(Presença de tradutores intérpretes)
16h às 17h 30min – Mini Cursos
I MAEL – Mostra de trabalhos
Acadêmicos e Estudos de LIBRAS na
UFMT
03/12/14 (quarta-feira)
(Os nº 01,04 e 05 ministradas em LIBRAS terão
tradutores intérpretes para L. Portuguesa)
17h
45min
às
18h
20min
Apresentação da revista Diálogos e do
Grupo de Estudos REBAK SENTIDOS
Local: Auditório 1 do Instituto de Educação/térreo.
- Prof. Drdo. Claudio Alves Benassi
Nº 01 - Os empréstimos linguísticos da Língua Brasileira
de Sinais. (Sala 22 – IL)
- Prof. Drdo. Anderson Simão Duarte
- Prof. Drdo. Anderson Simão Duarte
(Presença de tradutores intérpretes)
08h – credenciamento
(Presença de tradutores intérpretes)
19h 20 min às 20h 20 min – Mesa
Redonda
Local: Saguão do Instituto de Linguagens da UFMT.
Nº 02 - Sinais da área da Educação musical. (Sala 21 – IL)
Local: Auditório 1 do Instituto de Educação/térreo.
(Libras e L. Portuguesa)
- Prof. Drdo. Claudio Alves Benassi
Profª. Drª. Simone de Jesus Padilha
08h 30min – Abertura
(Ministradas em L. Portuguesa, não terá tradutor
intérprete para L. Portuguesa)
Local: Auditório 1 do Instituto de Educação/térreo.
(Presença de tradutores intérpretes)
09h às 11h
Banners
–
Apresentações
de
Local: Saguão do Instituto de Linguagens da UFMT.
(Ministradas em Libras e L. Portuguesa)
14h
às
16h
–
Processo
de
Aprendizagem do sujeito surdo na
modalidade
escrita
da
Língua
Portuguesa como L2
Local: Auditório 1 do Instituto de Educação/térreo.
- Apresentado por acadêmicos pesquisadores surdos
Nº 03 - Técnicas da tradução Interpretação da
Libras/Português/Libras. (Sala 20 – IL)
- Prof. Esp. Fábio Vieira de Souza Junior
(Ministradas em L Portuguesa, não terá tradutor
Intérprete para a L. Portuguesa)
Nº 04 - O uso da variação linguística na Língua Brasileira
de Sinais. (Sala 19 – IL)
- Profª Esp. Reany de Oliveira
(Presença de tradutores intérpretes)
Nº 05 - Fonologia da Libras (Sala H – IL)
- Profª Esp. Francilene Machado de Almeida.
(Presença de tradutores intérpretes)

Conceitos de Língua
Prof. Dr. Roberto Boaventura da Silva Sá

Conceitos de Literatura
Profª. Drª. Edna Lopes Hardoim

Direitos e Deveres do cidadão na inclusão
(Todos com a presença de tradutores intérpretes)
20h 30min às 20h 50 min – Momento
Cultural
Local: Auditório M do Instituto de Linguagens IL/2º
piso.
Momento Cultural:


O Andarilho - Genival Pio de Lima e Rosimeire
Prado Aguiar de Lima
Sonho e Imagem – Acadêmicos Letras libras
14h às 17h – Roda de Conversas:
Pesquisas na área de Libras/ Surdez
desenvolvidas na UFMT.
“A metodologia da sala de recursos multifuncionais
para a educação linguística dos surdos: um estudo
bakhtiniano”
Local: Auditório 1 do Instituto de Educação/térreo.
(Presença de tradutores intérpretes)
08h às 10h – Comunicação Oral/Visual
(Presença de tradutores intérpretes)
Local: Auditório 1 do Instituto de Educação/térreo.
18h às 19h 40min – Apresentações de
Banners
16h 30min às
Encerramento
04/12/14 (quinta-feira)
(Presença de tradutores intérpretes)
Acadêmicos do curso de Letras Libras – Bolsistas
PIBID
30
min
Avaliação do evento e sugestões para o II MAEL
(LIBRAS e L. Portuguesa)
(Presença de tradutores intérpretes)
20h às 20h 30min – Momento cultural
Nº 01 - Estratégias e dinâmicas para o aprendizado
de LIBRAS (Sala H – IL)
Local: Auditório 1 do Instituto de Educação/térreo
Momento Cultural: Nascimento de Jesus –
Acadêmicos de Letras Libras
–
Local: Auditório 1 do Instituto de Educação/térreo.
Local: Saguão do Instituto de Linguagens da UFMT.
10h às 11h – Oficinas
- Prof. Drdo. Anderson Simão Duarte
17h
(Ministrada em LIBRAS não terá tradutor Intérprete)
Nº 02 - Noções básicas da Escrita de Sinais – ELiS
(Sala 21 – IL)
-Prof. Drdo. Claudio Alves Benassi
Local: Auditório 1 do Instituto de Educação/térreo.
09h – Defesa de Mestrado
(Presença de tradutores intérpretes)
Nº 03 - Recursos estruturais
Interpretação (Sala 22 – IL)
05/12/14 (sexta-feira)
Mestrando Sérgio Henrique de Souza Almeida
da
Tradução
-Prof. Esp. Fábio Vieira de Souza Junior
(Ministrada em L Portuguesa não haverá Tradutor
Intérprete)
“Alunos surdos-alunos ouvintes: uma
dialógica de momentos interacionais”
(Presença de tradutores intérpretes)
análise
Inscrições: [email protected] ou dia 03/12/14 às 8h no
Instituto de Linguagens – Saguão.
Certificação 40h
Inscrições gratuitas
Prof. Drdo. Anderson Simão Duarte
Coordenação do Curso de Graduação Letras Libras, Licenciatura
Coordenação PIBID/LIBRAS/UFMT
Coordenador do Projeto CAPES / MEC - “Processo de
Aprendizagem do sujeito surdo na modalidade escrita da Língua
Portuguesa como L2”
15h – Defesa de mestrado
Mestranda Sebastiana Almeida Souza
Prof. Drdo. Claudio Alves Benassi
Coordenador do I MAEL
Editor Chefe – Revista Diálogos
Download

03/12/14 (quarta-feira)