by
BOLETIM TÉCNICO TECHNICAL BULETIN BOLETÍN TÉCNICO
CSCU/AC/C/P
CSCU/AC/C/P
CSCU/AC/C/P
GRUPOS DE
CONDENSAÇÃO
ESPECIAIS
SPECIAL
CONDENSING
UNITS
GRUPOS DE
CONDENSACIÓN
ESPECIALES
Por / By / Por António Granjeia
Os dois grupos de condensação especiais
apresentados na “Climatización 2015”
respondem
às
espectativas
dos
instaladores industriais de Refrigeração,
seja o conceito Kube” – ASCU/AC/B/SCE,
seja a unidade CSCU/AC/C/P.
Com efeito os Instaladores Industriais de
Refrigeração, confrontados com as
crescentes exigências técnicas a nível de
projecto e preço final da instalação, têm
vindo a optar por desenvolver parcerias
com pequenos e médios fabricantes como a
Centauro que tenham optado pelo conceito
estratégico “fabricante de soluções e
produtos para refrigeração” uma vez que
não prescindem de aplicar nas suas
instalações a sua tecnologia e know-how
muito dificilmente disponíveis em soluções
mono-bloco ou split, de cariz mais
comercial e produção standarizada.
TB-0013-1
“Kube concept” with ASCU/AC-EC/B/SCE
and CSCU/AC/C/P shown in "Climatización
2015" are two new concepts under
“Tech4Klima” challenge that are in line with
market
expectations
for
Industrial
Refrigeration.
An industrial contractor was used to
develop its system under its own
technology and knowhow. Last year shown
us that high-tech requirements on new
systems and engineering design and
assembly costs are big and industrial
contractors
decided
to
develop
partnerships with small/medium OEM’s like
Centauro that define as strategy to
“produce” solutions and products for
refrigeration.
Las dos unidades de condensación
especiales presentados en la climatización
corresponden a las expectativas de los
instaladores industriales de Refrigeración,
sea el concepto Kube” – ASCU/AC/B/SCE,
sea la unidad CSUC/AC/C/P.
Con efecto los Instaladores Industriales de
Refrigeración, confrontados con las
crecentes exigencias técnicas al nivel de
proyecto y precio final de la instalación,
están optando por desarrollar asociaciones
con pequeños y medios fabricantes como
Centauro que tengan optado por el
concepto estratégico “fabricante de
soluciones
y
productos
para
la
refrigeración” una vez que no prescinden
de aplicar en sus instalaciones su
tecnología y know-how muy difícilmente
disponibles en soluciones monoblock o
Split,
de carácter más comercial y
producción estandarizada.
1
by
2
1) ASCU/AC/B/SCE 60/-38+40/R404A
É por esta razão que a Centauro tem vindo a
aumentar o âmbito e o número de parcerias
com grandes Instaladores Industriais de
Refrigeração em Portugal, Espanha, Reino
Unido, Irlanda e Holanda, desenvolvendo
soluções “customizadas” “prontas a funcionar”
e com capota, seguindo especificações
acordadas a diferentes níveis, como por
exemplo:
- Diagrama frigorífico e seus componentes.
- Lay-out do equipamento e tubagem,
- Quadro eléctrico de comando e controlo e
marcas de componentes, como por exemplo
RDM, Danfoss, Dixel, Carel, Siemens,
Schneider Electric entre outros.
- Marca, tipo e gama de compressores: Bitzer,
Copeland e Frascold;
- Outras especificações “sob regra de sigilo
e/ou patente”.
1) ASCU/AC/B/SCE 60/-38+40/R404A
Under this partnership Centauro is working with
big industrial contractors in Portugal, Spain,
Holland, Ireland and United Kingdom
developing “dressed and hocused” solutions
under common agreed specifications at
different levels, such as:
- Refrigeration diagram and its components;
- System lay out;
- Control panel OEMS (Emerema/Hiperfrio),
and used brands like RDM (Danfoss),
Dixel/Carel/Siemens/Schneider/Electric;
- Ventilation solutions for the condenser side
- Brand and range of compressors: Bitzer,
Copeland and Frascold;
- Others “classified” or “under patent”
requirements.
1) ASCU/AC/B/SCE 60/-38+40/R404A
Es por esta razón que Centauro hay venido a
aumentar el ámbito y el número de
asociaciones con grandes Instaladores
Industriales de Refrigeración en Portugal,
España, Reino Unido, Irlanda y Países Bajos,
desarrollando soluciones “a medida” “listas a
funcionar” y con carrozado, siguiendo
especificaciones acordadas a diferentes
niveles, como por ejemplo:
- Diagrama frigorífico y sus componentes;
- Lay-out de equipos y tuberías;
- Cuadro eléctrico de comando y control y
marcas de componentes, como por ejemplo
RDM, Danfoss, Dixel, Carel, Siemens,
Schneider Electric entre otros;
- Marca, tipo y gama de compresores. Bitzer,
Copeland y Frascold;
- Otras especificaciones “bajo regla de
confidencialidad e/o patente”.
2) CSCU/AC/C/P/18/-10+45/R134a
2) CSCU/AC/C/P/18/-10+45/R134a
2) CSCU/AC/C/P/18/-10+45/R134a
Alguns mercados como o de Espanha mantêm
uma certa tendência para a utilização de
condensadores com ventilação centrífuga seja
pelo factor preço, seja pelas expectativas dos
seus mercados de exportação para fora da
Europa, nos quais, por exemplo, a facilidade de
reparação de um motor eléctrico convencional
é uma mais valia.
A Centauro exporta para mercados fora da
Europa como a América do Sul, África e Médio
Oriente, mercados nos quais encontramos
nichos/hábitos de utilização de condensadores
com ventilação centrífuga tradicionais.
Paralelamente notamos que em mercados com
forte influência dos Estados Unidos da
América, como por exemplo a América do Sul,
a Copeland lidera o mercado á semelhança do
que acontece com a Bitzer na Europa. Durante
muitos anos não tivemos acesso aos produtos
Copeland, mas devido ao desafio interno e
externo subjacente ao conceito Tech4klima a
Copeland reviu a sua posição, abrindo-nos
finalmente as portas, de início para scroll e
agora para compressores piston/stream.
O grupo de condensação CS CU/AC/CP com
compressor de piston Copeland stream,
apresenta novos argumentos como diferente
tipo de prato de válvulas e tecnologia
CoreSence.
Some markets like Spain are still very much in
line with conventional “centrifugal fan motors”
for air cooled condensers, mainly due to their
price and their export for markets outside
Europe where conventional motors are easy to
repair in case of a failure on the electrical
motor.
Centauro as well is exporting for Africa, South
America and Middle East where we found out
some similar situation to the one typical in
Spain we refer above.
A part of that, we found out that in some
markets with strong U.S.A. influence, like South
America Copeland is the leader, as Bitzer is the
leader in Europe. For many years we had no
access to Copeland products but due to
tech4klima challenge Copeland looked to
Centauro with "different eyes" and doors were
opened for scrolls and now for piston.
CSCU/AC/CP
with
Copeland
piston
compressors stream is, as well “a step
beyond”, due to different technology used on
valve plates and CoreSense technology.
Algunos mercados como lo de España
mantienen una cierta tendencia para la
utilización de condensadores con ventilación
centrífuga sea por el factor precio, sea por las
expectativas de sus mercados de exportación
para fuera de Europa, en los cuales, por
ejemplo, la facilidad de reparación de un motor
eléctrico convencional es un valor añadido.
Centauro exporta para mercados fuera de
Europa como América del Sur, África y Medio
Oriente, mercados en que los cuales
encontramos hábitos de utilización de
condensadores con ventilación centrífuga
tradicionales.
Al mismo tiempo, observamos que en
mercados con fuerte influencia de los Estados
Unidos de América, como América del Sur,
Copeland es líder de mercado tal como Bitzer
en Europa. Durante muchos años no hemos
tenido acceso a los productos de Copeland,
pero debido al desafío interno y externo que
subyace el concepto Tech4klima, Copeland
revisó su posición, finalmente con las puertas
abiertas, empezamos con scroll y ahora con
compresores de pistón / stream.
La unidad de condensación CS CU/AC/CP con
compresor de pistón Copeland stream,
presenta nuevos argumentos como diferente
tipo de plato de válvulas y tecnología
CoreSence.
TB-0013-1
A Climatización 2015 significa para a Centauro
a “integração nas suas parcerias” de um novo
parceiro, a Copeland, que nos vai permitir
oferecer alternativas que respondam às
espectativas dos nossos clientes em diferentes
mercados.
A nossa sólida e forte parceria com a Bitzer
continuará e será reforçada graças à
excelência dos seus equipamentos, soluções,
tecnologia e ampla gama de produtos.
A nossa nova parceria com a Copland será
desenvolvida, como fazemos com outros
fornecedores, com pequenos passos, fortes e
sustentados, no interesse de ambas as
Empresas e de forma a que também possamos
apresentar soluções técnicas Centauro de
elevada qualidade e inovação, powered by
Copeland.
So Climatización 2015 means for Centauro to
“put on board” a new partner allowing us to
enter new market with different expectations
and offering alternative solutions with two
market leaders.
Our old partnerships with Bitzer remains and
will be reinforced by the excellence in their
products, solutions, technology and wide range
of products.
Our partnership with Copeland shall be
developed, as we’ve done with Bitzer, with
small but strong steps forward in such a way
that both Copeland and Centauro can get a
high quality level of “Centauro solutions
powered by Copeland".
C S C U / EC / C / P
Ventilação
Ventilation
Ventilación
C
Centrífugo
Centrifugal
Centrífugo
R
Radial
Radial
Radial
A
Axial
Axial
Axial
La Climatización 2015 significa para Centauro
la “integración en sus asociaciones” de un
nuevo partner, Copeland, que nos va permitir
ofertar alternativas que respondan a las
expectativas de nuestros clientes en diferentes
mercados.
Nuestra sólida y fuerte asociación con Bitzer
continuará y será reforzada gracias a la
excelencia de sus equipos, soluciones,
tecnología y la amplia gama de productos.
Nuestra nueva asociación con Copland se
desarrollará, como lo hacemos con otros
proveedores, con pasos pequeños, fuertes y
sostenidos en el interés de ambas compañías y
de manera a que se pueda presentar
soluciones técnicas Centauro de alta calidad e
innovación, "powered by Copeland ".
C S C U / EC / C / P
Gama
Range
Gama
SCU
(Special Condensing Unit)
C S C U / EC / C / P
Gama
Range
Gama
EC
AC
C S C U / EC / C / P
Marca compressor
Compressor make
Marca de compresor
B - Bitzer
C - Copeland
F - Frascold
C S C U / EC / C / P
Tipo de compressor
Compressor type
Tipo de compresor
p
Recíproco
Reciprocating
Reciproco
S
Scroll
Scroll
Scroll
SD
Digital scroll
Digital scroll
Digital scroll
SC
Parafuso
Screw
Tornillo
Parafuso com ECO
SCE Screw with ECO
Tornillo con ECO
TB-0013-1
3
Download

TB-0013-1