Manual de Instrução
R
Modelo - M805
TI5K046, TI5K047, TI5K049, TI5K050, TI5K051, TI5K057 e TI5K058
Z06.TM.530000
0709
Parabéns, você acaba de adquirir um relógio de alta performace e qualidade,
TIMEX.
Por favor, leia cuidadosamente as instruções para compreender como é que o
seu relógio Timex trabalha.
6 - COMO AJUSTAR A HORA / DATA
INDIGLO®
1 - FUNÇÕES
(Luz noturna)
STOP/RESET
Esse produto vem equipado com o sistema “wireless” desenvolvido para
controlar as funções do seu iPod de forma segura mesmo durante suas
atividades esportivas e/ou físicas. Leia no manual a seção “Controle do iPod”.
O seu relógio possui: Hora com formato de 12 ou 24 horas; Data com formato
MMDD / DDMM; Três Fusos Horários; Sinal horário opcional; Temporizador
de contagem decrescente de 24 horas (no fim da contagem, pára e/ou repete,
dois intervalos); Três alarmes (Diário/Dias de semana/Fim de semana, com
backup de 5 minutos); Cronômetro (memória, recuperação de tempos recall,
mostra a média e melhor tempo, recuperação rápida de tempo, contador de
tempo decorrido); Luz noturna INDIGLO® com a função NIGHT-MODE®.
2 - RECOMENDAÇÕES
Limpe o seu relógio apenas com um pano umedecido com água, não use
produtos químicos. Relógio com resistência a água inferior a 30 metros não é
recomendado para mergulho (veja item 3- Resistência a água). Para manter a
resistência à água, não pressione nenhum botão ou puxe a coroa do relógio
quando estiver debaixo d'água. Pulseira de couro não é resistente à água
exceto quando especificado. Lave seu relógio com água doce depois de tê-lo
exposto à água salgada.
3 - INDIGLO NIGHT LIGHT E NIGHT-MODE
Pressione o botão INDIGLO para ativar a luz por 2 a 3 segundos. A luz do
INDIGLO ilumina todo o mostrador do relógio ou os dígitos. O uso é
recomendado para a noite e/ou em condições de fraca luminosidade. Se o seu
relógio é equipado com a função NIGHT-MODE, pressione e mantenha
pressionado o botão INDIGLO por aproximadamente 3 segundos, solte o
botão após o beep, aparece o ícone em forma meia lua. Pronto, seu relógio
entrou na função NIGHT-MODE. Pressione qualquer um dos botões para
ativar o INDIGLO. Para desligar a função NIGHT-MODE pressione e
mantenha pressionado o botão INDIGLO. Solte o botão quando ouvir o beep.
Nota: Caso você não desligue o NIGHT-MODE dessa maneira, o mesmo se
desligará automaticamente em 8 horas.
4 - RESISTÊNCIA À ÁGUA
Importante: A pressão em bar ou a resistência a determinada profundidade é
uma pressão equivalente de teste e não deve ser considerada como
correspondente à profundidade do mergulho real, visto que, durante a
atividade de natação os movimentos realizados tender a aumentar a pressão
sobre o relógio. Para mergulho em profundidade no mar, recomendamos usar
um relógio mergulhador "profissional" com resistências à água de 200, 300,
600 ou 1.000m, equipado com gás hélio.
Antes de usar o seu relógio, verifique se a frase Water Resistant, ou algum dos
símbolos WR e/ou duas ondas (
) aparecem identificadas na caixa, no
mostrador ou na pulseira do seu relógio. Caso não apareça seu relógio não é
resistente à água, sendo assim, evite molhá-lo, pois, o contato com a água
poderá danificar o mecanismo.
Resistente a água 30m / 3 bar: O relógio foi projetado para suportar até 30m /
3 bar de pressão, tais como os contatos acidentais com a água, pingos d'água
ou chuva, mas é impróprio para banho, natação ou mergulho.
Resistente a água 50m / 5 bar: O relógio foi projetado para suportar até 50m /
5 bar de pressão, sendo adequado para banho de chuveiro, natação, mas é
impróprio para prática de mergulho.
Resistente a água 100, 150 e 200m / 10, 15 e 20 bar: O relógio foi projetado
para suportar até 100, 150 e 200m / 10, 15 e 20 bar de pressão, sendo
adequado para banho de chuveiro, natação e para mergulho sem uso de
equipamento subaquático.
5 - BATERIA
Uma bateria fornece a energia necessária para funcionar seu relógio TIMEX. A
Dumont recomenda que você leve seu relógio a um posto de Assistência
Técnica para efetuar a substituição da bateria. O tipo de bateria adequada ao
seu relógio é indicado no fundo do relógio.
Cuidados: Não ponha baterias velhas no fogo ou tente recarregá-las.
Mantenha baterias fora do alcance de crianças e animais domésticos. Quando
instalada na fábrica, o tempo de vida da bateria é de aproximadamente 2 anos.
Isso é estimado se o alarme for usado uma vez por dia por dez segundos e a luz
for usada uma vez por dia por dois segundos.
SAC: 0800-0554898
www.timex.com.br
OR DONE (p/ salvar
mudanças e sair do
modo de ajuste)
MODE/NEXT
(Mudar de Função /
Próximo passo)
+ (Volume)
Ou Aumentar valor
Segure p/ aumentar
rapidamente
(Next Track)
Ou Avançar um passo
- (Volume)
Ou Reduzir valor
Segure p/ reduzir
rapidamente
START/SPLIT
1- No modo Hora/Data, pressione e mantenha pressionado
STOP/RESET(DONE). O Fuso Horário pisca. 2- Pressione + ou para
selecionar Fuso Horário desejado 1, 2 ou 3. 3- Pressione MODE(NEXT) para
ajustar a hora. Os dígitos piscam. 4- Pressione + ou - para mudar a hora.
Avance 12 horas para obter (AM/PM). 5- Pressione MODE(NEXT), os minutos
piscam. Pressione + / - para ajustar os minutos. 6- Pressione MODE(NEXT),
os segundos piscam. Pressione + / - para colocar os segundos a zero. 7Continue com este procedimento para ajustar o dia, o mês, a data, o ano 12
Horas(AM/PM) ou 24 horas (formato militar), formato de data MM.DD ou
DD.MM, ativar/desativar o Sinal Horário, ativar/desativar o Sinal Sonoro dos
botões. 8- Para ajustar outra Zona de Tempo, pressione MODE/NEXT e siga o
procedimento acima. 9- Pressione STOP/RESET(DONE) para sair do modo
de ajuste e/ou salvar as alterações.
Dicas: Pressione e segure START/SPLIT brevemente para ver a Zona de
tempo-2. Pressione novamente p/ ver a Zona-3. Para alternar entre as Zonas
de tempo, pressione e segure START/SPLIT até soar o “beep”, solte o botão.
7 - CONTROLE DO iPOD
IPod
ICONE
Faixa
Anterior
MODE
+ (Volume)
Proxima
Faixa
- (Volume)
Play / Pausa
Nota: Siga essas instruções todas as vezes que você for controlar o iPod com
o relógio para assegurar um bom desempenho do dispositivo.
1- Conectar o dispositivo no iPod.
2- Pressione MODE até hora/data aparecer.
3- Pressione PLAY/PAUSA, assegure que o iPod está
respondendo aos comandos corretamente. Se não remova o
dispositivo do iPod e repita os passos 2 e 3 até o iPod
responder corretamente.
Dicas: 1- Só é possível operar o iPod a partir das seguintes
funções do relógio (TIME, CHRONO, INTERVAL TIME e
TIMER). 2- É normal haver uma pequena demora na resposta
do iPod quando emitido o comando através do relógio. 3- Não
é possível avançar ou retroceder uma faixa em execução. 4Não é possível desligar o iPod através do relógio. 5- O relógio
foi desenvolvido para operar o iPod a uma distância
aproximada de 3 metros. A partir do momento em que o iPod
não responder aos comandos dentro dos limites dessa
distância, a bateria do iPod deve ser checada e se necessário deve ser
substituída. 6- O dispositivo que fica conectado ao iPod é alimentado pela
bateria do iPod, portando o uso contínuo do sistema de controle através do
relógio irá aumentar o consumo da bateria. Remova o dispositivo do iPod
quando não estiver usando o sistema.
8 - CRONÔMETRO (CHRONO)
Nota: O cronômetro registra 99 tomadas de tempo (100 no máximo) e
armazena 50 tempos na memória.
CONTROLE DO iPod EM MODO CHRONO:
Botões que compartilham funções entre o controle do iPod e o uso do
Cronômetro:
O Crono está
START/SPLIT (4 /;)
STOP/RESET/SET ( )
Zerado
Pressione e solte para iniciar
o cronômetro
Pressione e solte para
mudar o formato do display
iPod
Pressione e segure para
PLAY e ou PAUSA
Pressione e segure para
mudar faixa
Funcionando Pressione e solte para
memorizar uma volta
Pressione e solte para
parar o crono
iPod
Pressione e segure para
PLAY e ou PAUSA
Pressione e segure para
mudar faixa
Parado
Pressione e solte para iniciar
o cronômetro
Pressione e segure para
zerar crono
iPod
Pressione e segure para
PLAY e ou PAUSA
Pressione e solte para
mudar faixa
Nota: Todos os outros controles de funções do iPod funcionam normalmente.
USANDO O CRONO:
1- Pressione MODE(NEXT) para ir para o modo CHRONO. Para iniciar,
pressione o botão START/SPLIT. O cronômetro continua funcionando mesmo
saindo do modo crono. 2- Pressione e solte START/SPLIT para memorizar
uma tomada de tempo. 3- O display congela por 10 segundos e volta a
funcionar. Se preferir pressione MODE para liberar o display antes dos 10
segundos. 4- Pressione e solte STOP/RESET para parar ou pausar o
CRONO. Pressione e solte START/SPLIT para retomar a contagem. 5Quando o treinamento for completado, pressione e segure STOP/RESET para
zerar o cronômetro.
PERSONALIZANDO O FORMATO DO DISPLAY:
Este procedimento determina o que será mostrado na primeira e na segunda
linha do display.
1- Quando o crono estiver zerado, pressione e solte STOP/RESET. 2Pressione + / - para selecionar LAP/SPL (Split em dígitos grandes), SPL/LAP
(Lap em dígitos grandes) ou TOTAL RUN. 3- Pressione STOP/RESET para
sair.
Nota: O formato TOTAL RUN permite você ver o tempo decorrido total e o
tempo total da atividade (o total da atividade é igual ao tempo decorrido menos
o tempo pausado durante o treinamento).
USANDO O CRITÉRIO DE TOTAL RUN COM O CRONO:
Selecione o formato TOTAL RUN no display como descrito acima.
1- Pressione START/SPLIT para iniciar o crono. 2- Pressione START/RESET
todas as vezes que você pausar e/ou parar durante o treinamento. O display
mostrará o tempo total decorrido menos o tempo pausado (tempo total da
atividade). A parte superior do display mostrará o tempo em curso, o tempo
total decorrido desde que o crono foi iniciado.
Dicas: 1- Quando você tiver completado um treinamento neste formato, o
tempo total decorrido continuará em curso até o crono ser zerado (resetado).
2- Quando estiver recuperando (recall) o TOTAL RUN, somente o tempo total
da atividade será mostrado. 3- O contador de tempo decorrido continuará em
curso até o crono ser zerado. Se você tomar um split (tempo repartido), o
formato do display mudará para LAP/SPL. O tempo decorrido não é
armazenado na memória.
9 - RECUPERAÇÃO DE TEMPOS (RECALL)
1- Pressione MODE até RECALL aparecer. 2- Pressione +/- para rever os
tempos Decorrido (LAP) e Repartido (SPLIT), seguido de Melhor tempo (Best
Lap) e Média de tempo (AVG Lap).
Dicas: 1- Pressione STOP/RESET a qualquer momento para visualizar o
primeiro tempo decorrido. 2- Você não pode visualizar o atual tempo decorrido
com o crono em andamento. 3- O controle do iPod está indisponível no modo
Recall.
10 - CONTAGEM REGRESSIVA (TIMER/INTERVAL TIMER)
CONTROLE DO iPod EM MODO TIMER e INTERVAL TIMER:
Botões que compartilham funções entre o controle do iPod e o uso do TIMER.
O Crono está
START/SPLIT (4 /;)
STOP/RESET/SET ( )
Zerado
Pressione e solte para iniciar
a contagem regressiva
Pressione e solte para
ajustar
iPod
Pressione e segure para
PLAY e ou PAUSA
Pressione e segure para
mudar a faixa
Funcionando
Pressione e solte para
parar a contagem
iPod
Pressione e segure para
PLAY e ou PAUSA
Pressione e segure para
mudar faixa
Parado
Pressione e solte para iniciar
contagem regressiva
Pressione e solte para
zerar o Timer
iPod
Pressione e segure para
PLAY e ou PAUSA
Pressione e solte para
mudar faixa
Nota: Todos os outros controles de funções do iPod funcionam normalmente.
AJUSTANDO O TIMER ou INTERVAL TIMER:
Você pode ajustar uma contagem regressiva (Timer) ou duas seqüências
(Interval Timer).
1- Pressione MODE até aparecer TIMER ou INTERVAL TIMER. Tanto o Timer
quando o Interval Timer devem ser zerados para que o ajuste seja feito. 2Pressione e solte STOP/RESET. INT 1 pisca. 3- Pressione +/- para mudar a
hora. 4- Pressione NEXT e +/- para ajustar os minutos. 5- Pressione NEXT e +/para ajustar os segundos. 6- Pressione NEXT e +/- para selecionar STOP AT
END (para contagem) ou REPEAT AT END (repetir contagem). 7- Pressione
DONE para salvar e sair do modo de ajuste.
Nota: Caso você queira ajustar o intervalo de tempo 2 (INT 2), pressione NEXT
e +/- para mudar p/ INT 2. Pressione NEXT e repita os passos de 3 a 6.
Pressione DONE para salvar e sair do modo de ajuste.
USANDO O CONTADOR REGRESSIVO (TIMER e INT TIMER):
1- Pressione e solte START/SPLIT para iniciar a contagem regressiva. A
contagem continua em andamento mesmo se sair do modo TIMER. Soará o
alarme quando a contagem chegar a zero e/ou quando a contagem iniciar
novamente (neste caso quando a opção for (REPEAT AT END). 2- Pressione
START/RESET p/ parar a contagem. 3- Pressione e solte START/SPLIT para
continuar a contagem, ou pressione START/RESET para zerar.
Dicas: 1- O número máximo de repetições é 99. 2- Quando na opção REPEAT
o número de repetições aparece no canto superior direito do display. 3Quando ajustado para uma seqüência de contagem, quando a primeira
termina o timer procede para a segunda contagem (não zero) ajustada. A luz
indiglo pisca e soa um beep entre cada intervalo executado. 4- Se você ajustou
ambos intervalos (INT 1 e 2) para repetir (REPEAT AT END), o relógio fará
ambas as contagens e então repetirá a seqüência.
11 - ALARME
Para ajustar o alarme: 1- Pressione MODE até ALM 1 aparecer. 2- Pressione
STOP/RESET para ajustar o alarme. 3- Os dígitos das horas começam a
piscar. Pressione + / para mudar a hora. 4- Pressione NEXT e +/- para ajustar
os minutos, AM ou PM (se o formato de hora estiver em 12-hour),
DAILY(Diário), WKDAYS(Dias da semana) ou WKENDS(fim de semana). 5Pressione DONE para salvar e sair do modo de ajuste.
Nota: Para ajustar os alarmes ALM 2 e ALM 3, pressione MODE e proceder
conforme instruções acima.
USANDO O ALARME:
1- Pressione START/SPLIT para ligar ou desligar o alarme. O ícone do alarme
aparece no display quando o alarme estiver ligado.
Dicas: 1- Quando o alarme está ligado e o tempo ajustado for menor que 12
horas, o ícone do alarme aparece no display. 2- Quando o alarme funciona, a
luz indiglo pisca, o ícone do alarme pisca e soa um beep. Pressionar qualquer
botão para silenciar. 3- Se nenhum botão for acionado, a alarme irá parar
depois de 20 segundos e retornará a acionar passados 5 minutos (backup). 4O controle do iPod não está disponível no modo alarme.
12 - ESPECIFICAÇÕES
1- Alcance de operação do iPod
2- Método de Transmissão
3- Freqüência
4- Bateria
à
à
à
à
3m
Rádio Freqüência
433 MHz
CR2025
Download

1 - FUNÇÕES 4 - RESISTÊNCIA À ÁGUA 3 - INDIGLO