PORTUGUÊS GUIA DO UTILIZADOR ® ALTIFALANTES MONITORES CONTROL CONTROL ONE LEIA ISTO! Medidas de Segurança Importantes! CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRA CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL POSTERIOR). NÃO HÁ PEÇAS REPARÁVEIS NO INTERIOR. MANDE REPARAR POR PESSONAL QUALIFICADO. O símbolo de um relâmpago com uma ponta de seta, dentro de um triângulo equílátero, tem a intenção de alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” não-isolada dentro da caixa do produto, que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico às pessoas. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero tem a intenção de alertar o utilizador para a presença de instruções importantes de operação e manutenção na literatura que acompanha o aparelho. ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE. CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO, INTRODUZA O PINO MAIS LARGO DA FICHA NO ORIFÍCIO CORRESPONDENTE DA TOMADA. INTRODUZA TOTALMENTE. PORTUGUÊS Geral: 1. Desencaixotar: Verifique atentamente se o produto sofreu danos no transporte; em caso afirmativo, comunique imediatamente o dano contactando o retalhista e/ou a empresa de expedição que o entregou. 2. Ligações: Sempre que mudar, conectar ou desconectar o cabo do sinal de alimentação, etc., desligue sempre o equipamento na totalidade. Esta medida, além de impedir que correntes transitórias entrem no equipamento, não deixa que a energia eléctrica chegue até si. Mantenha todas as ligações fora do alcance das crianças. Antes de transportar a unidade, verifique se desconectou todos os cabos de ligação e certifique-se de que desligou todas as unidades da tomada de parede. 3. Ler Instruções: Deve ler todas as instruções de segurança e funcionamento antes de começar a utilizar o produto. 4. Conservar Instruções: As instruções de segurança e funcionamento devem ser conservadas para posterior consulta. 5. Prestar Atenção aos Avisos: Devem ser respeitados todos os avisos presentes no produto e nas instruções de funcionamento. 6. Seguir Instruções: Devem ser respeitadas todas as instruções de funcionamento e utilização. 7. Água e Humidade: O produto não deve ser usado perto da água – por exemplo, próximo de banheiras, lavatórios, lavaloiças, tubos de lavandaria, em caves húmidas, perto de piscinas, etc. 8. Aspectos de Segurança Adicionais: De modo a garantir o seu correcto funcionamento e evitar potenciais perigos para a segurança, coloque a unidade numa superfície firme e nivelada. Quando colocar a unidade numa prateleira, certifique-se de que esta e todas as ferragens de fixação conseguem suportar o peso do produto. Não coloque este produto em cima de carrinhos, colunas, tripés, suportes ou mesas instáveis. O produto poderá cair, sofrendo danos e causando ferimentos graves numa criança ou num adulto. Use unicamente carrinhos, colunas, tripés, suportes ou mesas que o fabricante recomende ou acompanhem o produto. Qualquer montagem do produto deverá seguir as instruções do fabricante e usar os acessórios de fixação por ele recomendados. 9. Montagem na Parede ou no Tecto: O produto deve ser montado na parede ou no tecto unicamente quando e como o fabricante recomendar. 10. Limpeza: Desligue este produto da tomada da parede antes de limpá-lo. Não use produtos de limpeza líquidos ou à base de aerossóis. Use um pano humedecido para limpar. 11. Acessórios: Não use acessórios que o fabricante do produto não recomende, pois podem constituir uma fonte de perigos. 12. Peças de Substituição: Quando forem necessárias peças de substituição, certifique-se de que o técnico de assistência usa peças especificadas pelo fabricante ou com as mesmas características das peças originais. As substituições não-autorizadas podem originar incêndios, choques eléctricos ou outros perigos. 13. Verificação de Segurança: Após a conclusão da assistência ou de reparações neste produto, peça ao técnico para efectuar verificações de segurança a fim de determinar se o produto está a funcionar correctamente. 14. Pés/Pontas: Quando posicionar ou deslocar este produto, certifique-se de que o levanta em vez de arrastá-lo através do chão ou de qualquer superfície de montagem. Evitará assim causar quaisquer danos no chão ou na superfície de montagem. Atenção! Em certos casos, os produtos e/ou respectivos pés em borracha ou plástico podem reagir quimicamente e descolorir superfícies de madeira tratada ou nãotratada se forem posicionados sem protecção. 15. Garantia: As seguintes condições podem conduzir à anulação da garantia do produto: a. o número de série do fabricante foi removido ou falsificado. b. as reparações/modificações e/ou outros tratamentos/afinações foram realizadas por pessoal não-autorizado, ou foram conectados acessórios/suplementos que o fabricante/importador não aprova. 16. Garantia: Os seguintes itens não são cobertos pela garantia do produto: a. Danos causados por manuseamento inadequado, apesar das instruções claras fornecidas no manual do utilizador. b. Danos nas partes mecânicas (tais como cabeças de gravação/reprodução, peças móveis de borracha e plástico e fusíveis), bem como consequências do desgaste normal devido ao uso. c. Danos causados por acção ou influência externa. d. Danos causados por uso incorrecto por parte do utilizador. e. Danos causados por tensão excessiva da rede pública de distribuição de energia eléctrica ou por quedas de relâmpagos. f. Danos causados por fogo, água ou fumo. g. Danos conhecidos pelo comprador antes da aquisição. h. Danos causados pela utilização profissional de produtos destinados ao entretenimento doméstico (por exemplo, na actividade de restauração, em restaurantes, discursos em público, anúncios no modo de anel infinito, etc.) 17. Especificações: Todas as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Produtos Passivos: 18. Amplificadores: Os amplificadores utilizados para accionar estas unidades devem dispor duma potência de saída suficiente. A falta de potência de saída pode provocar cortes no amplificador, dando origem a danos não-cobertos pela garantia. 22. Protecção do Cabo de Alimentação: Os cabos de alimentação devem estar desviados a fim de não serem pisados ou entalados por objectos colocados sobre ou contra eles, com particular atenção para os fios das fichas, as tomadas e o ponto por onde saem do produto. Para evitar riscos para a segurança, use unicamente o cabo de alimentação fornecido com a sua unidade. Se for utilizado um cabo de substituição, certifique-se de que é do mesmo modelo. Não recomendamos que se use cabos de extensão com este produto. Tal como sucede com todos os dispositivos eléctricos, não faça passar cabos de alimentação por baixo de tapetes ou alcatifas, nem coloque objectos pesados em cima deles. Os cabos de alimentação danificados devem ser substituídos imediatamente, por um técnico de assistência qualificado, usando cabos que cumpram com as especificações de fábrica. Quando desconectar o cabo de alimentação duma tomada de parede, puxe sempre pela ficha e nunca pelo cabo. 23. Períodos de Inactividade: O cabo de alimentação deve ser desconectado da tomada quando o produto estiver muito tempo sem ser usado. 24. Relâmpagos: Para maior protecção deste produto durante uma tempestade de relâmpagos, ou quando estiver abandonado e inactivo por longos períodos de tempo, desconecte-o da tomada de parede e desconecte a antena ou o sistema de recepção por cabo. Isto impedirá que o produto sofra danos causados pelos relâmpagos e por sobretensões. 25. Sobrecarga: Não sobrecarregue as tomadas de parede, os cabos de extensão ou as tomadas integrais, da do que isso poderá resultar num risco de incêndio ou choque eléctrico. 26. Danos que Requeiram Assistência: Desconecte o produto da tomada e solicite a assistência de pessoal qualificado nas seguintes condições: a. O cabo de alimentação ou a ficha estão danificados; b. Objectos ou líquidos entraram para dentro do produto; c. O produto ficou exposto à chuva ou à água; d. O produto não funciona normalmente quando se seguem as instruções de funcionamento. Ajuste apenas os comandos que são cobertos pelas instruções de funcionamento, pois o ajustamento incorrecto doutros comandos poderá causar danos, necessitando depois dum longo trabalho de afinação por parte dum técnico qualificado para fazer o produto regressar ao seu funcionamento normal; e. O produto caiu ou a caixa ficou danificada; f. O produto não parece funcionar normalmente ou demonstra uma mudança acentuada no seu desempenho. 27. Assistência: Não tente fazer a assistência deste produto, pois ao abrir ou remover as tampas poderá ficar exposto a tensão perigosa ou outros riscos. Remeta toda a assistência para pessoal técnico qualificado. 28. Entrada de Objectos e Líquidos: Nunca introduza objectos de nenhum tipo neste produto através das aberturas, pois podem tocar em pontos de tensão perigosa ou pôr peças em curto-circuito, podendo originar um incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame líquido de nenhum tipo sobre o produto. O aparelho não deve estar exposto à queda de gotas ou salpicos, nem sobre ele devem ser colocados objectos cheios com líquido, como vasos. 29. Calor: O produto deve estar situado longe de fontes de calor, como radiadores, bocas de calor, fogões ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que produzam calor. Evite a instalação em locais de temperaturas extremas, em áreas expostas à luz solar directa ou perto de equipamento de aquecimento. Quando posicionar o produto no seu local final, certifique-se de que tem ventilação adequada de todos os lados, bem como por cima e por baixo. PORTUGUÊS Produtos Activos (Mecânicos): 19. Ventilação: Existem ranhuras e aberturas para ventilação e com a finalidade de garantir o funcionamento seguro do produto e protegê-lo contra o sobreaquecimento, por isso essas aberturas não devem estar obstruídas ou tapadas. As aberturas nunca devem ser obstruídas colocando o produto em cima de camas, sofás, tapetes ou outras superfícies idênticas. Este produto não deve ser colocado numa instalação encastrada, como é o caso duma estante para livros ou prateleira, a menos que haja a ventilação adequada ou que tenham sido respeitadas as instruções do fabricante. Certifique-se de que existe o espaço adequado para ventilação (mais de 10 cm) por cima e por baixo da unidade. Se instalar o amplificador num armário ou noutro espaço confinado, certifiquese de que há circulação de ar suficiente no interior do armário, com meios que permitam a saída do ar quente e a admissão de ar fresco. Não obstrua as ranhuras de ventilação no cimo da unidade nem coloque objectos directamente sobre elas. Lembre-se, os amplificadores de potência geram calor, que as pás dos dissipadores de calor e as ranhuras de ventilação que compõem a caixa foram especialmente concebidas para remover. Se colocar outro equipamento electrónico perto desses sistemas de dissipação de calor, possivelmente poderá afectar a fiabilidade a longo prazo quer do seu amplificador, quer dos objectos colocados em cima dele. Não coloque CD, capas de discos, manuais ou outros papeis em cima ou por baixo da unidade ou entre produtos que contenham amplificadores empilhados. Isso obstruirá o fluxo de ar, originando uma degradação do desempenho e um possível risco de incêndio. 20. Fontes de Alimentação: Este produto deve ser operado unicamente a partir do tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta. Se não tiver a certeza do tipo de energia eléctrica que é fornecido à sua casa, consulte o vendedor do seu produto ou a companhia de distribuição local de energia eléctrica. Consulte as instruções de funcionamento relativamente aos produtos que se destinam a funcionar à base de pilhas ou doutras fontes de alimentação. 21. Ligação à Terra ou Polarização: Este produto pode estar equipado com uma ficha polarizada de corrente alternada (um ficha com uma lâmina maior do que a outra). Só há uma maneira de esta ficha encaixar na tomada de parede. Isto constitui uma medida de segurança. Se não conseguir encaixar completamente a ficha na tomada de parede, experimente inverter a ficha. Se mesmo assim a ficha não entrar, contacte o seu electricista para substituir a sua tomada obsoleta. Não elimine o objectivo da medida de segurança da ficha polarizada. CONTROL ONE Montagem e fixação em suporte: PORTUGUÊS Nota importante sobre segurança: A escolha adequada das ferragens de fixação, não incluídas aqui, e a montagem e a fixação correcta dos suportes, incluindo a escolha dos apoios adequados para suportar o peso e a utilização dos suportes unicamente com o altifalante especificado, é da exclusiva responsabilidade do cliente. O fabricante rejeita qualquer responsabilidade pela escolha das ferragens de fixação e/ou da instalação dos suportes. a. Desaperte e remova a porca moldada ™ rodandoa no sentido inverso ao dos ponteiros dum relógio. Se necessário use a barra metálica fornecida ∞ inserindo-a num dos orifícios da porca moldada ™. b. Puxe a bola/eixo £ para fora do suporte de parede ¢. c. Faça deslizar a porca moldada ™ em direcção à bola/eixo £ com a abertura roscada virada para a bola, enfiando depois completamente a porca metálica ¡ na direcção da bola/eixo £, com a superfície “serrilhada” da porca virada no sentido oposto ao da bola. d. Aparafuse a bola/eixo £ no encaixe roscado situado na retaguarda da caixa do altifalante § até ficar completamente assente contra o fundo do encaixe. e. Aperte a porca ”serrilhada” usando uma chave-inglesa até ficar firmemente assente contra a retaguarda do altifalante e unir completamente a bola/eixo £ e a caixa do altifalante. Por favor note que depois de a porca ser apertada, poderá deixar algumas marcas na retaguarda do altifalante onde é feita a ligação. Estas marcas, no entanto, ficarão tapadas com a porca ¡. f. O cabo de apoio • é fornecido como medida de segurança adicional para impedir a queda do altifalante no caso de este se desprender do suporte de parede. Um dos dois parafusos inferiores ª que fixam o suporte ¢ à parede terá de passar pelo ilhó ⁄ situado na extremidade do cabo antes de atravessar o orifício do suporte de parede. Monte o suporte ¢ numa viga da parede, usando parafusos #10 para madeira de cabeça trapezoidal tendo no mínimo 25 mm. Certifique-se de que os quatro parafusos apertam na viga e não em parede oca. Se tiver de montar o suporte em parede oca, é essencial o uso de parafusos e apoios de parede devidamente seleccionados. Certifique-se de que a cabeça do parafuso tem pelo menos 9 mm (aproximadamente 3/8 polegadas) ou mais de diâmetro de forma a conseguir segurar devidamente o ilhó ⁄ do cabo de apoio. g. Segure a caixa do altifalante ¶ com as duas mãos e volte a introduzir a parte da bola do conjunto bola/eixo £ no suporte de parede ¢. h. Aperte manualmente a porca moldada ™ ao mesmo tempo que posiciona o altifalante na orientação pretendida. i. Depois de concluir a orientação do altifalante, use a barra metálica ∞ num dos orifícios da porca moldada ™ e aperte cuidadosamente. j. Prenda firmemente a outra ponta ‚ do cabo de apoio • ao Control ONE fazendoa passar através da barra na retaguarda do altifalante. UM. Posicionamento dos Altifalantes Como altifalantes frontais. 45° Como altifalantes posteriores. 1.5-1.8 m DOIS. Montagem na Parede Os altifalantes Control ONE podem ser montados na parede. TRÊS. Ligações dos Altifalantes Fios Ligações LEFT DIREITO – RIGHT ESQUERDO + – – + – + LEFT DIREITO RIGHT ESQUERDO + or ou Rear SpeakerdoOutputs Saídas do CanalFront Frontal Posterior Amplificador/Receptor Os altifalantes e os terminais electrónicos têm terminais (+) e (-) correspondentes. É importante conectar ambos os altifalantes de forma idêntica: (+) no altifalante a (+) no amplificador e (-) no altifalante a (-) no amplificador. O desfasamento dos fios resulta em som diluído, graves fracos e má imagem estéreo. PORTUGUÊS Por favor consulte as instruções de montagem na parede. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se não sair som de nenhum dos altifalantes: • Verifique se o amplificador/receptor está ligado e se há uma fonte em reprodução. • Reveja o funcionamento adequado do seu amplificador/receptor. • Verifique todos os fios e ligações entre amplificador/receptor e altifalantes. • Certifique-se de que todos os fios estão conectados. Certifique-se de que nenhum dos fios dos altifalantes está gasto, cortado ou furado. Se não sair som dum dos altifalantes: • Verifique o comando ‘Balance’ do seu amplificador/receptor. Se o sistema reproduzir o som num volume baixo, mas desligando-se quando se aumenta o volume: • Verifique todos os fios e ligações entre amplificador/receptor e altifalantes. • Certifique-se de que todos os fios estão conectados. Certifique-se de que nenhum dos fios dos altifalantes está gasto, cortado ou furado. • Se estiver a ser usado mais do que um par de altifalantes, verifique os requisitos de impedância mínima do seu amplificador/receptor. Se não houver saída de graves (ou for fraca): • Verifique se as polaridades (+ e -) das entradas de altifalantes esquerda e direita estão conectadas correctamente. ESPECIFICAÇÕES Controlador de Sons Graves/Sons Médios (Blindado para Vídeo) 100 mm Controlador de Sons Agudos (Blindado para Vídeo) 12 mm laminado a titânio PORTUGUÊS Frequência de Resposta 80Hz – 20kHz Capacidade de Carga (Máxima/Contínua) 200W/50W Potência Máxima Recomendada do Amplificador* 100W RMS Sensibilidade Impedância Nominal 89dB/2.83V/1m 8 Ohms Dimensões (A x L x P) 228 x 155 x 139 mm Peso (cada) 2,4 kg *O valor nominal da potência máxima recomendada do amplificador irá assegurar um pé-direito adequado do sistema para permitir picos ocasionais. Não recomendamos um funcionamento ininterrupto nestes níveis de potência máxima. As descrições e especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Declaração de Conformidade Nós, Harman Consumer Group, Inc. 2, route de Tours 72500 Château-du-Loir França declaramos sob nossa responsabilidade que o produto descrito neste Guia do Utilizador está em conformidade com as seguintes normas técnicas: EN 61000-6-3:2001 EN 61000-6-1:2001 Aviso ao comprador: A JBL não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer ferimentos ou danos materiais – directos, indirectos ou indemnizações por perdas e danos – resultantes de instalações incorrectas dos altifalantes Control ONE. Laurent Rault Harman Consumer Group, Inc. Chateau-du-Loir, France 08/07 GUIA DO UTILIZADOR PRO SOUND COMES HOME PRODUCT LINE: Control Monitor Series Control One ™ MODEL NUMBER: JBL Consumer Products 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France www.jbl.com DESIGN GOAL: Bring the thrill of live performance and movie sound to the home environment by calling on JBL’s professional engineering leadership. ©2007 Harman International Industries, Incorporated SATELLITE TYPE:Titanium-laminate-dome tweeter, reflex-loaded enclosure JBL é uma marca registada da JBL, Incorporated. PORT DESIGN: FreeFlow™ flared Part No.C10030A PROFESSIONAL REFERENCE: Control Monitor Series