Pacote Especial Réveillon Special Package Por pessoa/ Per person 1 noite / night 2 noites / nights 3 noites / nights 4 noites / nights Desde / From ¤415 Desde / From ¤530 Desde / From ¤645 Desde / From ¤645 15 % de desconto para reservas confirmadas até 12 de Dezembro Tel: +351 262 240 220 [email protected] Cabeço da Serra, Vau, Óbidos, Portugal GPS: 39º24’20.06”N 9º14’24.46”W www.evoluteehotel.com Fique 4 noites pelo preço de 3! Stay 4 nights for the price of 3! 15% discount for bookings until 12th December. Estadia em Quarto duplo Pequeno almoço buffet Jantar de Réveillon* Ceia de Ano Novo* Brunch de Ano Novo* Animação Double Standard Room Buffet breakfast New Year’s Eve dinner* New Year’s Eve supper* New Year’s brunch* New Year’s Party Acesso à Área Termal: Banho Turco Jacuzzi Sauna Health Club Piscinas interior e exterior Free Access to our Thermal Area: Steam room Jacuzzi Finnish sauna Health Club Indoor and outdoor swimming pools Wi Fi e estacionamento gratuitos Complimentary Wi–fi and parking Condições: Preços por pessoa. Preços em euros e com IVA incluído à taxa em vigor. Pacote válido mediante disponibilidade no acto de reserva. Não acumulável com outras promoções ou ofertas especiais. *Condições para crianças - Dos 4 aos 10 anos: 50% de desconto. Traje - Recomenda-se fato escuro. Disposição da Sala - Estão disponíveis mesas de 8 e 10 lugares. Caso o número de pessoas não complete a mesa, esta poderá ser partilhada. No caso de grupos, agradecemos que indicação do nome das pessoas que desejam partilhar a mesa. Na ausência desta informação o hotel fará a distribuição aleatoriamente. As mesas são atribuídas por ordem de chegada das reservas confirmadas. O hotel reserva-se o direito de apenas dar informação quanto à localização das mesas na sala no próprio dia 31 de Dezembro. Conditions: Prices per person. Prices in euros with VAT included. Subject to availability at time of booking. This package is not accumulative with other promotions, special offers or discounts. *Conditions for children - From 4 to 10 years of age - 50% discount. Dress code - Black tie optional. Dinning room layout, 8 and 10 seat tables are available. In case the party does not complete the table, it may be shared. For groups, please indicate the names of the people wishing to share a table. If this information is not provided, the hotel will allocate seats randomly. Tables will be assigned by reservation confirmation order. The hotel reserves the right to only provide information about the location of the tables in the dinning room on the same day, 31st December. Menu Réveillon Tel: +351 262 240 220 [email protected] Cabeço da Serra, Vau, Óbidos, Portugal GPS: 39º24’20.06”N 9º14’24.46”W www.evoluteehotel.com 31 de Dezembro 2014 31 de Dezembro 2014 COCKTAIL DE BOAS VINDAS LOBBY WELCOME COCKTAIL LOBBY Espumante Bruto Kir Royal Bellini Vinho Branco e Tinto Gin e Vodka Vinho do Porto Extra Seco Sumo de laranja natural Água mineral com e sem gás Brut sparkling wine Kir Royal Bellini Red and White wine Gin and Vodka Extra dry Port wine Freshly squeezed orange juice Still or sparkling mineral water Canapés Mini taco mexicano de frango, chili y alfaces Mil folhas de salmão fumado e Pumpernickel Selecção de sushi Pimento recheado com queijo creme e pesto de amendoim Espetada de frango Tandoori e crème frâiche de hortelã Focaccia com legumes mediterrânicos grelhados e tapenade Mini-cones com novilho e aioli de wasabi Hors d’oeuvres Mexican chicken, chili and lettuce mini taco Smoked salmon and pumpernickel mille-feuille Sushi Peppers stuffed with cream cheese and peanut pesto Tandoori chicken skewers with mint crème fraiche Focaccia with grilled Mediterranean vegetables and tapenade Beef and wasabi-aioli mini cones Menu Réveillon MENU DE DEGUSTAÇÃO Gala Dinner menu Amouse Bouche Bresaola enrolada com queijo creme manjericão em folhas de alface, alcachofra e tomate seco Amouse Bouche Lettuce, bresaola, artichoke, dried tomato and basil cream cheese rolls Entrada Terrina de foie gras com maçã verde & tomilho Starter Foie gras terrine with green apple and thyme Sopa Bisque de lagosta com espuma de champagne e pérolas de tomate e courgette Soup Lobster bisque with champagne foam, courgette pearls and tomato Peixe Pregado no forno com cigala, funcho e molho de cebolinho Intermezzo Sorvete de wasabi com sake Tel: +351 262 240 220 [email protected] Cabeço da Serra, Vau, Óbidos, Portugal GPS: 39º24’20.06”N 9º14’24.46”W www.evoluteehotel.com Fish Oven baked turbot with langoustine, fennel and chive sauce Intermezzo Wasabi sorbet with sake Carne Tornedó de veado em cama de legumes bebé com molho de floresta de frutos silvestres e batata fondant Meat Venison tournedo in bed of baby vegetables with forest fruits sauce and potato fondant Sobremesa A pêra, o vinho e o queijo em perfeita harmonia Biscoito de noz & mel, pêra bêbeda, mousse de queijo Gelado de manjericão Café ou Chá Petits Fours Dessert Pear, wine and cheese in perfect harmony Walnut and honey biscuit, drunken pear, cheese mousse & Basil ice cream Coffee or tea Petits Fours Bebidas durante o jantar Vinho branco Quinta dos Loridos Alvarinho Vinho tinto Sanguinhal Comenda Grande Água mineral com e sem gás Refrigerantes Sumo de laranja natural Drinks served during dinner Quinta dos Loridos Alvarinho white wine Comenda Grande red wine Still or sparkling mineral water Soft drinks Freshly squeezed orange juice Digestivos durante o café Selecção de Whiskies, Ginja de Óbidos, Aguardente Velha, Vinho do Porto LBV. Digestives for coffee Selection of whiskies, Óbidos Ginja, Portuguese cognac, LBV Port Menu Réveillon Tel: +351 262 240 220 [email protected] Cabeço da Serra, Vau, Óbidos, Portugal GPS: 39º24’20.06”N 9º14’24.46”W www.evoluteehotel.com 01 de janeiro de 2015 1st January 2015 MEIA NOITE Brinde com Louis Roederer Brut e uvas MIDNIGHT Celebrate with Louis Roederer Brut and grapes FESTA Música ao vivo Party Live music BEBIDAS SERVIDAS AO CONSUMO Drinks served as per consumption CEIA 02h00 SUPPER 02h00 a.m Caldo verde guarnecido com o tradicional chouriço Pão com chouriço Selecção de charcutaria Selecção de salgadinhos portugueses Selecção de queijos nacionais e internacionais Pirâmide de mariscos Leitão assado Pastrami Green cabbage soup with chorizo Bread with chorizo Selection of charcuterie Selection of Portuguese savouries Selection of national and international cheeses Seafood pyramid Roast suckling pig Pastrami Tostas & Crackers Pão caseiro, manteigas com e sem sal Toasts & Crackers Regional bread, Salted and sweet butter Bolo-rei, farófias,azevias, sonhos, aletria, Tronco de Natal King Cake, Île flottante, Sweet fritters, Angel hair pudding, Yule Log Água mineral com e sem gás Café, chocolate quente ou chá Still or sparkling mineral water Coffee, hot chocolate or tea Menu Réveillon Tel: +351 262 240 220 [email protected] Cabeço da Serra, Vau, Óbidos, Portugal GPS: 39º24’20.06”N 9º14’24.46”W www.evoluteehotel.com BRUNCH Restaurante Kobe Das 08h30 às 11h30 – Pequeno-almoço buffet completo Brunch das 11h30 às 15h00 BRUNCH Kobe Restaurant From 8:30 to 11:30 a.m. Complete buffet breakfast Brunch from 11:30 a.m. to 3 p.m. Estação de sushi O nosso Sushi Chef estará presente para preparar pessoalmente o seu sushi Sushi station Our sushi chef will be preparing your sushi in person Estação de corte Rosbife Peixe fresco assado em massa folhada Carving station Roast beef Fresh roasted fish in puff pastry Selecção de saladas e entradas Saladas simples (alfaces mistas, tomate, pepino, cebola, cenoura) Selecção de molhos, vinaigrettes e condimentos variados Camarão cozido ao natural com molho cocktail Salada de legumes grelhados, Salada Caprese, Salada Waldorf, Salada Grega, Salmão fumado Tábua de queijos nacionais e internacionais Tostas, crackers e frutos secos Cesto de pão sortido, manteiga com e sem sal Salads and starters Simple salads (Mixed lettuces, tomato, cucumber, onion, carrot) Selection of dressings, vinaigrettes and condiments Boiled shrimp with cocktail sauce Grilled vegetable salad, Caprese salad, Waldorf salad, Greek salad, smoked salmon National and International cheese platter Toasted bread, crackers and dried fruits Assorted bread basket, salted and sweet butter Pratos principais Canja de galinha com folhas de hortelã Espirais de peixe à espanhola Perna de borrego à padeiro Supremos de frango, penne com molho pomodoro Legumes salteados, arroz de coentros Batata assada com ervas aromáticas Main courses Chicken broth with mint Fish spirals Spanish style Oven roasted leg of lamb Chicken supreme, Penne with tomato sauce, Sautéed vegetables, Coriander rice Baked potato with herbs Sobremesas Bolo de chocolate, fatias douradas, crumble de maçã, crème brulée, sonhos, bavaroise de frutos vermelhos, salada de fruta tropical, Bolo Rei, tarte de frutos silvestres, Apfelstrudel Dessert Chocolate cake, Bread pudding, Apple crumble, Crème brulée, Christmas beignets,Red berries bavaroise, tropical fruit salad, King Cake, Forrest berries pie, Apple strudel Bebidas Água mineral com e sem gás, refrigerantes, sumo de laranja Café ou chá Drinks Still or sparkling mineral water, Soft drinks, Freshly squeezed orange juice Coffee or tea Menu Réveillon condições conditions Condições para crianças Dos 4 aos 10 anos: 50% de desconto Conditions for children From 4 to 10 years of age: 50% discount Traje Recomenda-se fato escuro. Dress code Black tie optional Disposição da Sala Estão disponíveis mesas de 8 e 10 lugares. Caso o número de pessoas não complete a mesa, esta poderá ser partilhada. Dinning room layout 8 and 10 seat tables are available. In case the party does not complete the table, it may be shared No caso de grupos, agradecemos que indicação do nome das pessoas que desejam partilhar a mesa. Na ausência desta informação o hotel fará a distribuição aleatoriamente. As mesas são atribuídas por ordem de chegada das reservas confirmadas. O hotel reserva-se o direito de apenas dar informação quanto à localização das mesas na sala no próprio dia 31 de Dezembro. Tel: +351 262 240 220 [email protected] Cabeço da Serra, Vau, Óbidos, Portugal GPS: 39º24’20.06”N 9º14’24.46”W www.evoluteehotel.com Para mais informações, contacte-nos. For groups, please indicate the names of the people wishing to share a table. If this information is not provided, the hotel will allocate seats randomly. Tables will be assigned by reservation confirmation order. The hotel reserves the right to only provide information about the location of the tables in the dinning room on the same day, 31st December. For more information, contact us. Réveillon 2014 - 2015 PROGRAMA PROGramme Preparámos um programa exclusivo para que celebre o novo ano de uma forma especial no Evolutee Hotel. We have prepared an exclusive programme for a special New Year’s celebration at Evolutee Hotel. Dia 31 de dezembro 31st december 07h30 – Comece com um pequeno almoço buffet no Restaurante Kobe, inspirando-se nas fantásticas vistas sobre o campo de golfe e o mar. 7:30 a.m – Start off with a buffet breakfast at Kobe Restaurant, and be inspired by the fantastic views of the golf course and the ocean. Participe na aula de Fitness, para um início de dia revigorante. For an invigorating kick off for the day, join the fitness class. 12h30 - Deguste uma harmoniosa combinação de sabores locais e orientais no Restaurante Kobe, num almoço em família. 12:30 p.m- For your family lunch, experience a harmonious combination of local and oriental flavours at Kobe Restaurant. Entregue-se ao espírito da época e visite a Vila Natal, em Óbidos! Feel the Christmas spirit at Vila Natal, in Óbidos. Comece os preparativos para a Grande Noite com uma das exclusivas massagens no Elemental Spa. Tel: +351 262 240 220 [email protected] Cabeço da Serra, Vau, Óbidos, Portugal GPS: 39º24’20.06”N 9º14’24.46”W www.evoluteehotel.com Prepare for New Year’s Eve celebrations with one of the exclusive massages at Elemental Spa. 19h00 – Dê início à Grande Noite saboreando um cocktail ao som de violinos no Lobby do Hotel. 7:00 p.m – Start this special evening with a cocktail and violins in the hotel lobby. Anúncio de boas vindas ao Evolutee Hotel e votos de um feliz 2015. Welcome to Evolutee Hotel and wishes of a happy 2015. 20h30 – Delicie-se no soberbo jantar de degustação criado especialmente a pensar em si e na sua família e amigos, ao som clássico de piano. 8:30 p.m – Savour the superb tasting menu created especially for you, your family and friends, accompanied by a classical piano. 23h55 – Participe na contagem decrescente para o Ano Novo, no terraço com vista para o mar e oferta de champanhe e uvas. 00h00 - Dê as boas vindas a 2015 assistindo ao espetáculo de fogo-deartifício. 11:55 p.m – Join the countdown to the new year, with a glass of champagne and grapes, in the terrace overlooking the ocean. 12:00 a.m- Welcome 2015 with fireworks. Réveillon 2014 - 2015 Dia 01 de janeiro 2015 1st January 2015 00h30 – Partilhe a alegria com os seus familiares e amigos e dance com a música ao vivo! 12:30 a.m – Share the joy with your family and friends, dancing to live music! 02h00 – Compartilhe momentos deliciosos na excelente Ceia que o Chef preparou com inspiração. 08h30 às 15h00 – Um saboroso Brunch buffet espera por si… Tel: +351 262 240 220 [email protected] Cabeço da Serra, Vau, Óbidos, Portugal GPS: 39º24’20.06”N 9º14’24.46”W www.evoluteehotel.com 2:00 a.m – Share delicious moments with the inspired late night supper the Chef has prepared. 8:30 a.m until 3:00 p.m – A tasty buffet brunch awaits… 19h00 - Aprecie os sabores do Restaurante Kobe e recorde os melhores momentos da noite num jantar familiar. 7:00 p.m - Enjoy the flavours of Kobe Restaurant and remember the best moments of New Year’s Eve in a family dinner. 21h00 - Desfrute de um digestivo ou de um dos saborosos cocktails no Lobby Bar ao som do piano. 9:00 p.m- Have a digestive or a tasty cocktail at the Lobby Bar, with piano music in the background. Dia 02 de janeiro 2015 2nd January 2015 07h30 – Nada como começar o dia com um pequeno almoço buffet, apreciando as vistas únicas sobre o mar… 7:30 a.m – There’s nothing like starting the day with a buffet breakfast with unique views of the ocean… Revitalize-se, nadando na piscina interior e desfrutando de uma massagem no Elemental Spa. Revitalize yourself, swimming in the indoor pool and enjoying a massage at the Elemental Spa. 12h30 - Almoce na melhor companhia, apreciando os sabores da época que preparámos para si no Restaurante Kobe. 12:30 p.m - Have lunch in the best of companies, experimenting the holiday flavours that we have prepared for you at Kobe Restaurant. 16h30 – Saboreie um chá na tranquilidade do Lobby Bar. 19h30 – Experimente as várias opções de sushi no Restaurante Kobe. 21h30 – Tome um digestivo junto à lareira no Lobby Bar e guarde na sua mente estes momentos únicos…. 4:30 p.m – Have of cup of tea in the tranquility of the Lobby Bar. 7:30 p.m – Try the several sushi options at Kobe Restaurant. 9:30 p.m – Enjoy a digestive next to the Lobby Bar’s fireplace and keep these unique moments in your memory…. Réveillon 2014 - 2015 Tel: +351 262 240 220 [email protected] Cabeço da Serra, Vau, Óbidos, Portugal GPS: 39º24’20.06”N 9º14’24.46”W www.evoluteehotel.com Serviços disponíveis Por favor solicite a respectiva tabela de preços. Available services Please request the price list. Babysitting A sua reserva deverá ser efectuada com 7 dias de antecedência. Para mais informações, contacte-nos pelo e-mail [email protected] Baby-sitting Your reservation must be made 7 days in advance. For more information, contact us by e-mail [email protected] Cabeleireiro e Maquilhagem Faça por favor a sua reserva até dia 30 de Dezembro. Para mais informações, contacte-nos pelo e-mail [email protected] Hairdresser and make-up Please make your reservation until the 30th December. For more information, contact us by e-mail [email protected] Engomadoria Consulte por favor a tabela de preços disponível no seu quarto. Ironing services Please check the price list available in your room. Informação sobre a região e eventos Contacte-nos pelo e-mail [email protected] Information about the region and events Contact us by e-mail [email protected] A equipa do Evolutee Hotel deseja-lhe um Ano Novo memorável! Evolutee Hotel team wishes you a memorable New Year!