GRUNDFOS CATÁLOGO TÉCNICO
Hydro ETC
Sistemas de pressurização com 2 a 4 bombas
50 Hz
Índice
Introdução
Geral ............................................................................ 3
Opções ........................................................................ 3
Benefícios ................................................................... 3
Características Gerais
Gama de desempenho............................................. 4
Gama de produtos ................................................... 5
Condições de funcionamento ............................... 6
Código de identificação .......................................... 6
Construção
Componentes do sistema ...................................... 7
Bomba ......................................................................... 7
Empanque .................................................................. 7
Motor ........................................................................... 7
Colector ....................................................................... 8
Base .............................................................................. 8
Quadro de controlo ................................................. 8
Funções
Descrição das funções ............................................ 9
Quadro eléctrico .................................................... 10
Instalação
Instalação mecânica ............................................. 13
Instalação eléctrica ............................................... 14
Dimensionamento
Geral ......................................................................... 15
Passo 1: caudal máximo necessário ................. 15
Passo 2: altura manométrica necessária da
bomba ....................................................................... 16
Passo 3: selecção do sistema de
pressurização .......................................................... 16
Passo 4: determinação do esquema do
sistema ..................................................................... 16
Passo 5: pressão mínima de entrada ............... 17
Passo 6: pressão máx. de entrada permitida . 17
Passo 7: protecção contra o funcionamento em
seco ........................................................................... 17
Passo 8: capacidade do depósito de
membrana .............................................................. 17
Gráficos de curvas
Condições das curvas ...........................................
Leitura dos gráficos de curvas ...........................
Hydro ETC com CRI 3 ............................................
Hydro ETC com CRI 5 ............................................
Hydro ETC com CRI 10...........................................
Hydro ETC com CRI 15 ..........................................
Hydro ETC com CRI 20 ..........................................
Hydro ETC com CRI 32 ..........................................
Hydro ETC com CRI 45 ..........................................
Hydro ETC com CRI 64 ..........................................
Hydro ETC com CRI 90 ..........................................
Esquemas NPSH para bombas individuais .....
2
18
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Características técnicas
Variantes de design ..............................................
Hydro ETC com CRI 3 ............................................
Hydro ETC com CRI 5 ............................................
Hydro ETC com CRI 10 .........................................
Hydro ETC com CRI 15 .........................................
Hydro ETC com CRI 20 .........................................
Hydro ETC com CRI 32 .........................................
Hydro ETC com CRI 45 .........................................
Hydro ETC com CRI 64 .........................................
Hydro ETC com CRI 90 .........................................
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Acessórios
Protecção contra o funcionamento em sec ...
Válvula de pé ..........................................................
Juntas de compensação ......................................
Bases da máquina .................................................
39
39
40
40
Sistemas de pressurização alternativos
Sistemas de pressurização alternativos .......... 41
Introdução
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Geral
Os sistemas de pressurização Grundfos Hydro ETC foram
concebidos para a transferência e pressurização de água
limpa em locais como:
• estação de tratamento de águas
• blocos de apartamentos
• hotéis
• hospitais
• escolas
• indústria.
O sistema de pressurização Hydro ETC é composto por duas
a quatro bombas CRI/CR idênticas acopladas em paralelo e
montadas numa base comum com um quadro de controlo e
todos os acessórios necessários. No caso de sistemas de
pressurização de maiores dimensões, o quadro de controlo
pode ser montado numa base individual. Para o
amortecimento de vibrações, estão montados
amortecedores de vibrações entre a base de assentamento
e a base da bomba.
O sistema de pressurização Hydro ETC é fornecido como
sistema completo, pré-montado e testado, que inclui
colector de aspiração e de descarga. Cada bomba está
equipada com válvulas de seccionamento no lado da
aspiração e da descarga e com uma válvula de retenção no
lado da descarga. O manómetro e o transdutor de pressão
estão montados no colector de descarga.
O sistema de pressurização é adequado para a ligação
directa (abastecimento de água através da rede de
abastecimento de água) ou para a ligação indirecta
(abastecimento de água através de um depósito receptor).
As bombas funcionam automaticamente de acordo com as
exigências do sistema, através do transdutor de pressão
montado no colector de descarga.
Para garantir um funcionamento fiável, o sistema de
pressurização tem de ter montado um depósito de
membrana adequado. O cálculo da capacidade correcta do
depósito de membrana é descrito na página 15.
Princípio de funcionamento
Quando a torneira é aberta, a água é captada em primeiro
lugar do depósito de membrana. De seguida, a pressão
medida pelo transdutor de pressão no colector de descarga
diminui para a pressão de arranque definida no PLC, e a
primeira bomba começa a funcionar.
Se o consumo de água da torneira aumentar, a pressão no
transdutor de pressão diminui e vão arrancar mais bombas
até que o caudal das bombas em funcionamento
corresponda às exigências.
Quando o consumo de água diminui, a pressão de descarga
aumenta para a pressão de paragem, fazendo com que uma
bomba pare. À medida que o consumo diminui ainda mais,
vão parar mais bombas até que o caudal das bombas em
funcionamento corresponda novamente às exigências.
Opções
É possível encomendar juntamente com o Hydro ETC as
opções a seguir descritas.
Com colector de aspiração
É possível encomendar o sistema de pressurização com
colector de aspiração. Assim, a tubagem de aspiração pode
ser ligada directamente à base das bombas individuais.
Protecção contra o funcionamento em seco
O sistema de pressurização pode ser encomendado
opcionalmente com a protecção contra o funcionamento
em seco. Nesse caso, é instalado um pressostato no colector
de aspiração.
3
Quando o sistema de pressurização é encomendado sem a
protecção contra o funcionamento em seco, recomendamos
a instalação de uma protecção contra o funcionamento em
seco no local, consulte a secção “ Acessórios”.
Benefícios
Fácil de utilizar
Devido à concepção de controlo simples, a utilização do
sistema de pressurização é o mais simples possível. Após a
instalação, só é necessário introduzir dois parâmetros: o
valor de ajuste e a histerese. Os restantes dados são
configurados de fábrica, mas podem ser alterados de uma
forma simples.
Fiabilidade
O sistema de pressurização Hydro ETC foi concebido com
base na reconhecida gama de bombas Grundfos CR. As
bombas CR são reconhecidas pela sua fiabilidade, eficiência
e flexibilidade.
Cada componente vital do sistema Hydro MPC é fabricado
pela Grundfos. Esta tecnologia duradoura requer o mínimo
de manutenção e oferece a máxima eficiência.
Utilização de materiais de alta qualidade
Todas as peças em contacto com o líquido são em aço
inoxidável, incluindo a base, os colectores e suportes para o
quadro de controlo. Este material garante uma elevada
resistência à corrosão e torna os sistemas de pressurização
adequados para as aplicações de água potável.
Baixo consumo de energia
As bombas do sistema de pressurização Hydro ETC são
accionadas de série por motores EFF1. Os motores EFF1 são
reconhecidos pela elevada eficiência e baixo nível de ruído.
O EFF 1 corresponde à classe de rendimento mais elevada
definida pelo CEMEP (Comité Europeu de Fabricantes de
Máquinas Eléctricas e Electrónica de Potência).
Características Gerais
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Gama de desempenho
A [m]
130
120
7
110
100
6
3
90
80
9
5
70
60
2
50
1
40
4
8
30
20
10
1
2
4
1 : Hydro ETC com CRI 3
2 : Hydro ETC com CRI 5
3 : Hydro ETC com CRI 10
4
6
8 10
20
30
4 : Hydro ETC com CRI 15
5 : Hydro ETC com CRI 20
6 : Hydro ETC com CR 32
50
70
100
200
500
Q [m³/h]
7 : Hydro ETC com CR 45
8 : Hydro ETC com CR 64
9 : Hydro ETC com CR 90
Características Gerais
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Gama de produtos
Hydro ETC 2 CR(I)
Variante de design
Controlo
Hydro ETC 3 CR(I)
Hydro ETC 4 CR()
A,B,C
A, C
A, C
Control ETC
Control ETC
Control ETC
8 – 126 1)
8 – 126 1)
8 – 126 1)
Características hidráulicas
Altura máx. [m]
Caudal [m³/h]
9 – 235
1)
13,5 – 365
1)
18 – 477 1)
Temperatura do líquido [°C]
5-70
5 – 70
Temperatura ambiente [°C]
0-40
0-40
0-40
10 e 16 bar
10 e 16 bar
10 e 16 bar
Pressão máx. de funcionamento
[bar]
5 -70
Características do motor
Número de bombas
Potência do motor [kW] (por
bomba)
Tensão de alimentação
2
3
4
0,37 a 22
0,37 a 22
0,37 a 22
3 x 400 V, 50 Hz
3 x 400 V, 50 Hz
3 x 400 V, 50 Hz
CR / CRI
CR / CRI
CR / CRI
HQQE
HQQE
HQQE
Flexi Clamp CA
Flange DIN
Flexi Clamp CA
Flange DIN
Flexi Clamp CA
Flange DIN
Bombas
Modelo
Empanque
Ligação à bomba
até CRI 10
a partir de CRI
15
Materiais
Base
Aço inoxidável
Aço inoxidável
Aço inoxidável
Bombas
consulte a página 7
consulte a página 7
consulte a página 7
Colector
Aço inoxidável (1.4571)
Aço inoxidável (1.4571)
Aço inoxidável (1.4571)
Ligação união
R 2” e R 2½”
R 2” e R 2½”
R 2½”
Ligação flange
DN 80, DN 100, DN 150
DN 100, DN 150, DN 200
DN 80 a DN 250
Ligações à tubagem
Equipamento
Depósito de membrana
●
●
●
Protecção contra o funcionamento
em seco
○
○
○
Colector de aspiração
○
○
○
Funções
Controlo de pressão constante
●
●
●
Controlo de pressão proporcional
- 2)
- 2)
- 2)
Comutação / alternância de
bombas
●
●
●
Comunicação
- 2)
- 2)
- 2)
Funcionamento do conversor de
frequência
- 2)
- 2)
- 2)
Bomba de reserva
● 3)
● 3)
● 3)
Protecção do motor
Protecção contra o funcionamento
em seco
●
●
●
● 4)
● 4)
● 4)
● de série
○ opção
1)
Caso seja necessário um maior rendimento da bomba, recomendamos os sistemas de pressurização Hydro MPC da Grundfos.
Caso esta função seja pretendida ou necessária, recomendamos os sistemas de pressurização Hydro MPC da Grundfos.
3)
O rendimento da bomba será reduzido.
4)
O quadro de controlo está preparado para a ligação de um pressostato ou de um boiador.
2)
5
Características Gerais
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Temperaturas
Condições de funcionamento
Temperatura do líquido:
Temperatura ambiente:
Líquidos bombeados
O sistema de pressurização Hydro ETC foi concebido para a
transferência e pressurização de água limpa, sem aditivos.
5 °C a +70 °C
0 °C a +40 °C
Humidade relativa
Humidade relativa máx.:
95 % (sem condensação)
Pressão de funcionamento
Altura de instalação/temperatura ambiente
Dependendo do modelo, a pressão máxima de
funcionamento do sistema de pressurização é de 10 ou 16
bar, consulte a secção “Características técnicas”.
A altura máxima de instalação permitida (acima do nível do
mar) é a indicada na tabela seguinte:
Pressão mínima de entrada
Para evitar cavitações, certifique-se de que existe uma
pressão mínima no lado da aspiração da bomba. A forma
como calcular a pressão mínima necessária encontra-se
descrita na secção “Dimensionamento”, passo 5.
Potência do motor
[kW]
Altura máxima de instalação
acima do nível do mar
[m]
0,37 – 0,75
1,1 - 22
1000
2750
Caso a temperatura ambiente ultrapasse os valores de
temperatura supramencionados ou a bomba estiver
instalada a uma altitude que ultrapasse os valores de
altitude apresentados acima, o motor não pode funcionar à
carga máxima devido ao risco de sobreaquecimento. O
sobreaquecimento pode advir da temperatura ambiente
excessiva ou da baixa densidade e consequente baixo efeito
de arrefecimento do ar. Nestas situações, pode ser
necessário utilizar um motor com uma potência nominal
superior.
Pressão máxima de entrada
Para conhecer a pressão máxima de entrada permitida,
consulte as tabelas nas páginas 28 a 36.
Caudal mínimo
Para evitar o sobreaquecimento das bombas, o sistema de
pressurização não pode funcionar abaixo do caudal mínimo.
O caudal permitido encontra-se indicado pela secção a
negrito das curvas, consulte as páginas 16 a 26.
Código de identificação
Exemplo
Gama
Número de bombas
Modelo
Caudal nominal em m³/h
Número de impulsores
Número de impulsores com diâmetro reduzido
Capacidade do depósito de membrana/pressão
nominal
Tensão de alimentação
Frequência
6
Hydro ETC
4
CR
64
-2
-2 300L/
10 bar
400 V
50 Hz
Construção
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Materiais
Componentes do sistema
Bombas CRI
Componentes
Material
Cabeça da bomba
Ferro fundido
EN-GJL-200
EN-JL 1030
Cobertura da
cabeça da bomba
Aço inoxidável
1.4408
Empanque
Aço inoxidável
1.4401 1)
1.4450 2)
Impulsor
Aço inoxidável
1.4301
Câmara
Aço inoxidável
1.4301
Camisa exterior
Aço inoxidável
1.4301
Base de
assentamento
Ferro fundido
EN-GJL-200
EN-JL 1030
Partes de
borracha
EPDM
1)
2)
EN / DIN
CRI 3 e 5
CRI 10, 15, 20
Bombas CR
Fig. 1 Hydro ETC com 3 bombas CRI, variante de design A
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
Descrição
Quantidade
Quadro de controlo
Válvula de isolamanto
Base (aço inoxidável)
Válvula de retenção
Colector de descarga
(aço inoxidável)
Bomba
Depósito de membrana
1
1 por bomba
1
1 por bomba
Componentes
Material
Cabeça da bomba
Ferro fundido
EN-GJL-200
EN-JL 1030
Empanque
Aço inoxidável
1.4057
Impulsor
Aço inoxidável
1.4301
Câmara
Aço inoxidável
1.4301
Camisa exterior
Aço inoxidável
1.4301
Base
Ferro fundido
EN-GJL-200
EN-JL 1030
Partes de
borracha
EPDM
1
2-4
1
Bomba
O sistema de pressurização Hydro ETC está equipado com
bombas CR ou CRI, consulte a fig 2.
EN / DIN
Para mais informações, consulte o catálogo técnico das
bombas CR. O catálogo técnico está disponível no WebCAPS
no site www.grundfos.pt.
Empanque
Todas as bombas estão equipadas com um empanque
mecânico do tipo cartucho HQQE isento de manutenção,
consulte a fig. 3. As faces do vedante são em carboneto de
silicone/carboneto de silicone. As partes de borracha são
em EPDM.
Fig. 2 Bombas CRI
As bombas CR e CRI são bombas centrífugas multicelulares
verticais, não autoferrantes e com orifícios de aspiração e
descarga ao mesmo nível (in-line) e do mesmo diâmetro.
Até à CRI 10, inclusive as bombas estão equipadas com uma
ligação Flexi CLAMP (CA). A gama CRI 15/20, inclusive,
dispõe de flanges DIN. Para saber o tipo e as dimensões da
ligação de bombas individuais, consulte as páginas 27 a 36.
A base e a cabeça das bombas CR são em ferro fundido,
enquanto nas bombas CRI são em aço inoxidável. Todas as
partes hidráulicas de ambos os modelos são em aço
inoxidável.
7
Fig. 3 Empanque do tipo cartucho
O empanque pode ser substituído sem ser necessário
desmontar a bomba. O empanque de bombas com motores
de 11 kW e superiores pode ser substituído sem remover o
motor.
Para mais informações, consulte o catálogo técnico sobre
empanques. O catálogo técnico está disponível no
WebCAPS no site www.grundos.pt.
Construção
Motor
Quadro de controlo
As bombas CR e CRI estão equipadas com um motor
Grundfos normalizado de 2 pólos autoventilado totalmente
blindado com dimensões principais de acordo com as
normas EN.
O quadro de controlo é instalado com todos os
componentes necessários para o controlo indexado à
pressão de 2 a 4 bombas. Um Mini-PLC, controlado por um
valor de ajuste regulável, permite ligar e desligar 2 a 4
bombas, dependendo das exigências, ao atingir uma
determinada pressão de arranque e de paragem, calculada
pelo transdutor de pressão instalado no colector de
descarga. O quadro de controlo inclui igualmente o sistema
de protecção do motor para as bombas.
Tolerâncias eléctricas para EN 60034.
Características eléctricas
Designação de montagem: até 4 kW: V 18
a partir de 5,5 kW:V 1
Classe de isolamento:
F
Classe de rendimento:
EFF1
Classe de protecção:
IP 55
O controlo é configurado de fábrica e testado antes da
entrega.
A protecção do motor está incorporada no quadro de
controlo.
Os motores Grundfos trifásicos a partir dos 3 kW e
superiores dispõem de um termístor integrado (PTC) em
conformidade com a norma DIN 44 082 (IEC 34-11: TP 211).
Colector
O colector de aspiração em aço inoxidável (EN DIN 1.4571)
está instalado no lado da aspiração das bombas (a pedido).
O colector de descarga em aço inoxidável (EN DIN 1.4571)
está instalado no lado da descarga das bombas.
Uma válvula de isolamento e uma válvula de retenção são
instaladas entre o colector de descarga e as bombas
individuais. A válvula de retenção pode ser instalada no lado
de aspiração a pedido.
Para a instalação no local de depósitos de membrana de
pequenas dimensões, está disponível uma saída de caudal
correspondente de ¾” no colector de descarga. Caso não
esteja montado nenhum depósito de membrana, as saídas
de caudal são fechadas com um bujão cego.
Para a instalação de um pressostato para a protecção contra
o funcionamento em seco, o colector de aspiração dispõe de
uma saída de caudal de ½” que é fechada com um bujão
cego, se não estiver montado nenhum pressostato.
Caso os colectores do sistema de pressurização disponham
de flanges, as flanges estão em conformidade com as
normas EN 1092-2 PN 10 e PN 16.
Dimensões da flange
DN
Dimensões [mm]
D1
D2
D3
S
80
80
160
200
8 x 19
100
100
180
220
8 x 19
125
125
210
250
8 x 19
150
150
240
285
8 x 23
200
200
295
340
12 x 23
250
250
355
405
12 x 28
Base
A base estável é em aço inoxidável 1.4301 e dispõe dos
orifícios necessários para fixar o sistema de pressurização
ao piso ou a um maciço.
8
Entradas/Saída
O quadro de controlo disponibiliza uma entrada digital para
o transdutor de pressão e para a ligação de um pressostato
ou um boiador para a protecção contra o funcionamento
em seco.
Para a transferência das indicações de alarme para um BMS,
está disponível um contacto de saída livre de potencial para
o alarme comum.
EMC
Emissões de transitórios EMC: em conformidade com
EN 61000-6-3
Imunidade ao ruído EMC: em conformidade com
EN 61000-6-2
Funções
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Descrição das funções
Funcionamento automático
Caso a pressão de arranque do sistema calculada pelo
transdutor de pressão desça abaixo do valor predefinido no
PLC, a bomba arranca automaticamente. A pressão de
arranque pON corresponde ao valor de ajuste predefinido,
consulte a fig. 4. Caso aumente o consumo de água da
torneira, a pressão no transdutor de pressão diminui e outra
bomba arranca para manter o valor de ajuste.
Depois de atingir a pressão de paragem calculada pelo
transdutor de pressão e predefinida no PLC, a bomba é
desligada automaticamente pelo PLC. A pressão de
paragem pOFF corresponde ao valor de ajuste predefinido + a
histerese. A histerese é a banda de pressão ON/OFF
(ARRANQUE-PARAGEM) limitada a 1 bar.
Para evitar as oscilações e reduzir o número de arranques, é
possível definir um tempo de sequência da bomba de 1 a
999 seg.
As bombas ligam-se e desligam-se de forma alternada, para
que todas atinjam aproximadamente as mesmas horas de
funcionamento.
O funcionamento automático é o modo de funcionamento
utilizado normalmente.
Exemplo: em caso de um sistema de pressurização com 4
bombas, a bomba 1 arranca em primeiro lugar. Caso a
pressão diminua, a bomba 2 liga-se. Se deixar de existir
consumo de água da torneira, a pressão aumenta e as
bombas 1 e 2 desligam-se, uma de cada vez, na ordem em
que arrancaram. Caso volte a existir consumo de água, as
bombas 3 e 4 ligam-se, se a pressão diminuir. Ao ligar e
desligar as bombas, a pressão nas torneiras é mantida a um
valor praticamente constante.
Poff
Histerese
Pon
1 bomba em
2 bombas em
funcionamento funcionamento
3 bombas em
funcionamento
4 bombas em
funcionamento
Fig. 4 Relação entre o valor de ajuste e a histerese
Funcionamento manual
Para fins de arranque ou teste de funcionamento, cada
bomba pode arrancar manualmente através do seu
interruptor de selecção, desactivando o transdutor de
pressão montado no colector de descarga.
Protecção do motor
O motor encontra-se protegido por um sistema de
protecção do motor (P ≤ 11 kW) ou por um relé de protecção
do motor (P ≥ 15 kW) situado no quadro de controlo, que
desliga a bomba em caso de sobrecarga.
Em caso de falha de uma das bombas, a pressão no sistema
diminui e começa a funcionar outra bomba. Se todas as
bombas já se encontrarem em funcionamento, não é
possível uma comutação em caso de avaria, pois o controlo
não suporta um funcionamento de reserva.
Protecção contra o funcionamento em seco
A protecção contra a falta de água ou o funcionamento em
seco pode ser efectuada por um pressostato montado no
lado da aspiração. Em substituição do pressostato, pode ser
ligado um interruptor de nível. O quadro de controlo está
9
preparado para a ligação de um pressostato e de um
interruptor de nível.
Caso tenha sido emitido o alarme de funcionamento em
seco, as bombas desligam-se. Ao definir uma temporização
no PLC, é possível atrasar a paragem das bombas. Se a
pressão (nível) aumentar no período de tempo predefinido,
a bomba não irá desligar-se.
É possível seleccionar se o reinício da bomba for realizado
automática ou manualmente após a indicação de falta de
água ter desaparecido ou ter sido solucionada.
Monitorização do cabo do sensor de pressão
A entrada para o sensor de pressão é monitorizada. Desta
forma, o controlo pode detectar se o cabo do sensor de
pressão está danificado ou se o sensor de pressão está
avariado (ausência de sinal na entrada).
Indicação do estado de funcionamento e avaria
O estado de funcionamento é apresentado no visor do PLC,
bem como no LED verde ao lado do visor.
No caso de uma avaria no motor devido a sobrecarga, e de
funcionamento em seco, é apresentada uma indicação de
avaria no visor do PLC.. Além disso, acende-se o LED
vermelho ao lado do visor.
Ambas as indicações de avaria podem ser encaminhadas
como um alarme comum através de uma saída livre de
potencial para um controlo externo.
Em caso de avaria do motor ou do sensor de pressão, as
bombas só podem trabalhar após o reset do alarme.. Em
caso de alarme de funcionamento em seco, é possível
reiniciar as bombas de forma automática ou manual. Em
ambos os casos, é necessário efectuar o reset à mensagem
de alarme. Em caso de reinício automático, as bombas
começam a funcionar após a indicação de falta de água ter
desaparecido ou ter sido solucionada, sem necessidade de
repor a mensagem de alarme. No entanto, a mensagem de
alarme continua indicada no visor.
Funções
Quadro eléctrico
Todos os elementos de controlo para a utilização do sistema
de pressurização estão situados na parte frontal do quadro
de controlo, consulte a fig. 5. Os quatro interruptores de
selecção foram concebidos para ligar e desligar as bombas,
desactivando o transdutor de pressão, por exemplo,
durante o arranque ou para um teste de funcionamento
manual.
As configurações são efectuadas através dos botões do
painel operacional (fig. 6) no menu do PLC.
6
2
3
4
5
Fig. 6 Painel operacional do PLC
1
Pos.
Fig. 5 Elementos de controlo na parte frontal do quadro de
controlo *)
Pos.
1
2
3
4
5
6
Descrição
Interruptor principal
Interruptor de selecção para a bomba 1
Interruptor de selecção para a bomba 2
Interruptor de selecção para a bomba 3
Interruptor de selecção para a bomba 4
Painel operacional para o PLC
Descrição
1
2
3
4
5
6
7
8
Botão DEL
Visor
Botão ALT
Sinais de aviso
Botão Modo
Teclas do cursor para a direita e para baixo
Botão OK
Teclas do cursor para a esquerda e para
cima
Botão ESC
9
As funções dos botões são as seguintes:
*) A imagem mostra um controlo para as quatro bombas.
O PLC, fácil de utilizar, oferece as seguintes possibilidades
de configuração:
• valor de ajuste
• histerese (banda de pressão)
• tipo de sensor de pressão
• tipo de reposição em caso de falta de água
• tempo de sequência ao desligar
• atraso de paragem após um alarme de funcionamento
em seco
• selecção do idioma
Botão
,
,
Descrição
,
Botões de navegação
− Para navegar pelos menus
− Para navegar pelas figuras
− Para definir os valores
Guardar os valores
− Para cancelar dados sem guardar.
− Para repor os alarmes.
Repor os valores a zero
Sem função
Sem função
O procedimento de configuração do sistema de
pressurização pode ser observado a partir da fig. 12.
10
Funções
É possível ler no visor do PLC a seguinte informação do
estado:
•
•
•
•
•
pressão actual de funcionamento (1)
quais as bombas em funcionamento (2)
alarme de funcionamento em seco (3)
alarme de avaria do motor (4)
em caso de alarme de avaria do motor, qual a bomba
avariada (5)
• sensor fault alarm (6)
3
3
As figuras 7 a 12 mostram a informação do estado e as
indicações de alarme no visor do PLC. As indicações de
alarme são apresentadas no visor inicial e no visor do
estado.
Fig. 11 Alarme de falta de água no visor do estado
6
1
6
2*
Fig. 7 Visor inicial
* Se a bomba estiver em funcionamento, o rectângulo está
a preto. O exemplo mostra um sistema de pressurização
com duas bombas.
5
4
Fig. 8 Alarme de avaria do motor no visor inicial
2*
Fig. 9 Visor de estado sem alarmes
4
5
Fig. 10 Alarme de avaria do motor no visor do estado
11
Fig. 12 Alarme de avaria no sensor no visor do estado
Funções
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Edição dos
parâmetros
Fig. 12 Visão geral do menu
12
ajuste com os botões
Instalação
Instalação mecânica
Localização
O sistema de pressurização Hydro ETC tem de ser instalado
num local seco, protegido do gelo e bem ventilado para
assegurar o arrefecimento suficiente do quadro de controlo
e das bombas.
Nota: o Hydro ETC não foi concebido para a instalação no
exterior e não pode ser exposto à luz solar directa.
O sistema de pressurização tem de estar posicionado num
local com espaço livre de 1 metro à frente e nos dois lados
para inspecção e desmontagem.
Tubagem
A tubagem de aspiração e de descarga deve estar
organizada para a disposição mais simples e directa. Instale
as tubagens de forma a evitar bolsas de ar, em particular no
lado de aspiração da bomba. A tubagem deve ser fixa às
estruturas do edifício de uma forma que não pressione os
colectores e as juntas de compensação, se existentes.
A tubagem ligada ao sistema de pressurização tem de ser
da dimensão adequada. As tubagens estão ligadas aos
colectores do sistema de pressurização. Podem ser
utilizadas ambas as extremidades de um colector. As setas
na base da bomba indicam a direcção do fluxo de água na
bomba.
Para optimizar o funcionamento e minimizar o ruído e a
vibração, pode ser necessário considerar o amortecimento
de vibrações do sistema de pressurização. O ruído e as
vibrações são originados pelas rotações do motor e na
bomba, bem como pelo caudal nas tubagens e acessórios.
Se o sistema de pressurização estiver instalado em blocos
de apartamentos ou o primeiro consumidor da linha estiver
próximo do sistema de pressurização, recomenda-se a
instalação de juntas de compensação nas tubagens de
aspiração e descarga, para evitar que a vibração seja
transmitida através da tubagem.
Caso a bomba deva ter um funcionamento elevatório de
aspiração, é obrigatório instalar uma válvula de pé de
dimensão adequada.
A fig. 13 mostra um exemplo da instalação de um sistema
de pressurização com juntas de compensação.
Hydro ETC
Maciço
GRUNDFOS DATA BOOKLET
O sistema de pressurização deve ser posicionado numa
superfície sólida e homogénea, como betão ou maciço. Se o
sistema de pressurização não for instalado com
amortecedores de vibrações, tem de ser aparafusado ao
piso ou maciço.
Nota: regra geral, o peso de um maciço de betão deve ser
1,5 x o peso do sistema de pressurização.
Amortecedores de vibrações
Para evitar a transmissão de vibrações para os edifícios,
recomenda-se o isolamento do maciço do sistema de
pressurização em relação ao edifício através de
amortecedores de vibrações.
A determinação do amortecedor correcto varia consoante a
instalação e um amortecedor incorrecto pode aumentar o
nível de vibrações. Por esta razão, os amortecedores de
vibrações devem ser dimensionados pelo fornecedor.
Se o sistema de pressurização for instalado na base com
amortecedores de vibrações, devem ser instaladas juntas de
compensação nos colectores. Esta acção é importante para
evitar que o sistema de pressurização fique “pendurado” na
tubagem.
Juntas de compensação
As juntas de compensação são instaladas para:
• absorver a dilatação/contracção térmicas das tubagens,
provocadas pelas variações da temperatura do líquido
• reduzir as influências mecânicas quando ocorrem picos de
pressão na tubagem
• isolar os ruídos produzidos pela estrutura mecânica na
tubagem (apenas juntas de compensação de fole em
borracha).
Nota: as juntas de compensação não podem ser instaladas
com o objectivo de compensar as incorrecções na tubagem,
como o desvio do centro das flanges, por exemplo.
Instale as juntas de compensação a uma distância mínima
do colector de 1 a 1,5 x o diâmetro nominal da flange no
lado da aspiração, bem como no lado da descarga. Isto evita
o desenvolvimento de turbulência nas juntas de
compensação, obtendo-se melhores condições de aspiração
e uma perda mínima de pressão no lado da pressão. Com a
água a alta velocidade (> 5 m/seg.), recomenda-se a
instalação de juntas de compensação de maiores dimensões
correspondentes à tubagem.
Fig. 13 Exemplo da instalação de um sistema de
pressurização
Pos.
1
2
3
Descrição
Junta de compensação
Suporte da tubagem
Base da máquina
Nota: as juntas de compensação, suportes da tubagem e
bases das máquinas apresentados na figura acima não são
fornecidos com o sistema de pressurização standard.
As porcas devem ser apertadas antes do arranque.
13
Fig. 14 Exemplos de juntas de compensação com foles de
borracha com e sem tirantes
As juntas de compensação com tirantes podem ser
utilizadas para minimizar a força causada pelas juntas de
compensação. As juntas de compensação com tirantes são
sempre recomendadas para flanges superiores a DN 100.
Para proceder à instalação, siga as instruções do fornecedor
e transmita-as aos consultores ou aos instaladores de
tubagens.
Instalação
Instalação eléctrica
A instalação eléctrica deve ser executada por um técnico
credenciado, segundo as normas locais aplicáveis.
A instalação eléctrica do sistema de pressurização tem de
ser executada de acordo com a classe de protecção IP54.
Certifique-se de que o sistema de pressurização é adequado
para a alimentação à qual vai ser ligado.
Certifique-se de que a secção transversal do cabo
corresponde às especificações do esquema de ligação.
Nota: a ligação à rede eléctrica deve ser executada como
demonstrado no esquema de ligação fornecido com o
sistema de pressurização.
14
Dimensionamento
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Geral
Para dimensionar um sistema de pressurização, tem de ser
tido em conta o seguinte:
•
O desempenho do sistema de pressurização tem de
corresponder ao mais alto nível de exigência tanto em
termos de caudal como de pressão.
O sistema de pressurização não pode ser
sobredimensionado. Este aspecto é importante no que
diz respeito à instalação e aos custos de
funcionamento.
•
O número e capacidade adequados de depósitos de
membrana.
•
A protecção contra o funcionamento em seco.
Nota: o dimensionamento depende das normas locais em
vigor e varia consoante o país. Por essa razão, este catálogo
técnico apresenta apenas as directrizes gerais do
procedimento.
40
Consumo de água em m³/h
•
50
20
10
Edifícios comerciais
0
O procedimento geral de dimensionamento de um sistema
de pressurização inclui os seguintes passos:
1. Cálculo do caudal máximo necessário
Centros comerciais
30
0
400
800
1200
1600
2000
Empregados
Fig. 16 Consumo de água em centros comerciais e edifícios
comerciais
2. Cálculo da pressão de descarga necessária
3. Selecção de um sistema de pressurização
4. Determinação do esquema do sistema
30
6. Verificação da pressão máxima de entrada
7. Selecção da protecção contra o funcionamento em seco
8. Cálculo da capacidade do depósito de membrana
Passo 1: caudal máximo necessário
O consumo total e o caudal máximo dependem da aplicação
em questão. Os seguintes esquemas (fig. 15 a 17) mostram,
a título informativo, exemplos de hotéis, hospitais, centros
comerciais, edifícios comerciais e residenciais.
Hotéis
80
Consumo de água em m³/h
20
10
0
0
40
80
120
Habitações
160
Fig. 17 Consumo de água em edifícios residenciais
100
60
40
Hospitais
20
0
0
200
400
600
Número de camas
Fig. 15 Consumo de água em hotéis e hospitais
15
Consumo de água em m³/h
5. Cálculo da pressão mínima de entrada
800
1000
200
Dimensionamento
Passo 2: altura manométrica necessária
da bomba
Passo 3: selecção do sistema de
pressurização
A pressão de descarga necessária (pset) pode ser calculada
com a seguinte equação:
O sistema de pressurização é seleccionado através dos
gráficos de curvas, consulte as páginas 16 a 26.
pset = ptap(min) + pf + (hmax/10,2)
A altura manométrica da bomba que o sistema de
pressurização tem de disponibilizar é calculada com a
seguinte equação:
pboost = pset – pin(min)
pset
= pressão de descarga necessária em bar
Em primeiro lugar, desenhe uma linha vertical desde o
caudal necessário e, de seguida, uma linha horizontal desde
a altura manométrica requerida. A intersecção das duas
linhas indica qual o sistema de pressurização a utilizar. O
ponto de funcionamento deve estar próximo da eficiência
mais elevada, ou seja, o ponto de funcionamento deve ser o
mais contíguo possível ao lado direito da curva.
O procedimento é igualmente apresentado na secção
“Leitura dos gráficos de curvas”.
Exemplo:
Aplicação
= Hotel com 400 camas
ptap(min) = pressão mínima necessária no ponto de derivação
mais elevado em bar
pf
= perda por atrito total da tubagem em bar
Caudal
= 67,5 m³/h (consulte a fig. 15)
Altura manométrica
= 6,3 bar (calculado)
= altura desde o orifício de descarga do sistema de
hmax
pressurização até ao ponto de derivação mais elevado em
metros
pin(min) = pressão mínima de entrada em bar
A partir dos gráficos de curvas, é possível constatar que são
adequados os três seguintes sistemas de pressurização:
pboost = altura manométrica necessária do sistema de
pressurização em bar
•
Hydro ETC 3 CRI 20-6
•
Hydro ETC 2 CR 32-5
•
Hydro ETC 2 CR 45-3
Uma vez que o consumo de energia dos sistemas de
pressurização com um maior número de bombas e de
menores dimensões é inferior à carga parcial, a melhor
opção é o Hydro ETC 3 CRI 20-6.
Passo 4: determinação do esquema do
sistema
Após seleccionar o sistema de pressurização correcto, deve
escolher o tipo de ligação:
Ligação directa
O sistema de pressurização é ligado directamente à rede de
água.
Ligação indirecta
O sistema de pressurização é ligado a um depósito
intermédio instalado antes do sistema de pressurização.
Para saber quais os depósitos intermédios adequados,
consulte a secção “Acessórios”.
Fig. 18 Cálculo da altura manométrica necessária
Exemplo:
ptap(min) = 3 bar
pf
= 1,2 bar
hmax
= 41,5 m
pin(min) = 2 bar
pset = 3 + 1,2 + (41,5/10,2) = 8,3 bar
pboost = 8,3 bar – 2 bar = 6,3 bar
16
Dimensionamento
Passo 5: pressão mínima de entrada
Para evitar a cavitação, certifique-se de que existe uma
pressão mínima de entrada no lado da aspiração do sistema
de pressurização. A pressão mínima de entrada pode ser
calculada da seguinte forma:
H = pb x 10,2 – NPSH – Hf – Hv – Hs
Conversão da pressão de entrada em bar:
3,55 x 0,0981 = 0,35 bar.
Conversão da pressão de entrada em kPa:
3,55 x 9,81 = 34,8 kPa.
Passo 6: pressão máx. de entrada
permitida
pb
= Pressão ambiente em bar.
(em caso de ligação indirecta e utilização de um
depósito aberto, a pressão ambiente pode ser
definida para 1 bar. Se for utilizado um depósito
fechado, pb é a pressão do depósito apresentada
em bar. Em sistemas fechados (ligação directa), pb
é a pressão do sistema apresentada em bar)
Caso exista uma pressão de entrada positiva, a pressão de
entrada actual e a pressão com uma válvula fechada têm de
ser sempre inferiores à pressão máxima de funcionamento
permitida.
Assim, a pressão máxima de entrada permitida é limitada
através da seguinte equação:
NPSH
= Altura piezométrica absoluta útil na aspiração
em metros de altura manométrica.
(pode ler-se na curva NPSH na página 26 no
caudal mais elevado debitado pela bomba)
com
pin,max = poperation – p0
poperation = pressão máxima de funcionamento permitida
(consulte as tabelas na secção “Características
Técnicas”)
= pressão no Q = 0 m³/h em bar
(pode ler-se nos gráficos de curvas)
Hf
= Perda por atrito na tubagem de aspiração em
metros no caudal mais elevado debitado pela
bomba.
p0
Hv
= Pressão do vapor em metros de altura
manométrica, para tm,40 °C ~ 0,75 m
(tm = temperatura do líquido)
Exemplo:
Hs
= Margem de segurança mín. 0,5 m.
Se a "H" calculada for positiva, a bomba pode funcionar a
uma altura de aspiração de "H" máxima em metros de
altura manométrica.
Se a "H" calculada for negativa, é necessária uma pressão de
entrada de "H" mínima em metros de altura manométrica.
É possível ler a pressão do vapor a partir da seguinte escala:
Hydro ETC 3 CRI 20-6
poperation = 16 bar
p0
= 9,0 bar
pin,max = 16 – 9,0 = 7,0 bar
A pressão máxima de entrada permitida para o sistema de
pressurização individual é indicada nas tabelas da secção
“Características Técnicas”.
Passo 7: protecção contra o
funcionamento em seco
Todos os sistemas de pressurização têm de estar protegidos
contra o funcionamento em seco. As condições de entrada
e, consequentemente, o tipo de ligação determinam o tipo
de protecção contra o funcionamento em seco:
•
Se o sistema captar água de um reservatório ou poço,
seleccione um boiador para a protecção contra o
funcionamento em seco.
•
Se o sistema estiver ligado directamente à rede de
água, seleccione um pressostato para a protecção
contra o funcionamento em seco.
Para saber quais os boiadores e pressostatos adequados à
protecção contra o funcionamento em seco, consulte a
secção “Acessórios”.
Passo 8: capacidade do depósito de
membrana
A capacidade necessária do depósito de membrana pode ser
calculada a partir das seguintes equações:
Exemplo:
pb
= 1 bar (depósito aberto)
Modelo
= CRI 20
Caudal máx. Qmax = 22,5 m3/h
Valor NPSH:
= 2,4 m (consulte a pág. 27)
Hf
= 3,0 m (calculada)
Hv
= 0,75 m (a 40 °C)
H = 1 x 10,2 – 2,4 – 3,0 – 0,75 – 0,5 = 3,55 m.
Isto significa que a bomba pode funcionar com uma altura
de aspiração máxima de 3,55 m.
17
V0 = capacidade necessária do depósito em litros
Q
= caudal nominal de uma bomba em m³/h
pset = valor de ajuste em bar
kH = relação entre a histerese e o valor de ajuste: kH =
∆H/pset
kf
= relação entre a pressão de pré-carga do depósito e o
valor de ajuste
(para o Hydro ETC kf = 0,9)
Para saber quais os depósitos de membrana adequados,
consulte a secção “Acessórios”.
Gráficos de curvas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Nota: a secção a negrito das curvas indica a gama de
desempenho recomendada.
Condições das curvas
As directrizes seguintes referem-se às curvas apresentadas
nas seguintes páginas:
Nota: as curvas apresentadas nas páginas seguintes não são
garantidas. Assim, não poderão advir reclamações legais
das curvas apresentadas neste catálogo técnico. As curvas
garantidas estão disponíveis individualmente com o
sistema de pressurização.
1. Tolerâncias para ISO 9906, Anexo A.
2. As medições foram efectuados com água pura a uma
temperatura de +20 °C.
3. As curvas aplicam-se a uma viscosidade cinemática de υ
= 1 mm²/s (1 cSt).
Leitura dos gráficos de curvas
A [m]
CRI 20-7
Modelo
100
90
Curvas QH para o sistema de
pressurização individual com
2 = duas bombas
3 = três bombas
4 = quatro bombas
80
70
60
50
1
2
3
4
40
Curva QH de uma bomba
simples
A [m]
CRI 20-6
90
Pressão em Q0
80
70
60
Ponto de funcionamento
necessário
50
1
40
2
3
4
A [m]
CRI 20-5
70
60
50
40
1
30
2
3
4
A [m]
CRI 20-4
60
50
40
30
2
1
20
3
4
10
0
18
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110 120 Q [m³/h]
Gráficos de curvas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Hydro ETC com CRI 3
A [m]
CRI 3-19
120
100
80
60
40
1
2
3
4
20
A [m]
CRI 3-15
100
80
60
40
1
20
2
3
4
A [m]
CRI 3-10
60
40
20
1
2
3
4
0
A [m]
CRI 3-7
50
40
30
20
1
10
2
3
4
A [m]
CRI 3-5
40
30
20
10
1
3
2
4
0
0
19
2
4
6
8
10
12
14
16
18
Q [m³/h]
Gráficos de curvas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Hydro ETC com CRI 5
A [m]
CRI 5-16
120
100
80
60
2
1
40
3
4
20
A [m]
CRI 5-10
70
60
50
40
30
1
20
3
2
4
A [m]
CRI 5-8
50
40
30
20
1
2
3
4
10
A [m]
CRI 5-5
40
30
20
10
1
2
3
4
0
A [m]
CRI 5-4
30
20
10
1
0
0
20
4
8
2
12
16
3
20
24
4
28
32
Q [m³/h]
Gráficos de curvas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Hydro ETC com CRI 10
A [m]
CRI 10-12
120
100
80
3
2
1
60
4
A [m]
CRI 10-9
100
80
60
3
2
1
40
4
A [m]
CRI 10-6
80
60
40
1
3
2
4
20
A [m]
CRI 10-4
40
30
20
1
3
2
4
10
A [m]
CRI 10-3
30
25
20
15
1
3
2
4
10
0
21
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Q [m³/h]
Gráficos de curvas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Hydro ETC com CRI 15
A [m]
CRI 15-5
80
60
40
1
3
2
4
20
A [m]
CRI 15-4
40
30
20
1
3
2
4
10
A [m]
CRI 15-2
30
25
20
15
1
3
2
4
10
0
22
10
20
30
40
50
60
70
80
90
Q [m³/h]
Gráficos de curvas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Hydro ETC com CRI 20
A [m]
CRI 20-7
100
90
80
70
60
50
1
2
3
4
40
A [m]
CRI 20-6
90
80
70
60
50
1
40
3
2
4
A [m]
CRI 20-5
70
60
50
40
1
30
3
2
4
A [m]
CRI 20-4
60
50
40
30
1
3
2
4
20
10
0
23
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
Q[m³/h]
Dimensionamento
Hydro ETC com CR 32
A [m]
CR 32-6
120
110
100
90
80
70
60
1
3
2
4
50
A [m]
CR 32-5
100
90
80
70
60
50
1
3
2
4
A [m]
CR 32-4
80
70
60
50
40
1
3
2
4
30
A [m]
CR 32-3
60
50
40
30
1
3
2
4
20
A [m]
CR 32-2
40
30
20
1
2
3
4
10
0
24
20
40
60
80
100
120
140
160
Q [m³/h]
Gráficos de curvas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Hydro ETC com CR 45
A [m]
CR 45-5
140
120
100
80
1
3
2
4
60
A [m]
CR 45-4
100
80
60
1
2
3
4
40
A [m]
CR 45-3
80
60
40
1
3
2
4
20
A [m]
CR 45-2
50
40
30
1
3
2
4
20
10
0
25
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
Q [m³/h]
Gráficos de curvas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Hydro ETC com CR 64
A [m]
CR 64-4
120
100
80
1
60
3
2
4
40
A [m]
CR 64-4-2
100
80
60
1
40
3
2
4
A [m]
CR 64-3
100
80
60
1
40
3
2
4
A [m]
CR 64-3-2
80
60
40
1
20
3
2
4
A [m]
CR 64-2
60
40
1
3
2
4
20
A [m]
CR 64-2-2
40
30
20
1
10
0
26
40
80
3
2
120
160
200
240
4
280
320
360
Q [m³/h]
Gráficos de curvas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Hydro ETC com CR 90
A [m]
CR 90-3
100
80
60
40
1
2
4
3
20
A [m]
CR 90-3-2
80
60
40
1
20
3
2
4
A [m]
CR 90-2
60
40
1
20
3
2
4
A [m]
CR 90-2-2
40
20
1
0
0
27
50
100
2
150
200
3
250
300
350
4
400
450
500
Q [m³/h]
Gráficos de curvas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Esquemas NPSH para bombas
individuais
A [m]
A [m]
CRI 5
CRI 3
3
3
2
2
1
1
0
0
0
0,8
1,6
2,4
3,2
4,0
0
Q [m³/h]
A [m]
A [m]
CRI 10
2
4
6
8
Q [m³/h]
CRI 15
4
3
3
2
2
1
1
0
0
0
A [m]
6
2
4
6
8
10
A [m]
CRI 20
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
0
A [m]
4
8
12
16
20
24
8
12
16
20
Q [m³/h]
CR 32
0
28 Q [m³/h]
A [m]
CR 45
8
16
24
32
Q [m³/h]
70
80 Q [m³/h]
CR 64
5
4
4
3
3
2
2
1
1
0
0
0
A [m]
4
0
0
10
20
30
40
50
Q [m³/h]
CR 90
5
4
3
2
1
0
0
28
0
12 Q [m³/h]
20
40
80
100
120
Q [m³/h]
0
10
20
30
40
50
60
Características técnicas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Variantes de design
Design A: quadro de controlo situado na base entre as bombas
Nota: Colector de aspiração a pedido
Design B: quadro de controlo situado na base ao lado das bombas
Nota: Colector de aspiração a pedido
Design C: quadro de controlo individual situado na sua base
Nota: Colector de aspiração a pedido
29
Características técnicas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Hydro ETC com CRI 3
Características eléctricas e hidráulicas, dimensões e pesos do quadro de controlo
N.º de
bombas
2
3
4
Modelo
Tensão de alimentação
Potência do
motor
[kW]
INom
total
[A]
Pressão
máx. de
funciona
mento
[bar]
Quadro de controlo
Pressão Depósito de
máx. de membrana
entrada
opcional
[bar]
[l]
Dimensões
AxCxL
[mm]
Peso
[kg]
CRI 3-5
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
0,37
2,0
10
6,5
80
380 x 380 x 210
25
CRI 3-7
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
0,55
2,8
10
5,0
80
380 x 380 x 210
25
CRI 3-10
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
0,75
3,8
10
3,0
80
380 x 380 x 210
25
CRI 3-15
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
1,5
5,2
16
6,0
80
380 x 380 x 210
25
CRI 3-19
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
1,5
6,4
16
3,0
80
380 x 380 x 210
25
CRI 3-5
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
0,37
3,0
10
6,5
80
380 x 380 x 210
36
CRI 3-7
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
0,55
4,2
10
5,0
80
380 x 380 x 210
36
CRI 3-10
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
0,75
5,7
10
3,0
80
380 x 380 x 210
36
CRI 3-15
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
1,5
7,8
16
6,0
80
380 x 380 x 210
36
CRI 3-19
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
1,5
9,6
16
3,0
80
380 x 380 x 210
36
CRI 3-5
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
0,37
4,0
10
6,5
80
380 x 380 x 210
37
CRI 3-7
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
0,55
5,6
10
5,0
80
380 x 380 x 210
37
CRI 3-10
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
0,75
7,6
10
3,0
80
380 x 380 x 210
37
CRI 3-15
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
1,5
10,4
16
6,0
80
380 x 380 x 210
37
CRI 3-19
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
1,5
12,8
16
3,0
80
380 x 380 x 210
37
Dimensões e pesos
N.º de
bombas
2
3
4
Design
Ligação
Ligação à
bomba *)
C
[mm]
A1
[mm]
A2
[mm]
A3
[mm]
B **)
[mm]
B1 **)
[mm]
Peso
[kg]
CRI 3-5
A
R 2”
Rp 1¼”
600
120
554
1235
650 / 436
714 / 576
100
CRI 3-7
A
R 2”
Rp 1¼”
600
120
590
1235
650 / 436
714 / 576
103
CRI 3-10
A
R 2”
Rp 1¼”
600
120
690
1235
650 / 436
714 / 576
107
CRI 3-15
A
R 2”
Rp 1¼”
600
120
780
1235
650 / 436
714 / 576
116
CRI 3-19
A
R 2”
Rp 1¼”
600
120
918
1235
650 / 436
714 / 576
147
CRI 3-5
A
R 2”
Rp 1¼”
920
120
554
1235
650 / 436
714 / 576
156
CRI 3-7
A
R 2”
Rp 1¼”
920
120
590
1235
650 / 436
714 / 576
160
CRI 3-10
A
R 2”
Rp 1¼”
920
120
690
1235
650 / 436
714 / 576
175
CRI 3-15
A
R 2”
Rp 1¼”
920
120
780
1235
650 / 436
714 / 576
179
CRI 3-19
A
R 2”
Rp 1¼”
920
120
918
1235
650 / 436
714 / 576
224
CRI 3-5
A
R 2½”
Rp 1¼”
1240
120
554
1235
650 / 436
730 / 583
200
CRI 3-7
A
R 2½”
Rp 1¼”
1240
120
590
1235
650 / 436
730 / 583
206
CRI 3-10
A
R 2½”
Rp 1¼”
1240
120
690
1235
650 / 436
730 / 583
225
CRI 3-15
A
R 2½”
Rp 1¼”
1240
120
780
1235
650 / 436
730 / 583
232
CRI 3-19
A
R 2½”
Rp 1¼”
1240
120
918
1235
650 / 436
730 / 583
290
Modelo
*)
Flexi Clamp CA
**)
A dimensão antes do travessão refere-se aos sistemas de pressurização com colector de aspiração e a dimensão depois do
travessão refere-se aos sistemas de pressurização sem colector de aspiração.
30
Características técnicas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Hydro ETC com CRI 5
Características eléctricas e hidráulicas, dimensões e pesos do quadro de controlo
N.º de
bombas
2
3
4
Modelo
Tensão de alimentação
Potên
cia do
motor
[kW]
INom
total
[A]
Pressão
máx. de
funciona
mento
[bar]
2,8
10
Quadro de controlo
Pressão Depósito de
máx. de membrana
entrada
opcional
[bar]
[l]
7,0
Dimensões
AxCxL
[mm]
Peso
[kg]
80
380 x 380 x 210
25
CRI 5-4
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
0,55
CRI 5-5
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
0,75
3,8
10
6,5
80
380 x 380 x 210
25
CRI 5-8
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
1,1
5,2
10
4,5
80
380 x 380 x 210
25
CRI 5-10
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
1,5
6,4
10
3,0
80
380 x 380 x 210
25
CRI 5-16
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
2,2
9,0
16
5,0
80
380 x 380 x 210
25
CRI 5-4
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
0,55
4,2
10
7,0
80
380 x 380 x 210
36
CRI 5-5
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
0,75
5,7
10
6,5
80
380 x 380 x 210
36
CRI 5-8
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
1,1
7,8
10
4,5
80
380 x 380 x 210
36
CRI 5-10
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
1,5
9,6
10
3,0
80
380 x 380 x 210
36
CRI 5-16
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
2,2
13,5
16
5,0
80
380 x 380 x 210
36
CRI 5-4
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
0,55
5,6
10
7,0
80
380 x 380 x 210
37
CRI 5-5
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
0,75
7,6
10
6,5
80
380 x 380 x 210
37
CRI 5-8
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
1,1
10,4
10
4,5
80
380 x 380 x 210
37
CRI 5-10
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
1,5
12,8
10
3,0
80
380 x 380 x 210
37
CRI 5-16
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
2,2
18,0
16
5,0
80
380 x 380 x 210
37
Dimensões e pesos
N.º de
bombas
2
3
4
Design
Ligação
Ligação à
bomba *)
C
[mm]
A1
[mm]
A2
[mm]
A3
[mm]
B **)
[mm]
B1 **)
[mm]
Peso
[kg]
CRI 5-4
A
R 2”
Rp 1¼”
600
120
575
1235
650 / 436
714 / 576
105
CRI 5-5
A
R 2”
Rp 1¼”
600
120
642
1235
650 / 436
714 / 576
110
CRI 5-8
A
R 2”
Rp 1¼”
600
120
725
1235
650 / 436
714 / 576
118
Modelo
CRI 5-10
A
R 2”
Rp 1¼”
600
120
843
1235
650 / 436
714 / 576
145
CRI 5-16
A
R 2”
Rp 1¼”
600
120
1100
1235
650 / 436
714 / 576
155
CRI 5-4
A
R 2”
Rp 1¼”
920
120
575
1235
650 / 436
714 / 576
163
CRI 5-5
A
R 2”
Rp 1¼”
920
120
642
1235
650 / 436
714 / 576
170
CRI 5-8
A
R 2”
Rp 1¼”
920
120
725
1235
650 / 436
714 / 576
183
CRI 5-10
A
R 2”
Rp 1¼”
920
120
843
1235
650 / 436
714 / 576
221
CRI 5-16
A
R 2”
Rp 1¼”
920
120
1100
1235
650 / 436
714 / 576
236
CRI 5-4
A
R 2½”
Rp 1¼”
1240
120
575
1235
650 / 436
730 / 583
209
CRI 5-5
A
R 2½”
Rp 1¼”
1240
120
642
1235
650 / 436
730 / 583
219
CRI 5-8
A
R 2½”
Rp 1¼”
1240
120
725
1235
650 / 436
730 / 583
236
CRI 5-10
A
R 2½”
Rp 1¼”
1240
120
843
1235
650 / 436
730 / 583
286
CRI 5-16
A
R 2½”
Rp 1¼”
1240
120
1100
1235
650 / 436
730 / 583
306
*)
Flexi Clamp CA
**)
A dimensão antes do travessão refere-se aos sistemas de pressurização com colector de aspiração e a dimensão depois do
travessão refere-se aos sistemas de pressurização sem colector de aspiração.
31
Características técnicas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Hydro ETC com CRI 10
Características eléctricas e hidráulicas, dimensões e pesos do quadro de controlo
N.º de
bombas
2
3
4
Modelo
Tensão de alimentação
Potên
cia do
motor
[kW]
INom
total
[A]
Pressão
máx. de
funciona
mento
[bar]
Quadro de controlo
Pressão Depósito de
máx. de membrana
entrada
opcional
[bar]
[l]
Dimensões
AxCxL
[mm]
Peso
[kg]
CRI 10-3
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
1,1
5,2
10
7,0
80
380 x 380 x 210
25
CRI 10-4
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
1,5
6,4
10
6,0
80
380 x 380 x 210
25
CRI 10-6
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
2,2
9,0
10
3,5
80
380 x 380 x 210
25
CRI 10-9
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
3,0
12,8
16
6,5
80
380 x 380 x 210
25
CRI 10-12 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
4,0
16,0
16
3,5
80
380 x 380 x 210
25
CRI 10-3
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
1,1
7,8
10
7,0
80
380 x 380 x 210
36
CRI 10-4
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
1,5
9,6
10
6,0
80
380 x 380 x 210
36
CRI 10-6
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
2,2
13,5
10
3,5
80
380 x 380 x 210
36
CRI 10-9
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
3,0
19,2
16
6,5
80
380 x 380 x 210
36
CRI 10-12 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
4,0
24,0
16
3,5
80
380 x 380 x 210
36
CRI 10-3
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
1,1
10,4
10
7,0
80
380 x 380 x 210
37
CRI 10-4
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
1,5
12,8
10
6,0
80
380 x 380 x 210
37
CRI 10-6
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
2,2
18,0
10
3,5
80
380 x 380 x 210
37
CRI 10-9
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
3,0
25,6
16
6,5
80
380 x 380 x 210
37
CRI 10-12 3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
4,0
32,0
16
3,5
80
380 x 380 x 210
37
Dimensões e pesos
N.º de
bombas
2
3
4
Design
Ligação
Ligação à
bomba *)
C
[mm]
A1
[mm]
A2
[mm]
A3
[mm]
B **)
[mm]
B1 **)
[mm]
Peso
[kg]
CRI 10-3
A
R 2½”
Rp 1½”
660
150
688
1235
800 / 531
880 / 658
145
CRI 10-4
A
R 2½”
Rp 1½”
660
150
784
1235
800 / 531
880 / 658
178
CRI 10-6
A
Rp 1½”
660
150
884
1235
800 / 531
880 / 658
186
Modelo
R 2½”
CRI 10-9
A
R 2½”
Rp 1½”
660
150
993
1235
800 / 531
880 / 658
202
CRI 10-12
A
R 2½”
Rp 1½”
660
150
1120
1235
800 / 531
880 / 658
222
CRI 10-3
A
R 2½”
Rp 1½”
980
150
688
1235
800 / 531
880 / 658
223
CRI 10-4
A
R 2½”
Rp 1½”
980
150
784
1235
800 / 531
880 / 658
271
CRI 10-6
A
R 2½”
Rp 1½”
980
150
884
1235
800 / 531
880 / 658
283
CRI 10-9
A
R 2½”
Rp 1½”
980
150
993
1235
800 / 531
880 / 658
307
CRI 10-12
A
R 2½”
Rp 1½”
980
150
1120
1235
800 / 531
880 / 658
339
CRI 10-3
A
DN 80
Rp 1½”
1300
150
688
1235
800 / 531
1004 / 726
299
CRI 10-4
A
DN 80
Rp 1½”
1300
150
784
1235
800 / 531
1004 / 726
363
CRI 10-6
A
DN 80
Rp 1½”
1300
150
884
1235
800 / 531
1004 / 726
379
CRI 10-9
A
DN 80
Rp 1½”
1300
150
993
1235
800 / 531
1004 / 726
411
CRI 10-12
A
DN 80
Rp 1½”
1300
150
1120
1235
800 / 531
1004 / 726
461
*)
Flexi Clamp CA
**)
A dimensão antes do travessão refere-se aos sistemas de pressurização com colector de aspiração e a dimensão depois do
travessão refere-se aos sistemas de pressurização sem colector de aspiração.
32
Características técnicas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Hydro ETC com CRI 15
Características eléctricas e hidráulicas, dimensões e pesos do quadro de controlo
N.º de
bombas
Modelo
CRI 15-2
2
3
4
Tensão de alimentação
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
Potên
cia do
motor
[kW]
INom
total
[A]
Pressão
máx. de
funciona
mento
[bar]
2,2
9,0
10
Quadro de controlo
Pressão Depósito de
máx. de membrana
entrada
opcional
[bar]
[l]
7,0
Dimensões
AxCxL
[mm]
Peso
[kg]
200
380 x 380 x 210
25
CRI 15-3
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
3,0
12,8
10
5,5
200
380 x 380 x 210
25
CRI 15-5
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
4,0
16,0
10
3,0
200
380 x 380 x 210
25
CRI 15-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
2,2
13,5
10
7,0
200
380 x 380 x 210
36
CRI 15-3
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
3,0
19,2
10
5,5
200
380 x 380 x 210
36
CRI 15-5
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
4,0
24,0
10
3,0
200
380 x 380 x 210
36
CRI 15-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
2,2
18,0
10
7,0
200
380 x 380 x 210
37
CRI 15-3
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
3,0
25,6
10
5,5
200
380 x 380 x 210
37
CRI 15-5
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
4,0
32,0
10
3,0
200
380 x 380 x 210
37
Dimensões e pesos
N.º de
bombas
2
3
4
Design
Ligação
Ligação à
bomba *)
C
[mm]
A1
[mm]
A2
[mm]
A3
[mm]
B **)
[mm]
B1 **)
[mm]
Peso
[kg]
CRI 15-2
A
DN 80
DN 65
720
160
804
1235
950 / 645
1150 / 791
204
CRI 15-3
A
DN 80
DN 65
720
160
868
1235
950 / 645
1150 / 791
214
CRI 15-5
A
DN 80
DN 65
720
160
995
1235
950 / 645
1150 / 791
244
CRI 15-2
A
DN 100
DN 65
1040
160
804
1235
950 / 645
1170 / 801
314
CRI 15-3
A
DN 100
DN 65
1040
160
868
1235
950 / 645
1170 / 801
329
CRI 15-5
A
DN 100
DN 65
1040
160
995
1235
950 / 645
1170 / 801
375
CRI 15-2
A
DN 100
DN 65
1360
160
804
1235
950 / 645
1170 / 801
392
Modelo
CRI 15-3
A
DN 100
DN 65
1360
160
868
1235
950 / 645
1170 / 801
412
CRI 15-5
A
DN 100
DN 65
1360
160
995
1235
950 / 645
1170 / 801
474
*)
Flange DIN
**)
A dimensão antes do travessão refere-se aos sistemas de pressurização com colector de aspiração e a dimensão depois do
travessão refere-se aos sistemas de pressurização sem colector de aspiração.
33
Características técnicas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Hydro ETC com CRI 20
Características eléctricas e hidráulicas, dimensões e pesos do quadro de controlo
N.º de
bombas
2
3
4
Modelo
Tensão de alimentação
Potên
cia do
motor
[kW]
INom
total
[A]
Pressão
máx. de
funciona
mento
[bar]
Quadro de controlo
Pressão Depósito de
máx. de membrana
entrada
opcional
[bar]
[l]
Dimensões
AxCxL
[mm]
Peso
[kg]
CRI 20-4
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
5,5
22,4
10
4,0
200
600 x 600 x 210
40
CRI 20-5
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
5,5
22,4
10
2,5
200
600 x 600 x 210
40
CRI 20-6
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
7,5
30,4
16
7,0
200
600 x 600 x 210
40
CRI 20-7
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
7,5
30,4
16
5,5
200
600 x 600 x 210
40
CRI 20-4
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
5,5
33,6
10
4,0
200
600 x 600 x 210
59
CRI 20-5
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
5,5
33,6
10
2,5
200
600 x 600 x 210
59
CRI 20-6
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
7,5
45,6
16
7,0
200
600 x 600 x 210
59
CRI 20-7
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
7,5
45,6
16
5,5
200
600 x 600 x 210
59
CRI 20-4
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
5,5
44,8
10
4,0
200
600 x 760 x 210
62
CRI 20-5
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
5,5
44,8
10
2,5
200
600 x 760 x 210
62
CRI 20-6
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
7,5
60,8
16
7,0
200
600 x 760 x 210
62
CRI 20-7
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
7,5
60,8
16
5,5
200
600 x 760 x 210
62
Dimensões e pesos
N.º de
bombas
2
3
4
Design
Ligação
Ligação à
bomba*)
C
[mm]
A1
[mm]
A2
[mm]
A3
[mm]
B **)
[mm]
B1 **)
[mm]
Peso
[kg]
CRI 20-4
B
DN 80
DN 65
1330
160
1001
1455
950 / 645
1150 / 791
279
CRI 20-5
B
DN 80
DN 65
1330
160
1046
1455
950 / 645
1150 / 791
283
CRI 20-6
B
DN 80
DN 65
1330
160
1091
1455
950 / 645
1150 / 791
291
CRI 20-7
B
DN 80
DN 65
1330
160
1136
1455
950 / 645
1150 / 791
296
CRI 20-4
C
DN 100
DN 65
1040
160
1001
1455
950 / 645
1170 / 801
423
CRI 20-5
C
DN 100
DN 65
1040
160
1046
1455
950 / 645
1170 / 801
426
CRI 20-6
C
DN 100
DN 65
1040
160
1091
1455
950 / 645
1170 / 801
438
CRI 20-7
C
DN 100
DN 65
1040
160
1136
1455
950 / 645
1170 / 801
451
CRI 20-4
C
DN 100
DN 65
1360
160
1001
1455
950 / 645
1170 / 801
538
CRI 20-5
C
DN 100
DN 65
1360
160
1046
1455
950 / 645
1170 / 801
542
CRI 20-6
C
DN 100
DN 65
1360
160
1091
1455
950 / 645
1170 / 801
558
CRI 20-7
C
DN 100
DN 65
1360
160
1136
1455
950 / 645
1170 / 801
574
Modelo
*)
Flange DIN
**)
A dimensão antes do travessão refere-se aos sistemas de pressurização com colector de aspiração e a dimensão depois do
travessão refere-se aos sistemas de pressurização sem colector de aspiração.
34
Características técnicas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Hydro ETC com CR 32
Características eléctricas e hidráulicas, dimensões e pesos do quadro de controlo
N.º de
bombas
2
3
4
Modelo
Tensão de alimentação
Potên
cia do
motor
[kW]
INom
total
[A]
Pressão
máx. de
funciona
mento
[bar]
Quadro de controlo
Pressão Depósito de
máx. de membrana
entrada
opcional
[bar]
[l]
Dimensões
AxCxL
[mm]
Peso
[kg]
CR 32-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
4,0
16,0
10
6,0
300
380 x 380 x 210
37
CR 32-3
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
5,5
22,4
10
4,0
300
600 x 600 x 210
40
CR 32-4
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
7,5
30,4
10
2,0
300
600 x 600 x 210
40
CR 32-5
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
11
42,8
16
6,0
300
600 x 600 x 210
40
CR 32-6
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
11
42,8
16
4,0
300
600 x 600 x 210
40
CR 32-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
4,0
24,0
10
6,0
300
380 x 380 x 210
36
CR 32-3
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
5,5
33,6
10
4,0
300
600 x 600 x 210
59
CR 32-4
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
7,5
45,6
10
2,0
300
600 x 600 x 210
59
CR 32-5
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
11
64,2
16
6,0
300
600 x 600 x 210
59
CR 32-6
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
11
64,2
16
4,0
300
600 x 600 x 210
59
CR 32-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
4,0
32,0
10
6,0
300
380 x 380 x 210
37
CR 32-3
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
5,5
44,8
10
4,0
300
600 x 600 x 210
62
CR 32-4
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
7,5
60,8
10
2,0
300
600 x 600 x 210
62
CR 32-5
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
11
85,6
16
6,0
300
760 x 760 x 210
76
CR 32-6
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
11
85,6
16
4,0
300
760 x 760 x 210
76
Dimensões e pesos
N.º de
bombas
2
3
4
Design
Ligação
Ligação à
bomba *)
C
[mm]
A1
[mm]
A2
[mm]
A3
[mm]
B **)
[mm]
B1 **)
[mm]
Peso
[kg]
CR 32-2
C
DN 100
DN 65
1000
175
1017
1455
950 / 735
1170 / 871
290
CR 32-3
C
DN 100
DN 65
1000
175
1106
1455
950 / 735
1170 / 871
314
CR 32-4
C
DN 100
DN 65
1000
175
1176
1455
950 / 735
1170 / 871
345
CR 32-5
C
DN 100
DN 65
1000
215
1504
1455
950 / 735
1170 / 912
365
CR 32-6
C
DN 100
DN 65
1000
215
1574
1455
950 / 735
1170 / 912
390
CR 32-2
C
DN 150
DN 65
1500
175
1017
1455
950 / 735
1235 / 913
431
CR 32-3
C
DN 150
DN 65
1500
175
1106
1455
950 / 735
1235 / 913
464
CR 32-4
C
DN 150
DN 65
1500
175
1176
1455
950 / 735
1235 / 913
513
CR 32-5
C
DN 150
DN 65
1500
215
1504
1455
950 / 735
1235 / 945
541
CR 32-6
C
DN 150
DN 65
1500
215
1574
1455
950 / 735
1235 / 945
598
CR 32-2
C
DN 150
DN 65
2000
175
1017
1455
950 / 735
1235 / 913
556
CR 32-3
C
DN 150
DN 65
2000
175
1106
1455
950 / 735
1235 / 913
601
CR 32-4
C
DN 150
DN 65
2000
175
1176
1455
950 / 735
1235 / 945
677
Modelo
CR 32-5
C
DN 150
DN 65
2000
215
1504
1455
950 / 735
1235 / 945
702
CR 32-6
C
DN 150
DN 65
2000
215
1574
1455
950 / 735
1235 / 945
787
*)
Flange DIN
**)
A dimensão antes do travessão refere-se aos sistemas de pressurização com colector de aspiração e a dimensão depois do
travessão refere-se aos sistemas de pressurização sem colector de aspiração.
35
Características técnicas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Hydro ETC com CR 45
Características eléctricas e hidráulicas, dimensões e pesos do quadro de controlo
N.º de
bombas
2
3
4
Modelo
Tensão de alimentação
Potên
cia do
motor
[kW]
INom
total
[A]
Pressão
máx. de
funciona
mento
[bar]
Quadro de controlo
Pressão Depósito de
máx. de membrana
entrada
opcional
[bar]
[l]
Dimensões
AxCxL
[mm]
Peso
[kg]
CR 45-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
7,5
30,4
10
5,0
300
600 x 600 x 210
40
CR 45-3
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
11
42,8
10
2,0
300
600 x 600 x 210
40
CR 45-4
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
15
53,0
16
6,0
300
600 x 600 x 210
41
CR 45-5
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
18,5
63,0
16
3,0
300
760 x 760 x 210
60
CR 45-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
7,5
45,6
10
5,0
300
600 x 600 x 210
59
CR 45-3
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
11
64,2
10
2,0
300
600 x 600 x 210
59
CR 45-4
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
15
79,5
16
6,0
300
600 x 600 x 210
60
CR 45-5
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
18,5
94,5
16
3,0
300
760 x 760 x 210
63
CR 45-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
7,5
60,8
10
5,0
300
600 x 760 x 210
62
CR 45-3
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
11
85,6
10
2,0
300
760 x 760 x 210
76
CR 45-4
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
15
106,0
16
6,0
300
1000 x 800 x 300
79
CR 45-5
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
18,5
126,0
16
3,0
300
1000 x 800 x 300
79
Dimensões e pesos
N.º de
bombas
2
3
4
Design
Ligação
Ligação à
bomba *)
C
[mm]
A1
[mm]
A2
[mm]
A3
[mm]
B **)
[mm]
CR 45-2
C
DN 150
DN 80
1000
210
1100
1455
1050 / 813
1335 / 968
478
CR 45-3
C
DN 150
DN 80
1000
250
1438
1455
1050 / 813
1335 / 1000
554
Modelo
B1 **)
[mm]
CR 45-4
C
DN 150
DN 80
1000
250
1497
1455
1050 / 813
1335 / 1000
598
CR 45-5
C
DN 150
DN 80
1000
250
1617
1455
1050 / 813
1335 / 1000
620
CR 45-2
C
DN 200
DN 80
1500
210
1100
1455
1050 / 813
1390 / 996
706
CR 45-3
C
DN 200
DN 80
1500
250
1438
1455
1050 / 813
1390 / 1027
820
CR 45-4
C
DN 200
DN 80
1500
250
1497
1455
1050 / 813
1390 / 1027
886
CR 45-5
C
DN 200
DN 80
1500
250
1617
1455
1050 / 813
1390 / 1027
919
CR 45-2
C
DN 200
DN 80
2000
210
1100
1455
1050 / 813
1390 / 996
932
CR 45-3
C
DN 200
DN 80
2000
250
1438
1455
1050 / 813
1390 / 1027
1084
CR 45-4
C
DN 200
DN 80
2000
250
1497
1455
1050 / 813
1390 / 1027
1172
CR 45-5
C
DN 200
DN 80
2000
250
1617
1455
1050 / 813
1390 / 1027
1216
*)
Flange DIN
**)
A dimensão antes do travessão refere-se aos sistemas de pressurização com colector de aspiração e a dimensão depois do
travessão refere-se aos sistemas de pressurização sem colector de aspiração.
36
Peso
[kg]
Dimensionamento
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Hydro ETC com CR 64
Características eléctricas e hidráulicas, dimensões e pesos do quadro de controlo
N.º de
bombas
2
3
4
Modelo
Tensão de alimentação
Potên
cia do
motor
[kW]
INom
total
[A]
Pressão
máx. de
funciona
mento
[bar]
Quadro de controlo
Pressão Depósito de
máx. de membrana
entrada
opcional
[bar]
[l]
Dimensões
AxCxL
[mm]
Peso
[kg]
CR 64-2-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
7,5
30,4
10
6,0
300
600 x 600 x 210
40
CR 64-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
11
42,8
10
4,0
300
600 x 600 x 210
40
CR 64-3-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
15
53,0
10
3,0
300
600 x 600 x 210
41
CR 64-3
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
18,5
63,0
16
7,0
300
760 x 760 x 210
60
CR 64-4-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
18,5
63,0
16
6,0
300
760 x 760 x 210
60
CR 64-4
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
22
77,0
16
4,0
300
760 x 760 x 210
60
CR 64-2-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
7,5
45,6
10
6,0
300
600 x 600 x 210
59
CR 64-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
11
64,2
10
4,0
300
600 x 600 x 210
59
CR 64-3-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
15
79,5
10
3,0
300
600 x 600 x 210
60
CR 64-3
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
18,5
94,5
16
7,0
300
760 x 760 x 210
63
CR 64-4-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
18,5
94,5
16
6,0
300
760 x 760 x 210
63
CR 64-4
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
22
115,5
16
4,0
300
760 x 760 x 210
63
CR 64-2-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
7,5
60,8
10
6,0
300
600 x 760 x 210
62
CR 64-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
11
85,6
10
4,0
300
760 x 760 x 210
76
CR 64-3-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
15
106,0
10
3,0
300
1000 x 800 x 300
79
CR 64-3
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
18,5
126,0
16
7,0
300
1000 x 800 x 300
79
CR 64-4-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
18,5
126,0
16
6,0
300
1000 x 800 x 300
79
CR 64-4
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
22
154,0
16
4,0
300
1000 x 800 x 300
79
Dimensões e pesos
N.º de
bombas
2
3
4
Design
Ligação
Ligação à
bomba *)
C
[mm]
A1
[mm]
A2
[mm]
A3
[mm]
B **)
[mm]
CR 64-2-2
C
DN 150
DN 100
1000
210
1105
1455
CR 64-2
C
DN 150
DN 100
1000
250
1363
1455
CR 64-3-2
C
DN 150
DN 100
1000
250
1424
CR 64-3
C
DN 150
DN 100
1000
250
1464
CR 64-4-2
C
DN 150
DN 100
1000
250
CR 64-4
C
DN 150
DN 100
1000
CR 64-2-2
C
DN 200
DN 100
1500
Modelo
B1 **)
[mm]
Peso
[kg]
1050 / 813
1335 / 968
497
1050 / 813
1335 / 1000
547
1455
1050 / 813
1335 / 1000
593
1455
1050 / 813
1335 / 1000
607
1547
1455
1050 / 813
1335 / 1000
615
250
1639
1455
1050 / 813
1335 / 1000
787
210
1105
1455
1050 / 813
1390 / 996
746
CR 64-2
C
DN 200
DN 100
1500
250
1363
1455
1050 / 813
1390 / 1027
821
CR 64-3-2
C
DN 200
DN 100
1500
250
1424
1455
1050 / 813
1390 / 1027
890
CR 64-3
C
DN 200
DN 100
1500
250
1464
1455
1050 / 813
1390 / 1027
911
CR 64-4-2
C
DN 200
DN 100
1500
250
1547
1455
1050 / 813
1390 / 1027
923
CR 64-4
C
DN 200
DN 100
1500
250
1639
1455
1050 / 813
1390 / 1027
1181
CR 64-2-2
C
DN 200
DN 100
2000
210
1105
1455
1050 / 813
1390 / 996
995
CR 64-2
C
DN 200
DN 100
2000
250
1363
1455
1050 / 813
1390 / 1027
1095
CR 64-3-2
C
DN 200
DN 100
2000
250
1424
1455
1050 / 813
1390 / 1027
1187
CR 64-3
C
DN 200
DN 100
2000
250
1464
1455
1050 / 813
1390 / 1027
1215
CR 64-4-2
C
DN 200
DN 100
2000
250
1547
1455
1050 / 813
1390 / 1027
1231
CR 64-4
C
DN 200
DN 100
2000
250
1639
1455
1050 / 813
1390 / 1027
1575
*)
Flange DIN
**)
A dimensão antes do travessão refere-se aos sistemas de pressurização com colector de aspiração e a dimensão depois do
travessão refere-se aos sistemas de pressurização sem colector de aspiração.
37
Características técnicas
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Hydro ETC com CR 90
Características eléctricas e hidráulicas, dimensões e pesos do quadro de controlo
N.º de
bombas
2
3
4
Modelo
Tensão de alimentação
Potên
cia do
motor
[kW]
INom
total
[A]
Pressão
máx. de
funciona
mento
[bar]
Quadro de controlo
Pressão Depósito de
máx. de membrana
entrada
opcional
[bar]
[l]
Dimensões
AxCxL
[mm]
Peso
[kg]
CR 90-2-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
11
42,8
10
5,0
300
600 x 600 x 210
40
CR 90-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
15
53,0
10
3,5
300
600 x 600 x 210
41
CR 90-3-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
18,5
63,0
10
1,5
300
760 x 760 x 210
60
CR 90-3
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
22
77,0
16
5,5
300
760 x 760 x 210
60
CR 90-2-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
11
64,2
10
5,0
300
600 x 600 x 210
59
CR 90-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
15
79,5
10
3,5
300
600 x 600 x 210
60
CR 90-3-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
18,5
94,5
10
1,5
300
760 x 760 x 210
63
CR 90-3
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
22
115,5
16
5,5
300
760 x 760 x 210
63
CR 90-2-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
11
85,6
10
5,0
300
760 x 760 x 210
76
CR 90-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
15
106,0
10
3,5
300
1000 x 800 x 300
79
CR 90-3-2
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
18,5
126,0
10
1,5
300
1000 x 800 x 300
79
CR 90-3
3 x 380-415 V ±10 %, 50 Hz
22
154,0
16
5,5
300
1000 x 800 x 300
79
Dimensões e pesos
N.º de
bombas
2
3
4
Design
Ligação
Ligação à
bomba *)
C
[mm]
A1
[mm]
A2
[mm]
A3
[mm]
B **)
[mm]
B1 **)
[mm]
Peso
[kg]
CR 90-2-2
C
DN 150
DN 100
1000
250
1382
1455
1200 / 895
1485 / 1075
571
CR 90-2
C
DN 150
DN 100
1000
250
1361
1455
1200 / 895
1485 / 1075
607
CR 90-3-2
C
DN 150
DN 100
1000
250
1493
1455
1200 / 895
1485 / 1075
631
CR 90-3
C
DN 150
DN 100
1000
250
1585
1455
1200 / 895
1485 / 1075
801
CR 90-2-2
C
DN 200
DN 100
1500
250
1382
1455
1200 / 895
1540 / 1102
864
CR 90-2
C
DN 200
DN 100
1500
250
1361
1455
1200 / 895
1540 / 1102
918
CR 90-3-2
C
DN 200
DN 100
1500
250
1493
1455
1200 / 895
1540 / 1102
954
CR 90-3
C
DN 200
DN 100
1500
250
1585
1455
1200 / 895
1540 / 1102
1209
CR 90-2-2
C
DN 250
DN 100
2000
250
1382
1455
1200 / 895
1605 / 1130
1133
Modelo
CR 90-2
C
DN 250
DN 100
2000
250
1361
1455
1200 / 895
1605 / 1130
1205
CR 90-3-2
C
DN 250
DN 100
2000
250
1493
1455
1200 / 895
1605 / 1130
1253
CR 90-3
C
DN 250
DN 100
2000
250
1585
1455
1200 / 895
1605 / 1130
1593
*)
Flange DIN
**)
A dimensão antes do travessão refere-se aos sistemas de pressurização com colector de aspiração e a dimensão depois do
travessão refere-se aos sistemas de pressurização sem colector de aspiração.
38
Acessórios
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Protecção contra o funcionamento em
seco
Todos os sistemas de pressurização devem estar equipados
com uma protecção contra o funcionamento em seco. Por
esta razão, o quadro de controlo do Hydro ETC dispõe dos
terminais necessários para a ligação de um pressostato ou
de um boiador.
capta água de um depósito intermédio colocado a uma
altura geométrica inferior à do sistema de pressurização.
As válvulas de pé estão disponíveis com mola (BVF) ou sem
mola (BV) e foram concebidas para assegurar as condições
ideais de aspiração.
O corpo é fabricado em bronze e as partes interiores são em
aço inoxidável.
Temperatura do líquido:
Pressão máx. de funcionamento permitida:
0 – 70 °C
25 bar
Protecção contra o funcionamento em seco para a ligação
directa
A protecção contra o funcionamento em seco para um
sistema de pressurização, ligada directamente à rede de
abastecimento de água, é executada por um pressostato
instalado no colector de aspiração.
Fig. 20 Válvula de pé
Dimensões
Ligação R
Fig. 19 Pressostato
Gama de
configuração
Descrição
Pressostato
para sistemas de pressurização
ligados directamente,
para a pressão de entrada
positiva > 0,5 bar,
para instalação no lado da
aspiração
ligação de 1.4571
BV/GBZ
BVF/GBZ
Rp 1”
60
117
00956210
00956310
Rp 1¼”
70
130
00956212
00956312
Rp 1½”
75
155
00956215
00956315
Rp 2”
100
212
00956220
00956320
Rp 2½”
120
235
00956225
00956325
Rp 3”
137
263
00956230
00956330
Esquema da perda de pressão para BV/GBZ (sem mola)
0,22 – 4,0
0,50 – 8,0
1 ,00– 12
Boiador incluindo peso submersível.
Temperatura máx. do líquido permitida:
2½“
1¼“
4
2“
1½“
1“
Protecção contra o funcionamento em seco
60 °C
Comprimento do
cabo
Código
Boiador SLC 10E
10 m
96061654
Boiador SLC 20E
20 m
96061656
Válvula de pé
As válvulas de pé são tipicamente utilizadas em sistemas de
pressurização mais pequenos com funcionamento
elevatório de aspiração. Por exemplo, quando o Hydro ETC
39
C
[mm]
HV [m]
Pressostato
para sistemas de pressurização
ligados directamente,
para funcionamento elevatório
de aspiração com botão RESET
0,55 – 8,0
para ligar o contacto de
funcionamento em seco durante
o arranque,
para instalação no lado da
descarga
ligação de 1.4571
Nota: o pressostato é fornecido sem acessórios para a
montagem nos colectores.
Descrição
Código
B
[mm]
3
3“
¾“
2
1
0
0
10
20
30
40
50
Q [m³/h]
Esquema da perda de pressão para BVF/GBZ (com mola)
HV [m]
4
2“
2½“
1¼“
3“
1“
1½“
3
¾“
2
1
0
0
10
20
30
40
50
Q [m³/h]
Acessórios
Juntas de compensação
Juntas de compensação com tirantes, adequadas para os
depósitos portáteis de água.
Temperatura do líquido: máx. 90 °C
Comprimento da instalação: 130 mm
Fig. 22 Bases da máquina
Descrição
Base da
máquina
Para Hydro ETC com
CRI 3 a CRI 5
CRI 10 a CRI 20
CR 32 a CR 90
Fig. 21 Junta de compensação
Nota: o código refere-se a uma base da máquina.
Juntas de compensação com flanges em aço galvanizado St
37-2
Tamanho
Dimensões [mm]
D
Kø
Nxø
DN 40, PN 16
150
110
4 x 18
DN 50, PN 16
165
125
4 x 18
DN 65, PN 16
185
145
4 x 18
DN 80, PN 16
200
160
8 x 18
DN 100, PN 16
220
180
8 x 18
DN 150, PN 16
285
240
8 x 22
DN 200, PN 16
340
295
12 x 22
Juntas de compensação com flanges em aço inoxidável
1.4571
Tamanho
Dimensões [mm]
D
Kø
Nxø
DN 32, PN 16
140
100
4 x 18
DN 40, PN 16
150
110
4 x 18
DN 50, PN 16
165
125
4 x 18
DN 65, PN 16
185
145
4 x 18
DN 80, PN 16
200
160
8 x 18
DN 100, PN 16
220
180
8 x 18
DN 150, PN 16
285
240
8 x 22
DN 200, PN 16
340
295
12 x 22
Bases da máquina
As bases da máquina reduzem as vibrações do sistema em
relação ao piso, permitindo que o sistema seja ajustado em
altura em cerca de 20 mm.
40
Sistemas de pressurização alternativos
Hydro ETC
GRUNDFOS DATA BOOKLET
Sistemas de pressurização alternativos
Sistema de pressurização
Dados e características
Hydro MPC
Altura manométrica máxima
10 a 150 m
Caudal
2 a 725 m³/h
Pressão máxima de
funcionamento
16 bar
Hydro Multi-E
Hydro Multi-S
Hydro Solo-E/-S
Número de bombas
2a6
Modelos
CRIE, CRE, CRI, CR
Características
• Especialmente concebidos para o
abastecimento de água em edifícios
• Fácil instalação e arranque, graças ao
assistente de arranque integrado
• 100 % de adaptação ao consumo (por
exemplo, através do conversor de
frequência)
• Várias opções de comunicação
• Várias opções de controlo (por exemplo,
controlo da pressão constante, controlo
da pressão proporcional)
Altura manométrica máxima
10 a 100 m
Caudal
2 a 85 m³/h
Pressão máxima de
funcionamento
16 bar
Número de bombas
2a3
Modelos
CRE
Características
• Especialmente concebido para o
abastecimento de água em edifícios
• 100 % de adaptação ao consumo (por
exemplo, através do conversor de
frequência)
• Fácil instalação e arranque
• Ocupa pouco espaço
• Comunicação de dados através do
controlo à distância R100 da Grundfos
Altura manométrica máxima
9 – 103 m
Caudal
0,5 a 69 m³/h
Pressão máxima de
funcionamento
16 bar
Número de bombas
2-3
Modelos
CR, CH, CHV
Caracteristicas
• Especialmente concebido para o
abastecimento de água em edifícios
• 100 % de adaptação ao consumo
• Fácil instalação e arranque
• Ocupa pouco espaço
• Comunicação de dados através do
controlo à distância R100 da Grundfos
Altura manométrica máxima
10 a 100 m
Caudal
2 a 55 m³/h
Pressão máxima de
funcionamento
16 bar
Número de bombas
1
Modelos
CRE/CR 1)
Caracteristicas
• Fácil instalação e arranque
• Pressão constante
• Comunicação de dados através do
controlo à distância R100 da Grundfos 2)
1) Hydro Solo-E está equipado com bombas CRE e Hydro Solo-S com bombas CR.
2) Aplica-se apenas a Hydro Solo-E.
41
Sujeito a alterações.
BGP 06/2010
Ser responsável é a nossa base
Pensar mais além torna tudo possível
A inovação é a essência de tudo o que fazemos
Download

data booklet