Brasil
Avenida das Indústrias, 601
Qd 151, Lt 47 - Salas 301 e 302
Setor Santa Genoveva
Goiânia-GO
CEP: 74670-600
Tel: 55 62 3945 6300
Rio Xingu - Mato Grosso
Carta do Diretor Geral
Com a Aliança da Terra,
o Brasil segue Produzindo Certo
With Aliança da Terra, Brazil is Producing Right
Caros leitores,
LETTER FROM OUR GENERAL DIRECTOR
Todo ano inicia-se com planos e metas a serem atingidas, e
orgulhosamente podemos comunicar que a Aliança da Terra concluiu o
ano de 2013 com resultados que superaram as nossas expectativas.
Dear Readers,
Tendo em mente o nosso lema que não basta apenas produzir, é
preciso produzir certo, conseguimos levar para mais produtores rurais
a importância da gestão responsável de suas terras, seja ela grande ou
pequena. A melhoria genética do rebanho bovino também fez parte
das nossas ações junto aos produtores em assentamentos rurais,
viabilizando a melhoria das condições de vida das suas famílias e o
desenvolvimento socioeconômico da região onde vivem.
Os avanços continuaram. O trabalho da nossa brigada de incêndio
também evoluiu. Os nossos brigadistas tiveram o seu nível técnico
aprimorado e as brigadas voluntárias indígenas continuaram a receber
apoio e treinamento.
Fortalecemos nossas parcerias comerciais com renomadas empresas
do agronegócio mundial e com isso intensificamos nosso apoio técnico
na preparação de propriedades rurais para certificações de padrões
internacionais e como resultado, 43% de toda produção mundial de
soja RTRS saiu de propriedades parceiras da Aliança da Terra.
Temos a certeza de que nosso trabalho é parte da revolução que o
agronegócio brasileiro está vivendo, no qual as questões
socioambientais são primordiais para garantir as futuras gerações.
Se no ano de 2013 alcançamos tantos resultados positivos, confesso
que não posso esperar pelos frutos de 2014.
Every year starts with plans and goals to be obtained, and it gives Aliança da
Terra great pleasure to say that we concluded 2013 with results that went
beyond our expectations.
I cannot get out of my mind our motto, ''Producing Right," We simply cannot
just produce anymore, we must produce responsibly. We have succeeded in
evangelizing this mentality of responsible natural resource management to
more ranchers and farmers of all sizes in 2013. Also, herd genetic
improvement in agrarian reform settlements was a direct action of our last
year, helping to improve living standards for these folks' families while
contributing to the overall growth in their region's social-economic condition.
As new advances at AT continued, so did our wildland firefighting efforts.
Our firefighters received advanced technical training. Our volunteer
indigenous firefighting forces continued to receive training and support.
We strenghtened our commercial partnerships with major agricultural
businesses and, through these deals, we were able to intensify our technical
assistance in support of our pre-certification work. Today, 43% of the Round
Table for Responsible Soybeans (RTRS) world supply of certified soybeans
came from Aliança da Terra properties.
We are certain that our work is a co-contributor to the revolution that is
taking place in Brazil's agribusiness sector, whereby socio-environmental
parameters prove vital to the long term health of that industry.
If 2013 allowed us to reach such goals, I confess that I can hardly wait to see
what 2014 brings to the table.
Best Regards,
Um grande abraço,
Marcos Carvalho dos Reis
Diretor Geral
General Director
PARCEIROS
EQUIPE
TEAM
PRODUCING RIGHT AWARD
PRÊMIO PRODUZINDO CERTO
PRODUCTION AND COMMITMENT
PRODUÇÃO E SERIEDADE
AL JAZEERA’S EPISODE
ESPECIAL AL JAZEERA
INDIGENOUS BRIGADE
BRIGADA INDÍGENA
BRIGADE IN IDAHO
BRIGADA EM IDAHO
GENETIC IMPROVEMENT
MELHORAMENTO GENÉTICO
22
20
18
16
14
12
10
PRODUÇÃO RESPONSÁVEL
RESPONSIBLE PRODUCTION
08
ALIANÇA DA TERRA
ÍNDICE
Index
SUMÁRIO FINANCEIRO
FINANCIAL SUMMARY
24
PARTNERS
28
29
ALIANÇA DA TERRA
Produzindo Certo desde 2004
A Aliança da Terra é uma instituição que nasceu no campo e trabalha com produtores rurais comprometidos com
o conceito Produzindo Certo, que promove um ambiente rural produtivo aliado à responsabilidade social e correta
gestão dos recursos naturais.
Fundada em 2004 como uma resposta à rápida degradação florestal no bioma Amazônia, especificamente no
nordeste do Mato Grosso, a Aliança da Terra tem atuado como uma Organização de Sociedade Civil de Interesse
Público – OSCIP, nos termos da Lei n° 9.790 de março de 1999, para a preservação, defesa e conservação do meio
ambiente, e promoção do desenvolvimento sustentável no Brasil.
Nos últimos nove anos, a Aliança da Terra tem sido pioneira no engajamento de produtores rurais na proteção e
conservação da Floresta Amazônica, e também nos biomas Cerrado, Pantanal e Mata Atlântica. O dedicado
trabalho no campo junto aos produtores rurais é o foco da Aliança da Terra, ajudando-os a identificar melhores
práticas de produção e oportunidades de mercado, objetivando compensar os custos das ações de conservação.
Essa abordagem prática na promoção de mudanças na gestão rural, de forma apolítica e presente, permitiu que a
Aliança da Terra se tornasse uma parceira de confiança para produtores rurais de todos os tamanhos, como
também dos diferentes atores comerciais do setor.
ALIANÇA DA TERRA – PRODUCING RIGHT SINCE 2004
O Conceito
Produzindo Certo
está presente em mais de
700 propriedades rurais
que somam 3,5 milhões de
hectares de terras brasileiras
Um compromisso de
R$30 milhões em adequações
socioambientais feito por
estes produtores rurais
08
Aliança da Terra is an institution that emerged on the agricultural frontier of Brazil and works with rural producers committed to the concept of Producing
Right, which promotes responsible natural resource management.
Founded in 2004 as a response to the rapid degradation of the Amazon biome, specifically in northeastern Mato Grosso State, Aliança da Terra has been
acting as a Civil Society Organization for Public Interest (OSCIP), in accordance with law n° 9,790 March 1999, with the mandate of uniting production and
conservation into a healthy development model for Brazil.
The concept of Producing Right
is now apparent in more than
700 rural properties,
totaling 8,750,000 acres of
land in Brazil's interior
Landowners contributed $15,000,000 USD to
conservation through direct investments in
social-enviromental actions on their lands
In the last nine years, Aliança da Terra has been an innovative pioneer in engaging landowners about the importance of protecting Brazil's unique biomes: the
Amazon rainforest, the Cerrado, the Pantanal and the Atlantic Rainforest. Aliança da Terra's main focus is to work at the ground level with farmers and
ranchers, helping them to identify more efficient production practices and market opportunities in order to offset the costs of conservation.
This practical, apolitical approach in promoting responsible land management practices has allowed Aliança da Terra to become a trustworthy partner to
producers of all sizes, not to mention upstream ag-industry businesses.
09
PRODUÇÃO
RESPONSÁVEL
A Aliança da Terra acredita e promove um ambiente rural produtivo aliado à responsabilidade social e à correta
gestão dos recursos naturais. Do pequeno ao grande produtor, são mais de 700 propriedades rurais que
compartilham um mesmo desafio: melhorar continuamente os indicadores econômicos, sociais e ambientais de
produção. Juntos, estes produtores já comprometeram R$ 30 millhões em ações de adequação socioambiental, um
grande passo para o desenvolvimento de uma cadeia limpa e transparente de produção responsável.
Responsible Production
Aliança da Terra promotes agricutural production supported by good land stewardship. From small to large producers, there are more than 700 rural
properties embracing the same challenge: how to improve one's financial situation while bettering the social/environmental condition of their properties.
Together, these producers have invested USD 15 million in social and environmental improvement actions, a major contribution towards the development of a
clean and transparent supply chain.
712 propriedades parceiras que somam mais de 3,5 milhões de hectares
712 PARTNER PROPERTIES TOTALING MORE THAN 8.8 MILLION ACRES
49,3%
86,8%
Fazenda Nova Era
Alto Paraíso de Goiás - GO
10
43,4%
48,8%
APP Preservada
Área Produtiva
Vegetação Nativa
Permanent Preservation Area
Production Area
Native Vegetation
Participação das propriedades parceiras
na produção mundial de soja RTRS
Partner properties participation in
the World RTRS Soy production
11
MELHORAMENTO
GENÉTICO
Localizados no nordeste do Mato Grosso, o rebanho Xavante e o assentamento Santo Antônio da Mata Azul têm se
fortalecido com o Programa de Melhoria Genética do Rebanho Bovino, criado em parceria com a Fundación Solidaridad
Latinoamericana, IDH e a APEPASA – Associação dos Pequenos Produtores Agrícolas de Novo Santo Antônio do Rio das
Mortes.
O programa viabiliza eficiência na produção pecuária por meio do melhoramento genético aliado à gestão consciente dos
recursos naturais e responsabilidade social. Utilizando a técnica de IATF (Inseminação Artificial por Tempo Fixo), mais de
1.200 animais foram inseminados com sêmen de touros PO (Puro de Origem) doados por produtores parceiros da Aliança da
Terra e, com o apoio da ABCZ - Associação Brasileira dos Criadores de Zebu, produtores locais adquiriram 51 touros
melhoradores. Estas ações definitivamente contribuem para que os produtores rurais da região iniciem a sua entrada no
mercado nacional de produção pecuária com um produto mais competitivo. Além da melhoria genética do rebanho, a infraestrutura de manejo animal foi aprimorada com a instalação de bretes e balanças subsidiados pela COIMMA.
A lida do gado facilitada por essas conquistas e a valorização da produção ajudam os produtores a melhorar as condições de
vida suas famílias e o desenvolvimento socioeconômico da região.
GENETIC IMPROVEMENT
Located in the northeastern part of Mato Grosso State, the settlement of Santo Antonio da Mata Azul has been strengthened by the Beef Cattle Genetic Improvement
Program created in partnership with Fundación Solidaridad Latinoamericana and APEPASA – The Small Producers Association of Novo Santo Antônio do Rio das
Mortes.
The project enables efficient livestock production through genetic improvement that is linked to conscientious natural resource management and social responsibility.
With more than 1,200 animals artificially inseminated with registered seed stock genetics, to include the acquisition of 51 registered herd sires through the support of
ABCZ – The Brazilian Zebu Breeders Association, local producers have been inserted into the commercial beef industry with a more competitive product. In addition to
the genetic improvement of the region's herd, local infrastructure has been improved with the installation of cattle chutes and scales through the generous help of
COIMMA .
Better livestock handling and increased production numbers will help producers to provide better conditions for their families while simultaneously improving the
socioeconomic health of the region.
Fazenda Mangabeira, Assentamento Mata Azul
Novo Santo Antônio - MT
Mangabeira Farm, Agrarian Settlement of Mata Azul
Novo Santo Antônio - MT
12
13
BRIGADA
EM IDAHO
Em visita técnica à base nacional do Serviço Florestal dos Estados Unidos (USFS), em
Boise no estado americano de Idaho, as equipes da Brigada de Incêndio da Aliança da
Terra, Centro Nacional de Prevenção e Combate aos Incêndios Florestais (PrevFogo) e
Secretaria Estadual do Meio Ambiente do Mato Grosso (SEMA-MT) receberam
treinamento avançado em técnicas de combate a incêndios florestais e conheceram a
dinâmica de gerenciamento do sistema de inteligência operacional e estratégica da
base nacional.
As equipes participaram de simulações de combate de fogo e foram apresentadas aos
sistemas de comunicação e logística incluindo aviões, helicópteros, caminhões,
equipamentos e suprimentos.
Essa experiência fortalece iniciativas já existentes no Brasil, impulsionando o
desenvolvimento de uma rede público-privada de controle e combate ao incêndio
florestal no país.
BRIGADE IN IDAHO
On a technical visit to the United States Forest Service's National Interagency Fire Center in Boise, Idaho, USA, Aliança
da Terra firefighters traveled with representatives from PrevFogo (Centro Nacional de Prevenção e Combate aos
Incêndios Florestais) and SEMA-MT (Secretaria Estadual do Meio Ambiente do Mato Grosso) to receive advanced
training in wildland firefighting techniques and to learn about the dynamics of operational management.
Treinamento prático, Idaho - EUA
The teams participated in firefighting scenario training while being introduced to communication and logistical
systems, as well as aerial suppression, helicopter transport, tanker usage, equipment and supplies.
This experience strengthened our management abilities and also fostered the development of a public-private
interagency network to control and combat wildfires in Brazil.
Practical training, Idaho - USA
14
15
BRIGADA
INDÍGENA
16
Treinamento na Terra Índigena Paiter Suruí
Cacoal - RO
Training in the Paiter Suruí indigenous territory
Cacoal - RO
No Parque Indígena do Xingu, 41 indígenas de
nove comunidades foram treinados e equipados
Em Rondônia, na Terra Indígena Paiter Suruí,
20 indígenas foram treinados
Ao longo de 4 anos já foram treinados 169
brigadistas indígenas
In Rondonia at the Paiter Suruí indigenous territory, 20
individuals were trained.
In over 4 years, a total of 169 indigenous people have been
trained as volunteer firefighters.
INDIGENOUS BRIGADE
41 indigenous men from nine different communities were trained
and equipped in the Xingu Indian Reservation.
17
ESPECIAL AL
JAZEERA
A rede de televisão Al Jazeera, em sua série Earthrise, apresenta alternativas e soluções para os problemas atuais
que envolvem o meio ambiente.
Lançado em outubro, o episódio Amazon Alliance, retrata a evolução do trabalho da Aliança da Terra em seus nove
anos de operação e o seu papel no equilíbrio entre conservação do meio ambiente e produção responsável.
O apresentador da série, Russel Beard, junta-se a John Carter, fundador e presidente da Aliança da Terra, para
mostrar o trabalho realizado pelos produtores rurais e indígenas na luta pela conservação da Floresta Amazônica.
Assista ao vídeo disponível no site da Aliança da Terra
AL JAZERRA EPISODE
Al Jazeera television network's Earthrise Series presents alternative solutions to current environmental problems in the world.
Released in October, the episode ‘‘Amazon Alliance’’ portrays the evolution of Aliança da Terra´s work over its nine years of operation, and while portraying the
role AT has in striking the balance between conservation and production.
The series presenter, Russell Beard, joined John Carter, founder and president of Aliança da Terra, to showcase the work done by farmers, ranchers and Indians
in their struggle to produce and to protect.
Watch the video on the Aliança da Terra's website.
Making-off, Fazenda California
Água Boa - MT
18
19
PRODUÇÃO
E SERIEDADE
20
21
A quarta edição do Prêmio Produzindo Certo reconhece o
comprometimento dos produtores empenhados com a
produção responsável de suas propriedades. Concorreram
555 propriedades rurais, sendo 21 finalistas e 7 vencedoras. A
premiação ocorreu no dia 19 de setembro, em Goiânia.
PRODUCING RIGHT AWARD
The fourth edition of the Producing Right Award recognized the commitment made by
our producers who best exemplify "Producing Right" 555 rural properties competed,
with 21 finalists and 7 winners. The award ceremony was held in Goiânia, Brazil, on
September 19th.
Premiação Award
A Melhor Propriedade do Cadastro de Compromisso Socioambiental de 2013 Best Property 2013
1° - Xanxerê (Correntina - BA) -Luis Carlos Bergamaschi
2° - Luar da Mata (Querência – MT ) Gilmar Dellosbel
3° - São Cristovão (Querência - MT) Gilmar Pascoal
A Propriedade que mais evoluiu em 2013 Best Performance 2013
1° - Onça (Luziânia - GO) Sr. Carlos Moresco, Sr. Genes Ceppo
2° - Santo Antônio do Mato Alto (Ato Paraíso de Goiás – GO) Agropecuária Nova Era Ltda
3° - Integrada (Correntina – BA), Roberto Vidal Hendrikix
Destaque Ambiental Environmental Distinction
1° - Tanguro (Querência – MT) Agrícola e Pecuária Morro Azul (Amaggi)
2° - Monte Fusco (Figueirópolis D'Oeste - MT) Fernanda Aufiero
3° - Urupianga (São Félix do Araguaia – MT) Domingos Savio Xavier
Empreendedor Rural – Agricultura Rural Entrepreneur - Agriculture
1° - Fazenda Pillati (Formosa do Rio Preto – BA) Eloi Pillati
2° - Fazenda Deusa das Águas (Alto Paraíso de Goiás – GO) José Renato Maichaki
3° - Fazenda Morena (Campo Novo do Parecis - MT) Romeu José Ciochetta
Empreendedor Rural – Pequeno Produtor Rural Entrepreneur - Small Producer
1° - Fazenda Goiabeira (Monte Negro – RO) Arlindo Gonçalves Daniel
2° - Recanto dos Pássaros (Novo Santo Antônio - MT) José Sinvaldo Ribeiro da Silva
3° - Fazenda São Cristovão (Novo Santo Antônio - MT) Emanuel P. Lopes
Destaque Social/Cultural Social/Cultural Distinction
Troféu do IV Prêmio Produzindo Certo
Setembro de 2013
22
1° - Nossa Senhora das Graças (Caarapó - MS) André Bartocci
2° - Luciana (Primavera do Leste - MT) João Ernesto Segabinazzi Trojan
3° - São Carlos/Porta do Céu (Campo Novo do Parecis – MT) Sergio Costa Beber Stefanelo
Empreendedor Rural – Pecuária Rural Entrepreneur - Livestock
1° - Fazenda Califórnia (Água Boa - MT) Abel Terruggi Leopoldino
2° - Fazenda Invernada do Bugre (Rio Verde de Mato Grosso - MS) Carlos Theodoro Andrade Jurgielewicz
3° - Fazenda Duas Lagoas (Barra do Bugres – MT) - Moacir Schettino
23
SUMÁRIO FINANCEIRO 2013
moeda BRL (R$)
RESULTADO OPERACIONAL
BALANÇO PATRIMONIAL
Crescimento da Receita
RECEITAS
2012
5
2013
2012
Fundos com restrições
1.424.686
4.175.775
Fundos sem restrições - Doações
163.493
105.857
Fundos sem restrições - Contratos
499.537
398.550
3
2
1
Total Receita
2.087.715
4.680.182
0
2007
2009
2011
Total de Despesas 2013
DESPESAS
2013
em milhões (R$)
4
ATIVO
776.742 1.514.985
ATIVO CIRCULANTE
377.042
723.912
1.764
180.455
Caixa
288
58
Banco Movimento
356
7.547
Banco Vinculado
746
140.286
Aplicações Financeiras
374
32.564
Disponível
2.153.989
3.483.193
Financeiro e Administrativo
552.239
650.274
Comunicação e Marketing
233.514
403.624
Total Despesa
Resultado do Exercício
2.939.742
(852.027)
4.537.090
2013
PASSIVO
776.742 1.514.985
PASSIVO CIRCULANTE
261.195
161.637
Obrigações a Curto Prazo
243.554
135.730
Fornecedores
39.753
48.881
0
0
37.402
55.844
2.605
9.108
Obrigações Fiscais
14.860
21.894
Obrigações Trabalhistas
Obrigações Sociais
Aluguéis
543.458
Prestadores de Serviços
28.934
0
375.278
543.458
Emprest./Financ. Curto Prazo 120.000
0
399.700
791.073
500
500
Imobilizados
641.905
817.323
(-) Depreciativo Acumulada
(252.101) (313.170)
9%
ATIVO NÃO CIRCULANTE
14%
Aplicação a Longo Prazo
77%
143.092
Projetos
Financeiro e Administrativo
Comunicação e Marketing
24
2012
375.278
Créditos
Contas a Receber
Projetos
2013
Intangível
15.987
315.978
(-) Amortização Acumulada
(6.592)
(29.567)
FUNDOS PARA PROJETOS
Fundo Restrito
869.748 1.412.879
869.748
881.288
Fundo Sem Restrição
0
508.721
Receitas Antecipadas
0
22.870
PATRIMÔNIO SOCIAL LÍQUIDO
Superávit/Déficits Acumulados
(354.201)
(59.531)
25
FINANCIAL SUMMARY 2013
currency BRL (R$)
OPERATIONAL RESULT
BALANCE SHEET
Revenue Growth
REVENUE
2012
5
2013
2012
Restricted Funds
1.424.686
4.175.775
Unrestricted Funds - Donations
163.493
105.857
Unrestricted Funds - Contracts
499.537
398.550
3
2
1
Total Revenue
2.087.715
4.680.182
0
2007
2009
2011
2013 Total Expenses
EXPENSES
2013
in million (R$)
4
2.153.989
3.483.193
Finance and Administration
552.239
650.274
Communication and Marketing
233.514
403.624
Total Expenses
Operational Result
2.939.742
4.537.090
(852.027)
143.092
2013
776.742 1.514.985
LIABILITIES
776.742 1.514.985
CURRENT ASSETS
377.042
723.912
Current Liabilities
261.195
161.637
1.764
180.455
243.554
135.730
Cash on Hand
288
58
39.753
48.881
Bank - Unrestricted
356
7.547
0
0
Bank - Restricted
746
140.286
37.402
55.844
Investments
374
32.564
2.605
9.108
Other Tax
14.860
21.894
28.934
0
120.000
0
Available
Short-Term Liabilities
Suppliers
Labor Liabilities
Labor Related Tax
Rent
375.278
543.458
Service Providers
375.278
543.458
Current Borrowing
399.700
791.073
PROJECT FUNDS
500
500
Restricted Funds
Office Equip. and Vehicles
641.905
817.323
(-) Depreciation
(252.101) (313.170)
Receivable
9%
FIXED ASSETS
14%
Long-term Investments
77%
Projects
Finance and Administration
Comunication and Marketing
26
2012
ASSET
Accounts Receivable
Projects
2013
Intangibles
15.987
315.978
(-) Acum. Amortization
(6.592)
(29.567)
869.748 1.412.879
869.748
881.288
Unrestricted Funds
0
508.721
Antecipated Revenue
0
22.870
(354.201)
(59.531)
NET EQUITY
Acum. Profit/Loss
27
PARCEIROS
Partners
EQUIPE
Team
Conselho / Board of Directors
Gerentes / Managers
John Cain Carter
Aline Maldonado Locks
Presidente do Conselho / Board President
Gerente Geral / General Manager
Alex Davir
Ana Francisca Garcia Cid Carter
André Bartoci
Guilherme Pinezzi
Janaina Flor
João Gilberto Bento
José Marcoline
José Rubens de Carvalho
Manoel Campinha Garcia Cid
Marcos Ávila
Mário Lúcio Avelar
Michael Jenkins
Oldorico Guimarães
Patrícia Lunardelli
Vivaldo Coutinho
Wilson Mancebo Gonçalves
Cristhiane Mendes Simioli
Consultores Sênior / Senior Advisors
Britaldo Soares
José Manuel V. Fragoso
Vasco M. van Roosmalen
Diretores / Executive
Gerente Operacional / Operational Manager
Eduardo dos Santos Pacífico
Gerente de Ciência e Educação
Science and Education Manager
Lilian Costa Scheepers
Gerente de Projetos e Comunicação
Projects and Communication Manager
Magally Oliveira
Gerente Financeiro-Administrativo
Financial Administrative Manager
Administrativo / Administrative
Eliciena de Souza
Assistente Administrativa / Administrative Assistant
Tatiely Vieira
Assistente Administrativo Financeiro
Financial Administrative Assistant
Projetos e Comunicação
Projects and Communication
Murillo Rodrigues Maione
Assistente de Comunicação / Communication Assistant
Veridiana Rodrigues da Cunha
Analista de Projetos / Projects Analyst
Analistas Ambientais
Environmental Analysts
Ana Liliam Ferreira
Dornil Espíndola Coelho Neto
Fábio Almeida Coelho
Fabrício de Freitas
Gerson Felipe da Costa Filho
Guilherme Leão Dias Leite
Jaime Aparecido Dias
Jefferson Francisco da Costa
Maria Zelma Gomes da Silva
Murillo Alves Moreira
Rafael Vinícius Pereira dos Santos
Thaís Cristina Sousa
Vítor Palhari Lins
Brigadistas / Brigade
Edimar dos Santos Abreu
Chefe da Brigada / Brigade Chief
Arnaldo Almeida
Eusimar de Souza Araújo
Isafas Balke Gomes
Lourivan Tavares
Luis Júnior da Silva
Luzival Farias
Osmano Melquiades
Weldre Tavares Pereira
Marcos Carvalho dos Reis
Diretor Geral / General Director
Ciência e Educação
Frank Merry
Science and Education
Diretor Administrativo / Administrative Director
Robert Carlos Berger
Diretor Financeiro / Financial Director
Elisa Barreto Pereira
Pesquisadora Junior de Ciência e Educação
Science and Education Junior Researcher
28
29
Produção e Design Gráfico
Production and Graphic Design
Aliança da Terra
Download

Relatorio Anual 2013