DuPontTM Virkon®S Definindo a biosseguridade na criação de aves há mais de 25 anos. ORIENTAÇÃO PARA APLICAÇÃO E USO DESINFECÇÃO DE SUPERFÍCIES E EQUIPAMENTOS Desinfecção de Superfícies Taxa de Diluição Aplicação Desinfecção de rotina para todas as superfícies, terra, madeira e concreto 1:100 (10 gramas de Virkon®S a cada 1 litro de água) Com um lavador a jato ou outro pulverizador mecânico, aplique a solução de Virkon®S a uma taxa de 300 ml/m2. TABELA DE USO PARA APLICAÇÃO EM SUPERFÍCIES Para estimar a área total da superfície a ser desinfetada, incluindo paredes e tetos, multiplique a área total do piso por 2,5*. Taxa de Diluição Desinfecção de Rotina e Ordens Gerais da DEFRA do RU 1:100 (1%) 1:200 (0,5%) Ordens de doenças de Aves da DEFRA do RU 1:280 Área da superfície a ser desinfetada Volume de água necessário 50m2 15 litros 150g 75g 54g 100m2 30 litros 300g 150g 107g 500m2 150 litros 1.5kg 750g 536g 1000m2 300 litros 3kg 1.5kg 1.071kg 2500m2 750 litros 7.5kg 3.75kg 2.68kg 1. Decida o volume de solução desinfetante necessário na taxa de diluição adequada. 2. Meça a quantidade adequada de Virkon®S em pó para obter a taxa de diluição desejada. 3. Adicione Virkon®S em pó à água e mexa completamente até dissolver. 4. Com um lavador a jato ou outro pulverizador mecânico, aplique a solução de Virkon®S a uma taxa de aplicação de 300 ml/m2. *Esse cálculo se fundamenta nas taxas de consversão do Reino Unido. Verifique as exigências específicas de sua região ou país. DEFININDO A BIOSSEGURIDADE HÁ MAIS DE 25 ANOS ORIENTAÇÃO PARA APLICAÇÃO E USO DESINFECÇÃO DE EQUIPAMENTOS Desinfecção de Equipamentos Taxa de Diluição Aplicação Limpeza e desinfecção de equipamentos móveis 1:100 (10 gramas de Virkon®S a cada 1 litro de água) Com uma escova ou lavador a jato, lave todos os equipamentos com a solução de Virkon®S até que fiquem visivelmente limpos. PREPARO E USO DE DESINFECÇÃO NA LIMPEZA DE PÉS Desinfecção Taxa de Diluição Aplicação Desinfecção de rotina de calçados 1:100 (10 gramas de Virkon®S a cada 1 litro de água) Troque a solução quando ficar suja ou após um período de 4 a 5 dias. DESINFECÇÃO DO SISTEMA DE ÁGUA Desinfecção Contínua e Terminal - todos os sistemas de água podem apresentar contaminação viral ou bacteriana, especialmente os tanques coletores, que podem acumular restos e fragmentos. A desinfecção limpará o sistema e impedirá o crescimento de vírus, bactérias e fungos. Desinfecção do Sistema de Água Taxa de Diluição Aplicação Desinfecção terminal 1:200 a 1:100 Isole o tanque coletor nos condutos e esvazie até os pontos de saída mais baixos do tanque. Limpe a sujeira e os fragmentos maiores. Encha novamente com água e adicione o volume adequado de Virkon®S em pó, mexa completamente e deixe descansar por 10 minutos. Lave o sistema totalmente até todos os pontos de drenagem e deixe descansar por mais 50 minutos antes de esvaziá-lo e encher novamente com água limpa. Desinfecção contínua 1:1000 Dose o tanque coletor conforme necessário ou aplique com equipamento de dosagem para o sistema de água. DEFININDO A BIOSSEGURIDADE HÁ MAIS DE 25 ANOS TABELA DE USO PARA DESINFECÇÃO DA ÁGUA COM VIRKON® S Taxa de Diluição Terminal 1:200 Litros de água a ser desinfetada Limpeza 1:100 Desinfecção Contínua da Água 1:1000 Quantidade de Virkon® S a ser adicionada 100 litros 500g 1kg 100g 250 litros 1,25kg 2,5kg 250g 500 litros 2,5kg 5kg 500g 1000 litros 5kg 10kg 1kg DESINFECÇÃO AÉREA Borrifação/Pulverização Aérea, Nebulização a Frio e Térmica Para controlar organismos que podem ser levados para dentro do prédio durante o procedimento de instalação e para desinfetar áreas inacessíveis do prédio e o ar, utilize uma máquina que pulverize uma fina camada ou equipamento de nebulização térmica para aplicar uniformemente a solução desinfetante Virkon® S. Desinfecção de Equipamentos Taxa de Diluição Aplicação Borrifação/Pulverização Aérea 1:200 Com um lavador a jato ou pulverizador de mochila ajustado no nível de borrifação fina, aplique 1 litro de solução de Virkon® S a cada 10m2 de espaço do piso. Nebulização a Frio 1:100 Utilize um borrifador mecânico para aplicar a solução de Virkon® S a uma proporção de 1 litro a cada 10m2 de espaço do piso. Nebulização Térmica Solução de Virkon® S a 1:25 (4%) em uma Mistura Intensificadora de Virkon®S de nebulização com água a 85:15 Com uma máquina de nebulização térmica, aplique a solução preparada na proporção de 1 litro a cada 40m2 de espaço do piso DESINFECÇÃO AÉREA NA PRESENÇA DE ANIMAIS Virkon® S pode ser pulverizado na presença de aves e outros animais a uma proporção de diluição de 1:200 (0,5%); Deve ser utilizado um nebulizador a frio ou borrifador; Sempre leia o rótulo de Virkon® S para garantir a conformidade regulatória. DEFININDO A BIOSSEGURIDADE HÁ MAIS DE 25 ANOS EFICÁCIA DE AMPLO ESPECTRO COMPROVADA DADOS DE ATIVIDADE VIRUCIDA Doença Aviária/ Condição Relacionada Família Viral Taxa de Diluição Síndrome da queda de postura (EDS, em inglês) Adenoviridae 1:1000 Síndrome de Mortalidade do Peru por Enterite (PEMS, em inglês) Astroviridae 1:67 Doença infecciosa bursal (doença de Gumboro) Birnaviridae 1:250 Vírus da anemia em frangos (CAV, em inglês) Circoviridae 1:250 Bronquite infecciosa Coronaviridae 1:100 Doença de Marek Herpesviridae 1:200 1:200 1:100 Rinotraqueíte dos Perus (TRT, em inglês) Orthomyxoviridae 1:320 1:800 Laringotraqueíte infecciosa (ILT, em inglês) Herpesviridae 1:200 1:200 1:100 Gripe aviária H7N1 Gripe aviária H5N1 Orthomyxoviridae 1:320 1:800 Doença de Newcastle (NDV, em inglês) Paramyxoviridae 1:280 Bouba aviária Poxviridae 1:100 Reovírus aviário Reoviridae 1:100 Leucose mieloide Retroviridae 1:200 Doença Aviária/ Condição Relacionada Patógeno Taxa de Diluição Aspergilose ( incubatório) Aspergillus fumigatus 1:100 Aspergilose Aspergillus niger 1:100 Infecções no esôfago e no papo Candida albicans 1:100 Dermatofitose Microsporum canis Trichophyton mentagrophytes 1:300 1:50 – 1:300 DADOS DE ATIVIDADE FUNGICIDA DEFINING BIOSECURITY FORHÁ OVER 25DE YEARS DEFININDO A BIOSSEGURIDADE MAIS 25 ANOS DADOS DE ATIVIDADE BACTERICIDA Doença Aviária/ Condição Relacionada Patógeno Taxa de Diluição Intoxicação alimentar - humanos Bacillus cereus 1:100 Coriza em perus Bordetella avium 1:100 Espiroquetose Brachyspira pilosicoli Brachyspira hyodysenteriae 1:100 1:100 Intoxicação alimentar - humanos Campylobacter coli Campylobacter jejuni Campylobacter pyloridis 1:100 1:100 1:100 Psitacose Chlamydia psittaci 1:100 Enterite necrótica Clostridium perfringens 1:100 Sepse, artrite em perus Erysipelothrix rhusiopathiae 1:100 Enterite Escherichia coli 1:100 – 1:200 Intoxicação alimentar - humanos Escherichia coli O157:H7 1:100 Mortalidade embrionária Klebsiella pneumoniae 1:200 Intoxicação alimentar - humanos, sepse em aves Listeria monocytogenes 1:100 Doença Respiratória Crônica Mycoplasma gallisepticum 1:100 Doenças respiratórias Orrithobacterium rhinotracheale (ORT) 1:100 Cólera Aviária Pasteurella multocida 1:150 Infecções secundárias Proteus mirabilis 1:200 Infecção respiratória, sepse Pseudomonas aeruginosa 1:100 Infecção de cólon em perus Salmonella arizona 1:100 Intoxicação alimentar - humanos Salmonella choleraesuis Salmonella enteritidis PT4 Salmonella hadar Salmonella infantis Salmonella thomasville 1:120 1:100 1:200 1:200 1:200 Sepse em frangos, Intoxicação alimentar - humanos Salmonella typhimurium DT104 1:200 Intoxicação alimentar - humanos Salmonella virchow 1:200 Artrite e sepse em perus, Onfalite em pintos Staphylococcus aureus 1:100 Sepse em aves Streptococcus zooepidemicus 1:100 Artrite e sepse em perus, Onfalite em pintos Staphylococcus aureus 1:100 Os usos especificados e informações registradas para Virkon® S podem variar de um país para outro. Entre em contato direto com a DuPont para verificar os usos aprovados específicos do país. DEFINING BIOSECURITY FORHÁ OVER 25DE YEARS DEFININDO A BIOSSEGURIDADE MAIS 25 ANOS DuPont Chemical Solutions CONTATO Telesolutions 0800 17 17 15 www.virkons.com www.dupont.com.br REFERÊNCIAS 1. Randall, L.P., et al. 2007. Commonly used farm disinfectants can select for mutant Salmonella enterica serovar typhimurium with decreased susceptibility to biocides and antibiotics without compromising virulence. [Desinfetantes agrícolas utilizados normalmente podem optar por Salmonella enterica serovar typhimurium mutante com susceptibilidade reduzida a biocidas e antibióticos sem comprometer a virulência]. J. Antimicrob. Chemother. 60, 1273 – 1280. 2. A mass SF et al. Evaluating the efficacy of boot baths in biosecurity protocols. [Avaliação da eficácia de banhos em calçados nos protocolos de biossegurança]. J Swine Health Prod 2000; 8:169-173 As informações aqui estabelecidas são fornecidas gratuitamente e se baseiam em dados técnicos que a DuPont acredita serem confiáveis. São informações genéricas e podem divergir das aprovações e/ou registros regionais/locais consulte a DuPont diretamente para orientações. Devem ser utilizadas por pessoas com habilidades técnicas a seu próprio risco. Como as condições de uso estão fora de nosso controle, não damos garantias claras ou implícitas e não assumimos responsabilidades com relação ao uso dessas informações. Nada no presente deve ser compreendido como uma licença para operar de acordo com quaisquer patentes ou uma recomendação para violá-las. Utilize biocidas de maneira segura. Sempre leia as informações do rótulo e do produto antes do uso. DEFININDO A BIOSSEGURIDADE HÁ MAIS DE 25 ANOS Copyright® 2012 – DuPont. Todos os direitos reservados. DuPontTM, o logotipo Oval DuPont, The miracles of scienceTM e Virkon® são marcas registradas ou requeridas de E.I. du Pont de Nemours and Company ou de suas afiliadas. JAN |12 ® VIRKON S 10 RAZÕES PARA COLOCAR VIRKON® S NO CENTRO DA BIOSSEGURIDADE 1 Virkon® S é a formulação avançada que redefiniu a biosseguridade em granjas e está 2 Aprovado por governos do mundo inteiro no combate das principais doenças como 3 Único desinfetante de marca mencionado na prestigiosa AUSVETPLAN como “um 4 Desinfetante de pedilúvio “Padrão Ouro” – O Virkon® S mata patógenos dez vezes mais rápido do que seu concorrente mais próximo, mesmo sob baixas temperaturas e na presença de carga orgânica1.2; 5 Eliminação comprovada em granjas e também em laboratórios – Ensaios de campo independentes comprovaram sua alta eficiência contra a mais grave ameaça na pecuária – os vírus; 6 Sem necessidade de alternar o Virkon® S – Provas independentes comprovaram a redução 7 O perfil superior de segurança para os operadores garante que Virkon® S é prático aos 8 Perfil ambiental – A formulação de Virkon® S inclui ingredientes cuidadosamente selecionados quanto à sua capacidade de degradação natural no meio ambiente; 9 Fácil de transportar e armazenar – Virkon® S pode ser transportado com facilidade e rapidez 10 Biosseguridade em um único pacote – sistema de biosseguridade multiuso altamente prático em um único na vanguarda de medidas de Controle Emergencial de Doenças; Gripe Aviária, Doença de Newcastle e outras; moderno desinfetante com excepcionais propriedades virucidas”; do potencial de infectividade de supercepas resistentes à Salmonela; usuários, podendo ser aplicado na presença de animais; por via aérea, marítima e ferroviária sem gastos adicionais de transporte ou armazenamento; pacote para desinfecção aérea, de superfícies, equipamentos, veículos e sistemas de suprimento de água. www.virkons.com