O surgimento da língua portuguesa
Noticia fecit pelagio romeu de fiadores Stephano pelaiz .xxi. solidos lecton .xxi. soldos pelai garcia
.xxi. soldos. Güdisaluo Menendici. xxi soldos /
2 Egeas anriquici xxxta soldos. petro cõlaco .x. soldos. Güdisaluo anriquici .xxxxta. soldos Egeas
Monííci .xxti. soldos [i l rasura] Ihoane suarici .xxx.ta soldos /
3 Menendo garcia .xxti. soldos. petro suarici .xxti. soldos Era Ma. CCaa xiiitia Istos fiadores atan .v.
annos que se partia de isto male que li avem
NOTÍCIA de FIADORES, 1175 - o texto mais antigo em Português arcaico
Cartago, 264 a.C.
Império Romano 1
218 a.C.: Invasão romana e expulsão dos Cartagineses
Império Romano 2
31a.C.: Península Ibérica ocupada
Império Romano 3
117 d.C.: máxima expansão
Conquista romana da Hispânia
Primeira divisão da Hispânia (197 a.C.)
Segunda divisão da Hispânia (desde 27 a.C.)
Terceira divisão da Hispânia (298 d.C.)
Hispânia romana (125 d.C.)
Arquitetura romana em Portugal
(Templo romano de Évora, séc. I d.C.)
Arquitetura romana
(Conímbriga, 16 a.C.)
Arquitetura romana
(ponte de Trajano, Chaves, séc. II d.C.)
Arquitetura romana
(Torre de Centum Cellas, Belmonte, séc. I d.C.)
Migração dos povos na Península Ibérica
Vândalos, (Suevos) e Visigodos (séc. V e VI)
Hispânia
(476 d.C.)
Hispânia (meados do séc. VI)
Império Bizantino (Império Romano do Oriente, séc. VI)
Arquitetura visigótica
Capela São Frutuoso, Braga, séc. VII
(planta cruciforme: cruzeiro e 4 ábsides, arcos em
ferradura)
à dir.: Iglesia de Sta. M. de Lebeña, 924,
Cantábria (altar com simbologia visigótica)
711: Invasão muçulmana (árabes e berberes)
estabelecimento do Emirado de Córdoba (750)
O Reino Omíada (cerca de 750)
O Reino Franco de Carlos Magno (771)
A Batalha de Roncesvalles (778)
O Califado de Córdoba e as campanhas
de Almançor (cerca de 1000)
O Condado
Portucalense (1070)
Afonso I Henriques,
Rei de Portugal
A Reconquista
em Portugal
Península Ibérica, meados do séc. XII
Portugal à volta de 1250
O surgimento das línguas românicas na
Península Ibérica
Fim da Reconquista em 1492:
Boabdil entrega Granada à Rainha Isabel de Castela e Leão
Testemunhos moçárabes na arquitetura
Igreja de S. Pedro de
Lourosa, 912, Coimbra
(arcos em ferradura)
Monasterio San Miguel de
Escalada, León, 912
Moçárabe (mustá‘rab: os que se comportam como árabes)
manuscrito aljamiado (al-adûmiyya: língua estrangeira):
língua romance em caligrafia árabe ou hebraica
Kharjas – lírica hispano-moçárabe
(séc. X - XI)
Transcrição de uma Kharja
(Harga) moçárabe:
Garīdboš, ay yermanēllaš
kóm kontenērhé mew mālē,
sīn al-ḥabībnon bibrē´yo:
¿ad ob l'iréy demandāre?
bay-še mio qorason de mib
Yā rabbī ši še tornarad
țanmal mio doler al-habīb
Enfermo Ϋed quan šanarad
¿Qué faré mamma?
Mio al-habib eštad yana.
Tradução em português:
Digam-me, minhas irmãs
como parar o meu mal?
Sem o meu amado não viverei:
onde o procuro?
O meu coração foge de mim.
Oh Deus, ele voltará para mim?
Tão forte é a minha dor pelo meu amado!
Está doente, quando se curará?
Que farei, mãe?
O meu amado está à porta.
Download

O surgimento da língua portuguesa