PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO O RELÓGIO
NAUTICA. DESENVOLVIDO COM AVANÇADA
TECNOLOGIA ELETRÔNICA, SEU MECANISMO É
CONSTITUÍDO POR COMPONENTES DA MELHOR
QUALIDADE E ALIMENTADO POR UMA BATERIA DE
VIDA LONGA.
Os relógios NAUTICA foram desenvolvidos com muita
atenção à qualidade, função e detalhe, como é próprio da tradição
NAUTICA.
Leia atentamente às instruções e entenda todas as funções de
seu relógio.
RELÓGIO RESISTENTE À ÁGUA
Se o seu relógio for resistente à água, isto será indicado na face
do relógio ou na parte posterior da caixa.
• Relógio Resistente a 50 Metros de Profundidade, suporta
pressão d’água até 86 p.s.i.a. (correspondente a 164 pés ou 50
metros abaixo do nível do mar) e poeira, desde que seu vidro,
coroa e caixa permaneçam intactos.
• Relógio Resistente a 100 Metros de Profundidade, suporta
pressão d’água até 160 p.s.i.a. (correspondente a 328 pés ou
100 metros abaixo do nível do mar) e poeira, desde que seu
vidro, coroa e caixa permaneçam intactos.
• Relógio Resistente a 200 Metros de Profundidade, suporta
pressão d’água até 320 p.s.i.a. (correspondente a 656 pés ou
200 metros abaixo do nível do mar) e poeira, contanto que seu
vidro, coroa e caixa permaneçam intactos.
AVISO: A COROA DEVE SER ROSQUEADA NA SALIÊNCIA
DA CAIXA PARA GARANTIR QUE A RESISTÊNCIA À
AGUA FUNCIONE.
2
COROA DE AJUSTE ROSQUEÁVEL
ATENÇÃO
Esta é uma coroa aparafusada para
baixo
Não puxe
Por favor, leia o livro de instruções
antes da operação
ADESIVO DA COROA DE AJUSTE ROSQUEÁVEL
Alguns relógios resistentes a grandes profundidades
necessitam que a coroa de ajuste esteja rosqueada para
garantir a resistência à água. Se o seu relógio Nautica
tiver um adesivo transparente na parte posterior da caixa
(diagrama acima), desenrosque a coroa antes de ajustar
seu relógio, ela deverá ser rosqueada após o ajuste do
relógio.
Para rosquear a coroa, empurre-a firmemente contra a
saliência rosqueada e a segure enquanto estiver girando
no sentido horário.
Continue a rosquear a coroa levemente até que fique bem
apertada.
3
ANEL DO TEMPO DECORRIDO
AJUSTE DA PULSEIRA
Se o seu relógio for equipado com um mostrador giratório externo
com números e indicadores, este Anel do Tempo Decorrido pode
ser utilizado para indicar a duração do tempo restante de uma
atividade ou a hora inicial de uma atividade.
TEMPO RESTANTE - ajuste o anel externo de forma que o
triângulo esteja apontando para a hora que a atividade deverá
terminar.
HORA INICIAL - ajuste o triângulo na hora em que a atividade
deverá começar.
Para soltar a pulseira da fivela, pressione
a ponta da barra de mola (utilize um
alfinete ou clipe pequeno) e separe
a pulseira de elos da fivela, conforme
ilustrado. Para unir a pulseira à fivela
novamente, coloque a barra de mola na
pulseira e a posicione a ponta da barra
de mola no orifício desejado da fivela.
Pressione a ponta oposta da barra de mola para dentro e deslize
para dentro da fivela, posicione de maneira que a ponta encaixe
ao orifício correspondente.
TAQUÍMETRO
Um taquímetro mede a velocidade que o usuário percorreu em
uma determinada distância, i.e., uma milha medida em rodovia.
Por exemplo, inicie o cronograma quando cruzar o ponto inicial e
pare quando cruzar o final. Você poderá então ler a velocidade em
unidades por hora fora da escala do taquímetro.
4
5
MODELOS BÁSICOS
MODELOS COM DATA
DATA
DATA
AB
AB
Posição da coroa
Posição da coroa
ABC
ABC
Posição da coroa
Posição da coroa
DAY
Y121, 2039, 2036, 608/1010
VX12 / VX42 / VX32 / VX82 / 2315 / 2115 / 2415 / AL32
VX10 / VX51 / YL60 / 4S20
HORA
Para ajustar a hora:
VX33
HORA
Para ajustar a hora:
1. Puxe a coroa para a posição
B.
2. Gire a coroa no sentido
horário ou anti-horário para
acertar a hora.
3. Pressione a coroa para a
posição A.
AB
1. Puxe a coroa para a posição C.
2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora.
3. Pressione a coroa para a posição A.
CALENDÁRIO
Para ajustar o calendário/data:
336/168
6
1. Puxe a coroa para a posição B.
2A.Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a data.
2B. Gire a coroa no sentido horário para acertar a dia. (para VX33)
3. Pressione a coroa para a posição A.
AVISO: A data muda automaticamente a cada 24 horas.
7
MODELOS COM MÚLTIPLOS PONTEIROS
HORA
Para ajustar a hora:
DATA
1. Puxe a coroa para a posição “C”.
2. Gire a coroa para um dos sentidos para acertar a hora.
3. Pressione a coroa para a posição “A”.
POSIÇÃO DA
COROA
DIA
24 HORAS
6P27
DIA
ABC
POSIÇÃO DA
COROA
6P29
8
DATA
Para ajustar a data:
1. Puxe a coroa para a posição “B”.
2. Gire a coroa no sentido anti-horário para acertar a data.
3. Pressione a coroa para a posição “A”.
Aviso: O dia muda
automaticamente a cada 24 horas.
DIA DA SEMANA
Para ajustar o dia:
1. Puxe a coroa para a posição “C”.
2. Gire a coroa no sentido horário (o ponteiro das horas roda 24 horas)
para acertar o dia da semana.
3. Pressione a coroa para a posição “A”.
Aviso: O dia da semana muda automaticamente a cada 24 horas.
9
DATA
24 HORAS
ABC
ABC
DIA
VX3J
Aviso: a data muda automaticamente a cada 24 horas.
1. Puxe a coroa para a posição "B".
2. Gire a coroa para acertar a data.
3. Pressione a coroa para a posição "A".
DAY
ABC
DIA DA SEMANA (para VX3J / VX3N / VX36 / VX7N / VD79)
Para ajustar o dia:
POSIÇÃO DA
COROA
24 HORAS
1. Puxe a coroa para a posição “C”.
2. Avance o horário em 24 horas para mudar o dia
3. Pressione a coroa para a posição “A”
Aviso: O indicador de 24 horas pode ser alterado somente ao ajustar a
hora.
DATA
VX36
DAY
1. Puxe a coroa para a posição "C".
2. Gire a coroa para um dos sentidos para acertar a hora.
3. Pressione a coroa para a posição "A".
DATA
Para ajustar a data:
24 HORAS
VX3N / VX7N
HORA
Para ajustar a hora:
ABC
ABC
POSIÇÃO DA
COROA
VX3R
DATA
VD79
10
DATA
11
CRONÔMETRO 1/20SEG. PONTEIRO
MODELOS COM CRONÓGRAFOS
BOTÃO “A”
POSIÇÃO DA COROA
ABC
PONTEIRO PEQUENO DOS
SEGUNDOS
PONTEIRO DAS HORAS
DO CRONÔMETRO
BOTÃO “B”
PONTEIRO DE MINUTOS DO
CRONÔMETRO
YM92
PONTEIRO DE MINUTOS DO
CRONÔMETRO
Botão “A”
ABC
CRONÔMETRO 1/5 SEG
POSIÇÃO DA
COROA
Este Relógio com Cronógrafo possui 3 funções:
HORA, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO
HORA
Para ajustar a hora:
1. Puxe a coroa para a posição “C”.
2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora.
3. Pressione a coroa para a posição “A”.
CALENDÁRIO
Para ajustar o calendário:
1. Puxe a coroa para a posição “B”.
2. Gire a coroa no sentido horário para acertar o calendário.
3. Pressione a coroa para a posição “A”.
CRONÔMETRO
O cronômetro é capaz de medir:
Ponteiro dos segundos
YM91
PONTEIRO DOS SEGS.
PERMANENTE
PONTEIRO 24 HORAS
BOTÃO“A”
– 1/20 segundos decorridos até um segundo (contador superior).
– Horas decorridas até 12 horas (contador inferior).
– Segundos decorridos até um minuto (contador central).
Antes de utilizar o cronômetro, reajuste seu ponteiro Para a posição “12” e “0”.
MEDIÇÃO PADRÃO DO CRONÔMETRO:
1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem.
2. Pressione o botão “A” para parar a cronometragem.
3. Pressione o botão “B” para reiniciar.
BOTÃO“B”
DatE
YM12 / YM1G
12
MEDIÇÃO DE TEMPO DECORRIDO ACUMULADO:
1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem.
2. Pressione o botão “A” para parar a cronometragem.
13
3. Pressione o botão “A” para reiniciar a cronometragem.
4. Pressione o botão “A” para parar a segunda cronometragem.
5. Pressione o botão “B” para reiniciar.
Exemplo de utilização da medição de tempo fracionado para dois
corredores.
Dois corredores podem ter o tempo cronometrado simultaneamente; o
tempo do primeiro corredor pode ser registrado enquanto o tempo segundo
corredor continuará a ser acumulado até que ele termine de correr.
MEDIÇÃO DE TEMPO FRACIONADO:
1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem do primeiro
corredor.
2. Pressione o botão “B” para parar e registrar a cronometragem do
primeiro corredor. (Quando o botão B for ativado, mesmo que o
ponteiro de 1/20 segundos do cronômetro e o ponteiro de segundos
do cronômetro grande parem no mostrador, o cronômetro continuará a
contar internamente.)
3. Pressione o botão “B” para iniciar a cronometragem do segundo
corredor. O ponteiro de segundos do cronômetro saltará para mostrar
o tempo acumulado internamente e continuar a cronometrar o segundo
corredor.
4. Pressione o botão “A” para parar a cronometragem do segundo
corredor e registrar o tempo.
5. Pressione o botão “B” pela terceira vez para reiniciar, todos os ponteiros
do relógio retornarão à posição de 12 horas.
PARA AJUSTAR O PONTEIRO DO CRONÔMETRO
(para YM12 / YM91 / YM1G)
1. Puxe a coroa para a posição “C”.
2. Pressione o botão “A” por 2 segundos, o ponteiro de minutos do
cronômetro gira um ciclo completo.
14
3. Pressione o botão “B” repetidamente para ajustar o ponteiro de minutos
do cronômetro para a posição “0”.
4. Pressione o botão “A” por 2 segundos, o ponteiro de segundos do
cronômetro gira um ciclo completo.
5. Pressione o botão “B” repetidamente para ajustar o ponteiro de
segundos do cronômetro para a posição “0”.
6. Pressione a coroa para a posição “A”.
PARA AJUSTAR OS PONTEIROS DO CRONÔMETRO:
1. Puxe a coroa para a posição “C”.
2. Pressione o botão “A” por 2 segundos.
3. Pressione o botão “B” para ajustar em “0” o ponteiro de 1/20 segundos.
Se o ponteiro não estiver na posição “0” ou “12”, então, pressione o
botão “B” repetidamente, até que o ponteiro se mova por cada intervalo
e retorne à posição “0” ou “12”.
4. Pressione o botão “A” por 2 segundos.
5. Pressione o botão “B” para ajustar em “0” o ponteiro de segundos do
cronômetro. Se o ponteiro não estiver na posição “0” ou “12”, então,
pressione o botão “B” repetidamente, até que o ponteiro se mova por
cada intervalo e retorne à posição “0” ou “12”.
6. Pressione o botão “A” por 2 segundos.
7. Pressione o botão “B” para ajustar em “0” o ponteiro de min/hora do
cronômetro. Se o ponteiro não estiver na posição “0” ou “12”, então,
pressione o botão “B” repetidamente, até que o ponteiro se mova por
cada intervalo e retorne à posição “0” ou “12”.
8. Pressione a coroa para a posição “A” após os ajustes de todos os
ponteiros do cronômetro.
Aviso: Certifique-se de que o cronômetro está parado e reinicie antes de
ajustá-lo.
15
PONTEIRO DE MINUTOS
PONTEIRO DE 24 HORAS
Ponteiro de minutos do cronômetro
BOTÃO“A”
ABC
Ponteiro de horas
POSIÇÃO DA COROA
Ponteiro de SEGUNDOS
do cronômetro
PONTEIRO DE
SEGUNDOS
BOTÃO“B”
CALENDÁRIO
FS00/FS01
CALENDÁRIO
Para ajustar o calendário:
1. Puxe a coroa para a posição “B”.
2. Gire a coroa no sentido horário para acertar o calendário.
3. Pressione a coroa para a posição “A”.
CRONÔMETRO
O cronômetro é capaz de medir e mostrar 1/1 unidade de segundo até
o máximo de 1 hora. O ponteiro de minutos do cronômetro sincroniza-se
com o ponteiro de segundos do cronômetro.
Ponteiro de horas
Ponteiro de 24 horas
Ponteiro de minutos do cronômetro
1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem.
2. Pressione o botão “A” novamente para parar a cronometragem.
3. Pressione o botão “B” para reiniciar.
ACERTANDO OS PONTEIROS DO CRONÔMETRO
Se após reiniciar os ponteiros do cronômetro perceber que eles não estão
na posição '12' ou '0', acerte-os da seguinte maneira:
Ponteiro de SEGUNDOS
do cronômetro
PONTEIRO DE
SEGUNDOS
2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora.
3. Pressione a coroa para a posição “A”.
BOTÃO“B”
CALENDÁRIO
FS21 / FS20
Este Relógio com Cronógrafo possui 3 funções:
HORA, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO
HORA
Para ajustar a hora:
1. Puxe a coroa para a posição “C”.
16
1. Puxe a coroa para a posição “C”.
2. Pressione o botão “A” continuamente, o ponteiro do cronômetro
avançará rapidamente até que ele chegue perto da posição “12”. Então,
pressione o botão “A” repetidamente, o ponteiro do cronômetro moverá
por intervalos até retornar à posição “12”.
3. Empurre de volta a coroa para a posição “A”.
4. Pressione o botão “A” para ativar o ponteiro do cronômetro.
5. Pressione o botão “B” para reiniciar o ponteiro de minutos do
cronômetro das 10horas até que ele retorne para a posição “0”.
17
PONTEIRO
DOS SEGS.
PERMANENTE
CRONOPONTEIRO
DOS MINS.
CRONÔMETRO
Este cronômetro é capaz de medir:
BOTÃO “A”
PONTEIRO
DOS SEGS. DO
CRONÓMETRO ABC
DATA
BOTÃO “B”
CRONOPONTEIRO
DAS HORAS
CRONOPONTEIRO
DOS MINS.
POSIÇÃO
DA COROA
5030D
DATA
BOTÃO “A”
PONTEIRO
DOS SEGS. DO
CRONÓMETRO ABC
POSIÇÃO
DA COROA
BOTÃO “B”
PONTEIRO DO
CONTADOR DE
HORAS APÓS 30
MINUTOS)
5040B
Este Relógio com Cronógrafo possui 3 funções:
HORA, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO
HORA
Para ajustar a hora:
1. Puxe a coroa para a posição “C”.
2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora.
3. Empurre a coroa de volta para a posição “A”.
CALENDÁRIO
Para ajustar o Calendário:
1. Puxe a coroa para a posição “B”.
2. Gire a coroa no sentido horário para acertar o calendário.
3. Empurre a coroa de volta para a posição “A”.
18
Horas cronometradas decorridas até 12 horas. (contador das 6 horas)
(Para 5030D)
Horas cronometradas até 10 horas. (contador das 6 horas) (Para 5040B)
Minutos cronometrados decorridos até 30 minutos. (contador das 9 horas)
Ponteiro de segundos do cronômetro até 1 minuto. (Ponteiro grande
dos segundos)
Antes de utilizar o cronômetro, reajuste seus ponteiros de cronometragem
para a posição “12” e “0”.
MEDIÇÃO PADRÃO DO CRONÔMETRO
1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem.
2. Pressione o botão “A” novamente para parar a cronometragem.
3. Pressione o botão “B” para reiniciar.
Medição de Tempo Decorrido Acumulado
1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem.
2. Pressione o botão “A” novamente para parar a cronometragem.
3. Pressione o botão “A” para reiniciar a cronometragem.
4. Pressione o botão “A” novamente para parar a segunda cronometragem.
5. Pressione o botão “B” para reiniciar.
MEDIÇÃO DE TEMPO FRACIONADO
Exemplo de utilização de medição de tempo fracionado para
dois corredores. Dois corredores podem ser cronometrados
simultaneamente; o tempo do primeiro corredor pode ser registrado
enquanto o tempo do segundo corredor continuará a ser acumulado
até que ele termine de correr.
19
1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem do primeiro e do
segundo corredor.
2. Pressione o botão “B” para parar e registrar a cronometragem do
primeiro corredor.
(Quando o botão “B” for ativado, mesmo que o ponteiro de
cronometragem de minutos e o ponteiro grande de segundos do
cronômetro parem no mostrador, o cronômetro ainda continuará a
contar internamente.)
3. Pressione o botão “B” para acompanhar a cronometragem do segundo
corredor. O ponteiro de segundos do cronômetro saltará para mostrar
o tempo acumulado internamente e continuar a cronometrar o segundo
corredor.
4. Pressione o botão “A” para parar a cronometragem do segundo
corredor e registrar o tempo.
5. Pressione o botão “B” pela terceira vez para reiniciar, todos os ponteiros
de cronometragem do cronômetro retornarão para a posição “12” e “0”.
MODO DE CORREÇÃO PARA PONTEIROS DE
CRONOMETRAGEM DO CRONÔMETRO
1. Puxe a coroa para a posição “C”.
2. Pressione os botões “A” e “B” simultaneamente por pelo menos 2
segundos.
3. O ponteiro grande de segundos do cronômetro gira em torno de 360
graus para ativar o modo de correção.
PARA AJUSTAR O PONTEIRO GRANDE DE SEGUNDOS DO
CRONÔMETRO
Após finalizar o ajuste do ponteiro grande de segundos do cronômetro,
empurre a coroa de volta para a posição “A” para terminar o ajuste.
PARA AJUSTAR O PONTEIRO DO CONTADOR DE
SEGUNDOS 1/10 (PARA 5040B)
Após ativar o modo de correção, se o ponteiro do contador de 1/10
segundos não estiver localizado na posição ‘12’ ou ‘0’, pressione o botão “B”
uma vez para ativar o modo de correção do ponteiro do contador de 1/10
segundos. Pressione o botão “A” continuamente ou repetidamente até que
o ponteiro se mova por cada intervalo e retorne para a posição “12” e “0”.
Empurre de volta a coroa para a posição “A” para terminar o ajuste.
PARA AJUSTAR O PONTEIRO DE CRONOMETRAGEM DE
HORAS (PARA 5030D)
Após ativar o modo de correção, se o ponteiro de cronometragem de
horas não estiver localizado na posição ‘12’ ou ‘0’, pressione o botão “B”
uma vez para ativar o modo de correção do ponteiro de cronometragem
de horas. Pressione o botão “A” continuamente ou repetidamente até que
o ponteiro se mova por cada intervalo e retorne para a posição “12” e “0”.
Empurre de volta a coroa para a posição “A” para terminar o ajuste.
PARA AJUSTAR O PONTEIRO DE CRONOMETRAGEM DE MINUTOS
Após ativar o modo de correção, se a cronometragem de minutos não
estiver localizada na posição ‘12’ ou ‘0’, pressione o botão “B” duas vezes
para ativar o modo de correção do ponteiro de cronometragem de minutos.
Pressione o botão “A” continuamente ou repetidamente até que o ponteiro
se mova por cada intervalo e retorne para a posição “12” e “0”.
Se não estiver localizado na posição “12” ou “0”, pressione o botão “A”
continuamente ou repetidamente até que o ponteiro se mova por cada
intervalo e retorne para a posição “12” e “0”.
Empurre de volta a coroa para a posição “A” para terminar o ajuste.
Tendo terminado o ajuste de todos os ponteiros de cronometragem do
cronômetro, empurre a coroa de volta para a posição “A” para terminar
o ajuste.
20
21
Este Relógio com Cronógrafo possui três funções:
HORA, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO
BOTÃO“A”
PONTEIRO DOS MINUTOS
DO CRONÓMETRO ABC
PONTEIRO DOS SEGUNDOS
DO CRONÓMETRO
HORA
Para ajustar a hora:
POSIÇÃO DA COROA
PONTEIRO DOS
SEGUNDOS
OS20
DISCO DE 24 HORAS
DATA
DISCO DE MINUTOS DO
CRONÓMETRO
BOTÃO“A”
ABC
PONTEIRO DOS SEGUNDOS
DO CRONÓMETRO
POSIÇÃO DA COROA
BOTÃO“B”
OS2B
PONTEIRO DOS MINUTOS DO
CRONÓMETRO DATA
POSIÇÃO DA COROA
BOTÃO“B”
CRONÔMETRO
ACERTANDO OS PONTEIROS DO CRONÔMETRO
DATA
Se após reiniciar os ponteiros do cronômetro perceber que eles não estão
na posição ‘12’ ou ‘0’, acerte-os da seguinte maneira:
OS11
PONTEIRO DE MINUTOS
PONTEIRO DAS HORAS
BOTÃO“A”
PONTEIRO DOS MINUTOS DO
CRONÓMETRO ABC
POSIÇÃO DA COROA
BOTÃO“B”
PONTEIRO DOS SEGUNDOS
DO CRONÓMETRO
OS21
22
1. Puxe a coroa para a posição “B”.
2. Gire a coroa no sentido anti-horário para ajustar o calendário.
3. Pressione a coroa para a posição “A”.
1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem.
2. Pressione o botão “A” novamente para parar a cronometragem.
3. Pressione o botão “B” para reiniciar.
ABC
PONTEIRO DOS SEGUNDOS DO
CRONÓMETRO permanent second hand CALENDÁRIO
Para ajustar o calendário:
O cronômetro é capaz de medir e mostrar o tempo em 1/1 segundo e até
o máximo de 59 minutos 59 segundos.
BOTÃO“A”
PONTEIRO DAS HORAS
1. Puxe a coroa para a posição “C”.
2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora.
3. Pressione a coroa para a posição “A”.
1. Puxe a coroa para a posição “C”.
2. Pressione o botão”A” continuamente, o ponteiro de segundos do
cronômetro avançará rapidamente até que ele chegue perto da posição
“12”. Então, pressione o botão “A” repetidamente, o ponteiro de segundos
do cronômetro se moverá por intervalos até retornar à posição “12”.
3. Pressione a coroa para a posição “A”.
23
PONTEIRO DOS SEGUNDOS DO
CRONÓMETRO BOTÃO“A”
ABC
POSIÇÃO DA COROA
BOTÃO“B”
PONTEIRO DOS MINUTOS DO
CRONÓMETRO VD51
DATA
PONTEIRO 24 HORAS
PONTEIRO DOS MINUTOS DO
CRONÓMETRO ABC
POSIÇÃO DA COROA
BOTÃO“B”
PONTEIRO PEQUENO
DOS SEGUNDOS
2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora.
3. Pressione a coroa para a posição “A”.
CALENDÁRIO
Para ajustar o calendário:
1. Puxe a coroa para a posição “B”.
2. Gire a coroa no sentido horário para acertar o calendário.
3. Pressione a coroa para a posição “A”.
CRONÔMETRO
O cronômetro é capaz de medir:
1 minuto decorrido até 60 minutos.
Antes de utilizar o cronômetro, reajuste seus ponteiros de cronometragem
para a posição “12” & “0”.
MEDIÇÃO PADRÃO DO CRONÔMETRO:
1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem.
2. Pressione o botão “A” para parar a cronometragem.
3. Pressione o botão “B” para reiniciar.
DatE
VD53
MEDIÇÃO DE TEMPO FRACIONADO
CRONÓGRAFO COM DOIS CONTADORES 2, 10
Este Relógio com Cronógrafo possui 3 funções:
Exemplo de utilização de medição de tempo fracionado para dois corredores.
Dois corredores podem ser cronometrados simultaneamente; o tempo do
primeiro corredor pode ser registrado enquanto o tempo do segundo corredor
continuará a ser acumulado até que ele termine de correr.
HORA
Para ajustar a hora:
1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem do primeiro e do
segundo corredor.
HORA, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO
1. Puxe a coroa para a posição “C”.
24
25
PONTEIRO DOS SEGS. PERMANENTE
2. Pressione o botão “B” para parar e registrar a cronometragem do
primeiro corredor.
(Quando o botão “B” for ativado, mesmo que o ponteiro de
cronometragem de minutos e o ponteiro grande de segundos do
cronômetro parem no mostrador, o cronômetro ainda continuará a contar
internamente.)
3. Pressione o botão “B” para acompanhar a cronometragem do segundo
corredor. O ponteiro de segundos do cronômetro saltará para mostrar
o tempo acumulado internamente e continuar a cronometrar o segundo
corredor.
4. Pressione o botão “A” para parar a cronometragem do segundo
corredor e registrar o tempo.
5. Pressione o botão “B” pela terceira vez para reiniciar, todos os ponteiros
de cronometragem do cronômetro retornarão para a posição “12” e “0”.
BOTÃO“A”
ABC
POSIÇÃO DA COROA
DATA
BOTÃO“B”
8171/201
PONTEIRO DE MINUTOS.
DO CRONÓMETRO
ABC
POSIÇÃO DA COROA
PARA AJUSTAR O PONTEIRO DO CRONÔMETRO
1. Puxe a coroa para a posição "C".
2. Pressione o botão "A" contínua ou repetidamente para ajustar o
ponteiro de segundos do cronômetro para a posição "0" ou "12".
3. Pressione o botão "B" contínua ou repetidamente para ajustar o
ponteiro de minutos do cronômetro para a posição "0" ou "12".
4. Empurre a coroa de volta para a posição "A".
BOTÃO“B”
DATA
8171/202
PONTEIRO DE MINUTOS.
DO CRONÓMETRO
DATA
BOTÃO“A”
PONTEIRO DE SEGUNDOS
DO CRONÔMETRO
ABC
POSIÇÃO DA COROA
BOTÃO“B”
8172/220
26
27
Este Relógio com Cronógrafo possui 3 funções:
Antes de utilizar o cronômetro, reajuste seus ponteiros de cronometragem
para a posição “12” & “0”.
HORA
Para ajustar a hora:
MEDIÇÃO PADRÃO DO CRONÔMETRO:
HORA, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO
1. Puxe a coroa para a posição “C”.
2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora.
3. Pressione a coroa para a posição “A”.
1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem.
2. Pressione o botão “A” para parar a cronometragem.
3. Pressione o botão “B” para reiniciar.
MEDIÇÃO DE TEMPO FRACIONADO:
CALENDÁRIO
Para ajustar o calendário:
1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem.
2. Pressione o botão “B” para fracionar o tempo.
3. Pressione o botão “B” para iniciar novamente.
4. Pressione o botão “A” para parar.
5. Pressione o botão “B” para reiniciar.
DIA DA SEMANA
Para ajustar o dia : (para 8172 / 220)
PARA AJUSTAR O PONTEIRO DO CRONÔMETRO
1. Puxe a coroa para a posição “B”.
2. Gire a coroa no sentido horário para acertar o calendário.
3. Pressione a coroa para a posição “A”.
1. Puxe a coroa para a posição “C”.
2. Gire a coroa no sentido horário (o ponteiro das horas roda 24 horas)
para acertar o dia da semana.
3. Pressione a coroa para a posição “A”.
Aviso: O dia da semana muda automaticamente a cada 24 horas.
1. Puxe a coroa para a posição "B".
2. Pressione o botão "A" contínua ou repetidamente para ajustar o
ponteiro de segundos do cronômetro para a posição "0" ou "12".
3. Pressione o botão "B" contínua ou repetidamente para ajustar o
ponteiro de minutos do cronômetro para a posição "0" ou "12".
4. Empurre a coroa de volta para a posição "A".
CRONÔMETRO
O cronômetro é capaz de medir:
1. 1 minuto decorrido até 30 minutos.
2. 1/5 segundos do ponteiro do cronógrafo.
28
29
CRONÔMETRO
PONTEIRO DE MINUTOS
DO CRONÓMETRO
DATA
ABC
PONTEIRO DE HORAS
DO CRONÓMETRO
POSIÇÃO DA COROA
BOTÃO“B”
PONTEIRO DE
SEGUNDOS
DO CRONÓMETRO
OS62
Este Relógio com Cronógrafo possui três funções:
HORA, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO
HORA
Para ajustar a hora:
1. Puxe a coroa para a posição "C", o ponteiro pequeno das 6 horas
retornará para a posição "60".
2. Gire a coroa no sentido horário para acertar a hora.
3. Pressione a coroa para a posição "A", o ponteiro pequeno das 6 horas
começará a correr.
CALENDÁRIO
Para ajustar a data:
Esse cronômetro é capaz de medir e mostrar o tempo em 1/20 ( 1/1)
segundos e até o máximo de 11 hrs 59 min 59 seg. O ponteiro de 1/20 (
1/1) segundos do cronômetro continuará correndo por 60 segundos após
iniciar, e então parará na posição "0".
1. Pressione o botão "B" para entrar no modo de cronometragem.
2. Pressione o botão "A" para iniciar a cronometragem.
3. Pressione o botão “A” novamente para parar a cronometragem.
4. Pressione o botão “B” para reiniciar.
Aviso: O movimento do cronômetro retrógrado é uma demonstração. A
medição verdadeira será mostrada quando ele parar, enquanto o
botão "parar"(stop) for pressionado.
Acertar os ponteiros do cronômetro
Se após reiniciar os ponteiros do cronômetro perceber que eles não estão
na posição '12' ou '0', acerte-os da seguinte maneira:
1. Puxe a coroa para a posição "B".
2. Pressione o botão "A" para ajustar o ponteiro de segundos do
cronômetro para a posição "0".
3. Pressione o botão "B" para ajustar o ponteiro de 1/20 segundos do
cronômetro para a posição "0".
4. Os ponteiros do cronômetro podem ser avançados rapidamente,
pressionando-se de maneira contínua os botões "A” ou "B".
5. Assim que os ponteiros retornarem para a posição "0", reajuste a hora
e pressione a coroa para a posição "A".
1. Puxe a coroa para a posição "B".
2. Gire a coroa no sentido anti-horário para acertar a data.
3. Pressione a coroa para a posição "A".
30
31
PONTEIRO DE 24 HORAS
PONTEIRO DE MINUTOS
DO CRONÓMETRO
1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem.
2. Pressione o botão “A” novamente para parar a cronometragem.
3. Pressione o botão “B” para reiniciar.
Acertando os ponteiros do cronômetro:
Se após reiniciar os ponteiros do cronômetro perceber que eles não estão
na posição '12' ou '0', acerte-os da seguinte maneira:
PONTEIRO DOS
SEGUNDOS
BOTÃO“B”
JS00
PONTEIRO DE SEGUNDOS DO
CRONÓMETRO
Este Relógio com Cronógrafo possui duas funções:
HORA, CRONÔMETRO
1. Puxe a coroa para a posição "B".
2. Pressione o botão "A" para ajustar o ponteiro de segundos do
cronômetro para a posição "0".
3. O ponteiro de minutos do cronômetro é sincronizado com o ponteiro de
segundos do cronômetro e o ponteiro dos segundos pode ser avançado
rapidamente pressionando-se de maneira contínua o botão "A".
4. Assim que os ponteiros retornarem para a posição "0", reajuste a hora
e pressione a coroa para a posição "A".
HORA
Para ajustar a hora:
1. Puxe a coroa para a posição "B".
2. Gire a coroa no sentido horário para acertar a hora.
3. Pressione a coroa para a posição "A", o ponteiro dos segundos
começará a correr.
CRONÔMETRO
Esse cronômetro é capaz de medir e mostrar o tempo em 1 segundo e
até o máximo de 29 min 59 seg.
Ele parará automaticamente após correr continuamente por 30 minutos.
32
33
DIA
Para ajustar o dia:
ABC
1. Puxe a coroa para a posição "B".
2. Gire a coroa no sentido anti-horário para acertar o dia.
3. Pressione a coroa para a posição "A".
POSIÇÃO DA COROA
CRONÔMETRO:
BOTÃO A
PONTEIRO DE MINUTOS
DO CRONÓMETRO
PONTEIRO DE SEGUNDOS
DO CRONÔMETRO
BOTÃO B
PONTEIRO DE SEGUNDOS
FS 60/ FS 61
Este Relógio com Cronógrafo possui quatro funções:
HORA, CALENDÁRIO, DIA DA SEMANA, CRONÔMETRO
HORA
Para ajustar a hora:
1. Puxe a coroa para a posição "C".
2. Gire a coroa no sentido horário para acertar a hora.
3. Pressione a coroa para a posição "A".
CALENDÁRIO
Para ajustar a data:
1. Puxe a coroa para a posição "B".
2. Gire a coroa no sentido horário para acertar a data.
3. Pressione a coroa para a posição "A".
34
Esse cronômetro é capaz de medir e mostrar o tempo em 1 segundo e
até o máximo de 59 min 59 seg.
Após decorridos 59 min. 59 seg., o ponteiro de segundos do cronômetro
reinicia a cronometragem a partir de 0 segundo, o ponteiro de minutos do
cronômetro continua e acumula o tempo de cronometragem até que ele
seja parado, pressionando-se o botão "A".
1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem.
2. Pressione o botão “A” novamente para parar a cronometragem.
3. Pressione o botão “B” para reiniciar.
Acertando os ponteiros do cronômetro
Se após reiniciar os ponteiros do cronômetro perceber que eles não estão
na posição '12' ou '0', acerte-os da seguinte maneira:
1. Puxe a coroa para a posição "C".
2. Pressione o botão"A" continuamente, o ponteiro de segundos do
cronômetro avançará rapidamente até que ele chegue perto da posição
"0".
3. Pressione a coroa para a posição "A".
4. Pressione o botão "B" para conferir se todos os ponteiros do
cronômetro foram reajustados para a posição "0".
35
CRONÓGRAFO
PONTEIRO DOS MINUTOS
4º PONTEIRO CENTRAL
BOTÃO A
PONTEIRO SUPERIOR
VISOR DA DATA
ABC
HORAS DO CRONÓGRAFO
NO 2º FUSO HORÁRIO
COROA
PONTEIRO DAS HORAS
ESCALA DE MINUTOS DO
CRONÓGRAFO
BOTÃO B
PONTEIRO DOS SEGUNDOS
PONTEIRO INFERIOR
M363
Este cronógrafo pode medir e mostrar 1/5 de segundo até um máximo de
4 horas.
1. Pressione o botão “A” para iniciar a cronometragem.
2. Pressione o botão “A” para interromper a cronometragem.
3. Pressione o botão “B” para zerar.
Observação
– Em qualquer momento, mantenha o botão “B” pressionado para
reiniciar a cronometragem, o ponteiro começará a andar novamente
depois de soltar o botão “B”.
– O ponteiro superior se moverá para "0" depois da cronometragem ser
zerada; o relógio voltará a mostrar o segundo fuso horário depois de 8
segundos.
Este relógio cronógrafo tem 3 funções:
SEGUNDO FUSO HORÁRIO
HORA, CALENDÁRIO, CRONÓGRAFO
O ponteiro superior apresenta a hora do segundo fuso horário na escala
de 24 horas.
HORA
Para configurar a hora:
Para configurar o segundo fuso horário:
1. Puxe a coroa para a posição ”C”.
2. Gire a coroa no sentido horário / anti-horário para configurar a hora.
3 Pressione a coroa de volta para a posição “A”.
1. Puxe a coroa até a posição “B”. O 4º ponteiro central apresentará os
minutos do segundo fuso horário.
2. Pressione o botão “A” para configurar a hora do segundo fuso horário.
3. Pressione o botão “B” para configurar os minutos.
CALENDÁRIO
Para configurar o CALENDÁRIO:
CONFIGURAÇÃO DO 4º PONTEIRO CENTRAL
1. Puxe a coroa até a posição “B”.
2. Gire a coroa no sentido anti-horário para configurar o calendário.
3. Pressione a coroa de volta para a posição “A”.
36
1. Puxe a coroa para a posição ”C”. Os ponteiros superior e inferior zeram
automaticamente.
2. Pressione o botão “A” ou “B” para ajustar o 4º ponteiro central para a
posição das “12”.
3. Pressione a coroa de volta para a posição “A”.
37
MODELOS ANALÓGICOS E DIGITAIS
INICIAR/PARAR
COROA
VOLTA/REINICIAR
MODO
M12-1515
Este relógio Analógico e Digital tem 6 funções:
Visor de hora analógica e digital / Autocalendário 2000-2099 / Dois fusos
horários / Dois alarmes diários ligado ao fuso horário / Três medidores de
contagem regressiva ligados / Cronômetro com memória 42 voltas / Luz
Noturna Indiglo.
OPERAÇÃO BÁSICA
1. No modo HORA, pressione e segure INICIAR/PARAR para desligar o
visor digital. Pressione uma vez para voltar a ligar.
2. Pressione SET/INDIGLO para iluminar o mostrador do relógio.
3 Pressione MODO para escolher modos CRONO, RECALL, TIMER,
ALARME e HORA. Pressione e segure MODO de qualquer modo para
retornar ao visor de HORA.
4. Quantos ajustar os dígitos, pressione INICIAR/PARAR para adiantar ou
VOLTA/REINICIAR para atrasar ou segure para mudar rapidamente.
38
HORA ANALÓGICA
Para ajustar a hora:
1. Puxe a coroa para fora e gire no sentido horário ou anti-horário para
corrigir a hora.
2. Empurre a coroa para dentro após concluir o ajuste.
HORA E CALENDÁRIO DIGITAIS
Para ajustar a hora e o calendário:
1. Pressione MODO até a HORA aparecer. Pressione e segure AJUSTAR/
INDIGLO para começar a ajustar a hora.
2. Pressione INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para ajustar os
SEGUNDOS a 0.
3. Pressione MODO para selecionar os dígitos de HORAS.
4. Pressione INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para avançar.
Percorra 12 horas para AM ou PM.
5. Pressione MODO para selecionar MINUTOS, ANO, MÊS, DIA, DIA da
SEMANA, visor de 12 ou 24 horas, visor de data MÊS-DIA ou DIAMÊS. Pressione INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para avançar
item selecionado.
6. Pressione AJUSTAR/INDIGLO quando terminar.
7. Pressione e segure VOLTA/REINICIAR e espere o bip para mudar o
visor para segundo FUSO HORÁRIO. Repita acima para ajustar a hora
Nota: uma vez que a data esteja ajustada, o calendário funciona
automaticamente.
CRONÔMETRO
1. Pressione MODO até CRONO aparecer. O relógio exibirá em breve
armazenagem disponível(1-42).
2. Pressione INICIAR/PARAR para iniciar CRONO.
3. Pressione VOLTA/REINICIAR para dar uma volta. A exibição de hora
corrente é retomada após 5 segundos.
4. Pressione INICIAR/PARAR para parar cronometragem. Pressione
novamente para retomar.
39
5. Enquanto CRONO estiver parado, pressione MODO para entrar no
modo RECALL. Pressione INICIAR/PARAR repetidamente para lembrar
volta armazenada e horas divididas.
6. Pressione e segure VOLTA/REINICIAR para limpar horas armazenadas.
Crono limpará automaticamente. OU.
7. No modo RECALL, pressione e segure VOLTA/REINICIAR para reiniciar
e as voltas/divisões armazenadas limparão automaticamente.
6. Pressione AJUSTAR/INDIGLO quando terminar.
7. Pressione INICIAR/PARAR para iniciar ou parar LOOP TIMER.
8. Com o TIMER parado, pressione e segure AJUSTAR/INDIGLO para
reiniciar todos os LOOPS a zero.
No final do LOOP cronometrado, o próximo LOOP TIMER inicia. O ciclo é
contínuo para até 30 loops.
ALARME
1.
2.
3.
4.
MEDIDOR DE CONTAGEM REGRESSIVA
1. Pressione MODO até TIMER aparecer. Pressione VOLTA/REINICIAR
para selecionar LOOP 1, 2 ou 3. Os timers contarão para cima,
iniciando com o último LOOP TIMER ajustado, a menos que o último
LOOP TIMER ajustado seja 3 (timers contarão então para trás a partir
do LOOP 3).
2. Pressione e segure AJUSTAR/INDIGLO para ajustar LOOP TIMER.
Pressione INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para ajustar os segundos.
3. Pressione MODO para selecionar MINUTOS, pressione INICIAR/
PARAR ou VOLTA/REINICIAR para ajustar os minutes.
4. Pressione MODO e então INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para
selecionar o próximo LOOP.
5. Repita os passos acima para ajustar cada LOOP adicional.
40
Pressione MODO até o ALARME aparecer.
Pressione VOLTA/REINICIAR para selecionar ALARME 1 ou 2.
Pressione e segure AJUSTAR/INDIGLO para ajustar.
Pressione INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para ajustar
HORAS. Percorra 12 horas para obter AM ou PM.
5. Pressione MODO para selecionar MINUTOS, pressione INICIAR/
PARAR ou VOLTA/ REINICIAR para ajustar.
6. Pressione MODO para selecionar FUSO HORÁRIO para obter alarme,
pressione INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para ajustar.
7. Repita para selecionar MÊS e DIA. Deixe em branco para alarme diário.
8. Pressione AJUSTAR/INDIGLO quando terminar.
9. Repita para obter segundo ALARME.
10.Pressione INICIAR/PARAR para ligar ou desligar ALARME.
O símbolo de alarme (
) aparecerá no visor de HORA quando o
ALARME estiver preparado para esse FUSO HORÁRIO.
O bip soará quando o tempo de ALARME for alcançado. Pressione
qualquer botão para silenciar o alarme.
INDIGLO @ NIGHT LIGHT
Pressione AJUSTAR/INDIGLO para iluminar o mostrador do relógio.
Tecnologia eletro-luminescente patenteada (U.S. pat. 4,527,096 e
4,775,964) usada na luz noturna INDIGLO® ilumina todo o mostrador do
relógio à noite e em baixas condições de luz.
41
HORA DIGITAL E CALENDÁRIO
Para configurar a hora e o calendário:
começo / Pare
luz
coroa
conjunto
modo
MW36
Este relógio digital tem 7 funções
Apresentação da hora analógica e digital / Segundo fuso horário /
Calendário / Cronógrafo / Timer / Alarme / Contraluz eletroluminescente
SELEÇÃO DO MODO
Pressione o botão “Mode” para passar pelas telas dos modos de “HORA”,
“ALARME”, “CRONÓGRAFO” e “TIMER”.
HORA ANALÓGICA
Para configurar a hora:
1. Puxe a coroa para fora e gire-a no sentido horário ou anti-horário para
configurar a hora.
2. Pressione a coroa quando terminar a configuração.
1. Pressione o botão “Mode” até que apareça o modo hora.
2. Mantenha o botão “Set” pressionado para iniciar a configuração da
hora.
3. Pressione o botão “Mode” para selecionar o item a ser configurado pela ordem,
Segundos ➞ Minutos ➞ Hora ➞ Formato da hora ➞ Mês ➞ Data ➞
Dia da semana
4. Pressione o botão “Start/Stop” para configurar a cronometragem.
5. Mantenha o botão “Start/Stop” pressionado para configurar a hora mais
rapidamente.
6. Pressione o botão “Set” para sair do modo de configuração da hora.
SEGUNDO FUSO HORÁRIO
1. Pressione o botão “Start/Stop” para mostrar o segundo fuso horário no
modo de hora.
2. Mantenha o botão “Set” pressionado para iniciar a configuração da
hora.
3. Pressione o botão “Mode” para selecionar entre a configuração da hora
ou dos minutos.
4. Pressione o botão “Start/Stop” para configurar a hora ou os minutos.
5. Pressione o botão "Set" depois de completar a configuração da hora.
6. Pressione o botão “Start/Stop” para voltar a mostrar a hora normal.
MODO DE ALARME
No modo de alarme, pressione o botão “Start/Stop” para ativar ou
desativar as funções de Alarme (
) e Sinal sonoro da hora (
).
Função do sinal sonoro da hora
O bipe tocará a cada hora exata depois da função de sinal sonoro ter sido
ativada.
42
43
1. Pressione o botão “Mode” até que apareça o modo alarme.
2. Mantenha o botão “Set” pressionado para iniciar a configuração do
alarme.
3. Pressione o botão “Mode” para selecionar entre a configuração da hora
ou dos minutos do alarme.
4. Pressione o botão “Start/Stop” para configurar a hora ou os minutos do
alarme.
5. Pressione o botão “Set” para sair do modo de configuração do alarme.
Como configurar o Alarme:
(A palavra “SPL” permanecerá piscando no mostrador se a função de
tempo fracionado estiver ativa. Mesmo quando o cronógrafo não está
no mostrador, a cronometragem continuará trabalhando internamente.)
3. Pressione o botão “Set” novamente para ver a cronometragem do
segundo corredor. O cronógrafo mudará para mostrar o tempo interno
acumulado e continuar a cronometragem do segundo corredor.
4. Pressione o botão “Start/Stop” para parar a cronometragem do segundo
corredor e registrar o tempo.
5. Pressione o botão “Set” para zerar a cronometragem.
MODO DE CRONÓGRAFO
FUNÇÃO DE TIMER
1. Pressione o botão “Mode” até que apareça o modo de cronógrafo.
2. Pressione o botão “Start/Stop” para iniciar o cronógrafo.
3. Pressione o botão “Start/Stop” para parar o cronógrafo.
4. Pressione o botão “Set” novamente para zerar o cronógrafo.
Para configurar o timer:
O cronógrafo conta até 23 horas, 59 minutos, 59,99 segundos com 1/100
de segundo e a função de tempo fracionado.
Medição do tempo fracionado
Exemplo de como utilizar a medição do tempo fracionado para dois
corredores. Dois corredores estão sendo cronometrados simultaneamente;
o tempo do primeiro corredor poderá ser registrado ao mesmo tempo
que o tempo do segundo corredor continua sendo acumulado até que ele
termine de correr.
1. Pressione o botão “Start/stop” para iniciar a cronometragem do primeiro
e do segundo corredores.
2. Pressione o botão “Set” para parar e registrar a cronometragem do
primeiro corredor.
44
1. Pressione o botão “Start/Stop” para iniciar o timer.
2. Pressione o botão “Start/Stop” para parar o timer.
3. Pressione o botão “Set” para zerar o timer.
1. Pressione o botão “Mode” até que apareça o modo timer.
2. Mantenha o botão “Set” pressionado para iniciar a configuração do
timer.
3. Pressione o botão “Mode” para selecionar entre a configuração da hora
ou dos minutos.
4. Pressione o botão “Start/Stop” para configurar a hora ou os minutos do
timer.
5. Pressione o botão “Set” para sair do modo de configuração do timer.
CONTRALUZ ELETROLUMINESCENTE
1. Pressione o botão de “Light” para ativar a função de luz de cada modo
em qualquer momento.
45
Modelos digitais
MODO DE CRONÓGRAFO
A contagem ascendente de esportes máxima do cronógrafo é até 19
horas, 59 minutos, 59,99 segundos com 1/100 de segundo e a função de
tempo fracionado.
ajustar
light
crown
set
mode
MW32
1. Pressione o botão “Mode” até que apareça o modo de cronógrafo.
2. Pressione o botão “Adjust” para iniciar o cronógrafo.
3. Pressione o botão “Adjust” para parar o cronógrafo.
4. Pressione o botão “Set” novamente para zerar o cronógrafo.
Medição do tempo fracionado
Exemplo de como utilizar a medição do tempo fracionado para dois
corredores. Dois corredores estão sendo cronometrados simultaneamente;
o tempo do primeiro corredor poderá ser registrado ao mesmo tempo
que o tempo do segundo corredor continua sendo acumulado até que ele
termine de correr.
No modo de hora, o mostrador digital mostra a informação da hora atual
com horas, minutos, segundos, data, mês e dia da semana. Também
mostra se o Alarme está “ON/OFF” (“LIGADO/DESLIGADO”) ou se o sinal
sonoro da hora está ligado.
1. Pressione o botão “Adjust” para iniciar a cronometragem do primeiro e
do segundo corredores.
2. Pressione o botão “Set” para parar e registrar a cronometragem do
primeiro corredor.
(A palavra “Split” permanecerá piscando no mostrador se a função de
tempo fracionado estiver ativa. Mesmo quando o cronógrafo não está
no mostrador, a cronometragem continuará trabalhando internamente.)
3. Pressione o botão “Set” novamente para ver a cronometragem do
segundo corredor. O cronógrafo mudará para mostrar o tempo interno
acumulado e continuar a cronometragem do segundo corredor.
4. Pressione o botão “Adjust” para parar a cronometragem do segundo
corredor e registrar o tempo.
5. Pressione o botão “Set” para zerar a cronometragem.
46
47
Este relógio digital tem 6 funções
Hora / Calendário / Dia da semana / Cronógrafo / Alarme / Contraluz
eletroluminescente
SELEÇÃO DO MODO
Pressione o botão “Mode” para passar pelas telas dos modos de “HORA”,
”CRONÓGRAFO”, “ALARME” e “CONFIGURAR A HORA”.
MODO DE HORA
MODO DE ALARME
No modo de alarme, pressione o botão “Adjust” para ativar ou desativar
as funções de Alarme e Sinal sonoro da hora.
Função de alarme
1. Pressione o botão “Mode” até que apareça o modo Alarme.
2. Pressione o botão “Set” para selecionar a configuração da hora do
alarme, o alarme será configurado para ON (LIGADO).
3. Pressione o botão “Adjust” para configurar a hora do alarme.
4. Pressione o botão “Set” para selecionar a configuração dos minutos do
alarme e pressione o botão “Adjust” para configurar os minutos do alarme.
5. Pressione o botão “Set” para estabelecer a configuração do alarme.
Função do sinal sonoro da hora
O bipe tocará a cada hora exata depois da função de sinal sonoro ter sido
ativada.
MODELOS DE FUNÇÃO ESPECIAL
Ponteiro de Segundos
Ponteiro dos Minutos
Impulsor A
Ponteiro de Amplitude de Marés e Mostrador de Fases da Lua
ABC
Posição da Coroa
Ponteiro de Horas
Data
Mostrador de Ciclo de Marés
8272
Ponteiro de Ciclo de Marés
MODO DE CONFIGURAÇÃO DA HORA
1. Pressione o botão “Mode” até que apareça o modo de Configuração
da hora.
2. Pressione o botão “Set” para selecionar o item a ser configurado pela ordem,
Segundos ➞ Horas ➞ Minutos ➞ Mês ➞ Data ➞ Dia da semana
3. Pressione o botão “Adjust” para configurar a cronometragem.
4. Mantenha o botão “Adjust” pressionado para configurar a hora mais
rapidamente.
5. Quando estiver configurando a hora, o “H” indica o modo de 24 horas,
“A” ou “P” indica o modo de 12 horas.
6. Pressione o botão “Mode” para sair do modo de configuração da hora.
Contraluz eletroluminescente
Este Cronômetro tem 3 funções:
HORA, CALENDÁRIO, MARÉ
HORA
Para ajustar a hora:
1. Puxe a coroa até a posição "C".
2. Gire a coroa em sentido horário/anti-horário para corrigir a hora.
3. Empurre a coroa até a posição "A".
Pressione o botão “Light” para ativar a função de luz de cada modo em
qualquer momento.
48
49
CALENDÁRIO
Para ajustar O calendário:
1. Puxe a coroa até a posição "B".
2. Gire a coroa em sentido horário para corrigir o calendário.
3. Empurre a coroa até a posição "A".
FUNÇÃO DE MARÉ
Para ajustar a Função de Maré – Ponteiro Central
O ciclo de maré ocorre durante uma revolução do dial em 12 horas, 25
minutos e 14 segundos. Maré alta corresponde à posição "12 horas" e
maré baixa corresponde à posição oposta, daí "6 horas".
1. Pressione e segure o impulsor "A" para 3 segundos após o bip
indicador entrar no modo de ajuste.
2. Pressione o impulsor "A" novamente para ajustar a amplitude de maré
correspondente à fase da lua.
3. Continue pressionando o impulsor "A" para possibilitar que um ajuste
rápido seja realizado.
Nota:
– Após 3 segundos sem pressionar o impulsor "A", um bip indicou saída
do modo de ajuste.
– O ponteiro de fase da lua iniciará com seu tempo de ajuste, os saltos
avançam cada 24 horas.
1. Pressione e segure o impulsor "B" para 3 segundos após o bip
indicado entrar no modo de ajuste.
2. Pressione o impulsor "B" novamente para ajustar o estado da maré local.
3. Continue pressionando o impulsor "B" para possibilitar que um ajuste
rápido seja realizado.
Nota: Após 3 segundos sem pressionar o impulsor "B", um bip indicou
saída do modo de ajuste.
Para ajustar a Amplitude de Maré (Fase da Lua) – Mostrador em olho
pequeno de 10 horas
O mostrador de maré realiza uma revolução em 29 dias, 12 horas e 44
minutos.
50
51
4º PONTEIRO CENTRAL
PONTEIRO DOS MINUTOS
BOTÃO A
PONTEIRO SUPERIOR
VISOR DA DATA
HORA MUNDIAL
Para ajustar a hora mundial:
1. Puxe a coroa até a posição “B”. O 4º ponteiro central mostra o fuso
horário mundial da cidade e o ponteiro superior mostra a hora mundial.
2. Pressione o botão “A” ou “B” para mover o 4º ponteiro central para a
cidade que representa o seu fuso horário.
PONTEIRO DAS HORAS
BOTÃO B
BOTÃO “C”
ESCALA DAS ESTAÇÕES DO ANO
PONTEIRO DOS SEGUNDOS
M366
PONTEIRO INFERIOR
Este relógio tem 4 funções:
HORA, CALENDÁRIO, HORAS MUNDIAIS, ESTAÇÃO DO ANO
HORA
Para configurar a hora:
1. Puxe a coroa para a posição ”C”
2. Gire a coroa no sentido horário / anti-horário para configurar a hora.
3. Pressione a coroa de volta para a posição “A”.
CALENDÁRIO
Para configurar o CALENDÁRIO:
1. Puxe a coroa até a posição “B”
2. Gire a coroa no sentido anti-horário para configurar o calendário.
3. Pressione a coroa de volta para a posição “A”.
52
3. Puxe a coroa para a posição “C”; o 4º ponteiro central retorna à
posição das 12:00. Após 5 segundos, o ponteiro superior move-se e
apresentará a hora mundial (a hora na cidade selecionada no passo
anterior), o ponteiro central apresenta os minutos da hora mundial e o
ponteiro inferior apresenta a estação do ano.
IMPORTANTE – Depois de puxar a coroa para a posição "C", não
pressione nenhum dos botões e gire a coroa até que todos os ponteiros
parem. (Aproximadamente 10 segundos)
4. Pressione o botão “A” ou “B” para mover o 4º ponteiro central para
trás ou para a frente para ajustar a hora mundial, respectivamente,
para configurar o fuso horário mundial para que seja o mesmo que o
fuso horário da sua cidade. Para mover o ponteiro com mais rapidez,
mantenha o botão pressionado. Os ponteiros movem-se ao mesmo
tempo; quando o ponteiro central completa uma volta, o ponteiro
superior move-se o equivalente a uma hora.
5. Pressione o botão "C" para configurar a estação do ano se a que está
apresentada não estiver correta para o fuso horário da sua cidade. Se
o fuso horário principal seguir o horário de Verão, o ponteiro superior se
moverá uma hora.
53
6. Pressione a coroa para a posição “A” depois de terminar a
configuração.
Observação – A escala da hora mundial é de 24 horas.
O relógio dispõe de uma configuração para representar o horário de
verão e o horário normal. Para o relógio, o período de horário de Verão
é SUMMER (Verão) e o período de horário normal é WINTER (Inverno).
Quando a estação de uma cidade está configurada para VERÃO,
todas as cidades do mesmo hemisfério são automaticamente reguladas
para VERÃO, enquanto todas as cidades do outro hemisfério são
automaticamente reguladas para INVERNO. O relógio sabe quais são as
cidades de cada hemisfério.
CONFIGURAÇÃO DO 4º PONTEIRO CENTRAL
Pressione o botão “C” para alterar a estação na cidade selecionada.
Seleção das horas nas cidades:
Pressione o botão “A” ou “B” para mover o 4º ponteiro central para a
frente ou para trás para selecionar a cidade. O ponteiro superior se move
para mostrar a hora na cidade selecionada.
1. Puxe a coroa para a posição ”C”. Os ponteiros superior e inferior
voltam automaticamente ao final de suas respectivas voltas.
2. Pressione o botão “A” ou “B” para ajustar o 4º ponteiro central para a
posição das “12”.
3. Pressione a coroa de volta para a posição “A”.
Observação
– Se não for pressionado nenhum botão durante 5 segundos após os
ponteiros pararem, o relógio continua para a operação de configuração
da hora mundial (ver configuração da HORA MUNDIAL).
CONFIGURAÇÃO DA ESTAÇÃO DO ANO
A configuração da estação permite ao relógio compensar o horário de
verão.
54
55
56
Download

parabéns por ter adquirido o relógio nautica. desenvolvido com