Dolphin™ 60s Guia de iniciação rápida 60s-BP-QS Rev A 9/13 Pronto para uso Verifique se a caixa contém os seguintes itens: • • • • • • Terminal móvel Dolphin 60s Bateria de íons de lítio recarregáveis de 3,7 V Cabo de comunicação/carga USB Adaptador de alimentação com adaptadores regionais de tomada Guia de iniciação rápida Documento de conformidade normativa Nota: Se você solicitou acessórios para seu terminal, verifique se eles também estão incluídos no pedido. Certifique-se de manter a embalagem original no caso de você precisar retornar o terminal Dolphin para a assistência. Painel frontal LED indicador Botões de controle de volume Alto-falante frontal Botão programável Botão Reset (Reinicializar) Tela do painel de toque Teclas de navegação Tecla Send (Enviar) Carregador USB Microfone Tecla do modificador azul Conector de E/S Tecla SCAN (Leitura) Tecla Power/ End Call (Ligar/Encerrar chamada) Conector de fone de ouvido Tecla do modificador vermelho Painel traseiro Mecanismo de laser/leitura Orifício para alça Corda de segurança da caneta Flash da câmera Câmera colorida Alto-falante traseiro Cartão de memória MicroSD e encaixe do cartão SIM. (embaixo da bateria) Tampa da bateria Trava da tampa da bateria Teclado Teclado numérico Teclado QWERTY Como instalar a bateria ! Recomendamos o uso de periféricos, cabos de alimentação e adaptadores de energia Honeywell. O uso de quaisquer periféricos, cabos ou adaptadores de energia que não sejam da Honeywell pode causar danos não cobertos pela garantia. ! Certifique-se de que todos os componentes estejam secos antes de conectar os terminais/baterias aos dispositivos periféricos. A conexão de componentes úmidos pode causar danos não cobertos pela garantia. Os terminais do modelo Dolphin 60s são projetados para uso com baterias com números de peça 60s-BATT-1 (íon de lítio de 3,7 V, 12,358 watts-hora) fabricadas pela Honeywell International Inc. O Dolphin 60s é enviado com a bateria em uma embalagem separada do terminal. Execute as seguintes etapas para instalar a bateria. 1. Deslize a trava para destravar a tampa da bateria. 2. Abra a tampa da bateria. 3. Insira a bateria no compartimento da bateria com os contatos voltados para a parte superior da unidade. 4. Instale a tampa da bateria novamente. 5. Conecte o terminal a um dos periféricos de carga do Dolphin 60s para carregar a bateria. Como remover a bateria Execute as seguintes etapas para remover a bateria. 1. Deslize a trava para destravar a tampa da bateria. 2. Abra a tampa da bateria. 3. Remova a bateria. Como carregar o Dolphin 60s Os terminais Dolphin são enviados com a bateria praticamente sem carga. Carregue a bateria com um dispositivo de carregamento do Dolphin por pelo menos 6 horas antes do uso inicial. Como suspender/retomar o terminal Para colocar o dispositivo no modo Suspend (Suspenso) quando o terminal for ligado: 1. Pressione e solte a tecla Power (Liga/Desliga) de 4 a 5 segundos. por cerca Para retomar a partir do modo Suspend (Suspenso), pressione e solte a tecla Power (Liga/Desliga) . HomeBase Peças (Modelo D60S-HB) Compartimento da bateria auxiliar Porta USB LED de encaixe LED de bateria auxiliar Conector de alimentação CC Cabo de alimentação CA Adaptador de energia Cabo de alimentação Indicadores de LED HomeBase LED de bateria auxiliar Laranja A bateria auxiliar está carregando. Verde A bateria auxiliar concluiu o carregamento e está pronta para uso. LED de encaixe Verde O terminal está encaixado corretamente na base. Cabo de carga/comunicação USB (Modelo USB-WALL-CHARGER-1) O cabo de carga/comunicação USB fornece duas opções para o carregamento do terminal. Use o cabo em conjunto com o adaptador da fonte de alimentação e o adaptador de tomada fornecidos para carregar o terminal em uma tomada ou conectar o cabo a uma porta USB de alta potência para carregar a partir de um dispositivo host. Opção 1: Carregamento em tomada Use somente uma fonte de alimentação listada no UL (Underwriters Laboratories), qualificada pela Honeywell com saída classificada em 5 VCC e 1 A com o dispositivo. Porta USB Adaptador de tomada Porta Micro USB Cabo de carga/ comunicação Adaptador de energia Opção 2: Carregamento em uma porta USB de alta potência em um dispositivo host Porta USB Porta USB Porta Micro USB Dispositivo host Cabo de carga/ comunicação Nota: Carregar a bateria através de uma porta USB demora mais tempo do que o carregamento direto com o adaptador CA. O carregamento via USB não ocorrerá se o terminal estiver consumindo mais corrente do que o fornecido pela porta USB. Toque em > Settings (Configurações) > System (Sistema) > Power (Energia) para verificar se a bateria está sendo carregada. Como reinicializar o terminal Existem três tipos de reinicialização do sistema: parcial, completa e de fábrica. As reinicializações, parcial e completa, preservam todos os dados armazenados no sistema de arquivos. Entre em contato com um representante de suporte técnico da Honeywell para obter mais informações sobre como executar uma reinicialização de fábrica. Reinicialização parcial (Inicialização a quente) Uma reinicialização parcial reinicia o dispositivo e preserva qualquer objeto criado na RAM. Essa reinicialização deve ser realizada quando o terminal não responde, ou após instalar alguns aplicativos de software ou após fazer alterações em certas configurações, como placas de rede. 1. Pressione e segure a tecla Blue (Azul) e depois a tecla Power (Liga/Desliga) por aproximadamente 6 a 7 segundos. 2. Quando a reinicialização estiver concluída, a tela Home (Início) será exibida. Reinicialização forçada (Inicialização a frio) Uma reinicialização forçada reinicia o dispositivo e fecha todos os aplicativos abertos em execução na RAM no momento da reinicialização. 1. Pressione e segure a tecla Blue (Azul) e depois a tecla Send (Enviar) por aproximadamente 6 a 7 segundos. 2. Quando a reinicialização estiver concluída, a tela Home (Início) será exibida. Comunicação do ActiveSync Para sincronizar os dados (por exemplo, e-mails, contatos e calendário) entre o terminal e a estação de trabalho host (computador): 1. O ActiveSync® (versão 4.5 ou superior) ou o Windows® Mobile Device Center (WMDC) devem estar instalados em seu computador. Faça download da versão mais atual do ActiveSync ou do WMDC no site da Microsoft (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=147001). Nota: Os terminais Dolphin são enviados com o ActiveSync já instalado. O ActiveSync em seu terminal Dolphin funciona com o WDMC em computadores com Windows Vista ou Windows 7 e com o ActiveSync em computadores com Windows XP. 2. O terminal Dolphin e o computador devem ser configurados para o mesmo tipo de comunicação. 3. Conecte o terminal ao PC (usando o cabo de carregamento/ comunicação ou um periférico Dolphin) para iniciar a comunicação. Para obter mais informações sobre o ActiveSync ou o Windows Mobile Device Center, visite www.microsoft.com. ! Recomendamos o uso de periféricos, cabos de alimentação e adaptadores de energia Honeywell. O uso de quaisquer periféricos, cabos ou adaptadores de energia que não sejam da Honeywell pode causar danos não cobertos pela garantia. Como instalar um cartão de memória 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Suspenda o terminal. Destrave e remova a tampa da bateria. Remova a bateria. Deslize a trava em direção à parte inferior do terminal para destravar o cartão SIM. Levante a trava do cartão SIM para exibir o cartão SIM. Remova o cartão SIM para exibir a trava do cartão de memória. Destrave a trava do cartão de memória deslizando a trava para a esquerda. Levante a trava para expor o slot do MicroSDHC. Remova e descarte o cartão SD vazio e substitua-o pelo cartão SD que você está instalando. Insira um cartão MicroSD ou MicroSDHC no slot, alinhando o canto do cartão com o canto do slot. Feche e trave a trava do cartão de memória deslizando a trava para a direita. Se desejar instalar um cartão SIM, insira-o no slot desse cartão (consulte Como instalar um cartão SIM). Feche a trava do cartão SIM, deslizando-a em direção à parte superior do terminal. Instale a bateria. Instale e trave a tampa da bateria. O terminal inicia automaticamente a sequência de inicialização. Etapa 4 Etapa 5 Etapa 7 Etapa 10 Etapa 11 Etapa 11 (cont.) Como instalar um cartão SIM 1. 2. 3. 4. Suspenda o terminal. Destrave e remova a tampa da bateria. Remova a bateria. Deslize a trava em direção à parte inferior do terminal para destravar o cartão SIM. 5. Levante a trava do cartão SIM. 6. Insira o cartão SIM no slot apropriado. Nota: Certifique-se de que a interface no cartão esteja conectada à interface do cartão SIM no slot; alinhe o canto do cartão com o canto do slot. 7. Feche a trava do cartão SIM. 8. Feche a trava do cartão SIM, deslizando-a em direção a parte superior do terminal. 9. Instale a bateria. 10. Instale e trave a tampa da bateria. O terminal inicia automaticamente a sequência de inicialização. Etapa 4 Etapa 5 Etapa 6 Etapa 7 Etapa 8 Como usar o mecanismo de leitura Aponte o feixe para o código de barras. Para obter o melhor resultado, o feixe deve se alinhar com o código de barras. É recomendável manter o terminal entre 4 e 10 polegadas (10 a 25 cm) do código de barras. Nota: A tela do painel de toque pode ser ativada usando a caneta (incluída com o terminal) ou o dedo. Para ativar a tela, abra um arquivo ou selecione um menu, use a ponta da caneta para tocar na tela do painel de toque ou pressione delicadamente o painel de toque com o dedo. 1. Toque em > Demos (Demonstrações) (Demonstração de leitura) > Scan Demo . Nota: Você pode ativar a opção Vibrate (Vibrar) selecionando > Demos (Demonstrações) > Scan Demo (Demonstração de leitura) > File (Arquivo) > Setup (Configuração) > Vibrate (Vibrar). O dispositivo vibra toda vez que um código de barras é decodificado. 2. Aponte o terminal Dolphin para o código de barras. 3. Projete o feixe mantendo pressionada a tecla SCAN (Leitura). 4. Centralize o feixe sobre o código de barras. Para obter um desempenho ideal, faça a leitura do código de barras com um ângulo leve para evitar reflexos. Para decodificar códigos de barras empilhados (por exemplo, PDF417), mova lentamente o feixe para cima ou para baixo sobre o código. 5. Quando o código de barras for decodificado com sucesso, o LED piscará em verde e o terminal emitirá um bipe. As informações do código de barras são inseridas no aplicativo em uso. Como apontar o feixe O feixe fica mais estreito quando você segura o terminal mais próximo ao código de barras e fica mais amplo quando você o afasta do código de barras. O feixe deve ser posicionado mais perto de símbolos que possuem códigos de barras ou elementos menores (tamanho em milésimo de polegada). O feixe deve ser posicionado mais longe de símbolos que possuem códigos de barras ou elementos maiores (tamanho em milésimo de polegada). Código de barras linear Símbolo de matriz 2D Como usar a câmera colorida 1. 2. 3. 4. Toque em > Demos (Demonstrações) > Câmera Demo (Demonstração de câmera) . Aponte a lente da câmera para um objeto. A lente da câmera está localizada no painel traseiro do terminal. Ajuste a posição da lente da câmera para ter certeza de que o objeto seja exibido na tela. Pressione a tecla ENT ou toque em Nota: Toque na seta verde Toque na caixa verde imagens. na tela para tirar uma foto. para revisar ou editar suas fotos. para sair da tela de edição/revisão de Assistência técnica Informações de contato para suporte técnico, manutenção de produtos e reparos podem ser encontradas em www.honeywellaidc.com. Documentação do usuário Para obter versões localizadas deste documento e fazer o download do Guia do Usuário, visite www.honeywellaidc.com. Patentes Para obter informações sobre patentes, consulte www.honeywellaidc.com/patents. Garantia limitada Consulte www.honeywellaidc.com/warranty_information para obter informações sobre a garantia de seu produto. Disclaimer Honeywell International Inc. (“HII”) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII. HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII. © 2013 Honeywell International Inc. Todos os direitos reservados. Endereço da Web: www.honeywellaidc.com