Guia rápido CÂMARA DIGITAL VÍDEO PRO 1 ➢ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Partes da câmara Porta USB Ranhura cartão de memória Ecrã LCD Botão disparo Microfone Indicador de carga Indicador funcionamento Botão ligado Reset Saída AV Saída HDMI Rosca tripé Microfone Objetivo Carcaça aquática 15 2 ➢ Carga da bateria A câmara tem uma bateria de lítio. É importante que realize uma carga completa antes de utilizar a câmara pela primeira vez. 1: Desligue a câmara. 2: Ligue o cabo USB à câmara e o computador para carregar a bateria. 3: Durante a carga, o indicador vermelho de carga acender-se-á. 4: Depois de a carga estar completa, o indicador apagarse-á. Desligue o cabo USB. A câmara pode aquecer ligeiramente depois de um uso continuado. Isto é normal. ➢ Inserção do cartão de memória A câmara WXT-PRO não tem memória interna. Tem de inserir um cartão MicroSD (tipo 4) para funcionar. Se não inserir um cartão de memória, a câmara não pode gravar. 1: Apague a câmara. 2: Abra a comporta de borracha no lado da câmara. Insira o cartão na ranhura correspondente. Se o cartão tiver sido inserido corretamente, ouvirá um zumbido 3 MONTAGEM Como fixar a câmara WXT PRO a uma bicicleta? 1: Abra a peça de montagem (1), insira a almofada de borracha (2) e fixe-a ao guiador da bicicleta, faça-a deslizar para a prender. 2: Fixe o parafuso do acessório na ranhura para o tripé da câmara, ajuste o parafuso 1 para prender o acessório. 3. Depois de presa na bicicleta, pode começar a gravar. ➢ ➢ Como utilizar a correia de fixação para o capacete? 1: 1: Há dois acessórios de montagem para o capacete: uma lateral e outra zenital Insira a correia nas duas extremidades do acessório, ajuste o comprimento ao 4 tamanho do capacete, e já pode começar a utilizar a câmara presa de lado ou à parte superior do seu capacete. ➢ Como utilizar o adesivo de fixação para o capacete? Coloque a parte do adesivo no suporte e o outro lado no capacete e já pode utilizar a câmara. Pode fixá-lo como na imagem inferior. NOTA: Lembre-se de que também pode utilizar a carcaça aquática para a câmara presa à bicicleta ou ao capacete. 5 Funcionamento básico ➢ Ligado e desligado 1: Prima o botão de ligação para ligar a câmara. 2: Prima o botão de ligação de novo para desligar a câmara. Tanto ao ligar como ao desligar a câmara, o indicador verde de ligação acender-se-á. ➢ Mudança de modo O ecrã LCD é tátil, por isso pode tocar-lhe para mudar a maioria das opções. Os parâmetros atuais da câmara aparecerão no ecrã tátil. A câmara tem 3 modos diferentes: modo fotografia, modo vídeo e modo reprodução. Prima o ícone ( / / ) correspondente no ecrã para selecionar o modo. 6 Mostrador Título Descrição Modo fotografia Para captura de imagens fixas. Modo vídeo Para gravar clips de vídeo. Modo reprodução Para visualizar ficheiros gravados. ➢ Configuração Antes de tirar fotografias ou gravar vídeos, ligue a câmara (premindo o botão de ligação). A câmara tem um ecrã tátil, por isso os parâmetros de configuração podem ser fixados tocando nas opções no ecrã. Prima o ícone para mostrar o MENU no ecrã, e prima o ícone para mostrar o menu de configuração (Data/Auto Desligado / Som / Idioma / Frequência / Modo TV / Formato / Valores por defeito), toque na opção que queira mudar. Toque SAIR e 7 voltará ao menu anterior. Data [On]/[off]: mostra ou oculta a data e hora. [Ajustar Data]: Toque na opção, incluindo ano, mês, dia, hora, minuto, segundo, e faça deslizar para selecionar o valor que queira modificar. Idioma Fixa o idioma no ecrã. [English] /[French] /[Spanish]/[Portuguese] /[German]/[Dutch]/[Italian] Auto ligado Para poupar bateria, a câmara desliga-se automaticamente depois de um período de tempo. Selecione "off " para desativar a função de poupança de bateria. [1min]/[ 3min ]/[6min]/[off ] Formato [OK]/[Cancel] Formata (apaga) o cartão de memória, incluindo os ficheiros protegidos. ATENÇÃO: Extrair o cartão durante a formatação pode causar danos no cartão. ➢ Gravação de clips de vídeo 1: Ligue a câmara e prima o ícone vídeo. 8 para pô-la em modo 2: Começar a gravação. Utilize o ecrã LCD para visualizar, e toque para ampliar ou reduzir o zoom digital. Prima o botão de disparo para começar a gravar. O ecrã LCD mostrará quanto tempo se gravou. Se utilizar um cartão de memória lenta, mudará automaticamente o tamanho para 720P. 3: Finalizar a gravação. Prima o botão de disparo para terminar de gravar. A câmara deixará automaticamente de gravar quando o cartão de memória estiver completamente cheio. 4: Toque no ícone ”MENU” para fixar as opções de modo vídeo. (Tamanho/ Exposição/ Equilíbrio de brancos/ Cor/ Gravação contínua / Detetor de movimento / Gravação de som/ Impressão de data) Exposição Fixa o valor de exposição manualmente para compensar condições de luz não habituais. O valor varia de -2 a +2. Equilíbrio de brancos Ajusta o equilíbrio de brancos para se adaptar a diferentes fontes de luz. Tem cinco opções: 9 [Auto]/[Luz dia]/[Nublado]/[Fluorescente]/[Incandescente] Gravação contínua Fixa o tempo de gravação antes de gravar; quando alcançar o tempo indicado, começa outro vídeo. Quando o cartão de memória estiver cheio, apaga os ficheiros mais antigos. [off]/ [1minuto]/ [3minutos]/[5minutos] Detetor de movimento Ao utilizar esta função, a câmara parará automaticamente a gravação quando não detetar nenhum movimento e quando detetar movimento de novo continuará a gravar. [On]/[Off] Gravação de som Para Gravar áudio quando se gravarem clips de vídeo [On]/[Off] ➢ Tirar fotografias 1: Ligue a câmara e toque para pôr a câmara em modo fotografia. 2: Captura de imagem. Utilize o ecrã LCD para visualizar, e toque no ícone para ampliar ou reduzir o zoom. Prima o botão de disparo para capturar uma imagem. 10 Depois de capturar a imagem, o ecrã LCD mostrá-la-á durante alguns instantes. A capacidade do cartão de memória que aparecer na parte superior direita do ecrã diminuirá com cada imagem que se captura. 3: Toque no ícone “MENU” para pôr a câmara em modo fotografia. (Modo Captura / Resolução / Qualidade / Nitidez / Exposição / Equilíbrio de brancos / Cor / ISO / Modo Cena / Anti-vibração / Disparo contínuo) Modo Captura Utilize esta função para fixar um tempo de espera desde que se prime o botão de disparo até que a imagem seja capturada. [Simples]/[2s timer]/ [5s timer ]/[10s timer] Disparo contínuo Utilize esta função para tirar 6 fotografias continuamente. [On]/[Off] ➢ Reprodução e eliminação 1: Ligue a câmara e toque no ícone para pôr a câmara em modo reprodução. 2: Toque no ecrã à esquerda e direita para visualizar as fotografias e clips de vídeo. 11 3: Prima o botão de disparo ou toque no ícone para começar a reprodução do vídeo, depois aparecerá o ícone , prima o botão de disparo para pôr o vídeo em pausa. Prima cada vez para mudar de reprodução para pausa. Por fim, toque no ícone para parar o vídeo. 4: Enquanto visualiza as imagens, pode tocar no ícone para ampliar ou reduzir o zoom. Durante a ampliação, pode tocar no ecrã e deslocar-se para ver detalhes da imagem. O menu não pode ser utilizado enquanto a imagem não voltar ao tamanho original. 5: Toque no ícone “MENU” para pôr a câmara em modo reprodução. (Apagar / Rodar / Proteger / Pictbridge) Apagar Utilize esta função para apagar um ou vários ficheiros. [Apagar Imagem Atual]/[Apagar todas as imagens]/[Cancelar] 12 Ligações ➢ Ligação da câmara a uma televisão Quando ligar o cabo AV (incluído) à saída da câmara AV, o ecrã LCD ficará preto. Ligue a câmara à televisão, e o ecrã da televisão atuará como o ecrã da câmara. 1. Ligue a câmara à televisão através do cabo AV (incluído). 2. Ligue a televisão e a câmara, e ponha a televisão em modo “AV”. 3. Quando a câmara ficar em modo gravação, pode visualizar no ecrã da televisão o que se gravará. 4. Quando a câmara ficar em modo reprodução, pode ver todas as imagens e clips de vídeo armazenados no cartão de memória da câmara através do ecrã da televisão. 13 ➢ Ligação da câmara a uma televisão com HDMI 1. Ligue a saída HDMI da câmara à televisão através de um cabo HDMI (não incluído). 2. Ligue a televisão e ponha-o em modo “HDMI”. 3. Ligue a câmara e ponha-a em modo reprodução. Selecione o ficheiro desejado tocando na opção no ecrã. 4. Aparecerá o seguinte menu para a reprodução na televisão Play Zoom in Last Next Zoom out Stop ➢ Ligação da câmara a um PC Há duas formas de descarregar ficheiros desde o cartão de memória a um computador: 14 • Inserindo o cartão de memória num leitor de cartões ligado ao computador. • Ligando a câmara a um computador utilizando o cabo USB incluído. Utilizando um leitor de cartões 1: Extraia o cartão de memória da câmara e insira-o num leitor de cartões ligado a um computador. 2: Abra [O Meu PC] ou [Windows Explorer] e clique duas vezes no ícone de disco extraível correspondente ao cartão de memória. 3: Copie os ficheiros desde o cartão ao diretório da sua escolha no disco rígido do computador. Utilizando o cabo USB 1: Ligue o cabo USB incluído à porta USB do computador e ligue a câmara. 2: Quando se liga ao computador, aparecerá a mensagem “Novo dispositivo de armazenamento” no ecrã 3: Abra [O Meu PC] ou [Windows Explorer] e clique duas vezes no ícone de disco extraível para ver o seu conteúdo. Os ficheiros armazenados na câmara estão situados numa pasta chamada "DCIM". 4: Copie os ficheiros para o seu computador. 15 ➢ Como utilizar a função Webcam Primeiro ligue a câmara ao computador com o cabo USB incluído. Prima e mantenha o botão de disparo durante alguns segundos e prima o botão de ligação por um momento. O ícone "PC CAM" aparecerá no ecrã. Caso contrário, continue a premir o botão de disparo e premindo o botão de ligação ao mesmo tempo. Abra [O Meu PC] e verá um ficheiro chamado "USB video tool". Clique duas vezes no ícone . A câmara funcionará como webcam. © Woxter Technology Co., Ltd. All rights reserved. Woxter®, the Eagle Logo, iWXT®, WXT® and other Woxter ® trademarks are property of Woxter Technology Co., Ltd and are registered. All other trademarks, products and images are property of their respective owners. www.wxtpro.com 16 USO do comando à distância (opcional) i. Identificação das partes 1. Indicador de luz LED 2. botão do obturador 3. O botão de paragem 4. botão de ligação 5. Tampa da ranhura da bateria 6. Bloqueio da ranhura da bateria 17 ii. Preparação Empurre o bloqueio da ranhura da bateria, e abra a tampa do compartimento da bateria, depois insira uma bateria (1,5V, AAA) na ranhura da bateria. Por favor, preste atenção à marca (+) da bateria para o bom funcionamento. iii. funcionamento Ligue a câmara de vídeo, agora pode-se utilizar o controlo remoto para controlar a videocâmara no modo de vídeo. ¥ Prima o botão disparador para iniciar a gravação, a luz LED piscará. ¥ Prima o botão de paragem para parar a gravação, a luz LED manter-se-á azul. A videocâmara deixa de gravar automaticamente quando a capacidade da memória está cheia. ¥ Prima o botão de ligação para parar a gravação, e o ecrã volta a ficar preto, prima o botão de disparo para a recuperação. 18 NOTA: Por favor permita o tempo de atraso de 3 segundos depois de premir estes botões, para o modo de gravação sem problemas, por favor, não prima o botão com demasiada frequência. iv. Desligado Quando a bateria está fraca, a videocâmara desligar-se-á, e o indicador luminoso do comando à distância acender-se-á um instante antes de se desligar. 19 Características técnicas Sensor 5MegaPixels CMOS Ecrã LCD 2.0" TFT tátil Lente F/3.2, f=7,5 mm Disparador Disparador eletrónico: 1/2 ~ 1/800 sec Ângulo da lente 120° Resolução Imagem fixa: 12M (por interpolação) / 8M (por interpolação) /5M/3M/2M /VGA Vídeo: 1080p/ 720p/VGA/QVGA Equilíbrio de brancos Auto/Daylight/Cloudy/Incandescent/Fluoresce Exposição -2.0 ~ +2.0EV Disparo contínuo 6 frames/disparo ISO Auto/100/200/400 20 Nitidez Sharp/Normal/Soft Armazenamento Cartão Memória: MicroSD (até 32GB) (não incluído) Saída HDMI Sim Fonte energia Bateria Lítio (700 mAh) Temperatura ambiente Funcionamento: 0° C a 40° C Armazenamento: -20 a 60° C Microfone Incorporado Altavoz Incorporado Dimensões 71,8 x 46,6 x 31(mm) Peso Aprox 75 g Política de garantía Este produto dispõe de uma garantia de 2 anos a contar da data de compra. Qualquer questão por favor envie mail para [email protected] A garantia não será válida quando: O produto foi manipulado por pessoal não autorizado O produto sofreu dados originados por má utilização ou negligência 21