Guia rápido
CÂMARA DIGITAL VÍDEO
PRO
1
➢
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Partes da câmara
Porta USB
Ranhura cartão de memória
Ecrã LCD
Botão disparo
Microfone
Indicador de carga
Indicador funcionamento
Botão ligado
Reset
Saída AV
Saída HDMI
Rosca tripé
Microfone
Objetivo
Carcaça aquática
15
2
➢ Carga da bateria
A câmara tem uma bateria de lítio. É importante que realize
uma carga completa antes de utilizar a câmara pela
primeira vez.
1: Desligue a câmara.
2: Ligue o cabo USB à câmara e o computador para
carregar a bateria.
3: Durante a carga, o indicador vermelho de carga
acender-se-á.
4: Depois de a carga estar completa, o indicador apagarse-á. Desligue o cabo USB.
A câmara pode aquecer ligeiramente depois de um uso
continuado. Isto é normal.
➢ Inserção do cartão de memória
A câmara WXT-PRO não tem memória interna. Tem de inserir
um cartão MicroSD (tipo 4) para funcionar. Se não inserir um
cartão de memória, a câmara não pode gravar.
1: Apague a câmara. 2: Abra a comporta de borracha no
lado da câmara. Insira o cartão na ranhura correspondente.
Se o cartão tiver sido inserido corretamente, ouvirá um
zumbido
3
MONTAGEM Como fixar a câmara WXT PRO a uma
bicicleta?
1: Abra a peça de montagem (1), insira a
almofada de borracha (2) e fixe-a ao guiador
da bicicleta, faça-a deslizar para a prender.
2: Fixe o parafuso do acessório na ranhura
para o tripé da câmara, ajuste o parafuso
1
para prender o acessório.
3. Depois de presa na bicicleta, pode começar a gravar.
➢
➢ Como utilizar a correia de fixação para o capacete?
1: 1: Há dois acessórios de montagem para o capacete:
uma lateral e outra zenital Insira a correia nas duas
extremidades do acessório, ajuste o comprimento ao
4
tamanho do capacete, e já pode começar a utilizar a
câmara presa de lado ou à parte superior do seu capacete.
➢ Como utilizar o adesivo de fixação para o capacete?
Coloque a parte do adesivo no suporte e o outro lado no
capacete e já pode utilizar a câmara. Pode fixá-lo como na
imagem inferior.
NOTA: Lembre-se de que também pode utilizar a carcaça
aquática para a câmara presa à bicicleta ou ao capacete.
5
Funcionamento básico
➢ Ligado e desligado
1: Prima o botão de ligação para ligar a câmara.
2: Prima o botão de ligação de novo para desligar a
câmara.
Tanto ao ligar como ao desligar a câmara, o indicador
verde de ligação acender-se-á.
➢ Mudança de modo
O ecrã LCD é tátil, por isso pode tocar-lhe para mudar a
maioria das opções. Os parâmetros atuais da câmara
aparecerão no ecrã tátil. A câmara tem 3 modos diferentes:
modo fotografia, modo vídeo e modo reprodução. Prima o
ícone (
/
/ ) correspondente no ecrã para selecionar
o modo.
6
Mostrador
Título
Descrição
Modo fotografia
Para captura de imagens fixas.
Modo vídeo
Para gravar clips de vídeo.
Modo reprodução
Para visualizar ficheiros gravados.
➢ Configuração
Antes de tirar fotografias ou gravar vídeos, ligue a câmara
(premindo o botão de ligação). A câmara tem um ecrã
tátil, por isso os parâmetros de configuração podem ser
fixados tocando nas opções no ecrã. Prima o ícone
para
mostrar o MENU no ecrã, e prima o ícone
para mostrar o
menu de configuração (Data/Auto Desligado / Som /
Idioma / Frequência / Modo TV / Formato / Valores por
defeito), toque na opção que queira mudar. Toque SAIR e
7
voltará ao menu anterior.
Data
[On]/[off]: mostra ou oculta a data e hora.
[Ajustar Data]: Toque na opção, incluindo ano, mês, dia,
hora, minuto, segundo, e faça deslizar para selecionar o
valor que queira modificar.
Idioma
Fixa o idioma no ecrã. [English] /[French]
/[Spanish]/[Portuguese] /[German]/[Dutch]/[Italian]
Auto ligado
Para
poupar
bateria,
a
câmara
desliga-se
automaticamente depois de um período de tempo.
Selecione "off " para desativar a função de poupança de
bateria. [1min]/[ 3min ]/[6min]/[off ]
Formato [OK]/[Cancel]
Formata (apaga) o cartão de memória, incluindo os
ficheiros protegidos. ATENÇÃO: Extrair o cartão durante a
formatação pode causar danos no cartão.
➢ Gravação de clips de vídeo
1: Ligue a câmara e prima o ícone
vídeo.
8
para pô-la em modo
2: Começar a gravação.
Utilize o ecrã LCD para visualizar, e toque
para ampliar
ou reduzir o zoom digital.
Prima o botão de disparo para começar a gravar.
O ecrã LCD mostrará quanto tempo se gravou.
Se utilizar um cartão de memória lenta, mudará
automaticamente o tamanho para 720P.
3: Finalizar a gravação.
Prima o botão de disparo para terminar de gravar.
A câmara deixará automaticamente de gravar quando o
cartão de memória estiver completamente cheio.
4: Toque no ícone ”MENU” para fixar as opções de modo
vídeo. (Tamanho/ Exposição/ Equilíbrio de brancos/ Cor/
Gravação contínua / Detetor de movimento / Gravação de
som/ Impressão de data)
Exposição
Fixa o valor de exposição manualmente para compensar
condições de luz não habituais. O valor varia de -2 a +2.
Equilíbrio de brancos
Ajusta o equilíbrio de brancos para se adaptar a diferentes
fontes de luz. Tem cinco opções:
9
[Auto]/[Luz dia]/[Nublado]/[Fluorescente]/[Incandescente]
Gravação contínua
Fixa o tempo de gravação antes de gravar; quando
alcançar o tempo indicado, começa outro vídeo. Quando
o cartão de memória estiver cheio, apaga os ficheiros mais
antigos. [off]/ [1minuto]/ [3minutos]/[5minutos]
Detetor de movimento
Ao utilizar esta função, a câmara parará automaticamente
a gravação quando não detetar nenhum movimento e
quando detetar movimento de novo continuará a gravar.
[On]/[Off]
Gravação de som
Para Gravar áudio quando se gravarem clips de vídeo
[On]/[Off]
➢ Tirar fotografias
1: Ligue a câmara e toque
para pôr a câmara em modo
fotografia.
2: Captura de imagem.
Utilize o ecrã LCD para visualizar, e toque no ícone
para ampliar ou reduzir o zoom.
Prima o botão de disparo para capturar uma imagem.
10
Depois de capturar a imagem, o ecrã LCD mostrá-la-á
durante alguns instantes.
A capacidade do cartão de memória que aparecer na
parte superior direita do ecrã diminuirá com cada imagem
que se captura.
3: Toque no ícone “MENU” para pôr a câmara em modo
fotografia. (Modo Captura / Resolução / Qualidade / Nitidez
/ Exposição / Equilíbrio de brancos / Cor / ISO / Modo Cena
/ Anti-vibração / Disparo contínuo)
Modo Captura
Utilize esta função para fixar um tempo de espera desde
que se prime o botão de disparo até que a imagem seja
capturada. [Simples]/[2s timer]/ [5s timer ]/[10s timer]
Disparo contínuo
Utilize esta função para tirar 6 fotografias continuamente.
[On]/[Off]
➢ Reprodução e eliminação
1: Ligue a câmara e toque no ícone
para pôr a câmara
em modo reprodução.
2: Toque no ecrã à esquerda e direita para visualizar as
fotografias e clips de vídeo.
11
3: Prima o botão de disparo ou toque no ícone
para
começar a reprodução do vídeo, depois aparecerá o ícone
, prima o botão de disparo para pôr o vídeo em pausa.
Prima cada vez para mudar de reprodução para pausa. Por
fim, toque no ícone
para parar o vídeo.
4: Enquanto visualiza as imagens, pode tocar no ícone
para ampliar ou reduzir o zoom. Durante a ampliação, pode
tocar no ecrã e deslocar-se para ver detalhes da imagem.
O menu não pode ser utilizado enquanto a imagem não
voltar ao tamanho original.
5: Toque no ícone “MENU” para pôr a câmara em modo
reprodução. (Apagar / Rodar / Proteger / Pictbridge)
Apagar
Utilize esta função para apagar um ou vários ficheiros.
[Apagar
Imagem
Atual]/[Apagar
todas
as
imagens]/[Cancelar]
12
Ligações
➢ Ligação da câmara a uma televisão
Quando ligar o cabo AV (incluído) à saída da câmara AV, o
ecrã LCD ficará preto. Ligue a câmara à televisão, e o ecrã
da televisão atuará como o ecrã da câmara.
1. Ligue a câmara à televisão através do cabo AV (incluído).
2. Ligue a televisão e a câmara, e ponha a televisão em
modo “AV”.
3. Quando a câmara ficar em modo gravação, pode
visualizar no ecrã da televisão o que se gravará.
4. Quando a câmara ficar em modo reprodução, pode ver
todas as imagens e clips de vídeo armazenados no cartão
de memória da câmara através do ecrã da televisão.
13
➢ Ligação da câmara a uma televisão com HDMI
1. Ligue a saída HDMI da câmara à televisão através de um
cabo HDMI (não incluído).
2. Ligue a televisão e ponha-o em modo “HDMI”.
3. Ligue a câmara e ponha-a em modo reprodução.
Selecione o ficheiro desejado tocando na opção no
ecrã.
4. Aparecerá o seguinte menu para a reprodução na
televisão
Play
Zoom in
Last
Next
Zoom out
Stop
➢ Ligação da câmara a um PC
Há duas formas de descarregar ficheiros desde o cartão de
memória a um computador:
14
•
Inserindo o cartão de memória num leitor de cartões
ligado ao computador.
• Ligando a câmara a um computador utilizando o cabo
USB incluído.
Utilizando um leitor de cartões
1: Extraia o cartão de memória da câmara e insira-o num
leitor de cartões ligado a um computador.
2: Abra [O Meu PC] ou [Windows Explorer] e clique duas
vezes no ícone de disco extraível correspondente ao cartão
de memória.
3: Copie os ficheiros desde o cartão ao diretório da sua
escolha no disco rígido do computador.
Utilizando o cabo USB
1: Ligue o cabo USB incluído à porta USB do computador e
ligue a câmara.
2: Quando se liga ao computador, aparecerá a mensagem
“Novo dispositivo de armazenamento” no ecrã
3: Abra [O Meu PC] ou [Windows Explorer] e clique duas
vezes no ícone de disco extraível para ver o seu
conteúdo. Os ficheiros armazenados na câmara estão
situados numa pasta chamada "DCIM".
4: Copie os ficheiros para o seu computador.
15
➢ Como utilizar a função Webcam
Primeiro ligue a câmara ao computador com o cabo USB
incluído. Prima e mantenha o botão de disparo durante
alguns segundos e prima o botão de ligação por um
momento. O ícone "PC CAM" aparecerá no ecrã. Caso
contrário, continue a premir o botão de disparo e premindo
o botão de ligação ao mesmo tempo. Abra [O Meu PC] e
verá um ficheiro chamado "USB video tool". Clique duas
vezes no ícone
. A câmara funcionará como webcam.
© Woxter Technology Co., Ltd. All rights reserved. Woxter®, the Eagle Logo, iWXT®, WXT® and other Woxter
® trademarks are property of Woxter Technology Co., Ltd and are registered. All other trademarks,
products and images are property of their respective owners.
www.wxtpro.com
16
USO do comando à distância (opcional)
i.
Identificação das partes
1. Indicador de luz LED
2. botão do obturador
3. O botão de paragem
4. botão de ligação
5. Tampa da ranhura da bateria
6. Bloqueio da ranhura da bateria
17
ii.
Preparação
Empurre o bloqueio da ranhura da bateria, e abra a tampa do
compartimento da bateria, depois insira uma bateria (1,5V, AAA)
na ranhura da bateria. Por favor, preste atenção à marca (+) da
bateria para o bom funcionamento.
iii.
funcionamento
Ligue a câmara de vídeo, agora pode-se utilizar o controlo remoto
para controlar a videocâmara no modo de vídeo.
¥ Prima o botão disparador para iniciar a gravação, a luz LED
piscará.
¥ Prima o botão de paragem para parar a gravação, a luz LED
manter-se-á
azul.
A
videocâmara
deixa
de
gravar
automaticamente quando a capacidade da memória está cheia.
¥ Prima o botão de ligação para parar a gravação, e o ecrã
volta a ficar preto, prima o botão de disparo para a
recuperação.
18
NOTA: Por favor permita o tempo de atraso de 3 segundos depois
de premir estes botões, para o modo de gravação sem
problemas, por favor, não prima o botão com demasiada
frequência.
iv.
Desligado
Quando a bateria está fraca, a videocâmara desligar-se-á, e o
indicador luminoso do comando à distância acender-se-á um
instante antes de se desligar.
19
Características técnicas
Sensor
5MegaPixels CMOS
Ecrã LCD
2.0" TFT tátil
Lente
F/3.2, f=7,5 mm
Disparador
Disparador eletrónico: 1/2 ~ 1/800 sec
Ângulo da lente
120°
Resolução
Imagem fixa: 12M (por interpolação) / 8M (por
interpolação) /5M/3M/2M /VGA
Vídeo: 1080p/ 720p/VGA/QVGA
Equilíbrio
de
brancos
Auto/Daylight/Cloudy/Incandescent/Fluoresce
Exposição
-2.0 ~ +2.0EV
Disparo contínuo
6 frames/disparo
ISO
Auto/100/200/400
20
Nitidez
Sharp/Normal/Soft
Armazenamento
Cartão Memória: MicroSD (até 32GB) (não incluído)
Saída HDMI
Sim
Fonte energia
Bateria Lítio (700 mAh)
Temperatura
ambiente
Funcionamento: 0° C a 40° C
Armazenamento: -20 a 60° C
Microfone
Incorporado
Altavoz
Incorporado
Dimensões
71,8 x 46,6 x 31(mm)
Peso
Aprox 75 g
Política de garantía
Este produto dispõe de uma garantia de 2 anos a contar da data de compra.
Qualquer questão por favor envie mail para [email protected]
A garantia não será válida quando:
O produto foi manipulado por pessoal não autorizado
O produto sofreu dados originados por má utilização ou negligência
21
Download

Guia rápido - Camara WXT-PRO