ShowVault
Servidor para cinema digital
Manual do instalador de campo
Versão 1.0
As informações aqui contidas são confidenciais e não podem ser
divulgadas a qualquer pessoa ou entidade, reproduzidas, disseminadas
ou divulgadas, em todo ou em parte. Ao receber este material, incluindo
anexos, imagens e planilhas, o destinatário concorda que deverá ser
mantida a confidencialidade das informações aqui contidas, que não
deverão ser divulgadas pelo destinatário de qualquer maneira, sem o
consentimento prévio por escrito da Doremi Laboratories.
A versão em inglês deste documento é a única versão com efeito legal.
As versões traduzidas não têm efeito legal e são oferecidos apenas para conveniência.
The English version of this document is the only legally binding version.
Translated versions are not legally binding and are for convenience only.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 1
Doremi Labs
Versão 1.0
Sumário
1
Introdução .........................................................................................................................11
1.1 Objetivo ........................................................................................................................11
1.2 Apresentação ...............................................................................................................11
1.3 Aplicabilidade ...............................................................................................................11
1.4 Inserção de unidades ...................................................................................................12
1.4.1 Regras gerais ........................................................................................................12
1.4.2 Recebimento dos HDDs ........................................................................................12
1.5 Desligamento adequado ..............................................................................................14
1.6 Contato ........................................................................................................................14
2
Apresentação do ShowVault ...........................................................................................15
2.1
2.2
3
Painel frontal do ShowVault .........................................................................................15
Painel traseiro do ShowVault .......................................................................................17
Conectores do painel traseiro .........................................................................................19
3.1 Conexão de cabo VGA para uso da tela LCD do servidor ............................................19
3.2 Placa PCI Express no painel traseiro ...........................................................................20
3.2.1 Visão geral da placa PCI-Express .........................................................................20
3.3 Conexões da placa-mãe do ShowVault ........................................................................21
3.3.1 Conectores da placa-mãe ......................................................................................21
3.3.1.1
3.3.2
3.3.3
3.3.4
3.3.5
3.3.6
Conectores da placa-mãe SuperMicro .......................................................................... 21
Conectores PS-2 de teclado e mouse....................................................................21
Porta serial ............................................................................................................21
VGA .......................................................................................................................21
Portas USB ............................................................................................................21
Ethernet .................................................................................................................21
4
Endereço IP do ShowVault ..............................................................................................22
5
Configuração do Device Manager ...................................................................................24
5.1 Gerenciamento de projetores .......................................................................................24
5.1.1 Adição de um projetor ............................................................................................24
5.1.2 Remoção de um projetor .......................................................................................26
5.2 Gerenciamento de bibliotecas de automação ...............................................................26
5.2.1 Dispositivo eCNA ...................................................................................................26
5.2.1.1
5.2.1.2
5.2.2
Adição de dispositivo eCNA ........................................................................................... 26
Remoção de dispositivo eCNA ...................................................................................... 27
Dispositivo JNior ....................................................................................................27
5.2.2.1
5.2.2.2
Adição de dispositivo JNior ............................................................................................ 27
Remoção de dispositivo JNior ....................................................................................... 28
5.3 Dispositivo Raw............................................................................................................28
5.3.1 Adição de dispositivo Raw .....................................................................................28
5.3.2 Remoção de dispositivo Raw .................................................................................29
5.4 Dispositivo ISE1 ...........................................................................................................29
5.5 Dispositivo CSS ...........................................................................................................29
5.6 Configuração 3D ..........................................................................................................29
5.6.1 Configuração de projetores para 3D ou 48 fps .......................................................29
5.6.2 Suporte ao Dolby 3D .............................................................................................30
5.6.3 Suporte ao RealD 3D .............................................................................................30
5.6.4 Suporte ao Sensio 3D ............................................................................................30
5.7 Suporte a Closed Caption ............................................................................................30
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 2
Doremi Labs
Versão 1.0
Configuração da automação – uso do Macro Editor......................................................31
6
6.1 Visão geral da interface do Macro Editor ......................................................................31
6.2 Guia Automation Cue ...................................................................................................32
6.2.1 Criação de macros.................................................................................................32
6.2.2 Adição de ação ......................................................................................................33
6.2.3 Adição de atraso à instrução de automação por macro .........................................34
6.2.4 Adição de uma ação de GPO à instrução de automação por macro ......................34
6.2.5 Criação de macro de entrada do IMB ....................................................................35
6.2.6 Adição de ação de reprodução ..............................................................................41
6.2.7 Uso de bibliotecas de automação ..........................................................................41
6.2.8 Configuração da macro resultante .........................................................................42
6.2.9 Gerenciamento da lista de ações ...........................................................................42
6.2.9.1
6.2.9.2
6.2.9.3
Reordenação de ações .................................................................................................. 42
Edição de ações ............................................................................................................. 42
Remoção de ações ........................................................................................................ 43
6.2.10
Como salvar macros ...........................................................................................43
6.3 Guia Trigger Cue..........................................................................................................44
6.3.1 Visão geral da guia Trigger Cue ............................................................................44
6.3.2 Criação de instruções de acionamento ..................................................................44
6.3.3 Conexão a um evento ............................................................................................45
6.3.4 Como salvar instruções de acionamento ...............................................................46
6.4 Uso de macros predefinidas .........................................................................................47
6.5 Instruções padrão ........................................................................................................47
6.6 Scripts de inicialização .................................................................................................47
7
Configuração do fuso horário .........................................................................................48
7.1
7.2
8
Verificação do fuso horário ...........................................................................................48
Alteração do fuso horário .............................................................................................48
Painel de controle.............................................................................................................49
8.1
8.2
8.3
8.4
9
GUI do Account Manager .............................................................................................50
Configuração de idioma ...............................................................................................54
License Manager..........................................................................................................55
Live Manager ...............................................................................................................58
Instruções de atualização do software e do firmware do ShowVault via USB .............62
9.1
9.2
10
Consulta das versões do software e do firmware .........................................................62
Atualização do software e do firmware via USB ...........................................................62
Comandos do terminal Linux do ShowVault ...............................................................64
10.1
Login e janela do terminal do Linux (conexão local) ..................................................64
10.2
Login e janela do terminal do Linux (conexão remota) ..............................................64
10.2.1
Login remoto a partir de um computador com Linux ...........................................64
10.2.2
Login remoto a partir de um computador com Windows .....................................65
10.3
Geração de relatórios de status ................................................................................65
10.4
Atualização de software e firmware...........................................................................66
10.4.1
Envio do arquivo de software para o ShowVault .................................................66
10.4.2
Atualização do software......................................................................................66
10.4.3
Envio do arquivo de firmware para o ShowVault.................................................66
10.5
Reinício da rede ........................................................................................................67
10.6
RAID (partições) .......................................................................................................67
10.6.1
Identificação de falha do RAID ...........................................................................67
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 3
Doremi Labs
Versão 1.0
10.6.2
Reinicialização do RAID .....................................................................................68
10.7
Recebimento por Ethernet (servidor FTP) .................................................................68
10.7.1
Upload de arquivos para um ShowVault remoto via FTP ....................................68
10.8
Alteração da senha do Linux .....................................................................................69
10.9
Alteração da resolução de exibição do Linux ............................................................69
10.9.1
VGA externo .......................................................................................................69
10.9.2
Tela LCD do painel frontal do ShowVault ...........................................................70
11
Solução de problemas ..................................................................................................71
11.1
Configurações do BIOS do ShowVault ......................................................................71
11.1.1
Configurações do BIOS para a placa-mãe SuperMicro X7SBE ..........................71
11.2
Manutenção da tela LCD do servidor (apenas 3RU) .................................................72
11.2.1
Login como root ..................................................................................................72
11.2.2
Calibração da tela LCD do servidor ....................................................................72
12
Apêndice A: Estrutura XML usada pelo Macro Editor ................................................73
12.1
Exemplo de AutomationCueMacroList ......................................................................73
12.2
Estrutura de AutomationCueMacroList ......................................................................74
12.2.1
Nó IssueDate ......................................................................................................75
12.2.2
Nó Issuer ............................................................................................................75
12.2.3
Nó Creator ..........................................................................................................75
12.2.4
Nó AnnotationText ..............................................................................................75
12.2.5
Nós AutomationCueMacro ..................................................................................76
12.2.5.1
12.2.5.2
12.2.5.3
12.2.5.4
12.2.6
12.2.6.1
12.2.6.2
12.2.6.3
12.2.6.4
12.2.6.5
12.2.6.6
12.2.6.7
12.2.6.8
12.2.7
12.2.7.1
12.2.7.2
12.2.7.3
12.2.7.4
12.2.7.5
Nó Name ........................................................................................................................ 76
Nó Id ............................................................................................................................... 76
Nó AnnotationText (opcional) ........................................................................................ 76
Nó CommandList ........................................................................................................... 76
Nó Command (opcional) .....................................................................................76
Subnó Type .................................................................................................................... 77
Subnó Duration (opcional) ............................................................................................. 78
Subnó Line (opcional) .................................................................................................... 78
Subnó Value (opcional) .................................................................................................. 78
Subnó PulseDelay (opcional) ......................................................................................... 79
Subnó DeviceName (opcional) ...................................................................................... 79
Subnó MessageType (opcional) .................................................................................... 79
Subnó Message (opcional) ............................................................................................ 79
Nó TriggerCue (opcional) ...................................................................................80
Nó Name ........................................................................................................................ 80
Nó Id ............................................................................................................................... 80
Nó AnnotationText (opcional) ........................................................................................ 80
Nó CueType (opcional) .................................................................................................. 81
CueTypeParameters (opcional) ..................................................................................... 81
12.3
Esquema...................................................................................................................82
12.4
Legenda do diagrama XML .......................................................................................84
12.4.1
Símbolos de elementos ......................................................................................84
12.4.1.1
Exemplos........................................................................................................................ 84
12.4.2
Símbolos de modelos ("compositores") ..............................................................85
12.5
Tipos .........................................................................................................................85
12.6
Grupos-modelo e referências ....................................................................................86
13
Anexo A: Arquivo de configuração Netmap ................................................................87
13.1
13.2
13.3
Visão geral ................................................................................................................87
Estrutura do arquivo Netmap ....................................................................................87
Arquivo Netmap de exemplo .....................................................................................89
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 4
Doremi Labs
Versão 1.0
13.4
14
Anexo B: Configuração do Device Manager para materiais licenciados ..................90
14.1
14.2
14.3
15
Configuração Dolby 3D .............................................................................................90
Configuração RealD 3D ............................................................................................90
Configuração do Subtitle Engine ...............................................................................92
Apresentação do IMB Certainty....................................................................................95
15.1
16
Problemas conhecidos ..............................................................................................89
Revisão E .................................................................................................................95
Configuração do IMB Certainty e do projetor Barco Series-2 ....................................96
16.1
Configuração do IMB Certainty e do projetor Barco Series-2 (Revisão E) .................97
16.1.1
Componentes de hardware do ShowVault ..........................................................97
16.1.2
Instalação do IMB Certainty ................................................................................98
16.1.3
Instalação do cabo CAT5 do áudio .....................................................................98
16.1.4
Instalação do cabo CAT5 de GPIO .....................................................................99
16.1.5
Configuração do servidor ShowVault ..................................................................99
16.1.6
Procedimento de combinação do IMB ..............................................................103
17
Configuração do IMB Certainty e do projetor NEC Series-2 ....................................105
17.1
Configuração do IMB Certainty e do projetor NEC Series-2 (Revisão E) ................105
17.1.1
Configuração do IMB Certainty .........................................................................105
17.1.2
Configuração do servidor ShowVault ................................................................105
17.1.3
Procedimento de combinação do IMB ..............................................................110
18
Configuração do IMB Certainty e do projetor Christie Series-2 ...............................111
18.1
Configuração do IMB Certainty e do projetor Christie Series-2 (Revisão E) ............111
18.1.1
Configuração do IMB Certainty .........................................................................111
18.1.2
Configuração do servidor ShowVault ................................................................111
18.1.3
Procedimento de combinação do IMB ..............................................................115
19
Esquema de pinos de áudio e GPIO ..........................................................................116
19.1
Pinos de GPIO ........................................................................................................116
19.1.1
Informações sobre pinos de GPI ......................................................................116
19.1.2
Informações sobre pinos de GPO .....................................................................116
19.2
Informações sobre pinos AES de áudio ..................................................................117
20
Entrada HD-SDI............................................................................................................117
21
Acrônimos ...................................................................................................................118
22
Histórico de revisão do documento ...........................................................................119
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 5
Doremi Labs
Versão 1.0
Acordo de licença de software
O acordo de licença de software pode ser encontrado no seguinte local:
http://www.doremicinema.com/warranties.html
Garantia de hardware
A garantia de hardware pode ser encontrada no seguinte local:
http://www.doremicinema.com/warranties.html
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 6
Doremi Labs
Versão 1.0
AVISO
ESTE DISPOSITIVO DVE SER ATERRADO.
IMPORTANTE
Os requisitos de alimentação de equipamentos elétricos variam de uma região para outra.
Certifique-se de que o ShowVault atende aos requisitos de alimentação da região. Se tiver
dúvidas, consulte um eletricista qualificado ou um revendedor da Doremi Labs.
AVIS
Le voltage peut différer d’un pays a l’autre. Il faut que le ShowVault soit ajusté au voltage du
pays.
LA SOURCE DE PUISSANCE DOIT AVOIR UN CONDUCTEUR CONNECTE A LA TERRE.
Toutes réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée. AFIN D’EVITER UN
CHOC ELECTRIQUE, VEUILLEZ NE PAS ENLEVER LE CAPOT.
Classificação de alimentação do ShowVault


Entrada de CA: aprox. 100 V a 240 V, 3 A a 6 A, 50 Hz a 60 Hz
Consumo máximo de energia: 300 W
AVISO: ALIMENTADO POR VÁRIAS FONTES, DESCONECTE TODAS AS FONTES ANTES DE
REALIZAR MANUTENÇÃO.
Montagem em rack informações térmicas do ShowVault




A temperatura ambiente operacional máxima é de 35°C.
Nunca restrinja o fluxo de ar da ventoinha ou dos orifícios de ventilação do dispositivo.
Quando instalar a equipamentos em um rack, distribua as unidades de maneira
uniforme. Caso contrário, a distribuição desigual de peso pode criar condições
perigosas.
Conecte a unidade apenas a circuitos de alimentação adequados. Deve-se manter o
aterramento adequado dos equipamentos montados em rack.
Para sua proteção e do ShowVault
Nunca toque no conector de CA com as mãos molhadas. Sempre desconecte o ShowVault da
fonte de alimentação puxando o conector e não o fio. Apenas revendedores da Doremi Labs,
Inc. ou engenheiros profissionais qualificados devem reparar ou desmontar o ShowVault. Além
de anular a garantia, engenheiros não autorizados podem tocar componentes internos
energizados e sofres graves choques elétricos. Não coloque, ou deixe que coloquem, qualquer
objeto, especialmente metálicos, no ShowVault. Use apenas fontes de alimentação de CA.
Nunca use fontes de alimentação de CC.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 7
Doremi Labs
Versão 1.0
Se água ou outro líquido cair sobre o, ou dentro do, ShowVault, desconecte a alimentação e
chame um revendedor da Doremi. A unidade deve permanecer bem ventilada e afastada da luz solar
direta. Para evitar danos aos circuitos internos, além do acabamento externo, mantenha o
ShowVault afastado de fontes diretas de calor (saídas de ar quente, fornos, aquecedores). Evite
usar aerossóis inflamáveis próximo ao ShowVault. Eles podem danificar a superfície da unidade e
podem entrar em combustão. Não use álcool desnaturado, thinner ou outros químicos para
limpar o ShowVault. Isso pode danificar a unidade.
É perigoso modificar este equipamento, isso pode resultar na limitação das funções do
ShowVault. Nunca tente modificar de qualquer maneira o equipamento. PAra garantir o
desempenho ideal do ShowVault, selecione com cuidado o local de instalação e certifique-se
de que o equipamento seja usado corretamente. Evite instalar o ShowVault nos seguintes
locais:





Ambiente úmido ou empoeirado.
Sala com pouca ventilação.
Superfície não nivelada.
Veículo em movimento ou local sujeito a vibrações.
Ambiente extremamente quente ou frio.
Aviso sobre as unidades removíveis
A remoção dos discos rígidos com troca a quente permite o acesso a pinos e trilhas que
fornecem energia ao suporte dos discos rígidos. Isso representa um risco elétrico. A remoção
dos discos rígidos deve ser realizada por um especialista em manutenção treinado, ou outro
funcionário treinado. O equipamento deverá ser usado apenas em locais de acesso restrito, que não
possam ser acessados pelo público geral.
Cuidado




A bateria está localizada na placa-mãe.
A substituição inadequada da bateria cria o risco de explosão.
Substitua apenas pelo mesmo tipo, ou por um tipo equivalente recomendado pelo
fabricante.
Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 8
Doremi Labs
Versão 1.0
WARNING!!
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
!
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with the arrowhead symbol superimposed
across a graphical representation of a person, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s enclosure; that may be
of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
!
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 9
Doremi Labs
Versão 1.0
AVISO CE
O símbolo
indica a conformidade do dispositivo com a diretriz de EMC (compatibilidade
eletromagnética) e com a diretriz de baixa tensão da comunidade europeia. O símbolo indica
que o dispositivo atende ou supera os padrões técnicos a seguir:

EN 55022 "Limites e métodos de medição das características relativas às perturbações
radioelétricas dos equipamentos da tecnologia da informação".

Uma "Declaração de conformidade" de acordo com as definições acima está arquivada
na Doremi.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 10
Doremi Labs
Versão 1.0
1 Introdução
1.1 Objetivo
A finalidade deste manual é orientar o usuário durante a configuração e a instalação do
ShowVault.
1.2 Apresentação
A estrutura deste documento está definida pelas seguintes seções:





















Seção 1: Introdução – apresentação geral do documento
Seção 2: Apresentação do ShowVault – visão geral do ShowVault
Seção 3: Conectores do painel traseiro – visão geral das conexões do ShowVault
Seção 4: Endereço IP do ShowVault – como configurar o endereço IP do ShowVault
Seção 5: Configuração do Device Manager – como configurar e usar o utilitário Device
Manager
Seção 6: Configuração da automação – uso do Macro Editor
Seção 7: Configuração do fuso horário – como verificar e atualizar o fuso horário
Seção 8: Painel de controle – visão geral dos utilitários do painel de controle
Seção 9: Instruções de atualização do software e do firmware do ShowVault via USB
Seção 10: Comandos Linux do ShowVault – comandos básicos do terminal do Linux
Seção 11: Solução de problemas
Seção 12: Apêndice A: Estrutura XML
Seção 13: Anexo A: Arquivo de configuração Netmap
Seção 14: Anexo B: Configuração do Device Manager
Seção 15: Apresentação do IMB Certainty
Seção 16: Configuração do IMB Certainty e do projetor Barco Series-2
Seção 17: Configuração do IMB Certainty e do projetor NEC Series-2
Seção 18: Configuração do IMB Certainty e do projetor Christie Series-2
Seção 19: Esquema de pinos de áudio e GPIO
Seção 20: Acrônimos
Seção 21: Histórico de revisão do documento
1.3 Aplicabilidade
Este documento tem como referência o software de versão 2.0.10 e o IMB Certainty revisão E.
Para o uso de versões anteriores do software e revisões anteriores do IMB Certainty, consulte
a versão 1.0 deste documento.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 11
Doremi Labs
Versão 1.0
1.4 Inserção de unidades
1.4.1 Regras gerais

Nunca insira ou remova unidades enquanto a unidade estiver ligada.

Preferencialmente, use unidades da mesma marca, do mesmo modelo e com a mesma
capacidade.

A Doremi não permite misturar unidades SATA I e SATA II no mesmo RAID.
1.4.2 Recebimento dos HDDs

Os discos rígidos (HDDs) podem sair de fábrica fora do chassi. Nesse caso, insira-os
antes de conectar os cabos de alimentação, de acordo com o procedimento a seguir:

Identifique a etiqueta em cada HDD.

Eles terão etiquetas "A", "B" e "C" (consulte abaixo).Figura :1
Localização
das etiquetas
do HDD
Figura :1 Localização da etiqueta “A” do HDD

Pressione o botão azul localizado na frente de cada HDD para liberar a alça cinza.

Abra completamente a alça cinza até ouvir um clique (consulte abaixo).Figura :2
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 12
Doremi Labs
Versão 1.0
Alça cinza
Botão azul
Figura :2 Abertura da alça cinza do HDD

Abra a porta que cobre os HDDs na lateral direita do painel frontal.

Insira totalmente cada unidade – uma de cada vez – no compartimento dos HDDs no
chassi de acordo com a localização definida no esquema a seguir.

A alça cinza deve permanecer totalmente aberta.
A
LCD monitor
B
HDD Location
C
Figura :3 Esquema da visão frontal do ShowVault – HDDs

A unidade deve ser inserida totalmente no compartimento dos HDDs antes de tentar
fechar a alça cinza.
HDD "A" inserido no
compartimento dos
HDDs
Alça cinza aberta para
inserir o HDD de
maneira adequada
HDDs "B" e "C" já
instalados
Figura :4 Inserção de HDDs no ShowVault
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 13
Doremi Labs
Versão 1.0

Feche a alça cinza empurrando-a em direção ao HDD até ouvir um clique.

Um HDD instalado de maneira adequada terá a aparência dos HDDs "A", "B" e "C"
apresentados na acima.Figura :4

Os cabos de alimentação agora podem conectados com segurança no ShowVault.
1.5 Desligamento adequado
Siga as instruções a seguir para desligar o ShowVault com segurança. Qualquer outro método
pode danificar o RAID e pode resultar em falha do RAID.
 Selecione Shut Down no menu Logout: "Menu → Logout... → Shutdown.
Outro método para desligar a unidade é pressionar e soltar o botão de energia.
Para ligar novamente a unidade, basta pressionar e soltar o botão de energia.
Nota: Não mantenha o botão de energia pressionado por mais de um segundo. Consulte a
Seção para verificar a localização do botão de energia.2.1
1.6 Contato
Se precisar de ajuda, entre em contato com o suporte técnico da Doremi Labs:
EUA
 Linha de suporte técnico (24 horas): +1-866-484-4004
 E-mail de suporte técnico: [email protected]
Europa
 Linha de suporte técnico (24 horas): +33 (0) 492-952-847
 Link de suporte técnico: http://support.doremitechno.org/ticketing
Japão
 Linha de suporte técnico: +044-966-4855
 E-mail de suporte técnico: [email protected]
Austrália, China, Índia, Indonésia, Coreia, Malásia, Nova Zelândia, Filipinas, Cingapura,
Taiwan, Tailândia
 E-mail de suporte técnico: [email protected]
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 14
Doremi Labs
Versão 1.0
2 Apresentação do ShowVault
Obrigado por escolher o Doremi ShowVault. O ShowVault é um servidor DCI de alta qualidade
de JPEG-2000 e MPEG2 capaz de reproduzir pacotes de filmes ou trailers no formato MXF a
até 250 Mbit/s.
A unidade inclui um cabo PCI-Express para interação com a unidade IMB instalada no projetor.
Essa interface é usada para transferir arquivos de cinema digital para o IMB, que é compatível
com formatos 4:4:4 de 12 bits a 2048x1080p24 ou 4:2:2 de 10 bits para aplicações 3D e de 48
fps. O armazenamento de dados é feito em um arranjo de discos internos RAID5.
O ShowVault também é compatível com a reprodução de filmes Interop MPEG2 e conteúdo
pré-apresentação e alternativo.
2.1 Painel frontal do ShowVault
 Abaixo, o painel frontal prateado com a tela LCD:
Figura :5 ShowVault (3RU) com painel frontal prateado

Abaixo, o painel frontal azul sem tela LCD:
Figura :6 ShowVault (4RU) com painel frontal azul

ENERGIA (PWR): O LED fica verde quando a unidade está ligada.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 15
Doremi Labs
Versão 1.0

HDD: O LED vermelho indica o acesso aos discos rígidos.

A porta à direita em ambos os tipos de unidades (3RU e 4RU) cobre o botão de energia
e os três discos rígidos que compõem o armazenamento RAID5.
Figura :7 ShowVault (3RU) com painel frontal prateado e porta direita aberta
Figura :8 ShowVault (4RU) com painel frontal azul e porta direita aberta

Cada disco rígido apresenta um botão azul que permite a remoção da unidade do
chassi.

Tenha cuidado para não remover o disco rígido enquanto o ShowVault estiver em
funcionamento.

Existe um conector USB 2.0 no centro do painel frontal que pode acomodar um disco
rígido externo, mouse ou teclado.

O lado esquerdo do painel frontal contém uma tela LCD (apenas 3RU).
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 16
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :9 ShowVault (3RU) com painel frontal prateado e tela LCD

No painel frontal prateado, o LCD pode ser ligado ou desligado por meio do botão de
energia do LCD, que deve ser pressionado usando a caneta stylus anexada ao painel
frontal. O botão está localizado atrás da stylus (consulte a acima).Figura :9
Nota: O uso da tela LCD requer que os dois conectores VGA do painel traseiro estejam
vinculados por meio do cabo VGA que acompanha o ShowVault. Consulte o parágrafo para
obter detalhes sobre as conexões de cabos VGA.3.1
2.2 Painel traseiro do ShowVault
O painel traseiro do ShowVault será diferente de acordo com a placa mãe usada. O uso da
placa-mãe SuperMicro está ilustrado na a seguir.Figura :10
Figura :10 Painel traseiro do ShowVault (3RU) com placa-mãe SuperMicro
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 17
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :11 Painel traseiro do ShowVault (4RU) com placa-mãe SuperMicro

No lado esquerdo do painel traseiro está a fonte de alimentação dupla com redundância

Certifique-se de que sejam usados dois cabos de CA ou a unidade emitirá um alarme
sonoro até que ambos os cabos estejam conectados

Para desativar temporariamente o alarme sonoro, pressione o botão vermelho ao lado
dos conectores de alimentação de CA
Nota: Insira as unidades antes de conectar os cabos de alimentação. Alimentar o ShowVault
com apenas um cabo de CA não é recomendado.

No lado esquerdo do painel traseiro estão as conexões da placa-mãe. As conexões da
placa-mãe incluem teclado, mouse, VGA, serial de 9 pinos, Ethernet e USB 2.0
(consulte a Seção para obter informações detalhadas sobre as conexões da placamãe).3.3
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 18
Doremi Labs
Versão 1.0
3 Conectores do painel traseiro
3.1 Conexão de cabo VGA para uso da tela LCD do servidor
Se for necessário usar a tela LCD do painel frontal (apenas 3RU), é necessário usar um cabo
VGA para vincular o conector VGA da tela LCD ao conector VGA da placa-mãe. Ele
acompanha o ShowVault. O cabo VGA precisa ser fixado aos conectores VGA do ShowVault
com os parafusos integrados.
Conectores
VGA
Conectores
VGA
Figura :12 Conectores VGA do painel traseiro do ShowVault (3RU) com placa-mãe
SuperMicro
Figura :13 Cabo VGA
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 19
Doremi Labs
Versão 1.0
3.2 Placa PCI Express no painel traseiro
3.2.1 Visão geral da placa PCI-Express
No centro do painel traseiro estão os diversos conectores dos slots para placas. A placa PCI
Express é usada para conectar o ShowVault ao IMB no projetor.
PCI Express
do painel
traseiro
Figura :14 Conector do slot da placa PCI Express do painel traseiro do ShowVault (3RU)
PCI Express
do painel
traseiro
Figura :15 Conector do slot da placa PCI Express do painel traseiro do ShowVault (4RU)
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 20
Doremi Labs
Versão 1.0
3.3 Conexões da placa-mãe do ShowVault
3.3.1 Conectores da placa-mãe
As conexões da placa-mãe das unidades 3RU e 4RU estão no painel traseiro. A placa-mãe
usada no ShowVault é a SuperMicro. O conector da placa-mãe SuperMicro é apresentado no
parágrafo . Os conectores associados estão rotulados e descritos nos parágrafos a .3.3.23.3.6
3.3.1.1
Mouse
Conectores da placa-mãe SuperMicro
Teclado
Portas
USB
Porta
serial
Porta
serial
Ethernet
0
Ethernet
1
Figura :16 Conectores da placa-mãe SuperMicro no painel traseiro do ShowVault (3RU)
3.3.2 Conectores PS-2 de teclado e mouse
No lado esquerdo do painel de conectores estão os conectores PS-2 para teclado e mouse.
Qualquer uma das conexões pode ser usada para teclado e mouse, mas, tradicionalmente,
deve-se conectar o teclado no conector roxo e o mouse no conector verde. Se o usuário tiver
um teclado ou um mouse USB, é possível usar as portas USB no lado esquerdo do painel de
conectores da placa-mãe.
3.3.3 Porta serial
Está é uma porta COM serial DB-9 padrão de 9 pinos, macho.
3.3.4 VGA
Conecte um monitor VGA padrão para exibir a interface de software do ShowVault.
Esse conector também pode ser vinculado ao conector VGA no centro do painel traseiro para
facilitar o uso da tela LCD do painel frontal. O cabo VGA acompanha o Showvault e é explicado
em detalhes na Seção .3.1
3.3.5 Portas USB
Conecte periféricos padrão USB 2.0, como teclado, mouse, disco rígido USB etc.
3.3.6 Ethernet
O placa-mãe conta com dois conectores Gigabit Ethernet integrados. O esquerdo é identificado
como "Eth0" e o direito, como "Eth1".
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 21
Doremi Labs
Versão 1.0
4 Endereço IP do ShowVault
Todos os servidores ShowVault saem de fábrica com o endereço IP padrão de 192.168.100.50
na porta Ethernet (Eth1) e endereço IP dinâmico atribuído por DHCP na porta Ethernet (Eth0)
(consulte a Seção para localizar cada conector Ethernet).3.3

Para alterar o endereço IP do servidor ShowVault, vá até Menu → System →
Networking Configuration e siga as etapas a seguir:

No menu ShowVault, selecione Menu → System → Networking Configuration

Será exibida uma janela solicitando uma senha, como ilustrado abaixo:
Figura :17 Janela de autenticação

Siga as etapas, começando pela janela a seguir:
Nome de host do
sistema – foi usado
"dcp2000" como
exemplo
Figura :18 Configuração de rede do ShowVault

Nas etapas seguintes, use a seta para baixo, ou a tecla Tab, para selecionar OK e,
então, pressione Enter.

Insira o nome de host desejado para o sistema e selecione OK.

Selecione OK para definir o nome de domínio do sistema.

Selecione Yes para eth0.

Selecione No para Removable Device.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 22
Doremi Labs
Versão 1.0


Selecione No para a configuração automática do dispositivo por DHCP.
Insira o endereço IP desejado para eth0 e selecione OK.

Insira o gateway padrão desejado, ou deixe em branco, e selecione OK.

Insira a máscara de sub-rede desejada e selecione OK.

Insira a configuração de rede Ethernet desejada e selecione OK.

Selecione Yes para eth1.

Selecione No para Removable Device.

Selecione No para a configuração automática do dispositivo por DHCP.

Insira o endereço IP de eth1 e selecione OK – no exemplo, insira 192.168.10.12.

Insira o gateway padrão desejado, ou deixe em branco, e selecione OK.

Insira a máscara de sub-rede desejada e selecione OK – em nosso exemplo, insira a
mesma máscara de sub-rede do projetor: 255.255.255.0.

Deixe os servidores de nomes de domínios em branco e selecione OK.

Encerre o utilitário de configuração.

Para confirmar a configuração, vá até Menu → Doremi Apps. → Diagnostic Tool e
verifique o endereço IP na guia System da Diagnostic Tool.
Nota: O assistente pode solicitar a configuração de Ethernet 2, isso não é necessário no
momento. Se for solicitada a configuração, você pode ignorá-la.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 23
Doremi Labs
Versão 1.0
5 Configuração do Device Manager
O Device Manager é uma interface gráfica de usuário (GUI) usada para configurar a conexão
entre um ShowVault e projetores de cinema. Gerencia também o uso de comandos Ethernet
para controlar dispositivos de automação de cinemas.

Para executar o Device Manager, vá até Menu → Doremi Apps. → Device Manager

Será exibida a janela a seguir:
Botão Add
Figura :19 GUI do Device Manager
5.1 Gerenciamento de projetores
5.1.1 Adição de um projetor

Para conectar um projetor ao ShowVault, clique no botão Add (consulte a acima).Figura
:19

Será exibida a janela a seguir:
Figura :20 GUI do Device Manager – janela de seleção de dispositivos
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 24
Doremi Labs
Versão 1.0

Selecione o item chamado Projector e clique no botão Add, como ilustrado abaixo:
Item Projector
selecionado
Botão Add
Figura :21 Janela de seleção de dispositivo – item Projector selecionado

O usuário então voltará à janela de configuração principal e poderá inserir os
parâmetros do projetor, como apresentado abaixo:
Botão
Delete
Campo
Projector
model
Identificad
or do
projetor
Botão
Test
Campo
DLP Head
IP
Nome de
usuário e senha
do DLP (não
alterar)
Campo
Vendor IP
(não será
usado)
Enable
subtitles

Figura :22 GUI do Device Manager – configuração dos campos de um projetor
Para configurar o projetor, siga as etapas a seguir:

Especifique um identificador para o projetor (nome do projetor, número da tela, 3D
esquerdo, 3D direito) no primeiro campo

Escolha o modelo correto do projetor para conectar ao ShowVault usando o campo
Projector model.
Selecione Series-2 para o modelo do projetor no menu suspenso à direita

_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 25
Doremi Labs
Versão 1.0

Digite o endereço DLP Head IP e clique no botão Test
Nota: O ShowVault não funcionará corretamente se o usuário ativar as legendas sem que a
unidade esteja conectada a um projetor.

Especifique se esse é o projetor primário clicando no botão de opção correspondente
Nota: Os campos DLP Username e DLP Password não serão usados.

Marque a caixa de seleção Enabled no canto superior direito da GUI

Clique no botão Save para salvar a configuração
 Para salvar as configurações, insira a senha na página de confirmação que será exibida
5.1.2 Remoção de um projetor

Para remover um projetor, clique no nome do item desejado à esquerda da GUI do
Device Manager

Clique no botão Delete (consulte a acima).Figura :22
5.2 Gerenciamento de bibliotecas de automação
Também é oferecido o suporte ao controle de automação de cinemas. Estes são os
dispositivos compatíveis no momento:

eCNA

JNior
Uma biblioteca pré-compilada de comandos de automação compatíveis está disponível para
cada um dos dois dispositivos. Esses comandos de automação podem então ser adicionados a
instruções de macro, como apresentado na Seção .6.2
5.2.1 Dispositivo eCNA
5.2.1.1 Adição de dispositivo eCNA

Para usar o dispositivo eCNA, clique no botão Add e selecione eCNA.

Insira o endereço IP do dispositivo eCNA no campo adequado, como ilustrado a seguir:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 26
Doremi Labs
Versão 1.0
Botão Add
Botão
Delete
Enabled
marcado
Campo de
endereço IP
do eCNA

Figura :23 GUI do Device Manager – configuração de dispositivo eCNA
É necessário marcar a caixa de seleção Enabled no canto superior direito da GUI

Clique no botão Save para salvar a configuração

Será exibida uma janela solicitando a senha

Insira a senha para salvar as configurações e prosseguir
5.2.1.2 Remoção de dispositivo eCNA

Para remover um dispositivo eCNA, selecione-o no painel esquerdo do Device Manager
e clique no botão Delete (consulte a acima)Figura :23
5.2.2 Dispositivo JNior
5.2.2.1 Adição de dispositivo JNior

Para usar o dispositivo JNior, clique no botão Add e selecione JNior.

A janela de configuração do dispositivo JNior será exibida no Device Manager, como
apresentado a seguir:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 27
Doremi Labs
Versão 1.0
Botão Add
Campo de
endereço IP
do JNior
Botão
Delete
Figura :24 GUI do Device Manager – configuração de dispositivo JNior

Insira o endereço IP do dispositivo JNior no campo Server IP

O campo de número da porta deverá ser preenchido com o valor adequado (valor
padrão de fábrica)
Nota: A documentação do dispositivo JNior fornecerá o nome de usuário e a senha corretos
(valores padrão de fábrica).
 Clique no botão Save para salvar a configuração

Para prosseguir, digite a senha na janela que será exibida
5.2.2.2 Remoção de dispositivo JNior

Para remover um dispositivo JNior, clique no nome do item desejado à esquerda da GUI
do Device Manager

Clique no botão Delete (consulte a acima).Figura :24
5.3 Dispositivo Raw
5.3.1 Adição de dispositivo Raw
Um dispositivo Raw permite a comunicação com um dispositivo externo por meio de uma
conexão Ethernet e dados Raw formatados como texto ou sequências binárias.

Para usar o dispositivo Raw, clique no botão Add e selecione Raw.

A janela de configuração do dispositivo Raw será exibida no Device Manager, como
apresentado a seguir:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 28
Doremi Labs
Versão 1.0
Botão
Quit
Botão
Save
Figura :25 GUI do Device Manager – configuração de dispositivo Raw

Insira o endereço IP do dispositivo Raw no campo Device IP (consulte a
acima)Figura :25

Escolha o protocolo a ser usado (TCP ou UDP) e o número adequado em Port

Clique no botão Save para salvar a configuração (consulte a acima)Figura :25

Para prosseguir, digite a senha na janela que será exibida

Clique no botão Quit quando tiver concluído a configuração para salvá-la
5.3.2 Remoção de dispositivo Raw

Para remover um dispositivo Raw, clique em seu nome no painel esquerdo da GUI do
Device Manager e pressione o botão Delete (consulte a acima)Figura :25
5.4 Dispositivo ISE1
O dispositivo ISE1 oferece comunicação com o IMAX Secure Enclosure. Se forem necessárias
mais informações, entre em contato com o suporte técnico da Doremi Labs.
5.5 Dispositivo CSS
O dispositivo CSS oferece comunicação com o Sony Cavity Security System. Se forem
necessárias mais informações, entre em contato com o suporte técnico da Doremi Labs.
5.6 Configuração 3D
5.6.1 Configuração de projetores para 3D ou 48 fps
Ao utilizar uma configuração ShowVault/IMB para apresentação em 3D, o projetor precisará
estar configurado com o espaço de cores adequado. Entre em contato com o fornecedor do
projetor para saber como configurar o projetor de maneira adequada.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 29
Doremi Labs
Versão 1.0
5.6.2 Suporte ao Dolby 3D
Para ativar o suporte ao Dolby 3D, entre em contato com a Doremi para adquirir a licença
adequada. Em seguida, vá até a Seção para instalar a licença no ShowVault e até a Seção
para saber como configurar o dispositivo Dolby DFC100 pelo Device Manager.
5.6.3 Suporte ao RealD 3D
Para ativar o suporte ao RealD 3D, entre em contato com a Doremi para obter a licença
adequada. Em seguida, vá até a Seção para instalar a licença no ShowVault e até a Seção
para saber como configurar o dispositivo RealD 3D EQ pelo Device Manager.
5.6.4 Suporte ao Sensio 3D
Para ativar o suporte ao Sensio 3D, entre em contato com a Doremi para obter a licença
adequada. Em seguida, vá até a Seção para instalar a licença no ShowVault e entre em
contato com o suporte técnico da Doremi para saber como configurar a reprodução utilizando o
Sensio 3D.
5.7 Suporte a Closed Caption
Para ativar o suporte a Closed Caption de dispositivos Rear Window, instale a licença
adequada, como explicado na Seção . Para obter informações sobre a configuração, entre em
contato como suporte técnico da Doremi.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 30
Doremi Labs
Versão 1.0
6 Configuração da automação – uso do Macro Editor
Por meio do Macro Editor, é possível criar eventos de automação para serem usados com a
interface do CineLister. Os parágrafos a seguir detalham como gerar e gerenciar eventos de
automação utilizando instruções de automação por macro e/ou instruções de acionamento.
6.1 Visão geral da interface do Macro Editor

Para executar o Macro Editor, vá até o menu do servidor e selecione Doremi Apps.

Clique no item Macro Editor.

A GUI será exibida, como apresentado abaixo:
Botão
Quit
Botão
Save
Guia Automation Cue

Guia Trigger Cue
Figura :26 GUI do Macro Editor
A GUI apresentada acima é composta por duas guias diferentes:

Guia Automation Cue: usada para a criação e a edição de instruções de automação por
macro.

Guia Trigger Cue: usada para a criação e a edição de instruções de acionamento
vinculadas a eventos dedicados de macros (GPI line #1 ON, execute Macro xxNOME
DA MACROxx).

O botão Quit é usado para fechar a GUI do Macro Editor.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 31
Doremi Labs
Versão 1.0
6.2 Guia Automation Cue
6.2.1 Criação de macros

Clique no botão de adição para iniciar a criação de uma nova instrução de automação
por macro (consulte a acima).19

Será exibida a janela a seguir:
Nome da instrução
de automação por
macro
Figura :27 Atribuição de nome à instrução de automação por macro

Insira um nome para a instrução de automação por macro no campo adequado.

Esse nome será usado pelo aplicativo CineLister para inserir a instrução de automação
por macro em uma Show Playlist.

Clique no botão Ok quando terminar.

O usuário retornará à GUI geral do Macro Editor, que exibirá o nome da instrução de
automação por macro na seção Macro, como apresentado a seguir:
Botão de
edição
Botão de
exclusão
Nome da instrução
de automação por
macro exibida
Seção
Macro
botão Insert a
new Action
Figura :28 Seção Macro atualizada

Para remover uma instrução de automação por macro, selecione-a na seção Macro e
clique no botão de exclusão (consulte a acima).Figura :28

Para editar o nome de uma instrução de automação por macro, clique no botão de
edição e realize a alteração (consulte a acima).Figura :28
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 32
Doremi Labs
Versão 1.0
6.2.2 Adição de ação

Para inserir uma nova ação em uma instrução de automação por macro, selecione o
nome da macro na seção Macro.

Clique no botão Insert a new Action (consulte a acima).Figura :28

Será exibida a janela a seguir:
Figura :29 Janela Add a new Action
A janela Add a new Action oferece, no lado esquerdo, uma lista de ações disponíveis para
serem usadas em uma instrução de automação por macro. Clique em cada categoria à
esquerda para visualizar uma lista de ações disponíveis. As ações disponíveis incluem:



Projector:
o
Dowser: abre ou fecha a tampa da lente do projetor
o
Lamp: liga ou desliga a lâmpada do projetor
o
Channel Switch: alterna para um canal de projetor de 1 a 16
o
Macro: utiliza macros predefinidas do projetor DLP (por exemplo, Barco)
Input/Output:
o
General Purpose Output: altera o estado de uma linha GPO
o
Send Message: envia mensagens de texto ou binárias a um dispositivo
Playback:
o
Playback Actions: seleciona uma ação (Play, Pause ou Toggle Play/Pause)
o
Video Output Actions: escolha entre Default Video Output e Play all clips at 48fps
◦ Sensio3D: permite streaming ao vivo para o servidor

Macro Control:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 33
Doremi Labs
Versão 1.0

o
Delay: atrasa a execução da macro por um período específico
o
Purge Pending Macro: elimina macros pendentes
Library:
o
Certainty: controla a placa do bloco de mídia integrado (IMB)
o
Dolby DFC100: permite ativar e desativar a roda de cores Dolby 3D
o
eCNA: permite controlar a caixa de automação externa.
o
JNior Expansion Module: permite controlar a caixa de automação externa (9-16)
o
JNior: permite controlar a caixa de automação externa (1-8)

Clique no botão Cancel para cancelar a adição da ação.

Para adicionar uma ação à instrução de automação por macro, clique no botão
correspondente à ação janela Action.
6.2.3 Adição de atraso à instrução de automação por macro

Para adicionar uma ação de atraso à instrução de automação por macro selecionada,
clique no botão Delay na janela Add a new Action e defina o parâmetro de atraso na
janela a seguir:
Botões para aumentar e
diminuir os segundos
Botões para aumentar e
diminuir os minutos
Figura :30 Janela de configuração de atraso

Clique no botão Ok quando concluir a configuração.
6.2.4 Adição de uma ação de GPO à instrução de automação por macro

Para adicionar uma ação de GPO, clique no botão General Purpose Output, localizado
na seção Input/Output da janela Add a new Action (consulte a acima)Figura :29

Será exibida a janela a seguir:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 34
Doremi Labs
Versão 1.0
Botão de estado da
GPO
Botão usado para
escolher o número de
linha da GPO
Figura :31 Janela de configuração de GPO

Defina o número da linha e o valor de acordo com seu uso e clique no botão Ok.
6.2.5 Criação de macro de entrada do IMB
Esta seção fornece instruções sobre como criar macros para alterar a fonte de vídeo no IMB.

Primeiro, crie um dispositivo Raw:

Clique em Menu e role até Doremi Apps. Então, selecione Device Manager.

Será exibida a janela a seguir:
Figura :32 GUI do Device Manager

Clique no botão Add. Será exibida a janela pop-up a seguir:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 35
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :33 Janela pop-up Add Device

Selecione Raw e clique no botão Add.
Figura :34 Janela de adição de dispositivo
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 36
Doremi Labs
Versão 1.0

No campo Identifier, mude o nome de Raw para IMB ().Figura :35

Em Device IP, digite o endereço IP do projetor ().Figura :35

O campo Protocol deve ser definido como tcp e o campo Port deve ser definido como
43751. Quando terminar, clique no botão Save ().Figura :35

Será exibida uma janela solicitando o nome de usuário e a senha adequados.
Figura :35 Dispositivo IMB adicionado

Clique no botão Quit para sair da GUI do Device Manager.
Criação das macros:

Clique em Menu e role até Doremi Apps. Então, selecione Macro Editor.

Será exibida a janela a seguir:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 37
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :36 GUI do Macro Editor

Clique no botão New Macro (consulte a acima).Figura :36 Será exibida a janela Macro
Settings:
Figura :37 Janela Macro Settings

Dê à macro um nome relacionado à entrada HDMI, HD-SDI ou interna. Clique em Ok
quando tiver terminado.

Clique no botão Insert a new Action. Será exibida a janela a seguir:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 38
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :38 Janela Add a new Action

Será exibida a janela a seguir:

Deverá ser exibida uma lista com várias ações diferentes, selecione
"SET_INPUT_HDMI" (ou qualquer entrada que esteja sendo preparada) e clique em Ok
(consulte a a seguir).Figura :39
Figura :39 Janela Library
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 39
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :40 Janela Send a Message
◦ Deve ser criada uma macro para cada entrada.

Depois de criar as três macros de entrada, clique no botão Save.

Digite o nome de usuário e a senha adequados.

Quando terminar, clique no botão Quit para sair do programa.

Agora, é possível usar cada uma das macros para alterar a fonte de vídeo.

Clique em Menu e role até Doremi Apps. Então, selecione Macro Execution.

Cada uma das macros deve estar disponível na lista suspensa. Selecione a entrada
desejada e clique em Execute. Será exibida a janela a seguir:
Figura :41 Janela Send a Message

Deverá ser exibida uma mensagem indicando que a macro foi criada com êxito: Clique
em Ok.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 40
Doremi Labs
Versão 1.0
6.2.6
Adição de ação de reprodução

Para adicionar uma ação de reprodução, clique no botão Playback Actions na janela
Add a new Action (consulte a acima)Figura :29

Selecione Playback e selecione Playback Actions

Será exibida a janela a seguir:
Botão de seleção da
ação de reprodução
Figura :42 Janela de configuração de ações de reprodução

Selecione a ação de reprodução adequada (Play, Pause, Toggle Play/Pause ou Recue
Show) e clique no botão Ok.
6.2.7 Uso de bibliotecas de automação
Quando um dos dispositivos compatíveis (por exemplo, eCNA e JNior) é adicionado, como
indicado na Seção , o Macro Editor permite que o usuário use os comandos correspondentes a
cada dispositivo.5.2

Para usar uma biblioteca de comandos, clique em Library na janela Add a new Action
(consulte a acima)Figura :29

Selecione um dos dispositivos disponíveis à esquerda da janela a seguir e escolha o
comando adequado (que pertença ao dispositivo selecionado) à direita:
Figura 43: Exemplo de configuração de automação na GUI do Macro Editor

Clique no botão Ok para validar, ou clique em Cancel para cancelar a adição do
comando
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 41
Doremi Labs
Versão 1.0
6.2.8 Configuração da macro resultante

Depois de inserir as três ações “Delay 1 seconds”, “GPO #3 ON” e “Playback: PLAY” na
Macro “Test_Macro” exibida no exemplo, a parte direita da guia Automation Cue exibirá
as ações adicionadas, como ilustrado a seguir:
Botão de edição
da ação
Botão
Save
Botão de
exclusão
Botões de
seta
Lista de ações
inseridas no
elemento
“Test_Macro”
Automação por
macro
selecionada

Figura :44 Exemplo da seção de ações de macro atualizada
Clique no botão Save para salvar as configurações de “Test_Macro”.

Insira a senha para salvar as configurações e prosseguir
6.2.9 Gerenciamento da lista de ações
6.2.9.1
Reordenação de ações
As duas setas permitem que o usuário altere a ordem das ações na instrução de automação
por macro (consulte a acima).Figura :44 Por meio das setas, é possível mover cada ação para
o início ou para o fim da janela de ações da macro.
 Para mover uma ação para o início da lista, selecione-a e clique na seta que aponta
para cima

Se for necessário mover uma ação para o final da lista de ações da macro, selecione-a
e clique na seta que aponta para baixo

Repita as duas etapas acima até que se chegue à ordem desejada para as ações
6.2.9.2
Edição de ações
Basta selecionar uma ação de qualquer instrução de automação por macro na seção direita da
interface para que o usuário possa editá-la. O usuário também pode clicar no botão de edição
de ação apresentado na .Figura :44 O usuário poderá definir uma ação e editar suas
propriedades quando adicioná-lo à instrução de automação por macro.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 42
Doremi Labs
Versão 1.0
6.2.9.3

Remoção de ações
Para remover uma ação da lista de ações associada a uma instrução de automação por
macro, selecione a ação na janela de ações da macro e clique no botão Remove
(consulte a acima)Figura :44
6.2.10
Como salvar macros

Repita as etapas de criação de macros para todas as instruções de automação por
macro e clique no botão Save.

Para realizar a operação, será solicitada a senha do usuário (consulte a abaixo)Figura
:45
Figura :45 Janela de autenticação

Insira a senha adequada e clique no botão Ok

As instruções de automação por macro estarão disponíveis no CineLister para a criação
de uma Show Playlist
Nota: A operação de salvar não salva apenas as instruções de automação por macro, mas
também as instruções de acionamento que são criadas de acordo com o procedimento
descrito na Seção .6.3
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 43
Doremi Labs
Versão 1.0
6.3 Guia Trigger Cue
6.3.1 Visão geral da guia Trigger Cue
A guia Trigger Cue é mostrada a seguir:
Botão de
adição
Seção
Trigger
Figura :46 Guia Trigger Cue
6.3.2 Criação de instruções de acionamento

Para criar uma nova instrução de acionamento, clique no botão Add

Será exibida uma janela semelhante à da guia Automation Cue para permitir que o
usuário digite o nome da instrução de acionamento (consulte a a seguir)Figura :47


Figura :47 Janela de configurações da instrução de acionamento
Digite o nome adequado, esse nome será usado pelo aplicativo CineLister para inserir a
instrução de acionamento em uma Show Playlist
A instrução de acionamento recém-criada será exibida na janela Trigger e estará pronta
para ser conectada a um evento GPI
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 44
Doremi Labs
Versão 1.0
Botão de edição
da instrução de
acionamento
Botão Delete
Nova instrução
de acionamento
criada
Botão Connect
to an event

Figura :48 Instrução de acionamento definida
Para editar uma instrução de acionamento, selecione-a na janela Trigger e clique no
botão de edição da instrução de acionamento (consulte a acima)Figura :48

O usuário poderá editar o nome da instrução de acionamento usando a mesma janela,
como indicado na Figura :47

Para remover uma instrução de acionamento, selecione-a na janela Trigger e clique no
botão de exclusão
6.3.3 Conexão a um evento

Para conectar uma instrução de acionamento a um evento, selecione-a na janela
Trigger e clique no botão Connect to an event (consulte a acima)Figura :48

Será exibida a janela a seguir:
Botão General
Purpose Input
Botão Signal
Figura :49 Janela Choose the event to add

Para conectar a instrução de acionamento selecionada a um evento GPI, clique no
botão General Purpose Input na janela Choose the event to add (consulte a
acima)Figura :49

Será exibida a janela a seguir:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 45
Doremi Labs
Versão 1.0
Campo Line
number da GPI

Figura :50 Conexão a um evento de GPI
Defina o número da linha de GPI e o valor para conectar a instrução de acionamento,
em seguida, clique no botão Ok

O evento GPI conectado será então exibido no lado direito da GUI

Para conectar a instrução de acionamento selecionada a outro sinal, clique no botão
Signal na janela Choose the event to add (consulte a acima)Figura :49

Será exibida a janela a seguir:
Figura :51 Janela de nome do sinal

Clique no botão Ok quando o nome de sinal adequado for definido.
6.3.4 Como salvar instruções de acionamento

Repita a operação de criação de instruções de acionamento para todas as instruções de
acionamento criadas e clique no botão Save

Para realizar a operação, será solicitada a senha do usuário
Figura :52 Janela de autenticação
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 46
Doremi Labs
Versão 1.0

Insira a senha adequada e clique no botão Ok

As instruções de acionamento estarão disponíveis no CineLister para a inclusão em
uma Show Playlist
Nota:A operação de salvar não salva apenas as instruções de acionamento, mas também as
instruções de automação por macro de acordo com o procedimento descrito na Seção
.6.2
6.4 Uso de macros predefinidas
Se o usuário tiver um arquivo macros.xml predefinido contendo definições de instruções de
automação e de acionamento, copie-o para a pasta /doremi/etc/ e as macros correspondentes
estarão disponíveis na GUI do Macro Editor. O usuário poderá então atualizar as instruções, se
necessário, na GUI do Macro Editor, como indicado nos parágrafos anteriores.
6.5 Instruções padrão
O arquivo default_cues.xml pode ser usado para carregar uma lista de instruções de
automação e de acionamento antes de qualquer reprodução. Isso evita ter de adicionar uma
instrução Fire Alarm a cada apresentação. Se o usuário tiver uma arquivo default_cues.xml,
copie-o para a pasta /doremi/etc/.
6.6 Scripts de inicialização

Copie o script a ser executado automaticamente na inicialização para a pasta a seguir:
/doremi/etc/rc.d/
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 47
Doremi Labs
Versão 1.0
7 Configuração do fuso horário
Por padrão, as unidades do ShowVault são configuradas para o fuso horário da costa oeste
dos EUA. Esta seção oferece informações sobre como verificar e/ou alterar o fuso horário.
7.1 Verificação do fuso horário

Para confirmar que o fuso horário da unidade seja definido corretamente, vá até o menu do
ShowVault e selecione Menu → System → Terminal para abrir uma janela do terminal.

Digite: date <Enter>

Serão exibidos a hora e o fuso horário atuais.
7.2 Alteração do fuso horário

Para alterar o fuso horário, siga as etapas abaixo na janela do terminal:

Digite: su <Enter>

Digite a senha "root" para iniciar a sessão como "root" – consulte o administrador do
sistema para obter a senha root ou a Doremi para obter a senha root padrão.

Digite: /sbin/rwdo tzconfig <Enter>

Responda às perguntas sobre os diferentes fusos horários.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 48
Doremi Labs
Versão 1.0
8 Painel de controle

Para acessar a janela Control Panel, vá até Menu → Control Panel

Será exibida a janela a seguir:
Figura :53 Janela Control Panel

A janela Control Panel oferece acesso a diversos aplicativos, como listado abaixo:
Consulte a para obter mais informações.Figura :53
1) GUI do Account Manager: permite que o usuário adicione/remova/edite contas de
usuário.
2) Content Feed Manager: permite que o usuário crie um netmap.
3) GUI do Device Manager: permite que o usuário inicie a GUI do Device Manager.
4) Diagnostic Tool: permite que o usuário acesse a GUI da Diagnostic Tool – consulte o
documento “Diagnostic Tool User Guide”.
5) Language Setup: permite que o usuário altere o idioma usado no ShowVault.
6) GUI do License Manager: mostra todas as licenças recebidas pela unidade.
7) GUI do Live Manager: permite que o usuário crie uma CPL para controlar eventos ao
vivo.
8) Networking Configuration: abre as janelas de configuração Network Configuration.
9) Time Setting: permite que o usuário defina o horário local.
10) Touch Screen Calibration: inicia o processo de calibração da touchscreen (aplicável
apenas ao 3RU).
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 49
Doremi Labs
Versão 1.0
8.1 GUI do Account Manager

Para acessar a GUI do Account Manager, clique duas vezes no ícone do Account
Manager na janela Control Panel ou selecione-o e clique no botão Start localizado no
canto inferior direito da janela Control Panel.

Insira a senha adequada e pressione o botão Ok.

Figura :54 Janela de confirmação de senha
Será exibida a janela a seguir:

Figura :55 GUI do Account Manager
A GUI do Account Manager permite que o usuário edite/adicione/exclua contas de
usuários (consulte a acima)Figura :55

Para adicionar uma nova conta de usuário, clique no botão Add (consulte a
acima)Figura :55

Será exibida a janela a seguir:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 50
Doremi Labs
Versão 1.0
Campo do
nome de
usuário
Botão Set
Password
Campo Full
Name
Figura 56: GUI do Account Manager – adição de um novo usuário

Insira o nome de usuário (para ser usado no login) no campo vazio superior e, abaixo, o
nome completo associado ao usuário

Ambos os nomes serão exibidos na janela Control Panel após a conclusão da adição do
novo usuário

Defina a senha associada clicando no botão Set Password

Será exibida a janela a seguir:
Figura 57: Janela de definição de senha
Nota: O usuário receberá informações sobre a qualidade da senha escolhida. Clique no botão
Set quando a senha adequada for definida. Confirme a senha no campo Confirm. Os privilégios
de usuário precisam ser definidos por meio da caixa de lista.

Selecione os privilégios adequados. Eles estão listados abaixo, do mais baixo ao mais
alto nível de privilégios:
1) Projectionist: é um usuário padrão com permissão para usar os aplicativos Doremi
presentes no ShowVault, mas não para alterar suas configurações.
2) Show Manager: além dos privilégios de Projectionist, um usuário Show Manager tem
permissão para receber e excluir conteúdo.
3) SuperUser: além das permissões de Show Manager, um SuperUser tem os privilégios
para configurar a unidade. Por exemplo, o SuperUser pode atualizar o firmware e o
software.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 51
Doremi Labs
Versão 1.0
4) Administrator: um usuário Administrator faz parte do grupo “root”.
Lista suspensa
Privileges
Seleção de
Login Type
Figura 58: GUI do Account Manager – definição de privilégios

Além disso, estão disponíveis dois tipos de login para o usuário:
1) Usuário application: conta de usuário virtual que funciona apenas em aplicativos Doremi
2) Usuário system: conta de usuário Unix comum que pode ser usada em qualquer parte
do sistema. Por exemplo, em janelas do terminal do Linux.

Selecione a conta de usuário adequada e clique no botão Save

A nova conta de usuário estará visível na tela principal da GUI do Account Manager,
como apresentado abaixo:
Nome de
usuário do
novo usuário
Nome
completo do
novo usuário
Novo usuário
adicionado
Figura 59: GUI do Account Manager – novo usuário adicionado

Para editar uma conta de usuário, selecione-a na GUI do Account Manager e clique no
botão Edit.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 52
Doremi Labs
Versão 1.0

Será exibida a caixa de diálogo a seguir para permitir a edição das propriedades do
usuário, mas não o nome de usuário ou o tipo de login:
Figura 60: GUI do Account Manager – edição das propriedades de um usuário

Para excluir uma conta de usuário, selecione-a na tela principal da GUI do Account
Manager e clique no botão Delete

Será solicitada a confirmação do usuário, clicar em Yes excluirá a conta do usuário
Figura 61: Confirmação da exclusão de conta de usuário
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 53
Doremi Labs
Versão 1.0
8.2 Configuração de idioma

Para alterar o idioma usado no ShowVault, clique duas vezes no ícone Language Setup
na janela Control Panel

Será solicitada a senha do usuário

Será exibida a janela Language Setup:
Lista suspensa
Language
Selection
Figura :62 Janela Language Setup – English

Use a lista suspensa para escolher o idioma desejado, por exemplo, Español (consulte
a a seguir)Figura :64
Figura :63 Janela Language Setup – Español

Os idiomas disponíveis incluem:
o
Árabe
o
Espanhol (Español)
o
Francês
o
Japonês
o
Norueguês
o
Polonês
o
Português
o
Russo
o
Chinês
o
Taiwanês

Clique no botão Ok quando terminar de selecionar o idioma.

O idioma do ShowVault deverá ser atualizado como ilustrado na GUI do CineLister
mostrada a seguir:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 54
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :64 GUI do CineLister – selecionado idioma espanhol
8.3 License Manager

Para acessar a GUI do License Manager, clique duas vezes no ícone do License
Manager no painel de controle

Será exibida a janela a seguir:
Figura 65: GUI do License Manager
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 55
Doremi Labs
Versão 1.0

Para adicionar uma licença, tenha pronto o arquivo da licença em uma unidade flash
USB e conecte-a a uma porta USB no ShowVault

Será exibida a GUI do Ingest Manager, como ilustrado a seguir:
Botão
Ingest
Selecione a
licença a
adicionar
Figura :66 GUI do recebimento de licenças

Selecione os arquivos de licença a instalar e clique no botão Ingest

Será solicitada a senha do usuário

Após a conclusão do processo de recebimento, reinicie a unidade clicando em Menu →
Logout → Reboot

Volte à GUI do License Manager clicando em Menu → Control Panel, para visualizar
as licenças recebidas, como ilustrado abaixo:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 56
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :67 GUI do License Manager – três licenças adicionadas

Para visualizar os detalhes de uma licença disponível, selecione-a e clique no botão
View

Será exibida a janela de informações da licença, que inclui o período de validade da
licença

Para excluir uma licença do ShowVault, selecione-a na GUI do License Manager e
clique no botão Delete

Depois de receber uma licença, o dispositivo associado (por exemplo, “Subtitle
Engine”, “Dolby DFC 100”) estará visível na GUI do Device Manager. Consulte a
Seção para obter detalhes sobre as configurações do Device Manager.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 57
Doremi Labs
Versão 1.0
8.4 Live Manager
A GUI do Live Manager permite que o usuário gere uma CPL (Composition Playlist) que exibirá
um evento ao vivo quando inserida em uma Show Playlist no aplicativo CineLister

Para acessar a GUI do Live Manager, clique duas vezes no ícone do Live Manager na
GUI do painel de controle.

Será solicitada a senha do usuário.
Figura :68 GUI do Live Manager

Será exibida a janela a seguir:
Botão Add
Figura 69: GUI do Live Manager

Para criar uma CPL com um evento ao vivo, clique no botão Add

Será exibida a janela do assistente a seguir:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 58
Doremi Labs
Versão 1.0
Botão Next
Figura 70: Live Manager – etapa 1 do assistente de criação de uma CPL ao vivo

Clique no botão Next

Será exibida a próxima janela do assistente

Insira o endereço IP do dispositivo externo do evento ao vivo no campo Device IP

Insira o título do conteúdo da CPL no campo Content Title
Campo Content
Title da CPL
Caixa de
endereço IP do
evento ao vivo


Figura 71: Live Manager – etapa 2 do assistente de criação de uma CPL ao vivo
Clique no botão Next
Clique no botão Finish para concluir a criação da CPL ao vivo
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 59
Doremi Labs
Versão 1.0
Botão Finish
Figura 72: Live Manager – etapa 3 do assistente de criação de uma CPL ao vivo

Clicar no botão Finish tornará visível a CPL ao vivo na janela principal do Live Manager
(consulte a a seguir)Figura :73
CPL
Figura :73 Live Manager – CPL criada
Nota: O formato MPEG Streamer é gerenciado de maneira dinâmica. Isso significa que o
parâmetro 4:2:2 vs 4:2:0 é detectado automaticamente com base no próprio stream
MPEG. Não é necessário fornecer essa informação ao mecanismo de reprodução.
 Repita as etapas acima quantas vezes forem necessárias para gerar outras CPLs para
eventos ao vivo

Para excluir uma CPL ao vivo, selecione-a na janela do Live Manager e clique no botão
Delete

Para usar uma CPL que permite a transmissão de um evento ao vivo, abra o CineLister
(vá até Menu → Doremi Apps. → CineLister)

A CPL ao vivo criada anteriormente estará visível em Live, na parte esquerda da guia
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 60
Doremi Labs
Versão 1.0
Editor, permitindo que o usuário a insira em uma Show Playlist como qualquer CPL
padrão
"Live" CPL
Available
Figura 74: CineLister – CPL ao vivo inserida em uma Show Playlist
Nota: Neste ponto do manual, a instalação deve ser concluída e o usuário deve conseguir usar
o ShowVault no sistema. As informações fornecidas nas seções seguintes são apenas para
referência.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 61
Doremi Labs
Versão 1.0
9 Instruções de atualização do software e do
firmware do ShowVault via USB
9.1 Consulta das versões do software e do firmware

Para consultar a versão do software do ShowVault, vá até Menu → Doremi Apps. →
About no ShowVault.

Será exibida a janela a seguir:
Versão do software
do ShowVault
Figura :75 Janela About com versões do software/firmware
9.2 Atualização do software e do firmware via USB
Se o usuário não tiver certeza sobre as revisões atuais de software/firmware, deverá entrar em
contato com o suporte técnico da Doremi para obter informações e instruções para download.
Após o download da atualização, é possível passá-la à unidade por meio da GUI do Ingest
Manager em uma unidades USB.

Transfira o arquivo da atualização para uma unidade USB.

Conecte a unidade USB no ShowVault.

Aguarde a exibição da GUI, como apresentado abaixo:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 62
Doremi Labs
Versão 1.0
Exemplo de pacote
de software para
atualização
Exemplo de pacote
de software para
atualização
Figura :76 Janela da GUI do Ingest Manager

Escolha a atualização na lista de arquivos exibidos na GUI.

Clique no botão Ingest.

Para realizar a operação de recebimento, será solicitada a senha do usuário
(consulte a abaixo).Figura :77
Figura :77 Janela de autenticação

Insira a senha adequada e selecione Ok.

Após a conclusão do processo de recebimento, reinicie o ShowVault clicando em Menu
→ Logout.

Clique no botão Reboot – não é possível aplicar a atualização sem reiniciar a unidade.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 63
Doremi Labs
Versão 1.0
10 Comandos do terminal Linux do ShowVault
O ShowVault usa o sistema operacional Linux. A seguir, algumas instruções básicas sobre
como navegar pela interface do Linux e acessar opções de configuração do sistema.
10.1 Login e janela do terminal do Linux (conexão local)

Conecte um monitor VGA padrão, um teclado e um mouse ao ShowVault e ligue a
unidade
Nota: Para obter mais informações sobre como conectar hardware periférico, consulte as
Seções e .1.43

Depois que o ShowVault for iniciado, será exibida uma janela de login na GUI do Linux

Para iniciar a sessão, digite:

Digite: root <Enter>

Digite a senha e pressione Enter – consulte o administrador do sistema para obter a
senha root ou o departamento de serviços técnicos da Doremi para obter a senha root
padrão.
Estes são o nome de usuário e a senha padrão do ShowVault. Use esse login para a
configuração básica do ShowVault. Para alterar a senha, consulte a Seção .10.8 Se a senha já
tiver sido alterada,entre em contato com o administrador do sistema para obter a nova senha.
Depois de iniciar a sessão, será exibida a área de trabalho do Linux. Em seguida, abra uma
janela do terminal. Para isso, clique no ícone do terminal na barra de tarefas ou selecione
Menu → System → Terminal no menu de programas do Linux no canto inferior esquerdo da
GUI.
10.2 Login e janela do terminal do Linux (conexão remota)

Para iniciar a sessão no ShowVault por meio de um computador remoto, use “ssh” – um
terminal com shell seguro
10.2.1 Login remoto a partir de um computador com Linux


Para iniciar a sessão remotamente no ShowVault, o usuário deverá saber o endereço IP
do ShowVault a que deverá conectar-se
Em uma linha de comando do terminal do Linux, digite:

Digite: ssh <endereço IP do ShowVault> <Enter>

Exemplo: ssh 192.168.100.50

Isso fará com que seja exibida a tela de login no ShowVault remoto

Inicie a sessão com o nome de usuário root, digite a senha e pressione Enter –
consulte o administrador do sistema para obter a senha root ou o departamento de
serviços técnicos da Doremi para obter a senha root padrão
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 64
Doremi Labs
Versão 1.0

O usuário será conectado remotamente ao ShowVault selecionado
10.2.2 Login remoto a partir de um computador com Windows
Em um PC com Windows, o usuário precisará instalar um cliente ssh para fazer o login
remotamente. Como exemplo, é possível usar o cliente ssh “PuTTY”, um cliente ssh gratuito
que pode ser obtido na Internet. A conexão e o processo de login são semelhantes aos
descritos na Seção para um computador com Linux.10.2.1
10.3 Geração de relatórios de status
É possível gerar um relatório com informações técnicas detalhadas quando surgirem problemas
no ShowVault (travamentos, perda de saída de áudio ou vídeo). Esse arquivo pode ser enviado
por e-mail (ou FTP) aos engenheiros da Doremi Labs para que determinem a causa e
distribuam qualquer correção/atualização que possa ser necessária para resolver o problema.

Para gerar um relatório de status, execute o comando a seguir no prompt do terminal
quando o problema ocorrer e antes de reiniciar o servidor

Digite: sh /doremi/sbin/report.sh <Enter>

Esse comando gera um relatório na pasta /doremi/tmp

O usuário pode conectar via FTP e copiar esse arquivo para enviá-lo (por e-mail ou
FTP) aos engenheiros da Doremi para análise

Para gravar o relatório em uma unidade USB:

Conecte a unidade USB

A unidade USB será automaticamente verificada e montada no modo somente leitura

Siga as instruções a seguir para montá-la novamente com permissões de gravação

Digite: mount -o rw,remount /media/usb0/ <Enter> (a unidade será montada
novamente no modo de leitura e gravação)

Digite: cp /doremi/tmp/drmreport_xxxx.tgz /media/usb0/ <Enter> (o comando
copiará o relatório para a unidade USB) xxxx representa a data do arquivo

Digite: sync <Enter> (o comando finalizará a cópia na unidade)

Digite: umount /media/usb0/ <Enter> (o comando desmontará a unidade com o
arquivo já gravado na unidade USB)
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 65
Doremi Labs
Versão 1.0
10.4 Atualização de software e firmware
10.4.1 Envio do arquivo de software para o ShowVault

Para enviar um novo arquivo de atualização de software para o ShowVault, use um
cliente FTP e faça login da seguinte maneira:

Digite: ftp 192.168.100.50 <Enter> (endereço IP do ShowVault)

Quando for solicitado um nome de usuário, digite admin e pressione Enter

Quando for solicitada uma senha, digite a senha de admin e pressione Enter

Digite: bin <Enter>

Digite: cd ./etc/rc.once <Enter>

Digite: put dcp2000_patch-0.5.2-26.pkg <Enter>

Quando a transferência for concluída, digite bye e pressione Enter
Nota: Essas etapas podem variar de acordo com o cliente FTP e com o fato de o usuário estar
em um PC com Linux ou Windows. As informações de login, os nomes de arquivos e a
pasta de destino são os mesmos em ambos os casos.
10.4.2 Atualização do software

Para realizar a atualização do software do ShowVault, basta reiniciar a unidade

Inicie a sessão como "root" e, no prompt de comando do terminal, digite: reboot
<Enter>

Depois de o ShowVault ter sido reiniciado, inicie novamente a sessão como "root"

Em um novo terminal do Linux, digite: halt <Enter>

Esse comando iniciará o desligamento do ShowVault

Depois de aproximadamente 20 segundos, a unidade será automaticamente desligada

Depois que o ShowVault for desligado, ligue-o e inicie a sessão novamente

Isso concluirá a atualização do software
10.4.3
Envio do arquivo de firmware para o ShowVault

Para enviar um novo arquivo de firmware para o decodificador JPEG-2000 do
ShowVault, use um cliente FTP e faça login da seguinte maneira:

Digite: ftp 192.168.100.50 <Enter> (endereço IP do ShowVault)

Quando for solicitado um nome de usuário, digite admin e pressione Enter
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 66
Doremi Labs
Versão 1.0

Quando for solicitada uma senha, digite a senha de admin

Digite: bin <Enter>

Digite: cd ./etc/rc.once <Enter>

Digite: put fw-1.53.pkg <Enter> (fw-1.53.pkg é o arquivo de atualização recebido da
Doremi)

Quando a transferência for concluída, digite bye e pressione Enter
Nota: Essas etapas podem variar de acordo com o cliente FTP e com o fato de o usuário estar
em um PC com Linux ou Windows. As informações de login, os nomes de arquivos e a
pasta de destino são os mesmos em ambos os casos.
10.5 Reinício da rede

Para reiniciar a rede pela linha de comando do terminal:

Digite: /etc/init.d/networking restart <Enter>
10.6 RAID (partições)
O ShowVault apresenta duas partições. Uma delas é /dev/md0, montada em /data, a outra é
/dev/md1, montada em /opt. As seções a seguir explicam como verificar a integridade do RAID
(consulte a Seção ) e como reinicializar o RAID (consulte a Seção ).10.6.110.6.2
10.6.1 Identificação de falha do RAID

Para verificar a integridade do RAID, abra um novo terminal e faça login como “root”

Digite: more /proc/mdstat <Enter>

Em um RAID íntegro, a saída do comando seria:
Personalities : [raid5]
md1 : active raid5 sda1[0] sdb1[1] sdc1[2]
21125248 blocks level 5, 64k chunk, algorithm 2 [3/3] [UUU]
md0 : active raid5 sda2[0] sdb2[1] sdc2[2]
760291968 blocks level 5, 64k chunk, algorithm 2 [3/3] [UUU]
 Em um RAID com falha, a saída do comando seria:
Personalities : [raid5]
md1 : active raid5 sdb1[1] sdc1[2]
21125248 blocks level 5, 64k chunk, algorithm 2 [3/2] [_UU]
md0 : active raid5 sdb2[1] sdc2[2]
760291968 blocks level 5, 64k chunk, algorithm 2 [3/2] [_UU]
 No exemplo com falha acima, o disco rígido /dev/sda falhou. Essa falha pode ser o resultado
de uma falha de hardware ou, simplesmente, o usuário pode ter removido a unidade.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 67
Doremi Labs
Versão 1.0
10.6.2
Reinicialização do RAID

Para reinicializar o RAID, digite o seguinte comando:

Digite: sh /doremi/sbin/reinit_raid.sh <Enter>
Nota: Esse processo destrói todos os dados (filmes e trailers) no disco rígido.
10.7 Recebimento por Ethernet (servidor FTP)
10.7.1
Upload de arquivos para um ShowVault remoto via FTP
Esta seção descreve como enviar arquivos de pacote de um máquina Linux local para que
sejam recebidos por um ShowVault em rede.

Abra uma nova janela do terminal e siga estas etapas:

Digite: cd <pasta>/ <Enter>

Substitua <pasta> pelo nome da pasta que contém os arquivos de pacotes que devem
ser enviados para serem recebidos pelo ShowVault em rede

Um exemplo seria digitar cd dcp_package/ <Enter>

A pasta chamada dcp_package contém o material de origem que será enviado para que
seja recebido pelo ShowVault
Nota: Neste exemplo, presume-se que o pacote do filme esteja em uma pasta chamada
dcp_package. Na prática, o nome da pasta pode ser definido livremente pelo usuário.

Digite: ftp <endereço IP> <Enter>

Substitua <endereço IP> pelo endereço IP do ShowVault a que devem ser enviados os
arquivos do pacote

Um exemplo seria digitar:ftp 192.168.100.50 <Enter>

O usuário deverá inserir um nome de usuário e uma senha para o ShowVault em rede

Digite o seguinte:

Name: ingest <Enter>

Password: ingest <Enter>

Esse login automaticamente levará o usuário à pasta /data/incoming/ do ShowVault de
destino. Isso levará o usuário ao prompt de comando de FTP: "ftp >"

Digite, então, na janela do terminal:

Digite: ftp > prompt off // – esse comando desativa o prompt a cada arquivo copiado
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 68
Doremi Labs
Versão 1.0

Digite: ftp > mput * // – esse comando envia todos os arquivos do diretório de origem
especificado acima (dcp_package/) ao diretório /data/incoming/ do ShowVault de
destino

Depois de concluída a transferência, digite bye <Enter> no prompt de comando para
encerrar a sessão FTP

O ShowVault então, automaticamente, verificará o diretório data/incoming/ e receberá
os arquivos ali contidos
10.8 Alteração da senha do Linux

Para alterar a senha de login do ShowVault, abra uma janela do terminal e:

Digite: mount -o rw,remount / <Enter>

Digite: password root <Enter> (isso altera a senha do login root)

Digite: senha <Enter> (digite a nova senha)

Digite: senha <Enter> (digite novamente a nova senha)

Digite: sync <Enter>

Digite: mount -o ro,remount /
Nota: Se for alterar a senha de root, certifique-se de guardar a senha em um local seguro. Se
você perder a senha, não será possível realizar tarefas que exijam privilégios de root ou
conseguir acesso com permissão de root.
10.9 Alteração da resolução de exibição do Linux

Para configurar a resolução de exibição do ShowVault em um monitor VGA externo ou
na tela LCD do painel frontal, faça o seguinte:
10.9.1
VGA externo

Digite: mount -o rw,remount / <Enter> – permite gravar no cartão flash de boot

Digite: cd /etc/X11/ <Enter>

Digite: cp XF86Config-4.org XF86Config-4 <Enter>

O usuário será questionado sobre sobrescrever a configuração anterior

Digite: y <Enter>

Em seguida:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 69
Doremi Labs
Versão 1.0

Digite: sync <Enter>

Digite: mount -o rw,remount / <Enter>

Feche as janelas do X (GUI) e inicie uma nova sessão

O usuário agora usará a nova resolução
10.9.2
Tela LCD do painel frontal do ShowVault

Digite: mount -o rw,remount / <Enter> – permite gravar no cartão flash de boot

Digite: cd /etc/X11/ <Enter>

Digite: cp XF86Config-4.640 XF86Config-4 <Enter>

O usuário será questionado sobre sobrescrever a configuração anterior

Digite: y <Enter>

Em seguida:

Digite: sync <Enter>

Digite: mount -o rw,remount / <Enter>

Feche o X (GUI) e inicie uma nova sessão

O usuário agora usará a nova resolução
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 70
Doremi Labs
Versão 1.0
11 Solução de problemas
11.1 Configurações do BIOS do ShowVault
Caso o sistema não conclua a sequência de boot ao ser ligado, pode ser necessário verificar as
configurações do BIOS. Siga o procedimento a seguir para confirmar as configurações do
BIOS.
11.1.1 Configurações do BIOS para a placa-mãe SuperMicro X7SBE
Nota: As configurações do BIOS detalhadas aqui referem-se apenas às unidades com a placamãe SuperMicro X7BE. Verifique as E/Ss da placa-mãe no painel traseiro para
verificar qual a placa-mãe usada na unidade.

Para acessar as configurações do BIOS do ShowVault com a placa-mãe SuperMicro
X7SBE, pressione a tecla Delete depois de ligar a unidade, quando for exibida a tela da
SuperMicro (splash).

Na guia Main, a data e a hora devem estar definidas como GMT (horário do meridiano
de Greenwich)

Verifique se estão definidas as seguintes configurações:

Native Mode Operation
[Serial ATA]
SATA RAID Enable
[Disabled]
SATA AHCI Enable
[Enabled]
SATA AHCI Legacy Enable
[Disabled]
Vá até o menu Advanced e escolha Boot Features – verifique se as configurações
correspondem às mostradas a seguir:
Only USB Port #6 cab boot
[Enabled]
Power Loss Control
[Last State]

Vá até o menu Advanced e escolha Hardware Monitor – verifique se as configurações
correspondem às mostradas a seguir:
Fan Speed Control Mode
[3-pin Server]

No menu Boot, pressione a tecla 3 para carregar a ordem de boot Doremi

Deverá ser:
Boot Priority Order:
1. USB HDD: xxxxNome_do_Compact_Flash_de_bootxxxxx

Depois de definir Boot Priority corretamente, pressione F10 e confirme pressionando
Enter

O ShowVault agor prosseguirá com o processo de boot com as novas configurações do
BIOS
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 71
Doremi Labs
Versão 1.0
11.2 Manutenção da tela LCD do servidor (apenas 3RU)
Esta seção apresenta as etapas necessárias para recalibrar a tela LCD do painel frontal do
servidor.
11.2.1
Login como root
Para realizar a recalibração da tela, o usuário precisar estar conectado como root, como
indicado no procedimento a seguir:

Vá até Menu → System no ShowVault e selecione Terminal para iniciar uma janela do
terminal

Na janela do terminal:

Digite: su <Enter>

Use a senha de root (consulte o administrador do sistema ou a Doremi para obter a
senha root padrão)
11.2.2
Calibração da tela LCD do servidor
Confirme se a stylus na tela LCD do painel frontal do servidor funciona como um mouse.
Verifique se o conector VGA da tela LCD do servidor está vinculado ao conector VGA da placamãe, como apresentado na Seção .3.1

Vá até Menu → System → Touchscreen Calibration

Usando a stylus localizada à esquerda da tela LCD do servidor, pressione os quatro
pontos intermitentes, um após o outro, como mostrado abaixo (há um ponto em cada
canto da tela)
Primeiro ponto intermitente
(a)
(b)
Figura :78 Calibração da tela LCD do servidor
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 72
Doremi Labs
Versão 1.0
12 Apêndice A: Estrutura XML usada pelo Macro Editor
As instruções de automação por macro e instruções de acionamento geradas usando a GUI do
Macro Editor apresentada neste documento (Seção ) são salvas usando um único arquivo XML
que segue a estrutura apresentada neste apêndice.6
12.1 Exemplo de AutomationCueMacroList
A seguir, um exemplo de um arquivo XML. Cada instrução de automação por macro criada de
acordo com a Seção é salva em um elemento “AutomationCueMacro” e cada instrução de
acionamento criada de acordo com a Seção é salva em um elemento “TriggerCue”.6.2.16.3.1
<?xml version=”1.0”?>
<AutomationCueMacroList>
<IssueDate>2007-01-31T10:25:11-08:00</IssueDate>
<Issuer>Doremi Cinema LLC</Issuer>
<Creator>CineLister Macro Editor v0.4</Creator>
<AnnotationText>Generated by Doremi Labs Macro Editor version 0.4</AnnotationText>
<AutomationCueMacro>
<Name>FEATURE_START_FLAT</Name>
<Id>urn:uuid:f9bd304e-8c81-4a62-8de5-0805fd91f160</Id>
<AnnotationText>start a FLAT feature</AnnotationText>
<CommandList>
<Command>
<Type>GPO</Type>
<Line>1</Line>
<Value>2</Value>
<PulseDelay>500</PulseDelay>
</Command>
<Command>
<Type>GPO</Type>
<Line>4</Line>
<Value>2</Value>
<PulseDelay>500</PulseDelay>
</Command>
</CommandList>
</AutomationCueMacro>
<AutomationCueMacro>
<Name>FEATURE_START_SCOPE</Name>
<Id>urn:uuid:3922e0c2-84af-407a-9cde-edd8f551af94</Id>
<AnnotationText>start a SCOPE feature</AnnotationText>
<CommandList>
<Command>
<Type>GPO</Type>
<Line>2</Line>
<Value>2</Value>
<PulseDelay>500</PulseDelay>
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 73
Doremi Labs
Versão 1.0
</Command>
<Command>
<Type>GPO</Type>
<Line>4</Line>
<Value>2</Value>
<PulseDelay>500</PulseDelay>
</Command>
</CommandList>
</AutomationCueMacro>
<TriggerCue>
<Name>Trigger_1</Name>
<Id>urn:uuid:ada0f7e7-172a-4490-a48f-365349946b22</Id>
<CueType>GPI</CueType>
<CueTypeParameters>
<Line>2</Line>
<Value>1</Value>
</CueTypeParameters>
</TriggerCue>
<TriggerCue>
<Name>Trigger_2</Name>
<Id>urn:uuid:807f29ee-40bc-4f54-810a-3c6f73209a95</Id>
<CueType>GPI</CueType>
<CueTypeParameters>
<Line>7</Line>
<Value>0</Value>
</CueTypeParameters>
</TriggerCue>
</AutomationCueMacroList>
12.2 Estrutura de AutomationCueMacroList
O elemento AutomationCueMacroList é ilustrado na e os elementos individuais que compõem
o elemento AutomationCueMacroList estão definidos nas subseções seguintes.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 74
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :79 Estrutura de AutomationCueMacroList
Nota: As linhas pontilhadas indicam elementos opcionais que podem ser omitidos durante a
criação pelo Macro Editor.
12.2.1
Nó IssueDate
O nó IssueDate é usado para definir o horário e a data em que o arquivo XML de
AutomationCueMacroList foi emitido. Tem como finalidade informar o usuário.
12.2.2
Nó Issuer
O nó Issuer contém uma anotação legível livre que identifica a entidade que criou o arquivo
XML de AutomationCueMacroList. Tem como finalidade informar o usuário. O valor padrão
gerado pela GUI do Macro Editor é “Doremi Cinema LLC”.
12.2.3
Nó Creator
O nó Creator contém uma anotação legível livre que identifica o aplicativo usado para criar o
arquivo XML de AutomationCueMacroList. Tem como finalidade informar o usuário.
O valor padrão gerado pela GUI do Macro Editor é “CineLister Macro Editor vx.y”, em que x.y
corresponde ao número da versão do aplicativo Macro Editor usado para criar o arquivo.
12.2.4
Nó AnnotationText
O elemento AnnotationText anotação legível livre que descreve o arquivo XML de
AutomationCueMacroList. Tem como finalidade informar o usuário.
O valor padrão gerado pela GUI do Macro Editor é “Generated by Doremi Labs Macro Editor
version x.y”, em que x.y corresponde ao número da versão do aplicativo Macro Editor usado
para criar o arquivo.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 75
Doremi Labs
Versão 1.0
12.2.5
Nós AutomationCueMacro
Cada elemento AutomationCueMacro contém todos os parâmetros associados a uma instrução
de macro definida por meio da GUI do Macro Editor, apresentada em seções anteriores.
Um elemento AutomationCueMacro contém os subnós apresentado nos parágrafos a seguir.
Figura :80 Estrutura de AutomationCueMacro
Nota:As linhas pontilhadas indicam elementos opcionais que podem ser omitidos durante a
criação pelo Macro Editor.
12.2.5.1 Nó Name
O elemento Name é uma anotação legível livre que corresponde ao nome dado à instrução de
macro no momento de sua criação. É o nome escolhido pelo usuário na Seção no campo
Name of the Macro.6.2.1
12.2.5.2 Nó Id
O elemento Id identifica de maneira exclusiva a AutomationCueMacro para fins de
gerenciamento de itens. É codificado como urn:uuid, de acordo com a [RFC 4122].
12.2.5.3 Nó AnnotationText (opcional)
O elemento AnnotationText é uma anotação legível livre que corresponde ao comentário
atribuído à instrução de macro no momento de sua criação. É o texto inserido pelo usuário na
Seção no campo Comments.6.2.1
12.2.5.4 Nó CommandList
O elemento CommandList contém uma lista de zero, um ou mais elementos de comando. Cada
elemento Command corresponde ao conjunto de parâmetros que descreve um comando
individual de automação que compõe a instrução de automação por macro.
Um elemento CommandList vazio pode ser usado para gerar uma instrução de automação por
macro que não execute qualquer comando. Ela será usada para manter a portabilidade entre
cinemas.
12.2.6
Nó Command (opcional)
Um nó Command contém os parâmetros associados a um comando específico a ser usado
como parte do elemento geral AutomationCueMacro. Esses parâmetros dependem do tipo de
comando definido pelo nó Type a seguir.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 76
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :81 Estrutura de Command
Nota: As linhas pontilhadas indicam elementos opcionais que podem ser omitidos durante a
criação pelo Macro Editor.
12.2.6.1 Subnó Type
Os tipos de comandos disponíveis estão listados a seguir:
Tabela :1 Tipos disponíveis para Command
Tipo
Descrição
Black
Serão gerados pelo servidor vídeo totalmente preto e
sinais de áudio silenciosos
GPO
O servidor enviará uma GPO
Dowser
Comando relacionado à tampa da lente do projetor
Lamp
Comando relacionado à lâmpada do projetor
Channel
Comando relacionado ao canal do projetor
Play
Comando que coloca o servidor no modo de reprodução
Pause
Comando que coloca o servidor no modo de pausa
TogglePlayPause
Comando que coloca o servidor no modo
TogglePlayPause
VideoOutputMode
O comando define o modo de saída de vídeo
ProjectorMacro
O comando especifica uma macro do projetor DLP
DeviceRawSendMessage O comando envia uma mensagem a um dispositivo
PurgePendingMacro
O comando elimina macros pendentes
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 77
Doremi Labs
Versão 1.0
Nota: Caso o tipo de comando seja Play, Pause, TogglePlayPause ou PurgePendingMacro,
não serão necessários outros parâmetros no elemento Command.
12.2.6.2 Subnó Duration (opcional)
O elemento Duration precisa ser usado apenas com o tipo de comando Black. Ele especifica a
duração, em segundos, da saída de vídeo totalmente preto e áudio silencioso a que está
associado.
12.2.6.3 Subnó Line (opcional)
O elemento Line precisa ser usado apenas com o tipo de comando GPO. Ele especifica o
número da linha de GPO a ser usado no comando relacionado. Contém um número inteiro
escolhido entre 0 e 7.
12.2.6.4 Subnó Value (opcional)
O elemento Value deve ser usado apenas com os tipos de comando GPO, Dowser, Lamp,
Channel, VideoOutputMode e ProjectorMacro.
Quando usado para o comando GPO, precisa ser o elemento Value agrupado com a sequencia
de elementos Line e PulseDelay (opcional). Quando usado para os comandos Dowser, Lamp,
Channel, VideoOutputMode ou ProjectorMacro, precisa ser o elemento Value independente
definido no mesmo nível do elemento Duration no esquema (consulte a acima).Figura :81
O formato do elemento Value depende do tipo de comando. A tabela a seguir apresenta o uso
dos elementos em cada tipo de comando.
Tabela :2 Formatos de Value
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 78
Doremi Labs
Versão 1.0
Tipo
Descrição do formato de Value associado
GPO
Possíveis valores:- 0:
representa GPO OFF- 1:
representa GPO ON- 2:
representa o modo GPO Pulse
Dowser
Possíveis valores:- 0:
representa Dowser OFF- 1:
representa Dowser ON
Lamp
Possíveis valores:- 0:
representa Lamp OFF- 1:
representa Lamp ON
Channel
O elemento Value é um inteiro escolhido entre 0 e 16. Esse inteiro
indica para qual canal o projetor deverá alternar.
VideoOutputMode Possíveis valores:
- DolphinlorConversionDefault: modo de saída de vídeo padrão
- DolphinColorConversion444to422: modo de saída de vídeo que
permite a reprodução a 48 fps do pacote correspondente de 24 fps.
ProjectorMacro
Value indica o nome da macro do projetor
12.2.6.5 Subnó PulseDelay (opcional)
O elemento PulseDelay deve estar presente apenas no comando GPO quando o valor
associado for definido como 2 (modo Pulse). Seu valor representa o tempo, em milissegundos,
que a GPO associada permanecerá como ON antes de passar a OFF(Consulte a acima).
Tabela :2
12.2.6.6 Subnó DeviceName (opcional)
O
elemento
DeviceName
deve
estar
presente
apenas
com
o
comando
DeviceRawSendMessage. Ele contém o nome do dispositivo ao qual a mensagem foi
destinada.
12.2.6.7 Subnó MessageType (opcional)
O elemento MessageType deve estar presente apenas com
DeviceRawSendMessage. Ele define o tipo da mensagem (texto e binária).
o
comando
12.2.6.8 Subnó Message (opcional)
O elemento Message deve estar presente apenas com o comando DeviceRawSendMessage.
Ele contém a própria mensagem a ser enviada ao dispositivo.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 79
Doremi Labs
Versão 1.0
12.2.7
Nó TriggerCue (opcional)
Cada elemento TriggerCue corresponde a todos os parâmetros que definem um elemento
TriggerCue. Esses parâmetros são registrados nos subnós apresentados nos parágrafos a
seguir.
Figura :82 Estrutura de TriggerCue
Nota: As linhas pontilhadas indicam elementos opcionais que podem ser omitidos durante a
criação pelo Macro Editor.
É possível gerar vários elementos TriggerCue. Eles devem ser colocados em sequência no
nível base do XML (consulte a acima).
Um nó TriggerCue sem os elementos CueType e CueTypeParameters pode ser usado para
gerar uma instrução de acionamento que não executa qualquer comando. Ela será usada para
manter a portabilidade entre cinemas. Nesse caso, os únicos subelementos serão Name e ID.
12.2.7.1 Nó Name
O elemento Name é uma anotação legível livre que corresponde ao nome dado à instrução de
acionamento no momento de sua criação. É o nome escolhido pelo usuário na no campo
Name of the Trigger.Figura :47
12.2.7.2 Nó Id
O elemento Id identifica de maneira exclusiva a TriggerCue para fins de gerenciamento de
itens. É codificado como urn:uuid, de acordo com a [RFC 4122].
12.2.7.3 Nó AnnotationText (opcional)
O elemento AnnotationText é uma anotação legível livre que corresponde ao comentário
atribuído à instrução de acionamento no momento de sua criação. É o texto inserido pelo
usuário na no campo Comments.Figura :47
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 80
Doremi Labs
Versão 1.0
12.2.7.4 Nó CueType (opcional)
O elemento CueType corresponde ao tipo de instrução usado pela instrução de acionamento.
Os tipos disponíveis para CueType são:
Tabela :3 Tipos disponíveis para CueType
Tipo
Descrição
GPI
Permite a atribuição de uma linha de GPI e de um valor ao
acionamento
Sinal
Permite a atribuição de outro sinal para o acionamento
12.2.7.5 CueTypeParameters (opcional)
O elemento CueTypeParameters contém os parâmetros associados ao tipo da instrução
definido no elemento CueType.
Figura :83 Estrutura de TriggerCue
Notas: As linhas pontilhadas indicam elementos opcionais que podem ser omitidos durante a
criação pelo Macro Editor.

É necessário usar os dois parâmetros a seguir no CueType GPI: Line e Value.

O elemento Line especifica o número da linha de GPI a ser usado no comando
relacionado. Ele contém um número inteiro a ser escolhido entre 0 e 7.

O elemento Value indica o estado da GPI: ON (Value = 1) ou OFF (Value = 2).

É necessário usar parâmetro a seguir no CueType Signal: Name.

O elemento Name especifica o nome do sinal.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 81
Doremi Labs
Versão 1.0
12.3 Esquema
O documento de esquema XML apresentado nesta seção descreve a estrutura de uma Macro
Automation Cue List usando linguagem que poderá ser lida por computadores. Este esquema
tem a finalidade de representar a estrutura apresentada anteriormente (Seção ) neste
documento, mas podem ocorrer conflitos de definições.12.2 Caso haja um conflito, as seções
anteriores devem ter prioridade em relação à estrutura.
<?xml version="1.0"?>
<xs:schema targetNamespace="http://www.doremilabs.com/schemas/xxx/AML"
xmlns:aml="http://www.doremilabs.com/schemas/xxx/AML"
xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#"
xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
elementFormDefault="qualified" attributeFormDefault="unqualified">
<xs:import namespace="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" schemaLocation="http://www.w3.org/2001/03/xml.xsd"/>
<!-- AutomationCueMacroList -->
<xs:element name="AutomationCueMacroList" type="aml:AutomationCueMacroListType"/>
<xs:complexType name="AutomationCueMacroListType">
<xs:sequence>
<xs:element name="IssueDate" type="xs:dateTime"/>
<xs:element name="Issuer" type="aml:UserText"/>
<xs:element name="Creator" type="aml:UserText"/>
<xs:element name="AnnotationText" type="aml:UserText"/>
<xs:element name="AutomationCueMacro" type="aml:AutomationCueMacroType” minOccurs="0"
maxOccurs="unbounded"/>
<xs:element name="TriggerCue" type="aml:TriggerCueType” minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
<!-- AutomationCueMacro -->
<xs:complexType name="AutomationCueMacroType">
<xs:sequence>
<xs:element name="Name" type="aml:UserText"/>
<xs:element name="Id" type="aml:UUID"/>
<xs:element name="AnnotationText" type="aml:UserText" minOccurs="0"/>
<xs:element name="CommandList">
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="Command" type="aml:CommandType" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
<!-- TriggerCue -->
<xs:complexType name="TriggerCueType">
<xs:sequence>
<xs:element name="Name" type="aml:UserText"/>
<xs:element name="Id" type="aml:UUID"/>
<xs:element name="AnnotationText" type="aml:UserText" minOccurs="0"/>
<xs:element name="CueType" type="aml:UserText" minOccurs="0"/>
<xs:element name="CueTypeParameters" type="aml:CueTypeParametersType" minOccurs="0"/>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 82
Doremi Labs
Versão 1.0
<!-- CueTypeParameters -->
<xs:complexType name="CueTypeParametersType">
<xs:choice>
<xs:sequence>
<xs:element name="Line" type="xs:long"/>
<xs:element name="Value" type="aml:UserText”/>
</xs:sequence>
<xs:element name="Name" type="aml:UserText"/>
</xs:choice>
</xs:complexType>
<!-- Command -->
<xs:complexType name="CommandType">
<xs:sequence>
<xs:element name="Type" type="aml:UserText"/>
<xs:choice minOccurs="0">
<xs:sequence>
<xs:element name="Line" type="xs:long"/>
<xs:element name="Value" type="aml:UserText"/>
<xs:element name="PulseDelay" type="aml:UserText" minOccurs="0"/>
</xs:sequence>
<xs:element name="Value" type="aml:UserText"/>
<xs:element name="Duration" type="xs:long"/>
<xs:sequence>
<xs:element name="DeviceName" type="aml:UserText"/>
<xs:element name="MessageType" type="aml:UserText"/>
<xs:element name="Message" type="aml:UserText"/>
</xs:sequence>
</xs:choice>
</xs:sequence>
</xs:complexType>
<!-- UUID -->
<xs:simpleType name="UUID">
<xs:restriction base="xs:anyURI">
<xs:pattern value="urn:uuid:[0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
<!-- UserText -->
<xs:complexType name="UserText">
<xs:simpleContent>
<xs:extension base="xs:string">
<xs:attribute name="language" type="xs:language" use="optional" default="en"/>
</xs:extension>
</xs:simpleContent>
</xs:complexType>
</xs:schema>
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 83
Doremi Labs
Versão 1.0
12.4 Legenda do diagrama XML
A seguir, legendas da anotação usada nos diagramas das estruturas XML.
12.4.1

Símbolos de elementos
Nos diagramas do design do esquema apresentados anteriormente neste documento,
apenas os elementos foram desenhados. Os atributos não estavam visíveis. A
cardinalidade do elemento (0..1, 1 exatamente, 0..n, 1..n) é indicada pela borda dos
elementos. Elementos opcionais são desenhados com linhas tracejadas e elementos
obrigatórios, com linhas sólidas. Uma borda dupla indica que o número máximo de
ocorrências é maior do que uma.
Elemento opcional
Ocorrência mín. = 0,
Ocorrência máx. = 1

Elemento simples obrigatório
Ocorrência mín. = 1,
Ocorrência máx. = 1
Elemento repetido obrigatório
Ocorrência mín. = 1,
Ocorrência máx. = sem limite
O modelo de conteúdo de elementos é simbolizado à direita e à esquerda nas caixas
dos elementos. O lado esquerdo indica se o elemento contém um tipo simples (texto,
números, datas) ou um tipo complexo (outros elementos). O lado direito do símbolo do
elemento indica se ele contém elementos-filho.
conteúdo simples conteúdo complexo
conteúdo complexo
com elementos-filho
sem conteúdo do elemento
(tipo simples, apenas
atributos ou elemento vazio)
12.4.1.1 Exemplos

Elemento único opcional sem elementos-filho. Ocorrência mínima = 0, ocorrência
máxima = 1, conteúdo = complexo.

Assim como acima, mas com elementos-filho, o sinal de adição à direita indica a
presença de um ou mais elementos-filho não exibidos.

Elemento único obrigatório. Ocorrência mínima = 1, ocorrência máxima = 1, conteúdo =
complexo., sem elementos-filho (ou seja, um elemento vazio). O texto cinza ou verde
abaixo do elemento exibe a anotação xml-schema associada ao elemento.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 84
Doremi Labs
Versão 1.0

Elemento repetido obrigatório com elementos-filho (conteúdo = complexo). Este
elemento deve ocorrer pelo menos uma vez (ocorrência mínima = 1) e pode ocorrer
quantas vezes forem desejadas (ocorrência máxima = sem limite).

Elemento único obrigatório com conteúdo simples (por exemplo, texto) ou conteúdo
complexo misto (por exemplo, texto com marcação XHTML). Ocorrência mínima = 1,
ocorrência máxima = 1, tipo = xsd:string (por exemplo), conteúdo = simples. As três
linhas no canto superior esquerdo são usadas para conteúdo de texto e numérico.
12.4.2
Símbolos de modelos ("compositores")

Uma sequência de elementos que deve aparecer na sequência exata em que aparecem
no diagrama do esquema.

Uma escolha entre os elementos, apenas um dos elementos da escolha deve aparecer
nesta posição.

Todos os elementos, em qualquer sequência.
12.5 Tipos

Se um elemento se refere a ao tipo complexo global, o tipo é mostrado com uma borda
e com fundo amarelo. O usuário pode clicar no nome de tipo em cinza mostrado na
parte superior para passar à definição do tipo em si.

Dependendo das configurações do xml spy ao gerar os diagramas do esquema, o nome
do tipo pode ser mostrado na linha abaixo do nome do elemento:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 85
Doremi Labs
Versão 1.0

Nesse caso, os nomes de tipos simples também são mostrados:
12.6 Grupos-modelo e referências
Um "grupo de elementos" recebe um nome e abriga um ou vários elementos. O grupo de elementos pode ser
usado novamente em vários locais no esquema. Grupos-modelo são invisíveis no documento
de instância, diferentemente dos tipos. Grupos-modelo têm sido pouco usados, pois não podem
ser mapeados para recursos em linguagens de programação orientadas a objetos, a menos
que ofereçam suporte a herança múltipla.
É importante observar que, ao ler os diagramas de grupos-modelo, o símbolo de grupo-modelo
é desenhado com linhas sólidas, e não tracejadas. Isso não implica que os elemento do grupomodelo são obrigatórios. O que define se um grupo é opcional são os elementos contidos no
grupo-modelo, e se estes são opcionais ou não. Grupos-modelo podem ser opcionais, por
exemplo, para fazer com que um grupo-modelo com elementos obrigatórios seja opcional em
alguns casos, mas isso não foi usado.
O grupo "any" representa um tipo especial de grupo-modelo. Serve como suporte para elementos não
definidos no esquema. O elemento "any" define pontos em que o esquema pode ser estendido.
Depois de qualquer palavra-chave "any", é definido o namespace de que podem ser originados
os elementos. Por exemplo, "##other" especifica que os elementos de extensão podem vir de
qualquer namespace, exceto do namespace do esquema atual.
"Referências a elementos" são indicadas por uma seta de vínculo no canto inferior esquerdo.
Elas são similares às referências a grupos-modelo em um esquema, mas em vez de refinar o
grupo-modelo, referem-se diretamente a um único elemento global. O elemento global pode
então ser reutilizado em vários locais.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 86
Doremi Labs
Versão 1.0
13 Anexo A: Arquivo de configuração Netmap
13.1 Visão geral
Esta seção apresenta a estrutura do arquivo Netmap.
O recurso netmap permite que um operador armazene parâmetros de recebimento de
servidores remotos para que sejam utilizados novamente de maneira fácil e conveniente por
meio da GUI de recebimento, sem a necessidade inserir a identificação e as informações de
credencial do servidor de recebimento. Todas as informações são armazenadas em arquivo
XML simples e básico. Cada entrada do netmap contém todas as informações necessárias
para receber conteúdo de um servidor de recebimento.
13.2 Estrutura do arquivo Netmap
É um arquivo XML UTF8 válido comum. Está localizado na pasta /doremi/etc.
O elemento XML de nível superior é <NetworkMappingList>. Cada propriedade de entrada de
rede está listada em um subelemento <NetworkMapping>, como apresentado no parágrafo a
seguir.

Elemento Name:
o

Elemento Type:
o

O valor do elemento FtpRemote é uma tag obsoleta que indica o endereço IP
do servidor FTP. É basicamente outro nome para Server, forçando Type
como ftp.
Elemento User:
o

O valor do elemento Share é uma propriedade ignorada. Está presente para
a futura necessidade de tecnologia que exija um identificador adicional para
os dados exportados (Samba e NFS).
Elemento FtpRemote:
o

O valor do elemento Server é o identificador para conectar o servidor de
recebimento. Sua sintaxe depende de Type. Para FTP, é o endereço IPv4 do
servidor FTP. Para o tipo Local, é o caminho absoluto para uma pasta do
sistema.
Elemento Share:
o

O valor do elemento Type é o protocolo de comunicação utilizado no contato
com o servidor. A única tecnologia funcional e oficialmente compatível é
FTP. Outro tipo em avaliação é Local, que indica uma pasta no mesmo
sistema de arquivos. Ele será usado para fazer referência a sistemas de
arquivos comuns montados no Linux (NFS e Samba).
Elemento Server:
o

O valor do elemento Name é o nome legível que será exibido para identificar
o servidor de recebimento.
O valor do elemento User e o valor do elemento Password são as
credenciais usadas para estabelecer a comunicação com o servidor de
recebimento.
Elemento Auditorium:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 87
Doremi Labs
Versão 1.0
o

Elemento ManagementServer:
o

O valor do elemento ManagementServer é o endereço IP opcional do
servidor de recebimento de gerenciamento. É ignorado no software do
ShowVault, mas é usado em software TMS. Sua finalidade é separar o fluxo
de gerenciamento do fluxo de dados. A comunicação de navegação de
arquivos e gerenciamento usa o servidor de gerenciamento, mas os dados
são transferido usando o endereço IP do servidor.
Elemento SerialNumber:
o

O valor do elemento Auditorium é um número de índice usado para
identificar a tela em um complexo. É ignorado pelo mecanismo do
ShowVault, mas é usado em software TMS para rotular com um número um
determinado servidor.
O valor do elemento SerialNumber é o número serial do servidor de
recebimento caso o servidor seja um sistema ShowVault comum atuando
como um servidor de recebimento. Essa propriedade é ignorada no software
do ShowVault, mas é usada em software TMS.
Elemento Sync:
o
O valor do elemento Sync indica para o sistema que o servidor de
recebimento pode ser usado para o acesso dinâmico aos dados (Pngest, ou
Play'ngest). Propriedades de níveis superiores podem ser redefinidas neste
nó. Esse novo conjunto de propriedades será usado quando for necessário o
acesso dinâmico aos dados. Se nenhuma propriedade for redefinida, será
usado o conjunto anterior.
Nota: Apenas os dados de comunicação estão sujeitos à redefinição (Server, Type, Share,
User, Password). As propriedades de identificação serão ignoradas (Serial Number e
Auditorium).

Elemento Filters:
◦ O valor do elemento Filters lista o arquivo a procurar no servidor de recebimento. Os
filtros disponíveis são PKG (pacote), PKL (Packing List), KDM, DLM (arquivo de
licença), SPL (Show Playlist). Se nenhum filtro for definido, serão pesquisados
apenas arquivos PKL (comportamento antigo).

Exemplo: <Filters>PKL, KDM, DLM</Filters> pesquisará o servidor de recebimento e
retornará uma lista de PKL, KDM e DLM disponíveis.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 88
Doremi Labs
Versão 1.0
13.3 Arquivo Netmap de exemplo

A seguir, um arquivo Netmap de exemplo:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<NetworkMappingList>
<NetworkMapping>
<!-- apenas recebimento FTP -->
<Name>Doremi-FTP-01</Name>
<Type>ftp</Type>
<Server>192.168.100.51</Server>
<User>manager</User>
<Password>password</Password>
</NetworkMapping>
<NetworkMapping>
<!-- recebimento FTP e 'pngest' -->
<Name>Doremi-LMS</Name>
<Type>ftp</Type>
<Server>192.168.100.1</Server>
<User>manager</User>
<Password>password</Password>
<!-- necessário para ativar 'pngest' -->
<Sync>
<Type>ftp</Type>
<!-- a redefinição abaixo é OPCIONAL -->
<!-- ela substitui os valores acima caso -->
<!-- seja usada uma conta diferente para -->
<!-- o recurso 'pngest' -->
<User>manager</User>
<Password>password</Password>
</Sync>
</NetworkMapping>
</NetworkMappingList>
13.4 Problemas conhecidos

Senhas são armazenadas como texto simples. Isso pode passar a ser um problema de
segurança se o arquivo não estiver protegido no sistema de arquivos.

Esse arquivo é substituído pela software TMS da Doremi quando a tela faz parte da
unidade gerenciada pelo software TMS. Todas as modificações locais são perdidas.

Não há ferramenta com GUI para editar o arquivo de maneira conveniente.

Se não for definida uma propriedade Sync para uma tela, o recurso "Play'ngest" não
estará disponível para essa tela (botão oculto na GUI de recebimento).
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 89
Doremi Labs
Versão 1.0
14 Anexo B: Configuração do Device Manager para
materiais licenciados
Nota: Este anexo presume que as licenças adequadas já foram recebidas pelo ShowVault. Por
exemplo, a Seção “Configuração Dolby 3D” é possível apenas se uma “Licença Dolby
3D” foi instalada no ShowVault, como explicado na Seção .
14.1 Configuração Dolby 3D
Para configurar o recurso Dolby 3D no ShowVault, consulte o procedimento apresentado no
documento “DCP-2000 – Dolby 3D Calibration” ou entre em contato com o suporte técnico
Doremi para obter o documento.
14.2 Configuração RealD 3D
Este parágrafo fornece orientações sobre como configurar o Device Manager para o suporte ao
RealD 3D. Siga as etapas a seguir:

Abra a GUI do Device Manager clicando em Menu → Doremi Apps. → Device
Manager.

Será exibida a janela a seguir:
Botão Add
Figura :84 GUI do Device Manager

Clique no botão Add.

A lista de dispositivos disponíveis será exibida como apresentado a seguir:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 90
Doremi Labs
Versão 1.0
Botão Add
Figura :85 Lista de dispositivos disponíveis


Selecione o dispositivo RealD 3D EQ e clique no botão Add (consulte a acima).Figura
:85
O dispositivo ficará visível na GUI principal do Device Manager, como ilustrado abaixo:
Botão Save
Figura :86 Dispositivo RealD 3D EQ adicionado
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 91
Doremi Labs
Versão 1.0

Para concluir a configuração, clique no botão Save (consulte a acima).Figura :86

Será solicitada a senha do usuário.
14.3 Configuração do Subtitle Engine
Este parágrafo fornece instruções sobre como configurar o Device Manager para o suporte ao
Subtitle Engine. Isso permitirá que o usuário grave legendas na imagem antes de exportar para
o projetor. Siga as etapas a seguir:

Abra a GUI do Device Manager clicando em Menu → Doremi Apps. → Device
Manager.

Será exibida a janela a seguir:
Botão Add

Figura :87 GUI do Device Manager
Clique no botão Delete (consulte a acima).Figura :87

A lista de dispositivos disponíveis será exibida como apresentado a seguir:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 92
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :88 Lista de dispositivos disponíveis
Nota: Caso o usuário já tenha um projetor configurado no Device Manager para exibir
legendas, ou seja, a opção de legendas já está ativada, adicionar o dispositivo Subtitle Engine
fará com que seja exibida uma tela de aviso solicitando que o usuário desative a exibição de
legendas em qualquer projetor, pois o Subtitle Engine gravará a legenda na imagem antes de
exportar as imagens resultantes para o projetor. Se planejar usar o Subtitle Engine, clique em
Yes na janela de aviso para desativar as legendas de todos os projetores (consulte a
abaixo).Figura :89

Figura :89 Janela de aviso do Subtitle Engine
Selecione o dispositivo Subtitle Engine e clique no botão Add.

O dispositivo ficará visível na GUI principal do Device Manager, como ilustrado abaixo:
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 93
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :90 Subtitle Engine adicionado

Para concluir a configuração, clique no botão Save (consulte a acima).Figura :90

Será solicitada a senha do usuário.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 94
Doremi Labs
Versão 1.0
15 Apresentação do IMB Certainty
15.1 Revisão E
Figura :91 Placa IMB Certainty com painel frontal Barco (Revisão E)
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 95
Doremi Labs
Versão 1.0
16 Configuração do IMB Certainty e do projetor Barco
Series-2
Atualmente, as placas IMB Certainty são produzidas e comercializadas apenas com a
configuração da Revisão E (consulte a a seguir).Figura :92
Figura :92 Placa IMB Certainty com painel frontal Barco (Revisão E)
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 96
Doremi Labs
Versão 1.0
16.1 Configuração do IMB Certainty e do projetor Barco Series-2
(Revisão E)
O procedimento de instalação do IMB Certainty Revisão E é idêntico ao da Revisão A, exceto
em relação aos cabos de áudio e de GPIO. Na Revisão E, os cabos de áudio e de GPIO são
substituídos por cabos Ethernet. Siga as etapas a seguir para instalar os cabos de áudio e
GPIO:
16.1.1
Componentes de hardware do ShowVault

Verifique se os seguintes componentes estão disponíveis:

Cabo de alimentação de CA
Figura :93 Cabo de alimentação de CA

Cabo Ethernet
Figura :94 Cabo Ethernet

Cabo PCI Express
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 97
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :95 Cabo PCI Express
16.1.2
Instalação do IMB Certainty

Desligue os cabos de alimentação do projetor antes de iniciar o processo de instalação.

Alinhe a placa do IMB aos trilhos localizados em cada lado do slot e insira a placa do
IMB com cuidado no projetor.
16.1.3
Instalação do cabo CAT5 do áudio

Conecte uma extremidade do cabo CAT5 no slot AES superior (conector RJ-45) para os
canais de áudio 1-8.

Conecte a outra extremidade do cabo CAT5 no processador de áudio.

Conecte uma extremidade de outro cabo CAT5 no slot AES inferior (conector RJ-45)
para os canais de áudio 9-16.

Conecte a outra extremidade do adaptador de cabo CAT5 no processador de áudio.
Figura :96 Adaptador
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 98
Doremi Labs
Versão 1.0
16.1.4


Conecte um cabo CAT5 no slot GPI e no controle de automação disponível ou exigido.
Conecte outro cabo CAT5 no slot GPO e no controle de automação disponível ou
exigido.
16.1.5

Instalação do cabo CAT5 de GPIO
Configuração do servidor ShowVault
Conecte uma extremidade do cabo Ethernet no ShowVault e a outra extremidade no
projetor Barco (veja a seguir).
Figura :97 Cabo Ethernet conectado ao ShowVault

Conecte uma extremidade do cabo PCI Express no ShowVault e a outra extremidade na
placa do IMB no projetor Barco (veja a seguir).
Figura :98 Cabo da placa PCI Express conectado ao ShowVault

Conecte ambos os cabos de alimentação no ShowVault (consulte a a seguir)Figura :99
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 99
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :99 Cabos de alimentação conectados ao ShowVault

Conecte os cabos de alimentação do projetor Barco em uma fonte de energia confiável

Ligue o projetor e espere até que o boot da placa IMB seja concluído (aproximadamente
dois minutos)

Ligue o ShowVault pressionando o botão de energia (veja a seguir).
Figura :100 Botão de energia do ShowVault

Depois da conclusão do boot do ShowVault, abra a Diagnostic Tool clicando em Menu
→ Doremi Apps. → Diagnostic Tool.

Verifique se os seguintes parâmetros estão presentes: Serial Number, Firmware Version
e SM Version (veja a seguir).
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 100
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :101 Diagnostic Tool

Execute o programa Device Manager para configurar o projetor Barco Series-2.

Clique em Menu → Doremi Apps. → Device Manager.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 101
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :102 Janela do Device Manager

Clique no botão Add.

Será exibida a janela a seguir, que permitirá que o usuário selecione o dispositivo
desejado.
Figura :103 GUI do Device Manager – janela Add Device
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 102
Doremi Labs
Versão 1.0

Será exibida a janela a seguir:
Botão Save
Campo Series-2
Campo
DLP Head
IP
Figura :104 Device Manager com o dispositivo adicionado

Selecione Projector model, clique em Barco e, em seguida, selecione Series-2 (consulte
a acima).Figura :104

Digite o endereço IP do projetor em DLP Head IP (consulte a acima).Figura :104

Clique no botão Save e digite a senha para salvar a configuração (consulte a
acima).Figura :104

Clique no botão Test para verificar se o IP está ativo e conectado (consulte a
acima).Figura :104
16.1.6
Procedimento de combinação do IMB
Projetores Barco usam uma “chave Dallas” (um transmissor RFID) e uma sequência de botões
para ativar a combinação. O procedimento, mostrado a seguir, é iniciado usando chave Dallas
e, em seguida, pressionando os botões de canal em uma determinada sequência. Não é
necessário manter a chave Dallas próxima ao soquete de segurança após a iluminação dos
botões de canais mudar para a cor amarela. Você tem apenas cinco segundos para inserir a
sequência de botões. A sequência de botões é a seguinte: 1-2-3-4-5-6-1-2.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 103
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura 105: Chave Dallas

Quando a combinação for bem-sucedida, a iluminação piscará na cor verde e, depois, voltará ao azul. O
sistema agora está combinado e seguro. Teste a combinação reproduzindo conteúdo
criptografado.
Figura :106 Painel de controle do projetor Barco
Nota: Isso deve encerrar a configuração do projetor Barco Series-2.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 104
Doremi Labs
Versão 1.0
17 Configuração do IMB Certainty e do projetor NEC
Series-2
17.1 Configuração do IMB Certainty e do projetor NEC Series-2
(Revisão E)
17.1.1
Configuração do IMB Certainty

Solte os cinco parafusos do painel lateral para removê-lo.

Destrave e remova o painel com a chave de segurança.

Solte os dois parafusos da placa inferior para removê-la.

Solte os dois parafusos para remover a placa Enigma.

Alinhe a placa do IMB aos trilhos localizados em cada lado.

Insira a placa do IMB no projetor NEC.

Fixe os dois parafusos para travar a placa do IMB.

Reinstale o painel lateral e os cinco parafusos.

Trave o painel lateral com a chave de segurança.
17.1.2

Configuração do servidor ShowVault
Conecte ambos os cabos de alimentação no ShowVault.
Figura :107 Cabos de alimentação conectados ao ShowVault

Conecte uma extremidade do cabo Ethernet na porta "Eth0" do ShowVault e a outra
extremidade na placa do IMB no projetor NEC. Conecte uma extremidade do cabo
Ethernet no slot AES superior (conector RJ-45) para os canais de áudio 1-8.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 105
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :108 Cabo Ethernet conectado à porta Eth0

Conecte a outra extremidade do cabo CAT5 no adaptador de áudio.
Figura :109 Adaptador

Conecte uma extremidade de outro cabo CAT5 no slot AES inferior (conector RJ-45)
para os canais de áudio 9-16.

Conecte a outra extremidade do cabo CAT5 no processador de áudio.

Conecte um cabo CAT5 no slot GPI e no controle de automação disponível ou exigido.

Conecte outro cabo CAT5 no slot GPO e no controle de automação disponível ou
exigido.

Ligue o projetor NEC.
Nota: A placa do IMB concluirá o boot

Ligue o ShowVault.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 106
Doremi Labs
Versão 1.0


Figura :110 Botão de energia do ShowVault
Depois da conclusão do boot do ShowVault, abra a Diagnostic Tool clicando em Menu
→ Doremi Apps. → Diagnostic Tool.
Verifique se os seguintes parâmetros estão presentes: Serial Number, Firmware Version
e SM Version.
Figura :111 Diagnostic Tool
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 107
Doremi Labs
Versão 1.0

Execute o programa Device Manager para configurar o projetor NEC Series2.

Clique em Menu → Doremi Apps. → Device Manager.

Será exibida a janela a seguir:
Figura :112 GUI do Device Manager

Clique no botão Add. Será exibida a janela pop-up a seguir.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 108
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :113 GUI do Device Manager – janela Add Device


Selecione Projector no menu e clique no botão Add.
Será exibida a janela a seguir:
Figura :114 Device Manager com o dispositivo adicionado

Selecione Projector model, clique em NEC e, em seguida, selecione Series-2.

Digite o endereço IP do projetor em DLP Head IP.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 109
Doremi Labs
Versão 1.0

Clique no botão Save e digite a senha para salvar a configuração.

Clique no botão Test para verificar a conexão com o projetor.
Figura :115 Device Manager com o projetor NEC
17.1.3
Procedimento de combinação do IMB
No momento, o software da NEC não é compatível com a combinação com o IMB. Entre em
contato com o suporte técnico
da Doremi para receber um DLM de black-out para realizar a combinação com o IMB. O DLM
terá validade de 6
meses. Se transcorrerem 6 meses sem que haja um software da NEC adequado, entre em
contato com a Doremi novamente para
renovar o DLM de black-out.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 110
Doremi Labs
Versão 1.0
18 Configuração do IMB Certainty e do projetor
Christie Series-2
18.1 Configuração do IMB Certainty e do projetor Christie Series-2
(Revisão E)
18.1.1
Configuração do IMB Certainty

Desligue os cabos de alimentação do projetor antes de iniciar o processo de instalação.

Puxe as abas inferiores para remover o painel de acesso.

Alinhe a placa do IMB aos trilhos localizados em cada lado do slot e insira a placa do
IMB
com cuidado no projetor.

Trave a placa do IMB usando os dois parafusos de travamento em cada lado.

Reinstale o painel de acesso.
18.1.2

Configuração do servidor ShowVault
Conecte uma extremidade do cabo Ethernet no ShowVault e a outra extremidade no
projetor Christie Series-2.
Figura :116 Cabo Ethernet conectado em Eth0 no ShowVault

Conecte uma extremidade do cabo PCI Express no ShowVault e a outra extremidade na
placa do IMB no projetor Christie Series-2.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 111
Doremi Labs
Versão 1.0
Figura :117 Cabo PCI Express conectado ao ShowVault

Conecte uma extremidade do cabo CAT5 no slot AES superior (conector RJ-45) para os
canais de áudio 1-8.

Conecte a outra extremidade do cabo CAT5 no processador de áudio.

Conecte uma extremidade de outro cabo CAT5 no slot AES inferior (conector RJ-45)
para os canais de áudio 9-16.

Conecte a outra extremidade do cabo CAT5 no processador de áudio.

Conecte um cabo CAT5 no slot GPI e no controle de automação disponível ou exigido.

Conecte outro cabo CAT5 no slot GPO e no controle de automação disponível ou
exigido.

Conecte ambos os cabos de alimentação no ShowVault.
Figura :118 Cabos de alimentação conectados ao ShowVault
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 112
Doremi Labs
Versão 1.0

Conecte os cabos de alimentação do projetor em uma fonte de energia confiável.

Ligue o projetor e espere até que o boot da placa IMB seja concluído (aproximadamente
dois minutos).

Ligue o ShowVault pressionando o botão de energia.
Figura 119: Botão de energia do ShowVault

Depois da conclusão do boot do ShowVault, abra a Diagnostic Tool clicando em Menu
→ Doremi Apps. → Diagnostic Tool.

Verifique se os seguintes parâmetros estão presentes: Serial Number, Firmware Version
e SM Version.
Figura 120: Diagnostic Tool

Execute o programa Device Manager para configurar o projetor Christie Series2.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 113
Doremi Labs
Versão 1.0

Clique em Menu → Doremi Apps. → Device Manager.

Será exibida a janela a seguir:
Botão Add
Figura :121 GUI do Device Manager

Clique no botão Add. Será exibida a janela pop-up a seguir.
Figura 122: GUI do Device Manager – janela Add Device
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 114
Doremi Labs
Versão 1.0


Selecione Projector no menu e clique no botão Add.
Será exibida a janela a seguir:
Botão Save
Campo Projector
model
Campo Series-2
Campo DLP Head IP
Figura :123 Menu do Device Manager com configuração do projetor

Selecione Projector model, clique em Christie e, em seguida, selecione Series-2.

Digite o endereço IP do projetor em DLP Head IP.

Clique no botão Save e digite a senha para salvar a configuração.

Clique no botão Test para verificar a conexão com o projetor.
18.1.3
Procedimento de combinação do IMB
Nota: No momento, a Christie não tem software compatível com a combinação com o IMB.
Para
continuar a usar o IMB, entre em contato com a Doremi para receber um DLM de black-out por
seis meses. Se depois de 6
meses ainda não houver um software com suporte à combinação com o IMB, entre em contato
com Doremi para renovar o
DLM de black-out. Se a Christie liberar software para realizar a combinação em um projetor
Christie Series2,
consulte o documento de número CRT.OM.001420.DRM para realizar a combinação com o
IMB (localizado
no site FTP).
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 115
Doremi Labs
Versão 1.0
19 Esquema de pinos de áudio e GPIO

Esta seção oferece informações sobre a revisão E das placas do IMB Certainty e seus
pinos de áudio e GPIO. Para visualizar uma lista completa das especificações técnicas
do IMB Certainty, consulte o documento de número CRT.OM.001118.DRM (entre em
contato com o suporte técnico da Doremi para recebê-lo).
19.1 Pinos de GPIO
19.1.1

4 GPI nos conectores RJ45 (consulte a tabela abaixo):
19.1.2

Informações sobre pinos de GPI
Nº do
pino
Sinal
1
GPI 0+
2
GPI 0-
3
GPI 1+
4
GPI 2+
5
GPI 2-
6
GPI 1-
7
GPI 3+
8
GPI 3-
Informações sobre pinos de GPO
8 GPO nos conectores RJ45 (consulte a tabela abaixo):
Nº do
pino
Sinal
1
GPO 0
2
GPO 1
3
GPO 2
4
GPO 4
5
GPO 5
6
GPO 3
7
GPO 6
8
Terra
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 116
Doremi Labs
Versão 1.0
19.2 Informações sobre pinos AES de áudio

Certainty Rev. E: 16 canais (8 pares) em dois conectores RJ-45.
Nº do pino
inferior
Sinal
Nº do pino
superior
Sinal
1
Canais 9 e 10, positivo
1
Canais 1 e 2, positivo
2
Canais 9 e 10, negativo
2
Canais 1 e 2, negativo
3
Canais 11 e 12, positivo
3
Canais 3 e 4, positivo
4
Canais 13 e 14, positivo
4
Canais 5 e 6, positivo
5
Canais 13 e 14, negativo
5
Canais 5 e 6, negativo
6
Canais 11 e 12, negativo
6
Canais 3 e 4, negativo
7
Canais 15 e 16, positivo
7
Canais 7 e 8, positivo
8
Canais 15 e 16, negativo
8
Canais 7 e 8, negativo
20 Entrada HD-SDI
A seguir, os formatos 2D compatíveis atualmente com a entrada HD-SDI do IMB:
Formato\fps
23.98
24
25
29.97
30
720p
1080i
X
X
X
X
X
1080p
X
X
X
X
X
47.95
48
50
59.94
60
X
X
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 117
Doremi Labs
Versão 1.0
21 Acrônimos
Termo
Definição
FPS
Quadros por segundo
CPL
Composition Playlist
DCI
Digital Cinema Initiatives
IMB
Bloco de mídia integrado
GPI
Entrada geral
GPO
Saída geral
HDD
Unidade de disco rígido
KDM
Key Delivery Message
LCD
Tela de cristal líquido
LED
Diodo emissor de luz
RAID
Arranjo redundante de discos independentes
SDI
Interface digital serial
SSH
Shell seguro
SPL
Show Playlist
VGA
Arranjo gráfico de vídeo
XML
Linguagem de marcação extensível
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 118
Doremi Labs
Versão 1.0
22 Histórico de revisão do documento
Data
Versão
12/5/2013
1.0
Descrição
Este manual é baseado no documento SHV.OM.001293.DRM
versão 1.3.
_____________________________________________________________________________________
SHV.OM.003692.DRM
Página 119
Doremi Labs
Versão 1.0
Download

ShowVault Field Installer Manual