Consentimento para Vacinação contra o Sarampo, a Papeira/Caxumba, e a Rubéola (MMR) Portuguese Consent for Measles, Mumps and Rubella (MMR) Vaccination O L P a A preencher por um dos Pais/Tutor Legal Por favor preencha em letras Maiúsculas usando uma caneta preta ou azul. 1. Dados do/a Aluno/a Apelido M E X E Nome/s Próprio/s h c n e e r p e r d o . o v i s r a ê f l á l g r u n o i P m r o t o f n e o m i t n e s n o c Sexo Data de Nascimento / / M Número de Medicare Nome da Escola Classe/Ano F Número adjacente ao nome da sua criança no cartão de Medicare País de Nascimento Em casa, a sua criança fala uma outra língua que não o inglês? Não. Apenas inglês Sim Se sim, que outras línguas que não o inglês são faladas em casa (especifique a língua)? 2. Estatuto Indígena Não Sim, Aborígene Sim, Ilhéu do Estreito de Torres Sim, Aborígene e Ilhéu do Estreito de Torres 3. História da vacinação MMR De acordo com os registos de imunização da sua criança, quantas doses da vacina MMR recebeu a sua criança previamente (por favor assinale uma quadrícula)? 0 1 2 Desconhecido Por favor volte è June 2014 Impresso de Consentimento e de Registo da Vacina MMR Pai/Mãe/Tutor Legal Registo de Vacinação contra o Sarampo, a Papeira/Caxumba, e a Rubéola (MMR) 4. Consentimento Registo de Vacinação MMR Li e entendi a informação fornecida relativa aos benefícios e possíveis efeitos secundários da vacina contra o Sarampo, a Papeira/Caxumba, e a Rubéola (MMR). Consinto que a minha criança, cujo nome está acima indicado, receba 1 dose da vacina MMR. Declaro que, tanto quanto sei, a minha criança: 1. Não teve uma reação anafilática após qualquer vacina. 2. Não tem uma sensibilidade anafilática a qualquer das componentes da vacina listadas na brochura Informação para si e para a sua criança no Kit de Informação para os Pais. 3. Não sofre de nenhuma das condições listadas na folha informativa para pais, que preveniria a vacina ser administrada. 4. Não está grávida. Nome do Aluno/a (por exemplo, JANE SMITH) M E X E SOMENTE PARA USO OFICIAL h c n e e r p e r d o . o v i s r a ê f l á l g r u n o i P m r o t o f n e o m i t n e s n o c Nome do Pai/Mãe/Tutor Legal (por exemplo, JOHN SMITH) Endereço Residencial O L P a A preencher por um dos Pais/Tutor Legal Braço Hora da Vacinação Esquerdo (24 horas) Direito Número de Lote da Vacina : Assinatura do/a enfermeiro/a Data / Código Postal Melhor número de telefone para contacto (inclua o código da área, por exemplo, 02) Assinatura do Pai/Mãe/Tutor Legal Melhor número de telefone alternativo (inclua o código da área, por exemplo, 02) Data / SOMENTE PARA USO OFICIAL Braço Hora da Vacinação Esquerdo (24 horas) Direito : Assinatura do/a enfermeiro/a Que fazer após a vacinação / • Guarde este fomulário, pois lhe poderá ser pedido apresentar esta informação no futuro. • Informe o seu médico de clínica geral sobre a data desta vacinação para que os registos da sua criança se mantenham atualizados. Número de Lote da Vacina Reason not vaccinated Absent Unwell Refused No signature Data Consent withdrawn • Coloque um pano húmido frio no local da injeção para aliviar o desconforto. • Dê paracetamol para aliviar a dor. • Dê de beber líquidos extra. Se a sua criança tiver uma reação que o/a preocupe, por favor contate o seu médico de clínica geral. Se esta é a primeira dose da vacina MMR da sua criança, deve contatar o/a seu/sua médico/a para organizar uma segunda dose grátis da vacina MMR dentro de 4 semanas / Nurse’s notes Que fazer se a criança tiver uma reação Other AEFI June 2014