Manual de Instrução R Modelo - M805 TI5K046, TI5K047, TI5K049, TI5K050, TI5K051, TI5K057 e TI5K058 Z06.TM.530000 0709 Parabéns, você acaba de adquirir um relógio de alta performace e qualidade, TIMEX. Por favor, leia cuidadosamente as instruções para compreender como é que o seu relógio Timex trabalha. 6 - COMO AJUSTAR A HORA / DATA INDIGLO® 1 - FUNÇÕES (Luz noturna) STOP/RESET Esse produto vem equipado com o sistema “wireless” desenvolvido para controlar as funções do seu iPod de forma segura mesmo durante suas atividades esportivas e/ou físicas. Leia no manual a seção “Controle do iPod”. O seu relógio possui: Hora com formato de 12 ou 24 horas; Data com formato MMDD / DDMM; Três Fusos Horários; Sinal horário opcional; Temporizador de contagem decrescente de 24 horas (no fim da contagem, pára e/ou repete, dois intervalos); Três alarmes (Diário/Dias de semana/Fim de semana, com backup de 5 minutos); Cronômetro (memória, recuperação de tempos recall, mostra a média e melhor tempo, recuperação rápida de tempo, contador de tempo decorrido); Luz noturna INDIGLO® com a função NIGHT-MODE®. 2 - RECOMENDAÇÕES Limpe o seu relógio apenas com um pano umedecido com água, não use produtos químicos. Relógio com resistência a água inferior a 30 metros não é recomendado para mergulho (veja item 3- Resistência a água). Para manter a resistência à água, não pressione nenhum botão ou puxe a coroa do relógio quando estiver debaixo d'água. Pulseira de couro não é resistente à água exceto quando especificado. Lave seu relógio com água doce depois de tê-lo exposto à água salgada. 3 - INDIGLO NIGHT LIGHT E NIGHT-MODE Pressione o botão INDIGLO para ativar a luz por 2 a 3 segundos. A luz do INDIGLO ilumina todo o mostrador do relógio ou os dígitos. O uso é recomendado para a noite e/ou em condições de fraca luminosidade. Se o seu relógio é equipado com a função NIGHT-MODE, pressione e mantenha pressionado o botão INDIGLO por aproximadamente 3 segundos, solte o botão após o beep, aparece o ícone em forma meia lua. Pronto, seu relógio entrou na função NIGHT-MODE. Pressione qualquer um dos botões para ativar o INDIGLO. Para desligar a função NIGHT-MODE pressione e mantenha pressionado o botão INDIGLO. Solte o botão quando ouvir o beep. Nota: Caso você não desligue o NIGHT-MODE dessa maneira, o mesmo se desligará automaticamente em 8 horas. 4 - RESISTÊNCIA À ÁGUA Importante: A pressão em bar ou a resistência a determinada profundidade é uma pressão equivalente de teste e não deve ser considerada como correspondente à profundidade do mergulho real, visto que, durante a atividade de natação os movimentos realizados tender a aumentar a pressão sobre o relógio. Para mergulho em profundidade no mar, recomendamos usar um relógio mergulhador "profissional" com resistências à água de 200, 300, 600 ou 1.000m, equipado com gás hélio. Antes de usar o seu relógio, verifique se a frase Water Resistant, ou algum dos símbolos WR e/ou duas ondas ( ) aparecem identificadas na caixa, no mostrador ou na pulseira do seu relógio. Caso não apareça seu relógio não é resistente à água, sendo assim, evite molhá-lo, pois, o contato com a água poderá danificar o mecanismo. Resistente a água 30m / 3 bar: O relógio foi projetado para suportar até 30m / 3 bar de pressão, tais como os contatos acidentais com a água, pingos d'água ou chuva, mas é impróprio para banho, natação ou mergulho. Resistente a água 50m / 5 bar: O relógio foi projetado para suportar até 50m / 5 bar de pressão, sendo adequado para banho de chuveiro, natação, mas é impróprio para prática de mergulho. Resistente a água 100, 150 e 200m / 10, 15 e 20 bar: O relógio foi projetado para suportar até 100, 150 e 200m / 10, 15 e 20 bar de pressão, sendo adequado para banho de chuveiro, natação e para mergulho sem uso de equipamento subaquático. 5 - BATERIA Uma bateria fornece a energia necessária para funcionar seu relógio TIMEX. A Dumont recomenda que você leve seu relógio a um posto de Assistência Técnica para efetuar a substituição da bateria. O tipo de bateria adequada ao seu relógio é indicado no fundo do relógio. Cuidados: Não ponha baterias velhas no fogo ou tente recarregá-las. Mantenha baterias fora do alcance de crianças e animais domésticos. Quando instalada na fábrica, o tempo de vida da bateria é de aproximadamente 2 anos. Isso é estimado se o alarme for usado uma vez por dia por dez segundos e a luz for usada uma vez por dia por dois segundos. SAC: 0800-0554898 www.timex.com.br OR DONE (p/ salvar mudanças e sair do modo de ajuste) MODE/NEXT (Mudar de Função / Próximo passo) + (Volume) Ou Aumentar valor Segure p/ aumentar rapidamente (Next Track) Ou Avançar um passo - (Volume) Ou Reduzir valor Segure p/ reduzir rapidamente START/SPLIT 1- No modo Hora/Data, pressione e mantenha pressionado STOP/RESET(DONE). O Fuso Horário pisca. 2- Pressione + ou para selecionar Fuso Horário desejado 1, 2 ou 3. 3- Pressione MODE(NEXT) para ajustar a hora. Os dígitos piscam. 4- Pressione + ou - para mudar a hora. Avance 12 horas para obter (AM/PM). 5- Pressione MODE(NEXT), os minutos piscam. Pressione + / - para ajustar os minutos. 6- Pressione MODE(NEXT), os segundos piscam. Pressione + / - para colocar os segundos a zero. 7Continue com este procedimento para ajustar o dia, o mês, a data, o ano 12 Horas(AM/PM) ou 24 horas (formato militar), formato de data MM.DD ou DD.MM, ativar/desativar o Sinal Horário, ativar/desativar o Sinal Sonoro dos botões. 8- Para ajustar outra Zona de Tempo, pressione MODE/NEXT e siga o procedimento acima. 9- Pressione STOP/RESET(DONE) para sair do modo de ajuste e/ou salvar as alterações. Dicas: Pressione e segure START/SPLIT brevemente para ver a Zona de tempo-2. Pressione novamente p/ ver a Zona-3. Para alternar entre as Zonas de tempo, pressione e segure START/SPLIT até soar o “beep”, solte o botão. 7 - CONTROLE DO iPOD IPod ICONE Faixa Anterior MODE + (Volume) Proxima Faixa - (Volume) Play / Pausa Nota: Siga essas instruções todas as vezes que você for controlar o iPod com o relógio para assegurar um bom desempenho do dispositivo. 1- Conectar o dispositivo no iPod. 2- Pressione MODE até hora/data aparecer. 3- Pressione PLAY/PAUSA, assegure que o iPod está respondendo aos comandos corretamente. Se não remova o dispositivo do iPod e repita os passos 2 e 3 até o iPod responder corretamente. Dicas: 1- Só é possível operar o iPod a partir das seguintes funções do relógio (TIME, CHRONO, INTERVAL TIME e TIMER). 2- É normal haver uma pequena demora na resposta do iPod quando emitido o comando através do relógio. 3- Não é possível avançar ou retroceder uma faixa em execução. 4Não é possível desligar o iPod através do relógio. 5- O relógio foi desenvolvido para operar o iPod a uma distância aproximada de 3 metros. A partir do momento em que o iPod não responder aos comandos dentro dos limites dessa distância, a bateria do iPod deve ser checada e se necessário deve ser substituída. 6- O dispositivo que fica conectado ao iPod é alimentado pela bateria do iPod, portando o uso contínuo do sistema de controle através do relógio irá aumentar o consumo da bateria. Remova o dispositivo do iPod quando não estiver usando o sistema. 8 - CRONÔMETRO (CHRONO) Nota: O cronômetro registra 99 tomadas de tempo (100 no máximo) e armazena 50 tempos na memória. CONTROLE DO iPod EM MODO CHRONO: Botões que compartilham funções entre o controle do iPod e o uso do Cronômetro: O Crono está START/SPLIT (4 /;) STOP/RESET/SET ( ) Zerado Pressione e solte para iniciar o cronômetro Pressione e solte para mudar o formato do display iPod Pressione e segure para PLAY e ou PAUSA Pressione e segure para mudar faixa Funcionando Pressione e solte para memorizar uma volta Pressione e solte para parar o crono iPod Pressione e segure para PLAY e ou PAUSA Pressione e segure para mudar faixa Parado Pressione e solte para iniciar o cronômetro Pressione e segure para zerar crono iPod Pressione e segure para PLAY e ou PAUSA Pressione e solte para mudar faixa Nota: Todos os outros controles de funções do iPod funcionam normalmente. USANDO O CRONO: 1- Pressione MODE(NEXT) para ir para o modo CHRONO. Para iniciar, pressione o botão START/SPLIT. O cronômetro continua funcionando mesmo saindo do modo crono. 2- Pressione e solte START/SPLIT para memorizar uma tomada de tempo. 3- O display congela por 10 segundos e volta a funcionar. Se preferir pressione MODE para liberar o display antes dos 10 segundos. 4- Pressione e solte STOP/RESET para parar ou pausar o CRONO. Pressione e solte START/SPLIT para retomar a contagem. 5Quando o treinamento for completado, pressione e segure STOP/RESET para zerar o cronômetro. PERSONALIZANDO O FORMATO DO DISPLAY: Este procedimento determina o que será mostrado na primeira e na segunda linha do display. 1- Quando o crono estiver zerado, pressione e solte STOP/RESET. 2Pressione + / - para selecionar LAP/SPL (Split em dígitos grandes), SPL/LAP (Lap em dígitos grandes) ou TOTAL RUN. 3- Pressione STOP/RESET para sair. Nota: O formato TOTAL RUN permite você ver o tempo decorrido total e o tempo total da atividade (o total da atividade é igual ao tempo decorrido menos o tempo pausado durante o treinamento). USANDO O CRITÉRIO DE TOTAL RUN COM O CRONO: Selecione o formato TOTAL RUN no display como descrito acima. 1- Pressione START/SPLIT para iniciar o crono. 2- Pressione START/RESET todas as vezes que você pausar e/ou parar durante o treinamento. O display mostrará o tempo total decorrido menos o tempo pausado (tempo total da atividade). A parte superior do display mostrará o tempo em curso, o tempo total decorrido desde que o crono foi iniciado. Dicas: 1- Quando você tiver completado um treinamento neste formato, o tempo total decorrido continuará em curso até o crono ser zerado (resetado). 2- Quando estiver recuperando (recall) o TOTAL RUN, somente o tempo total da atividade será mostrado. 3- O contador de tempo decorrido continuará em curso até o crono ser zerado. Se você tomar um split (tempo repartido), o formato do display mudará para LAP/SPL. O tempo decorrido não é armazenado na memória. 9 - RECUPERAÇÃO DE TEMPOS (RECALL) 1- Pressione MODE até RECALL aparecer. 2- Pressione +/- para rever os tempos Decorrido (LAP) e Repartido (SPLIT), seguido de Melhor tempo (Best Lap) e Média de tempo (AVG Lap). Dicas: 1- Pressione STOP/RESET a qualquer momento para visualizar o primeiro tempo decorrido. 2- Você não pode visualizar o atual tempo decorrido com o crono em andamento. 3- O controle do iPod está indisponível no modo Recall. 10 - CONTAGEM REGRESSIVA (TIMER/INTERVAL TIMER) CONTROLE DO iPod EM MODO TIMER e INTERVAL TIMER: Botões que compartilham funções entre o controle do iPod e o uso do TIMER. O Crono está START/SPLIT (4 /;) STOP/RESET/SET ( ) Zerado Pressione e solte para iniciar a contagem regressiva Pressione e solte para ajustar iPod Pressione e segure para PLAY e ou PAUSA Pressione e segure para mudar a faixa Funcionando Pressione e solte para parar a contagem iPod Pressione e segure para PLAY e ou PAUSA Pressione e segure para mudar faixa Parado Pressione e solte para iniciar contagem regressiva Pressione e solte para zerar o Timer iPod Pressione e segure para PLAY e ou PAUSA Pressione e solte para mudar faixa Nota: Todos os outros controles de funções do iPod funcionam normalmente. AJUSTANDO O TIMER ou INTERVAL TIMER: Você pode ajustar uma contagem regressiva (Timer) ou duas seqüências (Interval Timer). 1- Pressione MODE até aparecer TIMER ou INTERVAL TIMER. Tanto o Timer quando o Interval Timer devem ser zerados para que o ajuste seja feito. 2Pressione e solte STOP/RESET. INT 1 pisca. 3- Pressione +/- para mudar a hora. 4- Pressione NEXT e +/- para ajustar os minutos. 5- Pressione NEXT e +/para ajustar os segundos. 6- Pressione NEXT e +/- para selecionar STOP AT END (para contagem) ou REPEAT AT END (repetir contagem). 7- Pressione DONE para salvar e sair do modo de ajuste. Nota: Caso você queira ajustar o intervalo de tempo 2 (INT 2), pressione NEXT e +/- para mudar p/ INT 2. Pressione NEXT e repita os passos de 3 a 6. Pressione DONE para salvar e sair do modo de ajuste. USANDO O CONTADOR REGRESSIVO (TIMER e INT TIMER): 1- Pressione e solte START/SPLIT para iniciar a contagem regressiva. A contagem continua em andamento mesmo se sair do modo TIMER. Soará o alarme quando a contagem chegar a zero e/ou quando a contagem iniciar novamente (neste caso quando a opção for (REPEAT AT END). 2- Pressione START/RESET p/ parar a contagem. 3- Pressione e solte START/SPLIT para continuar a contagem, ou pressione START/RESET para zerar. Dicas: 1- O número máximo de repetições é 99. 2- Quando na opção REPEAT o número de repetições aparece no canto superior direito do display. 3Quando ajustado para uma seqüência de contagem, quando a primeira termina o timer procede para a segunda contagem (não zero) ajustada. A luz indiglo pisca e soa um beep entre cada intervalo executado. 4- Se você ajustou ambos intervalos (INT 1 e 2) para repetir (REPEAT AT END), o relógio fará ambas as contagens e então repetirá a seqüência. 11 - ALARME Para ajustar o alarme: 1- Pressione MODE até ALM 1 aparecer. 2- Pressione STOP/RESET para ajustar o alarme. 3- Os dígitos das horas começam a piscar. Pressione + / para mudar a hora. 4- Pressione NEXT e +/- para ajustar os minutos, AM ou PM (se o formato de hora estiver em 12-hour), DAILY(Diário), WKDAYS(Dias da semana) ou WKENDS(fim de semana). 5Pressione DONE para salvar e sair do modo de ajuste. Nota: Para ajustar os alarmes ALM 2 e ALM 3, pressione MODE e proceder conforme instruções acima. USANDO O ALARME: 1- Pressione START/SPLIT para ligar ou desligar o alarme. O ícone do alarme aparece no display quando o alarme estiver ligado. Dicas: 1- Quando o alarme está ligado e o tempo ajustado for menor que 12 horas, o ícone do alarme aparece no display. 2- Quando o alarme funciona, a luz indiglo pisca, o ícone do alarme pisca e soa um beep. Pressionar qualquer botão para silenciar. 3- Se nenhum botão for acionado, a alarme irá parar depois de 20 segundos e retornará a acionar passados 5 minutos (backup). 4O controle do iPod não está disponível no modo alarme. 12 - ESPECIFICAÇÕES 1- Alcance de operação do iPod 2- Método de Transmissão 3- Freqüência 4- Bateria à à à à 3m Rádio Freqüência 433 MHz CR2025