N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009
ЖОВТЕНЬ 2009
BOLETIM INFORMATIVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL
Інформативний бюлетень Українського Товариства Бразилії
Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - Brasil - Fone/Fax: (41) 3224-5597 - e-mail: [email protected]
Entrevista do presidente da Ucrânia
Viktor Yushchenko a revista alemã
"Der Spiegel"
Відомі українці закликають
держави-гаранти безпеки України
застерегти Росію
Spiegel: Sr. presidente, as piores tensões na
Europa atualmente são entre dois grandes países
do Leste. Por que as relações entre Moscou e Kyiv
estão tão estremecidas?
З’явилися
ознаки,
що
Кремль
не
виключає
з
арсеналу
й
силові засоби...
Існують
прямі
загрози безпеці
держав
ЄС…
Звертаємося з
Міжнародну
PÁGINAS 12 13 E 14
29º Campeonato do Mundo de
Ginástica Rítmica
A Ucrânia terminou a competição em 10º
lugar na classificação geral no campeonato de
ginástica, disputado no mês de setembro na cidade
de Mie, Japão.
пропозицією
конференцію...
скликати
Звернення інтелектуалів, політиків та
громадських
діячів
України
до
парламентів, урядів і народів світу
СТОРІНКА 05
Святійший Патріарх привітав
Петра Ющенка з днем
народженням
17 вересня 2009 року Святійший Патріарх
Філарет відслужив подячний молебень у СвятоВолодимирському кафедральному патріаршому
СТОРІНКА 04
Anna Bessonova
–
Foto: UNIAN
PÁGINA 15
Vetchornetsi
Há mais de 50 anos é assim. O mês de
outubro de todos os anos guarda uma vetchornetsi
especial. Seja pela boa música, pelo novo tempero
do jantar típico ou pelo prêmio recebido em um dos
tradicionais concursos de bordado.
PÁGINA 16
Президент відвідав
Кафедральний собор грекокатолицької перемишльськоваршавської митрополії
Президент України Віктор Ющенко разом з
дружиною пані Катериною Ющенко у рамках
Державного візиту до Республіки Польща
СТОРІНКА 03
ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009
2
Календар – Calendário
16 – Жовтень - outubro
Святий Діонісій Ареопагіт
São Dionísio Areopagita
Святий Діонісій
Ареопагіт був міським
радником в Атенах у Греції. Називають його
Ареопагітом тому, що він після проповіді св. апостола
Павла про Ісуса Христа на атенському Ареопазі,
щирим серцем увірував у Христа і став ревним
християнином. Пізніше св. Павло висвятив його на
атенського єпископа. Під час правління імператора
Дометіана Діонісія спалили живцем за святу віру.
Діонісій Ареопагіт був дуже вченою людиною і
здібним письменником. Навіть у V ст. один невідомий
автор підписав свій твір його іменем і у церковній
літературі він відомий як псевдо Діонісій. Це свідчить
про великий авторитет св. Діонісія Ареопагіта на
християнському Сході.
Tratado atribuído a São Dionísio Areopagita:
"A Causa boa (Deus) de todas as coisas pode ser
expressa com muitas e com poucas palavras, mas
também com a ausência absoluta de palavras. Com
efeito, não há palavra nem inteligência para expressa-la,
porque ela está colocada supra-substancialmente além
de todas as coisas, e só se revela verdadeiramente e
sem qualquer véu para aqueles que transcendem todas
as coisas impuras e puras, superam toda a subida de
todos os cumes sagrados, abandonam todas as luzes
divinas e os sons e discursos celestes e penetram na
escuridão onde verdadeiramente reside, como diz a
Escritura, aquele que está além de tudo".
Фільм Сергія Буковського про
Голодомор отримав гран-прі
женевського Міжнародного медіа
форуму
КИЇВ, 9 вересня. (УКРІНФОРМ). Фільм
українського документаліста Сергія Буковського
"Живі", присвячений Голодомору в Україні 193233
рр.,
отримав
гран-прі
Міжнародного
медіафоруму в Женеві.
На конкурс документальних стрічок, який
проходить щороку в рамках Форуму, було
відібрано 27 фільмів – з Великої Британії,
Бельгії,
Франції,
Нідерландів,
Німеччини.
Кращим став український.
N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009
Нагороду прийняв продюсер фільму Марк
Едвардс, який почув немало захоплених слів на
адресу фільму і режисера.
Фільм "Живі" був знятий торік на
замовлення Міжнародного благодійного фонду
"Україна 3000". У ньому використано багато
архівних
документів,
свідчення
іноземних
журналістів, які знаходилися в СРСР у той час,
збережено розповіді 28 очевидців, які пережили
Голодомор.
Сергій Буковський на прем'єрі фільму в Україні
зазначав, що автори ставили перед собою дві
мети: "вписати наші події 1932-1933 років у
світовий контекст і зафіксувати на відео в часі і
просторі останніх свідків, тому що герої фільму –
це вже діти великого голоду".
(матеріал подала Марина Бондаренко)
На "Етно-диско" все сплелося, танцюють
всі - дівчата, хлопці й лосі!
Масові
танці
у
стилі
"етно-диско"
влаштував минулої неділі DJ O’Skrypka в рамках
першого
слобожанського
етнофестивалю
"Співочі тераси", що пройшов 5 та 6 вересня у на
території
Краснокутського
дендропарку
–
неповторної
пам’ятки
української
садовопаркової архітектури, яка знаходиться у
Харківській області.
Власне,
самі тераси – це
побудовані
наприкінці 19-го
сторіччя
інженерні
споруди
суто
аграрного
призначення, які
несподівано
виявили властивості унікальних акустичних
резонаторів і обернули навколишню місцину на
оригінальний
концертний
майданчик.
Подейкують, що сам Федір Шаляпін свого часу
навідувався до терас, аби заспівати тут перед
юрбою захоплених слухачів.
Цього разу мальовничі схили амфітеатру
зібрали близько п’яти тисяч гостей – музикантів,
народних майстрів, фермерів, модельєрів
етнічного одягу, і просто шанувальників
української культури. На фестивальну сцену
підіймались Енвер Ізмайлов, Ніна Матвієнко,
Олег Скрипка а також зо два десятки етнічних
колективів із Сумської, Харківської, Полтавської
та Київської областей, а справжній переполох
наприкінці другого дня здійняла поява на
танцполі справжнісінького лося, який випадково
забрів "на вогник" із прилеглої лісосмуги.
”krainamriy.com”
N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009
ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009
3
словами Валерія Асадчева, найважче при підготовці
Полтавці викликали справжній фурор в
концерту було втиснути у двогодинну програму те
Національному палаці “Україна”
мистецьке різнобарв’я, яке є на полтавській землі.
Але, навіть за такий короткий проміжок часу,
В рамках «Фестивалю мистецтв» вчора на
артистам вдалося розкрити багатогранність талантів
головній сцені України відбувся творчий звіт майстрів
Полтавщини.
мистецтв та художніх колективів Полтавської області.
На головній сцені країни виступали кращі з
«А й справді багата талантами полтавська земля”, “ми
кращих:
симфонічний
оркестр
Полтавського
такого ще не бачили” – приблизно такі враження
академічного
обласного
музично-драматичного
залишилися мало не в кожного гостя, який того
театру ім. М.В. Гоголя, український народний хор
вечора прийшов до Національного палацу “Україна”, а
“Калина”,
камерний
хор
“Гілея”,
пісенноприсутні на творчому звіті полтавців були відомі
танцювальний ансамбль “Полтава”, творчий Центр
політичні та громадські діячі, земляки та друзі щирої і
Наталії Май та інші об’єднання і колективи, які
щедрої Полтавщини.
продовжують славні традиції пісенного краю. Кожен
виступ супроводжувався бурхливими оплесками
глядачів, а останні два номери увесь зал взагалі
дивився і аплодував стоячи.
Автор: Євген Лопушинський, “regionnews”, 16.09.09
Президент відвідав Кафедральний
собор греко-католицької
перемишльсько-варшавської
митрополії
До слова, глядачів було стільки, що в залі, як кажуть,
яблуку ніде було впасти.
Передувала концерту велика виставка робіт
народних майстрів та дітей, яку розмістили у холі
Національного палацу. Око милувалося полтавськими
вишиванками
та
рушниками,
решетилівськими
килимами, опішнянською керамікою... Дивлячись на
ці витвори мистецтва, переконуєшся: традиції, що
передавалися від діда-прадіда на Полтавщині –
невмирущі, бо ця земля є колискою української
духовності та культури.
Про величезну роль Полтавщини в житті
України було сказано і у вітальній адресі від
Президента України Віктора Ющенка.
„Дякую Вам за те, що розвиваєте народну творчість,
бережете і збагачуєте нашу духовну спадщину й
культурні традиції.
...Нині Полтавська область – один із найбільш
успішних і конкурентноспроможних регіонів України,
який живе повноцінним, багатим і самобутнім життям.
Нині область демонструє всій Україні свої невичерпні
духовні надбання, вплітає свою яскраву стрічку у
вінок національної культури”, - мовиться у вітальному
зверненні
Главу держави дуже чекали на святі, але
Президент на той час перебував з офіційним візитом
в Туркменістані, тому почесну місію привітання
полтавців виконав заступник Глави Секретаріату
Президента Юрій Богуцький. Він вручив найвищі
державні нагороди діячам культури та мистецтв.
“Слава великій, родючій землі, яка дала світові
велетнів нашої культури, мистецтва, історії, політики”,
- сказав звертаючись до присутніх у залі керівник
Полтавської області Валерій Асадчев, подякувавши
всім гостям, які приїхали на творчій звіт Полтавщини
з усіх куточків України і навіть з-за кордону. За
Президент України Віктор Ющенко разом
з дружиною пані Катериною Ющенко у рамках
Державного візиту до Республіки Польща
відвідав Кафедральний собор греко-католицької
перемишльсько-варшавської
митрополії
(м.
Перемишль).
Спілкуючись з
прихожанами,
Президент
особливо
підкреслив, що
між Україною та
Польщею
сьогодні
існує
надзвичайно
високий рівень
відносин.
У
цьому
контексті
В.
Ющенко
відзначив
важливість питання історичного примирення у
взаєминах між українським та польським
народами. «Як Президент України я дуже
пишаюся тим, що ми пройшли цю непросту
дорогу, особливо за останні кілька років, і стали
істиними друзями», – сказав В.Ющенко. Він
висловив переконання, що остаточне історичне
примирення, взаємне прощення є обов’язковими
передумовами
для
подальшої
розбудови
конструктивних взаємин в об’єднаній Європі. На
держави,
«унікальні»
переконання
Глави
українсько-польські відносини є, безумовно,
одним із елементів нової європейської політики.
Президент України
Офіційне Інтернет-представництво, 08.09.2009
4
ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009
Святійший Патріарх привітав Петра
Ющенка з днем народженням
17 вересня 2009 року Святійший Патріарх
Філарет відслужив подячний молебень у СвятоВолодимирському кафедральному патріаршому
соборі з нагоди 63-ї річниці від дня народження
Петра
Андрійовича
Ющенка.
Святійшому
Патріарху співслужило соборне духовенство.
Після
богослужіння
Святійший
Владика
подякував Петру
Андрійовичу за
його
активну
участь у справі
створення
Єдиної Помісної Православної Церкви в Україні
та нагородив – орденом святого Миколая
Чудотворця.
Після цього іменинника вітали інші поважні
персони: молодший брат Президент України
Віктор
Ющенко,
Голова
СБУ
Валентин
Наливайченко,
митрополит
ПереяславХмельницький Димитрій, ректор КПБА, єпископ
Сумський і Охтирський Мефодій, народні
депутати, колеги по партії, рідні та близькі.
Андрій ГОЛОВКОВ – “cerkva.info”
Полтавець став срібним призером на XXI
Дефлімпійських іграх
Полтавець-тенісист, Полтавецьтенісист,
майстер
спорту
України
міжнародного класу 26-річний Геннадій
Закладний на XXI літніх Дефлімпійських
іграх здобув срібну нагороду. Геннадій
Закладний
займається
у
секції
настільного тенісу в Полтавському обласному центрі
«Інваспорт». З 2001 року він – член національної
збірної команди України. Серед титулів і перемог
нашого земляка: чемпіон Європи 2007 р., чемпіон
світу 2008 р. та призер Дефлімпійських ігор 2005 р.
Нагадаємо, у вівторок (15 вересня) у Тайпеї
завершилися ХХІ дефлімпійські ігри. Збірна України
посіла друге місце у медальному заліку.
“regionnews”, 16.09.2009
Напередодні президентських виборів
Київська міська організація ОУН(д)
обговорила політичну ситуацію в
Україні.
10 вересня 2009 року відбулися збори
Київської організації Об'єднання Українських
Націоналістів (державників). На початку зборів
голова Київської міської організації ОУН (д)
Микола Сава привітав гостей: уповноваженого
N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009
члена ОУН (д) Степана Євича з Великобританії і
головного редактора журналу "Всесміх" Раїсу
Галешко з Канади. Учасники зборів поздоровили
пані Раїсу з високою нагородою, якою її удостоїв
Патріарх Київський і всієї Руси-України Філарет
за просвітницьку і культурну діяльність.
Своїм баченням економічної і політичної
ситуації з учасниками зборів поділився голова
Української Національної Консервативної Партії,
директор Інституту трансформації суспільства,
професор Олег Соскін.
За
словами
доповідача,
проблеми
пов'язані із світовою економічною кризою в
Україні значно відчутніші, ніж в розвинутих
країнах Європи і США через кланову систему
влади. Клановість в економіці і політиці гальмує
вихід держави з кризи. У порівнянні з минулим
роком у нас значно знизилися показники
внутрішнього валового продукту (ВВП) на 25 %.
Спад виробництва складає 30 %. Велика
залежність держави від зовнішніх кредитів, у
першу чергу Світового банку і Міжнародного
валютного фонду , які на середину осені
складуть близько 30 мільярдів доларів під великі
відсотки, затягує у борги на багато років.
Найгірше те, що більшість отриманих коштів
підуть не на придбання новітнього обладнання
чи розвиток сучасних технологій. Їх спрямують
на
соціальні
потреби,
щоб
виправдати
передвиборчі обіцянки.
За словами доповідача, на відміну від
"продуктивних"
держав,
як
США
чи
Західноєвропейські країни, ми належимо до
країни "карнавального" типу. В таких державах
все проїдають не дбаючи про розвиток
продуктивних сил.
Ще одним негативним явищем є значна
девальвація гривні через збільшення готівкової
маси при падінні виробництва. З жовтня Олег
Соскін прогнозує нову потужну хвилю кризи, яка
зачепить фінансовий сектор і економіку.
Відповідно, може бути ще одна потужна хвиля
безробіття.
Вихід із економічної скрути доповідач
бачить у формуванні сильного середнього класу,
як це є у розвинутих країнах. Наприклад, у
Австрії 95 % підприємств належать малому і
середньому капіталу. Там кожен має приватну
власність і вміє нею розпоряджатися. Тому
австрійці не сильно залежать від політичних
змін, на відміну від нас, коли основне
виробництво концентрується у руках 5 %
найбагатших людей. Говорячи про майбутні
президентські вибори Олег Соскін зауважив, що
ми повинні перестати обирати менше зло, а
вибирати тих лідерів, які стоять на позиції добра
і спроможні дати поштовх для державного
розвитку.
(продовження на стор. 05)
N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009
ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009
В обговоренні доповіді взяли участь
члени Центрального Проводу ОУН (д): Олег
Ціборовський, Микола Сава, Віталій Матяш,
члени Громадсько-політичної Ради ОУН (д)
Анатолій Доценко, Валерій Бублик, фінансовий
референт Київської міської організації ОУН (д)
Віктор Світайло, провідник Деснянської районної
організації Володимир Андрусевич. У своїх
виступах
вони
підтвердили
правильність
рішення підтримати Віктора Ющенка під час
президентських
виборів.
Погодившись
з
потребою отримувати аналітичну інформацію
про економічну і політичну ситуацію, вони
висловилися за необхідність шукати шляхів
виходу з кризи, щоб продовжити розвиток
Української держави. Це можливо лише в разі
обрання Президентом справжнього патріотадержавника.
Віталій Матяш розповів про перебіг
розгляду судової справи за позовом до Мін'юсту,
з вимогою скасувати реєстрацію комуністичної
партії. Доповнюючи інформацію член столичної
організації Сергій Кудра, який також представляє
ОУН (д) на суді висловився за потребу коротких і
чітких виступів представників патріотичних сил.
Вони мають юридично грамотно і аргументовано
довести антидержавницьку суть програмових
засад КПУ. Також доповідач звернувся до
Київського міського проводу ОУН (д) з
пропозицією підтримати Товариство вченихдержавників, взявши цю ідеологічно-споріднену
організацію під опіку.
Член Громадсько-політичної Ради ОУН
(д) Анатолій Доценко нагадавши про рішення
підтримати справу спорудження пам'ятники
ідеологу українського націоналізму Миколі
Міхновському в його рідному селі Турівці. Він
поінформував про відкриття рахунку на цю
справу і зачитав звернення про допомогу в цій
справі, яке помістять у найближчих числах
"Сурмача". Про роботу в напрямку створення
Лабораторії
духовності
учасників
зборів
поінформував член столичної організації Леонід
Дубиківський.
Прес-служба ОУН (д)
Ucrânia teme a agressão russa
Um grupo de 29 personalidades públicas
ucranianas, incluindo o 1º Presidente da Ucrânia
independente, Leonid Kravchuk, apelou aos
membros permanentes do Conselho de Segurança
da ONU (à exceção da Rússia) e à comunidade
internacional em geral para que reforcem as
garantias de segurança a Kyiv, dada a postura
cada vez mais agressiva da Rússia.
Num documento publicado ontem, o grupo
apela, em primeira instância, aos membros do
Conselho de Segurança que, nos termos do
5
Memorando de Budapeste de 1994, garantem a
independência da Ucrânia; esta é “uma medida
necessária “, uma vez que a atitude russa faz com
que estas garantias sejam “insuficientes”. Além
disso, os autores apelam à União Européia que
“assuma uma posição clara sobre a questão da
garantia da soberania ucraniana contra quaisquer
formas de interferência russa nos assuntos internos
do país.”
“ucrania-mozambique.blogspot.com”, 13.09.2009
Відомі українці закликають
держави-гаранти безпеки
України застерегти Росію
З’явилися ознаки, що Кремль не виключає
з арсеналу й силові засоби... Існують прямі
загрози безпеці держав ЄС… Звертаємося з
пропозицією
скликати
Міжнародну
конференцію...
Звернення інтелектуалів, політиків та
громадських діячів України до
парламентів, урядів і народів світу
Виникнення
України
як
незалежної
демократичної держави в 1991 році стало одним з
основних результатів і водночас гарантій завершення
глобального протистояння «Схід–Захід», двоподілу
Європи та поширення ідеалів свободи й демократії у
світі. Україна зробила вагомий внесок у світову та
європейську безпеку своєю відмовою від ядерної
зброї. При цьому Будапештський Меморандум 1994
року був закріплений відповідними гарантіями держав
– членів Ради безпеки ООН. Цей документ поряд з
процесами
розширення
Євросоюзу
та
Євроатлантичної системи колективної безпеки свого
часу відіграв значну роль у зміцненні системи
європейської безпеки.
Проте сьогодні важко не побачити недостатню
дієздатність цих гарантій. Російське керівництво
свідомо взяло курс на демонтаж чинної системи
безпеки, ключовим напрямом якого стало прагнення
підпорядкувати Україну виконанню геостратегічних
інтересів Росії. Наслідком такої стратегії є стрімка
ескалація напруження у двосторонніх відносинах.
Безпрецедентного загострення набула інформаційна
війна проти України. В російському суспільстві з
українців формується образ ворога, на Україну
накидається ярлик головного дестабілізатора у
відносинах ЄС і Росії.
Російська сторона навіть не допускає, що
здійснення Україною стратегічного курсу на вступ до
НАТО – це суверенне право нашої держави, що
Україна обирає курс на Захід зовсім не всупереч Росії,
а виходячи з власних національних інтересів.
(продовження на стор. 06)
6
ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009
N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009
Добровільно відмовившись від статусу ядерної
встановлення європейської правової системи, це
держави, Україна може протистояти сучасним
країна, що за 18 років незалежності здобула
зовнішнім викликам і загрозам лише в системі
авторитет і стала важливим суб’єктом європейської
колективної безпеки.
політики.
Натомість
підпорядкування
України
Послання Президента РФ від 11 серпня ц.р.
російській стратегії відновить поділ Європи, нестиме
стало
черговим
кроком
у
реалізації
прямі загрози міжнародній і національній безпеці
зовнішньополітичної стратегії Кремля, що відверто
держав Євросоюзу, призведе до зниження загального
нехтує українським суверенітетом, містить ознаки
рівня довіри та безпеки в Європі, ескалації
втручання у внутрішні справи України та не
напруження й протистоянь у міжнародних відносинах
узгоджується
із
загальноприйнятими
у цілому.
нормами
Ми звертаємося до керівництва США, Великої
міжнародного права. Український народ поважає
Британії, Франції і Китаю з пропозицією скликати
демократичний вибір російського народу й вимагає
відповідно до п.6 Будапештського Меморандуму
поваги до свого вибору. Рішення Президента РФ
міжнародну конференцію його держав-гарантів з
відкласти відрядження посла в Україну на пізніший
метою забезпечити реальні гарантії безпеки України,
термін, пов’язане з імовірним приходом нової влади в
задекларовані Меморандумом.
нашій країні, яка, на думку Д.Медвєдєва, проводитиме
Звертаємось також до керівних органів ЄС
інший (очевидно, вигідний Росії) політичний курс,
можна оцінювати лише як відвертий зовнішній тиск
щодо необхідності зайняти чітку та однозначну
позицію в питанні забезпечення державного
сусідньої держави на волевиявлення українських
суверенітету України, висловити застереження щодо
громадян.
будь-яких форм втручання Росії у внутрішні справи
Ми шкодуємо, що російське керівництво
України.
наполегливо відкидає уроки історії і сподіваємося, що
Окремо звертаємося також до держав
першочерговим завданням нової еліти сусідньої нам
Вишеградської
групи
(які
завжди
прихильно
країни стане піклування свободами, правами й
ставилися до України та її євроінтеграційних
добробутом народів власної федерації. Немає
прагнень) з проханням виробити спільну чи
сумнівів, що існуюче напруження, інспіроване
російською владною верхівкою, є поверховим і
висловити окрему позицію з приводу загострення
російсько-українських відносин.
тимчасовим. Глибина й маса міжлюдських стосунків
Юрій Андрухович, письменник;
представників двох народів – українців і росіян – в
В’ячеслав Брюховецький, Герой України, доктор
історичній перспективі відновить добросусідські
філологічних наук, почесний президент Національного
відносини між нашими країнами.
університету "Києво-Могилянська академія";
Водночас нещодавнє послання Президента РФ
Богдан
Гаврилишин, іноземний член НАН України, Ph.
Д.Медвєдєва
Президентові
України
В.Ющенку
D.,
голова
наглядової ради Міжнародного інституту
знаменує, на нашу думку, іншу якісну фазу в
менеджменту;
ставленні російської влади до України. Уперше за
Семен Глузман, правозахисник, виконавчий секретар
довгі роки з’явилися ознаки того, що Кремль не
Асоціації
психіатрів
України,
директор
Українськовиключає з арсеналу своїх зовнішньополітичних
американського бюро захисту прав людини;
інструментів стосовно України й силові засоби.
Ярослав Грицак, доктор історичних наук, професор,
Про це, поряд із поданням Д.Медвєдєвим до
директор Інституту історичних досліджень Львівського
Держдуми Росії законопроекту, який дозволяє
державного університету ім. І.Франка;
використання російських збройних сил за межами РФ,
Микола Жулинський, академік НАН України, доктор
свідчить розгортання відповідної пропагандистської
філологічних
наук,
професор,
директор
Інституту
літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України;
кампанії.
Зневажливе
ігнорування
російським
Оксана Забужко, письменниця;
Президентом
змісту
листа-відповіді
В.Ющенка,
Сергій Комісаренко, академік НАН України та Академії
безпідставне звинувачення російською прокуратурою
медичних наук України, доктор біологічних наук, директор
українських військових в участі в минулорічній війні
Інституту біохімії м. О.В.Палладіна НАН України;
на боці Грузії, трактування російським Президентом
Леонід Кравчук, Герой України, перший Президент
РФ вимушених дій українських правоохоронців у
Криму як спроби ускладнити практичну діяльність
Чорноморського флоту РФ – усе це вважаємо
безпосереднім пропагандистським обґрунтуванням
можливого силового втручання у внутрішні справи
України для придушення її суверенітету та свободи,
перетворення України в територію неподільного
впливу й контролю з боку Росії. Російська риторика
щодо України змушує згадати найжахливіші історичні
приклади 1930-х років.
Ми розуміємо перехідний характер української
політичної системи, згубність протистояння всередині
владної верхівки, яке знижує ефективність зовнішньої
політики держави та не сприяє її економічному
розвиткові. Але Україна – це велика і вільна країна з
величезним потенціалом демократії, що йде шляхом
України;
Василь
Кремінь, академік НАН України, доктор
філософських
наук,
професор,
президент
Академії
педагогічних наук України;
Юрій Ланюк, композитор;
Левко Лук`яненко, Герой України;
Мирослав
Маринович,
перший
проректор
Українського
католицького
університету,
президент
Інституту релігії та суспільства Українського католицького
університету;
Мирослав Попович, академік НАН України, доктор
філософських наук, професор, директор Інституту філософії
ім. Г.С.Сковороди НАН України;
Сергій Рахманін, журналіст, редактор відділу політики
газети «Дзеркало тижня»;
Микола Рябчук, письменник і публіцист;
N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009
ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009
7
річчя
української
еміграції
у
Бразилію
та
допоможе
в
Костянтин Ситник, академік НАН України, доктор
їх організації. "Ми також будемо сприяти у
біологічних наук, професор, почесний директор Інституту
ботаніки ім. М.Г.Холодного НАН України;
налагодженні зв'язків між містами Тернопільщини та
Володимир Сіренко, народний артист України,
Бразилії. І особливо у становленні побратимських
головний диригент і художній керівник Національного
зв'язків між містом Прудентополіс та Тернополем.
заслуженого академічного симфонічного оркестру України;
Адже саме там проживає понад 75% етнічних
Тарас Стецьків, народний депутат України;
українців, і більшість з них - вихідці з Тернопільщини,
Володимир Філенко, народний депутат України;
- зазначив Олексій Кайда. Голова обласної ради
сказав, що готовий у жовтні цього року зустрітися з
Ігор Юхновський, Герой України, доктор фізикоматематичних наук, академік НАН України, професор,
міністром культури Бразилії та мером міста
почесний директор Інституту фізики конденсованих систем
Прудентополіс,
які
планують
відвідати
НАН України;
Тернопільщину.
Ярослав Яцків, академік НАН України, доктор фізикоТернопільська правда, 19.08.2009
математичних наук, голова Українського міжнародного
комітету з питань науки і культури при НАН України;
Тарас Возняк, філософ, політолог, головний редактор
незалежного культурологічного журналу “Ї”;
Олексій Волович, директор Одеського філіалу
Національного інституту стратегічних досліджень при
Президентові України;
Рустем Жангожа, політолог, провідний науковий
співробітник Інституту світової економіки і міжнародних
відносин НАН України, член ПЕН-клубу;
Олександр Фільц, доктор медичних наук, професор,
президент Української спілки психотерапевтів;
Ігор
Марков,
політолог,
завідувач
сектору
етносоціальних досліджень Інст. народознавства НАН
України;
Олександр Іванків, перший заступник голови
Українського інституту національної пам’яті;
Ігор Коліушко, голова правління Центру політикоправових реформ
“УНІАН”, 10.09.2009
На Тернопільщині відзначатимуть 120річчя української еміграції до Бразилії
Голова Українсько-Бразильської центральної
репрезентації Віторіо Соротюк сьогодні, 19
серпня, зустрівся з головою Тернопільської
обласної ради Олексієм Кайдою. Про це
повідомляє
прес-служба
Тернопільської
облради
Пан Віторіо повідомив, що українська громада
Бразилії у 2011 році буде широко відзначати 120-ту
річницю української еміграції до цієї країни.
Планується, що низка заходів відбуватиметься і на
Тернопільщині. Адже, як зазначив пан Віторіо, у
Бразилії проживає багато вихідців з Тернопільщини,
до яких належить і він. "Найбільше українців
проживає у штаті Парана. Загалом на території
Бразилії є понад 200 українських церков. Є у цій
країні й українські музеї, школи, ресторани,
української
мови
навчають
у
бразильських
університетах. Ми намагаємося робити усе, щоб
народи, які живуть у цій країні, знали і про Україну.
Принаймні, у штатах, де найбільш компактно
проживають українці, «добрий день» українською
кажуть усі бразилійці, - розповів Віторіо Соротюк.
Він також додав, що уряд Бразилії дбає про
українську громаду. Приміром, уже виділено 600
тисяч доларів для реконструкції найстарішої
української церкви в Бразилії. Голова обласної ради
Олексій Кайда запевнив високоповажного гостя, що
обласна рада сприятиме заходам з відзначення 120-
19 серпня в Міністерстві культури і
туризму відбулася зустріч заступника
Міністра культури і туризму Тимофія
Кохана з Головою правління
Українсько-Бразильської центральної
репрезентації (УБЦР) п. Віторіо
Соротюком
Під час зустрічі було обговорено ряд
питань, що стосуються культурної співпраці
Міністерства культури і туризму України з
громадою українців Бразилії. Зокрема, велася
мова про відзначення у 2010 році 115-ї річниці
заснування української громади у цій країні;
можливість
участі
керівників
мистецьких
колективів українців Бразилії у семінарахпрактикумах, що проводяться в Україні; надання
практичної допомоги з боку МКТ в розвитку та
покращенні виконавської майстерності таких
колективів, їх участі у мистецьких акціях, що
проводяться в Україні для закордонного
українства; допомогу в створенні нового музею
історії української міграції у Бразилії, який планує
побудувати українська громада цієї країни.
“mincult.kmu.gov”
Президент прийняв вірчі грамоти
послів іноземних держав
Президент України Віктор Ющенко
прийняв вірчі грамоти від Надзвичайних і
Повноважних Послів Бразилії, Іспанії, Мексики
та Нідерландів.
Вірчі грамоти Главі Української держави
вручили: від Королівства Іспанія – пан Хосе
Родрігес Мояно, від Мексиканських Сполучених
Штатів – пані Беренісе Рендон Талавера, від
Королівства Нідерланди – пан Пітер Ян Волтерс,
від Федеративної Республіки Бразилія – пан
Антоніо Фернандо Круз Де Мелло.
Під час розмови з послом Бразилії
сторони особливо відзначили важливість
(продовження на стор. 08)
ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009
8
активізації двостороннього діалогу на
найвищому
рівні.
В.Ющенко
висловив
переконання, що активізація двосторонніх
контактів на вищому рівні сприятиме подальшій
реалізації взаємовигідних проектів українськобразильського
співробітництва.
У
цьому
контексті Ф.А.Круз Де Мелло також запевнив:
ближчим часом планується, що Україну
відвідають зокрема представники ділових кіл
Бразилії.
Віктор
Ющенко
наголосив
на
стратегічному значенні для науково-технічного
розвитку та зміцнення міжнародних позицій обох
країн спільного космічного проекту «Циклон-4 –
Алкантара».
Президент України
Офіційне Інтернет-представництво, 17.09.2009
ПОЛІТИЧНИЙ ГУМОР
Так само як і бразилійський нарід,
українці є знані зі свого гумору, свого способу
вести життя на весело. Навіть тяжкі лихоліття,
століття поневлень та переслідувань не змогли
викорінити
в
українському
народі
цеї
житєрадісної прикмети
доброго гумору, як
джерело сміху, а часами як зброї проти сильного
ворога-противника.
Дуже часто можемо відчути, що цей
гумор пересяк великою дозою сарказму,
презирства та іронії до поневолювачів, але це не
змінює
його
природних
вартостей,
як
народнього гумору вззагалі. У нашому коментарі
хочемо звернути особливу увагу на політичний
гумор, особливо на той що відзеркалює
відносини між українцями та москалями
(росіянами).
У гумористичному розумінні, москалі
вважають, що українець це той, що понад усе у
житті любить їсти сало (тойсіньйо, бейкон), що
не дуже то рветься до важкої праці.
Презирливо,
москалі
називають
українців
«хахлами».
У протиставленні, українці вважають,
що питомий москаль, це людина не дуже то
розсудлива, мало уважлива до українців, все
зарозуміла. Як норма, москалі не люблять
українських націоналістів, бандерівців та вояків
УПА. А зараз на Україні називають «хахлами»
тих українців, що легко піддаються росіянам, не
перестають дивитися у сторону Москви.
У щоденному ужитку, ці політичні
енекдоти народ поділяє на різні роди: про сало,
хохлів, економію, комуністів, мову, екологію,
братолюбство.
Як приклад такого гумору,
будемо поміщувати у «Хліборобі» вибрані
анегдоти.
N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009
1. Двох давно-знайоьих українців стріаються на
Хрищатику.
- Знаєш – каже один – я недавно був в Еспанії і
бачив корриду. Бачив як бик взяв тореадора на
роги.- Та за що ж він його? – дивується другий.
- Ну, а якби тобі перед рогами хтось цілий час
червоною, комуністичною вимахував ......?
2. Умирає старий гцул, кличе своїх синів та
просить, щоби записали його до комуністичної
партії.
- Тату, та що Ви ... Ціле своє життя Ви їх
ненавиділи, а зараз ..?
- Не журіться, мої сини. Як умру, то принаймі
одного комуніста буде менше.-
Зладив: В. Ґалат
Святкування 18-ї річниці
незалежності України в Бразилії
на фото (зліва направо): Маріано Чайковський,
Віторіо Соротюк, Консул України Лариса Мироненко,
Роберто Орищин,
Маркос Ногас
З нагоди 18-ї річниці Незалежності України
Консульством України в м.Курітіба спільно з
правлінням Українсько-бразильської Центральної
репрезентації та правліннями українських осередків
штату Парана було забезпечено проведення
урочистих заходів у мм. Курітіба, Прудентополіс,
Понта-Гросса та Уніао-да-Віторія.
Перші урочистості відбулися 8 серпня 2009 р. у
м.Прудентополіс, неформальній столиці етнічних
українців Бразилії, на яких, серед інших гостей, був
присутній Губернатор штату Р.Рекіао. Перед
запрошеними на урочистості виступила Консул
України в м.Курітіба, а також представники місцевих
влад. Офіційна частина заходу завершилась
виступом української фольклорної групи „Веселка”.
9 серпня ц.р. відбулися урочисті збори етнічних
українців і бразильської громади у м.Понта-Гросса за
участю представників місцевої влади.
10 серпня ц.р. в ході засідання Муніципальної
палати депутатів Прудентополіса, на якому були
присутні і лідери українських громадських організацій,
відбувся виступ Консула України в м.Курітіба,
присвячений 18-й річниці Незалежності України.
(продовження на стор. 09)
N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009
ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009
9
Від імені усіх депутатів Голова Палати поздоровив
вересня ц.р. під час традиційного обіду Жіночої
український народ з державним святом, побажав
організації при Українському Товаристві Бразилії
успіхів і підтвердив готовність муніципалітету
будуть оголошені переможці.
Прудентополіс співпрацювати з Україною.
Завершаться урочистості в штаті Парана з
17, 19 та 21 серпня ц.р. Консульством були
нагоди
18-ї
річниці
Незалежності
України
підготовлені
та
розповсюджені
в
осередках
проведенням 26 вересня ц.р. святкової вечері Руху
української громади прес-релізи з нагоди Дня
добровільної допомоги столиці штату, що буде
незалежності.
присвячена Україні, та ярмарку виробів українського
20 серпня ц.р. на адреси осередків української
декоративно-прикладного мистецтва на Площі
громади було надіслано привітання українській
України в м.Курітіба.
громаді від імені керівництва МЗС України та від
За ініціативою Консульства у місцевих
Консульства України в м.Курітіба.
україномовних ЗМІ були розміщені матеріали про
22-23 серпня ц.р. у храмах Української
Україну з нагоди Дня незалежності.
Міністерство закордонних справ України
автокефальної православної церкви в Латинській
(Подано Консульством України в Kурітибі)
Америці та Української греко-католицької церкви в
Бразилії були проведені урочисті молебні во славу
України.
Em Curitiba é comemorado o 18º
23 серпня ц.р. була проведена акція
aniversário da Independência Ucrânia
встановлення українських прапорів у приміщеннях
українських осередків та українських родин з нагоди
Com uma concorrida recepção, realizada no 03 de
Дня державного прапора України.
setembro no Salão Brasil, da Prefeitura de Curitiba, a
24 серпня ц.р. у м.Уніао-да-Віторія пройшли
cônsul Larysa Myronenko e o cônsul honorário em
урочистості з нагоди державного свята за участю
Paranaguá, Mariano Czaikowski, comemoraram o 18º
Консула України в м. Курітіба, представників місцевої
aniversário da Independência da Ucrânia, transcorrido no
влади, представників Української греко-католицької
último dia 24 de agosto. Em seu discurso, a cônsul
церкви. Офіційна частина відбулась на площі України
historiou a trajetória do povo ucraniano e sua incansável
міста. Того ж дня з успіхом пройшла презентація
busca pela independência e pela liberdade, através dos
книги бразильських авторів “Українські церкви.
séculos. Falou das conquistas da Ucrânia, dos avanços
Архітектурне обличчя імміграції до штату Парана”.
alcançados e das aspirações de sua gente. Lembrou a
24 серпня ц.р. в м.Курітіба до державного
saga dos ucranianos e sua contribuição ao
свята
України
було
приурочене
відкриття
desenvolvimento brasileiro e paranaense, em especial,
фотоекспозиції “Україна.Ucrânia” в новій українській
destacando os visíveis traços da cultura ucraniana em
крамниці міста під назвою “Український куточок”, яка
nosso meio, principalmente através de belas igrejas.
популяризує продукцію з України. На виставці
Larysa referiu-se ainda ao intercâmbio entre seu País e o
представлені роботи українських фотографів, які
Brasil em diferentes áreas, ressaltando o acordo para
демонструють красу нашої країни.
3 вересня ц.р. в префектурі м.Курітіба з
lançamento conjunto de foguetes na Base de Alcântara,
великим успіхом пройшло офіційне прийняття з
no Maranhão, assim como ao incremento dos negócios
нагоди 18-ї річниці Незалежності України від імені
bilaterais, que já ultrapassa um bilhão de dólares.
Консула України в м.Курітіба та Почесного консула
України в м.Паранагуа. На прийнятті були присутні
сенатори і федеральні депутати парламенту ФРБ,
депутати Законодавчої асамблеї штату Парана,
високі урядовці штату, консули країн, акредитовані
при Уряду штату Парана, лідери та представники
української
громади,
бізнесмени,
митці
та
представники місцевих ЗМІ. Гімни України та Бразилії
прозвучали у виконанні хорової групи українського
фольклорного колективу “Барвінок” з м.Курітіба, що
надало особливої урочистості заходу. Також було
організовано проектування слайдів про Україну та
експозиція виробів українського декоративного
мистецтва, авторами яких є етнічні українці Бразилії.
Cônsul Larysa Myronenko e o cônsul honorário Mariano
На прийнятті перед запрошеними виступила
Czaikowski,entre os componentes do Folclore Barvinok e Poltava.
Консул України в м.Курітіба, а також представник
A Cônsul, após entregar título de reconhecimento
префекта міста, який привітав Україну з державним
do Governo da Ucrânia a Marcos Nogas, por sua atuação
святом. В ході прийняття прозвучали українські
na área cultural e na divulgação da cultura e das
народні пісні у виконанні колективу “Барвінок”. Про
tradições do País, concluiu sua fala com um
проведення офіційного прийняття з нагоди 18-ї
agradecimento especial a todos os que contribuem para
річниці Незалежності України було детально
fortalecer a amizade entre Brasil e Ucrânia. Larysa
поінформовано у місцевому журналі “Diplomacia &
Myronenko também enalteceu a amizade e a ajuda de
turismo”.
seus Colegas de Consulados, aos quais disse ser muito
До Дня Незалежності України завершилися
grata pelo apoio desde que chegou a Curitiba.
оголошені Консульством України в м.Курітіба
continua
конкурси уроків-презентацій про Миколу Гоголя та
ілюстрацій до творів видатного письменника. 20
ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009
N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009
Também discursou o Secretário de Relações
Голодомор в Україні 1932-33 рр.
Internacionais e Cerimonial da Prefeitura de Curitiba,
Eduardo Guimarães, que representava o Prefeito Beto
Дорогі Брати і Сестри!
Richa. Referiu-se à amizade e à estima que tem pelo
povo ucraniano, fortalecidas depois das viagens que fez
Кожного року восени, ми українці на Батьківщині і в
à Ucrânia e da maneira carinhosa como foi recebido
Діаспорі збираємося, щоб разом вшанувати пам’ять
pelas autoridades e pela população do País.
тих братів і сестер, що були замучені голодом в 1932Participaram, ainda, da recepção, abrilhantada pelo Coral
33 рр.
da Sociedade Ucraniano do Brasil, dentre outros, o Bispo
Цього року минає 76 літ від тієї страшної
Eparca D.Volodemer Koubetch; D. Efraim Krevey, Bispo
трагедії, яку пережив наш нарід, і ми, тут в Діаспорі
Emérito; deputado federal André Zacharow: deputado
вшановуємо їхню пам’ять. З цієї нагоди ми зустічаємо
estadual Felipe Lucas; Marcirio Machado Sobrinho,
в нашій пресі дуже багато статтей, які свідчать про те
representando o Governo do Estado; José Baka Filho,
страхіття. То свідчать ті, що самі пухли й голодували,
prefeito de Paranaguá. O Coral, além dos Hinos
ті, що бачили як наш люд вмирав, вони бачили
Nacionais do Brasil e da Ucrânia, ainda interpretou vários
вимерлі цілі села, які позаростали бур’янами, бачили
números musicais ucranianos. Registradas, também, as
мертвих по полях, по дорогах, в містах на вулицях,
presenças dos seguintes membros do Corpo Consular:
вони бачили як тих мертвих збирали на вози й везли,
Soichi Sato, cônsul-geral do Japão, e consulesa Hiroko;
щоб поховати в спільній могилі, вони бачили як
Gustavo Hector Vivacqua, cônsul da Argentina, e
старий чоловік ходив по селі і збирав у мішок мертвих
consulesa Verônica; Bruno Faraone, cônsul-geral do
немовлят і носив на цвинтар, щоб похоронити.
Uruguai; Hans Gerhard Schörer, cônsul honorário da
Вмирали старі, вмирали молоді, чоловіки й
Alemanha; Kiyoshi Ishitani, cônsul-geral honorário das
жінки, вмирали діти й немовлята. Одна четвертина
Filipinas; Joseph Galiano, cônsul honorário da França, e
всього українського населення вимерла з голоду.
consulesa Hélène; Vitorian Speranza, vice-cônsul da
Тут ми спитаємо себе, чому українське
Itália; Lourdes Maria Bogado de Insfrán, cônsul-geral do
населення мусіло помирати такою страшною смертю?
Paraguai; Luiz Henrique Sossela Costa Lima, cônsul
Чи українська земля не могла прогодувати того
honorário do Peru; Ozeil Moura dos Santos, cônsul
хлібороба, що своїм потом зрошував її, що своєю
honorário do Senegal; e Leda Nelli da Silva de Pedrosa
кров’ю захищав її?
Borges, cônsul honorária do Uruguai em Paranaguá.
Так, могла. Сам Сталін сказав в січні 1933
року, що на Україні в 1932 році був великий урожай,
“Diplomacia & Turismo”, 04.09.2009
то значить, що було хліба й до хліба, то коли так, то
чому ж виник голод? Тому, що цей голод був
потрібний комуні, це була фаза боротьби з
УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ № 623/2009
українською
інтелігенцією,
з
українськими
робітниками,
з
селянами-хліборобами,
з тими, що
Про відзначення державними нагородами
держались своєї святої Православної Церкви, з тими,
України громадян іноземних держав
що захищали свою українську мову й хотіли бути
господарями
у своїй хаті. За наказом червоного
За вагомий особистий внесок у зміцнення
окупанта, посунули на Україну тисячі НКВД, міліції,
міжнародного
авторитету
України,
комсомольців та своїх перекінчиків, які ходили по
популяризацію її історичної
спадщини
і
селах і забирали останнє зеренце, не лише з комор,
сучасних досягнень та з нагоди 18-ї річниці
але і з горщика, що господині пробували заховати від
незалежності України
їхнього ока.
п о с т а н о в л я ю:
Залишили були населення, головно по селах,
...
без жодної їжі. Люди почали голодувати, пухнути й
умирати. В багатьох селах від 50 до 75 % населення
Нагородити орденом княгині Ольги III
вимерло,
а решта хто ще мав сили, розійшлися по
ступеня
Совєтському Союзі, шукаючи куска хліба, або пішли
до колгоспу, щоб врятуватися від страшної голодної
БОРУШЕНКО Оксану Павлівну - професора
смерти.
Більшовики знали, що світ буде їх осуджувати
Федерального університету штату Парана,
за
цей
злочин
проти України, тому в 1933 році було
Федеральна Республіка Бразилія
заборонено
закордонним
кореспондентам відвідувати
...
Україну. Але весь світ дізнався про те страхіття, що
панувало на Україні, і часописи у вільному світі
КРИВИЙ Мирославу директора
Музею
почали
про це писати. Тоді газета «Правда» напала
української
імміграції "Тисячоліття"
м.
на австрійський часопис «Райхспост» за те, що цей
Прудентополіс, Федеративна
Республіка
часопис писав про голод на Україні. Вільний світ
Бразилія
зареагував – перше Українські Церкви на еміграції,
Ліґа Націй, Конґрес Европейських меншостей. Але всі
Президент України
В.ЮЩЕНКО
протести, всі збірки, не мали успіху, бо червоні
окупанти твердили, що ніякого голоду на Україні
м. Київ, 18 серпня 2009 року
немає і ніякої допомоги для України не потрібно.
(продовження на стор. 11)
10
N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009
ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009
11
Від того часу минуло 76 років . Україна не
підрахунками від 7 до 10 млн. українців стали
загинула, як цього бажали вороги, вона продовжує
жертвами Голодомору, що можна порівняти з
свою боротьбу і донині й вірить у свою перемогу!
Голокостом.
Ми збираємось кожної осені, щоб разом
Жозе Пошапський наголосив також на
помолитися за спокій душ замучених голодом, щоб
кількості жертв серед дітей та на політиці
Господь оселив їх там , де праведники спочивають, а
замовчування факту з боку тодішнього уряду з
нам, щоб подав сили встояти в боротьбі, щоб не
політичних та ідеологічних мотивів. Він звернув
заломитися, а йти твердим кроком аж до перемоги,
увагу на те, що протягом довгого часу українці,
до утвердження сильної і міцної Української держави.
Голодомору,
не
що
загинули
під
час
Так, Господи, допоможи нам в цьому
визнавались жертвами політичного терору.
великому ділі, щоб наш народ ставши 18 років тому
Депутат Жозе Пошапський привернув
вільним, і надалі міг молитися у своїй рідній Церкві,
увагу
і
до того, що визнання Голодомору - це акт
своєю рідною мовою і щоб наші вороги не мали
солідарності з українським народом і є особливо
більше можливости мордувати наш християнський
актуальним для штату Парана, зважаючи на те,
народ, так як вони це зробили в 1932-33 рр.
що
саме тут проживають 85 % всіх етнічних
Допоможи нам, Боже, збудувати міцну Україну
українців
Бразилії, багато з сімей яких
і щоб була в нас, за словами Тараса Шевченка: в
торкнулась
ця
трагедія.
своїй хаті – своя правда і сила, і воля! А пам’ять тим
Переклад Марини Бондаренко
нашим батькам, матерям, братам і сестрам, які
загинули від цього страшного лиха, нехай буде
Genocídio: Apoio ao povo ucraniano
вічною.
†КОНСТАНТИН,
Митрополит
Української
A Câmara de Vereadores de Campo
Православної Церкви в США і діяспорі;
Mourão
enviou moção de apoio ao povo ucraniano
†ІВАН, Митрополит Української Православної
reconhecendo
como genocídio as atrocidades
Церкви в Канаді;
cometidas
contra
a população da Ucrânia durante
†АНТОНІЙ,
Архиєпископ
Української
a coletivização forçada promovida pelo governo da
Православної Церкви в США;
União Soviética no período compreendido entre
†ІОАН, Архиєпископ Української Православної
1932/33. Apresentada por José Pochapski (PPS),
Церкви в діяспорі;
a moção foi subscrita por outros seis vereadores.
†ЮРІЙ, Архиєпископ Української Православної
Церкви в Канаді;
A iniciativa constitui-se em reconhecimento
†ЄРЕМІЯ, Архиєпископ Південно-Американської
aos milhões de ucranianos que morreram durante
Єпархії Української Православної Церкви
a política de “fome artificial” implantada pelo
†ІЛАРІОН, Єпископ Української Православної
regime stalinista. Estima-se que cerca de sete a
Церкви в Канаді;
dez milhões de ucranianos foram vitimados pelo
†АНДРІЙ, Єпископ Української Православної
“holodomor”, denominação da língua ucraniana
Церкви в Канаді;
para o genocídio cometido no país. O número de
†ДАНИЇЛ, Єпископ Української Православної
vítimas equivale ao de judeus dizimados no
Церкви в США.
Підтримка українського народу з
питання визнання Голодомору
Муніципальна палата депутатів КампоМоурао направила Президенту Бразилії, в
Міністерство закордонних справ Бразилії, голові
Комітету
закордонних
справ
парламенту
Бразилії та до парламентської комісії БразиліяУкраїна, до Посольства України в Бразилії,
Консульства України в м.Курітіба та Українськобразильської
Центральної репрезентації
постанову про підтримку українського народу,
визнаючи геноцидом дії з боку уряду
Радянського Союзу проти населення України під
час колективізації у 1932-1933 рр.
Ініціатором постанови виступив депутат
Жозе Пошапський. Постанова має на меті
підтримати
визнання
факту
геноциду
українського народу в 1932-1933 рр., коли
мільйони українців померли від штучного голоду,
створеного урядом Сталіна. За різними
holocausto nazista. José Pochapski explica que
essa tragédia “espanta não somente pelo número
de suas vítimas, principalmente entre as crianças.
Espanta, antes de tudo, pela política de silêncio
adotada pelo regime, motivada por princípios
ideológicos
e
políticos.
Os
ucranianos
assassinados nunca foram reconhecidos como
vítima do terror político”. Os parlamentos dos
Estados Unidos, Canadá, Estônia, Argentina,
Austrália, Itália, Hungria, Lituânia, Geórgia e
Polônia, entre outros países, já reconhecem o
“holodomor” como genocídio do povo ucraniano.
Na justificativa da moção, o vereador José
Pochapski ressalta que o reconhecimento do
“holodomor” é ato imprescindível “para que
prestemos nossa solidariedade com o povo
ucraniano e tema pertinente ao nosso estado, uma
vez que no Paraná vivem cerca de 85 por cento
dos estimados 400 mil descendentes de
ucranianos residentes no Brasil, muitos deles
parentes das vítimas dessa tragédia”, conclui.
A moção foi enviada a presidência da
continua
ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009
N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009
suprimir a língua russa -apesar de uma minoria
República do Brasil, ao Ministério das Relações
russa de oito milhões e ainda mais ucranianos de
Exteriores, a presidência da Comissão de
língua russa.
Relações Exteriores da Câmara dos Deputados e
Yushchenko: Nós temos um problema de língua, mas
do Senado Federal, a Frente Parlamentar Brasilisso envolve a língua ucraniana. Quando você conversa
Ucrânia, a embaixada da Ucrânia, ao consulado da
com nossos cidadãos, dois terços deles responderão em
Ucrânia em Curitiba e a representação Central
russo. Mais da metade de nosso orçamento da
Ucraniano-Brasileira.
educação é destinado ao ensino escolar em russo.
Spiegel: Então por que não tornar o russo a segunda
Vereador Prof. José Pochapski, 24.09.2009
língua oficial?
Yushchenko: Como guardião da Constituição, eu devo
manter o ucraniano como língua oficial do Estado. Nós
Entrevista do presidente da Ucrânia
preservamos nossa cultura graças à nossa língua-pátria.
Isso contribui para a manutenção de nossa
Viktor Yushchenko a revista alemã
independência. Se um país perde sua língua, ele perde
"Der Spiegel"
sua memória, sua história e sua identidade.
Spiegel: Os habitantes da Península da Criméia
(Uwe Klussmann e Christian Neef, 08.09.2009)
falam quase que exclusivamente russo. Ocorreram
recentemente choques ali, entre a polícia ucraniana
Spiegel: Sr. presidente, as piores tensões na Europa
e militares da frota russa do Mar Negro, devido ao
atualmente são entre dois grandes países do Leste.
desmonte de faróis e suspensão do transporte de
Por que as relações entre Moscou e Kyiv estão tão
mísseis. Por que todas essas provocações quando o
estremecidas?
acordo de arrendamento expira apenas em 2017?
Viktor Yushchenko: Há dois motivos para isso:
Yushchenko: Há um acordo básico e quatro emendas
primeiro, um grande império ruiu com o colapso da
sobre estacionamento provisório desta frota conosco.
União Soviética. Muitos políticos russos têm dificuldade
Entretanto, grande parte deste acordo não está sendo
em aceitar o fato de que há novos Estados
respeitado. Por exemplo, muitas das áreas utilizadas
independentes, com sua própria visão do passado e um
pelos militares estão sendo usadas indevidamente -para
futuro próprio. O segundo é que há problemas que
construção de residências privadas. Isso tudo tem a ver
herdamos, como a frota russa do Mar Negro. Nossa
com ilegalidade e negligência. Ou veja o problema com
Constituição proíbe bases militares estrangeiras em
os 134 faróis, destinados a fins de navegação, que estão
nosso território. E também dos tempos soviéticos, há
em nosso território: a Rússia simplesmente assumiu o
nossa dependência como consumidores e nosso papel
controle dessas instalações. Se realmente são utilizados
como país de trânsito para o gás soviético, com todos os
pela frota, então um acordo deve ser acertado conosco a
conflitos familiares decorrentes.
respeito deles. E também temos que ter o direito de
Spiegel: A Rússia recentemente chamou de volta
monitorar o tamanho das tripulações e o número de
seu embaixador na Ucrânia e ainda não enviou um
navios, para que ambos não possam simplesmente ser
novo. O presidente russo, Dmitry Medvedev,
aumentados. Nenhum país com bases militares
escreveu uma carta ao senhor na qual indicou que
estrangeiras em seu território pode deixar de fazer isso
um novo embaixador não será enviado até que o
no interesse de sua própria segurança.
senhor deixe de ser o chefe de Estado, um evento
Spiegel: Poderia acontecer na Criméia o mesmo que
virtualmente sem precedente.
ocorreu nas províncias separatistas georgianas da
Yushchenko: Sim, e essas intervenções impróprias em
Abkhazia e da Ossétia do Sul -uma secessão
nossos assuntos domésticos não preocupam apenas a
encorajada por Moscou?
nós, mas também toda a Europa. Os russos são um
Yushchenko: Não há motivos domésticos para isso. O
grande povo -nós os respeitamos e nos esforçamos para
problema só surge quando alguém, de alguma forma,
ter boas relações com eles. Mas como essas relações
explora a situação da Criméia. É onde uma ameaça
podem melhorar se nossa soberania é constantemente
potencial
séria pode surgir. Como presidente, estou
questionada? A carta do presidente russo não foi
fazendo
tudo
o que posso para prevenir isso.
direcionada apenas para mim -temo que isto seja algo
Spiegel:
A
pressão
exercida por Moscou também
que as pessoas na Europa ainda não perceberam.
tem
outra
motivação.
A Rússia aparentemente quer
Spiegel:
Os
russos
obviamente
estão
se
impedir
a
todo
custo
que a Ucrânia seja aceita na
concentrando no senhor como indivíduo. Medvedev
Otan.
o acusa de ter adotado uma posição "antirrussa",
Yushchenko: É preciso perceber por que a Rússia está
com 47% da população russa considerando a
observando de forma tão ciumenta o desenvolvimento
Ucrânia um "Estado inamistoso". Eles também
de
uma jovem democracia em sua fronteira. Em 1654, a
alegam que tropas nacionalistas e soldados
Ucrânia
perdeu sua soberania e se tornou uma província
ucranianos lutaram pelo lado da Geórgia na guerra
de
fronteira
do Império Russo. Durante o século 20, a
contra a Rússia. Isso é verdade?
Ucrânia
declarou
sua independência seis vezes e a
Yushchenko: Não, é uma grande mentira. Eu estou
perdeu
cinco
vezes.
Para nós, a perda de nossa
preparado
para
apoiar
qualquer
investigação
soberania
não
é
uma
ameaça teórica, mas sim uma
internacional. Mentiras semelhantes também foram
experiência
real
de
vida
de muitas gerações. Nós
disseminadas durante a disputa em torno do gás, no
sempre
perdemos
nossa
soberania
por um único motivo:
início do ano, para influenciar a opinião pública europeia
por
sermos
vítimas
de
jogos
de
poder.
Isso explica por
contra nós.
que
estamos
agora
buscando
nossa
segurança
na Otan,
Spiegel: Medvedev também acusa o senhor de
continua
12
N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009
ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009
13
uma aliança de democracias que já inclui a Polônia,
Spiegel: Também há rumores de grupos ao estilo da
República Tcheca, Lituânia, Letônia e Estônia.
máfia no Parlamento.
Spiegel: Agora o Ocidente se tornou mais reticente Yushchenko: Nós temos vários criminosos condenados
não apenas por consideração à Rússia, mas
lá; eles poderiam formar sua própria bancada
principalmente devido à decepção com o fato dos
parlamentar. A reforma constitucional fracassada fez
vitoriosos da Revolução Laranja de 2004, o senhor e
com que tivéssemos representantes no Parlamento que
a primeira-ministra Yulia Tymoshenko, terem
estão apenas interessados em adquirir certas empresas
mergulhado a Ucrânia em uma crise institucional.
e controlar interesses financeiros privados.
Cada um está rotulando o outro de traidor, corrupto
Spiegel: Moscou é apenas uma observadora neste
ou agente russo. O senhor mesmo está perdendo
caso?
influência em um ritmo dramático. Por que é tão
Yushchenko: Basta olhar para as atividades da
difícil chegar a um consenso entre a elite política de
primeira-ministra e suas viagens para Moscou: quando
seu país?
alerto sobre uma quinta coluna, eu sei do que estou
Yushchenko: Eu não compartilho sua interpretação. Eu
falando.
abri o caminho para este país. Nos últimos quatro anos,
Spiegel: Aparentemente, o senhor pediu demais a
há uma taxa constante de crescimento real do nosso
muitos ucranianos com sua rápida adoção do
produto interno bruto de 7%. O orçamento nacional
Ocidente.
dobrou, a pensão mínima aumentou e os investimentos
Yushchenko: Após 18 anos de independência, estar
estrangeiros quintuplicaram. Mostre-me outros países
mais próximo do ingresso na Otan tem uma prioridade
europeus com os mesmos resultados. Eu não deveria
particularmente alta para mim. Nós já conseguimos
me orgulhar disso?
coisas incríveis em nossas relações com a União
Spiegel: Todavia, há uma grande decepção em toda
Europeia: redução das barreiras comerciais, acordos de
parte com sua liderança.
vistos. Eu estou convencido de que para este país não
Yushchenko: Os problemas começaram após a
há alternativa para o curso que defendo.
Revolução Laranja, quando formamos um governo e
Spiegel: O senhor se tornou um presidente isolado.
nossas diferenças vieram à tona. Nós discutimos que
Mesmo assim o senhor disputará a reeleição em
políticas nós de fato buscaríamos. A primeira-ministra
janeiro?
Tymoshenko suspendeu as reformas em prol da
Yushchenko: É claro. Meu índice de popularidade está
economia de mercado e buscou um controle excessivo
crescendo de novo. A carta de Medvedev deve
por parte do Estado. Ela limitou as exportações de grãos
aumentar ainda mais essa tendência.
e óleo vegetal sob a desculpa de combate à inflação. No
Spiegel: Antes da eleição, é possível o senhor -como
ano passado, ela destruiu o meio de vida de dezenas de
prometidoresolver
dois
casos
altamente
milhares de pequenos produtores rurais com uma
controversos na Ucrânia: o assassinato em
imensa importação de carnes, após a qual os rebanhos
setembro de 2000 do jornalista Georgy Gongadze,
foram reduzidos dramaticamente. Populismo e
que escrevia sobre a corrupção no alto escalão, e o
corrupção tomaram o lugar da concorrência da
ataque com veneno contra o senhor em setembro de
economia de mercado.
2004? A verdade aparentemente vem à tona apenas
Spiegel: Nas democracias europeias, caberia ao
aos poucos, apenas quando alguém espera ganhar
algo politicamente.
Parlamento tomar uma atitude.
Yushchenko: Vocês estão sob uma falsa impressão; o
Yushchenko: Mas em nosso país não há uma maioria
presidente não tem o direito de supervisionar
funcional no Parlamento. A primeira-ministra não pode
investigações da Justiça. O desvendar do assassinato
aprovar um orçamento ou lei; não há conceito para
de Gongadze é uma questão de honra para mim. Três
problemas de política externa ou questões econômicas.
das pessoas diretamente envolvidas no assassinato já
A primeira-ministra nem mesmo menciona a Otan -ela
foram condenadas e me orgulho disso. Agora temos que
esqueceu os valores democráticos que lutamos para
encontrar a pessoa que ordenou o assassinato. O que
manter na Revolução Laranja. As políticas dos
ninguém no Ocidente entenderá é que a testemunhapopulistas estão privando nosso país de seus direitos e
chave que prendemos -um general da polícia- precisa
responsabilidades, apesar de muitas pessoas estarem
ser protegida 24 horas por dia para que ninguém a mate.
atualmente aplaudindo os populistas. Manter o poder se
Há pessoas na comitiva da primeira-ministra que não
tornou um fim em si mesmo -e isso a qualquer preço: por
estão interessadas no progresso da investigação,
meio
de
traição,
acordos
secretos,
golpes.
porque trabalhavam para o ex-presidente Leonid
Spiegel: São alegações duras contra uma exKuchma, que estava no poder quando ocorreu o
companheira ativista, que esteve ao seu lado na
assassinato.
Praça da Independência de Kyiv.
Spiegel: E seu envenenamento em um jantar oficial
Yushchenko: Infelizmente, ela posteriormente buscou
em 2004?
aliados entre os ex-oponentes da revolução, visando
Yushchenko: As investigações foram concluídas: os
derrubar o presidente. Parlamentares do meu próprio
promotores entrevistaram mais de mil testemunhas.
partido foram comprados para que a primeira-ministra
Vários membros do Parlamento -incluindo o líder da
pudesse manter seu cargo.
oposição, Viktor Yanukovich, que comandava o governo
Spiegel: Isso soa mais como uma república de
na época- não fizeram declarações. As pessoas que
banana do que a Europa.
organizaram diretamente meu envenenamento estão em
Yushchenko: Isto se deve à reforma constitucional que
Moscou nos últimos quatro anos. Eu fiz três vezes um
o Parlamento aprovou em 2004 para impedir um fim
apelo ao presidente russo para que permitisse que
violento para a revolução. Com o tempo, isso paralisou
fossem interrogados pelos investigadores ucranianos em
toda a estrutura de poder. Meus direitos de nomear
continua
membros do governo foram drasticamente reduzidos.
14
ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009
N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009
Kowalski, que deixou seu país em 1891, fixando-se na
nossa embaixada em Moscou. Entre os suspeitos estão
região de Curitiba. Ambientado em sua primeira parte na
o ex-vice-diretor da agência de inteligência, o cozinheiro
capital paranaense e a partir de 1948 em Apucarana, na
e um dos garçons. Todas essas pessoas estão em
Região Norte, o livro relata os progressos da família, que
Moscou.
Tradução: George El Khouri Andolfato
passou a trabalhar no comércio de batatas e cereais em
1935. Foi nessa última cidade que Nicolau, o chefe do
clã dos Kowalski, implantou uma empresa para comprar
feijão em um lugar onde só havia máquinas para o
Representantes dos Ucranianos do
recebimento de café. Em poucos anos, não apenas
Exterior tem audiência com a
passou o dominar o comércio desse produto, como se
Primeira Ministra Yulia Timochenko
tornou conhecido como “o rei do feijão” na Bolsa de
Mercadorias de São Paulo, onde efetuava pessoalmente
Realizou-se em Kyiv no dia 25 de agosto no
as vendas. Do feijão para o milho, a empresa progrediu
Gabinete de Ministro da Ucrânia reunião da Direção do
rapidamente e hoje é uma das referências do
Congresso Mundial dos Ucranianos com a Primeira
agronegócio brasileiro.
Ministra Yulia Timochenko.
Participaram do lado
Serviço: O livro será vendido a R$ 15,00 e a renda
revertida a EDHUCCA - Escola de Desenvolvimento
Ucraniano a Primeira Ministra Timochenko, e os Vices
Humano Casa do Caminho.
Primeiros Ministros Ivan Vaciunyk e Gregoriy Hemyria, o
Telefone: (43) 3423-1488 - http://edhucca.org.br
Primeiro Vice Min. das Rel. Exteriores Valdomiro
Kandoga, o Min. da Cultura e Turismo Vasyl Vovkun, o
“Gazeta do Povo-caminhosdocampo” 08.09.2008
Min. da Educação Ivan Vakartchuk, o Min. da Juventude
e Esportes Iury Pavlenko, o Sr. Iury Rechetikov dirigente
do Comitê sobre os Assuntos Religiosos, o Sr. Volodomyr
Concurso para Logomarca dos 120 Anos
Gorbtsov dirigente do Comitê Estatal de Rádio e
da Imigração Ucraniana ao Brasil
Televisão, a Sra. Tetiana Antoniuk e o Sr. Vasyl Boietchko
Coordenador das relações com a Diáspora do Ministério
Este concurso tem como objetivo a escolha
das Relações Exteriores da Ucrânia. Pelo Congresso
de uma logomarca que identifique os 120 Anos da
Mundial dos Ucranianos participaram Eugen Choliy
Imigração Ucraniana ao Brasil. A logomarca visa
Presidente do Congresso, Bohdan Vatralh das
atender às seguintes necessidades:
Cooperativas de Crédito do EUA, a Sra. Tamara Gallo
Utilização em documentos oficiais e em
Oleksiy Pres. da Comitê dos Ucranianos da América do
Norte,o Sr. Mekhailo Gamaliy dirigente da Comissão de
páginas da internet;
Esportes do Congresso Mundial dos Ucranianos, a
Utilização em selos dos correios e moedas
Mariana Zaiats Presidente da União dos Ucranianos da
comemorativas;
América do Norte, a Sra. Ana Kysilh Dirigente da
Utilização em materiais de divulgação de
Comissão de Cultura do Congresso, Igor Liashkov
eventos, entre outros.
dirigente do setor de crédito, Stefan Romaniv Secretário
Inscrições (Gratuitas) até o dia 25 de
Geral do Congresso, Vitório Sorotiuk Presidente da
outubro
de 2009.
Representação Central Ucraniano Brasileira, Iuri Tcholyk
REGULAMENTO
E INSCRIÇÕES:
do Comitê da Ajuda da Espanha, Maria Chkambara Vice
E-mail:
[email protected]
Presidente do Congresso, Lesia Chubeliak Secretaria
[email protected]
Executiva do Congresso e Eugenio Juswa Presidente da
Representação Central dos Ucranianos da Argentina.
Telefone: (41) 9253-2333
Durante o encontro o Congresso Mundial dos
Marcos Nogas
Coordenador da Comissão de Organização dos 120 Anos
Ucranianos apresentou ao Gabinete de Ministros os
resultados de sua reunião realizada nos dias 20 e 21 de
agosto em Lviv. A Primeira Ministra Timochenko relatou
Governo de Santa Catarina divulga
o propósito do Governo da Ucrânia em cooperar com o
desenvolvimento cultural da Diáspora e ao finalizar a
lista de selecionados
reunião solicitou a todos os dirigentes que transmitissem
a cada ucraniano residente no exterior a gratidão da
Edital: Elisabete Anderle de Estímulo à
Ucrânia pelo esforço e trabalho em prol da manutenção
Cultura
das tradições e cultura ucraniana.
RCUB
Foi divulgado em setembro na sede do
“A Saga dos Kowalski” resgatada
em livro
Publicação do jornalista Rogério Recco destaca
como a imigração ucraniana, no Brasil e no Paraná,
participa do desenvolvimento do agronegócio no estado
e no país. A obra é baseada na trajetória da família
Conselho Estadual de Cultura, Centro Integrado de
Cultura, em Florianópolis, os nomes dos projetos
vencedores do Edital Elisabete Anderle de Estímulo
à Cultura. Promovido pelo Governo do Estado de
Santa Catarina, com apoio da Secretaria de Estado
de Turismo, Cultura e Esporte e Fundação
Catarinense de Cultura. O edital representa um
investimento de R$ 6,8 milhões. A assinatura dos
continua
N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009
ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009
contratos deve acontecer em 7 de novembro, o
recurso será pago em parcela única, e o
proponente terá até 12 meses para a realização do
projeto.
Voltado à produção, circulação, pesquisa,
formação, preservação e difusão cultural em Santa
Catarina, o Edital contempla sete áreas culturais,
que foram subdivididas em segmentos. A área de
Artes Populares foi subdividida nos segmentos
Folclore e Artesanato e Arte Circense. Artes Visuais
contemplará Projetos e Obras e Bolsas de
Execução. Na Dança, recursos para Produção e/ou
Circulação. Na área de Letras, subdivisão nos
segmentos Publicações e Escritor na Escola. Para
Música, recursos para gravação de CDs e DVDs.
Na área de Patrimônio Cultural, investimento nos
segmentos Material e Imaterial, Museus e Acervos.
Em Teatro, prêmios para Circulação, Montagem e
Pesquisa.
Projetos do Segmento Artes Populares
aprovados para receber R$ 30.000,00.
....
- Proj.: Pessanka - Artesanato ucraniano,
brasileiro e catarinense - Num.: 105 Proponente: Vilson José Kotviski
O projeto promoverá dez oficinas de
pêssanka em diversos municípios: Irineópolis,
Caçador, Três Barras, Canoinhas, Mafra, São
Bento do Sul, Papanduva, Itaiópolis e em duas
localidades do município de Porto União;
Pintadinho e Jangada.
“fcc.sc.gov”
Projeto Cultural de Itaiópolis ganha
apoio do Instituto do Patrimônio
Histórico
15
inscreveu um projeto com o trabalho das Pêssankas
e do Bordado Ucraniano feitos no Município.
Para a aprovação, a Técnica do IPHAN
Wilmara Figueiredo esteve em Itaiópolis entre os
dias 08 e 11 de agosto fazendo um diagnóstico do
artesanato local. Ela visitou artesãos e a localidade
de Iracema, sendo recepcionada pelo irmão
religioso Jaime Nogas e as Irmãs Baselina Lozovei e
Júlia Denisczwicz. Pessoas ligadas a área de cultura
e
turismo
no
município
também
foram
entrevistadas pela Técnica. Segundo a Secretária
de Indústria, Comércio, Turismo e Lazer, Carolina
Gaio, o projeto será desenvolvido em 18 meses e
impulsionará o artesanato cultural de Itaiópolis
O Promoart foi concebido pelo Centro
Nacional
de
Folclore
e
Cultura
Popular
(CNFCP)/Iphan/MinC, com a finalidade de criar uma
rede de apoio aos produtores de artesanato
tradicional. O Programa que se integra às ações do
Programa Mais Cultura, no âmbito do Ministério da
Cultura, vai atuar em 65 comunidades artesanais de
diferentes partes do Brasil, estabelecendo parcerias
locais para sua sustentabilidade.
“Diário Catarinense, 13.08.2009
29º Campeonato do Mundo de
Ginástica Rítmica
A Ucrânia terminou a competição em 10º
lugar na classificação geral no campeonato de
ginástica, disputado no mês de setembro na cidade
de Mie, Japão.
A ginasta ucraniana Anna Bessonova Ганна Безсонова - conquistou uma medalha de
prata e três de bronze e ainda foi a vencedora do
prêmio de Elegância Artística, rendendo-lhe além
do troféu criado pelo artista suíço Jean-Pierre
Gerber, um relógio Longines Conquest Sport e
cinco mil dólares em dinheiro.
Uma das apresentações da Anna Bessonova
esta disponível no endereço:
http://www.youtube.com/watch?v=dsvb8dgPEzU&feature=player_embedded
Da Redação
Célia Miretzki (artesã), Carolina Gaio (Secretária Indústria,
Comércio, Turismo e Lazer), Wilmara Figueiredo (Técnica do
IPHAN), Raquel Zanelatto (Chefe do Departamento de
Cultura) e Maurício Linécia
O município de Itaiópolis em Santa Catarina
foi contemplado com o Programa Promoart do
Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional
– IPHAN.
A Secretaria de Indústria, Comércio, Turismo
e Lazer, por meio do Departamento de Cultura
Eliminatórias da Copa do Mundo Ucrânia empata com a Bielorússia
Na luta para ir à sua segunda Copa do Mundo, a
seleção ucraniana empatou sem gols com a Bielorússia,
fora de casa, pela oitava rodada do returno, Grupo 6
das Eliminatórias Européias em jogo realizado no dia
09 de setembro.
Com o empate, a Ucrânia segue em terceiro
lugar, com 15 pontos a dois da vice-líder Croácia, que
foi goleada pela Inglaterra (já classificada) pelo placar
continua
16
ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009
N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009
de 5 a 1. Já a Bielorússia, que está em quarto lugar,
bailes animados por Petro Olynek e companhia.
com dez pontos, não tem mais chances de
Depois com o conjunto Soloveiko, formado por
classificação.
Roberto André Oresten, Oles Ivan Sysak, Lauro
Os croatas têm apenas mais um encontro por
Cezar Preima, José Henrique Martins, Marcelo
fazer, contra o Cazaquistão, e podem ser ultrapassados
Martins, Waldomiro Romero, Paulo Leszczynski,
pela Ucrânia que jogará em casa contra a Inglaterra
Antônio Laércio Wergrzn, Bogdano Bundza, Jozil
dia 10 de outubro e na última rodada dia 14 de
Carmelena e Sônia Preima, que anunciava com a
outubro, enfrentará a seleção de Andorra.
voz aveludada que o Soloveiko estava lá para
Da Redação
Vetchornetsi
Há mais de 50 anos é assim. O mês de
outubro de todos os anos guarda uma vetchornetsi
especial. Seja pela boa música, pelo novo tempero
do jantar típico ou pelo prêmio recebido em um dos
tradicionais concursos de bordado. E foram tantos
desde aquele ano de 1957, quando a Organização
Feminina, comandada por Olga Horatchuk,
resolveu promover as noites festivas.
Vetchornetsi 1958 – Concurso de trajes passeio com motivos
ucraniano: (e) Larissa Horobiowski, Ana Choma, Eugenia
Bowkalowski e Maria K. Voloschen – Sede da U.A I. na rua
Visconde do Rio Branco em Curitiba.
O costume de ir com alguma peça bordada
até as vetchornetsi acabou virando atração
especial e os trajes mais bonitos, originais e
resgatados de alguma região da Ucrânia eram
julgados e aclamados pela platéia animada. Claro,
que com direito a desfile e prêmio no final. Este
também tipicamente ucraniano: alguma peça de
artesanato dos artistas da comunidade. E foi um
desses desfiles que inaugurou em grande estilo a
nova sede da, então, União Agrícola Instrutiva.
cantar para todos. Hoje, os novos soloveikos
cantam e animam o baile até altas horas. A nova
geração conta com Felipe Oresten, Andrei e Natália
Preima, Igor Kovaliuk. Boa parte deles faz parte
também do coral Barvínok, que sempre apresenta
um resgate de músicas tradicionais ucranianas.
E a festa se completa há anos com a
participação do Folclore Ucraniano Barvínok e das
crianças da Subotna Chkola Lessia Ukrainka, que,
além de brindar o público com suas coreografias
alegres, rodopiam pelo salão e provocam quem
estiver por perto a executar pelo menos um passo
no meio do salão.
A vetchornetsi de hoje em dia não tem mais
os desfiles e concursos de trajes típicos, mas o
costume de ir para a noite festiva usando alguma
peça bordada permanece. Assim como o baile, o
jantar caprichado e a diversão. Neste ano, a
vetchornetsi acontece dia 17 de outubro, e, em sua
programação, apresentações das crianças da
Subotna Chkola, do Folclore Ucraniano Barvínok,
do coral, e baile animado pelo Soloveiko. A festa é
uma promoção da Organização Feminina e do
Folclore Ucraniano Barvínok junto à Sociedade
Ucraniana do Brasil.
Serviço: Informações e venda de ingressos na
secretaria ou pelo telefone: (41) 3224-5597
Tetianna Bachtzen/larissa Jedyn
AGENDA
Dia 04/10
Festa da Padroeira
Igreja Sagrada Família
Rua Guilherme Bianchi, 446 - Vila Oficinas
Festa da Padroeira
Igreja Nossa Senhora das Dores
Rua Dolores Duran, 252 - Vila São Pedro
Bingo
Igreja Sagrado Coração de Jesus
R. Carmelina Cavassin, 1321 – Bairro Abranches
Concurso de trajes bordados - anos 80
A boa música é outra constante das
vetchornetsi em todos esses anos. Primeiro com os
Dia 17/10
“Vechornetsi” – Noite Ucraniana
Sociedade Ucraniana do Brasil – SUBRAS
Al. Augusto Stellfeld, 795 - Fone: 3224-5597
N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009
ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009
17
A Ucrânia fica mais perto com a Internet
Emissoras de Radio da Ucrânia ao vivo pelo Internet,
são mais de 70 opções, pagina:
http://www.proradio.org.ua/netradio/index.php
Наразі
Україну
у
віртуальних
просторах
представляють вже десятки радіоголосів,. можна знайти
інформації про українські радіомовні компанії, які
транслюють свої програми через Інтернет, або ж
планують розпочати таке мовлення у майбутньому..
Emissoras de Televisão da Ucrânia ao vivo, escolha
qual programa de TV você gosta mais na pagina dos
ucranianos do Canadá е EUA:
http://www.ukrainians.ca/live-tv-online.html
Дивіться українські телеканали на сторінці українців
Канади та США. Пропонуються он-лайн трансляції
наступних телеканалів з України: Новий канал, УТ-1
(Перший національний), NTN, STB, ICTV, Inter, ТВ
“Культура” ...
Повідомляємо цікавих що при всіх
канцеляріях наших Товариств і Церков та Книгарні
“Курітіба”
Можна набути Українсько Португалький;
Португалко-Український словники що видали Мірна
Слава і Марія Кирилович Волошин. (два томи). ціна
R$ 87,00
Adquira seu Dicionário Ucraniano-PortuguêsUcraniano de autoria de Mirna e Maria K. Voloschen
por apenas R$ 87,00 (2 volumes). À venda nas
secretarias das Igrejas e Clubes ucranianos, nas
Livrarias Curitiba ou diretamente com as autoras
pelos fones: (41) 3336-3172; (41) 9151-6202;
(41) 8421-1380
e-mail: [email protected]
Vereadores de Curitiba aprovam
homenagem a Osíris Del Corso
O estudante
Osíris Del Corso,
que foi assassinado
no início do ano, em
Matinhos, litoral do
Paraná,
foi
homenageado pela
Câmara
Municipal
de
Curitiba:
"Denomina de Osíris
Del Corso, um dos
logradouros
públicos da Capital
ainda
não
nominado."
A proposição
da vereadora Julieta
Reis do DEM, foi aprovada dia 28 de setembro em 2º
discussão. “Não é apenas uma homenagem por causa da
forma que Osíris foi morto, mas um reconhecimento pelo
trabalho que ele fez junto ao Rotary Club”, disse Julieta.
Osíris dançou no Folclore Barvinok
Da Redação
(Enviado por Marina Bondarenko)
Centenário de Miguel Bakun
1909 / 2009
Dia: 28 de Outubro de 2009
Programação:
10:00 horas
Solenidade com homenagens
- Visita ao túmulo de Miguel Bakun;
- Colocação de placa do Centenário;
- Oferta de flores;
- Cerimônia religiosa com Bispos das Igrejas
Ucranianas;
- Participação do Coral.
Local: Cemitério Municipal de Curitiba
Praça Padre João Sotto-Maior – Bairro São Francisco
16:00 horas
Lançamento do "Museu Virtual Miguel Bakun"
- Placa do Centenário com denominação do Espaço
Arte e Convivência Miguel Bakun, anexo à CAM.
Local: Casa Andrade Muricy
Al. Andrade Muricy, 915 - Centro - Curitiba PR.
19:00 horas
Lançamento do vídeo "Centenário de Miguel Bakun".
- Projeção;
- Apresentação musical com o grupo de Banduras;
- Catálogo comemorativo;
- Visita à torre com o painel de Miguel Bakun;
- Coquetel
Local: Castelo do Batel
Avenida do Batel, 1323 - Batel - Curitiba - PR.
Miguel Bakun, artista plástico paranaense,
nasceu em Marechal Mallet em 28 de outubro de 1909.
De origem ucraniana, um dos oito filhos de Pedro Bakun
e Julia Marcionovicz. Dono de um reconhecido talento,
torna-se um dos mais expressivos pintores da arte
paranaense. Deixou um legado de obras, hoje acervos
de importantes museus e de colecionadores. Faleceu
em 14 de fevereiro de 1963.
Coordenadoria do Sistema Estadual de Museus
Secretaria de Estado da Cultura
ХЛІБОРОБ - ЖОВТЕНЬ 2009
18
N.o 418 (3863) OUTUBRO 2009
Doações para “O LAVRADOR
Curitiba
Anônimo
Emilio Kudla
R$ 80,00
R$ 45,00
Porto Alegre–RS
Nikolaj Gluszczuk
R$ 60,00
A todos os nossos colaboradores os mais sinceros agradecimentos
Deu
no “Lavrador”
Outubro de 1972
A Ucrânia e a Emigração Ucraniana
As notícias da Ucrânia sovietizada – e particularmente as
publicações periódicas clandestinas – Ukrainsky Visnyk – o Noticiário
Ucraniano e a já conhecida “Crônica” informam sobre a nova série de
prisões, processos e condenações, de ucranianos, acusados oficialmente
de “atividades antisoviéticas”, e na realidade apenas patriotas da sua
terra, que procuram defender os seus direitos nacionais e sua cultura ucraniana. E entre os nomes
publicados, há o do eminente físico professor universitário - Volodymyr Rakitiansky, do destacado poeta
Taras Melnytchuk, do publicista e jornalista Iuri Melnyk, do professor Proniuk membro do Instituto de
Filosofia da Academia de Ciências e Letras da Ucrânia e de Vitor Ivanyssenko, colaborador científico da
Academia de Ciências e Letras da Ucrânia.
A maioria das novas vítimas da prepotência moscovita, é constituída de gente moça, com a idade de
vinte e poucos anos.
* * *
Download

Vetchornetsi - Paróquia Imaculado Coração de Maria