Ensino de Inglês como Língua Estrangeira na Escola Pública Letramentos, Globalização e Cidadania Conselho Editorial Av Carlos Salles Block, 658 Ed. Altos do Anhangabaú, 2º Andar, Sala 21 Anhangabaú - Jundiaí-SP - 13208-100 11 4521-6315 | 2449-0740 [email protected] Profa. Dra. Andrea Domingues Prof. Dr. Antonio Cesar Galhardi Profa. Dra. Benedita Cássia Sant’anna Prof. Dr. Carlos Bauer Profa. Dra. Cristianne Famer Rocha Prof. Dr. Fábio Régio Bento Prof. Dr. José Ricardo Caetano Costa Prof. Dr. Luiz Fernando Gomes Profa. Dra. Milena Fernandes Oliveira Prof. Dr. Ricardo André Ferreira Martins Prof. Dr. Romualdo Dias Profa. Dra. Thelma Lessa Prof. Dr. Victor Hugo Veppo Burgardt ©2015 Andréa Machado de Almeida Mattos Direitos desta edição adquiridos pela Paco Editorial. Nenhuma parte desta obra pode ser apropriada e estocada em sistema de banco de dados ou processo similar, em qualquer forma ou meio, seja eletrônico, de fotocópia, gravação, etc., sem a permissão da editora e/ou autor. M4446 Mattos, Andréa Machado de Almeida Ensino de Inglês como Língua Estrangeira na Escola Pública: Letramentos, Globalização e Cidadania/Andréa Machado de Almeida Mattos. Jundiaí, Paco Editorial: 2015. 352 p. Inclui bibliografia. ISBN: 978-85-8148-920-9 1. Língua estrangeira 2. Inglês 3. Ensino 4. Escola pública I. Mattos, Andréa Machado de Almeida CDD: 370 Índices para catálogo sistemático: Educação bilingue e multicultural 370.117 Línguas estrangeiras 372.65 Linguagem/Línguas – Estudo e ensino 418.007 IMPRESSO NO BRASIL PRINTED IN BRAZIL Foi feito Depósito Legal Para Letícia, Daniela e Paula, que, em diferentes espaços e diferentes tempos, me ensinaram a enxergar o mundo sob vários pontos de vista. Agradeço aos professores participantes do Projeto EDUCONLE, durante o ano de 2008, por terem me recebido com carinho e desprendimento; aos monitores do projeto, pelo apoio logístico, e especialmente às Profas. Dra. Deise Dutra e Dra. Heliana Mello, coordenadoras do projeto, por terem permitido e apoiado incondicionalmente o projeto de pesquisa que deu origem a este livro. Agradeço também enormemente aos três professores participantes da pesquisa, Dora, Cris e Maurício, e, através deles, a seus alunos e às três escolas públicas onde os dados foram coletados, pois sem eles este trabalho não teria sido realizado. Agradeço ainda à CAPES (Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior) pelo apoio financeiro ao projeto, tanto através do Programa Prodoutoral (Programa de Formação Doutoral Docente), quanto através do Programa PDEE (Programa de Doutorado no País com Estágio no Exterior), que viabilizaram as muitas viagens para São Paulo e também os seis meses de estágio sanduíche junto à Universidade de Manitoba, em Winnipeg, no Canadá. Agradeço, por fim, a todos que contribuíram, direta ou indiretamente, para a realização deste trabalho. To be an agent of purposeful change in our own ways of thinking for the public good is a positive human construction. (Forsythe Moore, 2009) Sumário Apresentação 17 Sobre a pesquisadora 19 Introdução 31 Capítulo 1 Bases teóricas para o ensino crítico de inglês como língua estrangeira por meio dos letramentos 41 Capítulo 2 Letramento como prática social 87 Capítulo 3 Ensino de inglês como língua estrangeira e globalização 197 Capítulo 4 Letramento crítico e educação para a cidadania 241 Considerações finais 285 Anexo 1 Anexo 2 Anexo 3 Anexo 4 Anexo 5 Anexo 6 Anexo 7 Anexo 10 Anexo 11 295 299 305 307 311 315 317 327 331 Lista de Abreviaturas CBC – Currículo Básico Comum do Estado de Minas Gerais CENEX – Centro de Extensão da FALE/UFMG EDUCONLE – Projeto de Educação Continuada de Professores de Línguas Estrangeiras FALE – Faculdade de Letras LE – Língua Estrangeira LF – Língua Franca MS – Microsoft OCEM – Orientações Curriculares para o Ensino Médio OPedMG – Orientações Pedagógicas do Estado de Minas Gerais UFMG – Universidade Federal de Minas Gerais Convenções de Apresentação das Transcrições P – Pesquisadora C – Cris (participante) D – Dora (participante) M – Maurício (participante) ... – Pausa breve ou hesitação. (pausa) – Pausa longa. ( ) – Comentários e esclarecimentos feitos pela pesquisadora, inseridos durante a seleção e apresentação dos exemplos ou excertos para facilitar a compreensão. (...) – Comentários não relevantes para o ponto em questão.