ISTRUZIONI DI USO e di montaggio Instrucciones de uso y de montaje Instruções de uso e de montagem Ðtv³wuÒxvÒvÒÊËwÒ´ÎËxÑÐÌгv&&vÒ 072360 G91 EEB 960.0 Aqui você encontra ... importantes indicações referentes à sua segurança, ao uso, à conservação e à manutenção do aparelho para que você tenha prazer em usá-lo. Leia cuidadosamente as informações contidas nesta brochura antes de colocar o forno em funcionamento. Se surgir alguma falha, consulte primeiramente o capítulo «Se alguma coisa não funcionar». Falhas menores podem, muitas vezes, ser eliminadas pelo próprio usuário, economizando-se, desta forma, custos desnecessários com assistência. Guarde cuidadosamente este manual de instruções e, se for o caso, entregueo ao novo dono do aparelho para a segurança e informação do mesmo. São utilizados os seguintes símbolos neste manual de instruções: de advertência adverte-o dos perigos para a sua saúde ou = Odostriângulo danos que podem ser causados no aparelho. F Aqui você encontra dicas e observações. Índice Uma vista geral do seu aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conexão e funcionamento Forno Sonda de temperatura Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Eliminar o material de embalagem e o aparelho antigo Primeira limpeza Acertar as horas Uso do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ligar e desligar o forno Modos de operação e os respectivos símbolos Indicador do aquecimento e indicador do funcionamento Ligar e desligar a iluminação do forno Acessórios de forno Níveis de prateleira: Corrediças telescópicas individuais (nº de acess. 601) Pré-aquecimento rápido Assar bolos Assar pizza Indicações referentes à tabela: «Valores de referência para assar massas» Valores de referência para assar massas Assar carnes Valores indicativos para assar carnes Grelhar Valores de referência para grelhar Descongelar Fazer conserva A sonda de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Uso da sonda de temperatura Ajustar a função de temperatura interna do alimento Valores de referência para temperaturas internas do alimento Temporizador electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Acertar as horas Ajustar o contador de minutos Desconexão automática Conexão e desconexão automáticas Ajustar a função de temperatura interna do alimento Limpeza e conservação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Forno Regenerar o catalisador ökotherm® Se alguma coisa não funcionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Placa de identificação Indicações de montagem para técnicos. . . . . . . . . . . . . . . 41 Medidas para a montagem Parte eléctrica Montagem no móvel de cozinha EEB 960.0 29 Uma vista geral do seu aparelho 1 Porta do forno 2 Níveis de prateleira 3 Ventilador de ar quente 4 Grelha dobradiça (aquecimento superior/grelha) 5 Tomada para a sonda de temperatura 6 Display do temporizador 7 Painel de comando 8 Teclas do temporizador 9 Indicador de funcionamento 10 Selector do modo de operação 11 Indicador do aquecimento 12 Regulador da temperatura Acessórios juntamente fornecidos: Grelha 2 tabuleiros p/ bolos (esmaltado) Pingadeira (esmaltado) Sonda de temperatura Acessórios especiais à venda: Pedra de forno Maxi para pizza com pá (acess. 146) Corrediças telescópicas individuais (nº de acess. 601) Para a corrediça telescópica individual: Grelha rebaixada, p. ex. para aves grandes (acess. 752) Pingadeira de vidro, apropriada somente para o acess. 752 (acess. 753) 30 EEB 960.0 Indicações de segurança Antes da primeira utilização Conexão e funcionamento Eliminar o material de embalagem e o aparelho antigo ■ Somente as placas de fogão integráveis KÜPPERSBUSCH é que foram construídas e testadas para serem usadas acima de um forno integrável Küppersbusch. Não devem ser utilizas outras placas de fogão. Eliminar o material de embalagem e o aparelho antigo. Eliminar a embalagem de transporte de modo mais ecológico possível. Na Alemanha, o seu comerciante, de quem foi adquirido o aparelho, aceita de volta a embalagem de transporte. O retorno dos materiais de embalagem ao ciclo de materiais economiza matéria prima e reduz o lixo. Aparelhos velhos possuem ainda materiais reaproveitáveis. Entregue o seu aparelho antigo ao local de recolhimento de materiais reaproveitáveis. Os aparelhos velhos devem ser inutilizados antes da sua eliminação. Com isso evita-se usos indevidos. ■ Conexão à rede, manutenção e reparação dos aparelhos devem ser executados exclusivamente por um técnico autorizado e segundo as normativas de segurança vigentes. Trabalhos realizados não conformes comprometem a sua segurança. ■ Colocar o aparelho em funcionamento somente após instalado! ■ A superfície do forno fica quente quando do funcionamento do mesmo. Manter afastadas as crianças. ■ Não prender cabos de conexão de aparelhos eléctricos na porta do forno. Primeira limpeza ■ Não podem ser utilizados aparelhos de limpeza a vapor ou sob pressão para limpar o forno, pois o aparelho pode ser danificado, o que lhe causaria perigo de vida. – Remover as partes alheias e a embalagem. ■ O aparelho serve exclusivamente para a preparação de alimentos em uso doméstico. – Antes da primeira preparação de alimentos, limpar muito bem o aparelho. Limpar com um pano húmido e um pouco de detergente a pingadeira, a grelha, etc. ■ Nas reparações o aparelho deve estar completamente sem tensão (desligar o fusível ou retirar a ficha de rede). – Aquecer o forno: Fechar a porta do forno. Aquecer o forno com o Aquecimento Superior e Inferior à 250 °C, por 60 minutos. Concomitantemente, arejar bem a cozinha. ■ Nunca deixar objectos no forno que poderiam causar perigo em caso de ligação involuntária. Acertar as horas ■ Cuidado ao trabalhar com o forno quente. Utilizar pegas para panelas, luvas ou similares. Forno ■ A porta do forno precisa fechar bem. Em caso de danos na vedação da porta, nas dobradiças, nas superfícies da vedação da porta ou rachadura no vidro da porta, desligar imediatamente o aparelho até que o técnico tenha reparado e testado o mesmo. ■ Atenção! Ao abrir e fechar a porta do forno, não pegar nas dobradiças da porta. Perigo de lesão! ■ Fechar completamente a porta do forno quando da preparação de alimentos no mesmo. ■ Mantê-los no mínimo 5 cm distante da grelha e do aquecimento superior. Sonda de temperatura ■ Utilizar somente sonda de temperatura original. ■ Não prender o cabo da sonda de temperatura na porta do forno. ■ Quando não em uso, retirá-lo do forno. ■ Mantê-la no mínimo 5 cm distante da grelha e do aquecimento superior. EEB 960.0 F Antes de colocar o forno pela vez primeira em funcionamento ou depois de uma falha de tensão (rede), precisa-se acertar as horas novamente. O forno funciona somente depois de ter acertado as horas. F Enquanto as horas ainda não foram acertadas, a indicação da direita «0.00» e os símbolos 7 e 8 ficam a piscar. Acerte a hora da seguinte forma: – Mantenha as teclas 8 e 7 premidas. «0.00», bem como os símbolos 8 e 7 ficam acesos. – Acerte a hora actual do dia com a tecla c . A hora aparece na indicação da direita. – Ao soltar as teclas, o tempo começa a ser contado. Os símbolos 8 e 7 apagam-se. 31 Uso do forno Indicador do aquecimento e indicador do funcionamento = Observar as indicações de segurança na página 31! Sobreaquecimento! Não forre o fundo do forno com papel = Atenção! alumínio! F O forno fica quente ao ser usado. Para arrefecer a caixa, a ventoinha de arrefecimento é accionada assim que a caixa esquentar. A ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até que a caixa esteja arrefecida, mesmo após o forno ter sido desligado. Os ruídos da ventoinha são ruídos normais de funcionamento. Não se trata de uma falha. Ligar e desligar o forno F Os botões são embutíveis e podem ser embutidos em cada uma das marcas de ajuste. Premindo-os brevemente, eles saltam para fora. Estando os botões embutidos, não é possível passar para nenhuma outra marca de ajuste. O indicador de aquecimento no painel de comando fica aceso durante o aquecimento e apaga assim que tiver sido atingida a temperatura ajustada. Ele também acende durante o funcionamento do forno, quando este estiver a ser reaquecido para manter a temperatura desejada. O indicador de funcionamento fica aceso enquanto o forno estiver a funcionar. Ligar e desligar a iluminação do forno A iluminação do forno fica acesa se o selector do modo de operação não estiver embutido. Estando o selector do modo de operação embutido, a iluminação permanece desligada. A iluminação funciona independentemente da selecção de um modo de operação. A iluminação pode ser desligada também durante a utilização do forno. Assim, economiza-se energia e prolonga-se a durabilidade das lâmpadas de halogéneo. Seleccionar o modo de operação: – Girar o selector do modo de operação (botão superior) para a direita até que a seta indique no modo de operação desejado. Acessórios de forno Tabuleiros para bolos: ■ Para retirá-los, levante-os ligeiramente. Depois de reintroduzidos, a aresta oblíqua dos mesmos deve ficar voltada para a porta do forno. ■ Introduza a pingadeira e o tabuleiro para bolos com os dois furos voltados para o fundo do forno. Ajustar a temperatura: – Girar o regulador da temperatura (botão inferior) para a direita até que a seta indique na temperatura desejada. Grelha: ■ Desligar o forno: – Gire ambos os botões de volta até o 0. Cuide para que a haste transversal das grelhas sempre indique para trás (para o fundo do forno). Modos de operação e os respectivos símbolos Níveis de prateleira: Símbolos dos Modo de modos de operação operação Há 8 níveis de prateleira na grade lateral. Os níveis de prateleira são contados de baixo para cima, de 0 até 7. No nível de prateleira 0, pode ser introduzida, p. ex., a pingadeira. Previsto para 0 Desligar ! Iluminação # Ar circulante frio Sem ajuste de temperatura. Para descongelamento e esfriamento delicado. # Ar quente Com ajuste de temperatura. Para assar bolos, assar carnes, cozinhar em vários níveis. $ Aquecimento superior/inferior Pré-aquecer, assar bolos e assar carnes em um nível - Aquecimento inferior Pré-assar bolos muito húmidos . Aquecimento superior Gratinar * Grelha Grelhar pequenas quantidades. Colocar os pedaços de carne no meio da grelha. + Grelha de grande Grelhar grandes quantidades como, p. ex., filés, superfície peixe e salsichas, mas também para gratinar pão de forma e gratinados. 0 Ar quente intensivo Assar bolos de tabuleiro com cobertura seca (p. ex. Streusel); assar intensivamente pedaços grandes de carne e aves grandes como, p. ex., gansos e perus. Modo Pizza Assar pão, pizza e bolos húmidos; fazer conserva. 32 Grade lateral: O nível de prateleira 0 é o nível de prateleira mais baixo possível. Corrediças telescópicas individuais (nº de acess. 601) São hastes corrediças à venda como acessório que substituem a grade lateral e facilitam efectivamente o trabalho com o forno quente. Tabuleiros ou grelhas são colocados sobre as corrediças individuais. Cada um deles podem ser retirados independentemente um do outro. Se o seu forno estiver equipado com corrediças individuais, observe as instruções anexas às mesmas. EEB 960.0 Pré-aquecimento rápido Assar pizza Colocar carnes ou massas no forno só quando o aquecimento = Atenção! rápido estiver encerrado e tiver ajustado o forno no modo de operação F normal. F Com o modo Pizza relativamente curto. , o forno vazio pode ser pré-aquecido num tempo à 250 °C. – Se utilizar uma pedra de forno para pizza (acessório especial), a massa da pizza adquire um tostado especial. Tempo de pré-aquecimento: no mínimo 30 minutos! Observe as instruções referentes à pedra de forno para pizza. Receita básica para pizza – Fechar a porta do forno. – Posicionar o selector do forno no modo Pizza Seleccionar o modo Pizza . – Ajustar a temperatura desejada. O indicador de aquecimento acende. – Assim que o indicador de aquecimento apagar, ajustar o modo de operação desejado. – Colocar o alimento a ser preparado no forno. Assar bolos Quantidades de massa para o tabuleiro de bolos (p. ex. massa batida, massa levedada) Massa batida 350 g de gordura, 270 g de açúcar, 1 pacotinho de açúcar de baunilha, 6 ovos, 670 g de farinha, 6 colheres de chá rasas de fermento em pó. Massa levedada 670 g de farinha, 50 g de fermento, uma colher de chá de açúcar, 1/4 l de leite, 100 g de açúcar, 2 ovos, um pacotinho de açúcar de baunilha, 100 g de margarina. 375 g de farinha de trigo, 20 g de fermento, 1/8 l de água morna, 3 colheres (sopa) de óleo (azeite de oliva), sal Assar pizza no tabuleiro – Fazer uma massa com os ingredientes acima indicados. – Deixar a massa crescer até que tenha dobrado de volume (aprox. 30 min.). – A seguir, amassar a massa novamente por alguns minutos e deixá-la crescer por mais 15 minutos. – Pré-aquecer o forno (Modo Pizza a 250 °C). – Untar o tabuleiro. Se for assar pizzas redondas pequenas, então colocar o tabuleiro agora no forno e aquecê-lo junto com o mesmo. – Abrir a massa, colocá-la num tabuleiro, fazer uma borda de massa em torno do mesmo. – Colocar rapidamente a cobertura que quiser para que a massa não fique húmida. – Pizzas pequenas: Colocar a massa já com a cobertura no tabuleiro préaquecido. – Introduzir o tabuleiro no nível de prateleira 0. – Assar o modo Pizza à 250 °C cerca de 15 minutos. Ar quente # Assar pizza na pedra de forno para pizza F – Preparar a massa de pizza conforme acima descrito. Não é necessário o pré-aquecimento. É possível assar em vários níveis ao mesmo tempo. Níveis de prateleira: 1 tabuleiro 3.º nível de prateleira, de baixo para cima 2 tabuleiros: 3.º e 6.º níveis de prateleira de baixo para cima – Colocar a pedra de forno para pizza sobre a grelha e introduzi-la no nível de prateleira 0. – Pré-aquecer o forno no modo Pizza , à 250 °C. ■ Para assar vários bolos de tabuleiro ou bolos de forma, o tempo de assadura prolonga-se em aprox. 10 a 15 minutos por tabuleiro. ■ Retire os tabuleiros um a um conforme o grau de aloirado. – Colocar a massa sobre a pá untada com farinha e pôr a cobertura rapidamente para que a massa não fique húmida. A pizza já com a cobertura não pode ficar muito tempo sobre a pá, pois, neste caso, a massa não escorregaria mais da mesma. ■ Se na sua receita não houver indicações referentes ao Ar quente, asse com o Ar quente # a 160 °C. – Assim que o pré-aquecimento estiver encerrado, empurrar a pizza com a pá sobre a pedra quente para pizza. ■ Importante: Em bolos com cobertura húmida de frutas, a formação de humidade é particularmente alta. Asse somente um desses bolos em cada vez. – Assar o modo Pizza Aquecimento superior/inferior $ F Pré-aquecimento. Assar em um nível só. ■ Pré-aquecer no modo Pizza . Após ter atingido a temperatura, passe para o Aquecimento superior e inferior $. ■ Formas de chapa preta e alumínio são particularmente apropriadas. Ar quente intensivo 0 F ■ Indicações referentes à tabela: «Valores de referência para assar massas» Na tabela da pág. 34 estão relacionados os dados de temperatura, tempos de cozimento e níveis de prateleira necessários para um sortimento de artigos de pastelaria. ■ Estão indicadas, em geral, áreas aproximativas de temperatura, uma vez que a temperatura depende da composição da massa, da quantidade e da forma. ■ Para a primeira vez, recomendamos ajustar o valor de temperatura mais baixo e, só se necessário, ajustar uma temperatura mais alta. Por exemplo, se desejar um aloirado mais forte ou se o tempo de assadura for demasiadamente longo. Sem pré-aquecimento. Assar em um nível só. Apenas para bolos de tabuleiro com cobertura seca como p. ex. «Streusel». Modo pizza F à 250 °C cerca de 15 minutos. Assar em um nível só. ■ Para bolos húmidos ■ ■ Para pizza: pré-aquecer com tabuleiro ou pedra de forno para pizza (acessório). Se não encontrar dados concretos para uma receita própria, oriente-se por um artigo de pastelaria parecido. ■ As diferenças de altura das massas podem levar, no início do processo de assadura, a aloirados diferentes. Neste caso, não altere o ajuste de temperatura. As diferenças de aloirado igualam-se no decorrer do processo de assadura. ■ Para pão: pré-aquecer. EEB 960.0 33 Valores de referência para assar massas Os valores preferenciais dos modos de operação estão salientados. Artigos de pastelaria Nível Massa batida Bolo tipo panetone 3 Bolo inglês 3 Boloo de forma 3 Bolo seco 3 Tortas 3 Tortas delicadas de frutas 3 Doces ou salgados pequenos 3 Bolo de tabuleiro: Cobertura seca 3 Cobertura húmida 3 Massa di tipo massa de pão Massa para tortas 3 Queijada 3 Doces ou salgados pequenos 3 Bolo de tabuleiro: Cobertura seca 3 Cobertura húmida 3 Massa levedada Bolo inglês 3 Buccellato 3 Bolo alemão de Natal 3 (pré-aquecer) Doces ou salgados pequenos 3 Bolo de tabuleiro: Cobertura seca 3 Cobertura húmida 3 Massa de biscoito Tortas 3 Carretilha 3 Doces ou salgados de clara de ovos Suspiro 3 Rosquinha de canela 3 Bolacha de amêndoa 3 Outros tipos de massa Massa folhada 3 Massa folhada com levedada 3 Massa folhada com queijo 3 branco Massa cozida 3 Massa de óleo com queijo 3 branco Bolo de mel 3 Pão e pizza Pão de massa azeda e de massa levedada: (pré-aquecer 230 °C, pré-assar: 10 min. 230 °C) Pão de massa levedada/pão branco Pãozinho de bicarbonato de 3 sódio/ bretzel* (pré-aquecer 230 °C) Pizza (pré-aquecer: 250 °C) Ar quente # Observe as indicações da pág. 33 referentes a esta tabela! Ar quente intensivo 0 Aquecimento superior e inferior $ Tempo para assar Temperatura em °C Nível Temperatura em °C 150-160 150-160 150-160 150-160 170-180 150-160 150 1 1 1 1 2 1 2 170-180 170-190 160-180 170-180 180-200 170-180 170-180 150-160 160-170 2 2 180-190 170-180 170-180 140-150 140-150 2 1 2 180-200 160-170 180-190 150-160 160-170 2 2 180-190 170-180 150-160 150-160 150-160 1 2 2 175-180 175-180 175-180 40-60 40-50 50-70 140-150 2 180-200 12-25 150-160 160-170 2 2 175-180 170-180 150-160 170-180 2 2 175-180 180-200 30-45 12-25 80-90 100-120 100-120 2 2 2 100-120 120-140 120-140 80-90 15-20 20-40 170-180 170-180 160-180 2 2 2 190-210 190-210 180-200 15-30 30-40 30-40 170-180 150-160 2 2 190-210 170-180 30-40 30-40 140-150 2 170-180 30-45 2 180 2/3 160 50-65 2 200 3 180 30-50 2 220 200 Nível Modo pizza Temperatura em °C em minutos 50-70 50-70 60-70 40-60 20-30 45-60 15-30 3 150-160 3 3 0 150-160 160-170 30-45 40-60 3 140-150 25-35 70-90 15-35 3 3 0 150-160 160-170 30-45 40-60 3 3 0 150-160 160-170 30-45 40-60 15-20 0 250 12-15 * rosquinha em forma de um 8, mergulhada em dixívia de bicarbonato de sódio e salpicada com sal grosso 34 EEB 960.0 Assar carnes F F Valores indicativos para assar carnes Use pingadeira e grelha. Tipo de carne Para assar carnes de maneira precisa, use a sonda de temperatura. Leia, para isso, a pág. 37. Ar quente Aquecimento Ar quente # superior e intensivo 0 inferior $ Tempo de assadura Temperatura em °C cada cm da altura da carne em min. ■ Carne ou peixe deveriam ser cozidos no forno só quando tiverem um peso acima de 1 kg. ■ O tempo para assar dependente do tipo, da qualidade e da altura da carne. Para medir a carne, levante-a ligeiramente, pois o tamanho da mesma encolhe um pouco devido ao seu próprio peso. Carne de vaca assada 160 170-190 Rosbife 180 200-220 180-200 O tempo para assar carnes com camada de gordura pode até se duplicar. Filé 180 200-220 180-200 8 Carne de vitelo 160 170-190 160-180 12 Carne de porco assada 160 170-190 160-180 12 Costeleta de porco defumada 160 170-190 160-180 8 Lombo de porco 160 170-190 160-180 12-15 Darne de porco assada com o couro 160 170-190 160-180 12-15 ■ ■ Se for assar no forno vários pedaços pequenos de carne ou aves pequenas, o tempo de cozimento prolonga-se em cerca de 10 minutos por pedaço. O tempo para assar um frango é, p. ex., de aprox. 60 minutos, para 2 frangos é de 65 até 75 minutos. F Observar impreterivelmente as indicações referentes aos níveis de prateleira! Níveis de prateleira (contados de baixo para cima!): 18 8-10 Ar quente intensivo Pingadeira: nível de prateleira Caça 160 170-190 15 0 Grelha: nível de prateleira 1 Pingadeira: nível de prateleira 1 Grelha: nível de prateleira 2 Pingadeira: nível de prateleira 1 Grelha: nível de prateleira 2 Javali 160 170-190 15 Filé de caça 180 200-220 0 Ar quente # Aquecimento superior/inferior $ Assar carnes na grelha ■ ■ Pedaços grandes de carne podem ser assados directamente na pingadeira ou na grelha com a pingadeira colocada por baixo da grelha (p. ex. peru, ganso, 3 à 4 frangos ou jarrete). Carne de carneiro 180-200 8-10 150-160 170-190 Pato 160 170-190 160-180 12 15 Ganso 160 170-190 160-180 12 Frango* 160 180-200 160-180 8* Peru 160 200-220 160-180 12 Peixe 160 200-220 8 *um frango inteiro 45 - 60 min. Virar a carne após 2/3 do tempo de cozimento, a não ser que esteja a usar o modo Ar quente # . Assar em panela (forno) F Seleccionar o modo Ar quente intensivo 0 à 180 até 200 °C. ■ Carnes magras deveriam ser assadas em panela com tampa para carnes (p. ex. vitela assada e estufado avinagrado, carne de vaca estufada ou carne congelada). Desta forma, a carne permanece suculenta. ■ Pode ser utilizada qualquer panela (de aço, esmaltada, de ferro fundido ou de vidro) que não tenha alça de madeira ou de material sintético e que seja refractária. ■ Se usar uma panela oval de barro com tampa, seguir as instruções do fabricante. Aconselhamos o seguinte procedimento: – Lavar a panela com água e despejar um pouco de gordura. – Colocar a carne preparada (temperada) na panela. Tampá-la e colocá-la no forno frio sobre a grelha. – Seleccionar o Ar quente intensivo 0 à uma temperatura de 180 à 200 °C. Após o término do tempo de assadura, preparar o molho de modo habitual. EEB 960.0 35 Grelhar Fazer conserva = Grelhar somente com a porta do forno fechada! Durante a preparação da conserva, forma-se - devido à = Atenção! evaporação da água - muito vapor d'água no interior do forno que escapa F Seleccionar o modo de operação Grelha * para pequenas quantidades de carne ou Grelha de grande superfície + para grandes quantidades de carne. Ajustar o regulador de temperatura no *. Excepção: No caso de pedaços grandes de carne, é melhor seleccionar uma temperatura entre 200 e 250 °C para que a carne não queime. – Pré-aquecer o forno por 5 a 10 minutos. pelas aberturas para o vapor. Isto pode esquentar o painel de comando. Não jogue água na pingadeira! Sairia muito vapor d'água pelas = Atenção! aberturas do vapor e você poderia se queimar. ® Atenção! Não utilize tampas já usadas em vidros com fecho twist-off , = pois, sob circunstâncias, os vidros podem estourar se usados novamente! F Apropriados são os vidros para conserva usuais com aro de borracha e tampa de vidro ou vidros do tipo comercial com fecho twist-off® (somente com tampa nova). Latas de conserva metálicas não são adequadas. – Seleccionar o modo Grelha * ou Grelha de grande superfície + . F Seleccionar o modo Pizza – Ajustar o regulador de temperatura no *. ■ Usar apenas alimentos frescos e prepará-los conforme as receitas habituais. – Fechar a porta do forno. ■ Aquecer no máx. 8 vidros para conserva de 1 litro. ■ Utilizar somente vidros da mesma altura. Encher 3/4 dos vidros com o mesmo conteúdo. ■ Os vidros não devem se tocar. – Colocar a carne sobre a grelha. – Introduzir a pingadeira no 1°. nível de prateleira de baixo para cima e a grelha no nível de prateleira indicado na tabela. Valores de referência para grelhar Prato Nível Grelhar 1° lado Costeleta de porco/ Escalope Filé de porco Salsichas para assar Schaschlik Almôndegas Bife de filé de vaca Fatias de fígado Escalope de vitela Bife de vitela Costeleta de carneiro Costeleta de borrego Meio frango Filé de peixe Trutas Torradas Torradas com cobertura 7 10-13 6 6 6 6 7 7 6 6 7 7 4 7 4 6 5 12-15 10-12 8-10 10-12 7-9 4-6 7-10 8-108 10-12 10-12 12-15 8-10 7-10 3-5 8-10 Grelhar em grande superfície 2° lado 1° lado 2° lado em min. 8-10 10-15 10-12 8-10 8-10 6-8 8-10 6-8 3-5 5-8 6-8 8-10 8-10 10-14 6-8 6-8 3-5 14-16 15-20 18-20 10-15 10-11 7-8 9-11 10-12 12-14 12-14 16-20 10-11 11-15 6-7 12-14 12-14 10-15 10-12 12-14 10-12 7-9 9-12 10-12 12-14 12-14 15-18 10-14 10-14 6-7 . – Introduzir a pingadeira no 1.º nível de prateleira, de baixo para cima. – Colocar 2 chávenas com água na pingadeira. – Ajustar no modo Pizza à 160 °C e observar o processo de conserva. Após cerca de 10 a 20 minutos (no caso de vidros de 1 l), o líquido começa a borbulhar nos vidros da frente, geralmente primeiro no vidro da direita dianteiro. Fruta – Então desligar o forno e deixar os copos ainda por 30 min. (aprox. 15 min. em caso de frutas sensíveis, p. ex., morangos) no forno fechado. Legumes e carne – Quando o líquido começar a borbulhar, abaixar para 100 °C a temperatura do forno e deixar os vidros no mesmo ainda por 60 a 90 minutos. – Então desligar o forno e deixar os vidros ainda por 30 minutos no forno fechado. Descongelar F ■ Seleccionar o modo Ar quente # à 150 °C. Colocar o alimento congelado sem embalagem em uma vasilha e posicionálo sobre a grelha no 3.º nível de prateleira, de baixo para cima. 36 EEB 960.0 A sonda de temperatura Esta sonda mede a temperatura no interior do alimento. Quando a temperatura interna do alimento atingir um determinado valor, o alimento está correctamente assado: nem muito seco e nem muito cru, mas «no ponto». Depois de ter sido atingida a temperatura interna do alimento ajustada, o forno desliga-se automaticamente. Assim que for atingida a temperatura interna do alimento ajustada, o forno desliga-se automaticamente. Estando a sonda de temperatura introduzida não é possível ajustar nem o tempo de cozimento, nem o término do tempo de cozimento. – 3 : Se premi-la, o sinal pára de soar. F O uso da sonda de temperatura é particularmente recomendável na preparação de assados, cuja temperatura interna não pode exceder a um determinado valor, p.ex. rosbife. Na tabela «Valores de referência para temperaturas internas do alimento» encontra-se os dados para cada um dos pratos. Observe o seguinte: Soa um sinal. O valor de temperatura fica a piscar no display. – Desseleccionar o modo de operação e a temperatura do forno. – Voltar a carregar na tecla 3 para repor o aparelho no estado de operação normal. F A função de temperatura interna do alimento volta a ficar desactivada se a sonda de temperatura for retirada da tomada. Valores de referência para temperaturas internas do alimento ■ Introduza a ponta da sonda de temperatura horizontalmente pela lateral até o centro do alimento. ■ Introduza a sonda de temperatura sempre até a asa da mesma. ■ A ponta não deve ficar próxima de gorduras ou de ossos. Rosbife/filé malpassado 40-45 ■ Também no caso de aves, introduzir a sonda de temperatura de tal forma que ela não toque nenhum osso. Rosbife/filé ao ponto 50-55 Rosbife/filé bem-passado 60-65 Uso da sonda de temperatura Assado bovino 80-85 – Coloque no forno o alimento preparado para ser assado com a sonda de temperatura introduzida. Lombo de porco 65-70 Assado de porco/presunto 80-85 Pescoço, joelho 80-85 Costelinha, costela 75-80 Costeleta sem osso 70 Plato Temperatura interna em °C Carne bovina Carne de porco Costeleta defumada de porco 65-70 Bolo de carne moída 70-75 Carne de vitelo Assado de vitelo 70-75 Rins de vitelo 75-80 – Introduza a ficha da sonda de temperatura na tomada localizada no lado superior direito do forno. Joelho de vitelo 80-85 – Feche a porta do forno e ajuste a função de temperatura interna do alimento. Veaçãs 75-80 Costelas de veaçãs 60-70 Filé de veaçãs malpassado 40-45 Filé de veaçãs ao ponto 50-55 Filé de veaçãs bem-passado 60-65 Carneiro 80-85 Feijões assado 70-75 Ave 85-90 Peixe 70-80 Ajustar a função de temperatura interna do alimento A função de temperatura interna do alimento é controlada pelo temporizador electrónico. Introduzindo-se a sonda de temperatura na tomada no interior do forno, activa-se a função de temperatura interna do alimento. Na indicação da temperatura (indicação esquerda no display do temporizador) aparece a temperatura proposta de 60 °C e o símbolo 3 fica aceso. Veaçãs – 3 : Mantê-la premida para confirmar a temperatura proposta ou ajustar a temperatura desejada (temperatura nominal) com c . – 3 : Soltá-la. A temperatura interna do alimento é indicada no display. – Selecionar o modo de operação e a temperatura. EEB 960.0 37 Temporizador electrónico Com o temporizador, o tempo de cozimento pode ser controlado em todos os modos de operação. Os modos de operação seleccionados podem ser activados e desactivados automaticamente por intermédio do temporizador. Com a sonda de temperatura, o processo de cozimento pode ser controlado precisamente através do atingimento da temperatura interna do mesmo. Além disso, o temporizador pode servir como dispositivo de aviso (função de despertador). Indicação: 1 2 Hora, contador de minutos, temperatura interna do alimento Hora do dia/tempo de cozimento/término do tempo de cozimento Selecção: Desconexão automática Ajustar o tempo de cozimento: – 7 : Mantê-la premida e ajustar o tempo de cozimento desejado com c.. – 7 : Soltá-la. O modo de operação automático iniciase. No display ficam acesos 7 e «AUTO». – Selecionar o modo de operação e a temperatura. Após o decurso do tempo de cozimento ajustado, o forno desliga-se automaticamente. Soa um sinal. O símbolo 8 e a legenda «AUTO» ficam a piscar. 3 Sonda de temperatura – Carregar na tecla 8. O símbolo pára de soar. 4 Despertador – Desseleccionar o modo de operação e a temperatura. 7 Tempo de cozimento - forno – Voltar a carregar na tecla 8 para repor o aparelho no estado de operação normal. 8 Término do tempo de cozimento - forno Ajustes: c Para todas as funções. Acertar as horas – Manter as teclas 7 e 8 premidas. – Acertar a hora actual com a tecla c . A hora aparece na indicação da direita F Se o forno for reposto no estado de operação normal sem antes ter sido desseleccionado o modo de operação e a temperatura anteriormente ajustados, o forno continua a funcionar de acordo com estes últimos ajustes. Conexão e desconexão automáticas O forno liga-se automaticamente no tempo de início ajustado e desliga-se automaticamente no tempo de término desejado. O tempo de início é calculado do tempo de cozimento ajustado . Ajustar o tempo de cozimento: – 7 : Mantê-la premida e ajustar o tempo de cozimento desejado com c.. Ajustar o contador de minutos O despertador não tem função de desconexão para as funções do forno. Ele serve exclusivamente como dispositivo de aviso. F O contador de minutos também pode ser utilizado enquanto a sonda de temperatura estivar a funcionar. O tempo curto não é indicado no display, mas somente o símbolo 4. – 4 : Mantê-la premida. O símbolo 4 acende-se. – Ajustar o tempo com c . O tempo ajustado aparece na indicação da esquerda. – 4 : Soltá-la. O decurso do tempo inicia imediatamente. O tempo restante é indicado. – 7 : Soltá-la. No display ficam acesos o 7 e o «AUTO». Ajustar o término do tempo de cozimento: – 8 : Mantê-la premida e ajustar o tempo de término desejado c . – 8 : Soltá-la. No display ficam acesos os 7, 8 e o «AUTO». – Selecionar o modo de operação e a temperatura. O forno liga-se automaticamente no tempo de início calculado. No término do tempo de cozimento, o forno desliga-se automaticamente. Soa um sinal. O símblo 8 e a legenda «AUTO» ficam a piscar. Após o decurso do tempo ajustado soa um sinal. O símbolo 4 e a indicação apagam-se. – 4 : Se premi-la, o sinal pára de soar. 38 – Carregar na tecla 8. O símbolo pára de soar. – Desseleccionar o modo de operação e a temperatura . – Voltar a carregar na tecla 8 para repor o aparelho no estado de operação normal. EEB 960.0 Ajustar a função de temperatura interna do alimento F Leia o capítulo «A sonda de temperatura», pág. 37, antes de utilizar a sonda de temperatura. Na indicação da temperatura (indicação esquerda no display do temporizador) aparece a temperatura proposta de 60 °C e o símbolo 3 fica aceso. – 3: Mantê-la premida para confirmar a temperatura proposta ou ajustar a temperatura desejada (temperatura nominal) com c . – 3 : Soltá-la. A temperatura interna actual do alimento é indicada no display. – Selecionar o modo de operação e a temperatura. O forno começa a funcionar imediatamente. Depois de ter sido atingida a temperatura interna do alimento ajustada, o forno desliga-se automaticamente. Soa um sinal. O valor de temperatura fica a piscar no display. Limpeza e conservação ■ Antes da limpeza, deixe o aparelho e o painel esfriar completamente! ■ Para a limpeza, não utilize detergentes ou agentes de limpeza agressivos e que possam riscar como palha de aço, palha de aço com sabão, esponja de metal, de plástico ou com superfície abrasiva. ■ Não utilizar agentes de limpeza branqueadores ou que contêm cloro. ■ Produtos de limpeza alcalinos e sprays para forno podem danificar as superfícies (em particular de alumínio). Para a limpeza do fogão, utilize somente detergente neutro ou detergente doméstico. Em geral, após o uso é suficiente uma limpeza com um pano húmido e um pouco de detergente. A seguir, secar com um pano. ■ Após a limpeza, eliminar completamente os restos de detergente. ■ Eliminar o mais rápido possível manchas de calcário, gordura, amido e albumina. Caso contrário, em áreas metálicas, pode formar-se corrosão sob estas camadas devido à falta de ventilação. Forno – 3 : Se premi-la, o sinal pára de soar. – Desseleccionar o modo de operação e a temperatura do forno. De tempos em tempos, é necessária uma boa limpeza do forno. – Voltar a carregar na tecla 3 para repor o aparelho no estado de operação normal. Retirar a porta do forno – Abrir totalmente a porta do forno. – Virar para cima os pinos das dobradiças da porta. – Segurar a porta do forno lateralmente com ambas as mãos e fechá-la devagar. Aproximadamente no meio do processo de fechamento, a dobradiça solta-se do seu dispositivo de fixação. Agora a porta do forno pode ser retirada. EEB 960.0 39 Desmontagem da grade lateral – Soltar os parafusos. – Retirar as prateleira. Se alguma coisa não funcionar = As reparações devem ser executadas somente por um técnico autorizado. Algumas falhas podem ser reparadas pelo próprio usuário do aparelho. Primeiramente, verifique se não há um erro de manejo. Reparações durante o período de garantia não são gratuitas se houver erro de manejo ou se o usuário não observou as indicações abaixo relacionadas.. Soltar o elemento de aquecimento (aquecimento superior/grelha) – Abrir a trava e puxar o elemento de aquecimento para baixo. Falha Causa No relógio fica a piscar «00.00» e o forno não funciona. As horas não foram Acertar as horas. (Pág. 31) acertadas - na colocação em funcionamento ou após uma falha da corrente eléctrica. Solução Não é possível desligar o forno. Componente Desligar fusível. Chamar a electrónico defeituoso. Assistência Técnica. Forno não aquece. Fusível da casa defeituoso. Testar o fusível e, se necessário, trocá-lo. Botão do forno e/ou Ajustar o botão do forno e o regulador de regulador. temperatura não estão ajustados. A iluminação do forno não funciona. Montagem: Prender o elemento de aquecimento – Puxar o elemento de aquecimento para cima e prendê-lo com a trava. Montagem da grade lateral – Colocar a grade lateral e aparafusá-la muito bem na frente. Lâmpada defeituosa. Solicitar a troca da lâmpada ao Serviço de Assistência Técnica. Indicador de funcionamento Lâmpada defeituosa. ou indicador do aquecimento não acendem. Providencie que o Serviço de Assistência Técnica troque a lâmpada. Vidro da porta está quebrado. Desligar aparelho. Chamar a Assistência Técnica. Formação intensa de odores Catalisador ökotherm® Pré-aquecer o forno vazio no deve ser regenerado. «Ar quente» a 275 °C, por apesar do catalisador mais 60 minutos. ökotherm®. Forte cheiro azedo na preparação de alimentos. Montar a porta do forno – Segurar a porta do forno lateralmente com ambas as mãos e encaixar as dobradiças nos respectivos orifícios localizados no forno. – Abrir lenta e completamente a porta do forno. – Abaixar novamente os pinos das dobradiças. – Fechar a porta do forno. Alimento com massa azeda, massa com fermento, alimento com álcool. Cheiro inevitável. Suco de fruta ou mancha de Sucos de bolos Alteração inofensiva do albumina nas partes húmidos ou de carnes. esmalte, não eliminável. esmaltadas. Placa de identificação A placa de identificação está localizada à direita na barra lateral e fica visível ao abrir a porta do forno. Em caso de serviço de assistência técnica e na encomenda de peças de reposição, dar os dados indicados na placa de identificação. Regenerar o catalisador ökotherm® – Aquecer o forno vazio com o Ar quente intensivo 0 à 275 °C, durante 60 minutos. – Para eventuais consultas com o nosso Serviço de Assistência Técnica, anotar os seguintes dados. N° de Fabricação: Denominação do modelo do forno 40 EEB 960.0 Indicações de montagem para técnicos ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Somente as placas de fogão integráveis KÜPPERSBUSCH é que foram construídas e testadas para serem usadas acima de um forno integrável Küppersbusch. Não devem ser utilizadas outras placas de fogão. Devem ser respeitadas as normas legais e as condições de conexão da empresa local de abastecimento de energia eléctrica. Na conexão e reparação do aparelho, desligá-lo da rede eléctrica. Retire a ficha de contacto de segurança ou desconecte o fusível. A montagem deve ser efectuada de tal forma a garantir a completa protecção contra contacto acidental. O condutor de protecção precisa ser tão longo que, em caso de falha da redução de estiragem, ele seja submetido a uma estiragem somente depois dos fios condutores de corrente. O aparelho já vem pronto para ser conectado e só pode se conectado numa tomada de contacto de segurança instalada conforme o regulamento. A instalação de uma tomada de corrente ou a troca do cabo de conexão só podem ser efectuados por um electricista, levando-se em conta os regulamentos concernentes. Se após a montagem não for mais possível alcançar a ficha, precisa haver - na instalação - um dispositivo de separação para todos os pólos com uma distância de contacto de no mínimo 3 mm para cumprir os regulamentos de segurança concernentes. A tomada de conexão do aparelho precisa ficar fora da área de montagem. Se o EEB 960.0 for instalado nivelado à esquerda no canto de uma cozinha em forma de L, precisa ser mantida uma distância de no mínimo 15 cm à esquerda até o canto! De acordo com as disposições de testes para aquecimento, o aparelho corresponde à classe de protecção Y. Os móveis de instalação do aparelho precisam ser resistentes aos choques térmicos de até 100 °C. Isto vale, em particular, para contraplacados, bandas de orlar, superfícies de material sintético, colas e verniz. As partes frontais dos móveis adjacentes precisam ser resistentes aos choques térmicos de no mínimo 70 °C. O aparelho deve ser montado niveladamente sobre uma tábua plana e estável. A tábua não pode vergar. Se o móvel não estiver fixado na parede, parafuse-o com uma peça angular do tipo comercial. Parte eléctrica Conexão com a ficha de rede na tomada de corrente. Potência total em 230 V: 3,5 kW, em 235 V: 3,6 kW Cargas conectadas 230 a 240 V, 50 Hz Fusível 16 A Montagem no móvel de cozinha Os clipes juntamente fornecidos, que se encaixam nas chapas de fixação montadas no armário, precisam ser aparafusados em ambos os lados do aparelho. As chapas de fixação são fornecidas junto com o aparelho. Elas precisam ser montadas em ambos os lados do armário, de acordo com as ilustrações abaixo, antes da instalação do aparelho: – Colocar a chapa de fixação na distância de 280 mm do canto inferior do armário, com as marcações voltadas para o armário. Marcar os pontos para os furos traseiros e fazer os furos (1). – Deslocar a chapa de fixação de tal forma que os furos dianteiros fiquem sobre as perfurações. – Fixar a chapa de fixação no armário com os parafusos juntamente fornecidos. – Aparafusar os clipes nas lateriais. Medidas para a montagem – Inserir a ficha na tomada e empurrar o aparelho no nicho do armário até que ele se encaixe. Ao fazer isto, cuide para que o cabo de conexão do aparelho não fique preso! Após a montagem do aparelho, o cabo de conexão não pode tocar o lado traseiro e o fundo do mesmo. EEB 960.0 41