instruções Estas Instruções contêm informações importantes para o seu sistema Sparc. Pedalar com Sparc é fácil. É verdade. Poderá ficar surpreendido com todas as características que tem o seu sistema Sparc. Para tirar o máximo do seu Sparc, por favor dispense um pouco do seu tempo para ler cuidadosamente as instruções de funcionamento. O seu sistema Sparc é quase isento de manutenção. No caso de ter alguma pergunta sem resposta nestas instruções, dirija-se ao seu especialista que terá muito gosto em ajudá-lo. Tenha um bom dia e aproveite o seu Sparc. 2 Por favor tome muita atenção ao seguinte: Medidas de precaução para prevenir possível acidente, incidente ou perigo de vida, ou, para prevenir possíveis danos na sua bicicleta. Conselho especial para o ajudar a controlar e manobrar o seu sistema da melhor maneira. © Copyright SRAM Corporation 2001 Publ. No. 5201 Po Information may be enhanced without prior notice. Released Julho 2001 SRAM Technical Documentation, Schweinfurt/Germany Sparc · Julho 2001 ÍNDICE SISTEMA SPARC 4 UTILIZAÇÃO 6 MANUTENÇÃO E CUIDADOS » Bateria 8 » Regular passagem das mudanças 10 » Retirar e repôr roda de trás 10 » Limpeza 11 DADOS TÉCNICOS 12 ENDEREÇOS 14 Sparc · Julho 2001 3 O S I S T E M A S PA R C O QUE É? AUTONOMIA Pouco importa o tempo, ventoso, chuvoso ou o terreno, fortes subidas, com Sparc terá o apoio que lhe dará sempre uma vantagem. Sparc, a nova e leve transmissão eléctrica com “TwinDrive” (dois tipos de transmissão) vai dar-lhe sempre aquele empurrão quando mais precisa. Dependente do modo escolhido, Sparc permite um raio de acção de 15 – 30 Km. Quer dizer, aumenta a mobilidade com menos esforço. O sistema Sparc foi desenvolvido para tornar a vida dos ciclistas mais fácil e mais agradável. Sparc é uma solução que não modifica as características da sua bicicleta, é leve, simples de utilizar, de manutenção fácil e confortável, é o complemento ideal de um estilo moderno de vida. Os seus comandos simpáticos fazem do sistema Sparc o Nº 1 no mercado. PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO O sistema Sparc permite aos ciclistas escolher entre duas opções suplementares de pedalar. Simplesmente trocando com o dedo a posição do interruptor do comando montado no seu guiador e pode escolher entre o modo “Speed”, modo rápido, ou “Econ”, modo económico que lhe oferece mais autonomia. 4 A distância percorrida com uma única bateria depende de vários factores. Estes incluem o modo de utilização, o estado da bateria, o estado das estradas e também, em particular, o próprio esforço do ciclista. Autonomia (km) Modo Speed até 15 kms aaté 30 kms Modo Econ Velocidade média 16 Km/h Com uma bicicleta de roda 28 e com o esforço de pedalagem médio calculado em 75 watt. Ajuda do motor (km/h) até 24 km/h Modo Speed Modo Econ até 18 km/h Com roda de 28” Sparc · Julho 2001 O S I S T E M A S PA R C Cubo de 5 velocidades com propulsão eléctrica Sistema TwinDrive, 200 Watt, permite uma real utilização da energia. 5 velocidades “twist-grip” Mudar de velocidades é fácil e com esforço reduzido. Utilização simples e intuitiva. Off Ec on Spee d Unidade de Controlo Sparc Todos os comandos integrados numa unidade só com interruptor para modo OFF, ECON e SPEED. Caixa da bateria Performances excelentes, Simples utilização, sem o efeito “memória”, 12 Volt, 7.2 Ah, bateria standard de preço reduzido. Sparc · Julho 2001 Carregador Tempo de carga 4,5 horas Luzes indicando o processo de carga. 5 UTILIZAÇÃO 1 Off A bicicleta pode ser utilizada ou não com a ajuda do motor eléctrico. Pedalar sem a ajuda do seu Sparc é como pedalar com uma bicicleta normal e não necessita de esforços suplementares. Ec on Spe ed Quando o sistema está ligado, não muda a sua maneira habitual de pedalar. O motor eléctrico ajuda-o proporcionalmente em função do esforço feito nos pedais. » „Econ modo” ajuda-o até 18 km/h » „Speed modo” ajuda-o até 24 Km/h Off Uma vez estas velocidades atingidas, o motor eléctrico desliga-se e são os seus próprios músculos que assumem e controlam a velocidade. Reduzindo a velocidade, o sistema volta a actuar. Ec on Spe ed Por favor carregue a bateria antes do seu primeiro passeio 2 No modo Speed, a luz vermelha acende-se. 2 Off Escolha o modo desejado, Econ ou Speed. O sistema começa a actuar quando começar a pedalar. 1 Ec on Spe ed O estado de carga da bateria é visualizado por 3 luzes verdes. 6 Sparc · Julho 2001 UTILIZAÇÃO Quando só aparece uma luz verde a bateria precisa de ser carregada. 3 M O D O “ S TA N D B Y ” O seu sistema Sparc tem uma posição de economia de energia. Aproximadamente 1 minuto após deixar de utilizar o seu sistema, este desligará automaticamente e as luzes da unidade de controlo apagam-se. Quando retomar a utilização o sistema ligar-se-á automaticamente. 5 MUDANÇAS DE P U N H O R O TAT I V O Velocidades integradas no cubo fazem parte do seu sistema Sparc. Pode mudar de mudanças rodando o punho do lado direito do seu guiador da posição 1 a 5. » Pode continuar a pedalar mudando de velocidades, mas sem exercer muita força nos pedais. » Se a mudança desejada não entrar, deixe de pedalar um instante e volte a pedalar normalmente. » Quando se aproximar uma subida prepare a boa velocidade com antecedência. » Pode também mudar de velocidade quando esta parado. 3 Sparc · Julho 2001 A vossa bicicleta Sparc não é feita para crianças! » Ligar somente o seu sistema quando quer utilizar a bicicleta. » Desligar sempre o seu sistema quando manipular a sua bicicleta ou quando quiser limpá-la ou repará-la. 7 M A N U T E N Ç Ã O E C U I D A D O S PA R A A B AT E R I A C A R R E G A R A B AT E R I A Pode carregar a bateria mesmo quando está dentro do seu compartimento ou então retirá-la deste compartimento e carregá-la em casa. » Inserir o elemento “macho” do carregador no elemento “fêmea” da bateria. » Inserir a ficha do carregador numa tomada eléctrica. Uma luz vermelha aparecerá durante o carregamento, passando a verde quando a bateria estiver suficientemente carregada. Um sistema de protecção assegura que a sua bateria não se descarrega sozinha. Portanto o carregador pode estar permanentemente ligado à bateria. A bateria deve estar em utilização ou em carga num ambiente entre + 5ºC até 40ºC. Carregar a bateria somente na posição de utilização » Manipular somente em ambiente seco » Não utilizar em locais fechados (garagens) com risco de explosão. » Não desmontar o carregador ou a 8 » » » » » » » » » » bateria. Uma montagem incorrecta pode originar incêndios ou choques eléctricos. O carregador e a bateria não devem estar ao alcance de crianças. Deve sempre carregar a bateria num local bem ventilado. Quando não utilizar a bicicleta, retire o carregador da bateria. Não puxar o cabo do carregador. Verificar regularmente o cabo do carregador e protegê-lo de ser rasgado. Em caso de se encontrar defeituoso, mande-o arranjar o mais rapidamente possível numa loja especializada. Proteja a bateria e o carregador de matérias oleosas, agressivas e/ou pinturas que podem danificálos. Se deixar cair ou se as fichas ou tomadas ficaram mais soltas, leve imediatamente o sistema a um especialista. A bateria nunca poderá ser queimada: Risco de explosão! A bateria deverá seguir as normas de reciclagem em vigor. Utilizar somente o carregador de bateria próprio do sistema Sparc. Nos E.U., utilizar somente o carregador próprio para este país. Sparc · Julho 2001 M A N U T E N Ç Ã O E C U I D A D O S PA R A A B AT E R I A RETIRAR A CAIXA DA B AT E R I A Carregar na patilha para desencaixar o cabo da caixa. » Rodar os dois apertos rápidos na posição “open” e tirá-los para fora. » Desencaixar a caixa dos apoios do porta bagagem. 4 4 locked FIXAR A CAIXA DA B AT E R I A » Tirar os dois apertos rápidos para fora e rodá-los na posição “open” » Encaixar a caixa no suporte do porta bagagem. » Puxar os dois apertos rápidos e rodá-los para posição “locked”. » Encaixar o cabo de bateria na tomada da caixa. Verificar se a caixa da bateria está montada correctamente » Proteger a sua bateria de grandes solavancos. open tirar GUARDAR A SUA B AT E R I A M U D A R A B AT E R I A Se pretender não utilizar a sua bicicleta durante algum tempo, guarde a sua bateria num local arejado e seco. Recomendamos que carregue a sua bateria uma vez por mês. No fim da sua vida a sua bateria deverá ser trocada por um especialista. A bateria antiga será guardada e reciclada por este especialista. Sparc · Julho 2001 9 MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM A RODA DE TRÁS R E G U L A R A PA S S A G E M DE MUDANÇAS 5 Antes de ajustar a passagem de mudanças, deve pôr o selector (punho) da 4ª velocidade para a 3ª. » Alinhar a seta na janela de controlo (1) do Cilckbox rodando o parafuso (2) no fim do cabo das mudanças. 5 1 2 RETIRAR A RODA DE TRÁS Puxar o tampão do conjunto de controlo do cubo. Puxar o botão do cabo da bateria para retirar o conjunto do sistema Sparc. » Desaparafusar o parafuso do Clickbox e retirar o Clickbox. » Retirar o casquilho vermelho e desencaixar o tubo de mudança do eixo. » Desapertar as duas porcas para retirar a roda de trás. Para repôr a roda, seguir as instruções ao contrário. 6 6 Os cabos nunca podem estar presos ou cortados. Perigo de curto circuito! 10 Sparc · Julho 2001 MANUTENÇÃO E CUIDADOS L I M P E Z A / R E PA R AÇ Ã O LIMPEZA REPARAÇÃO » O seu sistema Sparc está devidamente protegido contra os elementos climatéricos adversos. Para evitar mau funcionamento, não utilizar jactos de água com pressão para limpeza da sua bicicleta. » Quando utilizar a sua bicicleta durante o inverno, deve limpá-la mais vezes para evitar danos causados pelo sal. Todos os tipos de reparações no sistema eléctrico ou nos cabos eléctricos ou no carregador da bateria deverão ser efectuados por um especialista. » Todos os tipos de reparações no sistema Sparc feitos por uma pessoa não autorizada podem causar danos perigosos e tornar a garantia sem efeito. » Se tiver perguntas ou dúvidas sobre o seu sistema, contacte o seu especialista. PROBLEMAS Problema Dificuldades na passagem de mudança Pedais em movimento mesmo sem pedalar Motor eléctrico não funciona Motor eléctrico com ruído fora do normal Causa Cabo danificado Má afinação Corrente demasiada tensa Solução Mandar mudar o cabo Ajustar a afinação Reajustar a tensão Unidade de controlo OFF Mudança de modo defeituoso Conexão dos cabos Mudar para Econ ou Speed Mandar mudar a unidade de controlo Desencaixar e voltar a encaixar Cabos defeituosos Mandar mudar os cabos Bateria vazia Carregar a bateria Bateria defeituosa Mandar mudar a bateria Fusível queimado Mandar mudar o fusível Motor defeituoso Mandar mudar o motor Motor eléctrico com falha de Mandar o motor ser programação reprogramado Motor defeituoso Mandar mudar o motor Sparc · Julho 2001 11 DADOS TÉCNICOS E L É C T R I C O U N I D A D E D E C O N T R O L O Tipo de Motor Potência Tipo de assist. Selector de modo Motor Eléctrico 2 x 12V DC 2 x 100 Watt max. Controlo de pedalagem Econ / Speed Modo Econ 18 km/h (com roda 28”) Modo Speed 24 km/h (com roda 28”) Travão Total 1ª Velocidade Sem 249% 63% 2ª Velocidade 78% 3ª Velocidade 100% 4ª Velocidade 128% 5ª Velocidade 158% Unidade de controlo Sparc Selector de modo Indicações Diâmetro de fixação Cabo de conexão B A T E R I A 12 Motor Eléctrico Sparc Ratio de Mudança no cubo V max. Motor eléctrico M O T O R Off/Econ/Speed Impressas 22,3 mm 3,5mm stereo jack Caixa de bateria Sparc Bateria Carregador Tempo para carregar 12V / 7,2 Ah lead bateria 12V / 1,5A 12V / 2,0A (USA) 4 horas 45 minutos 3 horas 30 minutos Sparc · Julho 2001 grande od oS pe ed média Forca DADOS TÉCNICOS do Ec on um pouco M Mo 0 5 10 15 20 25 30 Autonomia alcançada / km » Uma pequena força nos pedais é equivalente a 25 Watt de força sua. » Uma força média nos pedais é equivalente a 50 Watt de força sua. » Uma força grande nos pedais é equivalente a 75 Watt de força sua. Sparc · Julho 2001 A autonomia alcançada com uma bateria depende de vários factores. Estes incluem o modo de utilização, o estado da bateria, o estado da estrada e também, e sobretudo, do seu próprio esforço. 13 ENDEREÇOS EUROPE DANMARK Dan Agentur Stationsvej 77 5792 Arslev Tel.: +45 65 99 24 11 Fax: +45 65 99 28 42 DEUTSCHLAND Hartje AG Deichstraße 120-122 27318 Hoya Tel.: +49 (0) 42 51 81 11 15 Fax: +49 (0) 42 51 81 12 49 Epple Zweirad GmbH Mittereschweg 1 87700 Memmingen Tel.: +49 (0) 83 31 7 51 41 Fax: +49 (0) 83 31 7 51 97 FRANCE Savoye, S.A. Rue de l’industrie 1470 Serrières de briord Tel.: +33 4 74 36 13 77 Fax: +33 4 74 36 15 14 I TA L I A A.M.G. S.r.l. Via Piave 10 23871 Lomagna (Como) Tel.: +39 039 5 30 11 67 Fax: +39 039 9 22 02 70 NEDERLAND Koch Kleeberg B.V. Postbus 1069, Dukdalfweg 25 1300 BB Almere Tel.: +31 36 532 05 04 Fax: +31 36 532 25 48 Vertex Cycle Systems E S PA Ñ A ÖSTERREICH Casa Masferrer Pol. Ind. Congost-Avda. San Julian, S/N Apdo Correos 89 E-08400 Granollers Tel.: +34 9 38 46 60 51 Fax: +34 9 38 46 53 56 KTM Fahrrad GmbH Harlochnerstrasse 13 5230 Mattighofen Tel.: +43 7742 409 132 Fax: +43 7742 409 126 14 Sparc · Julho 2001 ENDEREÇOS PORTUGAL UNITED KINGDOM Ciclo Coimbrões Praça Manuel da Silva Reis, 122 4400-211 Vila Nova de Gaia Tel: + 351 22 379 44 61 Fax: + 351 22 375 61 63 Raleigh P & A Triumph Road NG 72 DD Nottingham Tel.: +44 115 9420202 Fax: +44 115 9282044 SCHWEIZ Intercycle Industriegebiet, Haldemattstr. 3 6210 Sursee Tel.: +41 41 92 66 511 Fax: +41 41 92 66 352 Amsler & CO AG Lindenstraße 16 8245 Feuerthalen Tel.: +41 5 26 47 36 36 Fax: +41 5 26 47 36 37 Fisher Outdoor Leisure PLC Unit 2, Haslemore Business Centre Lincolnway off Lincoln Road EN 11 TE Enfield, Middx Tel.: +44 181 8053088 Fax: +44 181 8058821 Chickens & Sons Bisley Works/Landpark Lane LU 62 PP Kensworth, Beds Tel.: +44 1582 873329 Fax: +44 1582 873583 SUOMI J. Syväranta Oy Nervanderinkatu 5E 47/PL 64 F-00101 Helsinki Tel.: +358 9 490 137 Fax: +358 9 493 890 U N I T E D S TAT E S SVERIGE World Headquarters Chicago, Illinois U.S.A. Vartex Batterivägen 14 43232 Varberg Tel.: +46 340 850 80 Fax: +46 340 61 11 90 SRAM Corporation 1333 North Kingsbury, 4th floor Chicago, Illinois 60622 Tel.: +1-312-664-8800 Fax: +1-312-664-8826 Sparc · Julho 2001 15 WORLD HEADQUARTERS Chicago, Illinois U.S.A. SRAM Corporation 1333 North Kingsbury, 4th floor Chicago, Illinois 60622 phone: +1-312-664-8800 fax: +1-312-664-8826 EUROPEAN HEADQUARTERS Amersfoort, The Netherlands SRAM Europe Basicweg 12-D 3821 BR Amersfoort The Netherlands phone: +31-33+-450-6060 fax: +31-33-457-0200 ASIAN HEADQUARTERS Taichung, Taiwan SRAM Taiwan No. 1598-8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang, Taichung County 429 Taiwan R.O.C. phone: +886-4-2561-3678 fax: +886-4-2561-3686 www.sram.com