FCE80 P Aparelho de ultra-sons Instruções de utilização BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: [email protected] P PORTUGUÊS Estimado cliente: Agradecemos a preferência que deu à nossa marca ao optar por um produto da nossa gama. A nossa marca é sinónimo de produtos de alta qualidade e submetidos a controlos rigorosos das áreas calor, peso, pressão arterial, temperatura corporal, pulsação, terapia suave, massagem, beleza, bebé e ventilação. Leia atentamente estas instruções de utilização, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas. Com os melhores cumprimentos, A sua equipa da Beurer Aviso! A não observância pode causar lesões permanentes. 1. Utilização prevista......................................................2 2. Indicações de segurança..........................................3 3. Informações de fundo................................................4 4. Colocação em funcionamento..................................5 5. Comissionamento......................................................6 6. Utilização....................................................................7 7. Limpeza e conservação...........................................10 8. O que fazer em caso de problemas?......................10 9. Dados técnicos........................................................ 11 10. Eliminaço.................................................................. 11 Atenção! A não observância pode causar lesões ou danos ligeiros. Importante! A não observância pode causar danos materiais ou ambientais. Material fornecido • • • • Aparelho de ultra-sons com tampa w Remete para outro parágrafo. Carregador Fonte de alimentação com cabo Creme (15 ml) (este concentrado cosmético especialmente adaptado ao uso com o FCE80 “Pureo Sonic” pode ser encomendado através do nosso serviço de assistência técnica sob o número de encomenda 162.944.) 1. Utilização prevista O aparelho de ultra-sons destina-se ao tratamento cosmético da pele do rosto. Observe as indicações em matéria de segurança dadas nestas instruções de utilização. Use o aparelho unicamente da forma descrita. O aparelho destina-se ao uso doméstico. 2 2. Indicações de segurança rede e a fonte de alimentação não entram em contacto com vapor, água ou outros líquidos. • Use o aparelho unicamente em recintos fechados e secos (por ex., nunca o use no quarto de banho ou na sauna, etc.). • Nunca tente pegar no aparelho se este tiver caído para dentro de água. Tire imediatamente a fonte de alimentação da tomada de corrente. • Não exponha o aparelho a impactos e não o deixe cair. • atentamente! A inobservância das indicações seguintes pode causar danos pessoais ou materiais. • Guarde estas instruções de utilização e disponibilize-as a todos os utilizadores. • Se der o aparelho a terceiros não se esqueça de entregar as instruções juntamente. Choque eléctrico Aviso! Reparação • Tal como qualquer outro dispositivo eléctrico, este aparelho de ultra-sons também tem de ser usado com cautela, de forma a evitar os riscos causados por choque eléctrico. • Use o aparelho apenas com a fonte de alimentação fornecida e sempre com a tensão de rede especificada na chapa de características. • Ligue a fonte de alimentação à tomada apenas quando o aparelho estiver desligado. • Nunca use o aparelho se ele ou algum dos seus acessórios estiver visivelmente danificado. • Não use o aparelho depois de ter caído ao chão ou se tiver entrado água no seu interior. • Não use o aparelho durante uma trovoada. • Na presença de quaisquer avarias ou falhas de funcionamento, desligue o aparelho imediatamente. Tire a ficha da tomada de corrente. • Não puxe pelo cabo de ligação à rede nem pelo aparelho para tirar a fonte de alimentação da tomada de corrente. • Nunca segure nem transporte o aparelho suspenso pelo cabo de ligação à rede. • Não entale o cabo de ligação à rede. • Mantenha o cabo de ligação à rede afastado de superfícies quentes. • Assegure-se de que o cabo de ligação à Aviso! • O aparelho não pode ser aberto. • Os aparelhos eléctricos só podem ser reparados por pessoal devidamente especializado. As reparações realizadas por não profissionais podem representar perigos significativos para o utilizador. Para fins de reparação, contacte o serviço de assistência ou um revendedor autorizado. • Se a fonte de alimentação ou o cabo de ligação à rede estiverem danificados, terão de ser substituídos pelo fabricante ou por um serviço de assistência ao cliente autorizado. Perigo de incêndio Aviso! Se o aparelho for usado indevidamente ou se as instruções de utilização não forem respeitadas, pode existir perigo de incêndio! • Não use o aparelho debaixo de qualquer tipo de cobertura, por ex., um cobertor ou uma almofada. • Não use o aparelho nas imediações de substâncias facilmente inflamáveis. 3 • Desligue sempre o aparelho no interruptor de ligar/desligar após cada utilização e antes de o limpar. Tire a fonte de alimentação da tomada de corrente. • Disponha o cabo de ligação à rede sempre de maneira a que ninguém possa tropeçar nele. • Não trate as seguintes áreas faciais: olhos incluindo as zonas adjacentes e ouvido. • Use o aparelho de ultra-sons apenas se a pele estiver totalmente sã e intacta. • Não use o aparelho de ultra-sons se usar implantes eléctricos ou metálicos. Utilização Aviso! • O aparelho só deve ser usado para os fins previstos descritos nestas instruções de utilização. O fabricante não poderá ser responsabilizado por danos decorrentes de uma utilização incorrecta ou irresponsável. • O aparelho não foi concebido para ser usado por pessoas (incluindo crianças) limitadas nas suas faculdades psíquicas, sensoriais ou mentais, nem por pessoas inexperientes e/ou mal informadas, excepto sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança ou que dela recebam instrução sobre a forma correcta de utilizar o aparelho. • As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho. Atenção! • Não deposite objectos em cima do aparelho. • Proteja o aparelho contra temperaturas elevadas. 3. Informações de fundo O FCE80 da Beurer permite realizar um tratamento cosmético facial em sua casa. O que até agora só se podia fazer num estúdio de cosmética, agora pode ser feito regularmente em casa. A cabeça ultra-sónica produz aproximadamente 5 milhões de oscilações suaves por segundo. Estas oscilações penetram na sua pele e estimulam, assim, as diversas camadas da pele. Este movimento vai até às camadas mais fundas da pele, torna-as mais permeáveis e transporta o produto cosmético e a humidade a essas áreas mais fundas da pele. Promove o metabolismo e a drenagem. O tratamento com ultra-sons tem influência sobre o sistema linfático. As suas células regeneram-se mais rapidamente. Juntos, estes factores podem contribuir para melhorar o aspecto geral da pele e fazer parecer a pessoa mais jovem e mais saudável. 4 4. Colocação em funcionamento 1 2 3 4 5 7 6 6 8 1 Tampa transparente 5 LED vermelho, acende-se enquanto a bateria estiver a ser carregada 2 Cabeça de ultra-sons 6 Carregador 3 LED verde, acende-se quando o aparelho estiver em funcionamento 7 Contactos da bateria 4 Interruptor de ligar/desligar 8 Ficha para o carregador 5 5.Comissionamento Desembalar o aparelho Carregar o acumulador Aviso! Mantenha as crianças afastadas do material de embalagem. Existe perigo de asfixia. >> Pousar o aparelho no carregador O LED vermelho acende-se, o que significa que o processo de carga se iniciou e a bateria está a ser carregada. Todo o processo de carga, seja para o primeiro carregamento, seja para qualquer carregamento após um tempo de não utilização mais prolongado, demora cerca de 3 horas. Usando o aparelho regularmente, o ciclo de carga estará concluído após cerca de 2 horas. O LED vermelho apaga-se logo que o processo de carga estiver concluído. >> Abrir a embalagem de cartão >> Tirar o aparelho de ultra-sons com a tampa transparente, o carregador, o cabo com fonte de alimentação. >> Verificar se alguma das peças está danificada Local de instalação Aviso! • Antes de colocar o aparelho em funcionamento, leia as indicações de segurança contidas no capítulo ”Segurança”. w • Disponha o cabo de ligação à rede sempre de maneira a que ninguém possa tropeçar nele. Importante! Para conservar a longa durabilidade da sua bateria, o aparelho deve ser completamente descarregado antes de voltar a ser carregado (aprox. 2 horas de duração). Experimentar o funcionamento dos ultra-sons >> Ligar a ficha do cabo de ligação à rede ao carregador >> Pousar o carregador numa superfície plana e horizontal >> Ligar a fonte de alimentação a uma tomada Experimente o funcionamento correcto da cabeça de ultra-sons. >> Aplique, com cuidado, algumas gotas de água sobre a cabeça de ultra-sons >> Ligue o aparelho com o botão de ligar/desligar Se a gota de água começar a vibrar, significa que o aparelho está a funcionar correctamente. 6 6.Utilização Aviso! • Antes de colocar o aparelho em funcionamento, leia as indicações de segurança contidas no capítulo ”Segurança”. w Importante! • Antes de realizar o tratamento, limpe sempre muito bem o rosto. • Use unicamente geles e produtos cosméticos à base de água. Produtos cosméticos que contenham óleo não suportam o efeito do aparelho de ultra-sons. • Faça um teste para verificar se a sua pele é alérgica ao produto cosmético/gel de contacto Atenção! • Se detectar qualquer tipo de irritação, interrompa imediatamente o tratamento • Se usar o aparelho de ultra-sons pela primeira vez ou se tiver pele sensível, reduza a duração do tratamento. Teste de compatibilidade dermatológica • Se a pele não evidenciar qualquer reacção durante as próximas 48 horas, é sinal de que pode usar o produto testado sem qualquer problema. • Se detectar reacções da pele antes de decorridas as 48 horas, é aconselhável não usar o produto testado para o tratamento do seu rosto. Verifique com facilidade se é alérgico ao produto cosmético, para evitar qualquer problema dermatológico. >> Lave um ponto da pele no interior da curvatura do braço muito bem com sabonete, aplique um pouco do produto cosmético e deixe-o actuar e secar. Riscos e efeitos secundários Aviso! • O aparelho não deve ser usado para pessoas com problemas cardíacos, patologias vasculares ativas, pacemaker, trombose, patologias hepáticas e renais, patologias metabólicas agudas ou para pessoas sob medicação que inibam a coagulação do sangue. Nota: • O tratamento por ultrassons estimula a circulação sanguínea e remove substâncias depositadas. Este efeito de drenagem pode, eventualmente, causar um efeito como se a pele estivesse menos firme. Isso aplica-se, particularmente, a pessoas com um tipo de pele com tecido conjuntivo muito fino. Se este efeito ocorrer, é recomendável respeitar intervalos de, pelo menos, uma semana entre os tratamentos. • A aplicação é desaconselhada para pessoas que tenham sido alvo de transplantes médicos, durante a gravidez e o período de amamentação, para pessoas com próteses metálicas e patologias em estado avançado. • A aplicação do concentrado cosmético pode provocar reações alérgicas. No caso de qualquer dúvida, consulte o seu médico antes de aplicar o produto. 7 Duração e frequência recomendadas para o tratamento Recomendamos o tratamento facial, no máximo, 3 vezes por semana, 10 minutos por cada tratamento. Iniciar o tratamento >> Limpar a fundo a área que pretende tratar >> Tirar a tampa transparente da cabeça de ultra-sons >> Aplicar um pouco do produto cosmético no rosto >> Premir o botão de ligar/desligar para ligar o aparelho O LED verde acende-se. Deslocar a cabeça de ultra-sons • Logo que alcance o fim do movimento, afaste o aparelho do rosto e recomece no ponto de partida. • Efectue sempre um ciclo completo. • Não use o aparelho em movimento de vaivém. • Mantenha o aparelho sempre em movimento, nunca deixe o aparelho parado no mesmo ponto. Os movimentos do aparelho de ultra-sons pelo rosto devem corresponder, mais ou menos, ao fluxo linfático natural. Siga um dos processos recomendados para o tratamento facial. • Aplique a cabeça de ultra-sons na sua pele. Aplique uma ligeira pressão, enquanto faz deslizar o aparelho sobre o rosto. • Desloque o aparelho lentamente do centro do seu rosto para os lados de fora e de baixo para cima. 8 Processo recomendado para o tratamento facial total • A duração de cada movimento é de aprox. 5 segundos. • Cada movimento deve ser repetido oito vezes. 1 >> Passar o aparelho do queixo até debaixo da orelha 5 >> Passar o aparelho do canto da boca até à narina • Efectuar um ciclo completo, depois segue-se o ciclo completo para a outra metade do rosto. 2 3 >> Passar o aparelho do queixo até à frente da orelha >> Passar o aparelho do queixo até acima da orelha 6 7 >> Passar o aparelho da narina até ao osso zigomático >> Passar o aparelho em arco do meio da testa para o lado 9 4 >> Passar o aparelho de debaixo do nariz até acima da orelha 7. Limpeza e conservação Aviso! • Leia as indicações de segurança no capítulo ”Segurança”. w Segurança, páginas 2 a 3 • Desligue sempre o aparelho no interruptor de ligar/desligar após cada utilização e antes de o limpar. • Tire a fonte de alimentação da tomada de corrente. • Nunca limpe o carregador enquanto a fonte de alimentação estiver ligada. Importante! • Limpe o aparelho unicamente da forma descrita. • Não podem infiltrar-se quaisquer líquidos no aparelho ou no carregador. • Não use produtos de limpeza que contenham solventes. • Para a limpeza, use sempre detergentes suaves ou vinagre/produtos de limpeza à base de vinagre. Depois da limpeza >> Ligar a fonte de alimentação à tomada >> Carregar o aparelho w Colocação em funcionamento w Carregar a bateria >> Desligar o aparelho com o botão de ligar/ desligar >> Tirar a fonte de alimentação da tomada >> Limpar a cabeça de ultra-sons com um lenço de papel cosmético Isso serve para remover quaisquer vestígios do produto de limpeza. >> Se necessário, limpar com um pano húmido 8. O que fazer em caso de problemas? Problema Causa Depois de ligar, o A bateria está descarregada? aparelho deixa de reagir. O LED verde está a piscar. A bateria está quase descarregada? Erro ao carregar a bateria. Depois de colocar o aparelho no carregador, o LED vermelho não se acende. A fonte de alimentação está ligada correctamente à tomada? A ficha do cabo para o carregador está ligada correctamente? O aparelho não está colocado correctamente no carregador? Os contactos da bateria e do carregador estão sujos? 10 Solução >> Carregar a bateria do aparelho w Colocação em funcionamento w Carregar a bateria >> Carregar a bateria do aparelho w Colocação em funcionamento w Carregar a bateria >> Ligar a fonte de alimentação a uma tomada >> Ligar a ficha na parte de trás do carregador >> Levantar o aparelho e voltar a assentá-lo no carregador. O carregador tem de estar direito e o aparelho não pode tombar. >> Limpar os contactos do carregador e do aparelho com um pano que não largue pêlos Problema Passadas 2 horas, o aparelho continua a não estar ainda carregado completamente. O LED vermelho acende-se. Causa Solução O aparelho está a ser usado pela primeira >> Se a bateria estiver vez? extremamente descarregada, O aparelho não foi usado há mais de seis é possível que o carregamento meses? demore mais de 2 horas 9. Dados técnicos Dimensões (diâmetro x alt.) aprox. 7 cm x 17,5 cm com carregador Tensão/frequência de rede 100-240 V / 50/60 Hz Bateria NiMH Autonomia da bateria ca. 20 minutter pr. opladning, livscyklus ca. 500 opladninger aprox. 20 minutos por carga, ciclo de vida aprox. 500 carregamentos Explicação dos símbolos 10.Eliminaçõ >> Tirar a ficha da bateria da placa de circuitos >> Tirar a bateria de NiMH e eliminá-la separadamente A bateria recarregável de NiMH é um recurso precioso e tem de ser eliminada separadamente. Antes de eliminar o aparelho, remover a bateria >> Desligar o aparelho com o botão de ligar/ desligar O LED verde não pode estar aceso. Respeite as regulamentações locais referentes à eliminação deste tipo de material. Elimine o dispositivo de acordo com a directiva 2002/96/ CE (directiva REEE), relativa a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Se tiver qualquer dúvida a este respeito, informe-se junto do serviço municipal responsável pela eliminação de resíduos. >> Desapertar o parafuso no fundo do aparelho >> Tirar o fundo do aparelho >> Puxar a cabeça de ultra-sons com o suporte da bateria para fora da carcaça 11 12 FCE 80-0612_P Salvo erros e alterações