N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009 ЖОВТЕНЬ 2009 BOLETIM INFORMATIVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL Інформативний бюлетень Українського Товариства Бразилії Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - Brasil - Fone/Fax: (41) 3224-5597 - e-mail: [email protected] Entrevista do presidente da Ucrânia Viktor Yushchenko a revista alemã "Der Spiegel" Відомі українці закликають держави-гаранти безпеки України застерегти Росію Spiegel: Sr. presidente, as piores tensões na Europa atualmente são entre dois grandes países do Leste. Por que as relações entre Moscou e Kyiv estão tão estremecidas? З’явилися ознаки, що Кремль не виключає з арсеналу й силові засоби... Існують прямі загрози безпеці держав ЄС… Звертаємося з Міжнародну PÁGINAS 12 13 E 14 29º Campeonato do Mundo de Ginástica Rítmica A Ucrânia terminou a competição em 10º lugar na classificação geral no campeonato de ginástica, disputado no mês de setembro na cidade de Mie, Japão. пропозицією конференцію... скликати Звернення інтелектуалів, політиків та громадських діячів України до парламентів, урядів і народів світу СТОРІНКА 05 Святійший Патріарх привітав Петра Ющенка з днем народженням 17 вересня 2009 року Святійший Патріарх Філарет відслужив подячний молебень у СвятоВолодимирському кафедральному патріаршому СТОРІНКА 04 Anna Bessonova – Foto: UNIAN PÁGINA 15 Vetchornetsi Há mais de 50 anos é assim. O mês de outubro de todos os anos guarda uma vetchornetsi especial. Seja pela boa música, pelo novo tempero do jantar típico ou pelo prêmio recebido em um dos tradicionais concursos de bordado. PÁGINA 16 Президент відвідав Кафедральний собор грекокатолицької перемишльськоваршавської митрополії Президент України Віктор Ющенко разом з дружиною пані Катериною Ющенко у рамках Державного візиту до Республіки Польща СТОРІНКА 03 ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009 2 Календар – Calendário 16 – Жовтень - outubro Святий Діонісій Ареопагіт São Dionísio Areopagita Святий Діонісій Ареопагіт був міським радником в Атенах у Греції. Називають його Ареопагітом тому, що він після проповіді св. апостола Павла про Ісуса Христа на атенському Ареопазі, щирим серцем увірував у Христа і став ревним християнином. Пізніше св. Павло висвятив його на атенського єпископа. Під час правління імператора Дометіана Діонісія спалили живцем за святу віру. Діонісій Ареопагіт був дуже вченою людиною і здібним письменником. Навіть у V ст. один невідомий автор підписав свій твір його іменем і у церковній літературі він відомий як псевдо Діонісій. Це свідчить про великий авторитет св. Діонісія Ареопагіта на християнському Сході. Tratado atribuído a São Dionísio Areopagita: "A Causa boa (Deus) de todas as coisas pode ser expressa com muitas e com poucas palavras, mas também com a ausência absoluta de palavras. Com efeito, não há palavra nem inteligência para expressa-la, porque ela está colocada supra-substancialmente além de todas as coisas, e só se revela verdadeiramente e sem qualquer véu para aqueles que transcendem todas as coisas impuras e puras, superam toda a subida de todos os cumes sagrados, abandonam todas as luzes divinas e os sons e discursos celestes e penetram na escuridão onde verdadeiramente reside, como diz a Escritura, aquele que está além de tudo". Фільм Сергія Буковського про Голодомор отримав гран-прі женевського Міжнародного медіа форуму КИЇВ, 9 вересня. (УКРІНФОРМ). Фільм українського документаліста Сергія Буковського "Живі", присвячений Голодомору в Україні 193233 рр., отримав гран-прі Міжнародного медіафоруму в Женеві. На конкурс документальних стрічок, який проходить щороку в рамках Форуму, було відібрано 27 фільмів – з Великої Британії, Бельгії, Франції, Нідерландів, Німеччини. Кращим став український. N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009 Нагороду прийняв продюсер фільму Марк Едвардс, який почув немало захоплених слів на адресу фільму і режисера. Фільм "Живі" був знятий торік на замовлення Міжнародного благодійного фонду "Україна 3000". У ньому використано багато архівних документів, свідчення іноземних журналістів, які знаходилися в СРСР у той час, збережено розповіді 28 очевидців, які пережили Голодомор. Сергій Буковський на прем'єрі фільму в Україні зазначав, що автори ставили перед собою дві мети: "вписати наші події 1932-1933 років у світовий контекст і зафіксувати на відео в часі і просторі останніх свідків, тому що герої фільму – це вже діти великого голоду". (матеріал подала Марина Бондаренко) На "Етно-диско" все сплелося, танцюють всі - дівчата, хлопці й лосі! Масові танці у стилі "етно-диско" влаштував минулої неділі DJ O’Skrypka в рамках першого слобожанського етнофестивалю "Співочі тераси", що пройшов 5 та 6 вересня у на території Краснокутського дендропарку – неповторної пам’ятки української садовопаркової архітектури, яка знаходиться у Харківській області. Власне, самі тераси – це побудовані наприкінці 19-го сторіччя інженерні споруди суто аграрного призначення, які несподівано виявили властивості унікальних акустичних резонаторів і обернули навколишню місцину на оригінальний концертний майданчик. Подейкують, що сам Федір Шаляпін свого часу навідувався до терас, аби заспівати тут перед юрбою захоплених слухачів. Цього разу мальовничі схили амфітеатру зібрали близько п’яти тисяч гостей – музикантів, народних майстрів, фермерів, модельєрів етнічного одягу, і просто шанувальників української культури. На фестивальну сцену підіймались Енвер Ізмайлов, Ніна Матвієнко, Олег Скрипка а також зо два десятки етнічних колективів із Сумської, Харківської, Полтавської та Київської областей, а справжній переполох наприкінці другого дня здійняла поява на танцполі справжнісінького лося, який випадково забрів "на вогник" із прилеглої лісосмуги. ”krainamriy.com” N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009 ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009 3 словами Валерія Асадчева, найважче при підготовці Полтавці викликали справжній фурор в концерту було втиснути у двогодинну програму те Національному палаці “Україна” мистецьке різнобарв’я, яке є на полтавській землі. Але, навіть за такий короткий проміжок часу, В рамках «Фестивалю мистецтв» вчора на артистам вдалося розкрити багатогранність талантів головній сцені України відбувся творчий звіт майстрів Полтавщини. мистецтв та художніх колективів Полтавської області. На головній сцені країни виступали кращі з «А й справді багата талантами полтавська земля”, “ми кращих: симфонічний оркестр Полтавського такого ще не бачили” – приблизно такі враження академічного обласного музично-драматичного залишилися мало не в кожного гостя, який того театру ім. М.В. Гоголя, український народний хор вечора прийшов до Національного палацу “Україна”, а “Калина”, камерний хор “Гілея”, пісенноприсутні на творчому звіті полтавців були відомі танцювальний ансамбль “Полтава”, творчий Центр політичні та громадські діячі, земляки та друзі щирої і Наталії Май та інші об’єднання і колективи, які щедрої Полтавщини. продовжують славні традиції пісенного краю. Кожен виступ супроводжувався бурхливими оплесками глядачів, а останні два номери увесь зал взагалі дивився і аплодував стоячи. Автор: Євген Лопушинський, “regionnews”, 16.09.09 Президент відвідав Кафедральний собор греко-католицької перемишльсько-варшавської митрополії До слова, глядачів було стільки, що в залі, як кажуть, яблуку ніде було впасти. Передувала концерту велика виставка робіт народних майстрів та дітей, яку розмістили у холі Національного палацу. Око милувалося полтавськими вишиванками та рушниками, решетилівськими килимами, опішнянською керамікою... Дивлячись на ці витвори мистецтва, переконуєшся: традиції, що передавалися від діда-прадіда на Полтавщині – невмирущі, бо ця земля є колискою української духовності та культури. Про величезну роль Полтавщини в житті України було сказано і у вітальній адресі від Президента України Віктора Ющенка. „Дякую Вам за те, що розвиваєте народну творчість, бережете і збагачуєте нашу духовну спадщину й культурні традиції. ...Нині Полтавська область – один із найбільш успішних і конкурентноспроможних регіонів України, який живе повноцінним, багатим і самобутнім життям. Нині область демонструє всій Україні свої невичерпні духовні надбання, вплітає свою яскраву стрічку у вінок національної культури”, - мовиться у вітальному зверненні Главу держави дуже чекали на святі, але Президент на той час перебував з офіційним візитом в Туркменістані, тому почесну місію привітання полтавців виконав заступник Глави Секретаріату Президента Юрій Богуцький. Він вручив найвищі державні нагороди діячам культури та мистецтв. “Слава великій, родючій землі, яка дала світові велетнів нашої культури, мистецтва, історії, політики”, - сказав звертаючись до присутніх у залі керівник Полтавської області Валерій Асадчев, подякувавши всім гостям, які приїхали на творчій звіт Полтавщини з усіх куточків України і навіть з-за кордону. За Президент України Віктор Ющенко разом з дружиною пані Катериною Ющенко у рамках Державного візиту до Республіки Польща відвідав Кафедральний собор греко-католицької перемишльсько-варшавської митрополії (м. Перемишль). Спілкуючись з прихожанами, Президент особливо підкреслив, що між Україною та Польщею сьогодні існує надзвичайно високий рівень відносин. У цьому контексті В. Ющенко відзначив важливість питання історичного примирення у взаєминах між українським та польським народами. «Як Президент України я дуже пишаюся тим, що ми пройшли цю непросту дорогу, особливо за останні кілька років, і стали істиними друзями», – сказав В.Ющенко. Він висловив переконання, що остаточне історичне примирення, взаємне прощення є обов’язковими передумовами для подальшої розбудови конструктивних взаємин в об’єднаній Європі. На держави, «унікальні» переконання Глави українсько-польські відносини є, безумовно, одним із елементів нової європейської політики. Президент України Офіційне Інтернет-представництво, 08.09.2009 4 ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009 Святійший Патріарх привітав Петра Ющенка з днем народженням 17 вересня 2009 року Святійший Патріарх Філарет відслужив подячний молебень у СвятоВолодимирському кафедральному патріаршому соборі з нагоди 63-ї річниці від дня народження Петра Андрійовича Ющенка. Святійшому Патріарху співслужило соборне духовенство. Після богослужіння Святійший Владика подякував Петру Андрійовичу за його активну участь у справі створення Єдиної Помісної Православної Церкви в Україні та нагородив – орденом святого Миколая Чудотворця. Після цього іменинника вітали інші поважні персони: молодший брат Президент України Віктор Ющенко, Голова СБУ Валентин Наливайченко, митрополит ПереяславХмельницький Димитрій, ректор КПБА, єпископ Сумський і Охтирський Мефодій, народні депутати, колеги по партії, рідні та близькі. Андрій ГОЛОВКОВ – “cerkva.info” Полтавець став срібним призером на XXI Дефлімпійських іграх Полтавець-тенісист, Полтавецьтенісист, майстер спорту України міжнародного класу 26-річний Геннадій Закладний на XXI літніх Дефлімпійських іграх здобув срібну нагороду. Геннадій Закладний займається у секції настільного тенісу в Полтавському обласному центрі «Інваспорт». З 2001 року він – член національної збірної команди України. Серед титулів і перемог нашого земляка: чемпіон Європи 2007 р., чемпіон світу 2008 р. та призер Дефлімпійських ігор 2005 р. Нагадаємо, у вівторок (15 вересня) у Тайпеї завершилися ХХІ дефлімпійські ігри. Збірна України посіла друге місце у медальному заліку. “regionnews”, 16.09.2009 Напередодні президентських виборів Київська міська організація ОУН(д) обговорила політичну ситуацію в Україні. 10 вересня 2009 року відбулися збори Київської організації Об'єднання Українських Націоналістів (державників). На початку зборів голова Київської міської організації ОУН (д) Микола Сава привітав гостей: уповноваженого N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009 члена ОУН (д) Степана Євича з Великобританії і головного редактора журналу "Всесміх" Раїсу Галешко з Канади. Учасники зборів поздоровили пані Раїсу з високою нагородою, якою її удостоїв Патріарх Київський і всієї Руси-України Філарет за просвітницьку і культурну діяльність. Своїм баченням економічної і політичної ситуації з учасниками зборів поділився голова Української Національної Консервативної Партії, директор Інституту трансформації суспільства, професор Олег Соскін. За словами доповідача, проблеми пов'язані із світовою економічною кризою в Україні значно відчутніші, ніж в розвинутих країнах Європи і США через кланову систему влади. Клановість в економіці і політиці гальмує вихід держави з кризи. У порівнянні з минулим роком у нас значно знизилися показники внутрішнього валового продукту (ВВП) на 25 %. Спад виробництва складає 30 %. Велика залежність держави від зовнішніх кредитів, у першу чергу Світового банку і Міжнародного валютного фонду , які на середину осені складуть близько 30 мільярдів доларів під великі відсотки, затягує у борги на багато років. Найгірше те, що більшість отриманих коштів підуть не на придбання новітнього обладнання чи розвиток сучасних технологій. Їх спрямують на соціальні потреби, щоб виправдати передвиборчі обіцянки. За словами доповідача, на відміну від "продуктивних" держав, як США чи Західноєвропейські країни, ми належимо до країни "карнавального" типу. В таких державах все проїдають не дбаючи про розвиток продуктивних сил. Ще одним негативним явищем є значна девальвація гривні через збільшення готівкової маси при падінні виробництва. З жовтня Олег Соскін прогнозує нову потужну хвилю кризи, яка зачепить фінансовий сектор і економіку. Відповідно, може бути ще одна потужна хвиля безробіття. Вихід із економічної скрути доповідач бачить у формуванні сильного середнього класу, як це є у розвинутих країнах. Наприклад, у Австрії 95 % підприємств належать малому і середньому капіталу. Там кожен має приватну власність і вміє нею розпоряджатися. Тому австрійці не сильно залежать від політичних змін, на відміну від нас, коли основне виробництво концентрується у руках 5 % найбагатших людей. Говорячи про майбутні президентські вибори Олег Соскін зауважив, що ми повинні перестати обирати менше зло, а вибирати тих лідерів, які стоять на позиції добра і спроможні дати поштовх для державного розвитку. (продовження на стор. 05) N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009 ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009 В обговоренні доповіді взяли участь члени Центрального Проводу ОУН (д): Олег Ціборовський, Микола Сава, Віталій Матяш, члени Громадсько-політичної Ради ОУН (д) Анатолій Доценко, Валерій Бублик, фінансовий референт Київської міської організації ОУН (д) Віктор Світайло, провідник Деснянської районної організації Володимир Андрусевич. У своїх виступах вони підтвердили правильність рішення підтримати Віктора Ющенка під час президентських виборів. Погодившись з потребою отримувати аналітичну інформацію про економічну і політичну ситуацію, вони висловилися за необхідність шукати шляхів виходу з кризи, щоб продовжити розвиток Української держави. Це можливо лише в разі обрання Президентом справжнього патріотадержавника. Віталій Матяш розповів про перебіг розгляду судової справи за позовом до Мін'юсту, з вимогою скасувати реєстрацію комуністичної партії. Доповнюючи інформацію член столичної організації Сергій Кудра, який також представляє ОУН (д) на суді висловився за потребу коротких і чітких виступів представників патріотичних сил. Вони мають юридично грамотно і аргументовано довести антидержавницьку суть програмових засад КПУ. Також доповідач звернувся до Київського міського проводу ОУН (д) з пропозицією підтримати Товариство вченихдержавників, взявши цю ідеологічно-споріднену організацію під опіку. Член Громадсько-політичної Ради ОУН (д) Анатолій Доценко нагадавши про рішення підтримати справу спорудження пам'ятники ідеологу українського націоналізму Миколі Міхновському в його рідному селі Турівці. Він поінформував про відкриття рахунку на цю справу і зачитав звернення про допомогу в цій справі, яке помістять у найближчих числах "Сурмача". Про роботу в напрямку створення Лабораторії духовності учасників зборів поінформував член столичної організації Леонід Дубиківський. Прес-служба ОУН (д) Ucrânia teme a agressão russa Um grupo de 29 personalidades públicas ucranianas, incluindo o 1º Presidente da Ucrânia independente, Leonid Kravchuk, apelou aos membros permanentes do Conselho de Segurança da ONU (à exceção da Rússia) e à comunidade internacional em geral para que reforcem as garantias de segurança a Kyiv, dada a postura cada vez mais agressiva da Rússia. Num documento publicado ontem, o grupo apela, em primeira instância, aos membros do Conselho de Segurança que, nos termos do 5 Memorando de Budapeste de 1994, garantem a independência da Ucrânia; esta é “uma medida necessária “, uma vez que a atitude russa faz com que estas garantias sejam “insuficientes”. Além disso, os autores apelam à União Européia que “assuma uma posição clara sobre a questão da garantia da soberania ucraniana contra quaisquer formas de interferência russa nos assuntos internos do país.” “ucrania-mozambique.blogspot.com”, 13.09.2009 Відомі українці закликають держави-гаранти безпеки України застерегти Росію З’явилися ознаки, що Кремль не виключає з арсеналу й силові засоби... Існують прямі загрози безпеці держав ЄС… Звертаємося з пропозицією скликати Міжнародну конференцію... Звернення інтелектуалів, політиків та громадських діячів України до парламентів, урядів і народів світу Виникнення України як незалежної демократичної держави в 1991 році стало одним з основних результатів і водночас гарантій завершення глобального протистояння «Схід–Захід», двоподілу Європи та поширення ідеалів свободи й демократії у світі. Україна зробила вагомий внесок у світову та європейську безпеку своєю відмовою від ядерної зброї. При цьому Будапештський Меморандум 1994 року був закріплений відповідними гарантіями держав – членів Ради безпеки ООН. Цей документ поряд з процесами розширення Євросоюзу та Євроатлантичної системи колективної безпеки свого часу відіграв значну роль у зміцненні системи європейської безпеки. Проте сьогодні важко не побачити недостатню дієздатність цих гарантій. Російське керівництво свідомо взяло курс на демонтаж чинної системи безпеки, ключовим напрямом якого стало прагнення підпорядкувати Україну виконанню геостратегічних інтересів Росії. Наслідком такої стратегії є стрімка ескалація напруження у двосторонніх відносинах. Безпрецедентного загострення набула інформаційна війна проти України. В російському суспільстві з українців формується образ ворога, на Україну накидається ярлик головного дестабілізатора у відносинах ЄС і Росії. Російська сторона навіть не допускає, що здійснення Україною стратегічного курсу на вступ до НАТО – це суверенне право нашої держави, що Україна обирає курс на Захід зовсім не всупереч Росії, а виходячи з власних національних інтересів. (продовження на стор. 06) 6 ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009 N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009 Добровільно відмовившись від статусу ядерної встановлення європейської правової системи, це держави, Україна може протистояти сучасним країна, що за 18 років незалежності здобула зовнішнім викликам і загрозам лише в системі авторитет і стала важливим суб’єктом європейської колективної безпеки. політики. Натомість підпорядкування України Послання Президента РФ від 11 серпня ц.р. російській стратегії відновить поділ Європи, нестиме стало черговим кроком у реалізації прямі загрози міжнародній і національній безпеці зовнішньополітичної стратегії Кремля, що відверто держав Євросоюзу, призведе до зниження загального нехтує українським суверенітетом, містить ознаки рівня довіри та безпеки в Європі, ескалації втручання у внутрішні справи України та не напруження й протистоянь у міжнародних відносинах узгоджується із загальноприйнятими у цілому. нормами Ми звертаємося до керівництва США, Великої міжнародного права. Український народ поважає Британії, Франції і Китаю з пропозицією скликати демократичний вибір російського народу й вимагає відповідно до п.6 Будапештського Меморандуму поваги до свого вибору. Рішення Президента РФ міжнародну конференцію його держав-гарантів з відкласти відрядження посла в Україну на пізніший метою забезпечити реальні гарантії безпеки України, термін, пов’язане з імовірним приходом нової влади в задекларовані Меморандумом. нашій країні, яка, на думку Д.Медвєдєва, проводитиме Звертаємось також до керівних органів ЄС інший (очевидно, вигідний Росії) політичний курс, можна оцінювати лише як відвертий зовнішній тиск щодо необхідності зайняти чітку та однозначну позицію в питанні забезпечення державного сусідньої держави на волевиявлення українських суверенітету України, висловити застереження щодо громадян. будь-яких форм втручання Росії у внутрішні справи Ми шкодуємо, що російське керівництво України. наполегливо відкидає уроки історії і сподіваємося, що Окремо звертаємося також до держав першочерговим завданням нової еліти сусідньої нам Вишеградської групи (які завжди прихильно країни стане піклування свободами, правами й ставилися до України та її євроінтеграційних добробутом народів власної федерації. Немає прагнень) з проханням виробити спільну чи сумнівів, що існуюче напруження, інспіроване російською владною верхівкою, є поверховим і висловити окрему позицію з приводу загострення російсько-українських відносин. тимчасовим. Глибина й маса міжлюдських стосунків Юрій Андрухович, письменник; представників двох народів – українців і росіян – в В’ячеслав Брюховецький, Герой України, доктор історичній перспективі відновить добросусідські філологічних наук, почесний президент Національного відносини між нашими країнами. університету "Києво-Могилянська академія"; Водночас нещодавнє послання Президента РФ Богдан Гаврилишин, іноземний член НАН України, Ph. Д.Медвєдєва Президентові України В.Ющенку D., голова наглядової ради Міжнародного інституту знаменує, на нашу думку, іншу якісну фазу в менеджменту; ставленні російської влади до України. Уперше за Семен Глузман, правозахисник, виконавчий секретар довгі роки з’явилися ознаки того, що Кремль не Асоціації психіатрів України, директор Українськовиключає з арсеналу своїх зовнішньополітичних американського бюро захисту прав людини; інструментів стосовно України й силові засоби. Ярослав Грицак, доктор історичних наук, професор, Про це, поряд із поданням Д.Медвєдєвим до директор Інституту історичних досліджень Львівського Держдуми Росії законопроекту, який дозволяє державного університету ім. І.Франка; використання російських збройних сил за межами РФ, Микола Жулинський, академік НАН України, доктор свідчить розгортання відповідної пропагандистської філологічних наук, професор, директор Інституту літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України; кампанії. Зневажливе ігнорування російським Оксана Забужко, письменниця; Президентом змісту листа-відповіді В.Ющенка, Сергій Комісаренко, академік НАН України та Академії безпідставне звинувачення російською прокуратурою медичних наук України, доктор біологічних наук, директор українських військових в участі в минулорічній війні Інституту біохімії м. О.В.Палладіна НАН України; на боці Грузії, трактування російським Президентом Леонід Кравчук, Герой України, перший Президент РФ вимушених дій українських правоохоронців у Криму як спроби ускладнити практичну діяльність Чорноморського флоту РФ – усе це вважаємо безпосереднім пропагандистським обґрунтуванням можливого силового втручання у внутрішні справи України для придушення її суверенітету та свободи, перетворення України в територію неподільного впливу й контролю з боку Росії. Російська риторика щодо України змушує згадати найжахливіші історичні приклади 1930-х років. Ми розуміємо перехідний характер української політичної системи, згубність протистояння всередині владної верхівки, яке знижує ефективність зовнішньої політики держави та не сприяє її економічному розвиткові. Але Україна – це велика і вільна країна з величезним потенціалом демократії, що йде шляхом України; Василь Кремінь, академік НАН України, доктор філософських наук, професор, президент Академії педагогічних наук України; Юрій Ланюк, композитор; Левко Лук`яненко, Герой України; Мирослав Маринович, перший проректор Українського католицького університету, президент Інституту релігії та суспільства Українського католицького університету; Мирослав Попович, академік НАН України, доктор філософських наук, професор, директор Інституту філософії ім. Г.С.Сковороди НАН України; Сергій Рахманін, журналіст, редактор відділу політики газети «Дзеркало тижня»; Микола Рябчук, письменник і публіцист; N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009 ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009 7 річчя української еміграції у Бразилію та допоможе в Костянтин Ситник, академік НАН України, доктор їх організації. "Ми також будемо сприяти у біологічних наук, професор, почесний директор Інституту ботаніки ім. М.Г.Холодного НАН України; налагодженні зв'язків між містами Тернопільщини та Володимир Сіренко, народний артист України, Бразилії. І особливо у становленні побратимських головний диригент і художній керівник Національного зв'язків між містом Прудентополіс та Тернополем. заслуженого академічного симфонічного оркестру України; Адже саме там проживає понад 75% етнічних Тарас Стецьків, народний депутат України; українців, і більшість з них - вихідці з Тернопільщини, Володимир Філенко, народний депутат України; - зазначив Олексій Кайда. Голова обласної ради сказав, що готовий у жовтні цього року зустрітися з Ігор Юхновський, Герой України, доктор фізикоматематичних наук, академік НАН України, професор, міністром культури Бразилії та мером міста почесний директор Інституту фізики конденсованих систем Прудентополіс, які планують відвідати НАН України; Тернопільщину. Ярослав Яцків, академік НАН України, доктор фізикоТернопільська правда, 19.08.2009 математичних наук, голова Українського міжнародного комітету з питань науки і культури при НАН України; Тарас Возняк, філософ, політолог, головний редактор незалежного культурологічного журналу “Ї”; Олексій Волович, директор Одеського філіалу Національного інституту стратегічних досліджень при Президентові України; Рустем Жангожа, політолог, провідний науковий співробітник Інституту світової економіки і міжнародних відносин НАН України, член ПЕН-клубу; Олександр Фільц, доктор медичних наук, професор, президент Української спілки психотерапевтів; Ігор Марков, політолог, завідувач сектору етносоціальних досліджень Інст. народознавства НАН України; Олександр Іванків, перший заступник голови Українського інституту національної пам’яті; Ігор Коліушко, голова правління Центру політикоправових реформ “УНІАН”, 10.09.2009 На Тернопільщині відзначатимуть 120річчя української еміграції до Бразилії Голова Українсько-Бразильської центральної репрезентації Віторіо Соротюк сьогодні, 19 серпня, зустрівся з головою Тернопільської обласної ради Олексієм Кайдою. Про це повідомляє прес-служба Тернопільської облради Пан Віторіо повідомив, що українська громада Бразилії у 2011 році буде широко відзначати 120-ту річницю української еміграції до цієї країни. Планується, що низка заходів відбуватиметься і на Тернопільщині. Адже, як зазначив пан Віторіо, у Бразилії проживає багато вихідців з Тернопільщини, до яких належить і він. "Найбільше українців проживає у штаті Парана. Загалом на території Бразилії є понад 200 українських церков. Є у цій країні й українські музеї, школи, ресторани, української мови навчають у бразильських університетах. Ми намагаємося робити усе, щоб народи, які живуть у цій країні, знали і про Україну. Принаймні, у штатах, де найбільш компактно проживають українці, «добрий день» українською кажуть усі бразилійці, - розповів Віторіо Соротюк. Він також додав, що уряд Бразилії дбає про українську громаду. Приміром, уже виділено 600 тисяч доларів для реконструкції найстарішої української церкви в Бразилії. Голова обласної ради Олексій Кайда запевнив високоповажного гостя, що обласна рада сприятиме заходам з відзначення 120- 19 серпня в Міністерстві культури і туризму відбулася зустріч заступника Міністра культури і туризму Тимофія Кохана з Головою правління Українсько-Бразильської центральної репрезентації (УБЦР) п. Віторіо Соротюком Під час зустрічі було обговорено ряд питань, що стосуються культурної співпраці Міністерства культури і туризму України з громадою українців Бразилії. Зокрема, велася мова про відзначення у 2010 році 115-ї річниці заснування української громади у цій країні; можливість участі керівників мистецьких колективів українців Бразилії у семінарахпрактикумах, що проводяться в Україні; надання практичної допомоги з боку МКТ в розвитку та покращенні виконавської майстерності таких колективів, їх участі у мистецьких акціях, що проводяться в Україні для закордонного українства; допомогу в створенні нового музею історії української міграції у Бразилії, який планує побудувати українська громада цієї країни. “mincult.kmu.gov” Президент прийняв вірчі грамоти послів іноземних держав Президент України Віктор Ющенко прийняв вірчі грамоти від Надзвичайних і Повноважних Послів Бразилії, Іспанії, Мексики та Нідерландів. Вірчі грамоти Главі Української держави вручили: від Королівства Іспанія – пан Хосе Родрігес Мояно, від Мексиканських Сполучених Штатів – пані Беренісе Рендон Талавера, від Королівства Нідерланди – пан Пітер Ян Волтерс, від Федеративної Республіки Бразилія – пан Антоніо Фернандо Круз Де Мелло. Під час розмови з послом Бразилії сторони особливо відзначили важливість (продовження на стор. 08) ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009 8 активізації двостороннього діалогу на найвищому рівні. В.Ющенко висловив переконання, що активізація двосторонніх контактів на вищому рівні сприятиме подальшій реалізації взаємовигідних проектів українськобразильського співробітництва. У цьому контексті Ф.А.Круз Де Мелло також запевнив: ближчим часом планується, що Україну відвідають зокрема представники ділових кіл Бразилії. Віктор Ющенко наголосив на стратегічному значенні для науково-технічного розвитку та зміцнення міжнародних позицій обох країн спільного космічного проекту «Циклон-4 – Алкантара». Президент України Офіційне Інтернет-представництво, 17.09.2009 ПОЛІТИЧНИЙ ГУМОР Так само як і бразилійський нарід, українці є знані зі свого гумору, свого способу вести життя на весело. Навіть тяжкі лихоліття, століття поневлень та переслідувань не змогли викорінити в українському народі цеї житєрадісної прикмети доброго гумору, як джерело сміху, а часами як зброї проти сильного ворога-противника. Дуже часто можемо відчути, що цей гумор пересяк великою дозою сарказму, презирства та іронії до поневолювачів, але це не змінює його природних вартостей, як народнього гумору вззагалі. У нашому коментарі хочемо звернути особливу увагу на політичний гумор, особливо на той що відзеркалює відносини між українцями та москалями (росіянами). У гумористичному розумінні, москалі вважають, що українець це той, що понад усе у житті любить їсти сало (тойсіньйо, бейкон), що не дуже то рветься до важкої праці. Презирливо, москалі називають українців «хахлами». У протиставленні, українці вважають, що питомий москаль, це людина не дуже то розсудлива, мало уважлива до українців, все зарозуміла. Як норма, москалі не люблять українських націоналістів, бандерівців та вояків УПА. А зараз на Україні називають «хахлами» тих українців, що легко піддаються росіянам, не перестають дивитися у сторону Москви. У щоденному ужитку, ці політичні енекдоти народ поділяє на різні роди: про сало, хохлів, економію, комуністів, мову, екологію, братолюбство. Як приклад такого гумору, будемо поміщувати у «Хліборобі» вибрані анегдоти. N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009 1. Двох давно-знайоьих українців стріаються на Хрищатику. - Знаєш – каже один – я недавно був в Еспанії і бачив корриду. Бачив як бик взяв тореадора на роги.- Та за що ж він його? – дивується другий. - Ну, а якби тобі перед рогами хтось цілий час червоною, комуністичною вимахував ......? 2. Умирає старий гцул, кличе своїх синів та просить, щоби записали його до комуністичної партії. - Тату, та що Ви ... Ціле своє життя Ви їх ненавиділи, а зараз ..? - Не журіться, мої сини. Як умру, то принаймі одного комуніста буде менше.- Зладив: В. Ґалат Святкування 18-ї річниці незалежності України в Бразилії на фото (зліва направо): Маріано Чайковський, Віторіо Соротюк, Консул України Лариса Мироненко, Роберто Орищин, Маркос Ногас З нагоди 18-ї річниці Незалежності України Консульством України в м.Курітіба спільно з правлінням Українсько-бразильської Центральної репрезентації та правліннями українських осередків штату Парана було забезпечено проведення урочистих заходів у мм. Курітіба, Прудентополіс, Понта-Гросса та Уніао-да-Віторія. Перші урочистості відбулися 8 серпня 2009 р. у м.Прудентополіс, неформальній столиці етнічних українців Бразилії, на яких, серед інших гостей, був присутній Губернатор штату Р.Рекіао. Перед запрошеними на урочистості виступила Консул України в м.Курітіба, а також представники місцевих влад. Офіційна частина заходу завершилась виступом української фольклорної групи „Веселка”. 9 серпня ц.р. відбулися урочисті збори етнічних українців і бразильської громади у м.Понта-Гросса за участю представників місцевої влади. 10 серпня ц.р. в ході засідання Муніципальної палати депутатів Прудентополіса, на якому були присутні і лідери українських громадських організацій, відбувся виступ Консула України в м.Курітіба, присвячений 18-й річниці Незалежності України. (продовження на стор. 09) N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009 ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009 9 Від імені усіх депутатів Голова Палати поздоровив вересня ц.р. під час традиційного обіду Жіночої український народ з державним святом, побажав організації при Українському Товаристві Бразилії успіхів і підтвердив готовність муніципалітету будуть оголошені переможці. Прудентополіс співпрацювати з Україною. Завершаться урочистості в штаті Парана з 17, 19 та 21 серпня ц.р. Консульством були нагоди 18-ї річниці Незалежності України підготовлені та розповсюджені в осередках проведенням 26 вересня ц.р. святкової вечері Руху української громади прес-релізи з нагоди Дня добровільної допомоги столиці штату, що буде незалежності. присвячена Україні, та ярмарку виробів українського 20 серпня ц.р. на адреси осередків української декоративно-прикладного мистецтва на Площі громади було надіслано привітання українській України в м.Курітіба. громаді від імені керівництва МЗС України та від За ініціативою Консульства у місцевих Консульства України в м.Курітіба. україномовних ЗМІ були розміщені матеріали про 22-23 серпня ц.р. у храмах Української Україну з нагоди Дня незалежності. Міністерство закордонних справ України автокефальної православної церкви в Латинській (Подано Консульством України в Kурітибі) Америці та Української греко-католицької церкви в Бразилії були проведені урочисті молебні во славу України. Em Curitiba é comemorado o 18º 23 серпня ц.р. була проведена акція aniversário da Independência Ucrânia встановлення українських прапорів у приміщеннях українських осередків та українських родин з нагоди Com uma concorrida recepção, realizada no 03 de Дня державного прапора України. setembro no Salão Brasil, da Prefeitura de Curitiba, a 24 серпня ц.р. у м.Уніао-да-Віторія пройшли cônsul Larysa Myronenko e o cônsul honorário em урочистості з нагоди державного свята за участю Paranaguá, Mariano Czaikowski, comemoraram o 18º Консула України в м. Курітіба, представників місцевої aniversário da Independência da Ucrânia, transcorrido no влади, представників Української греко-католицької último dia 24 de agosto. Em seu discurso, a cônsul церкви. Офіційна частина відбулась на площі України historiou a trajetória do povo ucraniano e sua incansável міста. Того ж дня з успіхом пройшла презентація busca pela independência e pela liberdade, através dos книги бразильських авторів “Українські церкви. séculos. Falou das conquistas da Ucrânia, dos avanços Архітектурне обличчя імміграції до штату Парана”. alcançados e das aspirações de sua gente. Lembrou a 24 серпня ц.р. в м.Курітіба до державного saga dos ucranianos e sua contribuição ao свята України було приурочене відкриття desenvolvimento brasileiro e paranaense, em especial, фотоекспозиції “Україна.Ucrânia” в новій українській destacando os visíveis traços da cultura ucraniana em крамниці міста під назвою “Український куточок”, яка nosso meio, principalmente através de belas igrejas. популяризує продукцію з України. На виставці Larysa referiu-se ainda ao intercâmbio entre seu País e o представлені роботи українських фотографів, які Brasil em diferentes áreas, ressaltando o acordo para демонструють красу нашої країни. 3 вересня ц.р. в префектурі м.Курітіба з lançamento conjunto de foguetes na Base de Alcântara, великим успіхом пройшло офіційне прийняття з no Maranhão, assim como ao incremento dos negócios нагоди 18-ї річниці Незалежності України від імені bilaterais, que já ultrapassa um bilhão de dólares. Консула України в м.Курітіба та Почесного консула України в м.Паранагуа. На прийнятті були присутні сенатори і федеральні депутати парламенту ФРБ, депутати Законодавчої асамблеї штату Парана, високі урядовці штату, консули країн, акредитовані при Уряду штату Парана, лідери та представники української громади, бізнесмени, митці та представники місцевих ЗМІ. Гімни України та Бразилії прозвучали у виконанні хорової групи українського фольклорного колективу “Барвінок” з м.Курітіба, що надало особливої урочистості заходу. Також було організовано проектування слайдів про Україну та експозиція виробів українського декоративного мистецтва, авторами яких є етнічні українці Бразилії. Cônsul Larysa Myronenko e o cônsul honorário Mariano На прийнятті перед запрошеними виступила Czaikowski,entre os componentes do Folclore Barvinok e Poltava. Консул України в м.Курітіба, а також представник A Cônsul, após entregar título de reconhecimento префекта міста, який привітав Україну з державним do Governo da Ucrânia a Marcos Nogas, por sua atuação святом. В ході прийняття прозвучали українські na área cultural e na divulgação da cultura e das народні пісні у виконанні колективу “Барвінок”. Про tradições do País, concluiu sua fala com um проведення офіційного прийняття з нагоди 18-ї agradecimento especial a todos os que contribuem para річниці Незалежності України було детально fortalecer a amizade entre Brasil e Ucrânia. Larysa поінформовано у місцевому журналі “Diplomacia & Myronenko também enalteceu a amizade e a ajuda de turismo”. seus Colegas de Consulados, aos quais disse ser muito До Дня Незалежності України завершилися grata pelo apoio desde que chegou a Curitiba. оголошені Консульством України в м.Курітіба continua конкурси уроків-презентацій про Миколу Гоголя та ілюстрацій до творів видатного письменника. 20 ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009 N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009 Também discursou o Secretário de Relações Голодомор в Україні 1932-33 рр. Internacionais e Cerimonial da Prefeitura de Curitiba, Eduardo Guimarães, que representava o Prefeito Beto Дорогі Брати і Сестри! Richa. Referiu-se à amizade e à estima que tem pelo povo ucraniano, fortalecidas depois das viagens que fez Кожного року восени, ми українці на Батьківщині і в à Ucrânia e da maneira carinhosa como foi recebido Діаспорі збираємося, щоб разом вшанувати пам’ять pelas autoridades e pela população do País. тих братів і сестер, що були замучені голодом в 1932Participaram, ainda, da recepção, abrilhantada pelo Coral 33 рр. da Sociedade Ucraniano do Brasil, dentre outros, o Bispo Цього року минає 76 літ від тієї страшної Eparca D.Volodemer Koubetch; D. Efraim Krevey, Bispo трагедії, яку пережив наш нарід, і ми, тут в Діаспорі Emérito; deputado federal André Zacharow: deputado вшановуємо їхню пам’ять. З цієї нагоди ми зустічаємо estadual Felipe Lucas; Marcirio Machado Sobrinho, в нашій пресі дуже багато статтей, які свідчать про те representando o Governo do Estado; José Baka Filho, страхіття. То свідчать ті, що самі пухли й голодували, prefeito de Paranaguá. O Coral, além dos Hinos ті, що бачили як наш люд вмирав, вони бачили Nacionais do Brasil e da Ucrânia, ainda interpretou vários вимерлі цілі села, які позаростали бур’янами, бачили números musicais ucranianos. Registradas, também, as мертвих по полях, по дорогах, в містах на вулицях, presenças dos seguintes membros do Corpo Consular: вони бачили як тих мертвих збирали на вози й везли, Soichi Sato, cônsul-geral do Japão, e consulesa Hiroko; щоб поховати в спільній могилі, вони бачили як Gustavo Hector Vivacqua, cônsul da Argentina, e старий чоловік ходив по селі і збирав у мішок мертвих consulesa Verônica; Bruno Faraone, cônsul-geral do немовлят і носив на цвинтар, щоб похоронити. Uruguai; Hans Gerhard Schörer, cônsul honorário da Вмирали старі, вмирали молоді, чоловіки й Alemanha; Kiyoshi Ishitani, cônsul-geral honorário das жінки, вмирали діти й немовлята. Одна четвертина Filipinas; Joseph Galiano, cônsul honorário da França, e всього українського населення вимерла з голоду. consulesa Hélène; Vitorian Speranza, vice-cônsul da Тут ми спитаємо себе, чому українське Itália; Lourdes Maria Bogado de Insfrán, cônsul-geral do населення мусіло помирати такою страшною смертю? Paraguai; Luiz Henrique Sossela Costa Lima, cônsul Чи українська земля не могла прогодувати того honorário do Peru; Ozeil Moura dos Santos, cônsul хлібороба, що своїм потом зрошував її, що своєю honorário do Senegal; e Leda Nelli da Silva de Pedrosa кров’ю захищав її? Borges, cônsul honorária do Uruguai em Paranaguá. Так, могла. Сам Сталін сказав в січні 1933 року, що на Україні в 1932 році був великий урожай, “Diplomacia & Turismo”, 04.09.2009 то значить, що було хліба й до хліба, то коли так, то чому ж виник голод? Тому, що цей голод був потрібний комуні, це була фаза боротьби з УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ № 623/2009 українською інтелігенцією, з українськими робітниками, з селянами-хліборобами, з тими, що Про відзначення державними нагородами держались своєї святої Православної Церкви, з тими, України громадян іноземних держав що захищали свою українську мову й хотіли бути господарями у своїй хаті. За наказом червоного За вагомий особистий внесок у зміцнення окупанта, посунули на Україну тисячі НКВД, міліції, міжнародного авторитету України, комсомольців та своїх перекінчиків, які ходили по популяризацію її історичної спадщини і селах і забирали останнє зеренце, не лише з комор, сучасних досягнень та з нагоди 18-ї річниці але і з горщика, що господині пробували заховати від незалежності України їхнього ока. п о с т а н о в л я ю: Залишили були населення, головно по селах, ... без жодної їжі. Люди почали голодувати, пухнути й умирати. В багатьох селах від 50 до 75 % населення Нагородити орденом княгині Ольги III вимерло, а решта хто ще мав сили, розійшлися по ступеня Совєтському Союзі, шукаючи куска хліба, або пішли до колгоспу, щоб врятуватися від страшної голодної БОРУШЕНКО Оксану Павлівну - професора смерти. Більшовики знали, що світ буде їх осуджувати Федерального університету штату Парана, за цей злочин проти України, тому в 1933 році було Федеральна Республіка Бразилія заборонено закордонним кореспондентам відвідувати ... Україну. Але весь світ дізнався про те страхіття, що панувало на Україні, і часописи у вільному світі КРИВИЙ Мирославу директора Музею почали про це писати. Тоді газета «Правда» напала української імміграції "Тисячоліття" м. на австрійський часопис «Райхспост» за те, що цей Прудентополіс, Федеративна Республіка часопис писав про голод на Україні. Вільний світ Бразилія зареагував – перше Українські Церкви на еміграції, Ліґа Націй, Конґрес Европейських меншостей. Але всі Президент України В.ЮЩЕНКО протести, всі збірки, не мали успіху, бо червоні окупанти твердили, що ніякого голоду на Україні м. Київ, 18 серпня 2009 року немає і ніякої допомоги для України не потрібно. (продовження на стор. 11) 10 N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009 ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009 11 Від того часу минуло 76 років . Україна не підрахунками від 7 до 10 млн. українців стали загинула, як цього бажали вороги, вона продовжує жертвами Голодомору, що можна порівняти з свою боротьбу і донині й вірить у свою перемогу! Голокостом. Ми збираємось кожної осені, щоб разом Жозе Пошапський наголосив також на помолитися за спокій душ замучених голодом, щоб кількості жертв серед дітей та на політиці Господь оселив їх там , де праведники спочивають, а замовчування факту з боку тодішнього уряду з нам, щоб подав сили встояти в боротьбі, щоб не політичних та ідеологічних мотивів. Він звернув заломитися, а йти твердим кроком аж до перемоги, увагу на те, що протягом довгого часу українці, до утвердження сильної і міцної Української держави. Голодомору, не що загинули під час Так, Господи, допоможи нам в цьому визнавались жертвами політичного терору. великому ділі, щоб наш народ ставши 18 років тому Депутат Жозе Пошапський привернув вільним, і надалі міг молитися у своїй рідній Церкві, увагу і до того, що визнання Голодомору - це акт своєю рідною мовою і щоб наші вороги не мали солідарності з українським народом і є особливо більше можливости мордувати наш християнський актуальним для штату Парана, зважаючи на те, народ, так як вони це зробили в 1932-33 рр. що саме тут проживають 85 % всіх етнічних Допоможи нам, Боже, збудувати міцну Україну українців Бразилії, багато з сімей яких і щоб була в нас, за словами Тараса Шевченка: в торкнулась ця трагедія. своїй хаті – своя правда і сила, і воля! А пам’ять тим Переклад Марини Бондаренко нашим батькам, матерям, братам і сестрам, які загинули від цього страшного лиха, нехай буде Genocídio: Apoio ao povo ucraniano вічною. †КОНСТАНТИН, Митрополит Української A Câmara de Vereadores de Campo Православної Церкви в США і діяспорі; Mourão enviou moção de apoio ao povo ucraniano †ІВАН, Митрополит Української Православної reconhecendo como genocídio as atrocidades Церкви в Канаді; cometidas contra a população da Ucrânia durante †АНТОНІЙ, Архиєпископ Української a coletivização forçada promovida pelo governo da Православної Церкви в США; União Soviética no período compreendido entre †ІОАН, Архиєпископ Української Православної 1932/33. Apresentada por José Pochapski (PPS), Церкви в діяспорі; a moção foi subscrita por outros seis vereadores. †ЮРІЙ, Архиєпископ Української Православної Церкви в Канаді; A iniciativa constitui-se em reconhecimento †ЄРЕМІЯ, Архиєпископ Південно-Американської aos milhões de ucranianos que morreram durante Єпархії Української Православної Церкви a política de “fome artificial” implantada pelo †ІЛАРІОН, Єпископ Української Православної regime stalinista. Estima-se que cerca de sete a Церкви в Канаді; dez milhões de ucranianos foram vitimados pelo †АНДРІЙ, Єпископ Української Православної “holodomor”, denominação da língua ucraniana Церкви в Канаді; para o genocídio cometido no país. O número de †ДАНИЇЛ, Єпископ Української Православної vítimas equivale ao de judeus dizimados no Церкви в США. Підтримка українського народу з питання визнання Голодомору Муніципальна палата депутатів КампоМоурао направила Президенту Бразилії, в Міністерство закордонних справ Бразилії, голові Комітету закордонних справ парламенту Бразилії та до парламентської комісії БразиліяУкраїна, до Посольства України в Бразилії, Консульства України в м.Курітіба та Українськобразильської Центральної репрезентації постанову про підтримку українського народу, визнаючи геноцидом дії з боку уряду Радянського Союзу проти населення України під час колективізації у 1932-1933 рр. Ініціатором постанови виступив депутат Жозе Пошапський. Постанова має на меті підтримати визнання факту геноциду українського народу в 1932-1933 рр., коли мільйони українців померли від штучного голоду, створеного урядом Сталіна. За різними holocausto nazista. José Pochapski explica que essa tragédia “espanta não somente pelo número de suas vítimas, principalmente entre as crianças. Espanta, antes de tudo, pela política de silêncio adotada pelo regime, motivada por princípios ideológicos e políticos. Os ucranianos assassinados nunca foram reconhecidos como vítima do terror político”. Os parlamentos dos Estados Unidos, Canadá, Estônia, Argentina, Austrália, Itália, Hungria, Lituânia, Geórgia e Polônia, entre outros países, já reconhecem o “holodomor” como genocídio do povo ucraniano. Na justificativa da moção, o vereador José Pochapski ressalta que o reconhecimento do “holodomor” é ato imprescindível “para que prestemos nossa solidariedade com o povo ucraniano e tema pertinente ao nosso estado, uma vez que no Paraná vivem cerca de 85 por cento dos estimados 400 mil descendentes de ucranianos residentes no Brasil, muitos deles parentes das vítimas dessa tragédia”, conclui. A moção foi enviada a presidência da continua ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009 N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009 suprimir a língua russa -apesar de uma minoria República do Brasil, ao Ministério das Relações russa de oito milhões e ainda mais ucranianos de Exteriores, a presidência da Comissão de língua russa. Relações Exteriores da Câmara dos Deputados e Yushchenko: Nós temos um problema de língua, mas do Senado Federal, a Frente Parlamentar Brasilisso envolve a língua ucraniana. Quando você conversa Ucrânia, a embaixada da Ucrânia, ao consulado da com nossos cidadãos, dois terços deles responderão em Ucrânia em Curitiba e a representação Central russo. Mais da metade de nosso orçamento da Ucraniano-Brasileira. educação é destinado ao ensino escolar em russo. Spiegel: Então por que não tornar o russo a segunda Vereador Prof. José Pochapski, 24.09.2009 língua oficial? Yushchenko: Como guardião da Constituição, eu devo manter o ucraniano como língua oficial do Estado. Nós Entrevista do presidente da Ucrânia preservamos nossa cultura graças à nossa língua-pátria. Isso contribui para a manutenção de nossa Viktor Yushchenko a revista alemã independência. Se um país perde sua língua, ele perde "Der Spiegel" sua memória, sua história e sua identidade. Spiegel: Os habitantes da Península da Criméia (Uwe Klussmann e Christian Neef, 08.09.2009) falam quase que exclusivamente russo. Ocorreram recentemente choques ali, entre a polícia ucraniana Spiegel: Sr. presidente, as piores tensões na Europa e militares da frota russa do Mar Negro, devido ao atualmente são entre dois grandes países do Leste. desmonte de faróis e suspensão do transporte de Por que as relações entre Moscou e Kyiv estão tão mísseis. Por que todas essas provocações quando o estremecidas? acordo de arrendamento expira apenas em 2017? Viktor Yushchenko: Há dois motivos para isso: Yushchenko: Há um acordo básico e quatro emendas primeiro, um grande império ruiu com o colapso da sobre estacionamento provisório desta frota conosco. União Soviética. Muitos políticos russos têm dificuldade Entretanto, grande parte deste acordo não está sendo em aceitar o fato de que há novos Estados respeitado. Por exemplo, muitas das áreas utilizadas independentes, com sua própria visão do passado e um pelos militares estão sendo usadas indevidamente -para futuro próprio. O segundo é que há problemas que construção de residências privadas. Isso tudo tem a ver herdamos, como a frota russa do Mar Negro. Nossa com ilegalidade e negligência. Ou veja o problema com Constituição proíbe bases militares estrangeiras em os 134 faróis, destinados a fins de navegação, que estão nosso território. E também dos tempos soviéticos, há em nosso território: a Rússia simplesmente assumiu o nossa dependência como consumidores e nosso papel controle dessas instalações. Se realmente são utilizados como país de trânsito para o gás soviético, com todos os pela frota, então um acordo deve ser acertado conosco a conflitos familiares decorrentes. respeito deles. E também temos que ter o direito de Spiegel: A Rússia recentemente chamou de volta monitorar o tamanho das tripulações e o número de seu embaixador na Ucrânia e ainda não enviou um navios, para que ambos não possam simplesmente ser novo. O presidente russo, Dmitry Medvedev, aumentados. Nenhum país com bases militares escreveu uma carta ao senhor na qual indicou que estrangeiras em seu território pode deixar de fazer isso um novo embaixador não será enviado até que o no interesse de sua própria segurança. senhor deixe de ser o chefe de Estado, um evento Spiegel: Poderia acontecer na Criméia o mesmo que virtualmente sem precedente. ocorreu nas províncias separatistas georgianas da Yushchenko: Sim, e essas intervenções impróprias em Abkhazia e da Ossétia do Sul -uma secessão nossos assuntos domésticos não preocupam apenas a encorajada por Moscou? nós, mas também toda a Europa. Os russos são um Yushchenko: Não há motivos domésticos para isso. O grande povo -nós os respeitamos e nos esforçamos para problema só surge quando alguém, de alguma forma, ter boas relações com eles. Mas como essas relações explora a situação da Criméia. É onde uma ameaça podem melhorar se nossa soberania é constantemente potencial séria pode surgir. Como presidente, estou questionada? A carta do presidente russo não foi fazendo tudo o que posso para prevenir isso. direcionada apenas para mim -temo que isto seja algo Spiegel: A pressão exercida por Moscou também que as pessoas na Europa ainda não perceberam. tem outra motivação. A Rússia aparentemente quer Spiegel: Os russos obviamente estão se impedir a todo custo que a Ucrânia seja aceita na concentrando no senhor como indivíduo. Medvedev Otan. o acusa de ter adotado uma posição "antirrussa", Yushchenko: É preciso perceber por que a Rússia está com 47% da população russa considerando a observando de forma tão ciumenta o desenvolvimento Ucrânia um "Estado inamistoso". Eles também de uma jovem democracia em sua fronteira. Em 1654, a alegam que tropas nacionalistas e soldados Ucrânia perdeu sua soberania e se tornou uma província ucranianos lutaram pelo lado da Geórgia na guerra de fronteira do Império Russo. Durante o século 20, a contra a Rússia. Isso é verdade? Ucrânia declarou sua independência seis vezes e a Yushchenko: Não, é uma grande mentira. Eu estou perdeu cinco vezes. Para nós, a perda de nossa preparado para apoiar qualquer investigação soberania não é uma ameaça teórica, mas sim uma internacional. Mentiras semelhantes também foram experiência real de vida de muitas gerações. Nós disseminadas durante a disputa em torno do gás, no sempre perdemos nossa soberania por um único motivo: início do ano, para influenciar a opinião pública europeia por sermos vítimas de jogos de poder. Isso explica por contra nós. que estamos agora buscando nossa segurança na Otan, Spiegel: Medvedev também acusa o senhor de continua 12 N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009 ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009 13 uma aliança de democracias que já inclui a Polônia, Spiegel: Também há rumores de grupos ao estilo da República Tcheca, Lituânia, Letônia e Estônia. máfia no Parlamento. Spiegel: Agora o Ocidente se tornou mais reticente Yushchenko: Nós temos vários criminosos condenados não apenas por consideração à Rússia, mas lá; eles poderiam formar sua própria bancada principalmente devido à decepção com o fato dos parlamentar. A reforma constitucional fracassada fez vitoriosos da Revolução Laranja de 2004, o senhor e com que tivéssemos representantes no Parlamento que a primeira-ministra Yulia Tymoshenko, terem estão apenas interessados em adquirir certas empresas mergulhado a Ucrânia em uma crise institucional. e controlar interesses financeiros privados. Cada um está rotulando o outro de traidor, corrupto Spiegel: Moscou é apenas uma observadora neste ou agente russo. O senhor mesmo está perdendo caso? influência em um ritmo dramático. Por que é tão Yushchenko: Basta olhar para as atividades da difícil chegar a um consenso entre a elite política de primeira-ministra e suas viagens para Moscou: quando seu país? alerto sobre uma quinta coluna, eu sei do que estou Yushchenko: Eu não compartilho sua interpretação. Eu falando. abri o caminho para este país. Nos últimos quatro anos, Spiegel: Aparentemente, o senhor pediu demais a há uma taxa constante de crescimento real do nosso muitos ucranianos com sua rápida adoção do produto interno bruto de 7%. O orçamento nacional Ocidente. dobrou, a pensão mínima aumentou e os investimentos Yushchenko: Após 18 anos de independência, estar estrangeiros quintuplicaram. Mostre-me outros países mais próximo do ingresso na Otan tem uma prioridade europeus com os mesmos resultados. Eu não deveria particularmente alta para mim. Nós já conseguimos me orgulhar disso? coisas incríveis em nossas relações com a União Spiegel: Todavia, há uma grande decepção em toda Europeia: redução das barreiras comerciais, acordos de parte com sua liderança. vistos. Eu estou convencido de que para este país não Yushchenko: Os problemas começaram após a há alternativa para o curso que defendo. Revolução Laranja, quando formamos um governo e Spiegel: O senhor se tornou um presidente isolado. nossas diferenças vieram à tona. Nós discutimos que Mesmo assim o senhor disputará a reeleição em políticas nós de fato buscaríamos. A primeira-ministra janeiro? Tymoshenko suspendeu as reformas em prol da Yushchenko: É claro. Meu índice de popularidade está economia de mercado e buscou um controle excessivo crescendo de novo. A carta de Medvedev deve por parte do Estado. Ela limitou as exportações de grãos aumentar ainda mais essa tendência. e óleo vegetal sob a desculpa de combate à inflação. No Spiegel: Antes da eleição, é possível o senhor -como ano passado, ela destruiu o meio de vida de dezenas de prometidoresolver dois casos altamente milhares de pequenos produtores rurais com uma controversos na Ucrânia: o assassinato em imensa importação de carnes, após a qual os rebanhos setembro de 2000 do jornalista Georgy Gongadze, foram reduzidos dramaticamente. Populismo e que escrevia sobre a corrupção no alto escalão, e o corrupção tomaram o lugar da concorrência da ataque com veneno contra o senhor em setembro de economia de mercado. 2004? A verdade aparentemente vem à tona apenas Spiegel: Nas democracias europeias, caberia ao aos poucos, apenas quando alguém espera ganhar algo politicamente. Parlamento tomar uma atitude. Yushchenko: Vocês estão sob uma falsa impressão; o Yushchenko: Mas em nosso país não há uma maioria presidente não tem o direito de supervisionar funcional no Parlamento. A primeira-ministra não pode investigações da Justiça. O desvendar do assassinato aprovar um orçamento ou lei; não há conceito para de Gongadze é uma questão de honra para mim. Três problemas de política externa ou questões econômicas. das pessoas diretamente envolvidas no assassinato já A primeira-ministra nem mesmo menciona a Otan -ela foram condenadas e me orgulho disso. Agora temos que esqueceu os valores democráticos que lutamos para encontrar a pessoa que ordenou o assassinato. O que manter na Revolução Laranja. As políticas dos ninguém no Ocidente entenderá é que a testemunhapopulistas estão privando nosso país de seus direitos e chave que prendemos -um general da polícia- precisa responsabilidades, apesar de muitas pessoas estarem ser protegida 24 horas por dia para que ninguém a mate. atualmente aplaudindo os populistas. Manter o poder se Há pessoas na comitiva da primeira-ministra que não tornou um fim em si mesmo -e isso a qualquer preço: por estão interessadas no progresso da investigação, meio de traição, acordos secretos, golpes. porque trabalhavam para o ex-presidente Leonid Spiegel: São alegações duras contra uma exKuchma, que estava no poder quando ocorreu o companheira ativista, que esteve ao seu lado na assassinato. Praça da Independência de Kyiv. Spiegel: E seu envenenamento em um jantar oficial Yushchenko: Infelizmente, ela posteriormente buscou em 2004? aliados entre os ex-oponentes da revolução, visando Yushchenko: As investigações foram concluídas: os derrubar o presidente. Parlamentares do meu próprio promotores entrevistaram mais de mil testemunhas. partido foram comprados para que a primeira-ministra Vários membros do Parlamento -incluindo o líder da pudesse manter seu cargo. oposição, Viktor Yanukovich, que comandava o governo Spiegel: Isso soa mais como uma república de na época- não fizeram declarações. As pessoas que banana do que a Europa. organizaram diretamente meu envenenamento estão em Yushchenko: Isto se deve à reforma constitucional que Moscou nos últimos quatro anos. Eu fiz três vezes um o Parlamento aprovou em 2004 para impedir um fim apelo ao presidente russo para que permitisse que violento para a revolução. Com o tempo, isso paralisou fossem interrogados pelos investigadores ucranianos em toda a estrutura de poder. Meus direitos de nomear continua membros do governo foram drasticamente reduzidos. 14 ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009 N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009 Kowalski, que deixou seu país em 1891, fixando-se na nossa embaixada em Moscou. Entre os suspeitos estão região de Curitiba. Ambientado em sua primeira parte na o ex-vice-diretor da agência de inteligência, o cozinheiro capital paranaense e a partir de 1948 em Apucarana, na e um dos garçons. Todas essas pessoas estão em Região Norte, o livro relata os progressos da família, que Moscou. Tradução: George El Khouri Andolfato passou a trabalhar no comércio de batatas e cereais em 1935. Foi nessa última cidade que Nicolau, o chefe do clã dos Kowalski, implantou uma empresa para comprar feijão em um lugar onde só havia máquinas para o Representantes dos Ucranianos do recebimento de café. Em poucos anos, não apenas Exterior tem audiência com a passou o dominar o comércio desse produto, como se Primeira Ministra Yulia Timochenko tornou conhecido como “o rei do feijão” na Bolsa de Mercadorias de São Paulo, onde efetuava pessoalmente Realizou-se em Kyiv no dia 25 de agosto no as vendas. Do feijão para o milho, a empresa progrediu Gabinete de Ministro da Ucrânia reunião da Direção do rapidamente e hoje é uma das referências do Congresso Mundial dos Ucranianos com a Primeira agronegócio brasileiro. Ministra Yulia Timochenko. Participaram do lado Serviço: O livro será vendido a R$ 15,00 e a renda revertida a EDHUCCA - Escola de Desenvolvimento Ucraniano a Primeira Ministra Timochenko, e os Vices Humano Casa do Caminho. Primeiros Ministros Ivan Vaciunyk e Gregoriy Hemyria, o Telefone: (43) 3423-1488 - http://edhucca.org.br Primeiro Vice Min. das Rel. Exteriores Valdomiro Kandoga, o Min. da Cultura e Turismo Vasyl Vovkun, o “Gazeta do Povo-caminhosdocampo” 08.09.2008 Min. da Educação Ivan Vakartchuk, o Min. da Juventude e Esportes Iury Pavlenko, o Sr. Iury Rechetikov dirigente do Comitê sobre os Assuntos Religiosos, o Sr. Volodomyr Concurso para Logomarca dos 120 Anos Gorbtsov dirigente do Comitê Estatal de Rádio e da Imigração Ucraniana ao Brasil Televisão, a Sra. Tetiana Antoniuk e o Sr. Vasyl Boietchko Coordenador das relações com a Diáspora do Ministério Este concurso tem como objetivo a escolha das Relações Exteriores da Ucrânia. Pelo Congresso de uma logomarca que identifique os 120 Anos da Mundial dos Ucranianos participaram Eugen Choliy Imigração Ucraniana ao Brasil. A logomarca visa Presidente do Congresso, Bohdan Vatralh das atender às seguintes necessidades: Cooperativas de Crédito do EUA, a Sra. Tamara Gallo Utilização em documentos oficiais e em Oleksiy Pres. da Comitê dos Ucranianos da América do Norte,o Sr. Mekhailo Gamaliy dirigente da Comissão de páginas da internet; Esportes do Congresso Mundial dos Ucranianos, a Utilização em selos dos correios e moedas Mariana Zaiats Presidente da União dos Ucranianos da comemorativas; América do Norte, a Sra. Ana Kysilh Dirigente da Utilização em materiais de divulgação de Comissão de Cultura do Congresso, Igor Liashkov eventos, entre outros. dirigente do setor de crédito, Stefan Romaniv Secretário Inscrições (Gratuitas) até o dia 25 de Geral do Congresso, Vitório Sorotiuk Presidente da outubro de 2009. Representação Central Ucraniano Brasileira, Iuri Tcholyk REGULAMENTO E INSCRIÇÕES: do Comitê da Ajuda da Espanha, Maria Chkambara Vice E-mail: [email protected] Presidente do Congresso, Lesia Chubeliak Secretaria [email protected] Executiva do Congresso e Eugenio Juswa Presidente da Representação Central dos Ucranianos da Argentina. Telefone: (41) 9253-2333 Durante o encontro o Congresso Mundial dos Marcos Nogas Coordenador da Comissão de Organização dos 120 Anos Ucranianos apresentou ao Gabinete de Ministros os resultados de sua reunião realizada nos dias 20 e 21 de agosto em Lviv. A Primeira Ministra Timochenko relatou Governo de Santa Catarina divulga o propósito do Governo da Ucrânia em cooperar com o desenvolvimento cultural da Diáspora e ao finalizar a lista de selecionados reunião solicitou a todos os dirigentes que transmitissem a cada ucraniano residente no exterior a gratidão da Edital: Elisabete Anderle de Estímulo à Ucrânia pelo esforço e trabalho em prol da manutenção Cultura das tradições e cultura ucraniana. RCUB Foi divulgado em setembro na sede do “A Saga dos Kowalski” resgatada em livro Publicação do jornalista Rogério Recco destaca como a imigração ucraniana, no Brasil e no Paraná, participa do desenvolvimento do agronegócio no estado e no país. A obra é baseada na trajetória da família Conselho Estadual de Cultura, Centro Integrado de Cultura, em Florianópolis, os nomes dos projetos vencedores do Edital Elisabete Anderle de Estímulo à Cultura. Promovido pelo Governo do Estado de Santa Catarina, com apoio da Secretaria de Estado de Turismo, Cultura e Esporte e Fundação Catarinense de Cultura. O edital representa um investimento de R$ 6,8 milhões. A assinatura dos continua N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009 ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009 contratos deve acontecer em 7 de novembro, o recurso será pago em parcela única, e o proponente terá até 12 meses para a realização do projeto. Voltado à produção, circulação, pesquisa, formação, preservação e difusão cultural em Santa Catarina, o Edital contempla sete áreas culturais, que foram subdivididas em segmentos. A área de Artes Populares foi subdividida nos segmentos Folclore e Artesanato e Arte Circense. Artes Visuais contemplará Projetos e Obras e Bolsas de Execução. Na Dança, recursos para Produção e/ou Circulação. Na área de Letras, subdivisão nos segmentos Publicações e Escritor na Escola. Para Música, recursos para gravação de CDs e DVDs. Na área de Patrimônio Cultural, investimento nos segmentos Material e Imaterial, Museus e Acervos. Em Teatro, prêmios para Circulação, Montagem e Pesquisa. Projetos do Segmento Artes Populares aprovados para receber R$ 30.000,00. .... - Proj.: Pessanka - Artesanato ucraniano, brasileiro e catarinense - Num.: 105 Proponente: Vilson José Kotviski O projeto promoverá dez oficinas de pêssanka em diversos municípios: Irineópolis, Caçador, Três Barras, Canoinhas, Mafra, São Bento do Sul, Papanduva, Itaiópolis e em duas localidades do município de Porto União; Pintadinho e Jangada. “fcc.sc.gov” Projeto Cultural de Itaiópolis ganha apoio do Instituto do Patrimônio Histórico 15 inscreveu um projeto com o trabalho das Pêssankas e do Bordado Ucraniano feitos no Município. Para a aprovação, a Técnica do IPHAN Wilmara Figueiredo esteve em Itaiópolis entre os dias 08 e 11 de agosto fazendo um diagnóstico do artesanato local. Ela visitou artesãos e a localidade de Iracema, sendo recepcionada pelo irmão religioso Jaime Nogas e as Irmãs Baselina Lozovei e Júlia Denisczwicz. Pessoas ligadas a área de cultura e turismo no município também foram entrevistadas pela Técnica. Segundo a Secretária de Indústria, Comércio, Turismo e Lazer, Carolina Gaio, o projeto será desenvolvido em 18 meses e impulsionará o artesanato cultural de Itaiópolis O Promoart foi concebido pelo Centro Nacional de Folclore e Cultura Popular (CNFCP)/Iphan/MinC, com a finalidade de criar uma rede de apoio aos produtores de artesanato tradicional. O Programa que se integra às ações do Programa Mais Cultura, no âmbito do Ministério da Cultura, vai atuar em 65 comunidades artesanais de diferentes partes do Brasil, estabelecendo parcerias locais para sua sustentabilidade. “Diário Catarinense, 13.08.2009 29º Campeonato do Mundo de Ginástica Rítmica A Ucrânia terminou a competição em 10º lugar na classificação geral no campeonato de ginástica, disputado no mês de setembro na cidade de Mie, Japão. A ginasta ucraniana Anna Bessonova Ганна Безсонова - conquistou uma medalha de prata e três de bronze e ainda foi a vencedora do prêmio de Elegância Artística, rendendo-lhe além do troféu criado pelo artista suíço Jean-Pierre Gerber, um relógio Longines Conquest Sport e cinco mil dólares em dinheiro. Uma das apresentações da Anna Bessonova esta disponível no endereço: http://www.youtube.com/watch?v=dsvb8dgPEzU&feature=player_embedded Da Redação Célia Miretzki (artesã), Carolina Gaio (Secretária Indústria, Comércio, Turismo e Lazer), Wilmara Figueiredo (Técnica do IPHAN), Raquel Zanelatto (Chefe do Departamento de Cultura) e Maurício Linécia O município de Itaiópolis em Santa Catarina foi contemplado com o Programa Promoart do Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional – IPHAN. A Secretaria de Indústria, Comércio, Turismo e Lazer, por meio do Departamento de Cultura Eliminatórias da Copa do Mundo Ucrânia empata com a Bielorússia Na luta para ir à sua segunda Copa do Mundo, a seleção ucraniana empatou sem gols com a Bielorússia, fora de casa, pela oitava rodada do returno, Grupo 6 das Eliminatórias Européias em jogo realizado no dia 09 de setembro. Com o empate, a Ucrânia segue em terceiro lugar, com 15 pontos a dois da vice-líder Croácia, que foi goleada pela Inglaterra (já classificada) pelo placar continua 16 ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009 N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009 de 5 a 1. Já a Bielorússia, que está em quarto lugar, bailes animados por Petro Olynek e companhia. com dez pontos, não tem mais chances de Depois com o conjunto Soloveiko, formado por classificação. Roberto André Oresten, Oles Ivan Sysak, Lauro Os croatas têm apenas mais um encontro por Cezar Preima, José Henrique Martins, Marcelo fazer, contra o Cazaquistão, e podem ser ultrapassados Martins, Waldomiro Romero, Paulo Leszczynski, pela Ucrânia que jogará em casa contra a Inglaterra Antônio Laércio Wergrzn, Bogdano Bundza, Jozil dia 10 de outubro e na última rodada dia 14 de Carmelena e Sônia Preima, que anunciava com a outubro, enfrentará a seleção de Andorra. voz aveludada que o Soloveiko estava lá para Da Redação Vetchornetsi Há mais de 50 anos é assim. O mês de outubro de todos os anos guarda uma vetchornetsi especial. Seja pela boa música, pelo novo tempero do jantar típico ou pelo prêmio recebido em um dos tradicionais concursos de bordado. E foram tantos desde aquele ano de 1957, quando a Organização Feminina, comandada por Olga Horatchuk, resolveu promover as noites festivas. Vetchornetsi 1958 – Concurso de trajes passeio com motivos ucraniano: (e) Larissa Horobiowski, Ana Choma, Eugenia Bowkalowski e Maria K. Voloschen – Sede da U.A I. na rua Visconde do Rio Branco em Curitiba. O costume de ir com alguma peça bordada até as vetchornetsi acabou virando atração especial e os trajes mais bonitos, originais e resgatados de alguma região da Ucrânia eram julgados e aclamados pela platéia animada. Claro, que com direito a desfile e prêmio no final. Este também tipicamente ucraniano: alguma peça de artesanato dos artistas da comunidade. E foi um desses desfiles que inaugurou em grande estilo a nova sede da, então, União Agrícola Instrutiva. cantar para todos. Hoje, os novos soloveikos cantam e animam o baile até altas horas. A nova geração conta com Felipe Oresten, Andrei e Natália Preima, Igor Kovaliuk. Boa parte deles faz parte também do coral Barvínok, que sempre apresenta um resgate de músicas tradicionais ucranianas. E a festa se completa há anos com a participação do Folclore Ucraniano Barvínok e das crianças da Subotna Chkola Lessia Ukrainka, que, além de brindar o público com suas coreografias alegres, rodopiam pelo salão e provocam quem estiver por perto a executar pelo menos um passo no meio do salão. A vetchornetsi de hoje em dia não tem mais os desfiles e concursos de trajes típicos, mas o costume de ir para a noite festiva usando alguma peça bordada permanece. Assim como o baile, o jantar caprichado e a diversão. Neste ano, a vetchornetsi acontece dia 17 de outubro, e, em sua programação, apresentações das crianças da Subotna Chkola, do Folclore Ucraniano Barvínok, do coral, e baile animado pelo Soloveiko. A festa é uma promoção da Organização Feminina e do Folclore Ucraniano Barvínok junto à Sociedade Ucraniana do Brasil. Serviço: Informações e venda de ingressos na secretaria ou pelo telefone: (41) 3224-5597 Tetianna Bachtzen/larissa Jedyn AGENDA Dia 04/10 Festa da Padroeira Igreja Sagrada Família Rua Guilherme Bianchi, 446 - Vila Oficinas Festa da Padroeira Igreja Nossa Senhora das Dores Rua Dolores Duran, 252 - Vila São Pedro Bingo Igreja Sagrado Coração de Jesus R. Carmelina Cavassin, 1321 – Bairro Abranches Concurso de trajes bordados - anos 80 A boa música é outra constante das vetchornetsi em todos esses anos. Primeiro com os Dia 17/10 “Vechornetsi” – Noite Ucraniana Sociedade Ucraniana do Brasil – SUBRAS Al. Augusto Stellfeld, 795 - Fone: 3224-5597 N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009 ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009 17 A Ucrânia fica mais perto com a Internet Emissoras de Radio da Ucrânia ao vivo pelo Internet, são mais de 70 opções, pagina: http://www.proradio.org.ua/netradio/index.php Наразі Україну у віртуальних просторах представляють вже десятки радіоголосів,. можна знайти інформації про українські радіомовні компанії, які транслюють свої програми через Інтернет, або ж планують розпочати таке мовлення у майбутньому.. Emissoras de Televisão da Ucrânia ao vivo, escolha qual programa de TV você gosta mais na pagina dos ucranianos do Canadá е EUA: http://www.ukrainians.ca/live-tv-online.html Дивіться українські телеканали на сторінці українців Канади та США. Пропонуються он-лайн трансляції наступних телеканалів з України: Новий канал, УТ-1 (Перший національний), NTN, STB, ICTV, Inter, ТВ “Культура” ... Повідомляємо цікавих що при всіх канцеляріях наших Товариств і Церков та Книгарні “Курітіба” Можна набути Українсько Португалький; Португалко-Український словники що видали Мірна Слава і Марія Кирилович Волошин. (два томи). ціна R$ 87,00 Adquira seu Dicionário Ucraniano-PortuguêsUcraniano de autoria de Mirna e Maria K. Voloschen por apenas R$ 87,00 (2 volumes). À venda nas secretarias das Igrejas e Clubes ucranianos, nas Livrarias Curitiba ou diretamente com as autoras pelos fones: (41) 3336-3172; (41) 9151-6202; (41) 8421-1380 e-mail: [email protected] Vereadores de Curitiba aprovam homenagem a Osíris Del Corso O estudante Osíris Del Corso, que foi assassinado no início do ano, em Matinhos, litoral do Paraná, foi homenageado pela Câmara Municipal de Curitiba: "Denomina de Osíris Del Corso, um dos logradouros públicos da Capital ainda não nominado." A proposição da vereadora Julieta Reis do DEM, foi aprovada dia 28 de setembro em 2º discussão. “Não é apenas uma homenagem por causa da forma que Osíris foi morto, mas um reconhecimento pelo trabalho que ele fez junto ao Rotary Club”, disse Julieta. Osíris dançou no Folclore Barvinok Da Redação (Enviado por Marina Bondarenko) Centenário de Miguel Bakun 1909 / 2009 Dia: 28 de Outubro de 2009 Programação: 10:00 horas Solenidade com homenagens - Visita ao túmulo de Miguel Bakun; - Colocação de placa do Centenário; - Oferta de flores; - Cerimônia religiosa com Bispos das Igrejas Ucranianas; - Participação do Coral. Local: Cemitério Municipal de Curitiba Praça Padre João Sotto-Maior – Bairro São Francisco 16:00 horas Lançamento do "Museu Virtual Miguel Bakun" - Placa do Centenário com denominação do Espaço Arte e Convivência Miguel Bakun, anexo à CAM. Local: Casa Andrade Muricy Al. Andrade Muricy, 915 - Centro - Curitiba PR. 19:00 horas Lançamento do vídeo "Centenário de Miguel Bakun". - Projeção; - Apresentação musical com o grupo de Banduras; - Catálogo comemorativo; - Visita à torre com o painel de Miguel Bakun; - Coquetel Local: Castelo do Batel Avenida do Batel, 1323 - Batel - Curitiba - PR. Miguel Bakun, artista plástico paranaense, nasceu em Marechal Mallet em 28 de outubro de 1909. De origem ucraniana, um dos oito filhos de Pedro Bakun e Julia Marcionovicz. Dono de um reconhecido talento, torna-se um dos mais expressivos pintores da arte paranaense. Deixou um legado de obras, hoje acervos de importantes museus e de colecionadores. Faleceu em 14 de fevereiro de 1963. Coordenadoria do Sistema Estadual de Museus Secretaria de Estado da Cultura ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009 18 N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009 Doações para “O LAVRADOR Curitiba Anônimo Emilio Kudla R$ 80,00 R$ 45,00 Porto Alegre–RS Nikolaj Gluszczuk R$ 60,00 A todos os nossos colaboradores os mais sinceros agradecimentos Deu no “Lavrador” Outubro de 1972 A Ucrânia e a Emigração Ucraniana As notícias da Ucrânia sovietizada – e particularmente as publicações periódicas clandestinas – Ukrainsky Visnyk – o Noticiário Ucraniano e a já conhecida “Crônica” informam sobre a nova série de prisões, processos e condenações, de ucranianos, acusados oficialmente de “atividades antisoviéticas”, e na realidade apenas patriotas da sua terra, que procuram defender os seus direitos nacionais e sua cultura ucraniana. E entre os nomes publicados, há o do eminente físico professor universitário - Volodymyr Rakitiansky, do destacado poeta Taras Melnytchuk, do publicista e jornalista Iuri Melnyk, do professor Proniuk membro do Instituto de Filosofia da Academia de Ciências e Letras da Ucrânia e de Vitor Ivanyssenko, colaborador científico da Academia de Ciências e Letras da Ucrânia. A maioria das novas vítimas da prepotência moscovita, é constituída de gente moça, com a idade de vinte e poucos anos. * * *