Seu exemplar de cortesia :: Your personal free copy Nº 129 - Setembro 2010 - Ano 14 Esqui no Canadá E D I T O R I A L M “ oro num país tropical, abençoado por Deus e bonito por natureza”, canta a música que tem letra de Jorge Ben Jor e Wilson Simonal. Tudo bem, nosso país é lindo, mas a neve é uma senhora desconhecida para quem não vive nas geladas cidades do Extremo Sul. Frustrante? Não. Encantador ver a neve e embrenhar-se nela. Tenta, como fez o Jornalista Fabio Marchioro que narra, nas páginas 6 e 7, a primeira vez de um brasileiro no snowboard e no esqui. No Canadá, onde agora vive e teve a experiência, compartilhou, talvez acabrunhado, suas primeiras tentativas com uma pequena canadense de 2 anos – em outra pista, é bom que se diga – mas isto dá uma ideia do que é este esporte por lá. Uma segunda natureza, como nadar e jogar futebol por estes lados Boa leitura! Filial por 1 dia H otéis da Atlantica Hotels têm à disposição de executivos e profissionais liberais a facilidade do Day Office - escritório por 1 dia -, alternativa para quem deseja privacidade para entrevistas e reuniões, ou mesmo uma sede provisória em local estratégico. O custo de um “escritório-relâmpago” varia de R$ 150,00 a R$ 600,00. Em alguns empreendimentos é comum andares inteiros serem ocupados por bancos ou consultorias de recursos humanos, para encontros, reuniões e entrevistas Radisson Alphaville. de seleção. Nos Day Offices, o usuário conta com internet banda larga, fax, telefone e banheiro privativo. Só alimentos e bebidas são pagos à parte. As salas têm capacidade de 8 a 40 pessoas. Para hóspedes, é oferecido ainda como cortesia acesso a business centers equipados com mesa de reuniões para 6 pessoas, computadores com internet rápida, impressora, copiadora, fax e serviço de alimentação e bebidas disponível 24 horas. Em São Paulo, por exemplo, uma diária média num dos hotéis da rede está em R$ 450,00; em Curitiba, R$ 350,00, Brasília, R$ 600,00, Manaus, R$ 500,00 e Londrina, R$ 150,00. 0800-55-5855 – www.atlanticahotels.com.br Gripe H1N1: fim da pandemia E X P E D I E N T E ANO 14 – 129 – Setembro de 2010 www.aeroportojornal.com.br AEROPORTO JORNAL® circula mensal e gratuitamente nos Aeroportos Internacional de São José dos Pinhais/ Curitiba (Afonso Pena), Internacional de Foz do Iguaçu, Internacional de Navegantes, Municipal de Cascavel, Serafim Enoss Bertaso (Chapecó), Tancredo Tomaz de Faria (Guarapuava), Lauro Carneiro de Loyola (Joinville) e Sílvio Name Júnior (Maringá). Editores: Jean Luiz Féder (SJPPR nº 487) Sonia Bittencourt (SJPPR nº 727) Redação: Daniella Bittencourt Féder (41)3029-9977 Administração e Financeiro: Carlos Fernando Schrappe Borges CRA-PR n° 6.618 (41)3205-4385 Versão M. Claudia Trevisan Borges Contatos Comercial: [email protected] Redação: [email protected] Comercial Igor Curi – (41)9614-1918 [email protected] Lucio A. da Silva (América do Norte e Central) +1 (239) 269-5051 [email protected] Assinaturas Anual (12 edições recebidas pelo correio): R$ 50,00 [email protected] Endereço AEROPORTO JORNAL® é editado por Post Comunicação Ltda. (41) 3029-9977 Siga o Aeroporto Jornal no Twitter: twitter.com/aeroportojornal Projeto Gráfico / Diagramação AJR Interativa :: (41) 3085 4107 www.ajrinterativa.com.br Impressão Serzegraf – (41) 3026-9460 www.serzegraf.com.br Os artigos assinados não representam, necessariamente, o pensamento da revista. Na foto da capa, grupo de snowboarders em estação de esqui canadense, num registro de Carrie Bottomley, by Istock. No dia 10 de agosto, a Organização Mundial da Saúde (OMS) anunciou o início da fase pós-pandêmica da gripe H1N1. Isso significa que o vírus continua circulando no mundo, mas junto com outros vírus sazonais (da gripe comum) e em intensidade diferente entre os países. Alguns deles, como Índia e Nova Zelândia, ainda têm apresentado epidemia pela gripe H1N1. De acordo com a OMS, o monitoramento epidemiológico mostrou que o vírus H1N1 não sofreu mutação para formas mais letais, a resistência ao antiviral fosfato de oseltamivir não se desenvolveu de forma importante e a vacina se mostrou uma medida eficaz para proteger a população. Essas evidências contribuíram para a decisão de mudar o nível de alerta para fase pós-pandêmica. No entanto, a OMS alerta que, mesmo com a mudança de nível, o monitoramento e as ações preventivas devem continuar, especialmente em relação aos grupos mais vulneráveis para desenvolver formas graves da doença, como gestantes, portadores de doenças crônicas e crianças menores de 2 anos. No Brasil, de 1º de janeiro a 31 de julho deste ano, foram confirmados 753 casos de pessoas com influenza pandêmica que precisaram de internação e 95 mortes. Em 2010, vem sendo observada intensa redução no número de casos graves e mortes pela doença desde março. Em 2009, foram 46.100 casos graves e 2.051 óbitos. Semana da Sorte O Conrad Punta del Este Resort & Casino programou suas Semanas da Sorte para 12 a 16 de setembro, 24 a 28 de outubro, 21 a 25 de novembro e 12 a 13 de dezembro, este ano com novidades: Torneio de Slot gratuito que dará US$ 5.000,00 em prêmios divididos entre os 10 primeiros colocados, além de buffet para ser saboreado durante o torneio. Com saídas especiais, o programa custa a partir de US$ 739,00 por pessoa em apartamento duplo e inclui passagens aéreas (São Paulo-Punta del Este-São Paulo), traslados, café da manhã servido no restaurante Las Brisas, acesso diário ao spa (sala de musculação, sauna, piscina, sala de relax, jacuzzi e quadra de tênis), aulas de Poker Texas Hold’em e US$ 50,00 em créditos para jogar no cassino. O pacote também dá direito a participar do emocionante Torneio de Slots grátis, além de aulas de dança de salão (rumba, salsa etc) e buffet. (11)3709-0000 Líbano e Síria O Projeto Cultura tem viagem guiada com o arqueólogo e especialista em Oriente Médio Phillippe Racy Takla para o Líbano e Síria entre os dias 7 e 19 de outubro, com saída e retorno de São Paulo. O roteiro contempla 5 dias em Beirute e 5 na Síria com visitas a cidade de Sidon, Tiro, Trípoli, Aleppo e Damasco. Com o guia serão visitadas ruínas arqueológicas, igrejas, monas (11)2307-0767 – www.projetocultura.com.br 3 Hotel boutique em Trancoso A Para o verão 2011 Etnia Pousada & Boutique, em Trancoso, na Bahia, está em meio a um bosque sombreado e é um hotel boutique com apenas 8 bangalôs decorados tematicamente com móveis dos 4 cantos do mundo, cada 1 com varanda reservada, proporcionando contato constante com a natureza. Tem localização privilegiada, próxima ao Quadrado, o point da cidade onde acontece toda a movimentação e agito, e a 15 minutos da praia. A Etnia oferece uma área com piscina com bar e lounge, jardim tropical de 7 mil m², estacionamento privativo, internet, restaurante, saída para o Quadrado e para a praia. Nos apartamentos: travesseiros suecos, rouparia de algodão egípcio, ar-condicionado, tv, telefone, acesso a internet, minibar, cofre, jardim interno e varanda privada em todos os bangalôs. Além da hospedagem, o casal pode escolher entre uma série de produtos para montar um programa diário de acordo com seu perfil. O serviço, cobrado à parte, oferece atividades como passeios de bike e caiaque, aula de surf, golfe, massagem, yoga e reflexologia, além de um romântico jantar na beira da piscina, que pode ser brindado com o Etnia Brut, espumante especialmente feito para os seletos clientes da pousada. (73)3668-1137 - www.etniabrasil.com.br A camisaria da linha Fashion Night é o lançamento da Dudalina para o verão 2011. O colarinho é de 2 e 3 botões e a modelagem mais seca. Os tecidos em algodão egípcio continuam em voga na estação, principalmente, pelas possibilidades de construção. Um exemplo é o cetim com acabamento easy iron, muito sofisticado e de brilho discreto, garante à linha Cult uma elegância clássica em qualquer hora do dia. 0800-701-9194 www.dudalina.com.br 4 Jornada pela Justiça Jornada pela Justiça é um filme que fará qualquer um parar para refletir. Em uma trama polêmica, baseada em fatos reais, a atriz Julia Ormond interpreta Janet Gregory, uma mãe solteira com um passado assombrado que luta para superar as dúvidas sobre Calvin Willis (Mahershalalhashbaz Ali), um afro-americano cujo pai foi injustamente acusado de estuprar uma menina do bairro. Convencida de sua inocência, Janet conduz a história a uma batalha dramática e tempestuosa de 22 anos com o sistema de justiça, que finalmente resgata um homem injustamente acusado e cimenta uma amizade de longa vida. Desconto em hotéis da Disney Fone: (41) 3232-5242 | Plantão: (41) 9991-7922 [email protected] | Curitiba - Paraná A Interep Viagens e Turismo está com uma promoção para reservas online dos hotéis do complexo Walt Disney World, em Orlando, na Flórida. Os descontos de 30% a 40% na hospedagem valem de apartamentos econômicos a luxo para reservas até 2 de outubro. Os descontos são aplicados para os hotéis que tiverem o símbolo “$” no sistema de reservas online da Interep. As ofertas estão disponíveis para estadias de no máximo 14 noites e não são válidas para grupos. (11)3035-2811 www.interep.com.br As novas ankle-boots Fernanda Fabiani Um dia desses uma amiga me perguntou, ao ver o que eu estava calçando, como usar as ankle-boots baixinhas (sem salto). Ela explicou que tinha uma, mas mas ainda estava incerta de como usá-la. Eu respondi: “Ora essa, use como você quiser!”. As ankle-boots altas são febre mundial desde... perdi a conta. Porém, essa versão sem salto só está sendo usada ago- ra pelas meninas moderninhas around the world. Quando muita gente ainda prefere as tradicionais botas de montaria (das quais, vamos falar a verdade, já cansamos de ver por aí), vejo essas garotas investirem nas ankles sem salto e suas várias possibilidades. Do estilo folk ao futurista, elas as usam com jeans básico e com um pedacinho da meia aparecendo por cima da calça; shortinho boyfriend e meia calça - opaca, estampada com coraçõezinhos - a escolha é sua; com uma saia florida e delicada ou com legging. Com a botinha rock’n roll cheia de tachas vai bem algo mais sexy. Com um vestidinho romântico, bem esvoaçante, combina uma mais folk. Enfim, o negócio é inovar! Maria Filó. Secador de cabelo para viagem A Black & Decker desenvolveu um modelo em 2 versões de cores, prata com detalhes em preto e outra em tons de rosa, de secador de cabelo que alia alta potência com portabilidade e praticidade. O SC1200 - Secador de cabelo de Viagem Travel Hair Bivolt é ideal para a mulher que viaja regularmente e precisa estar com os cabelos sempre bem cuidados ou mesmo para as pessoas que dispõem de pouco tempo para frequentarem um espaço profissional. Com bocal concentrador e 2 velocidades, tem design sofisticado e moderno, na cor prata com detalhes pretos. Apesar de Sofisticada, boutique virtual Uma boutique feminina virtual. É esse o conceito da Sofisticada (www. sofisticada.com.br), que tem o objetivo de oferecer às mulheres quatro linhas de produtos: joias diferenciadas, bolsas de estilos diversificados, óculos de sol e lingeries sensuais. A Sofisticada tem como público-alvo executivas que na falta de tempo não conseguem reservar um tempo para ir às compras. Pela internet a consumidora escolhe os seus produtos e tem a praticidade de receber o seu pedido em casa. Para garantir maior segurança à cliente, as joias de ouro têm transporte exclusivo. No caso de trocas, a primeira é realizada gratuitamente, sem a cobrança de frete. Os valores são parcelados em até 6 vezes sem juros nos cartões Amex, Visa e Mastercard. Para a Colômbia sua potência ser de 1.200 W, mede apenas 24 cm de altura e é dobrável. Outra característica que o torna ideal para viagens é o fato de ser bivolt e vir acompanhado de uma prática bolsa de transporte. O TH1 – Fashion Hair Bivolt possui as mesmas características técnicas de potência, praticidade e portabilidade do SC1200, porém foi desenvolvido em tons de rosa para atender ao público jovem ou para aquelas mulheres que gostam de produtos fashions. Preços sugeridos: SC1200, R$ 39,90; TH1, R$ 32,90. 0880-703-4644 - www.blackedecker.com.br Roteiro de 7 dias para Cartagena e San Andres (Colômbia), válido até dezembro por US$ 1.482,00 por pessoa em apartamento duplo: aéreo a partir de São Paulo, todos os traslados, 3 noites no La Regatta Cartagena Suites (Cartagena), 3 noites no Bahia Sardina (San Andrés), passeios com guias locais, city tour em Cartagena, Volta a Ilha em San Andrés, visitando Cueva de Morgan, Hoyo Soplador, Playas de South Beach, San Luis e seguro. (11)5571-2525 - www.ciaeco.tur.br 5 Divirta-se. Faça esqu A neve pode ser uma aventura mais integrad Fácil para quem não tem vergonha de cair, levantar e tentar novamen A temporada está aberta. Aqui,a experiência do jornalista Fabio P 6 ara quem nasceu em um país tropical o conceito é absurdo: descer pela encosta de uma perigosa montanha gelada com os pés atados a duas “pranchinhas” que parecem frágeis brinquedos de plástico. Mas é maravilhoso, inesquecível e as “pranchinhas”, feitas principalmente de fibra de carbono, aguentam todo tipo de uso e abuso. Morando há quase 2 anos no Canadá, ainda não tinha experimentado 2 manias nacionais: esqui e snowboard. Li um pouco a respeito e depois de assistir alguns vídeos decidi tentar as 2 modalidades. Primeiro você precisa de roupas especiais. O conjunto não é uma torta, mas tem várias camadas. A 1ª, junto ao corpo, é combinação de camiseta e ceroula de um tecido que remove a umidade do corpo, jogando na direção da segunda camada. Esta é de fleece, um tecido leve, maleável e que retém grande parte do calor gerado pelo corpo. A 3ª e última camada, a cereja da torta, é composta de calça e jaqueta, finas, mas impermeáveis à umidade e ao vento. Luvas são essenciais, ou depois de alguns minutos você perde a sensibilidade nas mãos e não existe no Canadá inteiro chocolate quente suficiente para tornar agradável uma tarde depois de o frio tomar conta das suas extremidades. Com pouco mais de US$ 200,00 é possível comprar as roupas. O problema está nos esquis, presilhas, bastões e nas botas. Estas traduzem para os esquis nossos comandos. São nossa interface com o equipamento. São para esquiar o que o mouse ou o teclado são para o computador e mesmo as mais baratas não saem por menos de US$ 400,00 isto em liquidação de final de temporada. É por isto que botas, esquis e bastões, são alugados nos resorts. Em Ontário, a diária de aluguel de um conjunto, incluído capacete, é de US$ 55,00 (em torno de R$ 100,00). Por este valor você ainda usa os elevadores para pistas de iniciantes e os técnicos do resort dão uma aula explicando o básico. Tentei primeiro o snowboard. Tinha experiência com skate que, achei, seria aproveitada nas encostas. Como dizia minha avó: ledo engano. A afirmação de que “não machuca cair na neve” é mentira. Um tombo dói. Bastante. Bati a região lombar e a cabeça. Se estivesse sem capacete, estaria em maus lençóis. Snowboard é cool, mas não é o meu esporte. Semana seguinte, meio doído, fiz a 1ª aula de esqui. Estávamos todos os novatos cuidadosamente colocando os esquis na neve. Adorei a primeira instrução do professor: “Levantem os esquis do chão e soltem tudo do alto. Isto aqui aguenta qualquer coisa. Parem de frescura”. Barulhão oco. “O principal obstáculo entre vocês e aquilo (apontou as encostas), e vocês e eles (apontou outros esquiadores) é o seu ego”. E eu achei que seria o gelo. “Deixem a vergonha aqui embaixo. Vocês vão cair, fazer manobras amadoras e cometer erros. É assim que se começa algo novo”. Apontou para mim: “Você anda sem problema, não é? É uma segunda natureza. Não pensa para andar. Você... anda. Está acostumado. Faz isto há MUITO tempo”. Não gostei do “muito”, mas ele apontou para a pista infantil. “Eles esquiam desde que começaram a andar”. No Brasil, um dos primeiros presentes que se dá para um filho é uma bola. No Canadá é um par de esquis. Conversei com um casal que equipava uma menininha com capacete, roupas, luvas e esquis cor de rosa. Amanda tinha 22 meses de vida e já ia fazer sua 2ª aula. No Brasil, pergunte em uma rodinha de amigos se eles conhecem um lugar onde jogar futebol. Sempre tem um clube, um colégio, uma quadra de aluguel, um campo oficial, uma quadra de salão ou campo de areia ou suíço. São, literalmente, dezenas de opções. Por quê? Futebol, para brasileiros, é uma obsessão. Em um raio de 100 km de Toronto, capital da província de Ontário, existem mais de 60 resorts de esqui. Cada um com dezenas de pistas para todos os níveis técnicos, com hotéis, chalés, restaurantes, aluguel de equipamento, assistência médica, torneios e eventos. No caso dos canadenses, a obsessão é dominar as encostas geladas. O que mais me impressionou na prática do esqui é que depois da minha 2ª aula e de ter praticado o dia inteiro eu já conseguia fazer curvas para os 2 lados e chegava onde tinha planejado controlando a velocidade. Bem devagar, é bom que se ressalte. Depois que se começa a dialogar com os esquis e deixa-se a calma tomar conta da conversa, literalmente, para baixo todo santo ajuda. Como disse o instrutor, esquiar é como andar. Olhe para onde você quer ir e deixe seu corpo fazer o ui no Canadá dora de famílias e grupos que o nosso futebol. nte. Talvez 1 dia baste para sentir-se vitorioso. Quer tentar? Aproveite! o Marchioro, em fotos e matéria especial para o Aeroporto Jornal resto. Depois que você internaliza a mecânica do ato, deixe o instinto tomar conta. Se abandonarmos o ego e concordarmos em brincar, não existe queda que doa. Logo, em vez de passar o dia com as criancinhas em vestes cor de rosa você vai dominar uma pista mais alta e mais difícil. A propósito: a vista lá de cima é linda. Opções em Ontário, Canadá No Canadá não faltam alternativas para esquiar. A temporada vai de dezembro a meados de março, mas já aconteceu da neve chegar no final de outubro e se estender até abril. Estas são algumas opções na província de Ontário: § Blue Mountain (http://www.bluemountain.ca/index.htm) – um dos mais conceituados no Canadá. Preços aceitáveis. Instalações e vistas lindas. § Mount St. Louis (http://www.mslm.on.ca/) – chamado de Luizinho entre brasileiros em Toronto, oferece várias opções para esquiadores e praticantes de snowboard iniciantes ou experientes. Fica a pouco mais de uma hora da cidade. Staff cordial, aulas são boas mas a comida é cara e de 2ª categoria. § Alpine Ski Clube (http://www.alpineskiclub.com/) - só 3 opções para novatos, mas são famosas suas trilhas classificadas com 2 diamantes negros: radicais. Valores de aluguel de equipamento e lift ficam na média de US$ 60,00. § Snow Valley (http://www.skisnowvalley.com/) – instalações melhores do que o Mount St Louis, mesma variedade de pistas e faixa de preços. Comida é melhor. § Caledon Ski Club (http://www.caledonskiclub.on.ca) – pequeno e com boa variedade de pistas. Ser menor, às vezes, quer dizer menos gente nas encostas e menos filas nos lifts. Lifts para as trilhas radicais chegam a US$ 80,00 a diária, sem contar equipamento. Have fun. Skiing in Canada 7 Fabio Marchioro, journalist, especially for the Airport Journal For those born in a tropical country the concept is absurd: down the slope of a dangerous icy mountain with the feet tied to two “short boards” that seem fragile plastic toys. But it’s wonderful, unforgettable and the “short boards”, mainly made of carbon fiber, can with stand all kinds of use and abuse. Almost two years living in Canada, I hadn’t yet experienced two national obsessions: skiing and snowboarding. I read a little about it and after watching some videos I decided to try the two modalities. First you need special clothes that have several layers: the 1st is a combination of shirt and drawers of a fabric that removes moisture from the body, throwing in the direction of the 2nd layer of fleece, lightweight fabric, soft that retains much of the heat generated by the body. The 3rd and last, the cherry pie, consists of trousers and jacket, fine, but impervious to moisture and wind. Gloves are essential, or after a few minutes you lose the sense of your hands. With just over US$ 200,00 you can buy the clothes. The problemare skis, cleats, sticks and boots. These reflect our commands for skis and even the cheapest will not be less than US$ 400, on sale. That’s why boots, skis and poles are rented at the resorts. In Ontario, the daily rental of a set, helmet included, is US$ 55.00 (around R$ 100,00). For this value you still use the lifts for beginners slopes and technicians of the resort gives a lecture explaining the basics. I first tried snowboarding. I had experience with skateboarding that I thought would be seized on the slopes. The statement that “never hurts to fall in the snow” is a lie. A fall hurts. Enough. I hit the lower back and head. Without a helmet, I would be in dire straits. Snowboarding is cool but not my sport. Next week, a bit hurt, I did the 1st skiing class. We were all beginners carefully putting the skis on the snow. I loved the first instruction of the teacher: “Get your skis off the ground and drop everything from the top. This can endure anything. Stop being fussy”. In Brazil, an early gift that is given to a child is a ball; in Canada is a pair of skis. I talked to a couple who fitted a little girl with helmet, clothing, gloves and pink skis. Amanda was 22 months old and was about to make her 2nd class. In a range of 100 km from Toronto, the capital of Ontario, there are over 60 ski resorts. Each with dozens of trails for all skill levels with hotels, chalets, restaurants, ski rental, medical assistance, tournaments and events. For Canadians, the obsession is to master the icy slopes. What impressed me most in skiing is that after my 2nd class, having practiced the whole day I was able to do the curves for both sides and arrived where I had planned controlling the speed. Very slowly, it is good to emphasize. After a dialogue with the skis letting calm rules the conversation, literally, down every saint helps. As the instructor said, skiing is like walking. Look where you want to go and let your body do the rest. Once you internalize the mechanics of the act, let instinct take over. If we abandon the ego and agree to play, there is no fall that hurts. So instead of spending the day with the children dressed in pink you will master a louder and harder track. By the way: the view from up there is beautiful. Options in Ontario, Canada In Canada there are many alternatives to skiing. The season runs from December to mid-March, but snow has already happened to arrive in late October and extends through April. These are some options in the province of Ontario: § Blue Mountain (http://www. bluemountain.ca/index.htm) - one of the most respected in Canada. Acceptable prices. Facilities and beautiful views. § Mount St. Louis (http://www.mslm. on.ca/) - called Luizinho among Brazilians in Toronto, offers several options for beginners or experienced skiers and snowboarders. It is just over an hour from the city. Friendly staff, classes are good but the food is expensive and 2nd category. § Alpine Ski Club (http://www. alpineskiclub.com/) - only three options for beginners, but its tracks are famous classified with two black diamonds: radicals. Values of rental equipment and lift are about US$ 60.00. § Snow Valley (http://www.skisnowvalley. com/) - better facilities than the Mount St Louis, same variety of tracks and price range. The food is better. § Caledon Ski Club (http://www. caledonskiclub.on.ca) - small with a good variety of tracks. Being smaller sometimes mean fewer people on the slopes and less queues at lifts. Lifts for the radical tracks reach US$ 80.00 per day, not considering equipment. 8 Aeroportos. 35 mil passageiros por dia. Só 1 Revista. Ligue (41)3205-4385 e faça o seu anúncio. “Jekyll & Hyde, o Médico e o Monstro” Istambul a partir de US$ 1.109 A Turkish Airlines está com tarifas promocionais para Istambul. A companhia, que integra a Star Alliance, voa 3 vezes por semana sem escalas de São Paulo para Istambul, de onde oferece conexões para Índia, China, entre outros destinos na Ásia e Oriente Médio. As passagens aéreas São Paulo-Istambul (ida e volta), na classe econômica, a preços promocionais variam a partir de US$ 1.109,00 para embarque até o fim de setembro. Os voos são feitos com aeronaves Airbus 340-311/313 equipadas com 2 classes, executiva com capacidade para 34 passageiros, e econômica, para 237 passageiros. (11)3371-9600 - www.flyturkish.com.br O 8 musical da Broadway “Jekyll & Hyde, o Médico e o Mons Monstro”, fica em cartaz no Teatro Bradesco (Shopping Bourbon – R. Turiassú, 2.100), em São Paulo, até 18 de outubro. Es Estrelada por Nando Prado, Kiara Sasso e Kacau Gomes, a superprodução é baseada na obra clássica de Robert Louis Stevenson e tem custo estimado de R$ 6 milhões. O musical conta com grandes nomes, como o cenografista J.C. Serroni e a coreógrafa Kátia Barros. A versão brasileira é assinada por Cláudio Botelho, com direção musical de Paulo Nogueira e direção geral artística de Fred Hanson, da Broadway. O figurino com mais de 200 peças é assinado pelo estilista Fause Haten, corsets de Madame Cher e sapatos desenhados por Fernando Pires. O espetáculo conta com muitos efeitos especiais, como um personagem que morre em chamas e uma chuva que cai no meio do palco. A versão brasileira envolve mais de 200 profissionais, contando com 28 atores e orquestra de 17 músicos e tem patrocínios da Nestlé, Cielo, Bradesco e ABB. A história acontece em Londres no ano de 1885, quando o brilhante doutor Henry Jekyll, procurando uma cura para a loucura de seu pai, tenta desenvolver uma fórmula para isolar o lado mau das pessoas, partindo do pressuposto de que todas têm 2 personalidades. O médico pede permissão para testar sua fórmula em pacientes de um hospital local e, ao ter seu pedido negado, se voluntaria secretamente como cobaia da experiência, transformando-se em Edward Hyde, seu alterego do mal. Os moradores da cidade começam a desconfiar das atitudes de Jekyll por passar horas trancado em seu laboratório às vésperas de seu casamento com a cobiçada Emma e por seus encontros com a prostituta Lucy, que se torna alvo de interesse de Hyde. As coisas se complicam ainda mais quando é anunciada a morte do bispo de Basingstoke e Jekyll assina um testamento que deixa tudo para o recém-chegado Hyde. Enquanto isso, a personalidade de Hyde se apossa cada vez mais do dócil doutor Jekyll. Classificação: 12 anos. De quinta a domingo. Ingressos: (11)4003-1212 ou www. ingressorapido.com.br Longa noite dos museus A cultura na Alemanha é especial, atrativa e interativa. As longas noites dos museus se desenvolveram durante os últimos anos como eventos anuais fixos na maioria das grandes cidades. Esses eventos acontecem 1 ou 2 vezes por ano e oferecem aos turistas e moradores da cidade a oportunidade de explorar a oferta cultural dos diversos museus de cada cidade com 1 só entrada e em 1 noite. Os museus ficam abertos mais horas do que o comum, às vezes até as 2h, com programação de exibições especiais e eventos. Milhares de visitantes desfrutam da possibilidade de experimentar a cultura e a arte em um contexto muito comunicativo e por preços, geralmente, abaixo de € 20,00 por pessoa. As próximas longas noites dos museus acontecem em Berlin Munique (16 de outubro) e Colônia (13 de novembro). Risoto Cítrico de Salmão Ingredientes: •300 g de salmão fresco cortado em cubos pequenos •1 ½ colher (chá) de sal •½ colher (café) de pimenta-doreino moída na hora •5 colheres (sopa) de manteiga sem sal •1 cebola pequena picada (70 g) •2 xícaras (chá) de Arroz Carnaroli Variedades Mundiais Tio João Cozinha Italiana (250 g) •Suco de 1 limão (50 ml) •1,5 litro de caldo de legumes quente •2 ramos de dill (uma erva também conhecida como endro. Se quiser, você pode substituí-lo por cebolinha verde) lavados e picados Preparo: Tempere o salmão com sal e pimenta e reserve-o em geladeira. Em uma panela ou frigideira de fundo largo e bordas altas, aqueça 2 colheres (sopa) da manteiga e, ainda com a chama alta, refogue a cebola até ficar transparente. Junte o arroz e refogue-o por mais 2 minutos. Acrescente metade do suco de limão e deixe reduzir à metade em fogo alto. Junte o caldo de legumes, aos poucos, adicionando mais à medida que o líquido for secando. Mexa constantemente para que o risoto fique bem cremoso. Quando estiver al dente, apague o fogo, acrescente o restante da manteiga e do suco de limão, o salmão reservado e o dill picado. Misture bem até que a manteiga derreta e o salmão cozinhe no calor do risoto. Sirva em seguida. Rendimento: 4 porções Tempo de preparo: 40 minutos Carro na Europa com promoção Alugar um carro é uma das melhores formas de desbravar a Europa para quem quer conhecer regiões mais afastadas, sem pressa de passar por cada destino para admirar a paisagem e hospedar-se em vilarejos acolhedores. Quem está à procura de uma programação diferenciada pela Europa pode optar pela promoção da TT Operadora - Lufthansa City Center, em parceria com a Citroën. Na compra de 17 dias da promoção “Leasing Citroën na Europa”, o turista ganha 9 dias gratuitos, dependendo do modelo do carro escolhido. Entre os modelos estão: C4 Picasso, Grand C4 Picasso, C5 e C5 Tourer. A promoção é válida para retiradas de 1º de outubro de 2010 a 15 de janeiro de 2011, com reservas solicitadas até 28 de outubro de 2010. (11) 5094.9494 - www.lufthansacc.com Cantina do Délio, comida italiana A boa comida italiana é a especialidade da Cantina do Délio – Cuccina Casalinga, cozinha caseira, em italiano. Entre os pratos, o que há de mais tradicional na cozinha imigrante, como a polenta amarela, assados, massas e temperos típicos, servidos em ambiente aconchegante que remete à casa da nona. A casa verde em que o restaurante está é uma das últimas casas de madeira remanescentes no Alto da XV, em Curitiba, e os salões são decorados com peças de antiquário. Um prato que é a Bistecca Fiorentina: 400g de bisteca bovina servidos com salada e verduras fiorentinas (pimentões, cebola, abobrinha e cenoura) salteadas no azeite. O prato é individual e sai por R$ 29,30. Outra sugestão é o Capeletti in Brodo, um caldo de capelete feito com delicada massa caseira, recheada com carne bovina, suína e presunto de Parma, a R$ 16,20. As sobremesas são caseiras. A Cantina oferece rica carta de vinhos para acompanhar os pratos. R. Itupava, 1.094. De segunda a domingo, das 11h30 à meia-noite. (41)3078-0010 - www.cantinadodelio.com.br Essencial Exclusivo, da Natura, para homens Unindo modernidade e elegância em nova fragrância, a Natura lançou na sua linha masculina o Eau de Parfum Natura Essencial Exclusivo, que faz parte da linha premium da Natura e possui matérias-primas especiais e óleos essenciais exclusivos. Por ser um Eau de Parfum com 18% de concentração de fragrância, apresenta excelente duração na pele, podendo chegar a 24 horas. O produto tem caminho olfativo amadeirado que, aliado ao corpo floral, carrega fragrância ousada. “Essencial Exclusivo é uma fragrância envolvente que traduz mistério através do seu corpo floral. O fundo marcante é composto por uma rica mistura de madeiras com musk. Essa combinação se traduz em um perfume encantador e vibrante, que reflete o gosto dos homens modernos”, explica a perfumista da Natura, Verônica Kato. Preço sugerido: R$ 124,10. 0800-11-5566 - www.natura.net Nova classificação hoteleira E m outubro, o Brasil vai conhecer seu novo sistema oficial de classificação de meios de hospedagem. A nova classificação prevê 7 tipos de meios de hospedagem: hotel, pousada, hotel-fazenda, hotel Histórico, cama & café, flat e resort. O sistema foi construído após uma análise da experiência de 24 países e de forma participativa, durante oficinas que contaram com a participação de empresários, acadêmicos e sociedade civil. A adoção do sistema terá caráter voluntário. No entanto, o registro no cadastro oficial de prestadores de serviços Uma pesquisa feita por cientistas na Suécia afirma, segundo a BBC, que pessoas que se alimentam mal e em excesso – mesmo durante apenas um pequeno período de tempo – podem sofrer um aumento na gordura do seu corpo a longo prazo. No estudo da Universidade de Linkoping, um grupo de pessoas passou 4 semanas comendo vários alimentos ricos em gordura e praticando poucos exercícios físicos. Em média, eles engordaram 6,4 quilos. Mais de 2 anos depois, os indícios de aumento da gordura no corpo ainda eram evidentes. Durante a pesquisa, que foi publicada na revista científica “Nutrition & Metabolism”, os 18 participantes do estudo tiveram sua atividade física limitada a 5 mil passos por dia, a média de uma pessoa com vida sedentária. Durante 4 semanas, eles au- mentaram em 70% o consumo de alimentos com muitas calorias. Após 6 meses, eles já haviam perdido quase todo o peso adquirido – por volta de 5 kg. No entanto, após 12 meses, o peso médio de cada um havia aumentado em 1,5 kg, dos quais 1,4 kg eram em gordura. Após 2 anos e meio, aumento do peso foi de 3,1 kg. A pesquisa sugere que até mesmo um período curto de ingestão excessiva de alimentos gordurosos e a falta de exercícios podem mudar psicologicamente cada pessoa, tornando mais difícil a perda de peso. “O estudo sugere que até mesmo mudanças de comportamento de curto prazo podem ter efeito prolongado na saúde”, disse Asa Ernersson, que liderou a pesquisa feita pela Universidade de Linkoping. R$ 1.500,00 Comer demais em pouco tempo pode aumentar gordura turísticos do MTur (Cadastur) é um requisito obrigatório para a classificação. A validade será de 3 anos, diferente do sistema anterior, de 1990, que previa a renovação anual. O sistema também não prevê pontuação. Os meios de hospedagem classificados serão identificados por estrelas e deverão atender a itens mandatários (obrigatórios) ou eletivos (flexíveis). Para receber a classificação, o equipamento deverá cumprir 70% dos requisitos. O projeto de classificação hoteleira é uma parceria do MTur com o Instituto Nacional de Metrologia (Inmetro) e a Sociedade Brasileira de Metrologia (SBM). 9 NÃ O D E IXE DE VISITAR Don’t forg e t to v i si t www.votoamazonia.com.br Jalapão Sem dúvida alguma, o atrativo turístico do Tocantins mais conhecido no Brasil e no mundo é o Jalapão. Região isolada que possui a menor densidade demográfica brasileira, mas que, desde a década de 90, vem atraindo milhares de turistas, e, hoje, além de ser um dos principais destinos do país no segmento de ecoturismo, é o principal produto turístico do Estado. Quem ainda não conhece o Jalapão se pergunta: o que esse lugar tem de tão especial? A resposta é simples: uma natureza singular que pode ser encontrada em poucas partes do mundo. Uma área de grande extensão territorial que apresenta características inerentes aos biomas da caatinga e do cerrado. Se comparada a outras regiões do mundo, apresenta características físicas e visuais que remetem à savana africana e ao deserto do meio-Oeste dos Estados Unidos. Apesar dos aspectos desérticos, o Jalapão surpreendentemente apresenta uma grande riqueza de águas, vários rios e córregos cortam a região e, dado o isolamento do local e as características www.votecataratas.com Mesquita Muçulmana do solo, as águas apresentam uma cristalinidade em variados tons de verde e azul. E em meio a tanta riqueza, se escondem as famosas Cachoeira da Velha, da Formiga e da Fumaça, dentre outras que despertam o mesmo encanto em quem tem a oportunidade de conhecê-las. Hoje os turistas têm uma série de opções de lazer, como a prática do rafting (canoagem) no Rio Novo e no Rio Sono, que possuem excelentes corredeiras; da escalada e do rapel, que podem ser praticados em locais específicos, como nas cachoeiras; do treeking, grandes caminhadas em uma expedição; do cross country ou do cicloturismo; do parapente na Serra do Espírito Santo; e do off road, com motos e carros com tração 4x4. Depois de aproximadamente 40 km de Ponte Alta, cidade conhecida como o Portal do Jalapão, chega o fim do asfalto. Daí para frente, a paisagem começa a mudar e o que se vê são inusitadas dunas em meio ao cerrado. Além da serenidade do lugar, o santuário natural é cercado de atrações que possibilitam o turista conhecer uma região com um cenário repleto de surpresas, como as veredas, a caatinga silenciosa, que, apesar do nome, é preenchida pelos tranquilizantes sons dos pássaros, tudo somado a cachoeiras radiantes, rios de magnitude ímpar e trilhas que passam por trechos selvagens. A região ainda guarda a simplicidade e a gentileza acolhedora dos remanescentes de quilombos, que moram no lugar a mais de 4 décadas. No vilarejo de Mumbuca, estes moradores nobres na arte de costurar o famoso capim dourado, planta, que só existe nessa região, produzem artesanatos com extrema sabedoria e beleza. O brilho do ouro do capim deixa as bolsas, cintos, pulseiras, bandejas, entre outros produtos criados de forma artesanal, com uma aparência bastante requintada, entretanto sem perder a originalidade. Com arquitetura de característica árabe, a Mesquita Muçulmana Cheique Mohamad Bem Nasser Al Ubdi teve sua pedra fundamental lançada a 7 de novembro de 1982 e a inauguração oficial em 15 de outubro de 1989. Constitui-se em um templo de oração dos muçulmanos da região. O local possui um mirante onde é possível ter uma bela vista da cidade de Maringá. (44)3224-5786 www.maringa.pr.gov.br Jalapão 10 Undoubtedly, the tourist attraction of Tocantins most known in Brazil and the world is Jalapão. Isolated region that has the lowest population density in Brazil, but since the `90s, has attracted thousands of tourists, and today, besides being a major destination in the ecotourism segment of the country, it is also the main tourism product of the State . Who does not know Jalapão may ask -why that place is so special? The answer is simple: a unique nature that can be found only in few parts of the world. An area of large territory which has inherent characteristics of biomes of Caatinga and Cerrado. If compared to other world regions, particular physical and visual characteristics recall the African savannah and the middle-western desert of United States. Although with desert aspects, Jalapão surprisingly displays a wealth of water, many rivers and streams traverse the region and, given the isolation of the site and soil characteristics, the waters are crystalline in various shades of green and blue. In the midst of such wealth, the famous Old, Smokey and the Ant waterfalls hide amongst others that evoke the same delight in who has the opportunity to find them. Today tourists have a variety of leisure options, such as rafting (kayaking) in the Rio Novo and Rio Sono, with excellent rapids, climbing and rappelling, that can be practiced in specific places such as the waterfalls; trekking, long walks on an expedition; the cross country or bike touring, paragliding in the Espírito Santo Sierra and off road with motorcycles and 4x4 traction cars. After about 40 miles from Ponte Alta, the city known as the Gateway Jalapão comes the end of the asphalt. From there, the landscape begins to change and unusual dunes amid the Cerrado can be seen. Besides the serenity of the place, the sanctuary is surrounded by attractions that enable the tourist to see a region full of surprises, as the paths, the Caatinga silent, which, despite its name, is populated by the soothing sounds of birds, all plus the radiant waterfalls, rivers of unique magnitude and trails that pass through wild tracks. The region still retains the simplicity and warmth of kindness from the remaining quilombos, who live in the place for over four decades. In the village of Mumbuca, these residents in the noble art of tailoring the famous golden grass, plant, which only exists in this region, produce handicrafts with great wisdom and beauty. The bright gold grass gives bags, belts, bracelets, trays, among other products created by hand, a very refined appearance, though without losing the originality. A E R O P O R T O Air por t s Aeroporto Internacional de Foz do Iguaçu Foz do Iguaçu International Airport Aeroporto Municipal de Cascavel Cascavel Municipal Airport BR 469, km 16,5 (45)3521-4200 Distância do centro: 12 km Distance from center: 12 km BR-277 – km 601 (45)3228-2499 Distância do centro: 8 km Distance from downtown: 8 km Aeroporto Internacional Afonso Pena Afonso Pena International Airport Aeroporto Internacional de Navegantes Navegantes International Airport Av. Rocha Pombo, s/nº - São José dos Pinhais (41)3381-1515 Distância do Centro: 18 km Distance from center: 18 km Praça Marechal do Ar Eduardo Gomes, s/n (47)3342-9200 Distância do centro: 4 km Distance from downtown: 4 km Aeroporto de Maringá Sílvio Name Júnior Silvio Name Junior Maringá Airport Aeroporto de Chapecó Serafim Enoss Bertaso Airport of Chapecó Serafim Enoss Bertaso Av. Dr. Vladimir Babkov, s/nº (44)3366-3838 Distância do centro: 10 km Distance from downtown: 10 km Acesso Florenal Ribeiro, 4535 (49)3322-1034 Distância do centro: 10 km Distance from downton: 10 km Av. Santos Dumont, 9.000 (47)3481-4000 Distância do centro: 13 km Distance from downtown: 13 km BR-277 – Km 356 (42)3627-4991 Distância do centro: 8 km Distance from downton: 8 km Aeroporto de Joinville Lauro Carneiro de Loyola Aeroporto de Guarapuava Tancredo Tomaz de Faria Lauro Carneiro de Loyola Joinville Airport Airport of Guarapuava Tancredo Tomaz de Faria Muslim Mosque With architecture of Arabian characteristic, the Muslim Mosque Cheique Well Mohamad Nasser Al Ubdi had its foundation stone on November 7th, 1982 and the official inauguration on October 15th, 1989. It is a Muslim temple of prayer in the region. The area has a gazebo with a beautiful view of Maringa. (44) 3224-5786 www.maringa.pr.gov.br Agência Nacional de Aviação Civil – Anac A lei define que a Anac deverá “adotar as medidas necessárias para o atendimento do interesse público e para o desenvolvimento e fomento da aviação civil, da infraestrutura aeronáutica e aeroportuária do país, atuando com independência, legalidade, impessoalidade e publicidade”. A Anac é uma autarquia especial vinculada ao Ministério da Defesa e começou suas atividades em 2006. A região Sul é de responsabilidade da 5ª Gerência Regional, com sede em Porto Alegre (Av. Severo Dulius, 1.244 – (51)3373-555 – [email protected]). A Ouvidoria da Anac pode ser contatada no 0800-725-4445 ou no site www.anac.gov.br/anac/ouvidoria.asp. National Agency of Civil Aviation - Anac The law defines that Anac should adopt necessary measures in service of the public interest, development and fomentation of civil aviation, aeronautical and airport infrastructure of the nation, acting with independence, legality, detachment and publicity. Anac is a special autarchy linked to the Defense Ministry, in activity since 2006. The South area is responsibility of the 5th Regional Management, with headquarters in Porto Alegre (Av. Severo Dulius 1.244 (51)3373-555 [email protected]). Anac can be contacted by the phone 0800-725-4445 or www.anac.gov.br/ anac/ouvidoria.asp. Acompanhe seu voo no www.infraero.gov.br clicando no link “voos on line”