Informativo do CIBAI - Migrações Rua Dr. Barros Cassal, 220 - 90035-030 - Porto Alegre/RS Fone/Fax: (51)3226-8800 e 3286-6028 e-mail: [email protected] - http://pompeiacibai.zip.net Nº 390 - Maio - 2011 SOMENTE O AMOR SALVARÁ O MUNDO A Campanha da Fraternidade convida a cuidar da terra para a vida das gerações presentes e futuras. Cuidado é atenção, carinho, proteção e cultivo.Avida é um presente muito frágil, que se conserva e se desenvolve na medida em que a rede de relações físicas, psíquicas, sociais, espirituais é mantida operante em maravilhoso equilíbrio. O que é esse equilíbrio? Já os antigos filósofos o chamavam de amor. Mas se há um amor instintivo que conserva a harmonia no mundo mineral, vegetal e animal, não é o mesmo com os seres humanos, que podem também não amar. De fato: os desequilíbrios com água, ar, terra são produzidos por causa das ações humanas cegas e egoístas. Se tudo o que existe nasce da gratuidade de um amor infinito, o homem pode conservar tudo o que existe somente na medida em que viver na gratuidade do amor. Diante dos egoísmos que ameaçam o equilíbrio das coisas precisamos aprender a amar, a querer o bem. É o que Jesus ensina com sua vida, que foi resumida por Lucas em breves palavras: “PASSOU FAZENDO O BEM E CURANDO A TODOS” (Atos 10,38). Quem mais seguiu a Jesus nesta vivência foi MARIA, que aos pés da cruz aceita João como filho (e com ele toda a humanidade) e no cenáculo mantém unidos os discípulos para receber o Espírito Santo e serem missionários do amor. Maria, ao longo dos séculos, foi venerada como sinal de proteção, de perdão, de cura, de renovação e de paz. Reconhecendo a força de sua presença materna, foram levantados templos para recordar a vitória sobre os males e para congregar as pessoas que procuravam alívio na dor e sentido no desespero. Celebrando a capacidade de Maria de acolher a todas as culturas, foram-Lhe dados os nomes mais carinhosos que expressam o reconhecimento de sua presença educadora (Aparecida, Guadalupe, Copacabana, Lujan ...). Maria veste-se com o rosto de cada cultura para perpetuar o processo da encarnação. Para Ela não existem estrangeiros, mas somente filhos que são irmãos. Não é por acaso que os migrantes, partindo, carregavam consigo as imagens de Maria. Sentiam-se fortes e protegidos diante do futuro incerto que enfrentavam. Por causa da Mãe esperavam encontrar irmãos. Ao redor destas imagens, todas as noites, as famílias se reuniam para rezar o terço e motivar a coragem, a união, a fidelidade, a confiança, o perdão. Mais tarde levantaram capelas que se tornaram até Santuários como aconteceu em Caravaggio. O migrante em Maria encontrou a porta que lhe abriu a casa na nova pátria. Temos certeza, diante dos desafios das novas migrações, que Maria continua a ser a mãe educadora da acolhida, convivência e paz entre todos os povos, mãe que não cansa de amar. Nossos irmãos muçulmanos em seu livro sagrado dão a Maria um lugar de destaque. Isso é muito importante para abrir o caminho para a convivência fraterna. ObservaAmélia Hamze: “Os muçulmanos prestam uma grande devoção à Virgem Maria, inclusive chamando-a de “Imaculada”. OAnjo Gabriel, mensageiro deAllah, pela voz do Profeta Maomé (Muhammad), reveste a Imaculada Mãe de Jesus com as peculiaridades de santidade. Aliás, foi Ela a única mulher, nomeada no Alcorão, trinta e quatro vezes. A Virgem Maria é considerada a mulher mais perfeita, o exemplo perfeito do papel de mulher. O Islamismo aceita que Maria engravidou virgem e que Jesus foi concebido por intercessão divina. Participando da escola de Maria, continuaremos a construir a “ÚNICA FAMILIA HUMANA”. Muitas felicidades para todas as mães. FELIZ DIA DAS MÃES - FELIZ DÍA DE LAS MADRES AUGURI A TUTTE LE MAMME MIGRAÇÃO E TRABALHO A comemoração do dia do trabalho, no 1º de maio, leva-nos a refletir a questão Migração e Trabalho. O fenômeno dos fluxos migratórios dentro e para fora do país passa necessariamente pela questão do trabalho e de questões relacionadas com as motivações do processo e de suas implicações. Pode-se perguntar: As pessoas migram forçadas ou espontaneamente? Elas sinalizam que estão fugindo do empobrecimento e exploração e buscam trabalho que lhes dêem sobrevivência mais digna? Ou simplesmente são deslocados pelas crises locais, regionais e internacionais, frutos da lógica do sistema econômico comandado por grupos empresariais e alguns países desenvolvidos? Com freqüência a comunidade, região ou país que recebe os migrantes, vê apenas a esfera econômica e os acusa de três graves distorções (crimes): roubam o trabalho da mão-de-obra local; provocam a redução salarial dos trabalhadores e aumentam os gastos dos serviços públicos. A acusação que os imigrantes competem com a mão-de-obra dos habitantes do país destino, provocando desemprego e redução salarial, não tem sustentação, pois as pesquisas mostram que os migrantes costumam preencher os espaços do mercado de trabalho (considerados “trabalhos sujos”) rejeitado pelos trabalhadores locais, sobretudo nas áreas da agricultura, construção civil, mineração ou serviços de bai x a r em u n er açã o e qua l i fi caçã o profissional limitada ou específica, como trabalhos domésticos e cuidado de anciãos e crianças. Assim, o que ocorre normalmente é o inverso: é a exploração de trabalhadores migrantes por empresários inescrupulosos, especialmente com os que estão em situação irregular e dominam pouco a língua do país que os acolhe. Há um consenso hoje que as migrações são berços de inovações e transformações . Elas podem gerar solidariedade ou discriminação; encontros ou choques; acolhida ou exclusão; diálogo ou fundamentalismo. O grande desafio que nos é posto: fazer com que o “novo” trazido pelos migrantes seja fonte de enriquecimento recíproco na construção de uma cultura de paz e justiça, caminho para promover e alcançar a cidadania universal. Jurandir Zamberlam DALLA MALATTIA ALLA VITA NUOVA DEL CRISTIANO Il Dizionario Palazzi parla della malattia come una alterazione dell’ organismo umano. In verità, la malattia altera e cambia molta cosa quando entra nella vita di qualcuno. Cerchiamo quindi il senso della malattia. Essa impone diversi interrogativi. “O Signore, la malattia ha bussato alla porta della mia vita./Una realtà difficile da accettare./Eppure, Signore, voglio ringraziarti, perché, per questa malattia, mi hai fatto toccare la fragilità della vita./ Ora, guardo tutto con occhi diversi.../...Ti offro i miei dolori e li unisco a quelli di Cristo./E, se vuoi, donami la cura a me e agli altri. Amen!”. Così recita una preghiera: Nella malattia. La malattia puó divenire una lezione di vita, spegnendo un po’ la nostra attuale arroganza moderna o pos-moderna conforme i gusti. La malattia puó divenire un’ occasione di dialogo con il Signore e momento di riflessione umana. In realtà, la nostra comunità italiana-portoalegrense già include tante persone anziane, vicine alla possibilità di malattia, quando poi anche i giovani, o meglio persone di tutte le età, possono ammalarsi. Ne facciamo esperienza diretta accompagnando Rosina Bianchimano. Nella sua casa di via Botafogo abbiamo celebrato la Santa Messa proprio nel giorno di Pasqua. In verità, accompagniamo varie persone malate. “Nella malattia l’uomo vede la sua fragilità e i suoi limiti. Essa puó spingere una persona alla angustia e alla disperazione. Ma pure puó aiutare a fare un migliore discernimento della vita stessa vista in modo piú essenziale... puó provocare una nuova ricerca di Dio, anzi un ritorno a Lui” (C.I.C. n. 1501). Nel mese di Maggio, invochiamo Maria la Madre di Dio pure come Salute degli Infermi. E ricordiamo che la Madonna molto gradisce la recita del santo Rosario. C’ é chi invecchia e c’ é chi nasce. Facciamo accoglienza a Renata Anele Pianezzola, figlia di Tatiano e Fernanda Rosito Anele, il cui Santo Battesimo abbiamo celebrato nel Sabato giorno 30 Aprile 2011, nella nostra chiesa parrocchiale dei migranti. “Il Santo Battesimo è il fondamento di tutta la vita cristiana e la porta che apre agli altri sacramenti. Per il Battesimo siamo rigenerati come figli di Dio e incorporati alla Chiesa di Cristo e fatti partecipi della della Sua missione” (C.I.C. n. 1213). Vediamo nei giornali una maggiore attenzione verso l’ Educazione. Sí, vorremmo proprio spendere una parola in piu’ per essa!!! Lo faremo la prossima volta. Il nostro mese di Maggio sempre inizia in modo solenne con la festa della Madonna del Castello: festa ora ventennale, organizzata sempre dalla comunità Castrovillarese con l’appoggio del Centro Calabrese. 1° maggio, ore 11:00 la Santa Messa, ore 12:30 il Pranzo tipico Calabrese. GRAZIE: Pe. Luigi Mansi Collaboratori: Adelina Donadio Gallo, Angelina Anele, Angelo Gerace, Annunziato Di Lorenzo, Rosina Bianchimano, Carmine e Zelia Gugliotta, Domenica Scorza, Fedele Aronna, Helena Kim, Hilda Schifino Sellito, Leonardo Scorza, Mônica Kim, Pasqualino e Concettina Morelli, Santa Laitano Marrone, Mercedes Bolognesi, Ida Anele Guaragna, Humberto Scorza. UNAS y OTRAS ¿Otra vez? Sí, otra vez alertando a los hermanos “Amnistiados”. Lo que pasa es que en la última edición de FAMILIA DA POMPEIA , publi cam os (e intentamos explicar) el informe que habíamos recibido del Ministerio de Justicia según el cual los Inmigrantes amnistiados en 2009 tenían un plazo de 60 días para tramitar su visa de Residentes para Permanentes, y que no se podía hacer en los últimos 90 días. Una semana después el mismo Ministerio nos comunica que el tiempo hábil para efectuar dichos trámites son los últimos 90 días anteriores al vencimiento del documento de cada uno. Era tan simple… Otra más: El Ministerio de Justicia no acepta la “Declaración de impuesto de renta” como documento hábil para comprobar “medios de vida suficientes a la manutención propia y de su familia”. UNASUR vigente El Tratado Constitutivo de UNASUR, firmado el 23 de mayo del 2008 en Brasilia, entró en plena vigencia el 11 de marzo de 2011. Se trata de la “Unión de las Naciones Sudamericanas”. Ecuador es Sede de la Secretaría General de la UNASUR. Se espera que dicho organismo, que ahora recibió vida jurídica e institucional, cohesione las fuerzas de las repúblicas hermanas y busque caminos integrales coordinados para el mayor desarrollo de nuestros pueblos. Se espera también que se implementen políticas y leyes favorables a los Migrantes y Refugiados… Migración irregular: ¡mucho dolor! Sólo durante el pasado año 2010, nada menos que 574 mil Inmigrantes, de distintos países, han sido detenidos en la Unión Europea por haber ingresado irregularmente. Entre estos, 23.400 brasileños pasaron por esta triste experiencia. Actualmente todavía 1.863 brasileros se encuentran detenidos en los Centros de Internamiento para Extranjeros en la UE. Los demás han sido deportados. Imagínense ¡cuántos hay en la misma situación en Estados Unidos y otros países!… y ¡pensar que emigrar es un derecho fundamental de la persona! Migración y Derechos Humanos En la Xª Cumbre Social del MERCOSUR, realizada en Foz de Iguazú del 14 al 16 de diciembre del 2010, por iniciativa de los integrantes de la Mesa de “Migración y Derechos Humanos”, se presentó la cartilla “Como trabajar en el Mercosur,” una guía dirigida a los ciudadanos de los Estados Partes del MERCOSUR, editada en portugués y en español. En la misma se incorpora una serie de normas que facilitarán el acceso a fuentes de trabajo en los países que conforman el MERCOSUR. Tarda, pero luchando, siempre aparece una “lucecita”. Una nueva visión…y… ¿porqué no, una nueva práctica? En los últimos 20 años, cambios muy importantes han marcado el contexto de las migraciones internacionales en Brasil. Hoy en día tenemos flujos de llegada de Inmigrantes procedentes de otros países como también flujos de Emigrantes brasileños que se dirigen al exterior. De hecho los Inmigrantes en Brasil no alcanzan los 2 millones, mientras que los Emigrantes brasileros esparcidos por el mundo pasan de 4 millones. Este fenómeno está determinando una nueva visión de las migraciones, sea a nivel de la sociedad civil como del propio gobierno brasilero. Antes, al que venía de afuera lo veíamos como un “extraño,” un “extranjero”, un “diferente”… Cuando no como un “concurrente”..., pero ahora, que es mi hijo, mi nieto, mi hermano, mi sobrino, mi amigo… que sale a buscar en otro país un futuro mejor, pasamos a sentir que ese que veíamos como “extranjero”, es una persona humana, un semejante, alguien que puede integrar nuestras relaciones, como uno de nuestra propia familia… ¿Viste cómo se operó un cambio, una nueva visión del Migrante, y del fenómeno de las Migraciones? Ahora, frente a todo esto, ¿cómo entender ese claro desacuerdo que existe en Brasil entre las normas que regulan las migraciones internacionales y la actual realidad migratoria brasileña? La Ley vigente que regula los asuntos migratorios en Brasil es aún, el llamado “Estatuto del Extranjero” creado en el año 1980 cuando no había democracia en nuestro país. Dicha Ley t rajo consigo una co ncepció n segregacionista de los Inmigrantes, considerándolos como una posible amenaza y enfatizando, de manera exagerada, la dimensión del control de la seguridad del Estado junto con las altas tasas, penas y multas a ser aplicadas. Este es el gran desafío que se nos presenta: Luchar en la construcción o conclusión de una Nueva Ley de Migraciones en Brasil. Las políticas migratorias tienen que convertirse en Leyes migratorias. Una nueva visión del fenómeno exige una nueva práctica respaldada por un ordenamiento político. Pe. Joaquim 1) Rio gRande 3) SEMANA DO MIGRANTE FESTA DO MAR de 14 a 24 de ABRIL O Apostolado do Mar participou com a Igreja de Confissão Luterana. Fomos o único box sem nenhuma finalidade lucrativa. Escolhemos estar presentes para divulgar e envolver mais pessoas no bem-estar do marítimo, portuário, caminhoneiro e pescador. Foram 25 as pessoas que se revezavam para acolher os visitantes no mais lindo espírito pascal. Com o tema: Migrações e Mudanças Climáticas e o Lema: O que temos a ver com isso? a Igreja Católica celebrará nos dias 12 a 19 de junho a 26ª Semana do Migrante. Convocamos toda a comunidade em geral, ONGs, Instituições, Consulados, Escolas, Universidades, Paróquias... para juntos refletirmos e tomarmos consciência dos novos desafios e realidades da migração. Sempre lembrando que falar em migrações não significa falar do abstrato, como números, gráficos..., mas sim, do ser humano: pessoas, indivíduos, famílias, a nossa imagem e semelhança. Comunicamos também que o CIBAI Migrações dispõe de um material especial (cartaz grande e pequeno, texto base, círculo bíblico e roteiro para celebração) elaborado pelo Serviço Pastoral dos Migrantes – SPM/CNBB para os que desejarem conhecer e estudar um pouco mais esta temática. MISSA A BORDO DO NAVIO RR EUROPA Convidado s pelo Capitão Gennaro Bellavista Marchetti, celebramos a santa missa com a participação de toda a equipagem. Foi um momento de intensa fraternidade pascal. 2) Madonna del Castello di Castrovillari 4) TÉ DE LAS MADRES De 28 a 30 de abril ocorreu, na Igreja paroquial da Gloria, o Tríduo dedicado alla Madonna del Castello di Castrovillari. O dia mesmo consagrado a Ela è o dia 1º de Maio, em coincidência a São José. Então, no dia 1º aconteceu a Santa Missa e o Almoço típico Calabrês nos locais da Igreja dos Migrantes, na Pompéia. O Tr í d u o e F e s t a seguiram os temas: 1- Belíssima Colina do Santuário (Pe. Luigi Mansi); 2- Peregrinos ao Santuário pedem saúde e vida (Pe. João Corso); 3- Festa como reconhecimento que a vida è um dom (Pe. Adilson Busin); 4Madonna do Castello como garantia de proteção e salvação. Esta festa mariana chega a vinte anos de existência, sempre sustentada pelo Centro Calabrese. Parabens!!! MISSA DO MIGRANTE NA CATEDRAL Último domingo do mês: 18:30 Missas em Português: De Terça a Sábado: 18:30 Domingo: 9:30 e 18:30 Amigos y amigas de la Familia Pompeya: El “GRUPO DE MADRES”, una vez más, tiene el agrado en invitarlos a nuestro tradicional “Té de las Madres”: Fecha: 14 de mayo de 2011- Sábado - 15:30hs Valor: R$ 13.00 Habrá: Desfile de Moda, auspiciado por la Tienda “VESTIRE”. Música al vivo, Brindis, “sacolão”, entre otras actividades. La presencia y colaboración de todos ustedes es importantísima para el éxito y cumplimiento de nuestro objetivo que es recaudar fondos para el Servicio de Asistencia Social del CIBAI – Migraciones. Por lo que, desde ya les quedamos eternamente agradecidos. Los ingresos están a disposición en la Secretaría de nuestra Parroquia. Silvia Saavedra Huerta Coordinadora Missas em outros idiomas: 1º Domingo: 11:00 – Missa em Italiano 2º Domingo: 11:00 – Missa em Espanhol 3º Domingo: 11:00 – Missa em Coreano 4º Domingo: 11:00 - Missa pelos Brasileiros no Exterior Atendimento aos imigrantes na Paróquia Terça (Martes) e Quarta (Miércoles) 14:00 às18:00 - Sábado: 8:00 às 12:00 Secretaria: Seg. à Sex.:das 8:30 - 11:45 e 13:45 - 18:00 Sábado: das 8:00 - 12:00