4 silenciar som, 5-3 touchpad, 5-5 zoom, 5-5 TOSHIBA Bluetooth Stack, 1-13 TOSHIBA ConfigFree, 1-13 TOSHIBA Disc Creator, 1-12, 4-20 Toshiba HW Setup, 7-1 TouchPad, 2-8 botões de controlo, 2-8 Manual do Utilizador Touchpad problemas, 9-10 utilizar, 4-1 Transformador adicional, 1-15, 8-10 ligar, 3-2 Transformador de CA, 1-6, 2-5, 2-21, A-1 instruções de segurança, -iv, -xxiv problemas, 9-4 TV, 8-11 problemas, 9-15 U Unidade de disco rígido indicador, 2-11 problemas, 9-7 Unidade de disco rígido de recuperação, 3-8, 3-10 Unidade de discos ópticos, 2-5, 2-12 indicador, 2-11 instruções de segurança, -ix localização, 2-5 utilizar, 4-12 Unidade DVD Super Multi (+- R DL) problemas, 9-8 Unidade DVD Super Multi (+-R DL), 1-5, 2-13, 4-16 USB, 1-6 posição, 2-3, 2-5 problemas, 9-15, 9-16 Suspensão e carregamento, 4-10 Utilitário de Zoom TOSHIBA, 1-11 Utilitário TOSHIBA DVD-RAM, 1-12 V Video HDMI, 8-12 W Website da TOSHIBA, 10-3 Índice remissivo-5 A300/A300D Índice remissivo-6 Manual do Utilizador