Tópico 15 – Notas de rodapé O que você deverá saber Ao final do Tópico 15 você deverá: - saber identificar os tipos de notas de rodapé; - saber a que se destinam as notas e a utilização correta nos trabalhos acadêmicos; - ter conhecimento das diretrizes da NBR 10520, da ABNT. • • • • • Definição Tipos de notas Versão para impressão – Tópico 15 Exercícios de correção de notas de rodapé Fórum 15 – Notas de rodapé Curso de Atualização em Normalização Bibliográfica - modalidade a distância 122 15.1 Definição Segundo a NBR 10520 (ABNT, 2002, p.2) notas de rodapé são “indicações, observações ou aditamentos ao texto feitos pelo autor, tradutor ou editor, podendo também aparecer na margem esquerda ou direita da mancha gráfica.” As notas de rodapé destinam-se a prestar esclarecimentos ou tecer considerações, que não devam ser incluídas no texto, para não interromper a seqüência lógica da leitura. Devem ser reduzidas ao mínimo e situar-se em local tão próximo quanto possível do texto. Para a utilização de notas de rodapé deve-se observar um certo equilíbrio. Não se deve permitir que um texto permaneça equívoco ou ambíguo por falta de explicação em nota de rodapé. Por outro lado, não se desvia para rodapé informação básica que deve integrar o texto. 15.2 Apresentação Para se fazer a chamada das notas de rodapé, usam-se algarismos arábicos, na entrelinha superior, sem parênteses, após a pontuação da frase, quando for o caso, usando-se numeração consecutiva para cada capítulo ou parte. Quando as notas forem em número reduzido, pode-se adotar uma seqüência numérica única para todo o texto. Importante: não se deve recomeçar a numeração das notas a cada página As notas de rodapé se localizam na margem inferior da mesma página onde ocorre a chamada numérica recebida no texto. São separadas do texto por um traço contínuo de 3 cm e digitadas em espaço simples e com caractere menor do que o usado para o texto. Não devem ocupar mais que 50% do espaço total da página. Segundo a NBR 10520 (ABNT, 2002), as notas são alinhadas pela primeira palavra, de forma a deixar o número em evidência e devem ser digitadas sem espaço entre elas. 15.3 Tipos de notas de rodapé 15.3.1 Notas de referência São em geral utilizadas para indicar fontes bibliográficas, permitindo comprovação ou ampliação de conhecimento do leitor. Indicam textos relacionados com as afirmações contidas no trabalho, remetendo o leitor a outras partes do mesmo trabalho ou outros trabalhos para comparação de resultados. Nas notas de rodapé podem ser incluídas também a tradução de citações feitas em língua estrangeira ou indicação da língua original de citações traduzidas. As notas de referência devem conter: o SOBRENOME DO AUTOR, data da publicação e outros dados para localização da parte citada. _______________ E X. 1 NÓBREGA, 1962, p. 365. MELLO, 1982, v. 3, cap. 2, p. 117-120. 3 AMORIM; COSTA, 1999, p. 237. 4 COSTA; ALENCAR; FERREIRA, 2008, p.98. 5 FIGUEIREDO et al., 2002, p. 38, nota 2. 6 Título original em grego. 2 Tópico 15 – Notas de rodapé 123 Quando a entrada da referência for feita pelo título, a nota de rodapé correspondente deve conter a primeira palavra do título em maiúscula, seguida de reticências, data da publicação e página. ______________ 7 E X. CARTA... 1900, p. 211-215. Pode-se também redigir uma nota, indicando-se: SOBRENOME DO AUTOR. Título da publicação, página. ______________ 8 E X. 9 CASTRO. A prática da pesquisa, p. 29. FERREIRA. Rev. Bras. Botânica, p. 53. Em alguns textos torna-se necessário repetir mais de uma vez a mesma chamada numérica para uma determinada nota de rodapé, evitando-se assim a repetição de notas idênticas. No entanto, esse procedimento deve restringir-se apenas a notas de uma mesma página ou páginas confrontantes. E X. Dentre eles, ressalta a disputa de Vei com Macunaíma, já consideradas por Mário, no prefácio, como sendo uma das “alegorias centrais do livro.” 27 Outra passagem relevante seria a “Carta pras Icamiabas”, que H. de Campos interpretou como um capítulo autônomo e ornamental, uma exibição de virtuosismo lingüístico.27 É muito comum o uso de termos, expressões e abreviaturas latinas, embora devam ser evitadas, uma vez que dificultam a leitura. Em alguns casos é preferível repetir tantas vezes quantas forem necessárias as indicações bibliográficas. Essas expressões só podem ser usadas quando fizerem referência às notas de uma mesma página ou em páginas confrontantes e devem ser grafadas em itálico, adotando-se o mesmo procedimento gramatical que é usado para apresentação das palavras estrangeiras inseridas em textos de língua portuguesa ou de língua estrangeira. Apud= Citado por, conforme, segundo. A expressão “Apud” é usada para indicar uma citação de citação, podendo ser usada no texto, em rodapé ou na referência. _____________ EX.: 1 GIMENEZ ; BROWN, 1999 apud NUMAN, 2005 , p. 49. Idem ou Id. = do mesmo autor quando se tratar de citação de diferentes obras do mesmo autor (o Idem substitui apenas o nome do autor). ______________ 1 EX.: RODRIGUES, 1972. 2 3 Idem, 1969, p. 45. Idem, 1976, p. 79-80. Obs.: O uso de Idem e Ibidem na mesma nota é redundante. Curso de Atualização em Normalização Bibliográfica - modalidade a distância 124 Ibidem ou Ibid. = na mesma obra O termo “Ibidem” (na mesma obra) só é usado quando se fizerem várias citações de um mesmo documento, variando apenas a paginação. EX.: ______________________________ 1 2 3 LEACH, 1957, p. 163. Ibidem, p. 165. Ibidem, p. 171-172. Obs.: Sempre que possível é preferível repetir os dados. EX.: ______________________________ 1 LEACH, 1957, p. 163. LEACH, 1957, p. 165. 3 LEACH, 1957, p. 171-172. 2 Opus citatum ou Op. cit. = na obra citada A expressão “Op. cit.” (na obra citada) é usada em seguida ao nome do autor, referindo-se à obra citada anteriormente, na mesma página, quando houver intercalação de uma ou mais notas. EX.: ______________________________ 1 2 3 LAHR, 1972, p. 134. FONTES , 1983, p. 42. LAHR, op. cit., p. 39. Loco citato ou Loc. cit. = no lugar citado A expressão “Loc. cit.” (no lugar citado) é empregada para mencionar a mesma página de uma obra já citada. EX.: ______________________________ 1 2 GATES , 1972, p. 222. GATES , loc. cit. Tópico 15 – Notas de rodapé 125 Sequentia ou Et seq. = seguinte ou que se segue A expressão “Et seq.” (seguinte ou que se segue) é usada quando não se quer mencionar todas as páginas da obra referenciada. Indica-se a primeira página, seguida da expressão “et seq.” EX.: _____________________________ 1 ALMEIDA FILHO, 1993, p. 102 et seq. Passim = aqui e ali; em vários trechos ou passagens O termo “Passim” (aqui e ali) é usado quando se quer fazer referência a diversas páginas de onde foram retiradas as idéias do autor, evitando-se a indicação repetitiva dessas páginas. Indica-se a página inicial e final do trecho que contém as opiniões e os conceitos utilizados EX.: _____________________________ 1 PRADO , 1971, p. 34-72 passim. Confira ou Cf. = confira, confronte A abreviatura “Cf.” (confira ou confronte) é normalmente usada para fazer referência a trabalhos de outros autores ou a notas do mesmo autor. EX.: _____________________________ 1 Para uma ampla revisão sobre questões metodológicas relativas à pesquisa na área de crenças, C f. Pajares (1992). Cf. nota 5 do capítulo 8. 3 Cf. WOODS, 1996, p. 57, nota 2. 2 Curso de Atualização em Normalização Bibliográfica - modalidade a distância Sic = assim mesmo, desta maneira A expressão “Sic” é usada para destacar erros gráficos ou de outra natureza, informando ao leitor que estava assim mesmo, no texto original. EX.: [...] todo aquele devedor que for reniente em pagar sua dívida e que buscar algum surterfúgio (sic) para [...] (FERREIRA , 1986, p. 245). 15.3.2 Notas explicativas Algumas notas apenas fazem considerações suplementares e não devem integrar o texto por interromper a seqüência do pensamento. _____________ 1 O verbo “pagar-se” aparece aqui nominalizado. Estaríamos, então, diante de construção de complemento nominal. 2 Trabalho realizado com o apoio da CAPES/CNPq Notas do tradutor deve-se incluir o indicativo N.T. para distingui-las das demais. E X. ______________ 1 Nessa edição seguimos o texto de F. Plessis e as anotações de Gossrau, Dumlop e outros críticos. Quanto à forma adotada, Marão e não Maro (como Cícero), além de ser mais vulgarizada é mais de acordo com o nosso idioma. (N.T.). Notas relativas a dados obtidos por informação oral (palestras, congressos, etc.) E X. _____________ 1 Informe repassado durante o 1º Seminário de Bibliotecas do SB-UFMG em dezembro 2007. Notas referentes a informações extraídas da Internet _________________ 1 E X. [email protected] 2 http://www.eca.usp.br/eca/prof/sueli/intro O que não se deve fazer: Reunir todas as notas de rodapé no fim de capítulos ou da publicação. Esse procedimento dificulta a leitura. Usar, excessivamente, as expressões latinas no texto; essas expressões são mais adequadas nas notas de rodapé. Lembre-se de voltar aos exercícios de “Simulação de Dissertação” e “Correção de artigo de periódico” e verificar se há correções a serem feitas 126