by BOLETIM TÉCNICO TECHNICAL BULETIN BOLETÍN TÉCNICO CSCU/AC/C/P CSCU/AC/C/P CSCU/AC/C/P GRUPOS DE CONDENSAÇÃO ESPECIAIS SPECIAL CONDENSING UNITS GRUPOS DE CONDENSACIÓN ESPECIALES Por / By / Por António Granjeia Os dois grupos de condensação especiais apresentados na “Climatización 2015” respondem às espectativas dos instaladores industriais de Refrigeração, seja o conceito Kube” – ASCU/AC/B/SCE, seja a unidade CSCU/AC/C/P. Com efeito os Instaladores Industriais de Refrigeração, confrontados com as crescentes exigências técnicas a nível de projecto e preço final da instalação, têm vindo a optar por desenvolver parcerias com pequenos e médios fabricantes como a Centauro que tenham optado pelo conceito estratégico “fabricante de soluções e produtos para refrigeração” uma vez que não prescindem de aplicar nas suas instalações a sua tecnologia e know-how muito dificilmente disponíveis em soluções mono-bloco ou split, de cariz mais comercial e produção standarizada. TB-0013-1 “Kube concept” with ASCU/AC-EC/B/SCE and CSCU/AC/C/P shown in "Climatización 2015" are two new concepts under “Tech4Klima” challenge that are in line with market expectations for Industrial Refrigeration. An industrial contractor was used to develop its system under its own technology and knowhow. Last year shown us that high-tech requirements on new systems and engineering design and assembly costs are big and industrial contractors decided to develop partnerships with small/medium OEM’s like Centauro that define as strategy to “produce” solutions and products for refrigeration. Las dos unidades de condensación especiales presentados en la climatización corresponden a las expectativas de los instaladores industriales de Refrigeración, sea el concepto Kube” – ASCU/AC/B/SCE, sea la unidad CSUC/AC/C/P. Con efecto los Instaladores Industriales de Refrigeración, confrontados con las crecentes exigencias técnicas al nivel de proyecto y precio final de la instalación, están optando por desarrollar asociaciones con pequeños y medios fabricantes como Centauro que tengan optado por el concepto estratégico “fabricante de soluciones y productos para la refrigeración” una vez que no prescinden de aplicar en sus instalaciones su tecnología y know-how muy difícilmente disponibles en soluciones monoblock o Split, de carácter más comercial y producción estandarizada. 1 by 2 1) ASCU/AC/B/SCE 60/-38+40/R404A É por esta razão que a Centauro tem vindo a aumentar o âmbito e o número de parcerias com grandes Instaladores Industriais de Refrigeração em Portugal, Espanha, Reino Unido, Irlanda e Holanda, desenvolvendo soluções “customizadas” “prontas a funcionar” e com capota, seguindo especificações acordadas a diferentes níveis, como por exemplo: - Diagrama frigorífico e seus componentes. - Lay-out do equipamento e tubagem, - Quadro eléctrico de comando e controlo e marcas de componentes, como por exemplo RDM, Danfoss, Dixel, Carel, Siemens, Schneider Electric entre outros. - Marca, tipo e gama de compressores: Bitzer, Copeland e Frascold; - Outras especificações “sob regra de sigilo e/ou patente”. 1) ASCU/AC/B/SCE 60/-38+40/R404A Under this partnership Centauro is working with big industrial contractors in Portugal, Spain, Holland, Ireland and United Kingdom developing “dressed and hocused” solutions under common agreed specifications at different levels, such as: - Refrigeration diagram and its components; - System lay out; - Control panel OEMS (Emerema/Hiperfrio), and used brands like RDM (Danfoss), Dixel/Carel/Siemens/Schneider/Electric; - Ventilation solutions for the condenser side - Brand and range of compressors: Bitzer, Copeland and Frascold; - Others “classified” or “under patent” requirements. 1) ASCU/AC/B/SCE 60/-38+40/R404A Es por esta razón que Centauro hay venido a aumentar el ámbito y el número de asociaciones con grandes Instaladores Industriales de Refrigeración en Portugal, España, Reino Unido, Irlanda y Países Bajos, desarrollando soluciones “a medida” “listas a funcionar” y con carrozado, siguiendo especificaciones acordadas a diferentes niveles, como por ejemplo: - Diagrama frigorífico y sus componentes; - Lay-out de equipos y tuberías; - Cuadro eléctrico de comando y control y marcas de componentes, como por ejemplo RDM, Danfoss, Dixel, Carel, Siemens, Schneider Electric entre otros; - Marca, tipo y gama de compresores. Bitzer, Copeland y Frascold; - Otras especificaciones “bajo regla de confidencialidad e/o patente”. 2) CSCU/AC/C/P/18/-10+45/R134a 2) CSCU/AC/C/P/18/-10+45/R134a 2) CSCU/AC/C/P/18/-10+45/R134a Alguns mercados como o de Espanha mantêm uma certa tendência para a utilização de condensadores com ventilação centrífuga seja pelo factor preço, seja pelas expectativas dos seus mercados de exportação para fora da Europa, nos quais, por exemplo, a facilidade de reparação de um motor eléctrico convencional é uma mais valia. A Centauro exporta para mercados fora da Europa como a América do Sul, África e Médio Oriente, mercados nos quais encontramos nichos/hábitos de utilização de condensadores com ventilação centrífuga tradicionais. Paralelamente notamos que em mercados com forte influência dos Estados Unidos da América, como por exemplo a América do Sul, a Copeland lidera o mercado á semelhança do que acontece com a Bitzer na Europa. Durante muitos anos não tivemos acesso aos produtos Copeland, mas devido ao desafio interno e externo subjacente ao conceito Tech4klima a Copeland reviu a sua posição, abrindo-nos finalmente as portas, de início para scroll e agora para compressores piston/stream. O grupo de condensação CS CU/AC/CP com compressor de piston Copeland stream, apresenta novos argumentos como diferente tipo de prato de válvulas e tecnologia CoreSence. Some markets like Spain are still very much in line with conventional “centrifugal fan motors” for air cooled condensers, mainly due to their price and their export for markets outside Europe where conventional motors are easy to repair in case of a failure on the electrical motor. Centauro as well is exporting for Africa, South America and Middle East where we found out some similar situation to the one typical in Spain we refer above. A part of that, we found out that in some markets with strong U.S.A. influence, like South America Copeland is the leader, as Bitzer is the leader in Europe. For many years we had no access to Copeland products but due to tech4klima challenge Copeland looked to Centauro with "different eyes" and doors were opened for scrolls and now for piston. CSCU/AC/CP with Copeland piston compressors stream is, as well “a step beyond”, due to different technology used on valve plates and CoreSense technology. Algunos mercados como lo de España mantienen una cierta tendencia para la utilización de condensadores con ventilación centrífuga sea por el factor precio, sea por las expectativas de sus mercados de exportación para fuera de Europa, en los cuales, por ejemplo, la facilidad de reparación de un motor eléctrico convencional es un valor añadido. Centauro exporta para mercados fuera de Europa como América del Sur, África y Medio Oriente, mercados en que los cuales encontramos hábitos de utilización de condensadores con ventilación centrífuga tradicionales. Al mismo tiempo, observamos que en mercados con fuerte influencia de los Estados Unidos de América, como América del Sur, Copeland es líder de mercado tal como Bitzer en Europa. Durante muchos años no hemos tenido acceso a los productos de Copeland, pero debido al desafío interno y externo que subyace el concepto Tech4klima, Copeland revisó su posición, finalmente con las puertas abiertas, empezamos con scroll y ahora con compresores de pistón / stream. La unidad de condensación CS CU/AC/CP con compresor de pistón Copeland stream, presenta nuevos argumentos como diferente tipo de plato de válvulas y tecnología CoreSence. TB-0013-1 A Climatización 2015 significa para a Centauro a “integração nas suas parcerias” de um novo parceiro, a Copeland, que nos vai permitir oferecer alternativas que respondam às espectativas dos nossos clientes em diferentes mercados. A nossa sólida e forte parceria com a Bitzer continuará e será reforçada graças à excelência dos seus equipamentos, soluções, tecnologia e ampla gama de produtos. A nossa nova parceria com a Copland será desenvolvida, como fazemos com outros fornecedores, com pequenos passos, fortes e sustentados, no interesse de ambas as Empresas e de forma a que também possamos apresentar soluções técnicas Centauro de elevada qualidade e inovação, powered by Copeland. So Climatización 2015 means for Centauro to “put on board” a new partner allowing us to enter new market with different expectations and offering alternative solutions with two market leaders. Our old partnerships with Bitzer remains and will be reinforced by the excellence in their products, solutions, technology and wide range of products. Our partnership with Copeland shall be developed, as we’ve done with Bitzer, with small but strong steps forward in such a way that both Copeland and Centauro can get a high quality level of “Centauro solutions powered by Copeland". C S C U / EC / C / P Ventilação Ventilation Ventilación C Centrífugo Centrifugal Centrífugo R Radial Radial Radial A Axial Axial Axial La Climatización 2015 significa para Centauro la “integración en sus asociaciones” de un nuevo partner, Copeland, que nos va permitir ofertar alternativas que respondan a las expectativas de nuestros clientes en diferentes mercados. Nuestra sólida y fuerte asociación con Bitzer continuará y será reforzada gracias a la excelencia de sus equipos, soluciones, tecnología y la amplia gama de productos. Nuestra nueva asociación con Copland se desarrollará, como lo hacemos con otros proveedores, con pasos pequeños, fuertes y sostenidos en el interés de ambas compañías y de manera a que se pueda presentar soluciones técnicas Centauro de alta calidad e innovación, "powered by Copeland ". C S C U / EC / C / P Gama Range Gama SCU (Special Condensing Unit) C S C U / EC / C / P Gama Range Gama EC AC C S C U / EC / C / P Marca compressor Compressor make Marca de compresor B - Bitzer C - Copeland F - Frascold C S C U / EC / C / P Tipo de compressor Compressor type Tipo de compresor p Recíproco Reciprocating Reciproco S Scroll Scroll Scroll SD Digital scroll Digital scroll Digital scroll SC Parafuso Screw Tornillo Parafuso com ECO SCE Screw with ECO Tornillo con ECO TB-0013-1 3