KB30/35
Camera
1
Getting to Know Your Camera
2
4
3
1
5
6
7
11
8
9
10
2
12
13
14 15
16
24
17
23
18
22
21
20
19
3
Precisa de Ajuda com Sua Câmara? ...........................................
Indentificação da Câmara ............................................................
Especificações .............................................................................
Colocando as Pilhas ....................................................................
Colocando o Filme .......................................................................
Fotografando ................................................................................
Tirando Fotografias com Flash ....................................................
Retirando o Filme da Câmara ......................................................
Problemas e Soluçoes .................................................................
Para Usuários do Modelo com o Datador a Quartzo ...................
4
5
6
7
8
9
13
17
21
22
24
PORTUGUÊS
Conteúdo
Precisa de Ajuda com Sua Câmara?
Telefone:
– para a Kodak Brasileira, chamada gratuita, no horário das 8:00 às
17:00hs, de segunda à sexta feira no número 0800-150555.
– (Válido solamente no território nacional)
Guarde o recibo de compra como comprovante da data de
compra para efeito de garantia.
5
Indentificação da Câmara (veja os diagramas na contra-capa)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6
Botão Disparador
Contador de Fotos
Visor
Redutor de Olhos Vermelhos/Luz
do Timer
Flash
Botão do Flash de Enchimento/
Flash Desligado
Sensor do Flash
Tampa da Lente
Lente
Botão Timer
Alça
Eixo do Filme
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Botão de Rebobinamento do Filme
Luz Indicadora do Flash
Janela do Visor
Dentes da Engrenagem Para o Filme
Janela do Filme
Tampa do Compartimento do Filme
Marca da Colocação do Filme
Encaixe do Tripé
Carretel Receptor
Compartimento do Filme
Trava da Tampa do Compartimento da
Pilha
24 Trava da Tampa do Compartimento do
Filme
Especificações
Objetiva:
30mm, lente esférica de 2 elementos
Sensibilidade do Obturador: Fixo de 1/100 de segundo
Abertura:
Sensibilidade do Filme:
Raio de Foco:
Unidade de Flash:
Alimentação:
Dimensões:
Peso( sem datador):
f/8.0 para Flash/Luz do dia
DX(ISO) 100, 200 ou 400
Luz do Dia: 1,2 m ao infinito
Flash KODAK SENSALITE
2 pilhas alcalinas tamanho AA
134 x 44 x 72 mm
187g
7
Colocando as Pilhas
Essa câmara usa 2 pilhas
alcalinas tamanho AA.
1. Coloque as pilhas como
indicado.
2. Substitua as pilhas em uso por
pilhas alcalinas novas quando
a LUZ INDICADORA DO FLASH 14
levar mais de 30 segundos
para acender.
8
Dicas para o Uso das Pilhas
• Lembre-se de ter sempre pilhas
de reserva com você.
• Leia e siga todas as instruções
do fabricante das pilhas.
• Mantenha as pilhas fora do
alcance de crianças.
• Não tente desmontar,
recarregar, dar curto-circuito
nas pilhas ou expor-las à alta
temperatura ou ao fogo.
• Mantenha as pilhas em sua
embalagem original até o
momento de usá-las.
Colocando o Filme
Para melhores resultados em
fotos feitas em ambientes
internos ou externos, use o filme
ISO Sensibilidade 400. Para uso
externo, você pode usar ISO
Sensibilidade 100 ou 200. Se
você estiver sob a luz do sol, virese de costas e coloque o filme
usando a sombra
do seu corpo para
protegê-lo.
1. Deslize a TRAVA
DA TAMPA DO
COMPARTIMENTO
DO FILME 24 para
abrir a TAMPA DO
COMPARTIMENTO DO FILME 18 .
2. Encaixe a parte plana no EIXO
DO FILME 12 . Empurre o outro
lado do cassete para dentro do
COMPARTIMENTO DO FILME 22
até ouvir um “click” indicando o
travamento. Não force o filme
para dentro do
compartimento do filme.
_0005AA
9
3. Puxe a ponta do filme para
alinhá-lo com a MARCA DA
COLOCAÇÃO DO FILME 19 .
Coloque o filme em posição
plana entre os trilhos de guia
do filme.
FILM TIP HERE
TRILHOS DE GUIA
DO FILME
10
MARCA DA
COLOCAÇÃO DO FILME
Se o final do filme passar da
marca de colocação,
gentilmente empurre o excesso
de volta no cassete.
5. Deslize a TAMPA DA LENTE 8
para descobrir a LENTE 9 e
ligar o FLASH 5 .
GA24 100/21"
4. Feche a tampa do
compartimento do filme e
observe a JANELA DO FILME 17
(você poderá ler a informação
sobre o filme através da
janela). Não abra a tampa do
compartimento do filme
após começar a tirar as fotos
pois você danificará o filme.
11
6. Pressione o BOTÃO
DISPARADOR 1 três vezes ou
até o CONTADOR DE FOTOS 2
indicar “1”. ( Se o contador de
fotos não girar ,recoloque o
filme seguindo estas
instruções).
12
NOTA: O contador de fotos
começa com “S”, e cada ponto
representa uma foto.
Fotografando
Esta câmara tem um flash, que é
ativado toda vez que você tirar
uma foto quando a luz indicadora
do flash estiver acesa.
1. Deslize a TAMPA DA LENTE 8
para descobrir a LENTE 9 e
ligar o FLASH 5 .
2. Para melhor nitidez fique pelo
menos 1,2 m de distância do
assunto a ser fotografado.
4 pies
(1,2 m)
3. Olhe através da
JANELA DO
VISOR 15 para
ver o assunto a
ser fotografado.
VISOR
13
4. Segure a câmara com firmeza
e pressione gentilmente o
BOTÃO DISPARADOR 1 para
tirar a foto. Após tirar a foto o
filme avança automaticamente
para a próxima pose. Cuidado
para não bloquear a lente ou
o flash com seus dedos.
14
5. Feche a tampa da lente
quando terminar de tirar fotos.
Usando o Timer
1. Use um tripé (ENCAIXE DO
TRIPÉ 20 ) ou coloque a
câmara em um suporte firme.
2. Deslize a TAMPA DA LENTE 8
para descobrir a LENTE 9 e
ligar o FLASH 5 .
3. Deslize o BOTÃO
TIMER 10 até
que trave.
4. Pressione o BOTÃO
DISPARADOR 1 para acionar
o timer. O timer funcionará por
aproximadamente 8 segundos
antes da foto ser tirada.
O timer voltará para a posição
desligado ao terminar.
NOTA: Para desligar o timer
antes que a fotografia seja feita,
feche a tampa da lente ou
pressione o botão disparador até
que a timer pare.
15
Dicas para Tirar Fotos
Melhores
• Tire fotos simples. Posicione-se
de tal forma a encher o visor
com o assunto a ser
fotografado, mantendo uma
distância mínima de 1,2 m.
• Tire fotos no mesmo nível do
assunto a ser fotografado.
Agache-se para tirar fotos de
crianças e animais de
estimação.
16
• Segure a câmara verticalmente
para capturar cenários ou
motivos altos e estreitos, como
cataratas, arranha-céus ou uma
pessoa só.
• Use um galho de árvore, janela
ou cerca como enquadramento
para destacar o seu motivo.
• Mantenha o sol às suas costas
para melhor iluminação do
assunto a ser fotografado.
2. Tire a foto
quando a LUZ
Em áreas de baixa luminosidade,
como ambientes internos ou em
dias nublados, você precisa usar
o flash. Esta câmara tem um
flash, que é ativado toda vez que
você tirar uma foto quando a luz
indicadora do flash estiver acesa.
1. Deslize a TAMPA DA LENTE 8
para descobrir a LENTE 9 e
ligar o FLASH 5 .
estiver acesa.
3. Mantenha o
motivo a ser
fotogrado dentro dos limites de
distância da sensibilidade do
filme na sua câmara. Não tire
fotos além da distância
máxima indicada, caso
contrário as fotos sairão
escuras.
INDICADORA DO
FLASH 14
GA24 100/21"
Tirando Fotografias
com Flash
17
Distância segura
recomendada 1,2–3,0 m
Filme de sensibilidade
ISO 100
Além de
3,0 m
a foto sairá
escura
Distância segura recomendada
1,2–4,3 m
Filme de sensibilidade ISO 200
Distância segura recomendada
1,2–5,8 m
Filme de sensibilidade ISO 400
4. Segure a câmara com firmeza
e pressione gentilmente o
BOTÃO DISPARADOR 1 para
tirar a foto. Após tirar a foto o
18
Além de
4,3 m
a foto sairá
escura
IMPORTANTE:
Quando não estiver
usando a câmara,
mantenha a lente
tapada para desligar
o flash e prevenir o
desgaste das pilhas.
Além de
5,8 m
a foto sairá
escura
filme avança automaticamente
para a próxima pose. Cuidado
para não bloquear a lente ou
o flash com seus dedos.
Redutor de Olhos Vermelhos
Os olhos de algumas pessoas
(e de alguns animais de
estimação) podem refletir a luz do
flash com uma luz de cor
vermelha. Para minimizar olhos
vermelhos em fotos tiradas com
flash ou flash de enchimento, use
o redutor de olhos vermelhos.
1. Deslize a TAMPA DA LENTE 8
para descobrir a LENTE 9 e
ligar o FLASH 5 .
2. Pressione parcialmente BOTÃO
DISPARADOR 1 . O REDUTOR DE
OLHOS VERMELHOS/LUZ DO
TIMER 4 ficará ligado enquanto
o botão disparador estiver
pressionado parcialmente.
3. Faça as pessoas olharem
diretamente para a luz redutora
de olhos vermelhos antes de
tirar a foto.
4. Pressione o botão disparador
completamente para tirar a
foto.
Usando o Flash de Enchimento
ou Flash Desligado
Use o “flash de enchimento” para
clarear as sombras. Motivos
iluminados por trás com luzes
fortes em ambientes internos ou
externos podem criar sombras
escuras (especialmente na face
das pessoas ).
19
Use o “flash desligado” quando
você não desejar usar o flash,
especialmente em ambientes
internos onde o uso do flash é
proibido, como teatros, museus
ou em situações de baixa
luminosidade. Use um tripé ou
coloque a câmara em um suporte
firme, para melhores resultados
use filme de sensibilidade
ISO 400.
1. Deslize a TAMPA DA LENTE 8
para descobrir a LENTE 9 e
ligar o FLASH 5 .
20
2. Pressione e
segure o BOTÃO
DO FLASH DE
ENCHIMENTO/
FLASH
DESLIGADO 6 na
posição de flash
de enchimento
ou de flash
desligado conforme desejado.
3. Continue segurando o botão
na posição desejada,
pressione o BOTÃO
DISPARADOR 1 para tirar a
foto.
4. Solte o botão para voltar para
a posição desligado.
Retirando o Filme da
Câmara
O filme não avança quando você
atinge o fim do rolo. Você precisa
rebobinar o filme antes de abrir
a tampa do compartimento do
filme caso contrário você
arruinará o filme.
1. Pressione o BOTÃO DE
que ele fique na
posição travado
para acionar o
rebobinamento
GA24 100/21"
REBOBINAMENTO
DO FILME 13 até
motorizado do filme. Espere até
o motor parar antes de abrir a
tampa do compartimento do
filme.
2. Abra a TAMPA DO COMPARTIMENTO
DO FILME 18 e tire o filme.
Usando o Botão de Rebobinamento no Meio do Filme
Se você não desejar usar todas as
fotos de um rolo de filme, você
pode rebobinar o filme
manualmente, siga as instruções 1
e 2 (Retirando o Filme da Câmara).
Nota: Você não poderá recarregar
filme parcialmente exposto nesta
câmara para continuar a tirar fotos.
21
Problemas e Soluçoes
O que aconteceu Causa provável
Solução
A câmara não
funciona
A tampa da lente esta
fechada
As pilhas foram
colocadas
incorretamente
Abra a tampa da lente
O flash não está
pronto
Espere a luz indicadora
do flash acender
Coloque as pilhas como
indicado na tampa do
compartimento da pilhas
O filme não foi colocado Recoloque o filme; veja
corretamente
Colocando o Filme
O filme precisa ser
Veja Retirando o Filme
rebobinado ou removido da Câmara
22
O que aconteceu Causa provável
Solução
A luz indicadora
do flash não
acende em
30 segundos
O flash não foi ligado
Abra a tampa da lente
Pilhas fracas ou
descarregadas
Troque-as por 2 pilhas alcalinas novas, tamanho AA
Pilhas colocadas
incorretamente na
câmara
Coloque as pilhas como
indicado na tampa do
compartimento das pilhas
O botão
disparador não
funciona
A câmara não tem filme Coloque um filme na
câmara
23
Para Usuários do
Modelo com o Datador
a Quartzo
Acertando a Data e a Hora
Você poderá gravar a data em
quatro formatos:(mês/dia/ano,
dia/mês/ano ou ano/mês/dia) e a
hora (dia/hora/minuto)
diretamente no filme.
Imprimindo a Data e Hora
Pressione o botão do formato da
data (a) para selecionar o
formato desejado para a hora e
data; tire a fotografia. Após a
exposição, o Indicador de
Impressão (d) pisca no painel
LCD por dois a três segundos
aproximadamente para confirmar
a impressão.
(d)
M
Seleção do Formato
Use o botão do formato da
data (a) para mudar a data como
mostra a figura.
M
M
M
24
Ajustando a Data
1. Pressione o botão do formato
da data (a) para selecionar o
formato desejado para a data.
2. Use o botão de seleção da
data (b) para selecionar as
diferentes partes do display da
data. Com a data selecionada
pressione o botão de seleção
da data repetidamente para
selecionar e mudar o piscar do
ano, mês e dia. No formato da
hora, pressionando o botão
repetidamente para selecionar
e mudar o piscar da hora, do
minuto e os dois pontos.
3. Pressione o botão de
ajuste (c) para mudar o piscar
do display.
M
FORMATO
(a)
SELEÇÃO
(b)
AJUSTE
(c)
25
Trocando a Pilha do Datador
1. Abra a tampa do
compartimento
do filme. Retire
o parafuso da
tampa da pilha
usando uma
pequena chave
de fenda.
2. Retire a tampa da pilha e
coloque a pilha
nova de litium
de 3 volts CR
2025 (lado +
para baixo).
26
3. Feche a tampa da pilha e
recoloque o parafuso.
Reajuste a data e a hora.
O datador esta sujeito a
pequenas modificações na
aparência e nas
especificações.
Kodak e Sensalite são marcas registradas.
27
Consumer Imaging
EASTMAN KODAK COMPANY
Rochester, NY 14650
Pt. No. 916 5127
28
Kodak and Sensalite are trademarks.
2-97
Printed in U.S.A.
Download

Câmera KODAK KB30 35 mm — Guia do Usuário