Charger for disposable
batteries and accumulators Elixia
Installation Instructions
Installationsanleitung
Instructions d'installation
Istruzioni per l'installazione
Instrucciones de instalación
Instruções de instalação
Installationsanvisning
Installationsvejledning
Installasjonsinstruksjon
Asennusohjeet
Pokyny k instalaci
Pokyny k inštalácii
Installation Instructions
Telepítési Utasítás
Ръководство за бърз монтаж
Інструкції з встановлення
HOTLINE
0820 400 150
AT [email protected]
029 928
FR 0826
[email protected]
€ 0,12/Min. österr. Festnetz
€ 0,15 par mn poste fixe en France
32 634451
BG +359
[email protected]
1 445 26 10
CEE +36
[email protected]
IT 199 404 032
[email protected]
Da rete fissa 24,8 cent. al min.
12,5 cent. scatto alla risposta
Da rete mobile max 49 cent. al min.
15,6 cent. scatto alla risposta
501 49 91
DE 0180
[email protected]
NL
€ 0,14/Min. deutsches Festnetz
€ 0,42/Min. max. Mobilfunknetze
801 702 017
PL [email protected]
DK
+380(44)228 24 73
UA [email protected]
[email protected]
[email protected]
Supplied by STRONG & Co, Japan
Represented by STRONG Ges.m.b.H.
Franz-Josefs-Kai 1
1010 Vienna
Austria
Email: [email protected]
10 Apr 2015 10:55
Carregador para pilhas descartáveis
e baterias Elixia
Muito obrigada por ter adquirido um produto Elixia. Utilize pilhas alcalinas e baterias Ni-MH e NI-Cd
novas e de marcas de qualidade e carregue-as quando evidenciarem uma notável redução de
desempenho.
Como utilizar
1.
2.
3.
4.
Ligue o cabo de alimentação à tomada (CA 100 V-240 V).
Introduza a bateria ou as pilhas que deseja carregar tendo em conta a polaridade correcta.
Espere até que o indicador LED fique verde, sinal de que o ciclo de carga terminou.
Remova as pilhas ou baterias e desligue o cabo de alimentação.
O carregador Elixia está equipado com indicadores de estado com LED
„ O LED fica encarnado: as pilhas estão a carregar. Se o LED se desligar durante o
carregamento, isso significa que as pilhas são demasiado velhas para serem carregadas.
„ O LED fica verde: carregamento terminado.
„ O LED apaga-se: a pilha tem danos físicos/ químicos/ eléctricos.
Tipo
Tamanho
Capacidade
Tempo de carga aprox
Alcalina
AAA
AA
1,5 V
1,5 V
4h
4h
Ni-MH
AAA
AA
800 mAh
2300 mAh
1,5 h
4,5 h*
Ni-Cd
AAA
AA
400 mAh
800 mAh
2200 mAh
1h
1,5 h
4,5 h*
*Carregar as pilhas duas vezes.
Aviso
O carregador Elixia só pode ser utilizado para carregar pilhas alcalinas ou baterias Ni-MH ou Ni-Cd
e NÃO PODE SER UTILIZADO PARA OUTROS TIPOS de pilhas, como zinco-carbono, LI-ION ou
outras BATERIAS RECARREGÁVEIS.
AS PILHAS DANIFICADAS E FERRUJENTAS NUNCA DEVEM SER CARREGADAS.
„ Ao armazenar as pilhas preste atenção para que os pólos positivo e negativo não se
toquem para que as pilhas não se descarreguem.
„ Não carregue pilhas velhas de carbono-zinco, pilhas que não estejam a ser utilizadas ou
que estejam defeituosas, nem pilhas recarregáveis. Pode causar um sobre aquecimento da
pilha e o derrame dos produtos químicos ou ainda danificar o carregador.
„ Nunca tente abrir o carregador. Anulará a garantia e poderá causar um incêndio ou
apanhar um choque eléctrico.
„ Mantenha o carregador afastado de fontes de calor e não o exponha à luz solar directa.
Português
Português
Tempo de carregamento
Carregador para pilhas descartáveis
e baterias Elixia
A STRONG não aceita nenhuma responsabilidade relativamente à pilha/bateria ou quaisquer
danos consequentes e não pode garantir o carregamento das pilhas, mesmo quando é adoptado o
manuseamento correcto.
As seguintes situações poderão anular a garantia
„ Danos provocados no produto devido ao derrame dos produtos químicos das pilhas/
baterias. Este derrame depende do estado químico/ físico/ eléctrico da pilha/bateria
inserida e/ou da qualidade da pilha/bateria ou se esta estiver danificada e/ou oxidada
devido a uma falta de uso prolongada.
„ Danos ou avarias provocados pela queda do produto, humidade ou choques.
„ Danos ou avarias causados pelo uso e/ou manuseamento indevido do produto, tentativa
de reparação por terceiros não autorizados e/ou qualquer tipo de alteração feita ao
produto.
„ Danos ou avarias do produto devido a desastres naturais tais como terrramotos, furacões,
tornados, descargas eléctricas ou tensão anormal e ainda danos provocados por animais.
Dados Gerais:
Entrada: Saída: Corrente de Saída Máx.:
Capacidade Máx.:
Dimensões (LxPxA) em mm:
Peso líquido:
Nome do produto:
AC 100 V – 240 V, 50/60 Hz, 6 W
DC 1.7 V x 4
350 mA x 4
2700 mAh
70 x 28 x 120
0.11 kg
Elixia
A STRONG declara que este item está em conformidade com os requisitos básicos e outros regulamentos relevantes
das directivas 2004/108/EC e 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
Sujeito a alterações. Em consequência da pesquisa contínua e do desenvolvimento das especificações técnicas, o design e
o aspecto dos produtos podem ser alterados. Todos os nomes dos produtos são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas dos respectivos proprietários.
10 Apr 2015 10:53
© STRONG 2015. Todos os direitos reservados.
Português
Download

Charger for disposable batteries and accumulators Elixia