PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO O RELÓGIO NAUTICA. DESENVOLVIDO COM AVANÇADA TECNOLOGIA ELETRÔNICA, SEU MECANISMO É CONSTITUÍDO POR COMPONENTES DA MELHOR QUALIDADE E ALIMENTADO POR UMA BATERIA DE VIDA LONGA. Os relógios NAUTICA foram desenvolvidos com muita atenção à qualidade, função e detalhe, como é próprio da tradição NAUTICA. Leia atentamente às instruções e entenda todas as funções de seu relógio. RELÓGIO RESISTENTE À ÁGUA Se o seu relógio for resistente à água, isto será indicado na face do relógio ou na parte posterior da caixa. • Relógio Resistente a 50 Metros de Profundidade, suporta pressão d’água até 86 p.s.i.a. (correspondente a 164 pés ou 50 metros abaixo do nível do mar) e poeira, desde que seu vidro, coroa e caixa permaneçam intactos. • Relógio Resistente a 100 Metros de Profundidade, suporta pressão d’água até 160 p.s.i.a. (correspondente a 328 pés ou 100 metros abaixo do nível do mar) e poeira, desde que seu vidro, coroa e caixa permaneçam intactos. • Relógio Resistente a 200 Metros de Profundidade, suporta pressão d’água até 320 p.s.i.a. (correspondente a 656 pés ou 200 metros abaixo do nível do mar) e poeira, contanto que seu vidro, coroa e caixa permaneçam intactos. AVISO: A COROA DEVE SER ROSQUEADA NA SALIÊNCIA DA CAIXA PARA GARANTIR QUE A RESISTÊNCIA À AGUA FUNCIONE. 2 COROA DE AJUSTE ROSQUEÁVEL ATENÇÃO Esta é uma coroa aparafusada para baixo Não puxe Por favor, leia o livro de instruções antes da operação ADESIVO DA COROA DE AJUSTE ROSQUEÁVEL Alguns relógios resistentes a grandes profundidades necessitam que a coroa de ajuste esteja rosqueada para garantir a resistência à água. Se o seu relógio Nautica tiver um adesivo transparente na parte posterior da caixa (diagrama acima), desenrosque a coroa antes de ajustar seu relógio, ela deverá ser rosqueada após o ajuste do relógio. Para rosquear a coroa, empurre-a firmemente contra a saliência rosqueada e a segure enquanto estiver girando no sentido horário. Continue a rosquear a coroa levemente até que fique bem apertada. 3 ANEL DO TEMPO DECORRIDO AJUSTE DA PULSEIRA Se o seu relógio for equipado com um mostrador giratório externo com números e indicadores, este Anel do Tempo Decorrido pode ser utilizado para indicar a duração do tempo restante de uma atividade ou a hora inicial de uma atividade. TEMPO RESTANTE - ajuste o anel externo de forma que o triângulo esteja apontando para a hora que a atividade deverá terminar. HORA INICIAL - ajuste o triângulo na hora em que a atividade deverá começar. Para soltar a pulseira da fivela, pressione a ponta da barra de mola (utilize um alfinete ou clipe pequeno) e separe a pulseira de elos da fivela, conforme ilustrado. Para unir a pulseira à fivela novamente, coloque a barra de mola na pulseira e a posicione a ponta da barra de mola no orifício desejado da fivela. Pressione a ponta oposta da barra de mola para dentro e deslize para dentro da fivela, posicione de maneira que a ponta encaixe ao orifício correspondente. TAQUÍMETRO Um taquímetro mede a velocidade que o usuário percorreu em uma determinada distância, i.e., uma milha medida em rodovia. Por exemplo, inicie o cronograma quando cruzar o ponto inicial e pare quando cruzar o final. Você poderá então ler a velocidade em unidades por hora fora da escala do taquímetro. 4 5 MODELOS BÁSICOS MODELOS COM DATA DATA DATA AB AB Posição da coroa Posição da coroa ABC ABC Posição da coroa Posição da coroa DAY Y121, 2039, 2036, 608/1010 VX12 / VX42 / VX32 / VX82 / 2315 / 2115 / 2415 / AL32 VX10 / VX51 / YL60 / 4S20 HORA Para ajustar a hora: VX33 HORA Para ajustar a hora: 1. Puxe a coroa para a posição B. 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora. 3. Pressione a coroa para a posição A. AB 1. Puxe a coroa para a posição C. 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora. 3. Pressione a coroa para a posição A. CALENDÁRIO Para ajustar o calendário/data: 336/168 6 1. Puxe a coroa para a posição B. 2A.Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a data. 2B. Gire a coroa no sentido horário para acertar a dia. (para VX33) 3. Pressione a coroa para a posição A. AVISO: A data muda automaticamente a cada 24 horas. 7 MODELOS COM MÚLTIPLOS PONTEIROS HORA Para ajustar a hora: DATA 1. Puxe a coroa para a posição “C”. 2. Gire a coroa para um dos sentidos para acertar a hora. 3. Pressione a coroa para a posição “A”. POSIÇÃO DA COROA DIA 24 HORAS 6P27 DIA ABC POSIÇÃO DA COROA 6P29 8 DATA Para ajustar a data: 1. Puxe a coroa para a posição “B”. 2. Gire a coroa no sentido anti-horário para acertar a data. 3. Pressione a coroa para a posição “A”. Aviso: O dia muda automaticamente a cada 24 horas. DIA DA SEMANA Para ajustar o dia: 1. Puxe a coroa para a posição “C”. 2. Gire a coroa no sentido horário (o ponteiro das horas roda 24 horas) para acertar o dia da semana. 3. Pressione a coroa para a posição “A”. Aviso: O dia da semana muda automaticamente a cada 24 horas. 9 DATA 24 HORAS ABC ABC DIA VX3J Aviso: a data muda automaticamente a cada 24 horas. 1. Puxe a coroa para a posição "B". 2. Gire a coroa para acertar a data. 3. Pressione a coroa para a posição "A". DAY ABC DIA DA SEMANA (para VX3J / VX3N / VX36 / VX7N / VD79) Para ajustar o dia: POSIÇÃO DA COROA 24 HORAS 1. Puxe a coroa para a posição “C”. 2. Avance o horário em 24 horas para mudar o dia 3. Pressione a coroa para a posição “A” Aviso: O indicador de 24 horas pode ser alterado somente ao ajustar a hora. DATA VX36 DAY 1. Puxe a coroa para a posição "C". 2. Gire a coroa para um dos sentidos para acertar a hora. 3. Pressione a coroa para a posição "A". DATA Para ajustar a data: 24 HORAS VX3N / VX7N HORA Para ajustar a hora: ABC ABC POSIÇÃO DA COROA VX3R DATA VD79 10 DATA 11 CRONÔMETRO 1/20SEG. PONTEIRO MODELOS COM CRONÓGRAFOS BOTÃO “A” POSIÇÃO DA COROA ABC PONTEIRO PEQUENO DOS SEGUNDOS PONTEIRO DAS HORAS DO CRONÔMETRO BOTÃO “B” PONTEIRO DE MINUTOS DO CRONÔMETRO YM92 PONTEIRO DE MINUTOS DO CRONÔMETRO Botão “A” ABC CRONÔMETRO 1/5 SEG POSIÇÃO DA COROA Este Relógio com Cronógrafo possui 3 funções: HORA, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO HORA Para ajustar a hora: 1. Puxe a coroa para a posição “C”. 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora. 3. Pressione a coroa para a posição “A”. CALENDÁRIO Para ajustar o calendário: 1. Puxe a coroa para a posição “B”. 2. Gire a coroa no sentido horário para acertar o calendário. 3. Pressione a coroa para a posição “A”. CRONÔMETRO O cronômetro é capaz de medir: Ponteiro dos segundos YM91 PONTEIRO DOS SEGS. PERMANENTE PONTEIRO 24 HORAS BOTÃO“A” – 1/20 segundos decorridos até um segundo (contador superior). – Horas decorridas até 12 horas (contador inferior). – Segundos decorridos até um minuto (contador central). Antes de utilizar o cronômetro, reajuste seu ponteiro Para a posição “12” e “0”. MEDIÇÃO PADRÃO DO CRONÔMETRO: 1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão “A” para parar a cronometragem. 3. Pressione o botão “B” para reiniciar. BOTÃO“B” DatE YM12 / YM1G 12 MEDIÇÃO DE TEMPO DECORRIDO ACUMULADO: 1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão “A” para parar a cronometragem. 13 3. Pressione o botão “A” para reiniciar a cronometragem. 4. Pressione o botão “A” para parar a segunda cronometragem. 5. Pressione o botão “B” para reiniciar. Exemplo de utilização da medição de tempo fracionado para dois corredores. Dois corredores podem ter o tempo cronometrado simultaneamente; o tempo do primeiro corredor pode ser registrado enquanto o tempo segundo corredor continuará a ser acumulado até que ele termine de correr. MEDIÇÃO DE TEMPO FRACIONADO: 1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem do primeiro corredor. 2. Pressione o botão “B” para parar e registrar a cronometragem do primeiro corredor. (Quando o botão B for ativado, mesmo que o ponteiro de 1/20 segundos do cronômetro e o ponteiro de segundos do cronômetro grande parem no mostrador, o cronômetro continuará a contar internamente.) 3. Pressione o botão “B” para iniciar a cronometragem do segundo corredor. O ponteiro de segundos do cronômetro saltará para mostrar o tempo acumulado internamente e continuar a cronometrar o segundo corredor. 4. Pressione o botão “A” para parar a cronometragem do segundo corredor e registrar o tempo. 5. Pressione o botão “B” pela terceira vez para reiniciar, todos os ponteiros do relógio retornarão à posição de 12 horas. PARA AJUSTAR O PONTEIRO DO CRONÔMETRO (para YM12 / YM91 / YM1G) 1. Puxe a coroa para a posição “C”. 2. Pressione o botão “A” por 2 segundos, o ponteiro de minutos do cronômetro gira um ciclo completo. 14 3. Pressione o botão “B” repetidamente para ajustar o ponteiro de minutos do cronômetro para a posição “0”. 4. Pressione o botão “A” por 2 segundos, o ponteiro de segundos do cronômetro gira um ciclo completo. 5. Pressione o botão “B” repetidamente para ajustar o ponteiro de segundos do cronômetro para a posição “0”. 6. Pressione a coroa para a posição “A”. PARA AJUSTAR OS PONTEIROS DO CRONÔMETRO: 1. Puxe a coroa para a posição “C”. 2. Pressione o botão “A” por 2 segundos. 3. Pressione o botão “B” para ajustar em “0” o ponteiro de 1/20 segundos. Se o ponteiro não estiver na posição “0” ou “12”, então, pressione o botão “B” repetidamente, até que o ponteiro se mova por cada intervalo e retorne à posição “0” ou “12”. 4. Pressione o botão “A” por 2 segundos. 5. Pressione o botão “B” para ajustar em “0” o ponteiro de segundos do cronômetro. Se o ponteiro não estiver na posição “0” ou “12”, então, pressione o botão “B” repetidamente, até que o ponteiro se mova por cada intervalo e retorne à posição “0” ou “12”. 6. Pressione o botão “A” por 2 segundos. 7. Pressione o botão “B” para ajustar em “0” o ponteiro de min/hora do cronômetro. Se o ponteiro não estiver na posição “0” ou “12”, então, pressione o botão “B” repetidamente, até que o ponteiro se mova por cada intervalo e retorne à posição “0” ou “12”. 8. Pressione a coroa para a posição “A” após os ajustes de todos os ponteiros do cronômetro. Aviso: Certifique-se de que o cronômetro está parado e reinicie antes de ajustá-lo. 15 PONTEIRO DE MINUTOS PONTEIRO DE 24 HORAS Ponteiro de minutos do cronômetro BOTÃO“A” ABC Ponteiro de horas POSIÇÃO DA COROA Ponteiro de SEGUNDOS do cronômetro PONTEIRO DE SEGUNDOS BOTÃO“B” CALENDÁRIO FS00/FS01 CALENDÁRIO Para ajustar o calendário: 1. Puxe a coroa para a posição “B”. 2. Gire a coroa no sentido horário para acertar o calendário. 3. Pressione a coroa para a posição “A”. CRONÔMETRO O cronômetro é capaz de medir e mostrar 1/1 unidade de segundo até o máximo de 1 hora. O ponteiro de minutos do cronômetro sincroniza-se com o ponteiro de segundos do cronômetro. Ponteiro de horas Ponteiro de 24 horas Ponteiro de minutos do cronômetro 1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão “A” novamente para parar a cronometragem. 3. Pressione o botão “B” para reiniciar. ACERTANDO OS PONTEIROS DO CRONÔMETRO Se após reiniciar os ponteiros do cronômetro perceber que eles não estão na posição '12' ou '0', acerte-os da seguinte maneira: Ponteiro de SEGUNDOS do cronômetro PONTEIRO DE SEGUNDOS 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora. 3. Pressione a coroa para a posição “A”. BOTÃO“B” CALENDÁRIO FS21 / FS20 Este Relógio com Cronógrafo possui 3 funções: HORA, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO HORA Para ajustar a hora: 1. Puxe a coroa para a posição “C”. 16 1. Puxe a coroa para a posição “C”. 2. Pressione o botão “A” continuamente, o ponteiro do cronômetro avançará rapidamente até que ele chegue perto da posição “12”. Então, pressione o botão “A” repetidamente, o ponteiro do cronômetro moverá por intervalos até retornar à posição “12”. 3. Empurre de volta a coroa para a posição “A”. 4. Pressione o botão “A” para ativar o ponteiro do cronômetro. 5. Pressione o botão “B” para reiniciar o ponteiro de minutos do cronômetro das 10horas até que ele retorne para a posição “0”. 17 PONTEIRO DOS SEGS. PERMANENTE CRONOPONTEIRO DOS MINS. CRONÔMETRO Este cronômetro é capaz de medir: BOTÃO “A” PONTEIRO DOS SEGS. DO CRONÓMETRO ABC DATA BOTÃO “B” CRONOPONTEIRO DAS HORAS CRONOPONTEIRO DOS MINS. POSIÇÃO DA COROA 5030D DATA BOTÃO “A” PONTEIRO DOS SEGS. DO CRONÓMETRO ABC POSIÇÃO DA COROA BOTÃO “B” PONTEIRO DO CONTADOR DE HORAS APÓS 30 MINUTOS) 5040B Este Relógio com Cronógrafo possui 3 funções: HORA, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO HORA Para ajustar a hora: 1. Puxe a coroa para a posição “C”. 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora. 3. Empurre a coroa de volta para a posição “A”. CALENDÁRIO Para ajustar o Calendário: 1. Puxe a coroa para a posição “B”. 2. Gire a coroa no sentido horário para acertar o calendário. 3. Empurre a coroa de volta para a posição “A”. 18 Horas cronometradas decorridas até 12 horas. (contador das 6 horas) (Para 5030D) Horas cronometradas até 10 horas. (contador das 6 horas) (Para 5040B) Minutos cronometrados decorridos até 30 minutos. (contador das 9 horas) Ponteiro de segundos do cronômetro até 1 minuto. (Ponteiro grande dos segundos) Antes de utilizar o cronômetro, reajuste seus ponteiros de cronometragem para a posição “12” e “0”. MEDIÇÃO PADRÃO DO CRONÔMETRO 1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão “A” novamente para parar a cronometragem. 3. Pressione o botão “B” para reiniciar. Medição de Tempo Decorrido Acumulado 1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão “A” novamente para parar a cronometragem. 3. Pressione o botão “A” para reiniciar a cronometragem. 4. Pressione o botão “A” novamente para parar a segunda cronometragem. 5. Pressione o botão “B” para reiniciar. MEDIÇÃO DE TEMPO FRACIONADO Exemplo de utilização de medição de tempo fracionado para dois corredores. Dois corredores podem ser cronometrados simultaneamente; o tempo do primeiro corredor pode ser registrado enquanto o tempo do segundo corredor continuará a ser acumulado até que ele termine de correr. 19 1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem do primeiro e do segundo corredor. 2. Pressione o botão “B” para parar e registrar a cronometragem do primeiro corredor. (Quando o botão “B” for ativado, mesmo que o ponteiro de cronometragem de minutos e o ponteiro grande de segundos do cronômetro parem no mostrador, o cronômetro ainda continuará a contar internamente.) 3. Pressione o botão “B” para acompanhar a cronometragem do segundo corredor. O ponteiro de segundos do cronômetro saltará para mostrar o tempo acumulado internamente e continuar a cronometrar o segundo corredor. 4. Pressione o botão “A” para parar a cronometragem do segundo corredor e registrar o tempo. 5. Pressione o botão “B” pela terceira vez para reiniciar, todos os ponteiros de cronometragem do cronômetro retornarão para a posição “12” e “0”. MODO DE CORREÇÃO PARA PONTEIROS DE CRONOMETRAGEM DO CRONÔMETRO 1. Puxe a coroa para a posição “C”. 2. Pressione os botões “A” e “B” simultaneamente por pelo menos 2 segundos. 3. O ponteiro grande de segundos do cronômetro gira em torno de 360 graus para ativar o modo de correção. PARA AJUSTAR O PONTEIRO GRANDE DE SEGUNDOS DO CRONÔMETRO Após finalizar o ajuste do ponteiro grande de segundos do cronômetro, empurre a coroa de volta para a posição “A” para terminar o ajuste. PARA AJUSTAR O PONTEIRO DO CONTADOR DE SEGUNDOS 1/10 (PARA 5040B) Após ativar o modo de correção, se o ponteiro do contador de 1/10 segundos não estiver localizado na posição ‘12’ ou ‘0’, pressione o botão “B” uma vez para ativar o modo de correção do ponteiro do contador de 1/10 segundos. Pressione o botão “A” continuamente ou repetidamente até que o ponteiro se mova por cada intervalo e retorne para a posição “12” e “0”. Empurre de volta a coroa para a posição “A” para terminar o ajuste. PARA AJUSTAR O PONTEIRO DE CRONOMETRAGEM DE HORAS (PARA 5030D) Após ativar o modo de correção, se o ponteiro de cronometragem de horas não estiver localizado na posição ‘12’ ou ‘0’, pressione o botão “B” uma vez para ativar o modo de correção do ponteiro de cronometragem de horas. Pressione o botão “A” continuamente ou repetidamente até que o ponteiro se mova por cada intervalo e retorne para a posição “12” e “0”. Empurre de volta a coroa para a posição “A” para terminar o ajuste. PARA AJUSTAR O PONTEIRO DE CRONOMETRAGEM DE MINUTOS Após ativar o modo de correção, se a cronometragem de minutos não estiver localizada na posição ‘12’ ou ‘0’, pressione o botão “B” duas vezes para ativar o modo de correção do ponteiro de cronometragem de minutos. Pressione o botão “A” continuamente ou repetidamente até que o ponteiro se mova por cada intervalo e retorne para a posição “12” e “0”. Se não estiver localizado na posição “12” ou “0”, pressione o botão “A” continuamente ou repetidamente até que o ponteiro se mova por cada intervalo e retorne para a posição “12” e “0”. Empurre de volta a coroa para a posição “A” para terminar o ajuste. Tendo terminado o ajuste de todos os ponteiros de cronometragem do cronômetro, empurre a coroa de volta para a posição “A” para terminar o ajuste. 20 21 Este Relógio com Cronógrafo possui três funções: HORA, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO BOTÃO“A” PONTEIRO DOS MINUTOS DO CRONÓMETRO ABC PONTEIRO DOS SEGUNDOS DO CRONÓMETRO HORA Para ajustar a hora: POSIÇÃO DA COROA PONTEIRO DOS SEGUNDOS OS20 DISCO DE 24 HORAS DATA DISCO DE MINUTOS DO CRONÓMETRO BOTÃO“A” ABC PONTEIRO DOS SEGUNDOS DO CRONÓMETRO POSIÇÃO DA COROA BOTÃO“B” OS2B PONTEIRO DOS MINUTOS DO CRONÓMETRO DATA POSIÇÃO DA COROA BOTÃO“B” CRONÔMETRO ACERTANDO OS PONTEIROS DO CRONÔMETRO DATA Se após reiniciar os ponteiros do cronômetro perceber que eles não estão na posição ‘12’ ou ‘0’, acerte-os da seguinte maneira: OS11 PONTEIRO DE MINUTOS PONTEIRO DAS HORAS BOTÃO“A” PONTEIRO DOS MINUTOS DO CRONÓMETRO ABC POSIÇÃO DA COROA BOTÃO“B” PONTEIRO DOS SEGUNDOS DO CRONÓMETRO OS21 22 1. Puxe a coroa para a posição “B”. 2. Gire a coroa no sentido anti-horário para ajustar o calendário. 3. Pressione a coroa para a posição “A”. 1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão “A” novamente para parar a cronometragem. 3. Pressione o botão “B” para reiniciar. ABC PONTEIRO DOS SEGUNDOS DO CRONÓMETRO permanent second hand CALENDÁRIO Para ajustar o calendário: O cronômetro é capaz de medir e mostrar o tempo em 1/1 segundo e até o máximo de 59 minutos 59 segundos. BOTÃO“A” PONTEIRO DAS HORAS 1. Puxe a coroa para a posição “C”. 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora. 3. Pressione a coroa para a posição “A”. 1. Puxe a coroa para a posição “C”. 2. Pressione o botão”A” continuamente, o ponteiro de segundos do cronômetro avançará rapidamente até que ele chegue perto da posição “12”. Então, pressione o botão “A” repetidamente, o ponteiro de segundos do cronômetro se moverá por intervalos até retornar à posição “12”. 3. Pressione a coroa para a posição “A”. 23 PONTEIRO DOS SEGUNDOS DO CRONÓMETRO BOTÃO“A” ABC POSIÇÃO DA COROA BOTÃO“B” PONTEIRO DOS MINUTOS DO CRONÓMETRO VD51 DATA PONTEIRO 24 HORAS PONTEIRO DOS MINUTOS DO CRONÓMETRO ABC POSIÇÃO DA COROA BOTÃO“B” PONTEIRO PEQUENO DOS SEGUNDOS 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora. 3. Pressione a coroa para a posição “A”. CALENDÁRIO Para ajustar o calendário: 1. Puxe a coroa para a posição “B”. 2. Gire a coroa no sentido horário para acertar o calendário. 3. Pressione a coroa para a posição “A”. CRONÔMETRO O cronômetro é capaz de medir: 1 minuto decorrido até 60 minutos. Antes de utilizar o cronômetro, reajuste seus ponteiros de cronometragem para a posição “12” & “0”. MEDIÇÃO PADRÃO DO CRONÔMETRO: 1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão “A” para parar a cronometragem. 3. Pressione o botão “B” para reiniciar. DatE VD53 MEDIÇÃO DE TEMPO FRACIONADO CRONÓGRAFO COM DOIS CONTADORES 2, 10 Este Relógio com Cronógrafo possui 3 funções: Exemplo de utilização de medição de tempo fracionado para dois corredores. Dois corredores podem ser cronometrados simultaneamente; o tempo do primeiro corredor pode ser registrado enquanto o tempo do segundo corredor continuará a ser acumulado até que ele termine de correr. HORA Para ajustar a hora: 1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem do primeiro e do segundo corredor. HORA, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO 1. Puxe a coroa para a posição “C”. 24 25 PONTEIRO DOS SEGS. PERMANENTE 2. Pressione o botão “B” para parar e registrar a cronometragem do primeiro corredor. (Quando o botão “B” for ativado, mesmo que o ponteiro de cronometragem de minutos e o ponteiro grande de segundos do cronômetro parem no mostrador, o cronômetro ainda continuará a contar internamente.) 3. Pressione o botão “B” para acompanhar a cronometragem do segundo corredor. O ponteiro de segundos do cronômetro saltará para mostrar o tempo acumulado internamente e continuar a cronometrar o segundo corredor. 4. Pressione o botão “A” para parar a cronometragem do segundo corredor e registrar o tempo. 5. Pressione o botão “B” pela terceira vez para reiniciar, todos os ponteiros de cronometragem do cronômetro retornarão para a posição “12” e “0”. BOTÃO“A” ABC POSIÇÃO DA COROA DATA BOTÃO“B” 8171/201 PONTEIRO DE MINUTOS. DO CRONÓMETRO ABC POSIÇÃO DA COROA PARA AJUSTAR O PONTEIRO DO CRONÔMETRO 1. Puxe a coroa para a posição "C". 2. Pressione o botão "A" contínua ou repetidamente para ajustar o ponteiro de segundos do cronômetro para a posição "0" ou "12". 3. Pressione o botão "B" contínua ou repetidamente para ajustar o ponteiro de minutos do cronômetro para a posição "0" ou "12". 4. Empurre a coroa de volta para a posição "A". BOTÃO“B” DATA 8171/202 PONTEIRO DE MINUTOS. DO CRONÓMETRO DATA BOTÃO“A” PONTEIRO DE SEGUNDOS DO CRONÔMETRO ABC POSIÇÃO DA COROA BOTÃO“B” 8172/220 26 27 Este Relógio com Cronógrafo possui 3 funções: Antes de utilizar o cronômetro, reajuste seus ponteiros de cronometragem para a posição “12” & “0”. HORA Para ajustar a hora: MEDIÇÃO PADRÃO DO CRONÔMETRO: HORA, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO 1. Puxe a coroa para a posição “C”. 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora. 3. Pressione a coroa para a posição “A”. 1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão “A” para parar a cronometragem. 3. Pressione o botão “B” para reiniciar. MEDIÇÃO DE TEMPO FRACIONADO: CALENDÁRIO Para ajustar o calendário: 1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão “B” para fracionar o tempo. 3. Pressione o botão “B” para iniciar novamente. 4. Pressione o botão “A” para parar. 5. Pressione o botão “B” para reiniciar. DIA DA SEMANA Para ajustar o dia : (para 8172 / 220) PARA AJUSTAR O PONTEIRO DO CRONÔMETRO 1. Puxe a coroa para a posição “B”. 2. Gire a coroa no sentido horário para acertar o calendário. 3. Pressione a coroa para a posição “A”. 1. Puxe a coroa para a posição “C”. 2. Gire a coroa no sentido horário (o ponteiro das horas roda 24 horas) para acertar o dia da semana. 3. Pressione a coroa para a posição “A”. Aviso: O dia da semana muda automaticamente a cada 24 horas. 1. Puxe a coroa para a posição "B". 2. Pressione o botão "A" contínua ou repetidamente para ajustar o ponteiro de segundos do cronômetro para a posição "0" ou "12". 3. Pressione o botão "B" contínua ou repetidamente para ajustar o ponteiro de minutos do cronômetro para a posição "0" ou "12". 4. Empurre a coroa de volta para a posição "A". CRONÔMETRO O cronômetro é capaz de medir: 1. 1 minuto decorrido até 30 minutos. 2. 1/5 segundos do ponteiro do cronógrafo. 28 29 CRONÔMETRO PONTEIRO DE MINUTOS DO CRONÓMETRO DATA ABC PONTEIRO DE HORAS DO CRONÓMETRO POSIÇÃO DA COROA BOTÃO“B” PONTEIRO DE SEGUNDOS DO CRONÓMETRO OS62 Este Relógio com Cronógrafo possui três funções: HORA, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO HORA Para ajustar a hora: 1. Puxe a coroa para a posição "C", o ponteiro pequeno das 6 horas retornará para a posição "60". 2. Gire a coroa no sentido horário para acertar a hora. 3. Pressione a coroa para a posição "A", o ponteiro pequeno das 6 horas começará a correr. CALENDÁRIO Para ajustar a data: Esse cronômetro é capaz de medir e mostrar o tempo em 1/20 ( 1/1) segundos e até o máximo de 11 hrs 59 min 59 seg. O ponteiro de 1/20 ( 1/1) segundos do cronômetro continuará correndo por 60 segundos após iniciar, e então parará na posição "0". 1. Pressione o botão "B" para entrar no modo de cronometragem. 2. Pressione o botão "A" para iniciar a cronometragem. 3. Pressione o botão “A” novamente para parar a cronometragem. 4. Pressione o botão “B” para reiniciar. Aviso: O movimento do cronômetro retrógrado é uma demonstração. A medição verdadeira será mostrada quando ele parar, enquanto o botão "parar"(stop) for pressionado. Acertar os ponteiros do cronômetro Se após reiniciar os ponteiros do cronômetro perceber que eles não estão na posição '12' ou '0', acerte-os da seguinte maneira: 1. Puxe a coroa para a posição "B". 2. Pressione o botão "A" para ajustar o ponteiro de segundos do cronômetro para a posição "0". 3. Pressione o botão "B" para ajustar o ponteiro de 1/20 segundos do cronômetro para a posição "0". 4. Os ponteiros do cronômetro podem ser avançados rapidamente, pressionando-se de maneira contínua os botões "A” ou "B". 5. Assim que os ponteiros retornarem para a posição "0", reajuste a hora e pressione a coroa para a posição "A". 1. Puxe a coroa para a posição "B". 2. Gire a coroa no sentido anti-horário para acertar a data. 3. Pressione a coroa para a posição "A". 30 31 PONTEIRO DE 24 HORAS PONTEIRO DE MINUTOS DO CRONÓMETRO 1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão “A” novamente para parar a cronometragem. 3. Pressione o botão “B” para reiniciar. Acertando os ponteiros do cronômetro: Se após reiniciar os ponteiros do cronômetro perceber que eles não estão na posição '12' ou '0', acerte-os da seguinte maneira: PONTEIRO DOS SEGUNDOS BOTÃO“B” JS00 PONTEIRO DE SEGUNDOS DO CRONÓMETRO Este Relógio com Cronógrafo possui duas funções: HORA, CRONÔMETRO 1. Puxe a coroa para a posição "B". 2. Pressione o botão "A" para ajustar o ponteiro de segundos do cronômetro para a posição "0". 3. O ponteiro de minutos do cronômetro é sincronizado com o ponteiro de segundos do cronômetro e o ponteiro dos segundos pode ser avançado rapidamente pressionando-se de maneira contínua o botão "A". 4. Assim que os ponteiros retornarem para a posição "0", reajuste a hora e pressione a coroa para a posição "A". HORA Para ajustar a hora: 1. Puxe a coroa para a posição "B". 2. Gire a coroa no sentido horário para acertar a hora. 3. Pressione a coroa para a posição "A", o ponteiro dos segundos começará a correr. CRONÔMETRO Esse cronômetro é capaz de medir e mostrar o tempo em 1 segundo e até o máximo de 29 min 59 seg. Ele parará automaticamente após correr continuamente por 30 minutos. 32 33 DIA Para ajustar o dia: ABC 1. Puxe a coroa para a posição "B". 2. Gire a coroa no sentido anti-horário para acertar o dia. 3. Pressione a coroa para a posição "A". POSIÇÃO DA COROA CRONÔMETRO: BOTÃO A PONTEIRO DE MINUTOS DO CRONÓMETRO PONTEIRO DE SEGUNDOS DO CRONÔMETRO BOTÃO B PONTEIRO DE SEGUNDOS FS 60/ FS 61 Este Relógio com Cronógrafo possui quatro funções: HORA, CALENDÁRIO, DIA DA SEMANA, CRONÔMETRO HORA Para ajustar a hora: 1. Puxe a coroa para a posição "C". 2. Gire a coroa no sentido horário para acertar a hora. 3. Pressione a coroa para a posição "A". CALENDÁRIO Para ajustar a data: 1. Puxe a coroa para a posição "B". 2. Gire a coroa no sentido horário para acertar a data. 3. Pressione a coroa para a posição "A". 34 Esse cronômetro é capaz de medir e mostrar o tempo em 1 segundo e até o máximo de 59 min 59 seg. Após decorridos 59 min. 59 seg., o ponteiro de segundos do cronômetro reinicia a cronometragem a partir de 0 segundo, o ponteiro de minutos do cronômetro continua e acumula o tempo de cronometragem até que ele seja parado, pressionando-se o botão "A". 1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão “A” novamente para parar a cronometragem. 3. Pressione o botão “B” para reiniciar. Acertando os ponteiros do cronômetro Se após reiniciar os ponteiros do cronômetro perceber que eles não estão na posição '12' ou '0', acerte-os da seguinte maneira: 1. Puxe a coroa para a posição "C". 2. Pressione o botão"A" continuamente, o ponteiro de segundos do cronômetro avançará rapidamente até que ele chegue perto da posição "0". 3. Pressione a coroa para a posição "A". 4. Pressione o botão "B" para conferir se todos os ponteiros do cronômetro foram reajustados para a posição "0". 35 CRONÓGRAFO PONTEIRO DOS MINUTOS 4º PONTEIRO CENTRAL BOTÃO A PONTEIRO SUPERIOR VISOR DA DATA ABC HORAS DO CRONÓGRAFO NO 2º FUSO HORÁRIO COROA PONTEIRO DAS HORAS ESCALA DE MINUTOS DO CRONÓGRAFO BOTÃO B PONTEIRO DOS SEGUNDOS PONTEIRO INFERIOR M363 Este cronógrafo pode medir e mostrar 1/5 de segundo até um máximo de 4 horas. 1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão “A” para interromper a cronometragem. 3. Pressione o botão “B” para zerar. Observação – Em qualquer momento, mantenha o botão “B” pressionado para reiniciar a cronometragem, o ponteiro começará a andar novamente depois de soltar o botão “B”. – O ponteiro superior se moverá para "0" depois da cronometragem ser zerada; o relógio voltará a mostrar o segundo fuso horário depois de 8 segundos. Este relógio cronógrafo tem 3 funções: SEGUNDO FUSO HORÁRIO HORA, CALENDÁRIO, CRONÓGRAFO O ponteiro superior apresenta a hora do segundo fuso horário na escala de 24 horas. HORA Para configurar a hora: Para configurar o segundo fuso horário: 1. Puxe a coroa para a posição ”C”. 2. Gire a coroa no sentido horário / anti-horário para configurar a hora. 3 Pressione a coroa de volta para a posição “A”. 1. Puxe a coroa até a posição “B”. O 4º ponteiro central apresentará os minutos do segundo fuso horário. 2. Pressione o botão “A” para configurar a hora do segundo fuso horário. 3. Pressione o botão “B” para configurar os minutos. CALENDÁRIO Para configurar o CALENDÁRIO: CONFIGURAÇÃO DO 4º PONTEIRO CENTRAL 1. Puxe a coroa até a posição “B”. 2. Gire a coroa no sentido anti-horário para configurar o calendário. 3. Pressione a coroa de volta para a posição “A”. 36 1. Puxe a coroa para a posição ”C”. Os ponteiros superior e inferior zeram automaticamente. 2. Pressione o botão “A” ou “B” para ajustar o 4º ponteiro central para a posição das “12”. 3. Pressione a coroa de volta para a posição “A”. 37 MODELOS ANALÓGICOS E DIGITAIS INICIAR/PARAR COROA VOLTA/REINICIAR MODO M12-1515 Este relógio Analógico e Digital tem 6 funções: Visor de hora analógica e digital / Autocalendário 2000-2099 / Dois fusos horários / Dois alarmes diários ligado ao fuso horário / Três medidores de contagem regressiva ligados / Cronômetro com memória 42 voltas / Luz Noturna Indiglo. OPERAÇÃO BÁSICA 1. No modo HORA, pressione e segure INICIAR/PARAR para desligar o visor digital. Pressione uma vez para voltar a ligar. 2. Pressione SET/INDIGLO para iluminar o mostrador do relógio. 3 Pressione MODO para escolher modos CRONO, RECALL, TIMER, ALARME e HORA. Pressione e segure MODO de qualquer modo para retornar ao visor de HORA. 4. Quantos ajustar os dígitos, pressione INICIAR/PARAR para adiantar ou VOLTA/REINICIAR para atrasar ou segure para mudar rapidamente. 38 HORA ANALÓGICA Para ajustar a hora: 1. Puxe a coroa para fora e gire no sentido horário ou anti-horário para corrigir a hora. 2. Empurre a coroa para dentro após concluir o ajuste. HORA E CALENDÁRIO DIGITAIS Para ajustar a hora e o calendário: 1. Pressione MODO até a HORA aparecer. Pressione e segure AJUSTAR/ INDIGLO para começar a ajustar a hora. 2. Pressione INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para ajustar os SEGUNDOS a 0. 3. Pressione MODO para selecionar os dígitos de HORAS. 4. Pressione INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para avançar. Percorra 12 horas para AM ou PM. 5. Pressione MODO para selecionar MINUTOS, ANO, MÊS, DIA, DIA da SEMANA, visor de 12 ou 24 horas, visor de data MÊS-DIA ou DIAMÊS. Pressione INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para avançar item selecionado. 6. Pressione AJUSTAR/INDIGLO quando terminar. 7. Pressione e segure VOLTA/REINICIAR e espere o bip para mudar o visor para segundo FUSO HORÁRIO. Repita acima para ajustar a hora Nota: uma vez que a data esteja ajustada, o calendário funciona automaticamente. CRONÔMETRO 1. Pressione MODO até CRONO aparecer. O relógio exibirá em breve armazenagem disponível(1-42). 2. Pressione INICIAR/PARAR para iniciar CRONO. 3. Pressione VOLTA/REINICIAR para dar uma volta. A exibição de hora corrente é retomada após 5 segundos. 4. Pressione INICIAR/PARAR para parar cronometragem. Pressione novamente para retomar. 39 5. Enquanto CRONO estiver parado, pressione MODO para entrar no modo RECALL. Pressione INICIAR/PARAR repetidamente para lembrar volta armazenada e horas divididas. 6. Pressione e segure VOLTA/REINICIAR para limpar horas armazenadas. Crono limpará automaticamente. OU. 7. No modo RECALL, pressione e segure VOLTA/REINICIAR para reiniciar e as voltas/divisões armazenadas limparão automaticamente. 6. Pressione AJUSTAR/INDIGLO quando terminar. 7. Pressione INICIAR/PARAR para iniciar ou parar LOOP TIMER. 8. Com o TIMER parado, pressione e segure AJUSTAR/INDIGLO para reiniciar todos os LOOPS a zero. No final do LOOP cronometrado, o próximo LOOP TIMER inicia. O ciclo é contínuo para até 30 loops. ALARME 1. 2. 3. 4. MEDIDOR DE CONTAGEM REGRESSIVA 1. Pressione MODO até TIMER aparecer. Pressione VOLTA/REINICIAR para selecionar LOOP 1, 2 ou 3. Os timers contarão para cima, iniciando com o último LOOP TIMER ajustado, a menos que o último LOOP TIMER ajustado seja 3 (timers contarão então para trás a partir do LOOP 3). 2. Pressione e segure AJUSTAR/INDIGLO para ajustar LOOP TIMER. Pressione INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para ajustar os segundos. 3. Pressione MODO para selecionar MINUTOS, pressione INICIAR/ PARAR ou VOLTA/REINICIAR para ajustar os minutes. 4. Pressione MODO e então INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para selecionar o próximo LOOP. 5. Repita os passos acima para ajustar cada LOOP adicional. 40 Pressione MODO até o ALARME aparecer. Pressione VOLTA/REINICIAR para selecionar ALARME 1 ou 2. Pressione e segure AJUSTAR/INDIGLO para ajustar. Pressione INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para ajustar HORAS. Percorra 12 horas para obter AM ou PM. 5. Pressione MODO para selecionar MINUTOS, pressione INICIAR/ PARAR ou VOLTA/ REINICIAR para ajustar. 6. Pressione MODO para selecionar FUSO HORÁRIO para obter alarme, pressione INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para ajustar. 7. Repita para selecionar MÊS e DIA. Deixe em branco para alarme diário. 8. Pressione AJUSTAR/INDIGLO quando terminar. 9. Repita para obter segundo ALARME. 10.Pressione INICIAR/PARAR para ligar ou desligar ALARME. O símbolo de alarme ( ) aparecerá no visor de HORA quando o ALARME estiver preparado para esse FUSO HORÁRIO. O bip soará quando o tempo de ALARME for alcançado. Pressione qualquer botão para silenciar o alarme. INDIGLO @ NIGHT LIGHT Pressione AJUSTAR/INDIGLO para iluminar o mostrador do relógio. Tecnologia eletro-luminescente patenteada (U.S. pat. 4,527,096 e 4,775,964) usada na luz noturna INDIGLO® ilumina todo o mostrador do relógio à noite e em baixas condições de luz. 41 HORA DIGITAL E CALENDÁRIO Para configurar a hora e o calendário: começo / Pare luz coroa conjunto modo MW36 Este relógio digital tem 7 funções Apresentação da hora analógica e digital / Segundo fuso horário / Calendário / Cronógrafo / Timer / Alarme / Contraluz eletroluminescente SELEÇÃO DO MODO Pressione o botão “Mode” para passar pelas telas dos modos de “HORA”, “ALARME”, “CRONÓGRAFO” e “TIMER”. HORA ANALÓGICA Para configurar a hora: 1. Puxe a coroa para fora e gire-a no sentido horário ou anti-horário para configurar a hora. 2. Pressione a coroa quando terminar a configuração. 1. Pressione o botão “Mode” até que apareça o modo hora. 2. Mantenha o botão “Set” pressionado para iniciar a configuração da hora. 3. Pressione o botão “Mode” para selecionar o item a ser configurado pela ordem, Segundos ➞ Minutos ➞ Hora ➞ Formato da hora ➞ Mês ➞ Data ➞ Dia da semana 4. Pressione o botão “Start/Stop” para configurar a cronometragem. 5. Mantenha o botão “Start/Stop” pressionado para configurar a hora mais rapidamente. 6. Pressione o botão “Set” para sair do modo de configuração da hora. SEGUNDO FUSO HORÁRIO 1. Pressione o botão “Start/Stop” para mostrar o segundo fuso horário no modo de hora. 2. Mantenha o botão “Set” pressionado para iniciar a configuração da hora. 3. Pressione o botão “Mode” para selecionar entre a configuração da hora ou dos minutos. 4. Pressione o botão “Start/Stop” para configurar a hora ou os minutos. 5. Pressione o botão "Set" depois de completar a configuração da hora. 6. Pressione o botão “Start/Stop” para voltar a mostrar a hora normal. MODO DE ALARME No modo de alarme, pressione o botão “Start/Stop” para ativar ou desativar as funções de Alarme ( ) e Sinal sonoro da hora ( ). Função do sinal sonoro da hora O bipe tocará a cada hora exata depois da função de sinal sonoro ter sido ativada. 42 43 1. Pressione o botão “Mode” até que apareça o modo alarme. 2. Mantenha o botão “Set” pressionado para iniciar a configuração do alarme. 3. Pressione o botão “Mode” para selecionar entre a configuração da hora ou dos minutos do alarme. 4. Pressione o botão “Start/Stop” para configurar a hora ou os minutos do alarme. 5. Pressione o botão “Set” para sair do modo de configuração do alarme. Como configurar o Alarme: (A palavra “SPL” permanecerá piscando no mostrador se a função de tempo fracionado estiver ativa. Mesmo quando o cronógrafo não está no mostrador, a cronometragem continuará trabalhando internamente.) 3. Pressione o botão “Set” novamente para ver a cronometragem do segundo corredor. O cronógrafo mudará para mostrar o tempo interno acumulado e continuar a cronometragem do segundo corredor. 4. Pressione o botão “Start/Stop” para parar a cronometragem do segundo corredor e registrar o tempo. 5. Pressione o botão “Set” para zerar a cronometragem. MODO DE CRONÓGRAFO FUNÇÃO DE TIMER 1. Pressione o botão “Mode” até que apareça o modo de cronógrafo. 2. Pressione o botão “Start/Stop” para iniciar o cronógrafo. 3. Pressione o botão “Start/Stop” para parar o cronógrafo. 4. Pressione o botão “Set” novamente para zerar o cronógrafo. Para configurar o timer: O cronógrafo conta até 23 horas, 59 minutos, 59,99 segundos com 1/100 de segundo e a função de tempo fracionado. Medição do tempo fracionado Exemplo de como utilizar a medição do tempo fracionado para dois corredores. Dois corredores estão sendo cronometrados simultaneamente; o tempo do primeiro corredor poderá ser registrado ao mesmo tempo que o tempo do segundo corredor continua sendo acumulado até que ele termine de correr. 1. Pressione o botão “Start/stop” para iniciar a cronometragem do primeiro e do segundo corredores. 2. Pressione o botão “Set” para parar e registrar a cronometragem do primeiro corredor. 44 1. Pressione o botão “Start/Stop” para iniciar o timer. 2. Pressione o botão “Start/Stop” para parar o timer. 3. Pressione o botão “Set” para zerar o timer. 1. Pressione o botão “Mode” até que apareça o modo timer. 2. Mantenha o botão “Set” pressionado para iniciar a configuração do timer. 3. Pressione o botão “Mode” para selecionar entre a configuração da hora ou dos minutos. 4. Pressione o botão “Start/Stop” para configurar a hora ou os minutos do timer. 5. Pressione o botão “Set” para sair do modo de configuração do timer. CONTRALUZ ELETROLUMINESCENTE 1. Pressione o botão de “Light” para ativar a função de luz de cada modo em qualquer momento. 45 Modelos digitais MODO DE CRONÓGRAFO A contagem ascendente de esportes máxima do cronógrafo é até 19 horas, 59 minutos, 59,99 segundos com 1/100 de segundo e a função de tempo fracionado. ajustar light crown set mode MW32 1. Pressione o botão “Mode” até que apareça o modo de cronógrafo. 2. Pressione o botão “Adjust” para iniciar o cronógrafo. 3. Pressione o botão “Adjust” para parar o cronógrafo. 4. Pressione o botão “Set” novamente para zerar o cronógrafo. Medição do tempo fracionado Exemplo de como utilizar a medição do tempo fracionado para dois corredores. Dois corredores estão sendo cronometrados simultaneamente; o tempo do primeiro corredor poderá ser registrado ao mesmo tempo que o tempo do segundo corredor continua sendo acumulado até que ele termine de correr. No modo de hora, o mostrador digital mostra a informação da hora atual com horas, minutos, segundos, data, mês e dia da semana. Também mostra se o Alarme está “ON/OFF” (“LIGADO/DESLIGADO”) ou se o sinal sonoro da hora está ligado. 1. Pressione o botão “Adjust” para iniciar a cronometragem do primeiro e do segundo corredores. 2. Pressione o botão “Set” para parar e registrar a cronometragem do primeiro corredor. (A palavra “Split” permanecerá piscando no mostrador se a função de tempo fracionado estiver ativa. Mesmo quando o cronógrafo não está no mostrador, a cronometragem continuará trabalhando internamente.) 3. Pressione o botão “Set” novamente para ver a cronometragem do segundo corredor. O cronógrafo mudará para mostrar o tempo interno acumulado e continuar a cronometragem do segundo corredor. 4. Pressione o botão “Adjust” para parar a cronometragem do segundo corredor e registrar o tempo. 5. Pressione o botão “Set” para zerar a cronometragem. 46 47 Este relógio digital tem 6 funções Hora / Calendário / Dia da semana / Cronógrafo / Alarme / Contraluz eletroluminescente SELEÇÃO DO MODO Pressione o botão “Mode” para passar pelas telas dos modos de “HORA”, ”CRONÓGRAFO”, “ALARME” e “CONFIGURAR A HORA”. MODO DE HORA MODO DE ALARME No modo de alarme, pressione o botão “Adjust” para ativar ou desativar as funções de Alarme e Sinal sonoro da hora. Função de alarme 1. Pressione o botão “Mode” até que apareça o modo Alarme. 2. Pressione o botão “Set” para selecionar a configuração da hora do alarme, o alarme será configurado para ON (LIGADO). 3. Pressione o botão “Adjust” para configurar a hora do alarme. 4. Pressione o botão “Set” para selecionar a configuração dos minutos do alarme e pressione o botão “Adjust” para configurar os minutos do alarme. 5. Pressione o botão “Set” para estabelecer a configuração do alarme. Função do sinal sonoro da hora O bipe tocará a cada hora exata depois da função de sinal sonoro ter sido ativada. MODELOS DE FUNÇÃO ESPECIAL Ponteiro de Segundos Ponteiro dos Minutos Impulsor A Ponteiro de Amplitude de Marés e Mostrador de Fases da Lua ABC Posição da Coroa Ponteiro de Horas Data Mostrador de Ciclo de Marés 8272 Ponteiro de Ciclo de Marés MODO DE CONFIGURAÇÃO DA HORA 1. Pressione o botão “Mode” até que apareça o modo de Configuração da hora. 2. Pressione o botão “Set” para selecionar o item a ser configurado pela ordem, Segundos ➞ Horas ➞ Minutos ➞ Mês ➞ Data ➞ Dia da semana 3. Pressione o botão “Adjust” para configurar a cronometragem. 4. Mantenha o botão “Adjust” pressionado para configurar a hora mais rapidamente. 5. Quando estiver configurando a hora, o “H” indica o modo de 24 horas, “A” ou “P” indica o modo de 12 horas. 6. Pressione o botão “Mode” para sair do modo de configuração da hora. Contraluz eletroluminescente Este Cronômetro tem 3 funções: HORA, CALENDÁRIO, MARÉ HORA Para ajustar a hora: 1. Puxe a coroa até a posição "C". 2. Gire a coroa em sentido horário/anti-horário para corrigir a hora. 3. Empurre a coroa até a posição "A". Pressione o botão “Light” para ativar a função de luz de cada modo em qualquer momento. 48 49 CALENDÁRIO Para ajustar O calendário: 1. Puxe a coroa até a posição "B". 2. Gire a coroa em sentido horário para corrigir o calendário. 3. Empurre a coroa até a posição "A". FUNÇÃO DE MARÉ Para ajustar a Função de Maré – Ponteiro Central O ciclo de maré ocorre durante uma revolução do dial em 12 horas, 25 minutos e 14 segundos. Maré alta corresponde à posição "12 horas" e maré baixa corresponde à posição oposta, daí "6 horas". 1. Pressione e segure o impulsor "A" para 3 segundos após o bip indicador entrar no modo de ajuste. 2. Pressione o impulsor "A" novamente para ajustar a amplitude de maré correspondente à fase da lua. 3. Continue pressionando o impulsor "A" para possibilitar que um ajuste rápido seja realizado. Nota: – Após 3 segundos sem pressionar o impulsor "A", um bip indicou saída do modo de ajuste. – O ponteiro de fase da lua iniciará com seu tempo de ajuste, os saltos avançam cada 24 horas. 1. Pressione e segure o impulsor "B" para 3 segundos após o bip indicado entrar no modo de ajuste. 2. Pressione o impulsor "B" novamente para ajustar o estado da maré local. 3. Continue pressionando o impulsor "B" para possibilitar que um ajuste rápido seja realizado. Nota: Após 3 segundos sem pressionar o impulsor "B", um bip indicou saída do modo de ajuste. Para ajustar a Amplitude de Maré (Fase da Lua) – Mostrador em olho pequeno de 10 horas O mostrador de maré realiza uma revolução em 29 dias, 12 horas e 44 minutos. 50 51 4º PONTEIRO CENTRAL PONTEIRO DOS MINUTOS BOTÃO A PONTEIRO SUPERIOR VISOR DA DATA HORA MUNDIAL Para ajustar a hora mundial: 1. Puxe a coroa até a posição “B”. O 4º ponteiro central mostra o fuso horário mundial da cidade e o ponteiro superior mostra a hora mundial. 2. Pressione o botão “A” ou “B” para mover o 4º ponteiro central para a cidade que representa o seu fuso horário. PONTEIRO DAS HORAS BOTÃO B BOTÃO “C” ESCALA DAS ESTAÇÕES DO ANO PONTEIRO DOS SEGUNDOS M366 PONTEIRO INFERIOR Este relógio tem 4 funções: HORA, CALENDÁRIO, HORAS MUNDIAIS, ESTAÇÃO DO ANO HORA Para configurar a hora: 1. Puxe a coroa para a posição ”C” 2. Gire a coroa no sentido horário / anti-horário para configurar a hora. 3. Pressione a coroa de volta para a posição “A”. CALENDÁRIO Para configurar o CALENDÁRIO: 1. Puxe a coroa até a posição “B” 2. Gire a coroa no sentido anti-horário para configurar o calendário. 3. Pressione a coroa de volta para a posição “A”. 52 3. Puxe a coroa para a posição “C”; o 4º ponteiro central retorna à posição das 12:00. Após 5 segundos, o ponteiro superior move-se e apresentará a hora mundial (a hora na cidade selecionada no passo anterior), o ponteiro central apresenta os minutos da hora mundial e o ponteiro inferior apresenta a estação do ano. IMPORTANTE – Depois de puxar a coroa para a posição "C", não pressione nenhum dos botões e gire a coroa até que todos os ponteiros parem. (Aproximadamente 10 segundos) 4. Pressione o botão “A” ou “B” para mover o 4º ponteiro central para trás ou para a frente para ajustar a hora mundial, respectivamente, para configurar o fuso horário mundial para que seja o mesmo que o fuso horário da sua cidade. Para mover o ponteiro com mais rapidez, mantenha o botão pressionado. Os ponteiros movem-se ao mesmo tempo; quando o ponteiro central completa uma volta, o ponteiro superior move-se o equivalente a uma hora. 5. Pressione o botão "C" para configurar a estação do ano se a que está apresentada não estiver correta para o fuso horário da sua cidade. Se o fuso horário principal seguir o horário de Verão, o ponteiro superior se moverá uma hora. 53 6. Pressione a coroa para a posição “A” depois de terminar a configuração. Observação – A escala da hora mundial é de 24 horas. O relógio dispõe de uma configuração para representar o horário de verão e o horário normal. Para o relógio, o período de horário de Verão é SUMMER (Verão) e o período de horário normal é WINTER (Inverno). Quando a estação de uma cidade está configurada para VERÃO, todas as cidades do mesmo hemisfério são automaticamente reguladas para VERÃO, enquanto todas as cidades do outro hemisfério são automaticamente reguladas para INVERNO. O relógio sabe quais são as cidades de cada hemisfério. CONFIGURAÇÃO DO 4º PONTEIRO CENTRAL Pressione o botão “C” para alterar a estação na cidade selecionada. Seleção das horas nas cidades: Pressione o botão “A” ou “B” para mover o 4º ponteiro central para a frente ou para trás para selecionar a cidade. O ponteiro superior se move para mostrar a hora na cidade selecionada. 1. Puxe a coroa para a posição ”C”. Os ponteiros superior e inferior voltam automaticamente ao final de suas respectivas voltas. 2. Pressione o botão “A” ou “B” para ajustar o 4º ponteiro central para a posição das “12”. 3. Pressione a coroa de volta para a posição “A”. Observação – Se não for pressionado nenhum botão durante 5 segundos após os ponteiros pararem, o relógio continua para a operação de configuração da hora mundial (ver configuração da HORA MUNDIAL). CONFIGURAÇÃO DA ESTAÇÃO DO ANO A configuração da estação permite ao relógio compensar o horário de verão. 54 55 56