DuPontTM Virkon®S
Definindo a biosseguridade na criação
de aves há mais de 25 anos.
ORIENTAÇÃO PARA
APLICAÇÃO E USO
DESINFECÇÃO DE SUPERFÍCIES E EQUIPAMENTOS
Desinfecção de Superfícies
Taxa de Diluição
Aplicação
Desinfecção de rotina para todas as
superfícies, terra, madeira e concreto
1:100 (10 gramas de Virkon®S a cada 1
litro de água)
Com um lavador a jato ou outro
pulverizador mecânico, aplique a
solução de Virkon®S a uma taxa de
300 ml/m2.
TABELA DE USO PARA APLICAÇÃO EM SUPERFÍCIES
Para estimar a área total da superfície a ser desinfetada, incluindo paredes e tetos, multiplique a área total do piso por
2,5*.
Taxa de Diluição
Desinfecção de Rotina e
Ordens Gerais da DEFRA do RU
1:100
(1%)
1:200
(0,5%)
Ordens de doenças de
Aves da DEFRA do RU
1:280
Área da superfície
a ser desinfetada
Volume de água
necessário
50m2
15 litros
150g
75g
54g
100m2
30 litros
300g
150g
107g
500m2
150 litros
1.5kg
750g
536g
1000m2
300 litros
3kg
1.5kg
1.071kg
2500m2
750 litros
7.5kg
3.75kg
2.68kg
1. Decida o volume de solução desinfetante necessário na taxa de diluição adequada.
2. Meça a quantidade adequada de Virkon®S em pó para obter a taxa de diluição desejada.
3. Adicione Virkon®S em pó à água e mexa completamente até dissolver.
4. Com um lavador a jato ou outro pulverizador mecânico, aplique a solução de Virkon®S a uma taxa
de aplicação de 300 ml/m2.
*Esse cálculo se fundamenta nas taxas de consversão do Reino Unido. Verifique as exigências específicas de sua região ou país.
DEFININDO A BIOSSEGURIDADE HÁ MAIS DE 25 ANOS
ORIENTAÇÃO PARA
APLICAÇÃO E USO
DESINFECÇÃO DE EQUIPAMENTOS
Desinfecção de Equipamentos
Taxa de Diluição
Aplicação
Limpeza e desinfecção de
equipamentos móveis
1:100 (10 gramas de Virkon®S a cada 1
litro de água)
Com uma escova ou lavador a jato,
lave todos os equipamentos com a
solução de Virkon®S até que fiquem
visivelmente limpos.
PREPARO E USO DE DESINFECÇÃO NA LIMPEZA DE PÉS
Desinfecção
Taxa de Diluição
Aplicação
Desinfecção de rotina de calçados
1:100 (10 gramas de Virkon®S a cada 1
litro de água)
Troque a solução quando ficar suja ou
após um período de 4 a 5 dias.
DESINFECÇÃO DO SISTEMA DE ÁGUA
Desinfecção Contínua e Terminal - todos os sistemas de água podem apresentar contaminação viral ou bacteriana,
especialmente os tanques coletores, que podem acumular restos e fragmentos. A desinfecção limpará o sistema e impedirá o
crescimento de vírus, bactérias e fungos.
Desinfecção do Sistema de Água
Taxa de Diluição
Aplicação
Desinfecção terminal
1:200 a 1:100
Isole o tanque coletor nos condutos e esvazie até os
pontos de saída mais baixos do tanque. Limpe a sujeira e
os fragmentos maiores. Encha novamente com água e
adicione o volume adequado de Virkon®S em pó, mexa
completamente e deixe descansar por 10 minutos. Lave o
sistema totalmente até todos os pontos de drenagem e
deixe descansar por mais 50 minutos antes de esvaziá-lo
e encher novamente com água limpa.
Desinfecção contínua
1:1000
Dose o tanque coletor conforme necessário ou aplique
com equipamento de dosagem para o sistema de água.
DEFININDO A BIOSSEGURIDADE HÁ MAIS DE 25 ANOS
TABELA DE USO PARA DESINFECÇÃO DA ÁGUA COM VIRKON® S
Taxa de Diluição
Terminal 1:200
Litros de água a ser desinfetada
Limpeza 1:100
Desinfecção Contínua
da Água 1:1000
Quantidade de Virkon® S a ser adicionada
100 litros
500g
1kg
100g
250 litros
1,25kg
2,5kg
250g
500 litros
2,5kg
5kg
500g
1000 litros
5kg
10kg
1kg
DESINFECÇÃO AÉREA
Borrifação/Pulverização Aérea, Nebulização a Frio e Térmica
Para controlar organismos que podem ser levados para dentro do prédio durante o procedimento de instalação e
para desinfetar áreas inacessíveis do prédio e o ar, utilize uma máquina que pulverize uma fina camada ou equipamento de
nebulização térmica para aplicar uniformemente a solução desinfetante Virkon® S.
Desinfecção de Equipamentos
Taxa de Diluição
Aplicação
Borrifação/Pulverização Aérea
1:200
Com um lavador a jato ou pulverizador
de mochila ajustado no nível de
borrifação fina, aplique 1 litro de solução
de Virkon® S a cada 10m2 de espaço do
piso.
Nebulização a Frio
1:100
Utilize um borrifador mecânico para
aplicar a solução de Virkon® S a uma
proporção de 1 litro a cada 10m2 de
espaço do piso.
Nebulização Térmica
Solução de Virkon® S a 1:25 (4%) em
uma Mistura Intensificadora de
Virkon®S de nebulização com água a
85:15
Com uma máquina de nebulização
térmica, aplique a solução preparada
na proporção de 1 litro a cada 40m2
de espaço do piso
DESINFECÇÃO AÉREA NA PRESENÇA DE ANIMAIS
Virkon® S pode ser pulverizado na presença de aves e outros animais a uma proporção de diluição de 1:200 (0,5%);
Deve ser utilizado um nebulizador a frio ou borrifador;
Sempre leia o rótulo de Virkon® S para garantir a conformidade regulatória.
DEFININDO A BIOSSEGURIDADE HÁ MAIS DE 25 ANOS
EFICÁCIA DE AMPLO ESPECTRO
COMPROVADA
DADOS DE ATIVIDADE VIRUCIDA
Doença Aviária/ Condição Relacionada
Família Viral
Taxa de Diluição
Síndrome da queda de postura (EDS, em inglês)
Adenoviridae
1:1000
Síndrome de Mortalidade do Peru por Enterite (PEMS, em
inglês)
Astroviridae
1:67
Doença infecciosa bursal (doença de Gumboro)
Birnaviridae
1:250
Vírus da anemia em frangos (CAV, em inglês)
Circoviridae
1:250
Bronquite infecciosa
Coronaviridae
1:100
Doença de Marek
Herpesviridae
1:200
1:200
1:100
Rinotraqueíte dos Perus (TRT, em inglês)
Orthomyxoviridae
1:320
1:800
Laringotraqueíte infecciosa (ILT, em inglês)
Herpesviridae
1:200
1:200
1:100
Gripe aviária H7N1 Gripe aviária H5N1
Orthomyxoviridae
1:320 1:800
Doença de Newcastle (NDV, em inglês)
Paramyxoviridae
1:280
Bouba aviária
Poxviridae
1:100
Reovírus aviário
Reoviridae
1:100
Leucose mieloide
Retroviridae
1:200
Doença Aviária/ Condição Relacionada
Patógeno
Taxa de Diluição
Aspergilose ( incubatório)
Aspergillus fumigatus
1:100
Aspergilose
Aspergillus niger
1:100
Infecções no esôfago e no papo
Candida albicans
1:100
Dermatofitose
Microsporum canis Trichophyton
mentagrophytes
1:300
1:50 – 1:300
DADOS DE ATIVIDADE FUNGICIDA
DEFINING
BIOSECURITY FORHÁ
OVER
25DE
YEARS
DEFININDO
A BIOSSEGURIDADE
MAIS
25 ANOS
DADOS DE ATIVIDADE BACTERICIDA
Doença Aviária/ Condição Relacionada
Patógeno
Taxa de Diluição
Intoxicação alimentar - humanos
Bacillus cereus
1:100
Coriza em perus
Bordetella avium
1:100
Espiroquetose
Brachyspira pilosicoli
Brachyspira hyodysenteriae
1:100
1:100
Intoxicação alimentar - humanos
Campylobacter coli
Campylobacter jejuni
Campylobacter pyloridis
1:100
1:100
1:100
Psitacose
Chlamydia psittaci
1:100
Enterite necrótica
Clostridium perfringens
1:100
Sepse, artrite em perus
Erysipelothrix rhusiopathiae
1:100
Enterite
Escherichia coli
1:100 – 1:200
Intoxicação alimentar - humanos
Escherichia coli O157:H7
1:100
Mortalidade embrionária
Klebsiella pneumoniae
1:200
Intoxicação alimentar - humanos, sepse em aves
Listeria monocytogenes
1:100
Doença Respiratória Crônica
Mycoplasma gallisepticum
1:100
Doenças respiratórias
Orrithobacterium rhinotracheale
(ORT)
1:100
Cólera Aviária
Pasteurella multocida
1:150
Infecções secundárias
Proteus mirabilis
1:200
Infecção respiratória, sepse
Pseudomonas aeruginosa
1:100
Infecção de cólon em perus
Salmonella arizona
1:100
Intoxicação alimentar - humanos
Salmonella choleraesuis
Salmonella enteritidis PT4
Salmonella hadar
Salmonella infantis
Salmonella thomasville
1:120
1:100
1:200
1:200
1:200
Sepse em frangos, Intoxicação alimentar - humanos
Salmonella typhimurium DT104
1:200
Intoxicação alimentar - humanos
Salmonella virchow
1:200
Artrite e sepse em perus, Onfalite em pintos
Staphylococcus aureus
1:100
Sepse em aves
Streptococcus zooepidemicus
1:100
Artrite e sepse em perus, Onfalite em pintos
Staphylococcus aureus
1:100
Os usos especificados e informações registradas para Virkon® S podem variar de um país para outro.
Entre em contato direto com a DuPont para verificar os usos aprovados específicos do país.
DEFINING
BIOSECURITY FORHÁ
OVER
25DE
YEARS
DEFININDO
A BIOSSEGURIDADE
MAIS
25 ANOS
DuPont Chemical Solutions
CONTATO
Telesolutions
0800 17 17 15
www.virkons.com
www.dupont.com.br
REFERÊNCIAS
1. Randall, L.P., et al. 2007. Commonly used farm disinfectants can select for mutant Salmonella enterica serovar typhimurium
with decreased susceptibility to biocides and antibiotics without compromising virulence. [Desinfetantes agrícolas utilizados
normalmente podem optar por Salmonella enterica serovar typhimurium mutante com susceptibilidade reduzida a biocidas
e antibióticos sem comprometer a virulência]. J. Antimicrob. Chemother. 60, 1273 – 1280.
2. A
mass SF et al. Evaluating the efficacy of boot baths in biosecurity protocols. [Avaliação da eficácia de banhos em
calçados nos protocolos de biossegurança]. J Swine Health Prod 2000; 8:169-173
As informações aqui estabelecidas são fornecidas gratuitamente e se baseiam em dados técnicos que a DuPont
acredita serem confiáveis. São informações genéricas e podem divergir das aprovações e/ou registros regionais/locais consulte a DuPont diretamente para orientações. Devem ser utilizadas por pessoas com habilidades técnicas a seu próprio
risco. Como as condições de uso estão fora de nosso controle, não damos garantias claras ou implícitas e não assumimos
responsabilidades com relação ao uso dessas informações. Nada no presente deve ser compreendido como uma licença
para operar de acordo com quaisquer patentes ou uma recomendação para violá-las. Utilize biocidas de maneira segura.
Sempre leia as informações do rótulo e do produto antes do uso.
DEFININDO A BIOSSEGURIDADE HÁ MAIS DE 25 ANOS
Copyright® 2012 – DuPont. Todos os direitos reservados. DuPontTM, o logotipo Oval DuPont, The miracles of scienceTM e Virkon® são marcas registradas ou requeridas de E.I. du Pont de Nemours and Company ou de suas afiliadas. JAN |12
®
VIRKON S
10 RAZÕES PARA COLOCAR VIRKON® S NO
CENTRO DA BIOSSEGURIDADE
1
Virkon® S é a formulação avançada que redefiniu a biosseguridade em granjas e está
2
Aprovado por governos do mundo inteiro no combate das principais doenças como
3
Único desinfetante de marca mencionado na prestigiosa AUSVETPLAN como “um
4
Desinfetante de pedilúvio “Padrão Ouro” – O Virkon® S mata patógenos dez vezes mais rápido do que seu
concorrente mais próximo, mesmo sob baixas temperaturas e na presença de carga orgânica1.2;
5
Eliminação comprovada em granjas e também em laboratórios – Ensaios de campo independentes
comprovaram sua alta eficiência contra a mais grave ameaça na pecuária – os vírus;
6
Sem necessidade de alternar o Virkon® S – Provas independentes comprovaram a redução
7
O perfil superior de segurança para os operadores garante que Virkon® S é prático aos
8
Perfil ambiental – A formulação de Virkon® S inclui ingredientes cuidadosamente
selecionados quanto à sua capacidade de degradação natural no meio ambiente;
9
Fácil de transportar e armazenar – Virkon® S pode ser transportado com facilidade e rapidez
10
Biosseguridade em um único pacote – sistema de biosseguridade multiuso altamente prático em um único
na vanguarda de medidas de Controle Emergencial de Doenças;
Gripe Aviária, Doença de Newcastle e outras;
moderno desinfetante com excepcionais propriedades virucidas”;
do potencial de infectividade de supercepas resistentes à Salmonela;
usuários, podendo ser aplicado na presença de animais;
por via aérea, marítima e ferroviária sem gastos adicionais de transporte ou armazenamento;
pacote para desinfecção aérea, de superfícies, equipamentos, veículos e sistemas de suprimento de água.
www.virkons.com
Download

Virkon™ S