Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional
Harvard National Model United Nations
Latin America 2014
Dear Delegates,
It is my pleasure to welcome you to Harvard National Model United Nations – Latin
America 2014!
Madhavi Duvvuri
Secretary-General
Karen Zhou
Director-General
Carlos Schmidt Padilla
Under-Secretary-General
Administration
Madeline Connors
Under-secretary-General
Operations
Hilary Higgins
Under-secretary-General
Committees
My name is Madhavi Duvvuri and I have the honor of serving as your Secretary-General
for the third session of HNMUN-LA. I am in my final year of study at Harvard University,
concentrating in Neurobiology and Government. Originally from India and growing up
in central Massachusetts near Boston, I have participated in model UN for throughout
high school and college, having attended and hosted numerous conferences at both high
school and university level. Outside of academics and MUN, I spend my playing tennis,
trying out new restaurants and cuisines in the city and dancing bhangra, a high-energy
classical Indian dance.
This document will provide you with Welcome Letters from your Under-SecretaryGeneral of Committees and your Director, the Study Guide for your committee, and
the Rules of Parliamentary Procedure. The entire HNMUN-LA team has committed
countless hours to ensuring that the substance and presentation of this document are of
the highest quality, and that you are provided with the most useful tools to succeed at
conference. Each Director has worked over the past eight months to provide you with the
foundation necessary to continue your own exploration of the topic areas. We look forward
to working with you to continue HNMUN-LA’s tradition of substantive excellence.
Apart from this document, you will also be able to access a number of additional
documents that will aid in your preparations for conference. Our Guide to Delegate
Preparation reviews the substantive side of HNMUN-LA, highlights differences between
our session and other MUN conferences, and explains our policies on substantive matters,
such as the award selection process and position papers. It also includes our updated Rules
of Parliamentary Procedure, which are also found at the end of this document. Finally,
Update Papers to committee Study Guides will be posted in late fall to provide further
exploration and/or recent news developments concerning the topic areas.
If you have any questions or concerns related to the aforementioned documents or
concerning the conference overall, please do not hesitate to contact your Director or
the Under-Secretary-General of Committees. They are more than eager to establish
communication and discuss any concerns with you in the months leading up to conference.
On behalf of the entire LA team, we cannot wait to meet you in Natal and hear your
innovative ideas this coming January!
59 Shepard Street, Box 205
Cambridge, MA 02138
Voice: (617)-398-0772
Fax: (617) 496-4472
Email: [email protected]
www.hnmunla.org
2
Sincerely,
Madhavi V. Duvvuri
Secretary-General
HNMUN-Latin America 2014
Harvard National Model United Nations-Latin America 2014
Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional
Harvard National Model United Nations
Latin America 2014
Dear Delegates,
Madhavi Duvvuri
Secretary-General
Karen Zhou
Director-General
Carlos Schmidt Padilla
Under-Secretary-General
Administration
Madeline Connors
Under-secretary-General
Operations
Hilary Higgins
Under-secretary-General
Committees
I would like to extend to you a warm welcome to the third session of Harvard National Model
United Nations – Latin America 2014! My name is Hilary Higgins, and I have the honor of serving as the Under-Secretary-General of Committees for this session of HNMUN-LA, which will
be held in Natal, Brazil.
I am currently a third year student at Harvard, concentrating in government and obtaining a
secondary field in economics. I originally hail from Miami, Florida, but have a strong connection to Colombia, which is were my parents were born. I have been involved with Model United
Nations for several years now, and I have served as the director for the Security Council for
Harvard National Model United Nations 2012, as the director for the Organization of American
States for HMUN India 2013, as the director for the Inter-American Court of Human Rights at an
OAS simulation, and as an assistant director in many committees. Aide from Model UN, I also
love to study languages and I take Portuguese at the University. I also serve as the President for
Latinas Unidas, the Spanish Committee director for HACIA democracy and the financial director
for the Harvard Undergraduate Legal Committee. For fun, I love to dance, forge friendships, and
plan my next travel adventure.
I am very excited to be able to present to you this document, which will function as a guide
for your committee. This is the culmination of almost eight months of tireless work that your
directors have invested in HNMUN-LA, in order to make this session of the conference, the best
one yet. This guide will provide you with substantive knowledge on your topic and help direct
you to resources, which you can use to continue your research and learning. Your Directors and
Assistant Directors have dedicated themselves to producing substantively high quality materials,
including study guides, update papers and crisis plans, to ensure that your committees are engaging, exciting and innovative.
I can assure you that your experience in HNMUN-LA 2014 will be an unparalleled one. This
conference will allow you to think critically about the issues affecting the world, and help
prepare you to begin formulating solutions to pressing problems. HNMUN-LA will allow you
to test and hone your skills in negotiation, problem solving, critical thinking, public speaking,
collaboration, and crisis management. This conference will provide you a hands-on learning
experience that will allow you, as the world’s future leaders, to understand how to craft positive
change. We will give you the platform to travel back in time to Getúlio Vargas’ 1954 Ministerial
cabinet, deal with current security dilemmas in the Security Council, and discuss social issues
such as women’s rights and race relations. You will also be able to participate in innovative committees, such as the Inter-American Development Bank and the first ever-Portuguese committee,
the Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional.
59 Shepard Street, Box 205
Cambridge, MA 02138
Voice: (617)-398-0772
Fax: (617) 496-4472
Email: [email protected]
www.hnmunla.org
I encourage you to engage in constructive debate, forge memories and friendships with each
other, and learn as much as you can during the conference. Please do not hesitate to reach out to
me if you have any substantive questions about the conference or about your particular committees. I am very excited for HNMUN-LA and for the opportunity to meet you in Natal!
Sincerely,
Hilary Higgins
Under-Secretary General of Committees
Harvard National Model United Nations Latin America 2014
3
Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional
Harvard National Model United Nations
Latin America 2014
Madhavi Duvvuri
Secretary-General
Karen Zhou
Director-General
Carlos Schmidt Padilla
Under-SecretaryGeneral Administration
Madeline Connors
Under-secretaryGeneral Operations
Hilary Higgins
Under-secretary-
Caros delegados e delegadas,
Em nome do Secretariado do Modelo das Nações Unidas para América Latina da
Universidade de Harvard, é um enorme prazer dar-lhes as boas vindas à Comissão
de Relações Exteriores e de Defesa Nacional da Câmara dos Deputados do Congresso Nacional da República Federativa do Brasil.
Meu nome é Carlos Schmidt Padilla e eu serei o Diretor e Moderador desse Comitê.
Atualmente estou no terceiro ano da Faculdade de Ciências Políticas e Economia,
estudando a política econômica de desenvolvimento com ênfase na América Latina
e na África. Espero que a minha experiência e conhecimento nas áreas de política
econômica e relações internacionais possam me ajudar na facilitação do debate e
contribua a sua experiência.
Nos últimos anos, a reputação do Brasil no cenário global não só tem crescido, mas
também seus líderes se tornaram mais assertivos sobre o potencial do país para estender sua influencia. O Presidente Lula, por exemplo, continuou a expansão das relações diplomáticas e a cooperação agrícola com os países da África começada ainda
na Administração do Presidente Fernando Henrique Cardoso, tornando o Brasil em
um dos países com maior influencia na região africana. O objetivo desse comitê é
ampliar a discussão da política externa brasileira fora da elite política e dos círculos
burocráticos, incorporando as preocupações domésticas no debate.
General Committees
O comitê terá uma agenda aberta: ou seja, os delegados poderão apresentar os temas
para o debate. A única exigência é que eles se relacionem com as relações exteriores
ou a seguridade internacional do Brasil. Ao mesmo tempo, os delegados poderão
escolher entre cinco temas pré-propostos: (1) a política agrícola externa, (2) a segurança cibernética, (3) a política de ajuda externa, (4) a política comercial, e (5) o
papel do Brasil no BRICS. Quando nos encontrarmos em Natal em janeiro, espero
concentrar a nossa discussão sobre o papel de Brasil na comunidade global.
Então, não hesitem em me contatar através do [email protected] com perguntas
sobre o comitê, a conferência, ou apenas para se apresentar. Estou realmente ansioso
para lhes conhecer, e espero que vocês estejam preparados para um fim de semana
emocionante e gratificante!
Sinceramente,
Carlos Schmidt Padilla
Diretor, Comissão de Relações
Exteriores e de Defesa Nacional
4
Harvard National Model United Nations-Latin America 2014
Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional
VIOLÊNCIA E DIREITOS DAS MULHERES
Situação atual
Enquanto o progresso vem sendo realizado
nas últimas décadas, os direitos das mulheres ainda
permanecem em disputa. Oportunidades iguais de
trabalho como também liberdade de escolha reprodutiva
são tipicamente as questões mais controversas no que se
refere aos direitos das mulheres no Oeste; outras partes do
mundo continuam enfrentando problemas com negação
dos direitos fundamentais de liberdade e proteção das
mulheres, como o sufrágio, o direito ao trabalho e à
proteção contra o assédio. Neste comitê, iremos discutir
a violência no que se refere aos direitos das mulheres e
vamos debater soluções que podem ser implementadas
não só no Brasil, mas também no cenário internacional,
que pode nos ajudar a combater este problema.
VIOLÊNCIA
Violência contra mulher é um problema que
infelizmente é muitas vezes agravado por aqueles mais
próximos a mulheres. A Organização Mundial da Saúde
realizaram um estudo em vários países, que constatou
que “entre 15-71% das mulheres com idade entre 15-49
anos relataram violência física ou sexual por um parceiro
íntimo em algum momento de suas vidas.”1 Os Centros
de Controle e Prevenção de Doenças (CDC) estima
que cerca de 25% das mulheres nos Estados Unidos
têm sido vítimas de violência grave por parceiro íntimo.
Infelizmente, a seguinte citação que vem de um relatório
da UNAIDs demonstra a ideologia tradicional de que a
mulher é propriedade do marido para lidar com o que
ele deseja:
“Juiz: Senhor, você tem usado a violência contra uma
pessoa.
Homem: Isso não é uma pessoa, é a minha esposa.2
Um dos problemas no combate à violência doméstica
contra as mulheres é que muitas vezes é difícil definir a
violência doméstica. Diferentes partes do mundo têm
definições que variam de acordo com a sua cultura,
história e religião. Normalmente, a violência doméstica é
vista como “qualquer violência ou ameaça física, agressão
sexual, perseguição, intimidação, mantendo a parceira
entre em contato com a família ou amigos, impedindoas de trabalhar fora de casa, e uso contínuo de linguagem
abusiva e depreciativa.”3 Além disso, fatores de risco
na relação, como conflitos conjugais, stress econômico
e relações familiares não saudáveis, juntamente com
fatores comunitários, como a pobreza e um sistema de
apoio fraco, podem agravar a situação.4 Em essência,
a violência doméstica é prejudicial para a saúde física,
sexual ou psicológica da mulher. Uma vez que ocorre
dentro de casa, as mulheres são incapazes de buscar
consolo dentro de um espaço que consideram seguro.
Estatísticas alarmantes do CDC estimam que a
violência entre parceiros íntimos (VPI) custa cerca de
8.300 bilhões de dólares ao Estado Americano em custos
diretos dos serviços de assistência médica e mental.
Muitas das vítimas de violência grave perderam um total
de 8 milhões de dias de trabalho remunerado e quase 5.6
milhões de dias de produtividade das famílias. Problemas
de saúde persistentes como também o desemprego,
muitas vezes surgem para as mulheres que tenham sido
expostas a severa agressão de seu cônjuge. Sintomas
comuns de saúde que vêm de violência física que tem sido
contínua são: problemas de bexiga/renais, distúrbios no
sistema nervoso central, doenças articulares, problemas
gastrointestinais, dores de cabeça/enxaquecas, condições
circulatórias, etc. Os problemas psicológicos que surgem
são: ansiedade, distúrbios do sono, depressão, medo da
intimidade, baixa autoestima, comportamento suicida,
etc. Consequências sociais que essas mulheres podem
ter de enfrentar incluem: falta de moradia, desemprego,
isolamento da sociedade e dos entes queridos, acesso
restrito a serviços, etc. Além disso, as mulheres que
sofreram evento traumático de violência realizado por
parceiro íntimo podem assumir os seguintes riscos com
a sua saúde: se envolver em comportamento sexual de
alto risco, abusar de substâncias nocivas, fazer dieta, ou
o uso excessivo de serviços de saúde.5
Fora de casa, as mulheres também correm o risco
de serem expostas à violência. Muitas vezes, a violência
ocorre devido a uma falta de proteção no ambiente
de trabalho que as mulheres, particularmente aquelas
em situações de baixa renda, enfrentam. No Nepal,
Harvard National Model United Nations Latin America 2014
5
Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional
mulheres que trabalham como empregadas domésticas
no Conselho de Cooperação do Golfo, que inclui os
países Bahrein, Kuwait, Omã, Catar, Arábia Saudita e os
Emirados Árabes Unidos, não têm nenhuma proteção
legal. Devido a esta falta de um quadro jurídico, essas
trabalhadoras domésticas são muitas vezes mal pagas e,
por vezes, vítimas de violência física ou exploração sexual
pelos seus empregadores. Houve inclusive casos de
assassinatos que ocorreram. Infelizmente, porque não foi
alcançado um acordo bilateral entre o Nepal e o Conselho
de Cooperação do Golfo, nenhuma reclamação pode
ser feita nestes ataques.6 A situação destas trabalhadoras
domésticas é infelizmente apenas um de muitos casos
de violência que algumas mulheres têm a experimentado
globalmente. Na Guatemala, entre 2001 e 2006, 2000
mulheres foram torturadas e mortas devido a uma onda
de violência sexual contra as mulheres, que foi resultado
de uma raiva reprimida por causa do número crescente
de mulheres que estavam tendo trabalho remunerado ao
lado dos homens, longe de suas casas. A maioria destes
casos ainda permanece sem julgamento, fato que muitos
ativistas atribuem à falta de ação por parte das forças
policiais após os atos violentos serem cometidos.7
Em guetos franceses em cidades como Paris,
Marselha, Lyon e Toulouse, houve uma colheita de
casos de estupros de gangues e violência por homens
e meninos muçulmanos, dirigida às mulheres e meninas
em sua comunidade que eles acreditam se vestir de
uma maneira que eles consideram muito “ocidental”.
A tendência de culpar a vítima depois de um incidente
de agressão sexual ou degradação verbal, infelizmente,
ainda é recorrente em muitas sociedades ao redor do
mundo. Há descrições de violência sexual e ataques
contra as mulheres que se concentram muita atenção no
que a vítima estava usando. Normalmente, o ataque é
atribuído a uma mulher vestindo uma saia muito curta,
salto muito alto, ou um top muito revelador. Esta mídia
e a ênfase cultural que colocam o ônus sobre a mulher é
inadequada uma vez que as escolhas feitas por mulheres
nunca são destinadas a incitar ou convidar o estupro.
Como tal, é necessário que haja uma grande mudança
de mentalidade e da cultura, a fim de parar a contínua
humilhação das mulheres vítimas.
O tema da violência sexual contra as mulheres possui
diversas nuances devido a variedade de situações em que
acontece. Por exemplo, não foram considerados o uso
de “mulheres de conforto” e a “doação de mulheres”
durante os períodos de guerra crimes de guerra até 2002,
com o Estatuto do Tribunal Penal Internacional.8
6
Infelizmente, em países politicamente instáveis​​, o
estupro de mulheres ainda é um problema prevalente.
Por exemplo, na República Democrática do Congo, na
região de Uvira, eles registraram 5.000 casos de estupro
desde 2002. Em 1994 no genocídio em Ruanda, 20% das
mulheres foram estupradas e em Serra Leoa, agressões
sexuais ocorreram em 94% dos domicílios deslocadas.
Em 1992, na Bósnia e Herzegovina durante a Guerra
Civil na Bósnia, entre 20.000 e 50.000 mulheres foram
estupradas. Desde 2003, pelo menos 400 estupros de
mulheres e meninas foram documentados em Bagdá,
no Iraque.9 Esses números mostram que ainda há uma
cultura que dita o uso de mulheres para a gratificação
sexual em zonas de guerra.
Outra violação dos direitos das mulheres é a
mercantilização das mulheres no comércio do sexo.
Mulheres ativistas afirmam que o comércio do sexo é
degradante para as mulheres, por muitas razões, sendo
uma delas a linguagem degradante que envolve o uso de
mulheres como prostitutas. Palavras como puta, escória,
vagabunda e prostituta são muitas vezes usadas ​​como
termos pejorativos para se referir as mulheres no comércio
do sexo.10 A triste realidade é que muitas mulheres que
estão nesta linha de trabalho também estão propensas a
dependência de drogas, pobreza, problemas psicológicas
e violência. Na Suécia, a legislação descriminalizou a
venda de sexo em 1999, mas em vez disso, considera a
prostituição como “um aspecto da violência masculina
contra as mulheres e crianças [... reconhecendo] isso
como uma forma de exploração de mulheres e crianças e
constitui um problema social significativo.”11
Do outro lado do debate, há grupos de ativistas dos
direitos das mulheres que afirmam que a legalização do
comércio do sexo é necessária para melhorar as condições
de trabalho e de saúde das mulheres que são forçadas
para o comércio. Quando a lei criminaliza a venda de
sexo, as mulheres que estão no comércio, que não têm
outros meios de geração de renda são então forçadas
a continuar o seu trabalho sem proteção. Por exemplo,
na Tailândia, a prostituição é tecnicamente ilegal, mas o
governo aprovou uma lei de entretenimento que permite
que o estado lucre com o comércio sexual que está em
curso sutilmente em lugares como casas de massagem,
bares, boates e casas de chá. No entanto, por o comércio
do sexo ser tecnicamente criminalizado, as mulheres que
estão trabalhando nestes locais não recebem saúde ou
proteção legal.12
O tráfico de pessoas é também uma questão que
vem à mente quando se discute a marginalização das
Harvard National Model United Nations-Latin America 2014
Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional
mulheres no comércio do sexo. Nos Estados Unidos, a
faixa etária de meninas alvo de traficantes de sexo é entre
12 e 14 anos de idade.13 Essas meninas são abusadas​​
, drogadas, aterrorizadas e estupradas para serem
mantidas sob o controle de seus captores. Atualmente as
estatísticas mostram que cerca de 2 milhões de crianças
são exploradas a cada ano no comércio global do sexo e
as mulheres e as meninas representam cerca de 98% das
vítimas de tráfico para exploração sexual.14
Uma instância de violência que não é muitas vezes
considerada é a violação dos direitos das mulheres com
base em tradicionais crenças culturais. Um exemplo de
dano intencional para meninas e mulheres que se pratica
em alguns lugares ao redor do mundo é a mutilação
genital feminina. A mutilação genital feminina (MGF),
de acordo com a Organização Mundial da Saúde, é a
prática de cortar ou remover cirurgicamente os órgãos
genitais femininos, sem a necessidade médica expressa.
MGF é geralmente praticada em meninas na infância até
15 anos de idade. Na África, um número aproximado de
101 milhões de meninas com idade acima de 10 foram
submetidas ao procedimento. A “circumciser”, que pode
ser um líder religioso na comunidade, geralmente executa
a MGF. Em alguns casos, as mães das jovens irão realizar
FGM em suas próprias filhas para proteger a sua posição
social e reputação. Infelizmente, esses procedimentos
são incrivelmente dolorosos e não têm nenhum benefício
médico. Na verdade, recorrentes infecções na bexiga e
no trato urinário, cistos, infertilidade e aumento do risco
de complicações durante o parto, são todos problemas
de saúde comuns que surgem para estas jovens.15 Por
a FGM ser considerada um ritual que é imprescindível
para manter a pureza dessas meninas, em preparação
para o casamento em algumas sociedades e religiões, é
difícil resolver o problema sem alterar as mentalidades
tradicionais, que são inerentes a essas culturas.
Da mesma forma, a violência baseada na Honra
(HBV) é também um fenômeno cultural prevalente
que perpetua as queixas contra os direitos das mulheres.
HBV é definido como “um fenômeno em que uma
pessoa (na maioria das vezes uma mulher) é vítima de
violência por sua família ou pela comunidade, a fim de
restabelecer a ‘honra’, que se presume ter sido perdida
por seu comportamento, na maioria das vezes devido
a expressões de autonomia sexual.”16 Normalmente,
a alegada desobediência por parte das mulheres é
devido ao vestido ‘impróprio’, a escolha do parceiro, a
sexualidade, ao contato com alguém do sexo oposto, etc.
Na forma mais extrema de HBV, alguns membros do
sexo masculino de uma família ou comunidade matam
meninas ou mulheres que tenham agido de forma
considerada inadequada. Mais uma vez, HBV é uma grave
violação dos direitos das mulheres, mas a comunidade
internacional deve reconhecer a sensibilidade da questão
do ponto de vista cultural.
Questões que o Comitê deve responder
Quais são as maiores ameaças à segurança, os direitos,
a dignidade e ao bem-estar das mulheres no Brasil? São
estas diferentes das de outros países?
Como a comunidade internacional pode colaborar
da melhor forma para diminuir a prevalência da violência
contra as mulheres?
Quais são as possíveis soluções que o governo
Brasileiro pode recomendar para ajudar a prevenir o
tráfico de mulheres?
Existem possíveis obstáculos para a colaboração
internacional para a proteção dos direitos das mulheres,
tais como crenças culturalmente enraizadas? Como é
que vamos resolver o problema sem comprometer outros
valores?
Discriminação Contra Afro-Latinos
Situação Atual
Embora afro-latinos tenham sido vítimas de
discriminação e racismo ao longo dos séculos, esta questão
só recentemente ganhou importância e reconhecimento,
após décadas de negação. Em 2000, os presidentes da
América do Sul emitiram um comunicado de Brasília,
afirmando que “os presidentes com preocupação acerca
do ressurgimento do racismo e das manifestações e
Harvard National Model United Nations Latin America 2014
7
Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional
expressões discriminatórias em outras partes do mundo,
manifestam o seu compromisso de preservar a América
do Sul da propagação de tal fenômeno.”17 Apenas um
ano depois, em 2001, no entanto, durante a Conferência
Mundial das Nações Unidas contra o Racismo, em
Durban, África do Sul, a América Latina foi forçada a
enfrentar a verdade inegável: o racismo e a discriminação
estão profundamente enraizados na cultura e sociedades
da região.
Com a Conferência Mundial Contra o Racismo,
a América Latina assumiu o compromisso de fazer a
diminuição da discriminação uma prioridade na região,
no entanto, um relatório publicado pela Comissão
Interamericana de Direitos Humanos (CIDH) revelou
que eles ainda estão muito preocupados com a situação
enfrentada por afrodescendentes na América Latina. Um
dos principais obstáculos para enfrentar a discriminação,
atualmente encontrados na região é a sensibilização no
seio da sociedade, onde as respostas mais comuns para a
questão da discriminação racial é a negação, a justificação,
e reenquadramento.
SAÚDE
A extrema desigualdade na América Latina criou
uma grande lacuna de saúde para as populações afrolatinas. Na verdade, o BID estima que as mulheres afrobrasileiras estão três vezes mais propensas a morrer
durante o parto do que as suas homólogas brancas, em
parte devido a baixa assistência pré-natal.21 Da mesma
forma, a taxa de mortalidade infantil em Chocó, na
Colômbia é o maior encontrado no país e três vezes maior
do que a de Bogotá.22 Chocó também possui 70% de
afro-colombianos.23 Estas discrepâncias nas estatísticas
de saúde não são apenas coincidência.
Consequências da Discriminação
Embora as reações à discriminação na América Latina
são importantes para entender, o verdadeiro problema
que este comitê deve focar são as consequências da
discriminação, a saber: a pobreza, a educação, a saúde,
a participação no mercado de trabalho e do bem-estar
individual dos afro-latinos.
POBREZA
Os efeitos da discriminação criaram uma situação
de pobreza extrema para os afro-latinos. Embora a
América Latina tenha, em geral, visto um declínio na
pobreza, populações de descendentes de africanos não
tiveram a mesma experiência de acordo com o Banco
Interamericano de Desenvolvimento (BID). Por exemplo,
na Colômbia, 22% de todas as pessoas deslocadas
internamente são descendentes de Africanos.18 No
Brasil, enquanto a taxa de pobreza caiu de 29,8% para
13,5% entre 1999-2008, a taxa de pobreza para os pardos
(marrom), pretos (preto) e brancos (brancos), são
18,9%, 14,5% e 8,4%, respectivamente.19 Na verdade,
o BID estima que os afrodescendentes constituem
aproximadamente cerca de metade da população pobre
da América Latina e do Caribe.20
8
EDUCAÇÃO
Populações afro-latinas não têm acesso a uma
educação adequada na maioria da América Latina.
Recentemente, países como o Brasil têm agido para
implantar políticas de ação afirmativa para aumentar o
acesso à educação para os afro-latinos. Em agosto de
2012, o Brasil aprovou uma Lei de Cotas, exigindo que
todas as Universidades Federais reservem 50% de suas
vagas para estudantes de escolas públicas (normalmente
estudantes de nível socioeconômico mais baixo). Estes
pontos serão então distribuídos de acordo com os dados
demográficos raciais do Estado. Embora o Brasil tenha
promulgado esta lei controversa, na educação, o ensino
particular primário e secundário, ainda é uma questão
importante para os afro-latinos na América Latina. O
analfabetismo nessas populações ainda é um problema
muito grande. Em uma publicação do Banco Mundial,
observou-se que, no início dos anos 1990 no Brasil,
as taxas de analfabetismo para a população negra em
comparação com a população branca era mais de duas
vezes a taxa, e no grupo etário dos 15-24 anos, foi três
vezes a taxa..24 Atualmente a taxa de analfabetismo no
Brasil para afrodescendentes é de 26,7%, em comparação
com 5,9% para os brancos.25 De acordo com o Índice
Harvard National Model United Nations-Latin America 2014
Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional
de Inclusão Social, 74,6% dos estudantes brancos estão
atualmente matriculados no ensino médio, enquanto
apenas 65,4% dos não-brancos também são registrados.26
MERCADO DE TRABALHO
Discriminação com base na raça e etnia geram
impactos no mercado de trabalho, as taxas de emprego
e renda. No Brasil, o percentual de trabalhadores afrolatinos em “empregos precários”, entre 1992 e 2001 foi
consideravelmente maior do que a dos trabalhadores
brancos.27 De acordo com o mesmo relatório que
publicou esses dados, os trabalhadores indígenas na
Bolívia mantêm a maioria (67%) desses empregos
“precários”, enquanto apenas se fazendo uma pequena
percentagem dos trabalhadores semiqualificados, com
28 por cento.28 Apenas poucos selecionados, cerca
de 4% dos trabalhadores indígenas têm emprego em
postos de trabalho qualificados..29 Na verdade, de acordo
com a CIDH, a Comissão recebeu informações que
apontam que as pessoas afrodescendentes geralmente
não informam o seu verdadeiro endereço na hora de se
candidatar a um emprego, porque isso “iria excluí-los
automaticamente”.30
EXPERIÊNCIAS PESSOAIS NA SOCIEDADE
As interações pessoais e sociais associadas com
a discriminação têm efeitos psicológicos individuais
também. Em 2004, o Sistema de Indicadores Sociais do
Ecuador, em conjunto com o Banco Interamericano de
Desenvolvimento realizou um Censo Nacional sobre o
Racismo e a Discriminação. Os resultados desta pesquisa
revelaram que 80% dos equatorianos concordam que os
brancos no Equador são os mais bem tratados, apesar de
só representarem 10,5% da população equatoriana. Por
outro lado, no que diz respeito a mestiços, que constituem
mais de 77,6% da população, apenas 6% sentiram que
foram aceitos e bem tratados em sua sociedade. Pior
ainda, aqueles que foram mais mal tratados foram os
indígenas e as populações “afro”, onde apenas 1% se
sentiram aceitos ou bem tratados.31
Questões que o Comitê Deve Responder
Podem (ou devem) as experiências de todos os afrolatinos serem discutidas como uma unidade singular?
Existem diferenças substanciais entre os países, culturas
e experiências dos afro-latinos que fazem discriminação
um problema nacional, se não um problema subnacional?
Em todo o caso, que medidas podem ser implementadas
a nível regional para combater a discriminação?
Qual é a prioridade em termos de ações: reformar as
leis, cultura, instituições, etc.?
Quais são as opções de curto prazo e longo prazo
para aliviar os problemas enfrentados pelos afro-latinos
no Brasil e quais são os efeitos dessas ações?
INFECÇÕES CRÔNICAS E RESISTENTES
A MEDICAMENTOS
Situação atual
Iremos focar na questão extremamente pertinente de
tratar o crescente número de casos de Infecções Crônicas
e Resistentes a Medicamentos. Nos últimos anos, o
mundo viu um crescente número de manifestações de
doenças e infecções que são resistentes aos tratamentos
com drogas convencionais., incluindo estafilococos
resistentes à meticilina (Methycillin-Resistant Staoh
Infections), tuberculose resistente a medicamentos, gripe
aviária e suína, e até as infecções mais tradicionais como
HIV/AIDS. Em particular, essas incidências tem ocorrido
ao redor do globo, tanto em nações desenvolvidas
quanto em nações em desenvolvimento, e talvez o fato
mais preocupante seja que elas são frequentemente
observadas em hospitais. Como há pouco que possa ser
feito para conter essas infecções, elas possuem uma taxa
de mortalidade extremamente elevada.
Existem diversas causas para esse recente aumento,
incluindo uso inadequado de antibióticos, superlotação,
e uma sistemática falta de procedimento padrão para a
contenção de uma infecção, entre outras razões. Você
tema tarefa de estabelecer um conjunto de políticas,
protocolos e estruturas com finalidade de resolver esse
problema crescente. Os delegados devem assegurar que
qualquer resolução seja universalmente aplicável em
Harvard National Model United Nations Latin America 2014
9
Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional
diversas nações e contra qualquer uma das numerosas
doenças que estão causando problemas atualmente.
Protocolos hospitalares, quarentenas, o uso de ONGs e
outras organizações de fora, e aumento do conhecimento
do problema é tão importante quanto criar uma
estrutura funcional e viável para seguir na pesquisa de
medicamentos novos para o combate direto dessas
infecções.
Essa resistência aos medicamentos trouxe
complicações aos tratamentos não apenas nas áreas do
terceiro mundo, mas também em países desenvolvidos
com uma infraestrutura de saúde significativa. A
onipresença do problema é tal que as pandemias são
agora uma ameaça considerável a milhões de vidas, já que
os especialistas acreditam que pouco pode ser feito para
conter o surto de uma infecção altamente contagiosa de
uma doença que possua resistência a medicamentos.
As mudanças climáticas tem tido um efeito profundo
nos últimos anos sobre a disseminação e ampliação das
áreas endêmicas para muitas doenças. O aumento das
temperaturas tornaram a Europa suscetível a muitas
novas doenças que antes mal conseguia sobreviver. A
Leishmaniose, por exemplo, agora é endêmica em muitas
partes do sul e centro da França e da Europa, apesar de
sua contenção anterior no norte da África e na costa do
Mediterrâneo. A doença também começou a se espalhar
para o sul dos Estados Unidos, em estados como
Louisiana e Texas. As mudanças climáticas ampliando
áreas endêmicas para muitas dessas doenças infecciosas
já difundidas só agrava os problemas apresentados pela
resistência às drogas.
Outra questão que prevalece é a de contenção, que
com o advento de meios de transporte que abrangem
todo o globo, tornou-se muito difícil. Com a capacidade
de atravessar oceanos e continentes em questão de
horas, as pessoas podem levar uma infecção milhares
de quilômetros de seu local de origem antes mesmo
de perceber que eles estão doentes, infectando muitos
as pessoas ao seu redor ​​antes de procurar tratamento
médico. Em áreas não endêmicas, os médicos e os
hospitais podem não ser preparados e equipados para
tratar corretamente a doença. O problema da contenção
ganhou significância durante o surto de H1N1, em 2009,
quando a gripe começou se espalhando rapidamente
entre os continentes e as fronteiras, infectando milhares
de novas pessoas a cada dia. A tensão aumentou quando
países começaram apontar dedos a respeito de quem
era a fonte real, destacando os problemas atuais que
10
permanecem sobre as questões de contenção e segurança
nas fronteiras.
O crescente problema da resistência às drogas tem se
destacado nos últimos anos nos meios de comunicação,
tanto por meio de uma extensa cobertura jornalística de
surtos, bem como no âmbito popular. Relatos vindos
do CDC e de outras instituições também destacaram a
urgência deste assunto aos olhos do público, com um
recente relatório observando que determinados tipos
de bactérias como a E. coli e aqueles que causam a
gonorreia apresentam as principais ameaças e poderiam
custar bilhões de dólares em seu combate. Destacar a
causa aos olhos do público dos países desenvolvidos
tem sido uma iniciativa recente realizado por muitos
governos, com ênfase tanto a ameaça em hospitais, bem
como o potencial para estas doenças a serem feitas de
agentes de bioterrorismo.
Soluções Propostas
Embora o problema da resistência aos medicamentos
seja generalizado e complexo, houve várias propostas de
soluções que, provavelmente, sejam eficazes se forem
devidamente implementadas. Primeiro, e talvez o mais
importante, é a prevenção de infecções, em primeiro
lugar, através de imunizações. Naturalmente, esta
estratégia supõe que não existem vacinas para a doença
em questão, o que não é verdadeiro, em muitos casos.
No entanto, para muitas tipos de gripe, existem vacinas
normalmente em quantidades suficientes para vacinar
um grande parte da população suficiente para evitar uma
situação de pandemia. Estas vacinas vão frequentemente
ser subutilizadas devido a razões pessoais ou religiosas,
ou a falta de consciência sobre a eficácia e o uso da
vacina. Utilizar as vacinas existentes no seu potencial
máximo permitiria uma reorientação dos esforços para
combater a resistência aos medicamentos nessas doenças
que exigem mais dinheiro e recursos. Utilizar as vacinas
Harvard National Model United Nations-Latin America 2014
Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional
existentes no seu potencial máximo permitiria uma
reorientação dos esforços para combater a resistência aos
medicamentos nessas doenças que exigem mais dinheiro
e recursos. Além disso, além de imunizações, ensinando
higiene básica, como lavar as mãos e cobrir a boca ao
tossir também ajudaria a evitar desnecessária propagação
de vírus e bactérias que podem possuir resistência a
medicamentos.
No entanto, é inevitável que algumas doenças se
espalhem, e, assim, rastrear essas infecções é de extrema
importância tanto para prever como eles vão se espalhar
no futuro quanto para compreender o quais populações
estão em maior risco. Entretanto, um método mais
eficiente e preciso de rastreamento de infecções é difícil,
uma vez que requer uma informação precisa sobre quem
foi oficialmente infectado pela doença. Em alguns casos,
tais como a gripe, o diagnóstico não é particularmente
difícil. Porém, em outros casos, tais como a identificação
de leishmaniose ou outra doença que é particularmente
complexa para diagnosticar, acompanhar a disseminação
dos tipos resistentes aos medicamentos pode ser muito
mais exigente e requer mais recursos do que seria o caso
de doenças mais facilmente identificáveis.
A causa mais direta da resistência às drogas é o uso
indevido e administração de medicamentos. Se se está
usando os medicamentos errados para uma determinada
doença, ou incapacidade de concluir um curso de
tratamento, expondo indevidamente bactérias e vírus a
certas drogas para um curto período de tempo permite
que apenas o suficiente para sobreviver de forma que
eles podem desenvolver resistência ao medicamento
e, em seguida, multiplicar, produzindo uma novo
tipo, menos tratável. No entanto, não é suficiente
simplesmente exortar as pessoas a tomar medicamentos
para a duração prescrita ou para incitar os médicos a ser
mais criterioso. As causas subjacentes deste fenômeno
falam da falta de acesso à assistência médica adequada
e um ambiente que para muitos é impossível pagar o
luxo de estar doente. Em áreas mais pobres, as pessoas
podem não ter tempo ou dinheiro para ir ao médico, para
sequer ter um remédio prescrito, e mesmo se eles são,
eles podem não ser capaz de ter o tempo para check ups
regulares. Aliviar a desigualdade no acesso aos cuidados
médicos iria diminuir significativamente o uso indevido
de medicamentos e, assim, evitar uma grande fonte de
resistência às drogas.
Finalmente, a solução mais cara e difícil é o
desenvolvimento de novas terapias para tratar essas
infecções. O processo de desenvolvimento de drogas
se estende por vários anos e necessita de vários bilhões
de dólares e muitas vezes requer muitas falhas antes de
um sucesso. Assim, é impraticável esperar que o ritmo
de desenvolvimento de drogas mantenha a rápida
evolução da resistência aos medicamentos. No entanto,
a fim de se manter na vanguarda, é necessário investigar
continuamente novos alvos terapêuticos potenciais, bem
como de novas moléculas pequenas, que podem servir
quando inibidores destes alvos.
Questões que o Comitê Deve Responder
Que medidas de sucesso serão utilizadas para avaliar
qualquer resposta tomadas contra doenças infecciosas?
Como é que o público se informará melhor sobre as
formas de prevenir o avanço da resistência às drogas?
No caso de um surto, como SARS, quais os
mecanismos que o governo brasileiro tem no lugar para
montar uma resposta eficaz?
CIBERGUERRA
Situação do Problema
Assim como a Primeira Guerra Mundial introduziu
uma nova tecnologia de armas e combate moderno
o século XX, a era da informação está a revolucionar
a guerra para o XXI. Ciberataque refere-se às ações
deliberadas de alterar, interromper, enganar degradar ou
destruir redes de computadores ou sistemas, bem como a
informação e ou programas utilizados nesses sistemas ou
redes. Em todo o mundo, a tecnologia cibernética está
se tornando cada vez mais importante para os sistemas
de armamento, infraestrutura de defesa e das economias
nacionais. Como tal, os líderes militares consideram o
ciberespaço a próxima fronteira de combate - além de
terra, mar, ar e espaço. No passado, as vitórias militares
foram conquistados através do conflito físico de armas ou
soldados. Agora, a tecnologia permite que hackers agindo
com ou sem o apoio do Estado para empreender um novo
tipo de guerra que envolve sabotagem de computadores.
Além disso, o ciberespaço não é apenas uma nova
zona de competição estratégica, mas mais importante
ainda, o tema da próxima corrida armamentista global.
Enquanto a primeira cibegurerra ainda terá de ser travada,
os ciberespecialistas e estrategistas militares antecipam
que uma grande cyberbatalha dentro do Estado pode
ser travada dentro dos próximos anos. Atualmente, a
comunidade internacional só tem um fraco sistema de
Harvard National Model United Nations Latin America 2014
11
Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional
regulação e governo que cobre essa ameaça emergente. A
medida que a sociedade global se torna cada vez mais
dependente do ciberespaço, tanto para o seu mais suas
funções mais básicas e críticas, o impacto econômico e
social a partir de um ataque cibernético em grande escala
poderia paralisar a rede de uma nação. Mais importante
ainda, muitos cientistas políticos e líderes militares
acreditam que um grande ataque cibernético em uma
economia avançada poderia resultar em uma substancial
convencional ou, em alguns casos, mesmo uma resposta
nuclear.
Além disso, os ataques cibernéticos têm uma série de
características que os distingue dos ataques tradicionais
por meio de armas convencionais ou mesmo balísticos.
Primeiro, os ataques cibernéticos podem ser realizadas
com um alto grau de anonimato e com uma negação
plausível, o que os torna aptos para operações secretas
e para iniciar conflito entre outras partes. As regras de
engajamento associados às armas convencionais não se
estendem facilmente aos ataques feitos no ciberespaço.
Antes os países já foram hesitantes em atacar outro
país por medo de represálias, ataques cibernéticos
proporcionam um método secreto de ataque e instigar
conflitos entre outras partes. Os modelos de dissuasão
que regem as teorias por trás do porque os estados vão à
guerra parecem incompatíveis com a ciberguerra.
Em segundo lugar, eles são mais incertas nos
resultados que eles produzem, o que torna difícil
determinar os danos deliberados e os efeitos colaterais.
Os ataques cibernéticos envolvem uma gama maior de
opções e possíveis resultados. Um único ator pode roubar
informações de redes seguras de um país, enquanto um
ataque cibernético coordenado patrocinado pelo Estado
pode danificar o sistema financeiro de um outro país, o
que poderia resultar no colapso econômico de toda uma
região. Estes ataques também pode ser realizada por atores
12
que trabalham em um local específico ou em vários locais
em todo o mundo.
Legalmente, a possibilidade de guerra cibernética
é inédita dentro tratados internacionais. Aqueles que
desejam normalizar ciberguerra como outro componente
da guerra convencional pode argumentar que ataques
cibernéticos pode ser regido pelas cartas previamente
existentes, como a Carta das Nações Unidas. Uma vez
que um ataque cibernético pode ser considerado um
ataque forte, como resultado, os Estados devem ter a
possibilidade de se defender contra ataques cibernéticos
por meios convencionais. Um ataque hostil em rede
de energia de um país ou de infraestrutura econômica
poderia legalmente ser respondido com um ataque aéreo
ou de mísseis sobre o país que iniciou.
No entanto, para ciberguerra funcionar como um
componente adicional de guerra convencional, deve
ser assegurada a responsabilização. Modelos de trabalho
de um Estado para o outro porque os estados que são
atacadas são, então, serão capazes de localizar e retaliar
Estados agressores. Essa transparência não se transfere
para o ciberespaço. Sem uma assinatura para traçar ou um
soldado inimigo para interrogar, estados são obrigados a
confiar em endereços IP que podem ser redirecionadas
várias vezes, a fim de enganar as autoridades.
Além dos problemas de responsabilização, os atores
não governamentais podem iniciar uma ciberguerra
fácil e barata. Ativistas radicais e terroristas tanto pode
iniciar ataques cibernéticos aos estados com tão pouco
como um computador, uma conexão com a Internet e
alguns hackers habilidosos. Composto este cenário com a
dificuldade inerente em localizar a origem de um ataque
cibernético o que se segue é um cyber-campo de batalha
onde todos estão atacando a todos com uma sensação
de mal direcionamento de quem são os verdadeiros
agressores. Um ataque lançado por atores não-estatais
partindo de dentro de um país contra o governo do outro
pode ser mal interpretada como um ataque de um estado
para outro estado. O Estado vítima do ataque fica em
uma posição comprometida, na qual primeiro precisa
determinar se a ofensiva foi realmente produto de uma
operação estatal e segundo se irá apenas se defender ou
estabelecerá um conflito no espaço físico por meio de
ataque convencional.
A incerteza que cerca a ciberguerra e sua aplicações, por
ambos atores estatais e civis, tornam-a um componente
de guerra difícil de ser normatizado, deixando questões
que este comitê deve considerar: A ciberguerra deve
ser aceitada como mais um componente da guerra
Harvard National Model United Nations-Latin America 2014
Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional
convencional? Como a comunidade internacional
resolveria os problemas de responsabilização e legalização
que circundam as aplicações da ciberguerra? O que
pode ser feito para combater o uso não estatal de armas
cibernéticas?
Questões que o Comitê Deve Responder
Se a ciberguerra deve ser restrita, quais serão os
termos de desarmamento e não proliferação? Como a
comunidade internacional pode agir sobre os países com
o desarmamento de ciberoperações existentes?
O que o Brasil pode recomendar que a comunidade
internacional deva fazer para que ataque cibernético
seja mais transparente? É possível a responsabilização na
esfera do combate digital?
Como o Brasil pode melhor se defender contra e
responder a ataques cibernéticos iniciados por atores não
governamentais? Devemos trabalhar para acabar com os
atores cibernéticos domésticos?
18
(The World Bank 9)
19
(Inter-American Development Bank)
20
(Inter-American Development Bank)
21
(Inter-American Development Bank)
22
(Seelke 14)
23
(Seelke 14)
24
(Hopenhayn)
25
(Gentili, Garcia Castro and Abramov)
26
(Gentili, Garcia Castro and Abramov)
27
(Hopenhayn)
28
(Hopenhayn)
29
(Hopenhayn)
30
(Inter-American Commission on Human Rights footnote 87)
31
(CEPAL 25)
Endnotes
1
World Health Organization
2
Horsbrugh-Porter 52
3
Horsbrugh-Porter 53
4
Centers for Disease Control and Prevention (CDC)
5
CDC
6
Horsbrugh-Porter 27
7
Horsbrugh-Porter 20
8
Horsbrugh-Porter 115
9
Horsbrugh-Porter 117
10
Horsbrugh-Porter 120
11
Horsbrugh-Porter 124
12
Horsbrugh-Porter 125
13 FBI. FBI, 22 Feb. 2011. Web. 14 July 2013. < http://www.fbi.gov/stats-services/publications/lawenforcement-bulletin/march_2011/human_sex_trafficking >
14
“Global Sex Trafficking Fact Sheet.” Equalitynow.org. Equality Now, n.d. Web. 12 Jult 2013.
<http://www.equalitynow.org/node/1010>
15
“Female Genital Mutilation.” WHO. N.p., n.d. Web. 16 July 2013.
<http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs241/en/>
-16
“FAQ.” International Honour Based Violence Resource Centre RSS. N.p., n.d. Web. 16 July
2013. <http://hbv-awareness.com/faq/>
17
(Meeting of the Presidents of South America)
Harvard National Model United Nations Latin America 2014
13
Download

Untitled - Harvard National Model United Nations Latin America