O surgimento da língua portuguesa Noticia fecit pelagio romeu de fiadores Stephano pelaiz .xxi. solidos lecton .xxi. soldos pelai garcia .xxi. soldos. Güdisaluo Menendici. xxi soldos / 2 Egeas anriquici xxxta soldos. petro cõlaco .x. soldos. Güdisaluo anriquici .xxxxta. soldos Egeas Monííci .xxti. soldos [i l rasura] Ihoane suarici .xxx.ta soldos / 3 Menendo garcia .xxti. soldos. petro suarici .xxti. soldos Era Ma. CCaa xiiitia Istos fiadores atan .v. annos que se partia de isto male que li avem NOTÍCIA de FIADORES, 1175 - o texto mais antigo em Português arcaico Cartago, 264 a.C. Império Romano 1 218 a.C.: Invasão romana e expulsão dos Cartagineses Império Romano 2 31a.C.: Península Ibérica ocupada Império Romano 3 117 d.C.: máxima expansão Conquista romana da Hispânia Primeira divisão da Hispânia (197 a.C.) Segunda divisão da Hispânia (desde 27 a.C.) Terceira divisão da Hispânia (298 d.C.) Hispânia romana (125 d.C.) Arquitetura romana em Portugal (Templo romano de Évora, séc. I d.C.) Arquitetura romana (Conímbriga, 16 a.C.) Arquitetura romana (ponte de Trajano, Chaves, séc. II d.C.) Arquitetura romana (Torre de Centum Cellas, Belmonte, séc. I d.C.) Migração dos povos na Península Ibérica Vândalos, (Suevos) e Visigodos (séc. V e VI) Hispânia (476 d.C.) Hispânia (meados do séc. VI) Império Bizantino (Império Romano do Oriente, séc. VI) Arquitetura visigótica Capela São Frutuoso, Braga, séc. VII (planta cruciforme: cruzeiro e 4 ábsides, arcos em ferradura) à dir.: Iglesia de Sta. M. de Lebeña, 924, Cantábria (altar com simbologia visigótica) 711: Invasão muçulmana (árabes e berberes) estabelecimento do Emirado de Córdoba (750) O Reino Omíada (cerca de 750) O Reino Franco de Carlos Magno (771) A Batalha de Roncesvalles (778) O Califado de Córdoba e as campanhas de Almançor (cerca de 1000) O Condado Portucalense (1070) Afonso I Henriques, Rei de Portugal A Reconquista em Portugal Península Ibérica, meados do séc. XII Portugal à volta de 1250 O surgimento das línguas românicas na Península Ibérica Fim da Reconquista em 1492: Boabdil entrega Granada à Rainha Isabel de Castela e Leão Testemunhos moçárabes na arquitetura Igreja de S. Pedro de Lourosa, 912, Coimbra (arcos em ferradura) Monasterio San Miguel de Escalada, León, 912 Moçárabe (mustá‘rab: os que se comportam como árabes) manuscrito aljamiado (al-adûmiyya: língua estrangeira): língua romance em caligrafia árabe ou hebraica Kharjas – lírica hispano-moçárabe (séc. X - XI) Transcrição de uma Kharja (Harga) moçárabe: Garīdboš, ay yermanēllaš kóm kontenērhé mew mālē, sīn al-ḥabībnon bibrē´yo: ¿ad ob l'iréy demandāre? bay-še mio qorason de mib Yā rabbī ši še tornarad țanmal mio doler al-habīb Enfermo Ϋed quan šanarad ¿Qué faré mamma? Mio al-habib eštad yana. Tradução em português: Digam-me, minhas irmãs como parar o meu mal? Sem o meu amado não viverei: onde o procuro? O meu coração foge de mim. Oh Deus, ele voltará para mim? Tão forte é a minha dor pelo meu amado! Está doente, quando se curará? Que farei, mãe? O meu amado está à porta.