Informativo do CIBAI - Migrações
Rua Dr. Barros Cassal, 220 - 90035-030 - Porto Alegre/RS
Fone/Fax: (51)3226-8800 e 3286-6028
e-mail: [email protected] - http://pompeiacibai.zip.net
Nº 390 - Maio - 2011
SOMENTE O AMOR SALVARÁ O MUNDO
A Campanha da Fraternidade convida a cuidar da terra para a vida das gerações presentes e futuras.
Cuidado é atenção, carinho, proteção e cultivo.Avida é um presente muito frágil, que se conserva e se desenvolve
na medida em que a rede de relações físicas, psíquicas, sociais, espirituais é mantida operante em maravilhoso
equilíbrio. O que é esse equilíbrio? Já os antigos filósofos o chamavam de
amor. Mas se há um amor instintivo que conserva a harmonia no mundo
mineral, vegetal e animal, não é o mesmo com os seres humanos, que podem
também não amar. De fato: os desequilíbrios com água, ar, terra são
produzidos por causa das ações humanas cegas e egoístas. Se tudo o que
existe nasce da gratuidade de um amor infinito, o homem pode conservar
tudo o que existe somente na medida em que viver na gratuidade do amor.
Diante dos egoísmos que ameaçam o equilíbrio das coisas precisamos
aprender a amar, a querer o bem. É o que Jesus ensina com sua vida, que foi
resumida por Lucas em breves palavras: “PASSOU FAZENDO O BEM E CURANDO A
TODOS” (Atos 10,38). Quem mais seguiu a Jesus nesta vivência foi MARIA, que aos pés da
cruz aceita João como filho (e com ele toda a humanidade) e no cenáculo mantém unidos os
discípulos para receber o Espírito Santo e serem missionários do amor.
Maria, ao longo dos séculos, foi venerada como sinal de proteção, de perdão, de cura, de
renovação e de paz. Reconhecendo a força de sua presença materna, foram levantados templos
para recordar a vitória sobre os males e para congregar as pessoas que procuravam alívio na dor
e sentido no desespero. Celebrando a capacidade de Maria de acolher a todas as culturas,
foram-Lhe dados os nomes mais carinhosos que expressam o reconhecimento de sua presença
educadora (Aparecida, Guadalupe, Copacabana, Lujan ...). Maria veste-se com o rosto de cada
cultura para perpetuar o processo da encarnação. Para Ela não existem estrangeiros, mas
somente filhos que são irmãos.
Não é por acaso que os migrantes, partindo, carregavam consigo as imagens de Maria.
Sentiam-se fortes e protegidos diante do futuro incerto que enfrentavam. Por causa da Mãe
esperavam encontrar irmãos. Ao redor destas imagens, todas as noites, as famílias se reuniam
para rezar o terço e motivar a coragem, a união, a fidelidade, a confiança, o perdão. Mais tarde
levantaram capelas que se tornaram até Santuários como aconteceu em Caravaggio. O
migrante em Maria encontrou a porta que lhe abriu a casa na nova pátria.
Temos certeza, diante dos desafios das novas migrações, que Maria continua a ser a mãe educadora da
acolhida, convivência e paz entre todos os povos, mãe que não cansa de amar. Nossos irmãos muçulmanos em seu
livro sagrado dão a Maria um lugar de destaque. Isso é muito importante para abrir o caminho para a convivência
fraterna. ObservaAmélia Hamze: “Os muçulmanos prestam uma grande devoção à Virgem Maria, inclusive
chamando-a de “Imaculada”. OAnjo Gabriel, mensageiro deAllah, pela voz do Profeta Maomé (Muhammad),
reveste a Imaculada Mãe de Jesus com as peculiaridades de santidade. Aliás, foi Ela a única mulher, nomeada no
Alcorão, trinta e quatro vezes. A Virgem Maria é considerada a mulher mais perfeita, o exemplo perfeito do
papel de mulher. O Islamismo aceita que Maria engravidou virgem e que Jesus foi concebido por intercessão
divina.
Participando da escola de Maria, continuaremos a construir a “ÚNICA FAMILIA HUMANA”.
Muitas felicidades para todas as mães.
FELIZ DIA DAS MÃES - FELIZ DÍA DE LAS MADRES
AUGURI A TUTTE LE MAMME
MIGRAÇÃO E TRABALHO
A comemoração do dia do trabalho,
no 1º de maio, leva-nos a refletir a questão
Migração e Trabalho. O fenômeno dos fluxos
migratórios dentro e para fora do país
passa necessariamente pela questão do
trabalho e de questões relacionadas com as
motivações do processo e de suas
implicações. Pode-se perguntar: As pessoas
migram forçadas ou espontaneamente? Elas
sinalizam que estão fugindo do
empobrecimento e exploração e buscam
trabalho que lhes dêem sobrevivência mais
digna? Ou simplesmente são deslocados
pelas crises locais, regionais e internacionais,
frutos da lógica do sistema econômico
comandado por grupos empresariais e alguns
países desenvolvidos?
Com freqüência a comunidade,
região ou país que recebe os migrantes, vê
apenas a esfera econômica e os acusa de três
graves distorções (crimes): roubam o
trabalho da mão-de-obra local; provocam a
redução salarial dos trabalhadores e
aumentam os gastos dos serviços públicos.
A acusação que os imigrantes
competem com a mão-de-obra dos habitantes
do país destino, provocando desemprego e
redução salarial, não tem sustentação, pois as
pesquisas mostram que os migrantes
costumam preencher os espaços do mercado
de trabalho (considerados “trabalhos sujos”)
rejeitado pelos trabalhadores locais,
sobretudo nas áreas da agricultura,
construção civil, mineração ou serviços de
bai x a r em u n er açã o e qua l i fi caçã o
profissional limitada ou específica, como
trabalhos domésticos e cuidado de anciãos e
crianças. Assim, o que ocorre normalmente é
o inverso: é a exploração de trabalhadores
migrantes por empresários inescrupulosos,
especialmente com os que estão em situação
irregular e dominam pouco a língua do país
que os acolhe.
Há um consenso hoje que as
migrações são berços de inovações e
transformações . Elas podem gerar
solidariedade ou discriminação; encontros ou
choques; acolhida ou exclusão; diálogo ou
fundamentalismo. O grande desafio que nos é
posto: fazer com que o “novo” trazido pelos
migrantes seja fonte de enriquecimento
recíproco na construção de uma cultura de
paz e justiça, caminho para promover e
alcançar a cidadania universal.
Jurandir Zamberlam
DALLA MALATTIA ALLA VITA
NUOVA DEL CRISTIANO
Il Dizionario Palazzi parla della malattia come una
alterazione dell’ organismo umano. In verità, la malattia altera e
cambia molta cosa quando entra nella vita di qualcuno. Cerchiamo
quindi il senso della malattia. Essa impone diversi interrogativi.
“O Signore, la malattia ha bussato alla porta della mia
vita./Una realtà difficile da accettare./Eppure, Signore, voglio
ringraziarti, perché, per questa malattia, mi hai fatto toccare la
fragilità della vita./ Ora, guardo tutto con occhi diversi.../...Ti offro
i miei dolori e li unisco a quelli di Cristo./E, se vuoi, donami la
cura a me e agli altri. Amen!”. Così recita una preghiera: Nella
malattia.
La malattia puó divenire una lezione di vita, spegnendo un po’ la
nostra attuale arroganza moderna o pos-moderna conforme i gusti.
La malattia puó divenire un’ occasione di dialogo con il Signore e
momento di riflessione umana.
In realtà, la nostra comunità italiana-portoalegrense già include
tante persone anziane, vicine alla possibilità di malattia, quando
poi anche i giovani, o meglio persone di tutte le età, possono
ammalarsi. Ne facciamo esperienza diretta accompagnando
Rosina Bianchimano. Nella sua casa di via Botafogo abbiamo
celebrato la Santa Messa proprio nel giorno di Pasqua. In verità,
accompagniamo varie persone malate. “Nella malattia l’uomo
vede la sua fragilità e i suoi limiti. Essa puó spingere una persona
alla angustia e alla disperazione. Ma pure puó aiutare a fare un
migliore discernimento della vita stessa vista in modo piú
essenziale... puó provocare una nuova ricerca di Dio, anzi un
ritorno a Lui” (C.I.C. n. 1501). Nel mese di Maggio, invochiamo
Maria la Madre di Dio pure come Salute degli Infermi. E
ricordiamo che la Madonna molto gradisce la recita del santo
Rosario.
C’ é chi invecchia e c’ é chi nasce. Facciamo accoglienza a
Renata Anele Pianezzola, figlia di Tatiano e Fernanda Rosito
Anele, il cui Santo Battesimo abbiamo celebrato nel Sabato giorno
30 Aprile 2011, nella nostra chiesa parrocchiale dei migranti. “Il
Santo Battesimo è il fondamento di tutta la vita cristiana e la porta
che apre agli altri sacramenti. Per il Battesimo siamo rigenerati
come figli di Dio e incorporati alla Chiesa di Cristo e fatti partecipi
della della Sua missione” (C.I.C. n. 1213). Vediamo nei giornali
una maggiore attenzione verso l’ Educazione. Sí, vorremmo
proprio spendere una parola in piu’ per essa!!! Lo faremo la
prossima volta.
Il nostro mese di Maggio sempre inizia in modo solenne
con la festa della Madonna del Castello: festa ora ventennale,
organizzata sempre dalla comunità Castrovillarese con l’appoggio
del Centro Calabrese. 1° maggio, ore 11:00 la Santa Messa, ore
12:30 il Pranzo tipico Calabrese. GRAZIE:
Pe. Luigi Mansi
Collaboratori: Adelina Donadio Gallo, Angelina Anele, Angelo Gerace, Annunziato Di Lorenzo, Rosina Bianchimano, Carmine e Zelia Gugliotta,
Domenica Scorza, Fedele Aronna, Helena Kim, Hilda Schifino Sellito, Leonardo Scorza, Mônica Kim, Pasqualino e Concettina Morelli,
Santa Laitano Marrone, Mercedes Bolognesi, Ida Anele Guaragna, Humberto Scorza.
UNAS y OTRAS
¿Otra vez?
Sí, otra vez alertando a los hermanos
“Amnistiados”. Lo que pasa es que en la última edición
de FAMILIA DA POMPEIA , publi cam os
(e intentamos explicar) el informe que habíamos
recibido del Ministerio de Justicia según el cual los
Inmigrantes amnistiados en 2009 tenían un plazo de 60
días para tramitar su visa de Residentes para
Permanentes, y que no se podía hacer en los últimos 90
días. Una semana después el mismo Ministerio nos
comunica que el tiempo hábil para efectuar dichos
trámites son los últimos 90 días anteriores al
vencimiento del documento de cada uno. Era tan
simple… Otra más: El Ministerio de Justicia no acepta
la “Declaración de impuesto de renta” como
documento hábil para comprobar “medios de vida
suficientes a la manutención propia y de su familia”.
UNASUR vigente
El Tratado Constitutivo de UNASUR, firmado
el 23 de mayo del 2008 en Brasilia, entró en plena
vigencia el 11 de marzo de 2011. Se trata de la “Unión
de las Naciones Sudamericanas”. Ecuador es Sede de la
Secretaría General de la UNASUR. Se espera que dicho
organismo, que ahora recibió vida jurídica e
institucional, cohesione las fuerzas de las repúblicas
hermanas y busque caminos integrales coordinados
para el mayor desarrollo de nuestros pueblos. Se espera
también que se implementen políticas y leyes
favorables a los Migrantes y Refugiados…
Migración irregular: ¡mucho dolor!
Sólo durante el pasado año 2010, nada menos
que 574 mil Inmigrantes, de distintos países, han sido
detenidos en la Unión Europea por haber ingresado
irregularmente. Entre estos, 23.400 brasileños pasaron
por esta triste experiencia. Actualmente todavía 1.863
brasileros se encuentran detenidos en los Centros de
Internamiento para Extranjeros en la UE. Los demás
han sido deportados. Imagínense ¡cuántos hay en la
misma situación en Estados Unidos y otros países!… y
¡pensar que emigrar es un derecho fundamental de la
persona!
Migración y Derechos Humanos
En la Xª Cumbre Social del MERCOSUR,
realizada en Foz de Iguazú del 14 al 16 de diciembre del
2010, por iniciativa de los integrantes de la Mesa de
“Migración y Derechos Humanos”, se presentó la
cartilla “Como trabajar en el Mercosur,” una guía
dirigida a los ciudadanos de los Estados Partes del
MERCOSUR, editada en portugués y en español. En la
misma se incorpora una serie de normas que facilitarán
el acceso a fuentes de trabajo en los países que
conforman el MERCOSUR. Tarda, pero luchando,
siempre aparece una “lucecita”.
Una nueva visión…y… ¿porqué no, una
nueva práctica?
En los últimos 20 años, cambios muy
importantes han marcado el contexto de las
migraciones internacionales en Brasil. Hoy en día
tenemos flujos de llegada de Inmigrantes procedentes
de otros países como también flujos de Emigrantes
brasileños que se dirigen al exterior. De hecho los
Inmigrantes en Brasil no alcanzan los 2 millones,
mientras que los Emigrantes brasileros esparcidos por
el mundo pasan de 4 millones.
Este fenómeno está determinando una
nueva visión de las migraciones, sea a nivel de la
sociedad civil como del propio gobierno brasilero.
Antes, al que venía de afuera lo veíamos como un
“extraño,” un “extranjero”, un “diferente”… Cuando
no como un “concurrente”..., pero ahora, que es mi
hijo, mi nieto, mi hermano, mi sobrino, mi amigo…
que sale a buscar en otro país un futuro mejor, pasamos
a sentir que ese que veíamos como “extranjero”, es una
persona humana, un semejante, alguien que puede
integrar nuestras relaciones, como uno de nuestra
propia familia…
¿Viste cómo se operó un cambio, una nueva
visión del Migrante, y del fenómeno de las
Migraciones?
Ahora, frente a todo esto, ¿cómo entender ese
claro desacuerdo que existe en Brasil entre las normas
que regulan las migraciones internacionales y la actual
realidad migratoria brasileña? La Ley vigente que
regula los asuntos migratorios en Brasil es aún, el
llamado “Estatuto del Extranjero” creado en el año
1980 cuando no había democracia en nuestro país.
Dicha Ley t rajo consigo una co ncepció n
segregacionista de los Inmigrantes, considerándolos
como una posible amenaza y enfatizando, de manera
exagerada, la dimensión del control de la seguridad del
Estado junto con las altas tasas, penas y multas a ser
aplicadas. Este es el gran desafío que se nos presenta:
Luchar en la construcción o conclusión de una Nueva
Ley de Migraciones en Brasil. Las políticas migratorias
tienen que convertirse en Leyes migratorias. Una
nueva visión del fenómeno exige una nueva práctica
respaldada por un ordenamiento político.
Pe. Joaquim
1) Rio gRande
3) SEMANA DO MIGRANTE
FESTA DO MAR de 14 a 24 de ABRIL
O Apostolado do Mar participou com a Igreja
de Confissão Luterana. Fomos o único box sem
nenhuma finalidade lucrativa. Escolhemos estar
presentes para divulgar e envolver mais pessoas no
bem-estar do marítimo, portuário, caminhoneiro e
pescador. Foram 25 as pessoas que se revezavam
para acolher os visitantes no mais lindo espírito
pascal.
Com o tema: Migrações e Mudanças
Climáticas e o Lema: O que temos a ver com isso?
a Igreja Católica celebrará nos dias 12 a 19 de junho
a 26ª Semana do Migrante. Convocamos toda a
comunidade em geral, ONGs, Instituições,
Consulados, Escolas, Universidades, Paróquias...
para juntos refletirmos e tomarmos consciência dos
novos desafios e realidades da migração. Sempre
lembrando que falar em migrações não significa
falar do abstrato, como números,
gráficos..., mas sim, do ser
humano: pessoas, indivíduos,
famílias, a nossa imagem e
semelhança.
Comunicamos também
que o CIBAI Migrações dispõe de
um material especial (cartaz
grande e pequeno, texto base,
círculo bíblico e roteiro para
celebração) elaborado pelo Serviço Pastoral dos
Migrantes – SPM/CNBB para os que desejarem
conhecer e estudar um pouco mais esta temática.
MISSA A BORDO DO NAVIO RR EUROPA
Convidado s pelo
Capitão Gennaro Bellavista
Marchetti, celebramos a santa
missa com a participação de toda
a equipagem. Foi um momento
de intensa fraternidade pascal.
2) Madonna del Castello di
Castrovillari
4) TÉ DE LAS MADRES
De 28 a 30 de abril ocorreu, na Igreja
paroquial da Gloria, o Tríduo dedicado alla
Madonna del Castello di Castrovillari. O dia
mesmo consagrado a Ela è o dia 1º de Maio, em
coincidência a São José. Então, no dia 1º aconteceu a
Santa Missa e o Almoço típico
Calabrês nos locais da Igreja dos
Migrantes, na Pompéia.
O Tr í d u o e F e s t a
seguiram os temas: 1- Belíssima
Colina do Santuário (Pe. Luigi
Mansi); 2- Peregrinos ao
Santuário pedem saúde e vida
(Pe. João Corso); 3- Festa como
reconhecimento que a vida è um
dom (Pe. Adilson Busin); 4Madonna do Castello como garantia de proteção e
salvação. Esta festa mariana chega a vinte anos de
existência, sempre sustentada pelo Centro
Calabrese. Parabens!!!
MISSA DO MIGRANTE NA CATEDRAL
Último domingo do mês: 18:30
Missas em Português:
De Terça a Sábado: 18:30
Domingo: 9:30 e 18:30
Amigos y amigas de la Familia Pompeya:
El “GRUPO DE MADRES”, una vez más,
tiene el agrado en invitarlos a nuestro tradicional “Té
de las Madres”:
Fecha: 14 de mayo de 2011- Sábado - 15:30hs
Valor: R$ 13.00
Habrá: Desfile de Moda, auspiciado por la Tienda
“VESTIRE”. Música al vivo, Brindis, “sacolão”,
entre otras actividades.
La presencia y colaboración de todos ustedes
es importantísima para el éxito y cumplimiento de
nuestro objetivo que es recaudar fondos para el
Servicio de Asistencia Social del CIBAI –
Migraciones. Por lo que, desde ya les quedamos
eternamente agradecidos.
Los ingresos están a disposición en la
Secretaría de nuestra Parroquia.
Silvia Saavedra Huerta
Coordinadora
Missas em outros idiomas:
1º Domingo: 11:00 – Missa em Italiano
2º Domingo: 11:00 – Missa em Espanhol
3º Domingo: 11:00 – Missa em Coreano
4º Domingo: 11:00 - Missa pelos Brasileiros no
Exterior
Atendimento aos imigrantes na Paróquia
Terça (Martes) e Quarta (Miércoles)
14:00 às18:00 - Sábado: 8:00 às 12:00
Secretaria:
Seg. à Sex.:das 8:30 - 11:45 e 13:45 - 18:00
Sábado: das 8:00 - 12:00
Download

SOMENTE O AMOR SALVARÁ O MUNDO