GRUNDFOS CATÁLOGO TÉCNICO Hydro ETC Sistemas de pressurização com 2 a 4 bombas 50 Hz Índice Introdução Geral ............................................................................ 3 Opções ........................................................................ 3 Benefícios ................................................................... 3 Características Gerais Gama de desempenho............................................. 4 Gama de produtos ................................................... 5 Condições de funcionamento ............................... 6 Código de identificação .......................................... 6 Construção Componentes do sistema ...................................... 7 Bomba ......................................................................... 7 Empanque .................................................................. 7 Motor ........................................................................... 7 Colector ....................................................................... 8 Base .............................................................................. 8 Quadro de controlo ................................................. 8 Funções Descrição das funções ............................................ 9 Quadro eléctrico .................................................... 10 Instalação Instalação mecânica ............................................. 13 Instalação eléctrica ............................................... 14 Dimensionamento Geral ......................................................................... 15 Passo 1: caudal máximo necessário ................. 15 Passo 2: altura manométrica necessária da bomba ....................................................................... 16 Passo 3: selecção do sistema de pressurização .......................................................... 16 Passo 4: determinação do esquema do sistema ..................................................................... 16 Passo 5: pressão mínima de entrada ............... 17 Passo 6: pressão máx. de entrada permitida . 17 Passo 7: protecção contra o funcionamento em seco ........................................................................... 17 Passo 8: capacidade do depósito de membrana .............................................................. 17 Gráficos de curvas Condições das curvas ........................................... Leitura dos gráficos de curvas ........................... Hydro ETC com CRI 3 ............................................ Hydro ETC com CRI 5 ............................................ Hydro ETC com CRI 10........................................... Hydro ETC com CRI 15 .......................................... Hydro ETC com CRI 20 .......................................... Hydro ETC com CRI 32 .......................................... Hydro ETC com CRI 45 .......................................... Hydro ETC com CRI 64 .......................................... Hydro ETC com CRI 90 .......................................... Esquemas NPSH para bombas individuais ..... 2 18 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 GRUNDFOS DATA BOOKLET Características técnicas Variantes de design .............................................. Hydro ETC com CRI 3 ............................................ Hydro ETC com CRI 5 ............................................ Hydro ETC com CRI 10 ......................................... Hydro ETC com CRI 15 ......................................... Hydro ETC com CRI 20 ......................................... Hydro ETC com CRI 32 ......................................... Hydro ETC com CRI 45 ......................................... Hydro ETC com CRI 64 ......................................... Hydro ETC com CRI 90 ......................................... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Acessórios Protecção contra o funcionamento em sec ... Válvula de pé .......................................................... Juntas de compensação ...................................... Bases da máquina ................................................. 39 39 40 40 Sistemas de pressurização alternativos Sistemas de pressurização alternativos .......... 41 Introdução Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Geral Os sistemas de pressurização Grundfos Hydro ETC foram concebidos para a transferência e pressurização de água limpa em locais como: • estação de tratamento de águas • blocos de apartamentos • hotéis • hospitais • escolas • indústria. O sistema de pressurização Hydro ETC é composto por duas a quatro bombas CRI/CR idênticas acopladas em paralelo e montadas numa base comum com um quadro de controlo e todos os acessórios necessários. No caso de sistemas de pressurização de maiores dimensões, o quadro de controlo pode ser montado numa base individual. Para o amortecimento de vibrações, estão montados amortecedores de vibrações entre a base de assentamento e a base da bomba. O sistema de pressurização Hydro ETC é fornecido como sistema completo, pré-montado e testado, que inclui colector de aspiração e de descarga. Cada bomba está equipada com válvulas de seccionamento no lado da aspiração e da descarga e com uma válvula de retenção no lado da descarga. O manómetro e o transdutor de pressão estão montados no colector de descarga. O sistema de pressurização é adequado para a ligação directa (abastecimento de água através da rede de abastecimento de água) ou para a ligação indirecta (abastecimento de água através de um depósito receptor). As bombas funcionam automaticamente de acordo com as exigências do sistema, através do transdutor de pressão montado no colector de descarga. Para garantir um funcionamento fiável, o sistema de pressurização tem de ter montado um depósito de membrana adequado. O cálculo da capacidade correcta do depósito de membrana é descrito na página 15. Princípio de funcionamento Quando a torneira é aberta, a água é captada em primeiro lugar do depósito de membrana. De seguida, a pressão medida pelo transdutor de pressão no colector de descarga diminui para a pressão de arranque definida no PLC, e a primeira bomba começa a funcionar. Se o consumo de água da torneira aumentar, a pressão no transdutor de pressão diminui e vão arrancar mais bombas até que o caudal das bombas em funcionamento corresponda às exigências. Quando o consumo de água diminui, a pressão de descarga aumenta para a pressão de paragem, fazendo com que uma bomba pare. À medida que o consumo diminui ainda mais, vão parar mais bombas até que o caudal das bombas em funcionamento corresponda novamente às exigências. Opções É possível encomendar juntamente com o Hydro ETC as opções a seguir descritas. Com colector de aspiração É possível encomendar o sistema de pressurização com colector de aspiração. Assim, a tubagem de aspiração pode ser ligada directamente à base das bombas individuais. Protecção contra o funcionamento em seco O sistema de pressurização pode ser encomendado opcionalmente com a protecção contra o funcionamento em seco. Nesse caso, é instalado um pressostato no colector de aspiração. 3 Quando o sistema de pressurização é encomendado sem a protecção contra o funcionamento em seco, recomendamos a instalação de uma protecção contra o funcionamento em seco no local, consulte a secção “ Acessórios”. Benefícios Fácil de utilizar Devido à concepção de controlo simples, a utilização do sistema de pressurização é o mais simples possível. Após a instalação, só é necessário introduzir dois parâmetros: o valor de ajuste e a histerese. Os restantes dados são configurados de fábrica, mas podem ser alterados de uma forma simples. Fiabilidade O sistema de pressurização Hydro ETC foi concebido com base na reconhecida gama de bombas Grundfos CR. As bombas CR são reconhecidas pela sua fiabilidade, eficiência e flexibilidade. Cada componente vital do sistema Hydro MPC é fabricado pela Grundfos. Esta tecnologia duradoura requer o mínimo de manutenção e oferece a máxima eficiência. Utilização de materiais de alta qualidade Todas as peças em contacto com o líquido são em aço inoxidável, incluindo a base, os colectores e suportes para o quadro de controlo. Este material garante uma elevada resistência à corrosão e torna os sistemas de pressurização adequados para as aplicações de água potável. Baixo consumo de energia As bombas do sistema de pressurização Hydro ETC são accionadas de série por motores EFF1. Os motores EFF1 são reconhecidos pela elevada eficiência e baixo nível de ruído. O EFF 1 corresponde à classe de rendimento mais elevada definida pelo CEMEP (Comité Europeu de Fabricantes de Máquinas Eléctricas e Electrónica de Potência). Características Gerais Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Gama de desempenho A [m] 130 120 7 110 100 6 3 90 80 9 5 70 60 2 50 1 40 4 8 30 20 10 1 2 4 1 : Hydro ETC com CRI 3 2 : Hydro ETC com CRI 5 3 : Hydro ETC com CRI 10 4 6 8 10 20 30 4 : Hydro ETC com CRI 15 5 : Hydro ETC com CRI 20 6 : Hydro ETC com CR 32 50 70 100 200 500 Q [m³/h] 7 : Hydro ETC com CR 45 8 : Hydro ETC com CR 64 9 : Hydro ETC com CR 90 Características Gerais Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Gama de produtos Hydro ETC 2 CR(I) Variante de design Controlo Hydro ETC 3 CR(I) Hydro ETC 4 CR() A,B,C A, C A, C Control ETC Control ETC Control ETC 8 – 126 1) 8 – 126 1) 8 – 126 1) Características hidráulicas Altura máx. [m] Caudal [m³/h] 9 – 235 1) 13,5 – 365 1) 18 – 477 1) Temperatura do líquido [°C] 5-70 5 – 70 Temperatura ambiente [°C] 0-40 0-40 0-40 10 e 16 bar 10 e 16 bar 10 e 16 bar Pressão máx. de funcionamento [bar] 5 -70 Características do motor Número de bombas Potência do motor [kW] (por bomba) Tensão de alimentação 2 3 4 0,37 a 22 0,37 a 22 0,37 a 22 3 x 400 V, 50 Hz 3 x 400 V, 50 Hz 3 x 400 V, 50 Hz CR / CRI CR / CRI CR / CRI HQQE HQQE HQQE Flexi Clamp CA Flange DIN Flexi Clamp CA Flange DIN Flexi Clamp CA Flange DIN Bombas Modelo Empanque Ligação à bomba até CRI 10 a partir de CRI 15 Materiais Base Aço inoxidável Aço inoxidável Aço inoxidável Bombas consulte a página 7 consulte a página 7 consulte a página 7 Colector Aço inoxidável (1.4571) Aço inoxidável (1.4571) Aço inoxidável (1.4571) Ligação união R 2” e R 2½” R 2” e R 2½” R 2½” Ligação flange DN 80, DN 100, DN 150 DN 100, DN 150, DN 200 DN 80 a DN 250 Ligações à tubagem Equipamento Depósito de membrana ● ● ● Protecção contra o funcionamento em seco ○ ○ ○ Colector de aspiração ○ ○ ○ Funções Controlo de pressão constante ● ● ● Controlo de pressão proporcional - 2) - 2) - 2) Comutação / alternância de bombas ● ● ● Comunicação - 2) - 2) - 2) Funcionamento do conversor de frequência - 2) - 2) - 2) Bomba de reserva ● 3) ● 3) ● 3) Protecção do motor Protecção contra o funcionamento em seco ● ● ● ● 4) ● 4) ● 4) ● de série ○ opção 1) Caso seja necessário um maior rendimento da bomba, recomendamos os sistemas de pressurização Hydro MPC da Grundfos. Caso esta função seja pretendida ou necessária, recomendamos os sistemas de pressurização Hydro MPC da Grundfos. 3) O rendimento da bomba será reduzido. 4) O quadro de controlo está preparado para a ligação de um pressostato ou de um boiador. 2) 5 Características Gerais Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Temperaturas Condições de funcionamento Temperatura do líquido: Temperatura ambiente: Líquidos bombeados O sistema de pressurização Hydro ETC foi concebido para a transferência e pressurização de água limpa, sem aditivos. 5 °C a +70 °C 0 °C a +40 °C Humidade relativa Humidade relativa máx.: 95 % (sem condensação) Pressão de funcionamento Altura de instalação/temperatura ambiente Dependendo do modelo, a pressão máxima de funcionamento do sistema de pressurização é de 10 ou 16 bar, consulte a secção “Características técnicas”. A altura máxima de instalação permitida (acima do nível do mar) é a indicada na tabela seguinte: Pressão mínima de entrada Para evitar cavitações, certifique-se de que existe uma pressão mínima no lado da aspiração da bomba. A forma como calcular a pressão mínima necessária encontra-se descrita na secção “Dimensionamento”, passo 5. Potência do motor [kW] Altura máxima de instalação acima do nível do mar [m] 0,37 – 0,75 1,1 - 22 1000 2750 Caso a temperatura ambiente ultrapasse os valores de temperatura supramencionados ou a bomba estiver instalada a uma altitude que ultrapasse os valores de altitude apresentados acima, o motor não pode funcionar à carga máxima devido ao risco de sobreaquecimento. O sobreaquecimento pode advir da temperatura ambiente excessiva ou da baixa densidade e consequente baixo efeito de arrefecimento do ar. Nestas situações, pode ser necessário utilizar um motor com uma potência nominal superior. Pressão máxima de entrada Para conhecer a pressão máxima de entrada permitida, consulte as tabelas nas páginas 28 a 36. Caudal mínimo Para evitar o sobreaquecimento das bombas, o sistema de pressurização não pode funcionar abaixo do caudal mínimo. O caudal permitido encontra-se indicado pela secção a negrito das curvas, consulte as páginas 16 a 26. Código de identificação Exemplo Gama Número de bombas Modelo Caudal nominal em m³/h Número de impulsores Número de impulsores com diâmetro reduzido Capacidade do depósito de membrana/pressão nominal Tensão de alimentação Frequência 6 Hydro ETC 4 CR 64 -2 -2 300L/ 10 bar 400 V 50 Hz Construção Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Materiais Componentes do sistema Bombas CRI Componentes Material Cabeça da bomba Ferro fundido EN-GJL-200 EN-JL 1030 Cobertura da cabeça da bomba Aço inoxidável 1.4408 Empanque Aço inoxidável 1.4401 1) 1.4450 2) Impulsor Aço inoxidável 1.4301 Câmara Aço inoxidável 1.4301 Camisa exterior Aço inoxidável 1.4301 Base de assentamento Ferro fundido EN-GJL-200 EN-JL 1030 Partes de borracha EPDM 1) 2) EN / DIN CRI 3 e 5 CRI 10, 15, 20 Bombas CR Fig. 1 Hydro ETC com 3 bombas CRI, variante de design A Pos. 1 2 3 4 5 6 7 Descrição Quantidade Quadro de controlo Válvula de isolamanto Base (aço inoxidável) Válvula de retenção Colector de descarga (aço inoxidável) Bomba Depósito de membrana 1 1 por bomba 1 1 por bomba Componentes Material Cabeça da bomba Ferro fundido EN-GJL-200 EN-JL 1030 Empanque Aço inoxidável 1.4057 Impulsor Aço inoxidável 1.4301 Câmara Aço inoxidável 1.4301 Camisa exterior Aço inoxidável 1.4301 Base Ferro fundido EN-GJL-200 EN-JL 1030 Partes de borracha EPDM 1 2-4 1 Bomba O sistema de pressurização Hydro ETC está equipado com bombas CR ou CRI, consulte a fig 2. EN / DIN Para mais informações, consulte o catálogo técnico das bombas CR. O catálogo técnico está disponível no WebCAPS no site www.grundfos.pt. Empanque Todas as bombas estão equipadas com um empanque mecânico do tipo cartucho HQQE isento de manutenção, consulte a fig. 3. As faces do vedante são em carboneto de silicone/carboneto de silicone. As partes de borracha são em EPDM. Fig. 2 Bombas CRI As bombas CR e CRI são bombas centrífugas multicelulares verticais, não autoferrantes e com orifícios de aspiração e descarga ao mesmo nível (in-line) e do mesmo diâmetro. Até à CRI 10, inclusive as bombas estão equipadas com uma ligação Flexi CLAMP (CA). A gama CRI 15/20, inclusive, dispõe de flanges DIN. Para saber o tipo e as dimensões da ligação de bombas individuais, consulte as páginas 27 a 36. A base e a cabeça das bombas CR são em ferro fundido, enquanto nas bombas CRI são em aço inoxidável. Todas as partes hidráulicas de ambos os modelos são em aço inoxidável. 7 Fig. 3 Empanque do tipo cartucho O empanque pode ser substituído sem ser necessário desmontar a bomba. O empanque de bombas com motores de 11 kW e superiores pode ser substituído sem remover o motor. Para mais informações, consulte o catálogo técnico sobre empanques. O catálogo técnico está disponível no WebCAPS no site www.grundos.pt. Construção Motor Quadro de controlo As bombas CR e CRI estão equipadas com um motor Grundfos normalizado de 2 pólos autoventilado totalmente blindado com dimensões principais de acordo com as normas EN. O quadro de controlo é instalado com todos os componentes necessários para o controlo indexado à pressão de 2 a 4 bombas. Um Mini-PLC, controlado por um valor de ajuste regulável, permite ligar e desligar 2 a 4 bombas, dependendo das exigências, ao atingir uma determinada pressão de arranque e de paragem, calculada pelo transdutor de pressão instalado no colector de descarga. O quadro de controlo inclui igualmente o sistema de protecção do motor para as bombas. Tolerâncias eléctricas para EN 60034. Características eléctricas Designação de montagem: até 4 kW: V 18 a partir de 5,5 kW:V 1 Classe de isolamento: F Classe de rendimento: EFF1 Classe de protecção: IP 55 O controlo é configurado de fábrica e testado antes da entrega. A protecção do motor está incorporada no quadro de controlo. Os motores Grundfos trifásicos a partir dos 3 kW e superiores dispõem de um termístor integrado (PTC) em conformidade com a norma DIN 44 082 (IEC 34-11: TP 211). Colector O colector de aspiração em aço inoxidável (EN DIN 1.4571) está instalado no lado da aspiração das bombas (a pedido). O colector de descarga em aço inoxidável (EN DIN 1.4571) está instalado no lado da descarga das bombas. Uma válvula de isolamento e uma válvula de retenção são instaladas entre o colector de descarga e as bombas individuais. A válvula de retenção pode ser instalada no lado de aspiração a pedido. Para a instalação no local de depósitos de membrana de pequenas dimensões, está disponível uma saída de caudal correspondente de ¾” no colector de descarga. Caso não esteja montado nenhum depósito de membrana, as saídas de caudal são fechadas com um bujão cego. Para a instalação de um pressostato para a protecção contra o funcionamento em seco, o colector de aspiração dispõe de uma saída de caudal de ½” que é fechada com um bujão cego, se não estiver montado nenhum pressostato. Caso os colectores do sistema de pressurização disponham de flanges, as flanges estão em conformidade com as normas EN 1092-2 PN 10 e PN 16. Dimensões da flange DN Dimensões [mm] D1 D2 D3 S 80 80 160 200 8 x 19 100 100 180 220 8 x 19 125 125 210 250 8 x 19 150 150 240 285 8 x 23 200 200 295 340 12 x 23 250 250 355 405 12 x 28 Base A base estável é em aço inoxidável 1.4301 e dispõe dos orifícios necessários para fixar o sistema de pressurização ao piso ou a um maciço. 8 Entradas/Saída O quadro de controlo disponibiliza uma entrada digital para o transdutor de pressão e para a ligação de um pressostato ou um boiador para a protecção contra o funcionamento em seco. Para a transferência das indicações de alarme para um BMS, está disponível um contacto de saída livre de potencial para o alarme comum. EMC Emissões de transitórios EMC: em conformidade com EN 61000-6-3 Imunidade ao ruído EMC: em conformidade com EN 61000-6-2 Funções Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Descrição das funções Funcionamento automático Caso a pressão de arranque do sistema calculada pelo transdutor de pressão desça abaixo do valor predefinido no PLC, a bomba arranca automaticamente. A pressão de arranque pON corresponde ao valor de ajuste predefinido, consulte a fig. 4. Caso aumente o consumo de água da torneira, a pressão no transdutor de pressão diminui e outra bomba arranca para manter o valor de ajuste. Depois de atingir a pressão de paragem calculada pelo transdutor de pressão e predefinida no PLC, a bomba é desligada automaticamente pelo PLC. A pressão de paragem pOFF corresponde ao valor de ajuste predefinido + a histerese. A histerese é a banda de pressão ON/OFF (ARRANQUE-PARAGEM) limitada a 1 bar. Para evitar as oscilações e reduzir o número de arranques, é possível definir um tempo de sequência da bomba de 1 a 999 seg. As bombas ligam-se e desligam-se de forma alternada, para que todas atinjam aproximadamente as mesmas horas de funcionamento. O funcionamento automático é o modo de funcionamento utilizado normalmente. Exemplo: em caso de um sistema de pressurização com 4 bombas, a bomba 1 arranca em primeiro lugar. Caso a pressão diminua, a bomba 2 liga-se. Se deixar de existir consumo de água da torneira, a pressão aumenta e as bombas 1 e 2 desligam-se, uma de cada vez, na ordem em que arrancaram. Caso volte a existir consumo de água, as bombas 3 e 4 ligam-se, se a pressão diminuir. Ao ligar e desligar as bombas, a pressão nas torneiras é mantida a um valor praticamente constante. Poff Histerese Pon 1 bomba em 2 bombas em funcionamento funcionamento 3 bombas em funcionamento 4 bombas em funcionamento Fig. 4 Relação entre o valor de ajuste e a histerese Funcionamento manual Para fins de arranque ou teste de funcionamento, cada bomba pode arrancar manualmente através do seu interruptor de selecção, desactivando o transdutor de pressão montado no colector de descarga. Protecção do motor O motor encontra-se protegido por um sistema de protecção do motor (P ≤ 11 kW) ou por um relé de protecção do motor (P ≥ 15 kW) situado no quadro de controlo, que desliga a bomba em caso de sobrecarga. Em caso de falha de uma das bombas, a pressão no sistema diminui e começa a funcionar outra bomba. Se todas as bombas já se encontrarem em funcionamento, não é possível uma comutação em caso de avaria, pois o controlo não suporta um funcionamento de reserva. Protecção contra o funcionamento em seco A protecção contra a falta de água ou o funcionamento em seco pode ser efectuada por um pressostato montado no lado da aspiração. Em substituição do pressostato, pode ser ligado um interruptor de nível. O quadro de controlo está 9 preparado para a ligação de um pressostato e de um interruptor de nível. Caso tenha sido emitido o alarme de funcionamento em seco, as bombas desligam-se. Ao definir uma temporização no PLC, é possível atrasar a paragem das bombas. Se a pressão (nível) aumentar no período de tempo predefinido, a bomba não irá desligar-se. É possível seleccionar se o reinício da bomba for realizado automática ou manualmente após a indicação de falta de água ter desaparecido ou ter sido solucionada. Monitorização do cabo do sensor de pressão A entrada para o sensor de pressão é monitorizada. Desta forma, o controlo pode detectar se o cabo do sensor de pressão está danificado ou se o sensor de pressão está avariado (ausência de sinal na entrada). Indicação do estado de funcionamento e avaria O estado de funcionamento é apresentado no visor do PLC, bem como no LED verde ao lado do visor. No caso de uma avaria no motor devido a sobrecarga, e de funcionamento em seco, é apresentada uma indicação de avaria no visor do PLC.. Além disso, acende-se o LED vermelho ao lado do visor. Ambas as indicações de avaria podem ser encaminhadas como um alarme comum através de uma saída livre de potencial para um controlo externo. Em caso de avaria do motor ou do sensor de pressão, as bombas só podem trabalhar após o reset do alarme.. Em caso de alarme de funcionamento em seco, é possível reiniciar as bombas de forma automática ou manual. Em ambos os casos, é necessário efectuar o reset à mensagem de alarme. Em caso de reinício automático, as bombas começam a funcionar após a indicação de falta de água ter desaparecido ou ter sido solucionada, sem necessidade de repor a mensagem de alarme. No entanto, a mensagem de alarme continua indicada no visor. Funções Quadro eléctrico Todos os elementos de controlo para a utilização do sistema de pressurização estão situados na parte frontal do quadro de controlo, consulte a fig. 5. Os quatro interruptores de selecção foram concebidos para ligar e desligar as bombas, desactivando o transdutor de pressão, por exemplo, durante o arranque ou para um teste de funcionamento manual. As configurações são efectuadas através dos botões do painel operacional (fig. 6) no menu do PLC. 6 2 3 4 5 Fig. 6 Painel operacional do PLC 1 Pos. Fig. 5 Elementos de controlo na parte frontal do quadro de controlo *) Pos. 1 2 3 4 5 6 Descrição Interruptor principal Interruptor de selecção para a bomba 1 Interruptor de selecção para a bomba 2 Interruptor de selecção para a bomba 3 Interruptor de selecção para a bomba 4 Painel operacional para o PLC Descrição 1 2 3 4 5 6 7 8 Botão DEL Visor Botão ALT Sinais de aviso Botão Modo Teclas do cursor para a direita e para baixo Botão OK Teclas do cursor para a esquerda e para cima Botão ESC 9 As funções dos botões são as seguintes: *) A imagem mostra um controlo para as quatro bombas. O PLC, fácil de utilizar, oferece as seguintes possibilidades de configuração: • valor de ajuste • histerese (banda de pressão) • tipo de sensor de pressão • tipo de reposição em caso de falta de água • tempo de sequência ao desligar • atraso de paragem após um alarme de funcionamento em seco • selecção do idioma Botão , , Descrição , Botões de navegação − Para navegar pelos menus − Para navegar pelas figuras − Para definir os valores Guardar os valores − Para cancelar dados sem guardar. − Para repor os alarmes. Repor os valores a zero Sem função Sem função O procedimento de configuração do sistema de pressurização pode ser observado a partir da fig. 12. 10 Funções É possível ler no visor do PLC a seguinte informação do estado: • • • • • pressão actual de funcionamento (1) quais as bombas em funcionamento (2) alarme de funcionamento em seco (3) alarme de avaria do motor (4) em caso de alarme de avaria do motor, qual a bomba avariada (5) • sensor fault alarm (6) 3 3 As figuras 7 a 12 mostram a informação do estado e as indicações de alarme no visor do PLC. As indicações de alarme são apresentadas no visor inicial e no visor do estado. Fig. 11 Alarme de falta de água no visor do estado 6 1 6 2* Fig. 7 Visor inicial * Se a bomba estiver em funcionamento, o rectângulo está a preto. O exemplo mostra um sistema de pressurização com duas bombas. 5 4 Fig. 8 Alarme de avaria do motor no visor inicial 2* Fig. 9 Visor de estado sem alarmes 4 5 Fig. 10 Alarme de avaria do motor no visor do estado 11 Fig. 12 Alarme de avaria no sensor no visor do estado Funções Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Edição dos parâmetros Fig. 12 Visão geral do menu 12 ajuste com os botões Instalação Instalação mecânica Localização O sistema de pressurização Hydro ETC tem de ser instalado num local seco, protegido do gelo e bem ventilado para assegurar o arrefecimento suficiente do quadro de controlo e das bombas. Nota: o Hydro ETC não foi concebido para a instalação no exterior e não pode ser exposto à luz solar directa. O sistema de pressurização tem de estar posicionado num local com espaço livre de 1 metro à frente e nos dois lados para inspecção e desmontagem. Tubagem A tubagem de aspiração e de descarga deve estar organizada para a disposição mais simples e directa. Instale as tubagens de forma a evitar bolsas de ar, em particular no lado de aspiração da bomba. A tubagem deve ser fixa às estruturas do edifício de uma forma que não pressione os colectores e as juntas de compensação, se existentes. A tubagem ligada ao sistema de pressurização tem de ser da dimensão adequada. As tubagens estão ligadas aos colectores do sistema de pressurização. Podem ser utilizadas ambas as extremidades de um colector. As setas na base da bomba indicam a direcção do fluxo de água na bomba. Para optimizar o funcionamento e minimizar o ruído e a vibração, pode ser necessário considerar o amortecimento de vibrações do sistema de pressurização. O ruído e as vibrações são originados pelas rotações do motor e na bomba, bem como pelo caudal nas tubagens e acessórios. Se o sistema de pressurização estiver instalado em blocos de apartamentos ou o primeiro consumidor da linha estiver próximo do sistema de pressurização, recomenda-se a instalação de juntas de compensação nas tubagens de aspiração e descarga, para evitar que a vibração seja transmitida através da tubagem. Caso a bomba deva ter um funcionamento elevatório de aspiração, é obrigatório instalar uma válvula de pé de dimensão adequada. A fig. 13 mostra um exemplo da instalação de um sistema de pressurização com juntas de compensação. Hydro ETC Maciço GRUNDFOS DATA BOOKLET O sistema de pressurização deve ser posicionado numa superfície sólida e homogénea, como betão ou maciço. Se o sistema de pressurização não for instalado com amortecedores de vibrações, tem de ser aparafusado ao piso ou maciço. Nota: regra geral, o peso de um maciço de betão deve ser 1,5 x o peso do sistema de pressurização. Amortecedores de vibrações Para evitar a transmissão de vibrações para os edifícios, recomenda-se o isolamento do maciço do sistema de pressurização em relação ao edifício através de amortecedores de vibrações. A determinação do amortecedor correcto varia consoante a instalação e um amortecedor incorrecto pode aumentar o nível de vibrações. Por esta razão, os amortecedores de vibrações devem ser dimensionados pelo fornecedor. Se o sistema de pressurização for instalado na base com amortecedores de vibrações, devem ser instaladas juntas de compensação nos colectores. Esta acção é importante para evitar que o sistema de pressurização fique “pendurado” na tubagem. Juntas de compensação As juntas de compensação são instaladas para: • absorver a dilatação/contracção térmicas das tubagens, provocadas pelas variações da temperatura do líquido • reduzir as influências mecânicas quando ocorrem picos de pressão na tubagem • isolar os ruídos produzidos pela estrutura mecânica na tubagem (apenas juntas de compensação de fole em borracha). Nota: as juntas de compensação não podem ser instaladas com o objectivo de compensar as incorrecções na tubagem, como o desvio do centro das flanges, por exemplo. Instale as juntas de compensação a uma distância mínima do colector de 1 a 1,5 x o diâmetro nominal da flange no lado da aspiração, bem como no lado da descarga. Isto evita o desenvolvimento de turbulência nas juntas de compensação, obtendo-se melhores condições de aspiração e uma perda mínima de pressão no lado da pressão. Com a água a alta velocidade (> 5 m/seg.), recomenda-se a instalação de juntas de compensação de maiores dimensões correspondentes à tubagem. Fig. 13 Exemplo da instalação de um sistema de pressurização Pos. 1 2 3 Descrição Junta de compensação Suporte da tubagem Base da máquina Nota: as juntas de compensação, suportes da tubagem e bases das máquinas apresentados na figura acima não são fornecidos com o sistema de pressurização standard. As porcas devem ser apertadas antes do arranque. 13 Fig. 14 Exemplos de juntas de compensação com foles de borracha com e sem tirantes As juntas de compensação com tirantes podem ser utilizadas para minimizar a força causada pelas juntas de compensação. As juntas de compensação com tirantes são sempre recomendadas para flanges superiores a DN 100. Para proceder à instalação, siga as instruções do fornecedor e transmita-as aos consultores ou aos instaladores de tubagens. Instalação Instalação eléctrica A instalação eléctrica deve ser executada por um técnico credenciado, segundo as normas locais aplicáveis. A instalação eléctrica do sistema de pressurização tem de ser executada de acordo com a classe de protecção IP54. Certifique-se de que o sistema de pressurização é adequado para a alimentação à qual vai ser ligado. Certifique-se de que a secção transversal do cabo corresponde às especificações do esquema de ligação. Nota: a ligação à rede eléctrica deve ser executada como demonstrado no esquema de ligação fornecido com o sistema de pressurização. 14 Dimensionamento Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Geral Para dimensionar um sistema de pressurização, tem de ser tido em conta o seguinte: • O desempenho do sistema de pressurização tem de corresponder ao mais alto nível de exigência tanto em termos de caudal como de pressão. O sistema de pressurização não pode ser sobredimensionado. Este aspecto é importante no que diz respeito à instalação e aos custos de funcionamento. • O número e capacidade adequados de depósitos de membrana. • A protecção contra o funcionamento em seco. Nota: o dimensionamento depende das normas locais em vigor e varia consoante o país. Por essa razão, este catálogo técnico apresenta apenas as directrizes gerais do procedimento. 40 Consumo de água em m³/h • 50 20 10 Edifícios comerciais 0 O procedimento geral de dimensionamento de um sistema de pressurização inclui os seguintes passos: 1. Cálculo do caudal máximo necessário Centros comerciais 30 0 400 800 1200 1600 2000 Empregados Fig. 16 Consumo de água em centros comerciais e edifícios comerciais 2. Cálculo da pressão de descarga necessária 3. Selecção de um sistema de pressurização 4. Determinação do esquema do sistema 30 6. Verificação da pressão máxima de entrada 7. Selecção da protecção contra o funcionamento em seco 8. Cálculo da capacidade do depósito de membrana Passo 1: caudal máximo necessário O consumo total e o caudal máximo dependem da aplicação em questão. Os seguintes esquemas (fig. 15 a 17) mostram, a título informativo, exemplos de hotéis, hospitais, centros comerciais, edifícios comerciais e residenciais. Hotéis 80 Consumo de água em m³/h 20 10 0 0 40 80 120 Habitações 160 Fig. 17 Consumo de água em edifícios residenciais 100 60 40 Hospitais 20 0 0 200 400 600 Número de camas Fig. 15 Consumo de água em hotéis e hospitais 15 Consumo de água em m³/h 5. Cálculo da pressão mínima de entrada 800 1000 200 Dimensionamento Passo 2: altura manométrica necessária da bomba Passo 3: selecção do sistema de pressurização A pressão de descarga necessária (pset) pode ser calculada com a seguinte equação: O sistema de pressurização é seleccionado através dos gráficos de curvas, consulte as páginas 16 a 26. pset = ptap(min) + pf + (hmax/10,2) A altura manométrica da bomba que o sistema de pressurização tem de disponibilizar é calculada com a seguinte equação: pboost = pset – pin(min) pset = pressão de descarga necessária em bar Em primeiro lugar, desenhe uma linha vertical desde o caudal necessário e, de seguida, uma linha horizontal desde a altura manométrica requerida. A intersecção das duas linhas indica qual o sistema de pressurização a utilizar. O ponto de funcionamento deve estar próximo da eficiência mais elevada, ou seja, o ponto de funcionamento deve ser o mais contíguo possível ao lado direito da curva. O procedimento é igualmente apresentado na secção “Leitura dos gráficos de curvas”. Exemplo: Aplicação = Hotel com 400 camas ptap(min) = pressão mínima necessária no ponto de derivação mais elevado em bar pf = perda por atrito total da tubagem em bar Caudal = 67,5 m³/h (consulte a fig. 15) Altura manométrica = 6,3 bar (calculado) = altura desde o orifício de descarga do sistema de hmax pressurização até ao ponto de derivação mais elevado em metros pin(min) = pressão mínima de entrada em bar A partir dos gráficos de curvas, é possível constatar que são adequados os três seguintes sistemas de pressurização: pboost = altura manométrica necessária do sistema de pressurização em bar • Hydro ETC 3 CRI 20-6 • Hydro ETC 2 CR 32-5 • Hydro ETC 2 CR 45-3 Uma vez que o consumo de energia dos sistemas de pressurização com um maior número de bombas e de menores dimensões é inferior à carga parcial, a melhor opção é o Hydro ETC 3 CRI 20-6. Passo 4: determinação do esquema do sistema Após seleccionar o sistema de pressurização correcto, deve escolher o tipo de ligação: Ligação directa O sistema de pressurização é ligado directamente à rede de água. Ligação indirecta O sistema de pressurização é ligado a um depósito intermédio instalado antes do sistema de pressurização. Para saber quais os depósitos intermédios adequados, consulte a secção “Acessórios”. Fig. 18 Cálculo da altura manométrica necessária Exemplo: ptap(min) = 3 bar pf = 1,2 bar hmax = 41,5 m pin(min) = 2 bar pset = 3 + 1,2 + (41,5/10,2) = 8,3 bar pboost = 8,3 bar – 2 bar = 6,3 bar 16 Dimensionamento Passo 5: pressão mínima de entrada Para evitar a cavitação, certifique-se de que existe uma pressão mínima de entrada no lado da aspiração do sistema de pressurização. A pressão mínima de entrada pode ser calculada da seguinte forma: H = pb x 10,2 – NPSH – Hf – Hv – Hs Conversão da pressão de entrada em bar: 3,55 x 0,0981 = 0,35 bar. Conversão da pressão de entrada em kPa: 3,55 x 9,81 = 34,8 kPa. Passo 6: pressão máx. de entrada permitida pb = Pressão ambiente em bar. (em caso de ligação indirecta e utilização de um depósito aberto, a pressão ambiente pode ser definida para 1 bar. Se for utilizado um depósito fechado, pb é a pressão do depósito apresentada em bar. Em sistemas fechados (ligação directa), pb é a pressão do sistema apresentada em bar) Caso exista uma pressão de entrada positiva, a pressão de entrada actual e a pressão com uma válvula fechada têm de ser sempre inferiores à pressão máxima de funcionamento permitida. Assim, a pressão máxima de entrada permitida é limitada através da seguinte equação: NPSH = Altura piezométrica absoluta útil na aspiração em metros de altura manométrica. (pode ler-se na curva NPSH na página 26 no caudal mais elevado debitado pela bomba) com pin,max = poperation – p0 poperation = pressão máxima de funcionamento permitida (consulte as tabelas na secção “Características Técnicas”) = pressão no Q = 0 m³/h em bar (pode ler-se nos gráficos de curvas) Hf = Perda por atrito na tubagem de aspiração em metros no caudal mais elevado debitado pela bomba. p0 Hv = Pressão do vapor em metros de altura manométrica, para tm,40 °C ~ 0,75 m (tm = temperatura do líquido) Exemplo: Hs = Margem de segurança mín. 0,5 m. Se a "H" calculada for positiva, a bomba pode funcionar a uma altura de aspiração de "H" máxima em metros de altura manométrica. Se a "H" calculada for negativa, é necessária uma pressão de entrada de "H" mínima em metros de altura manométrica. É possível ler a pressão do vapor a partir da seguinte escala: Hydro ETC 3 CRI 20-6 poperation = 16 bar p0 = 9,0 bar pin,max = 16 – 9,0 = 7,0 bar A pressão máxima de entrada permitida para o sistema de pressurização individual é indicada nas tabelas da secção “Características Técnicas”. Passo 7: protecção contra o funcionamento em seco Todos os sistemas de pressurização têm de estar protegidos contra o funcionamento em seco. As condições de entrada e, consequentemente, o tipo de ligação determinam o tipo de protecção contra o funcionamento em seco: • Se o sistema captar água de um reservatório ou poço, seleccione um boiador para a protecção contra o funcionamento em seco. • Se o sistema estiver ligado directamente à rede de água, seleccione um pressostato para a protecção contra o funcionamento em seco. Para saber quais os boiadores e pressostatos adequados à protecção contra o funcionamento em seco, consulte a secção “Acessórios”. Passo 8: capacidade do depósito de membrana A capacidade necessária do depósito de membrana pode ser calculada a partir das seguintes equações: Exemplo: pb = 1 bar (depósito aberto) Modelo = CRI 20 Caudal máx. Qmax = 22,5 m3/h Valor NPSH: = 2,4 m (consulte a pág. 27) Hf = 3,0 m (calculada) Hv = 0,75 m (a 40 °C) H = 1 x 10,2 – 2,4 – 3,0 – 0,75 – 0,5 = 3,55 m. Isto significa que a bomba pode funcionar com uma altura de aspiração máxima de 3,55 m. 17 V0 = capacidade necessária do depósito em litros Q = caudal nominal de uma bomba em m³/h pset = valor de ajuste em bar kH = relação entre a histerese e o valor de ajuste: kH = ∆H/pset kf = relação entre a pressão de pré-carga do depósito e o valor de ajuste (para o Hydro ETC kf = 0,9) Para saber quais os depósitos de membrana adequados, consulte a secção “Acessórios”. Gráficos de curvas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Nota: a secção a negrito das curvas indica a gama de desempenho recomendada. Condições das curvas As directrizes seguintes referem-se às curvas apresentadas nas seguintes páginas: Nota: as curvas apresentadas nas páginas seguintes não são garantidas. Assim, não poderão advir reclamações legais das curvas apresentadas neste catálogo técnico. As curvas garantidas estão disponíveis individualmente com o sistema de pressurização. 1. Tolerâncias para ISO 9906, Anexo A. 2. As medições foram efectuados com água pura a uma temperatura de +20 °C. 3. As curvas aplicam-se a uma viscosidade cinemática de υ = 1 mm²/s (1 cSt). Leitura dos gráficos de curvas A [m] CRI 20-7 Modelo 100 90 Curvas QH para o sistema de pressurização individual com 2 = duas bombas 3 = três bombas 4 = quatro bombas 80 70 60 50 1 2 3 4 40 Curva QH de uma bomba simples A [m] CRI 20-6 90 Pressão em Q0 80 70 60 Ponto de funcionamento necessário 50 1 40 2 3 4 A [m] CRI 20-5 70 60 50 40 1 30 2 3 4 A [m] CRI 20-4 60 50 40 30 2 1 20 3 4 10 0 18 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Q [m³/h] Gráficos de curvas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Hydro ETC com CRI 3 A [m] CRI 3-19 120 100 80 60 40 1 2 3 4 20 A [m] CRI 3-15 100 80 60 40 1 20 2 3 4 A [m] CRI 3-10 60 40 20 1 2 3 4 0 A [m] CRI 3-7 50 40 30 20 1 10 2 3 4 A [m] CRI 3-5 40 30 20 10 1 3 2 4 0 0 19 2 4 6 8 10 12 14 16 18 Q [m³/h] Gráficos de curvas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Hydro ETC com CRI 5 A [m] CRI 5-16 120 100 80 60 2 1 40 3 4 20 A [m] CRI 5-10 70 60 50 40 30 1 20 3 2 4 A [m] CRI 5-8 50 40 30 20 1 2 3 4 10 A [m] CRI 5-5 40 30 20 10 1 2 3 4 0 A [m] CRI 5-4 30 20 10 1 0 0 20 4 8 2 12 16 3 20 24 4 28 32 Q [m³/h] Gráficos de curvas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Hydro ETC com CRI 10 A [m] CRI 10-12 120 100 80 3 2 1 60 4 A [m] CRI 10-9 100 80 60 3 2 1 40 4 A [m] CRI 10-6 80 60 40 1 3 2 4 20 A [m] CRI 10-4 40 30 20 1 3 2 4 10 A [m] CRI 10-3 30 25 20 15 1 3 2 4 10 0 21 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Q [m³/h] Gráficos de curvas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Hydro ETC com CRI 15 A [m] CRI 15-5 80 60 40 1 3 2 4 20 A [m] CRI 15-4 40 30 20 1 3 2 4 10 A [m] CRI 15-2 30 25 20 15 1 3 2 4 10 0 22 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Q [m³/h] Gráficos de curvas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Hydro ETC com CRI 20 A [m] CRI 20-7 100 90 80 70 60 50 1 2 3 4 40 A [m] CRI 20-6 90 80 70 60 50 1 40 3 2 4 A [m] CRI 20-5 70 60 50 40 1 30 3 2 4 A [m] CRI 20-4 60 50 40 30 1 3 2 4 20 10 0 23 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Q[m³/h] Dimensionamento Hydro ETC com CR 32 A [m] CR 32-6 120 110 100 90 80 70 60 1 3 2 4 50 A [m] CR 32-5 100 90 80 70 60 50 1 3 2 4 A [m] CR 32-4 80 70 60 50 40 1 3 2 4 30 A [m] CR 32-3 60 50 40 30 1 3 2 4 20 A [m] CR 32-2 40 30 20 1 2 3 4 10 0 24 20 40 60 80 100 120 140 160 Q [m³/h] Gráficos de curvas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Hydro ETC com CR 45 A [m] CR 45-5 140 120 100 80 1 3 2 4 60 A [m] CR 45-4 100 80 60 1 2 3 4 40 A [m] CR 45-3 80 60 40 1 3 2 4 20 A [m] CR 45-2 50 40 30 1 3 2 4 20 10 0 25 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 Q [m³/h] Gráficos de curvas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Hydro ETC com CR 64 A [m] CR 64-4 120 100 80 1 60 3 2 4 40 A [m] CR 64-4-2 100 80 60 1 40 3 2 4 A [m] CR 64-3 100 80 60 1 40 3 2 4 A [m] CR 64-3-2 80 60 40 1 20 3 2 4 A [m] CR 64-2 60 40 1 3 2 4 20 A [m] CR 64-2-2 40 30 20 1 10 0 26 40 80 3 2 120 160 200 240 4 280 320 360 Q [m³/h] Gráficos de curvas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Hydro ETC com CR 90 A [m] CR 90-3 100 80 60 40 1 2 4 3 20 A [m] CR 90-3-2 80 60 40 1 20 3 2 4 A [m] CR 90-2 60 40 1 20 3 2 4 A [m] CR 90-2-2 40 20 1 0 0 27 50 100 2 150 200 3 250 300 350 4 400 450 500 Q [m³/h] Gráficos de curvas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Esquemas NPSH para bombas individuais A [m] A [m] CRI 5 CRI 3 3 3 2 2 1 1 0 0 0 0,8 1,6 2,4 3,2 4,0 0 Q [m³/h] A [m] A [m] CRI 10 2 4 6 8 Q [m³/h] CRI 15 4 3 3 2 2 1 1 0 0 0 A [m] 6 2 4 6 8 10 A [m] CRI 20 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 0 A [m] 4 8 12 16 20 24 8 12 16 20 Q [m³/h] CR 32 0 28 Q [m³/h] A [m] CR 45 8 16 24 32 Q [m³/h] 70 80 Q [m³/h] CR 64 5 4 4 3 3 2 2 1 1 0 0 0 A [m] 4 0 0 10 20 30 40 50 Q [m³/h] CR 90 5 4 3 2 1 0 0 28 0 12 Q [m³/h] 20 40 80 100 120 Q [m³/h] 0 10 20 30 40 50 60 Características técnicas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Variantes de design Design A: quadro de controlo situado na base entre as bombas Nota: Colector de aspiração a pedido Design B: quadro de controlo situado na base ao lado das bombas Nota: Colector de aspiração a pedido Design C: quadro de controlo individual situado na sua base Nota: Colector de aspiração a pedido 29 Características técnicas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Hydro ETC com CRI 3 Características eléctricas e hidráulicas, dimensões e pesos do quadro de controlo N.º de bombas 2 3 4 Modelo Tensão de alimentação Potência do motor [kW] INom total [A] Pressão máx. de funciona mento [bar] Quadro de controlo Pressão Depósito de máx. de membrana entrada opcional [bar] [l] Dimensões AxCxL [mm] Peso [kg] CRI 3-5 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 0,37 2,0 10 6,5 80 380 x 380 x 210 25 CRI 3-7 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 0,55 2,8 10 5,0 80 380 x 380 x 210 25 CRI 3-10 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 0,75 3,8 10 3,0 80 380 x 380 x 210 25 CRI 3-15 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 1,5 5,2 16 6,0 80 380 x 380 x 210 25 CRI 3-19 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 1,5 6,4 16 3,0 80 380 x 380 x 210 25 CRI 3-5 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 0,37 3,0 10 6,5 80 380 x 380 x 210 36 CRI 3-7 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 0,55 4,2 10 5,0 80 380 x 380 x 210 36 CRI 3-10 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 0,75 5,7 10 3,0 80 380 x 380 x 210 36 CRI 3-15 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 1,5 7,8 16 6,0 80 380 x 380 x 210 36 CRI 3-19 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 1,5 9,6 16 3,0 80 380 x 380 x 210 36 CRI 3-5 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 0,37 4,0 10 6,5 80 380 x 380 x 210 37 CRI 3-7 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 0,55 5,6 10 5,0 80 380 x 380 x 210 37 CRI 3-10 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 0,75 7,6 10 3,0 80 380 x 380 x 210 37 CRI 3-15 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 1,5 10,4 16 6,0 80 380 x 380 x 210 37 CRI 3-19 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 1,5 12,8 16 3,0 80 380 x 380 x 210 37 Dimensões e pesos N.º de bombas 2 3 4 Design Ligação Ligação à bomba *) C [mm] A1 [mm] A2 [mm] A3 [mm] B **) [mm] B1 **) [mm] Peso [kg] CRI 3-5 A R 2” Rp 1¼” 600 120 554 1235 650 / 436 714 / 576 100 CRI 3-7 A R 2” Rp 1¼” 600 120 590 1235 650 / 436 714 / 576 103 CRI 3-10 A R 2” Rp 1¼” 600 120 690 1235 650 / 436 714 / 576 107 CRI 3-15 A R 2” Rp 1¼” 600 120 780 1235 650 / 436 714 / 576 116 CRI 3-19 A R 2” Rp 1¼” 600 120 918 1235 650 / 436 714 / 576 147 CRI 3-5 A R 2” Rp 1¼” 920 120 554 1235 650 / 436 714 / 576 156 CRI 3-7 A R 2” Rp 1¼” 920 120 590 1235 650 / 436 714 / 576 160 CRI 3-10 A R 2” Rp 1¼” 920 120 690 1235 650 / 436 714 / 576 175 CRI 3-15 A R 2” Rp 1¼” 920 120 780 1235 650 / 436 714 / 576 179 CRI 3-19 A R 2” Rp 1¼” 920 120 918 1235 650 / 436 714 / 576 224 CRI 3-5 A R 2½” Rp 1¼” 1240 120 554 1235 650 / 436 730 / 583 200 CRI 3-7 A R 2½” Rp 1¼” 1240 120 590 1235 650 / 436 730 / 583 206 CRI 3-10 A R 2½” Rp 1¼” 1240 120 690 1235 650 / 436 730 / 583 225 CRI 3-15 A R 2½” Rp 1¼” 1240 120 780 1235 650 / 436 730 / 583 232 CRI 3-19 A R 2½” Rp 1¼” 1240 120 918 1235 650 / 436 730 / 583 290 Modelo *) Flexi Clamp CA **) A dimensão antes do travessão refere-se aos sistemas de pressurização com colector de aspiração e a dimensão depois do travessão refere-se aos sistemas de pressurização sem colector de aspiração. 30 Características técnicas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Hydro ETC com CRI 5 Características eléctricas e hidráulicas, dimensões e pesos do quadro de controlo N.º de bombas 2 3 4 Modelo Tensão de alimentação Potên cia do motor [kW] INom total [A] Pressão máx. de funciona mento [bar] 2,8 10 Quadro de controlo Pressão Depósito de máx. de membrana entrada opcional [bar] [l] 7,0 Dimensões AxCxL [mm] Peso [kg] 80 380 x 380 x 210 25 CRI 5-4 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 0,55 CRI 5-5 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 0,75 3,8 10 6,5 80 380 x 380 x 210 25 CRI 5-8 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 1,1 5,2 10 4,5 80 380 x 380 x 210 25 CRI 5-10 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 1,5 6,4 10 3,0 80 380 x 380 x 210 25 CRI 5-16 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 2,2 9,0 16 5,0 80 380 x 380 x 210 25 CRI 5-4 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 0,55 4,2 10 7,0 80 380 x 380 x 210 36 CRI 5-5 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 0,75 5,7 10 6,5 80 380 x 380 x 210 36 CRI 5-8 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 1,1 7,8 10 4,5 80 380 x 380 x 210 36 CRI 5-10 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 1,5 9,6 10 3,0 80 380 x 380 x 210 36 CRI 5-16 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 2,2 13,5 16 5,0 80 380 x 380 x 210 36 CRI 5-4 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 0,55 5,6 10 7,0 80 380 x 380 x 210 37 CRI 5-5 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 0,75 7,6 10 6,5 80 380 x 380 x 210 37 CRI 5-8 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 1,1 10,4 10 4,5 80 380 x 380 x 210 37 CRI 5-10 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 1,5 12,8 10 3,0 80 380 x 380 x 210 37 CRI 5-16 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 2,2 18,0 16 5,0 80 380 x 380 x 210 37 Dimensões e pesos N.º de bombas 2 3 4 Design Ligação Ligação à bomba *) C [mm] A1 [mm] A2 [mm] A3 [mm] B **) [mm] B1 **) [mm] Peso [kg] CRI 5-4 A R 2” Rp 1¼” 600 120 575 1235 650 / 436 714 / 576 105 CRI 5-5 A R 2” Rp 1¼” 600 120 642 1235 650 / 436 714 / 576 110 CRI 5-8 A R 2” Rp 1¼” 600 120 725 1235 650 / 436 714 / 576 118 Modelo CRI 5-10 A R 2” Rp 1¼” 600 120 843 1235 650 / 436 714 / 576 145 CRI 5-16 A R 2” Rp 1¼” 600 120 1100 1235 650 / 436 714 / 576 155 CRI 5-4 A R 2” Rp 1¼” 920 120 575 1235 650 / 436 714 / 576 163 CRI 5-5 A R 2” Rp 1¼” 920 120 642 1235 650 / 436 714 / 576 170 CRI 5-8 A R 2” Rp 1¼” 920 120 725 1235 650 / 436 714 / 576 183 CRI 5-10 A R 2” Rp 1¼” 920 120 843 1235 650 / 436 714 / 576 221 CRI 5-16 A R 2” Rp 1¼” 920 120 1100 1235 650 / 436 714 / 576 236 CRI 5-4 A R 2½” Rp 1¼” 1240 120 575 1235 650 / 436 730 / 583 209 CRI 5-5 A R 2½” Rp 1¼” 1240 120 642 1235 650 / 436 730 / 583 219 CRI 5-8 A R 2½” Rp 1¼” 1240 120 725 1235 650 / 436 730 / 583 236 CRI 5-10 A R 2½” Rp 1¼” 1240 120 843 1235 650 / 436 730 / 583 286 CRI 5-16 A R 2½” Rp 1¼” 1240 120 1100 1235 650 / 436 730 / 583 306 *) Flexi Clamp CA **) A dimensão antes do travessão refere-se aos sistemas de pressurização com colector de aspiração e a dimensão depois do travessão refere-se aos sistemas de pressurização sem colector de aspiração. 31 Características técnicas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Hydro ETC com CRI 10 Características eléctricas e hidráulicas, dimensões e pesos do quadro de controlo N.º de bombas 2 3 4 Modelo Tensão de alimentação Potên cia do motor [kW] INom total [A] Pressão máx. de funciona mento [bar] Quadro de controlo Pressão Depósito de máx. de membrana entrada opcional [bar] [l] Dimensões AxCxL [mm] Peso [kg] CRI 10-3 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 1,1 5,2 10 7,0 80 380 x 380 x 210 25 CRI 10-4 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 1,5 6,4 10 6,0 80 380 x 380 x 210 25 CRI 10-6 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 2,2 9,0 10 3,5 80 380 x 380 x 210 25 CRI 10-9 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 3,0 12,8 16 6,5 80 380 x 380 x 210 25 CRI 10-12 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 4,0 16,0 16 3,5 80 380 x 380 x 210 25 CRI 10-3 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 1,1 7,8 10 7,0 80 380 x 380 x 210 36 CRI 10-4 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 1,5 9,6 10 6,0 80 380 x 380 x 210 36 CRI 10-6 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 2,2 13,5 10 3,5 80 380 x 380 x 210 36 CRI 10-9 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 3,0 19,2 16 6,5 80 380 x 380 x 210 36 CRI 10-12 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 4,0 24,0 16 3,5 80 380 x 380 x 210 36 CRI 10-3 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 1,1 10,4 10 7,0 80 380 x 380 x 210 37 CRI 10-4 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 1,5 12,8 10 6,0 80 380 x 380 x 210 37 CRI 10-6 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 2,2 18,0 10 3,5 80 380 x 380 x 210 37 CRI 10-9 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 3,0 25,6 16 6,5 80 380 x 380 x 210 37 CRI 10-12 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 4,0 32,0 16 3,5 80 380 x 380 x 210 37 Dimensões e pesos N.º de bombas 2 3 4 Design Ligação Ligação à bomba *) C [mm] A1 [mm] A2 [mm] A3 [mm] B **) [mm] B1 **) [mm] Peso [kg] CRI 10-3 A R 2½” Rp 1½” 660 150 688 1235 800 / 531 880 / 658 145 CRI 10-4 A R 2½” Rp 1½” 660 150 784 1235 800 / 531 880 / 658 178 CRI 10-6 A Rp 1½” 660 150 884 1235 800 / 531 880 / 658 186 Modelo R 2½” CRI 10-9 A R 2½” Rp 1½” 660 150 993 1235 800 / 531 880 / 658 202 CRI 10-12 A R 2½” Rp 1½” 660 150 1120 1235 800 / 531 880 / 658 222 CRI 10-3 A R 2½” Rp 1½” 980 150 688 1235 800 / 531 880 / 658 223 CRI 10-4 A R 2½” Rp 1½” 980 150 784 1235 800 / 531 880 / 658 271 CRI 10-6 A R 2½” Rp 1½” 980 150 884 1235 800 / 531 880 / 658 283 CRI 10-9 A R 2½” Rp 1½” 980 150 993 1235 800 / 531 880 / 658 307 CRI 10-12 A R 2½” Rp 1½” 980 150 1120 1235 800 / 531 880 / 658 339 CRI 10-3 A DN 80 Rp 1½” 1300 150 688 1235 800 / 531 1004 / 726 299 CRI 10-4 A DN 80 Rp 1½” 1300 150 784 1235 800 / 531 1004 / 726 363 CRI 10-6 A DN 80 Rp 1½” 1300 150 884 1235 800 / 531 1004 / 726 379 CRI 10-9 A DN 80 Rp 1½” 1300 150 993 1235 800 / 531 1004 / 726 411 CRI 10-12 A DN 80 Rp 1½” 1300 150 1120 1235 800 / 531 1004 / 726 461 *) Flexi Clamp CA **) A dimensão antes do travessão refere-se aos sistemas de pressurização com colector de aspiração e a dimensão depois do travessão refere-se aos sistemas de pressurização sem colector de aspiração. 32 Características técnicas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Hydro ETC com CRI 15 Características eléctricas e hidráulicas, dimensões e pesos do quadro de controlo N.º de bombas Modelo CRI 15-2 2 3 4 Tensão de alimentação 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz Potên cia do motor [kW] INom total [A] Pressão máx. de funciona mento [bar] 2,2 9,0 10 Quadro de controlo Pressão Depósito de máx. de membrana entrada opcional [bar] [l] 7,0 Dimensões AxCxL [mm] Peso [kg] 200 380 x 380 x 210 25 CRI 15-3 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 3,0 12,8 10 5,5 200 380 x 380 x 210 25 CRI 15-5 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 4,0 16,0 10 3,0 200 380 x 380 x 210 25 CRI 15-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 2,2 13,5 10 7,0 200 380 x 380 x 210 36 CRI 15-3 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 3,0 19,2 10 5,5 200 380 x 380 x 210 36 CRI 15-5 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 4,0 24,0 10 3,0 200 380 x 380 x 210 36 CRI 15-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 2,2 18,0 10 7,0 200 380 x 380 x 210 37 CRI 15-3 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 3,0 25,6 10 5,5 200 380 x 380 x 210 37 CRI 15-5 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 4,0 32,0 10 3,0 200 380 x 380 x 210 37 Dimensões e pesos N.º de bombas 2 3 4 Design Ligação Ligação à bomba *) C [mm] A1 [mm] A2 [mm] A3 [mm] B **) [mm] B1 **) [mm] Peso [kg] CRI 15-2 A DN 80 DN 65 720 160 804 1235 950 / 645 1150 / 791 204 CRI 15-3 A DN 80 DN 65 720 160 868 1235 950 / 645 1150 / 791 214 CRI 15-5 A DN 80 DN 65 720 160 995 1235 950 / 645 1150 / 791 244 CRI 15-2 A DN 100 DN 65 1040 160 804 1235 950 / 645 1170 / 801 314 CRI 15-3 A DN 100 DN 65 1040 160 868 1235 950 / 645 1170 / 801 329 CRI 15-5 A DN 100 DN 65 1040 160 995 1235 950 / 645 1170 / 801 375 CRI 15-2 A DN 100 DN 65 1360 160 804 1235 950 / 645 1170 / 801 392 Modelo CRI 15-3 A DN 100 DN 65 1360 160 868 1235 950 / 645 1170 / 801 412 CRI 15-5 A DN 100 DN 65 1360 160 995 1235 950 / 645 1170 / 801 474 *) Flange DIN **) A dimensão antes do travessão refere-se aos sistemas de pressurização com colector de aspiração e a dimensão depois do travessão refere-se aos sistemas de pressurização sem colector de aspiração. 33 Características técnicas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Hydro ETC com CRI 20 Características eléctricas e hidráulicas, dimensões e pesos do quadro de controlo N.º de bombas 2 3 4 Modelo Tensão de alimentação Potên cia do motor [kW] INom total [A] Pressão máx. de funciona mento [bar] Quadro de controlo Pressão Depósito de máx. de membrana entrada opcional [bar] [l] Dimensões AxCxL [mm] Peso [kg] CRI 20-4 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 5,5 22,4 10 4,0 200 600 x 600 x 210 40 CRI 20-5 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 5,5 22,4 10 2,5 200 600 x 600 x 210 40 CRI 20-6 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 7,5 30,4 16 7,0 200 600 x 600 x 210 40 CRI 20-7 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 7,5 30,4 16 5,5 200 600 x 600 x 210 40 CRI 20-4 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 5,5 33,6 10 4,0 200 600 x 600 x 210 59 CRI 20-5 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 5,5 33,6 10 2,5 200 600 x 600 x 210 59 CRI 20-6 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 7,5 45,6 16 7,0 200 600 x 600 x 210 59 CRI 20-7 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 7,5 45,6 16 5,5 200 600 x 600 x 210 59 CRI 20-4 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 5,5 44,8 10 4,0 200 600 x 760 x 210 62 CRI 20-5 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 5,5 44,8 10 2,5 200 600 x 760 x 210 62 CRI 20-6 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 7,5 60,8 16 7,0 200 600 x 760 x 210 62 CRI 20-7 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 7,5 60,8 16 5,5 200 600 x 760 x 210 62 Dimensões e pesos N.º de bombas 2 3 4 Design Ligação Ligação à bomba*) C [mm] A1 [mm] A2 [mm] A3 [mm] B **) [mm] B1 **) [mm] Peso [kg] CRI 20-4 B DN 80 DN 65 1330 160 1001 1455 950 / 645 1150 / 791 279 CRI 20-5 B DN 80 DN 65 1330 160 1046 1455 950 / 645 1150 / 791 283 CRI 20-6 B DN 80 DN 65 1330 160 1091 1455 950 / 645 1150 / 791 291 CRI 20-7 B DN 80 DN 65 1330 160 1136 1455 950 / 645 1150 / 791 296 CRI 20-4 C DN 100 DN 65 1040 160 1001 1455 950 / 645 1170 / 801 423 CRI 20-5 C DN 100 DN 65 1040 160 1046 1455 950 / 645 1170 / 801 426 CRI 20-6 C DN 100 DN 65 1040 160 1091 1455 950 / 645 1170 / 801 438 CRI 20-7 C DN 100 DN 65 1040 160 1136 1455 950 / 645 1170 / 801 451 CRI 20-4 C DN 100 DN 65 1360 160 1001 1455 950 / 645 1170 / 801 538 CRI 20-5 C DN 100 DN 65 1360 160 1046 1455 950 / 645 1170 / 801 542 CRI 20-6 C DN 100 DN 65 1360 160 1091 1455 950 / 645 1170 / 801 558 CRI 20-7 C DN 100 DN 65 1360 160 1136 1455 950 / 645 1170 / 801 574 Modelo *) Flange DIN **) A dimensão antes do travessão refere-se aos sistemas de pressurização com colector de aspiração e a dimensão depois do travessão refere-se aos sistemas de pressurização sem colector de aspiração. 34 Características técnicas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Hydro ETC com CR 32 Características eléctricas e hidráulicas, dimensões e pesos do quadro de controlo N.º de bombas 2 3 4 Modelo Tensão de alimentação Potên cia do motor [kW] INom total [A] Pressão máx. de funciona mento [bar] Quadro de controlo Pressão Depósito de máx. de membrana entrada opcional [bar] [l] Dimensões AxCxL [mm] Peso [kg] CR 32-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 4,0 16,0 10 6,0 300 380 x 380 x 210 37 CR 32-3 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 5,5 22,4 10 4,0 300 600 x 600 x 210 40 CR 32-4 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 7,5 30,4 10 2,0 300 600 x 600 x 210 40 CR 32-5 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 11 42,8 16 6,0 300 600 x 600 x 210 40 CR 32-6 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 11 42,8 16 4,0 300 600 x 600 x 210 40 CR 32-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 4,0 24,0 10 6,0 300 380 x 380 x 210 36 CR 32-3 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 5,5 33,6 10 4,0 300 600 x 600 x 210 59 CR 32-4 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 7,5 45,6 10 2,0 300 600 x 600 x 210 59 CR 32-5 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 11 64,2 16 6,0 300 600 x 600 x 210 59 CR 32-6 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 11 64,2 16 4,0 300 600 x 600 x 210 59 CR 32-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 4,0 32,0 10 6,0 300 380 x 380 x 210 37 CR 32-3 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 5,5 44,8 10 4,0 300 600 x 600 x 210 62 CR 32-4 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 7,5 60,8 10 2,0 300 600 x 600 x 210 62 CR 32-5 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 11 85,6 16 6,0 300 760 x 760 x 210 76 CR 32-6 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 11 85,6 16 4,0 300 760 x 760 x 210 76 Dimensões e pesos N.º de bombas 2 3 4 Design Ligação Ligação à bomba *) C [mm] A1 [mm] A2 [mm] A3 [mm] B **) [mm] B1 **) [mm] Peso [kg] CR 32-2 C DN 100 DN 65 1000 175 1017 1455 950 / 735 1170 / 871 290 CR 32-3 C DN 100 DN 65 1000 175 1106 1455 950 / 735 1170 / 871 314 CR 32-4 C DN 100 DN 65 1000 175 1176 1455 950 / 735 1170 / 871 345 CR 32-5 C DN 100 DN 65 1000 215 1504 1455 950 / 735 1170 / 912 365 CR 32-6 C DN 100 DN 65 1000 215 1574 1455 950 / 735 1170 / 912 390 CR 32-2 C DN 150 DN 65 1500 175 1017 1455 950 / 735 1235 / 913 431 CR 32-3 C DN 150 DN 65 1500 175 1106 1455 950 / 735 1235 / 913 464 CR 32-4 C DN 150 DN 65 1500 175 1176 1455 950 / 735 1235 / 913 513 CR 32-5 C DN 150 DN 65 1500 215 1504 1455 950 / 735 1235 / 945 541 CR 32-6 C DN 150 DN 65 1500 215 1574 1455 950 / 735 1235 / 945 598 CR 32-2 C DN 150 DN 65 2000 175 1017 1455 950 / 735 1235 / 913 556 CR 32-3 C DN 150 DN 65 2000 175 1106 1455 950 / 735 1235 / 913 601 CR 32-4 C DN 150 DN 65 2000 175 1176 1455 950 / 735 1235 / 945 677 Modelo CR 32-5 C DN 150 DN 65 2000 215 1504 1455 950 / 735 1235 / 945 702 CR 32-6 C DN 150 DN 65 2000 215 1574 1455 950 / 735 1235 / 945 787 *) Flange DIN **) A dimensão antes do travessão refere-se aos sistemas de pressurização com colector de aspiração e a dimensão depois do travessão refere-se aos sistemas de pressurização sem colector de aspiração. 35 Características técnicas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Hydro ETC com CR 45 Características eléctricas e hidráulicas, dimensões e pesos do quadro de controlo N.º de bombas 2 3 4 Modelo Tensão de alimentação Potên cia do motor [kW] INom total [A] Pressão máx. de funciona mento [bar] Quadro de controlo Pressão Depósito de máx. de membrana entrada opcional [bar] [l] Dimensões AxCxL [mm] Peso [kg] CR 45-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 7,5 30,4 10 5,0 300 600 x 600 x 210 40 CR 45-3 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 11 42,8 10 2,0 300 600 x 600 x 210 40 CR 45-4 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 15 53,0 16 6,0 300 600 x 600 x 210 41 CR 45-5 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 18,5 63,0 16 3,0 300 760 x 760 x 210 60 CR 45-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 7,5 45,6 10 5,0 300 600 x 600 x 210 59 CR 45-3 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 11 64,2 10 2,0 300 600 x 600 x 210 59 CR 45-4 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 15 79,5 16 6,0 300 600 x 600 x 210 60 CR 45-5 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 18,5 94,5 16 3,0 300 760 x 760 x 210 63 CR 45-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 7,5 60,8 10 5,0 300 600 x 760 x 210 62 CR 45-3 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 11 85,6 10 2,0 300 760 x 760 x 210 76 CR 45-4 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 15 106,0 16 6,0 300 1000 x 800 x 300 79 CR 45-5 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 18,5 126,0 16 3,0 300 1000 x 800 x 300 79 Dimensões e pesos N.º de bombas 2 3 4 Design Ligação Ligação à bomba *) C [mm] A1 [mm] A2 [mm] A3 [mm] B **) [mm] CR 45-2 C DN 150 DN 80 1000 210 1100 1455 1050 / 813 1335 / 968 478 CR 45-3 C DN 150 DN 80 1000 250 1438 1455 1050 / 813 1335 / 1000 554 Modelo B1 **) [mm] CR 45-4 C DN 150 DN 80 1000 250 1497 1455 1050 / 813 1335 / 1000 598 CR 45-5 C DN 150 DN 80 1000 250 1617 1455 1050 / 813 1335 / 1000 620 CR 45-2 C DN 200 DN 80 1500 210 1100 1455 1050 / 813 1390 / 996 706 CR 45-3 C DN 200 DN 80 1500 250 1438 1455 1050 / 813 1390 / 1027 820 CR 45-4 C DN 200 DN 80 1500 250 1497 1455 1050 / 813 1390 / 1027 886 CR 45-5 C DN 200 DN 80 1500 250 1617 1455 1050 / 813 1390 / 1027 919 CR 45-2 C DN 200 DN 80 2000 210 1100 1455 1050 / 813 1390 / 996 932 CR 45-3 C DN 200 DN 80 2000 250 1438 1455 1050 / 813 1390 / 1027 1084 CR 45-4 C DN 200 DN 80 2000 250 1497 1455 1050 / 813 1390 / 1027 1172 CR 45-5 C DN 200 DN 80 2000 250 1617 1455 1050 / 813 1390 / 1027 1216 *) Flange DIN **) A dimensão antes do travessão refere-se aos sistemas de pressurização com colector de aspiração e a dimensão depois do travessão refere-se aos sistemas de pressurização sem colector de aspiração. 36 Peso [kg] Dimensionamento GRUNDFOS DATA BOOKLET Hydro ETC com CR 64 Características eléctricas e hidráulicas, dimensões e pesos do quadro de controlo N.º de bombas 2 3 4 Modelo Tensão de alimentação Potên cia do motor [kW] INom total [A] Pressão máx. de funciona mento [bar] Quadro de controlo Pressão Depósito de máx. de membrana entrada opcional [bar] [l] Dimensões AxCxL [mm] Peso [kg] CR 64-2-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 7,5 30,4 10 6,0 300 600 x 600 x 210 40 CR 64-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 11 42,8 10 4,0 300 600 x 600 x 210 40 CR 64-3-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 15 53,0 10 3,0 300 600 x 600 x 210 41 CR 64-3 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 18,5 63,0 16 7,0 300 760 x 760 x 210 60 CR 64-4-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 18,5 63,0 16 6,0 300 760 x 760 x 210 60 CR 64-4 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 22 77,0 16 4,0 300 760 x 760 x 210 60 CR 64-2-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 7,5 45,6 10 6,0 300 600 x 600 x 210 59 CR 64-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 11 64,2 10 4,0 300 600 x 600 x 210 59 CR 64-3-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 15 79,5 10 3,0 300 600 x 600 x 210 60 CR 64-3 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 18,5 94,5 16 7,0 300 760 x 760 x 210 63 CR 64-4-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 18,5 94,5 16 6,0 300 760 x 760 x 210 63 CR 64-4 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 22 115,5 16 4,0 300 760 x 760 x 210 63 CR 64-2-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 7,5 60,8 10 6,0 300 600 x 760 x 210 62 CR 64-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 11 85,6 10 4,0 300 760 x 760 x 210 76 CR 64-3-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 15 106,0 10 3,0 300 1000 x 800 x 300 79 CR 64-3 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 18,5 126,0 16 7,0 300 1000 x 800 x 300 79 CR 64-4-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 18,5 126,0 16 6,0 300 1000 x 800 x 300 79 CR 64-4 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 22 154,0 16 4,0 300 1000 x 800 x 300 79 Dimensões e pesos N.º de bombas 2 3 4 Design Ligação Ligação à bomba *) C [mm] A1 [mm] A2 [mm] A3 [mm] B **) [mm] CR 64-2-2 C DN 150 DN 100 1000 210 1105 1455 CR 64-2 C DN 150 DN 100 1000 250 1363 1455 CR 64-3-2 C DN 150 DN 100 1000 250 1424 CR 64-3 C DN 150 DN 100 1000 250 1464 CR 64-4-2 C DN 150 DN 100 1000 250 CR 64-4 C DN 150 DN 100 1000 CR 64-2-2 C DN 200 DN 100 1500 Modelo B1 **) [mm] Peso [kg] 1050 / 813 1335 / 968 497 1050 / 813 1335 / 1000 547 1455 1050 / 813 1335 / 1000 593 1455 1050 / 813 1335 / 1000 607 1547 1455 1050 / 813 1335 / 1000 615 250 1639 1455 1050 / 813 1335 / 1000 787 210 1105 1455 1050 / 813 1390 / 996 746 CR 64-2 C DN 200 DN 100 1500 250 1363 1455 1050 / 813 1390 / 1027 821 CR 64-3-2 C DN 200 DN 100 1500 250 1424 1455 1050 / 813 1390 / 1027 890 CR 64-3 C DN 200 DN 100 1500 250 1464 1455 1050 / 813 1390 / 1027 911 CR 64-4-2 C DN 200 DN 100 1500 250 1547 1455 1050 / 813 1390 / 1027 923 CR 64-4 C DN 200 DN 100 1500 250 1639 1455 1050 / 813 1390 / 1027 1181 CR 64-2-2 C DN 200 DN 100 2000 210 1105 1455 1050 / 813 1390 / 996 995 CR 64-2 C DN 200 DN 100 2000 250 1363 1455 1050 / 813 1390 / 1027 1095 CR 64-3-2 C DN 200 DN 100 2000 250 1424 1455 1050 / 813 1390 / 1027 1187 CR 64-3 C DN 200 DN 100 2000 250 1464 1455 1050 / 813 1390 / 1027 1215 CR 64-4-2 C DN 200 DN 100 2000 250 1547 1455 1050 / 813 1390 / 1027 1231 CR 64-4 C DN 200 DN 100 2000 250 1639 1455 1050 / 813 1390 / 1027 1575 *) Flange DIN **) A dimensão antes do travessão refere-se aos sistemas de pressurização com colector de aspiração e a dimensão depois do travessão refere-se aos sistemas de pressurização sem colector de aspiração. 37 Características técnicas Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Hydro ETC com CR 90 Características eléctricas e hidráulicas, dimensões e pesos do quadro de controlo N.º de bombas 2 3 4 Modelo Tensão de alimentação Potên cia do motor [kW] INom total [A] Pressão máx. de funciona mento [bar] Quadro de controlo Pressão Depósito de máx. de membrana entrada opcional [bar] [l] Dimensões AxCxL [mm] Peso [kg] CR 90-2-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 11 42,8 10 5,0 300 600 x 600 x 210 40 CR 90-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 15 53,0 10 3,5 300 600 x 600 x 210 41 CR 90-3-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 18,5 63,0 10 1,5 300 760 x 760 x 210 60 CR 90-3 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 22 77,0 16 5,5 300 760 x 760 x 210 60 CR 90-2-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 11 64,2 10 5,0 300 600 x 600 x 210 59 CR 90-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 15 79,5 10 3,5 300 600 x 600 x 210 60 CR 90-3-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 18,5 94,5 10 1,5 300 760 x 760 x 210 63 CR 90-3 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 22 115,5 16 5,5 300 760 x 760 x 210 63 CR 90-2-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 11 85,6 10 5,0 300 760 x 760 x 210 76 CR 90-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 15 106,0 10 3,5 300 1000 x 800 x 300 79 CR 90-3-2 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 18,5 126,0 10 1,5 300 1000 x 800 x 300 79 CR 90-3 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz 22 154,0 16 5,5 300 1000 x 800 x 300 79 Dimensões e pesos N.º de bombas 2 3 4 Design Ligação Ligação à bomba *) C [mm] A1 [mm] A2 [mm] A3 [mm] B **) [mm] B1 **) [mm] Peso [kg] CR 90-2-2 C DN 150 DN 100 1000 250 1382 1455 1200 / 895 1485 / 1075 571 CR 90-2 C DN 150 DN 100 1000 250 1361 1455 1200 / 895 1485 / 1075 607 CR 90-3-2 C DN 150 DN 100 1000 250 1493 1455 1200 / 895 1485 / 1075 631 CR 90-3 C DN 150 DN 100 1000 250 1585 1455 1200 / 895 1485 / 1075 801 CR 90-2-2 C DN 200 DN 100 1500 250 1382 1455 1200 / 895 1540 / 1102 864 CR 90-2 C DN 200 DN 100 1500 250 1361 1455 1200 / 895 1540 / 1102 918 CR 90-3-2 C DN 200 DN 100 1500 250 1493 1455 1200 / 895 1540 / 1102 954 CR 90-3 C DN 200 DN 100 1500 250 1585 1455 1200 / 895 1540 / 1102 1209 CR 90-2-2 C DN 250 DN 100 2000 250 1382 1455 1200 / 895 1605 / 1130 1133 Modelo CR 90-2 C DN 250 DN 100 2000 250 1361 1455 1200 / 895 1605 / 1130 1205 CR 90-3-2 C DN 250 DN 100 2000 250 1493 1455 1200 / 895 1605 / 1130 1253 CR 90-3 C DN 250 DN 100 2000 250 1585 1455 1200 / 895 1605 / 1130 1593 *) Flange DIN **) A dimensão antes do travessão refere-se aos sistemas de pressurização com colector de aspiração e a dimensão depois do travessão refere-se aos sistemas de pressurização sem colector de aspiração. 38 Acessórios Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Protecção contra o funcionamento em seco Todos os sistemas de pressurização devem estar equipados com uma protecção contra o funcionamento em seco. Por esta razão, o quadro de controlo do Hydro ETC dispõe dos terminais necessários para a ligação de um pressostato ou de um boiador. capta água de um depósito intermédio colocado a uma altura geométrica inferior à do sistema de pressurização. As válvulas de pé estão disponíveis com mola (BVF) ou sem mola (BV) e foram concebidas para assegurar as condições ideais de aspiração. O corpo é fabricado em bronze e as partes interiores são em aço inoxidável. Temperatura do líquido: Pressão máx. de funcionamento permitida: 0 – 70 °C 25 bar Protecção contra o funcionamento em seco para a ligação directa A protecção contra o funcionamento em seco para um sistema de pressurização, ligada directamente à rede de abastecimento de água, é executada por um pressostato instalado no colector de aspiração. Fig. 20 Válvula de pé Dimensões Ligação R Fig. 19 Pressostato Gama de configuração Descrição Pressostato para sistemas de pressurização ligados directamente, para a pressão de entrada positiva > 0,5 bar, para instalação no lado da aspiração ligação de 1.4571 BV/GBZ BVF/GBZ Rp 1” 60 117 00956210 00956310 Rp 1¼” 70 130 00956212 00956312 Rp 1½” 75 155 00956215 00956315 Rp 2” 100 212 00956220 00956320 Rp 2½” 120 235 00956225 00956325 Rp 3” 137 263 00956230 00956330 Esquema da perda de pressão para BV/GBZ (sem mola) 0,22 – 4,0 0,50 – 8,0 1 ,00– 12 Boiador incluindo peso submersível. Temperatura máx. do líquido permitida: 2½“ 1¼“ 4 2“ 1½“ 1“ Protecção contra o funcionamento em seco 60 °C Comprimento do cabo Código Boiador SLC 10E 10 m 96061654 Boiador SLC 20E 20 m 96061656 Válvula de pé As válvulas de pé são tipicamente utilizadas em sistemas de pressurização mais pequenos com funcionamento elevatório de aspiração. Por exemplo, quando o Hydro ETC 39 C [mm] HV [m] Pressostato para sistemas de pressurização ligados directamente, para funcionamento elevatório de aspiração com botão RESET 0,55 – 8,0 para ligar o contacto de funcionamento em seco durante o arranque, para instalação no lado da descarga ligação de 1.4571 Nota: o pressostato é fornecido sem acessórios para a montagem nos colectores. Descrição Código B [mm] 3 3“ ¾“ 2 1 0 0 10 20 30 40 50 Q [m³/h] Esquema da perda de pressão para BVF/GBZ (com mola) HV [m] 4 2“ 2½“ 1¼“ 3“ 1“ 1½“ 3 ¾“ 2 1 0 0 10 20 30 40 50 Q [m³/h] Acessórios Juntas de compensação Juntas de compensação com tirantes, adequadas para os depósitos portáteis de água. Temperatura do líquido: máx. 90 °C Comprimento da instalação: 130 mm Fig. 22 Bases da máquina Descrição Base da máquina Para Hydro ETC com CRI 3 a CRI 5 CRI 10 a CRI 20 CR 32 a CR 90 Fig. 21 Junta de compensação Nota: o código refere-se a uma base da máquina. Juntas de compensação com flanges em aço galvanizado St 37-2 Tamanho Dimensões [mm] D Kø Nxø DN 40, PN 16 150 110 4 x 18 DN 50, PN 16 165 125 4 x 18 DN 65, PN 16 185 145 4 x 18 DN 80, PN 16 200 160 8 x 18 DN 100, PN 16 220 180 8 x 18 DN 150, PN 16 285 240 8 x 22 DN 200, PN 16 340 295 12 x 22 Juntas de compensação com flanges em aço inoxidável 1.4571 Tamanho Dimensões [mm] D Kø Nxø DN 32, PN 16 140 100 4 x 18 DN 40, PN 16 150 110 4 x 18 DN 50, PN 16 165 125 4 x 18 DN 65, PN 16 185 145 4 x 18 DN 80, PN 16 200 160 8 x 18 DN 100, PN 16 220 180 8 x 18 DN 150, PN 16 285 240 8 x 22 DN 200, PN 16 340 295 12 x 22 Bases da máquina As bases da máquina reduzem as vibrações do sistema em relação ao piso, permitindo que o sistema seja ajustado em altura em cerca de 20 mm. 40 Sistemas de pressurização alternativos Hydro ETC GRUNDFOS DATA BOOKLET Sistemas de pressurização alternativos Sistema de pressurização Dados e características Hydro MPC Altura manométrica máxima 10 a 150 m Caudal 2 a 725 m³/h Pressão máxima de funcionamento 16 bar Hydro Multi-E Hydro Multi-S Hydro Solo-E/-S Número de bombas 2a6 Modelos CRIE, CRE, CRI, CR Características • Especialmente concebidos para o abastecimento de água em edifícios • Fácil instalação e arranque, graças ao assistente de arranque integrado • 100 % de adaptação ao consumo (por exemplo, através do conversor de frequência) • Várias opções de comunicação • Várias opções de controlo (por exemplo, controlo da pressão constante, controlo da pressão proporcional) Altura manométrica máxima 10 a 100 m Caudal 2 a 85 m³/h Pressão máxima de funcionamento 16 bar Número de bombas 2a3 Modelos CRE Características • Especialmente concebido para o abastecimento de água em edifícios • 100 % de adaptação ao consumo (por exemplo, através do conversor de frequência) • Fácil instalação e arranque • Ocupa pouco espaço • Comunicação de dados através do controlo à distância R100 da Grundfos Altura manométrica máxima 9 – 103 m Caudal 0,5 a 69 m³/h Pressão máxima de funcionamento 16 bar Número de bombas 2-3 Modelos CR, CH, CHV Caracteristicas • Especialmente concebido para o abastecimento de água em edifícios • 100 % de adaptação ao consumo • Fácil instalação e arranque • Ocupa pouco espaço • Comunicação de dados através do controlo à distância R100 da Grundfos Altura manométrica máxima 10 a 100 m Caudal 2 a 55 m³/h Pressão máxima de funcionamento 16 bar Número de bombas 1 Modelos CRE/CR 1) Caracteristicas • Fácil instalação e arranque • Pressão constante • Comunicação de dados através do controlo à distância R100 da Grundfos 2) 1) Hydro Solo-E está equipado com bombas CRE e Hydro Solo-S com bombas CR. 2) Aplica-se apenas a Hydro Solo-E. 41 Sujeito a alterações. BGP 06/2010 Ser responsável é a nossa base Pensar mais além torna tudo possível A inovação é a essência de tudo o que fazemos