x Soluções individuais para alcançar objetivos de vida SEJA BEM-VINDO AO FINAL DA 18ª SEMANA x CONSULTOR DA SEMANA x MELHORES CONSULTORES DO MÊS Luccas Savoia x Bruno Pardini 3 Bruno Riccio 2 MELHORES TEAM LEADERS DO MÊS Yuri Ferreira x Igor Menezes 3 Felipe Jesus 2 MANAGER DO MÊS x PROMOÇÕES x PROMOÇÃO FT3 x Roberto de Campos Leal Diogo OS BROCHES PRATEADOS DOS CONSULTORES x 3 x 30 PP’s em um período de 12 meses OS BROCHES DOURADOS DOS CONSULTORES x 3x RECORDES ATUAIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Groundlevel Parttime Renan Ribeiro Renan Malassise Willian Wagner Alex Massom Bruno Pardini Ivan Rodrigues Murilo Coelho Diego Lima Sato Gabriel Fares Groundlevel Fulltime 1 Roberto Leal 2 Alex Terek 3 Murillo Lopes Pontos 505 491 485 412 387 370 369 350 324 1 2 3 4 5 6 7 8 Upgrade Level Parttime Silas Yamada Renan Malassise Gabriel Fares Yuri Ferreira Thomas Young Reinaldo Teruo Felipe Almeida Vitor Vidal 1 Pontos 2 3 428 4 425 5 385 6 358 x7 333 328 307 301 Pontos 550 532 526 Consulting Level 1 Parttime Felipe Jesus Thomas Franco Renan Malassise Yuri Ferreira Felipe Castilho Juliano Ribeiro Igor Menezes Consulting Level 1 Fulltime 1 Gustavo Bernal 2 Hector Emanuel Upgrade Level Fulltime 1 Willian Wagner 2 Alex Terek Pontos 560 508 Pontos 515 456 427 358 335 321 300 Pontos 401 378 Consulting Level 2 Parttime 1 Yuri Ferreira 2 Juliano Ribeiro 3 Igor Menezes Consulting Level 2 Fulltime 1 Breno Alves 2 Fernando Guerrero Pontos 454 429 410 Pontos 448 385 RECORDES - FINANCIAL EXPERT HISTÓRICO Melhores da História Pontos x 1 João Frederico 2784,50 2 Willian Duarte 2749 3 Murillo Lopes 2654 NOTÍCIAS x KEY HOLDER Erick Soares Gonçalves Artur Schneider Larios Cassiano De Siqueira Archas Alex Sandro Evandro Henrique Da Cruz Mendes Danilo Araujo Leandro Sousa De Andrade x COMPETIÇÃO TERNO W1 x COMPETIÇÃO TERNO W1 Regras: Produção própria + equipe (Team Production): Produção própria: 1 x 10.000 no mês Gravata 3 x 10.000 no mês Sapato 5 x 10.000 no mês Terno 30.000 no mês Gravata + Sapato 50.000 no mês Gravata + Sapato + Terno Mínimo de cota: 70% dos contratos devem estar como Running x 1 x 20.000 no mês Gravata 3 x 20.000 no mês Sapato 5 x 20.000 no mês Terno 60.000 no mês Gravata + Sapato 100.000 no mês Gravata + Sapato + Terno Mínimo de cota: 70% dos contratos devem estar como Running COMPETIÇÃO TERNO W1 Vencedores do mês passado (Gravata): PARDINI ASTOLPHO Bruno 16.196,22 x KAWASUE JUNIOR Amadeu 15.455,67 ARAúJO CONTINI Rodolfo 14.145,98 BOM DA SILVA João Frederico 11.632,07 STELLA SETTANNI Vitor 10.270,67 COMPETIÇÃO TERNO W1 Vencedores deste mês (Gravata): x ALEX TEREK 10218.93 COMPETIÇÃO IBIZA x Treino faz o mestre x ÜBUNG MACHT DEN MEISTER O jovem Demóstenes falou aos atenienses. Seu objetivo era fazer uma carreira política. E ele logo reconheceu: É necessário saber falar. x Então ele subiu na Acrópoles diante do povo de Atenas e ergueu sua voz. Ele queria fazê-lo especialmente bem. Mas o que aconteceu? Der junge Demosthenes sprach zu den Athenern. Sein Ziel war, politische Karriere zu machen. Und da hatte er früh erkannt: Man muss reden können. Also trat er am Fuße der Akropolis vor das Volk von Athen und erhob seine Stimme. Er wollte es besonders gut machen. Was aber geschah? “Você deve falar mais alto, Demóstenes!” ele escutou alguém gritar na ultima fileira. Ele aceitou o conselho e aumentou o volume. x Fazendo isto ele percebeu rápido que lhe faltava ar. Sua respiração vinha em rajadas. „Du musst lauter reden, Demosthenes!“ hörte er aus den letzten Reihen rufen. Er nahm sich den Rat zu Herzen, steigerte die Lautstärke. Dabei merkte er aber schnell, dass ihm die Luft knapp wurde. Sein Atem kam stoßweise. “ Pára Demóstenes, você vai ter um infarto!” A multidão gritava. O seu nervosismo cresceu. Ele ficou meio confuso. x Engolia sílabas. Falava cada vez mais rápido. „Hör auf, Demosthenes, du kriegst ja einen Schlaganfall!“ schallte es ihm entgegen. Seine Nervosität wuchs. Er verhaspelte sich. Verschluckte Silben. Sprach schneller. “ Você não pode falar mais claramente?” exclamavam os ouvintes. Isso era demais para ele. Ele começou de repente com uma velha mania: ele passou a balançar o ombro x nervosamente. Aí acabou. Os ouvintes começaram a gargalhar. Ninguém escutava mais. Demóstenes parou. Foi uma vergonha gigantesca. „Kannst du nicht deutlicher reden?“ meldeten die Zwischenrufer sich erneut zu Wort. Das war zu viel für ihn. Urplötzlich fiel er in eine alte Angewohnheit zurück: Er fing an, nervös mit den Schultern zu zucken. Da war es aus. Die Zuhörer fingen an zu lachen. Keiner hörte ihm mehr zu. Demosthenes brach ab. Eine Riesenblamage. No caminho para casa ele jurou para si mesmo nunca mais falar. Mas com isto sua carreira política x estaria acabada. Portanto ele decidiu treinar, e como ele treinou! Auf dem Nachhauseweg schwor er sich, nie mehr zu reden. Damit aber wäre er politisch tot gewesen. Deshalb beschloss er zu üben. Und wie er übte! Ele foi à praia e gritou, o mais alto que pode, durante semanas contra o vento. x Assim ele se obrigou a falar alto. Er ging an den Strand und brüllte, so laut er konnte, wochenlang gegen die tosende Brandung. So zwang er sich zum lauten Sprechen. Quando ele percebia que o ar começava a faltar, ele se deitava na areia e colocava pedras pesadas sobre o peito. x Assim ele treinou a respiração diafragmática. Als er merkte, dass im die Luft knapp wurde, legte er sich in den Sand und beschwerte seine Brust mit Felsbrocken. So trainierte er die Zwerchfellatmung. Para se obrigar a falar mais articuladamente, ele colocou pedras na boca e treinou sob estas condições difíceis de falar claramente. x Um sich zu einem artikulierten Sprechen zu zwingen, nahm er Kieselsteine in den Mund und trainierte unter diesen erschwerenden Bedingungen die deutliche Aussprache. Principalmente o incomodava o balançar nervoso dos ombros. O que ele fez? Ele foi para casa em sua cabana. x Lá ele prendeu uma espada no teto, exatamente sobre seus ombros. Toda vez que ele balançava o ombro, a espada o feria dolorosamente. Besonders aber ärgerte ihn dieses nervöse Schulterzucken. Was tat er? Er ging heim in seine Hütte. Dort befestigte er ein Schwert an der Zimmerdecke und stellte sich darunter. Mit seiner Spitze endigte es genau über seiner Schulter. Jedes mal, wenn er zuckte, gab es einen schmerzhaften Stich. Desta forma ele se tornou o maior orador do oriente! x • Auf diese Weise wurde er zum berühmtesten Redner des Abendlandes. x Soluções individuais para alcançar objetivos de vida