Optar pela terapia combinada ? português 1_ 2_ 3_ 4_ 5_ 6_ 7_ 8_ 9_ 10 _ 11 _ 12 _ 13 _ 14 _ 15 _ 16 _ 17 _ 18 _ 19 _ 20 _ Prefácio à tradução em inglês, francês, espanhol e português 5 Introdução 6 Acesso ao serviço médico na holanda 8 Terapia combinada 11 Tipos de anti-retrovirais 15 HIV-1, HIV-2 e subtipos 17 O problema da resistência 18 Porque a terapia é tão importante 20 Você está pronto para iniciar a terapia combinada? 23 Conselhos 25 Férias, viagens e fusos horários 27 Problemas práticos 29 Efeitos colaterais 31 Interações 35 Modificação da combinação 37 Parar (temporariamente) 39 Outros temas 41 Uma visão geral dos anti-retrovirais 44 O HIV vereniging como apoiador 46 Outros apoiadores 51 HIV em síntese 55 Num determinado momento, talvez agora, você irá se encontrar na situação de optar se vai começar com a terapia combinada (coquetel) ou (ainda) não. Este folheto é para lhe ajudar. A escolha de iniciá-la fica a seu critério. português optar terapia co Tudo sobre o tratamento do HIV ? pela mbinada 4 Prefácio à tradução em inglês, francês, espanhol e português Este folheto está disponível em holandês, inglês, francês, espanhol e português. Em 2004, será lançado um outro folheto nos mesmos idiomas relativo a todos aspectos de se viver com HIV. Este folheto refere-se principalmente aos aspectos médicos. Exemplares avulsos (1 exemplar) deste folheto está disponível no Servicepunt (portal de serviços) do Hiv Vereniging Nederland. Telefone 020 6892577 (dias úteis das 14: 00 às 22:00). O texto deste folheto está disponível também na internet no endereço www.hivnet.org. As traduções em inglês e francês têm como objetivo informar as pessoas provenientes da África que vivem na Holanda. As traduções em espanhol e português têm como objetivo informar as pessoas provenientes da América do Sul que vivem na Holanda. Na composição do texto, o Hiv Vereniging foi aconselhado por pessoas com HIV que originariamente são oriundas desta parte do mundo. A tradução foi então escolhida para ser feita em espanhol e português da forma como se escreve na América do Sul, e para o inglês e francês da forma como se escreve na África. A informação contida neste folheto é, evidentemente, também interessante para outras pessoas. Existem na Holanda vários grupos ativos que são direcionados especialmente para as pessoas com HIV provenientes da África e América do Sul. Estes são PAMA e SIDAVIDA (mais informações no capítulo 18), e AFAPAC (mais informações no capítulo 19). Este folheto em português foi realizado graças ao patrocínio de Boehringer Ingelheim. 5 Introdução / 1 Num determinado momento, talvez agora, você estará na situação de escolher se irá começar com a terapia combinada (coquetel) ou (ainda) não. A terapia combinada é um tratamento com vários anti-retrovirais (medicamentos contra o HIV), que reduzem a produção de novos vírus HIV. Existem diretrizes criadas para determinar quando dar início à terapia combinada. Estas diretrizes dependem do resultado do exame de sangue, como contagem de CD4 e carga viral. Se a sua resistência está muito enfraquecida, então é provável que você seja urgentemente aconselhado a iniciar rapidamente o tratamento. Uma certa pressa é requerida. Mas se a sua resistência ainda está razoavelmente boa, isto não é necessário. Mas não é a carga viral e a quantidade de células CD4 que irão decidir por você. Você mesmo terá também de fazer uma escolha, e isto geralmente não é fácil. Com o início da terapia combinada, a sua vida diária irá mudar. Os remédios diariamente irão lhe relembrar a sua infecção do HIV (o que pode se tornar uma pesada experiência psíquica). Você pode ter queixas de efeitos colaterais, e terá que tomar o remédio conforme as regras durante anos. A escolha de começar é somente sua e de mais ninguém. A maioria dos soropositivos dispõe de um tempo para tomar uma decisão. Não deixe que a terapia combinada lhe pressione. Nem pelo seu médico, nem pelo seu conselheiro, nem pela sua família ou seus amigos. Você tem que estar pronto, esta é a única maneira de fazê-la ter um sucesso duradouro. Este folheto é para lhe ajudar a fazer a escolha. Esta escolha você faz juntamente com o seu médico e seu conselheiro (enfermeiro especialista em HIV/AIDS). Este folheto também pode ser conveniente se você já começou com a terapia combinada e deseja reler tudo sobre o tratamento. A terapia combinada possui muitas vantagens. Com a chegada da terapia combinada, a expectativa de vida dos soropositivos aumentou enormemente. Muitos soropositivos puderam novamente ir trabalhar graças à chegada da terapia combinada. A 6 terapia combinada está disponível desde 1996. Por isso, ainda não é possível dizer por quanto tempo o efeito irá durar. O que nós sabemos é que a terapia combinada ainda é muito bemsucedida pela maioria dos soropositivos que começaram o tratamento desde 1996. Cada soropositivo é diferente Existem grandes diferenças entre os soropositivos e a maneira como eles reagem à terapia combinada. A severidade e o grau dos efeitos colaterais que surgem com o uso da terapia combinada varia muito de pessoa para pessoa. Uma pessoa não sente nada, enquanto outra sente muitos desconfortos. Se um soropositivo usando uma determinada combinação tem muitos efeitos colaterais, não significa que você também os terá ao começar a usar a mesma combinação. Se você tem uma resistência fragilizada, você deverá tomar uma decisão com alguma rapidez. Se a sua resistência ainda é boa, então você pode se preparar com mais calma para um fazer bom começo. Alguns soropositivos querem saber tudo sobre o tratamento e eles próprios fazem uma escolha. Outros soropositivos deixam para o seu cuidador a escolha de quando começar e com qual combinação. 7 estojinho de comprimidos do Eduardo Fique atualizado As informações neste folheto foram atualizadas em 2004, mas a evolução anda rápida. Para saber se importantes informações foram alteradas desde 2004, você pode acessar o www.hivnet. org ou entrar em contato com o Servicepunt do Hiv Vereniging (veja o capítulo 18). Acesso ao serviço médico na holanda / 2 É difícil para estrangeiros sem um visto de permanência e sem seguro de saúde utilizar o sistema de saúde na Holanda. No entanto, o sistema de saúde é acessível se o cuidado médico é ‘indispensável’. Os médicos oferecem cuidado ao paciente e não fazem distinção por motivo de visto de permanência ou de capacidade financeira. Ao acessar o sistema de saúde, o médico de família representa um papel central. O médico de família pode fornecer os primeiros cuidados. Mas ele também pode encaminhar o paciente a um hospital para um exame mais detalhado, e também para uma consulta com um especialista. Muitas vezes, as pessoas esperam muito tempo para expor os seus problemas de saúde, e precisam então, nas situações de emergência, fazer uso dos serviços de socorro de emergência dos hospitais. Os médicos oferecem a um paciente sem visto de permanência ou a um paciente sem seguro de saúde, o auxílio que, do ponto de vista médico, é necessário, e não faz distinção por motivo de capacidade financeira ou visto de residência. É quem concede a assistência que decide se se trata de uma assistência médica indispensável e se é uma assistência como especificada no Ziekenfondswet (Lei de Seguro de Assistência Médica) ou no Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten (Lei Geral de Seguro de Gastos Especiais de Assistência Médica). A conta da assistência concedida deve em princípio ser paga pelo paciente, e depois pelo seguro de saúde. Mas e se a pessoa não puder pagar a conta da assistência de saúde, como médicos de família, assistência médica de urgência e obstetras, também chamados de assistência médica de primeiros socorros? A conta pode ser reembolsada através do Koppelingsfonds. O Koppelingsfonds é destinado aos socorristas dos primeiros socorros que fazem altos gastos com pessoas sem seguro de saúde ou estrangeiros sem visto de permanência. Os pacientes não podem nunca apelar ao Koppelingsfonds. A regulação deve ser encarada como uma última forma de 8 ajuda financeira, quando todas as outras possibilidades estão esgotadas. Para a assistência realizada através de um especialista em um hospital, chamado de assistência médica de segundos socorros, o reembolso pode ser eventualmente realizado através do Post Dubieuze Debiteuren no hospital. Esta é uma compensação destinada às contas que permanecem pendentes. O hospital precisa antes fazer uma cobrança. O normal é que, em primeira instância, é proposto um acordo de pagamento de acordo com as possibilidades financeiras do paciente. Para os medicamentos de uso crônico, o internista envia o paciente para o Servicepunt Pharmacie no hospital para preencher um formulário, através do qual a receita pode ser retirada na farmácia (Stadsapotheek). A farmácia pode então declarar os gastos desta ao Koppelingsfonds. O internista, o enfermeiro para HIV e o assistente social estão bem informados sobre estes regulamentos. Os estrangeiros sem visto de permanência que recorrem aos cuidados médicos de um especialista são, além disso, estimulados a iniciar um procedimento para um visto de permanência para tratamento médico, através do qual são proporcionados atendimento médico e abrigo, como, entre outros, seguro de saúde e moradia. O Stichting Koppeling possui uma relação de possibilidades para o acesso e financiamento da assistência médica para estrangeiros sem visto de permanência e pessoas sem seguro de saúde. O solicitante de um visto de permanência para tratamento médico ou devido a qualquer outra razão de natureza humanitária, assim como estrangeiros em geral, que devido à sua situação médica não podem viajar, podem, através do IND/COA, recorrer ao RVA para o fornecimento de tratamento médico e abrigo. A pessoa encontra-se então numa situação comparável aos dos refugiados sem possibilidades de recurso, que devido a um impedimento médico (artigo 64 Vw2000) não podem ser expulsos. Para os refugiados/solicitantes de asilo que estão com seus pedidos em processo, vale o Ziektekostenregeling Asielzoekers ZRA. Além disso, os cidadãos da comunidade européia podem eventualmente entrar com um pedido para 9 ajuda econômica, ao qual o direito ao seguro de saúde está vinculado. Mais informações: www.stichtingkoppeling.nl www.ind.nl estojinho de comprimidos da Janice 10 Terapia combinada / 3 O medicamento contra o vírus HIV chama-se inibidores de HIV, ou medicamentos anti-retrovirais. Alguém que usa os medicamentos anti-retrovirais toma três ou quatro antiretrovirais diferentes juntos. Por isso, este tratamento se chama terapia combinada ou coquetel. A intenção da terapia combinada é inibir a produção do vírus, de forma que a resistência do organismo não seja mais prejudicada, e ela pode assim novamente ser (um pouco) restaurada. O que dizem os resultados do exame de sangue? Alguns exames de sangue são importantes na escolha de iniciar a terapia combinada. Estes exames de sangue também são importantes se você já começou com a terapia combinada. Eles mostram se o tratamento está indo bem. Aqui o que importa é a quantidade de células CD-4 e a carga viral (a quantidade de HIV no sangue). — A quantidade de células CD-4 As células CD-4 (ou células T4 ou células T auxiliares) representam um importante papel na resistência do organismo humano. O ruim do HIV é que ele utiliza exatamente estas células para se multiplicar, o que diminui a quantidade de células CD-4. Quanto mais baixa a quantidade de células CD-4, mais fragilizado está o sistema imunológico. Com o sistema imunológico enfraquecido, você se torna propenso a uma série de infecções. Se a quantidade de células CD-4 está abaixo de 200, existe, por exemplo, o perigo de pneumonia (PCP) e outras infecções chamadas de infecções oportunistas. Se você contrai uma infecção oportunista, recebe então o diagnóstico ‘AIDS’. A quantidade de células CD-4 são geralmente medidas por mm3 de sangue. — Carga viral A carga viral é a quantidade de vírus em um mililitro de sangue. Nas pessoas com uma alta carga viral, a quantidade de células CD-4 geralmente cai mais rapidamente. Isto significa que elas são mais propensas a contraírem infecções do que alguém com uma carga viral mais baixa (e uma quantidade igual de células CD-4). 11 — Carga viral indetectável Indetectável significa que a quantidade de vírus no sangue caiu tanto, que o exame da carga viral não a consegue mais medir. A maiorias dos exames possuem uma margem de detecção de aproximadamente 50. Uma carga viral indetectável significa que a carga viral está mais baixa do que 50. — Oscilação dos resultados Tanto a quantidade de células CD-4 como a carga viral podem oscilar muito. Um resultado, portanto, não diz muito. Um resultado ruim pode ser um valor de pico eventual, mas pode também ser realmente um resultado ruim. Mais importante do que um resultado é a tendência que mostram vários resultados (para cima ou para baixo). Ao se colocar numa seqüência vários resultados de diferentes momentos, então é possível ver se aquele resultado ruim é um valor de pico eventual ou não. Ao obter um resultado ruim é, por isso, aconselhável fazer outro exame de sangue dentro de pouco tempo. — Com que freqüência medir Na Holanda, segundo a diretriz de tratamento, a quantidade de células CD-4 e a carga viral são medidas 4 vezes por ano. Quando você começa com um tratamento, será ainda com mais freqüência. Quando a carga viral se tornar indetectável e a quantidade de células CD-4 estiver acima de 300, então a quantidade de células CD-4 será medida no mínimo duas vezes e a carga viral quatro vezes por ano. Efeitos da terapia combinada Na maioria das pessoas que começam com a terapia combinada, a carga viral cai para abaixo da margem de detecção dentro de algumas semanas ou meses (em todo caso, dentro de seis meses). Se a carga viral torna-se indetectável, geralmente a quantidade de células CD-4 aumenta de novo. O sistema imunológico torna-se, portanto, novamente mais forte, de forma que você fica menos propenso às infecções oportunistas. Se você iniciar o tratamento enquanto tem queixas relacionadas com HIV, então a qualidade de vida na maioria das vezes será melhorada. Se iniciar enquanto ainda não tiver nenhuma queixa, então os efeitos colaterais podem lhe decepcionar. No entanto, as pesquisas indicam que, na maioria dos soropositivos nesta categoria, a qualidade de vida permanece também por um perí12 odo mais longo. No momento atual, ainda não é possível a cura total. Os anti-retrovirais inibem fortemente a reprodução do vírus HIV, mas não fazem nada contra as células infectadas. Portanto, sempre sobra alguma quantidade de vírus presente no corpo. Com a terapia combinada, parece que a infecção por HIV tornou-se uma doença com a qual se pode continuar vivendo. Quando falamos de um tratamento de sucesso? A terapia combinada é efetiva se: –> As suas queixas relacionadas com o vírus HIV diminuem –> O seu sistema imunológico fica fora da zona de perigo para estes tipos de queixas. Ou, após você ter começado com uma quantidade baixa de células CD-4, o seu sistema imunológico novamente fica fora da zona de perigo –> A sua carga viral torna-se indetectável dentro de seis meses e depois continua assim –> Você não sente os efeitos colaterais que trazem muitos desconfortos para a sua vida diária. Se o tratamento não surge efeito, então esta é uma razão para usar outra combinação. Os efeitos colaterais são a principal razão para mudar de combinação. Uma outra razão importante é a carga viral permanecer ou tornar-se novamente detectável. Quando começar? As opiniões sobre qual é o melhor momento de começar o tratamento estão constantemente mudando. Antigamente as pessoas aconselhavam a começar a terapia combinada o mais rápido possível. Atualmente elas são mais cuidadosas. O importante ao começar é que você esteja motivado para isso. Além disso, muita importância é dada à quantidade de células CD-4. Se você tem queixas muito severas relacionadas com o vírus HIV, então é aconselhável iniciar o tratamento. Se você não tem queixas, então o importante é cuidar para que não as tenha. Quando a quantidade de células CD-4 está abaixo de 200, então o risco de queixas muito severas é alto. Por isso é indicado iniciá-lo. Além disso, é sensato cuidar para que as células CD-4 não caiam para abaixo de 200. Se a quantidade de células CD-4 cai muito devagar, então é melhor começar quando a quantidade de células CD-4 estiver um pouco acima de 200. Se a quantidade cai rapidamente, então é melhor começar quando a quantidade de células CD-4 estiver perto de 350. 13 Diretamente após a infecção Se você já está infectado há muito tempo, então nem sempre é aconselhável começar a terapia combinada diretamente após o resultado positivo do exame. Se a infecção pelo HIV é descoberta bem cedo, pode então ser diferente. Se a infecção é descoberta na primeira semana de transmissão do vírus, você pode considerar em começar imediatamente a terapia combinada por um período específico. Ao iniciá-la bem cedo, o seu sistema imunológico irá tornar-se mais forte. Após um período, você poderá parar com a terapia combinada. Com o seu sistema imunológico estando mais forte, o período de espera para iniciá-la definitivamente poderá ser adiado. Existem indicações de que iniciar o tratamento bem cedo é efetivo, mas ainda não está definitivamente comprovado. As vantagens devem ser ponderadas com as desvantagens. As pesquisas evoluem depressa e, portanto, os critérios podem também mudar rapidamente. Procure se esclarecer minuciosamente antes de fazer uma escolha. Iniciar o tratamento bem cedo com a terapia combinada deste tipo não é o mesmo do que PEP (veja capítulo 16). Com o PEP, pretende-se evitar a infecção por HIV. Se você começar mais tarde porém ainda bem cedo, você não evita a infecção, mas espera-se que o curso da infecção por HIV seja menos penoso. 14 Tipos de anti-retrovirais / 4 Como agem os anti-retrovirais? Para se reproduzirem, o vírus precisa infectar as células CD-4. O vírus entra na célula através de várias etapas. O material genético do vírus é reconstruído na célula e depois inserido no material genético da célula. Quando estas células forem ativadas, serão fabricadas novas proteínas do vírus. Estas proteínas formam-se numa grande cadeia e precisam primeiro ser cortadas ‘sob medida’. O novo vírus HIV irá então procurar uma nova célula para infectar, e o ciclo de reprodução começa novamente do início. Três etapas Os anti-retrovirais atuais inibem o vírus em três etapas da sua reprodução. Os inibidores da transcriptase reversa inibem a enzima do vírus HIV que reconstrói o material hereditário do vírus. Existem dois tipos: os análogos de nucleosídeos e os não nucleosídeos. Estes dois tipos de anti-retrovirais inibem a transcriptase reversa de diversas maneiras. A outra etapa no qual o vírus HIV pode ser inibido é quando está cortando ‘sob medida’ as novas cadeias de proteínas no final do ciclo de reprodução. Isto será realizado pelos inibidores da protease, que evitam que a enzima divida as proteínas do HIV. Finalmente, existem ainda os inibidores de fusão ou inibidores de entrada que inibem o vírus HIV durante o processo no qual o vírus tenta entrar na célula. 1 Inibidores de fusão impedem que o vírus HIV penetre na célula v hi 2 Inibidores da transcriptase reversa impedem que o vírus HIV alcance o núcleo da célula, evitando que novos vírus sejam produzidos 2 1 hiv 15 3 Inibidores da protease fazem com que as células que já estão infectadas tenham mais dificuldade de produzir novos vírus HIV hiv 3 núcleo da célula Qual é a melhor combinação? As combinações mais comuns consistem de dois análogos de nucleosídeos mais um não nucleosídeo ou de dois análogos de nucleosídeos e um ou dois inibidores da protease. Estes dois tipos de combinações são, em linhas gerais, igualmente efetivos. Com os 18 diferentes anti-retrovirais que no momento (2004) estão disponíveis, é possível compor numerosas combinações deste tipo. As combinações que são aplicadas nas Holanda são, aproximadamente, igualmente efetivas. Na escolha de uma combinação, não é importante somente a efetividade, mas também a adequabilidade da combinação à sua vida diária. estojinho de comprimidos da Maria Os nomes dos anti-retrovirais Para cada remédio existem diversos nomes. Um remédio possui um nome de substância ativa (nome genérico) que é escrito com letras minúsculas. Por exemplo, efavirenz. Além do nome de substância ativa, o remédio possui também um nome de marca que é escrito com letras maiúsculas (‘Stocrin’). O nome de marca pode variar dependendo do país, e por isso ‘Stocrin’ pode se chamar ‘Sustiva’ em alguns países. Se o remédio ainda está sendo pesquisado, geralmente possui somente um nome de código (‘Kaletra’ antigamente chamava-se ‘ABT-378/r’). Alguns remédios ainda dispõem também de um nome químico que geralmente é abreviado (‘AZT’). Portanto, não é nenhuma surpresa que você fique confuso com todos este nomes diferentes. 16 HIV-1, HIV-2 e subtipos / 5 HIV-1 e HIV-2 A maioria dos soropositivos no mundo está, de longe, infectada com o HIV-1. O HIV-2 é um outro vírus que também provoca a AIDS. O HIV-2 ocorre na maioria em alguns países do oeste africano. Quem estiver infectado apenas com o vírus HIV-2 irá, sem tratamento médico, contrair a AIDS com menos rapidez do que aqueles que estão infectados com o HIV-1. Nem todos anti-retrovirais funcionam bem contra o HIV-2. Assim, não são ativos contra o HIV-2, entre outros, os não nucleosídeos. Na Holanda, a carga viral do HIV-2 também pode ser determinada. Subtipos Existem diversos subtipos de HIV-1. O subtipo B ocorre na sua maioria na Europa e América do Norte. Em outras partes do mundo, ocorrem também outros subtipos, e na África encontram-se todos os subtipos. Os subtipos, assim como o HIV, não conhecem fronteiras, portanto outros subtipos diferentes do subtipo B também são encontrados atualmente na Holanda. Parece não haver uma grande diferença no número de infecções por HIV entre os subtipos. Parece também que os anti-retrovirais são ativos contra todos os subtipos. Um antigo exame para a quantificação da carga viral (Amplicor versão 1.0) não é tão eficaz na medição da carga viral de alguns outros subtipos do que é para o subtipo B. Com esta quantificação, a carga viral pode, no caso de uma infecção com este subtipo, parecer falsamente baixa. Como na Holanda o subtipo é sempre determinado, todos têm acesso a um exame de quantificação da carga viral que também determina o seu subtipo. 17 O problema da resistência / 6 O ponto fraco da terapia combinada é o surgimento da resistência. Os anti-retrovirais inibem com menos eficácia o vírus HIV resistente. A resistência pode surgir da seguinte maneira: O vírus HIV reproduz-se desordenadamente. Quase todo novo vírus é um pouco diferente do vírus do qual ele é ‘filho’. Estes novos vírus não são sempre um sucesso. Eles são na maioria fracos ou imperfeitos. Algumas vezes estes novos vírus são bemsucedidos. Tais vírus podem se reproduzir melhor, e tornam-se a maioria. O vírus HIV que é inibido com menos eficácia por um anti-retroviral é denominado HIV resistente. O vírus HIV é então resistente a um determinado anti-retroviral. Com o uso de uma combinação de anti-retrovirais, impede-se que surja o vírus HIV resistente. A reprodução do vírus HIV é fortemente inibida, o que torna menor a chance de aparecimento do vírus resistente. Se graças à terapia combinada, por exemplo, mil vezes menos vírus HIV são produzidos, então a chance de que entre os novos vírus HIV exista um vírus que é resistente a um anti-retroviral na combinação que você usa, é também mil vezes menor. A outra maneira na qual a terapia combinada pode conter o aparecimento da resistência é, se existir um HIV que é resistente a um dos anti-retrovirais que você usa, os outros anti-retrovirais geralmente (ainda) inibem satisfatoriamente o HIV. Taxa de concentração anti-retroviral no sangue Os anti-retrovirais funcionam bem somente enquanto estiverem presentes em quantidade suficiente no organismo. Se este não for o caso, então o HIV será insuficientemente inibido e a carga viral irá novamente aumentar. Isto também poderá originar a resistência. Uma quantificação da concentração de anti-retrovirais no sangue pode proporcionar uma informação sobre isso. A taxa de concentração anti-retroviral é uma medida para a quantidade de anti-retrovirais no sangue. A concentração anti-retroviral não pode estar acima ou abaixo de um determinado valor. Uma taxa de concentração anti-retroviral no sangue muito baixa: grande chance de o HIV estar sendo insuficiente inibido. Uma taxa de concentração anti-retroviral no sangue muito alta: a chance de aparecerem efeitos colaterais torna-se maior. A taxa 18 de concentração anti-retroviral no sangue de muitos anti-retrovirais pode ser determinada. Desta maneira, é possível obter um tratamento sob medida. Na Holanda, as taxas de concentração anti-retroviral no sangue são oficialmente determinadas 1, 3 e 6 meses após o início do tratamento. Geralmente é realizado somente por indicação médica. Isto quer dizer que a concentração só é determinada se ocorrer o surgimento de efeitos colaterais ou se a inibição do HIV for mais baixa do que se esperava. No futuro, este exame será efetuado possivelmente com mais freqüência. As taxas de concentração dos análogos de nucleosídeos no sangue não são determinadas. Nestes medicamentos, a taxa de concentração no sangue não é importante, mas sim a concentração dentro das células. Este exame (ainda) é muito complexo para ser usado regularmente. Determinação do perfil de resistência Com o a determinação do perfil de resistência, é possível investigar se o HIV é resistente a um ou mais anti-retrovirais, apesar de isto não ser tão simples como parece. É difícil interpretar o resultado da determinação do perfil de resistência corretamente. Alguns destes exames não vêem se o vírus é efetivamente resistente, mas sim nas mutações (mudanças no vírus) que causam a resistência. Quais mutações levam à resistência a um determinado medicamento é um enorme debate científico. Quando a carga viral é menor do que 1.000, então a resistência não pode ser determinada (detectada), e isto também é válido quando somente (ainda) uma pequena porção do HIV é resistente. Numa tal situação, o resultado do exame de resistência pode ser enganoso. O mais confiável é a determinação do perfil de resistência do medicamento que você usa no momento. Se o histórico do uso dos remédios que você toma forem levados em conta na interpretação do resultado do exame de resistência, a determinação do perfil de resistência pode ser útil. Na Holanda, a determinação do perfil de resistência é aplicada quando a combinação tem que ser alterada porque há uma suspeita de resistência. 19 Porque a terapia é tão importante / 7 Para ir contra a formação da resistência, é importantíssimo seguir as regras de utilização da terapia combinada. O uso conforme as regras é denominado adesão ao esquema da terapia. Se você tem uma total adesão ao esquema da terapia, então você toma todos os comprimidos inteiramente conforme as regras. Na terapia combinada é importante: –> não esquecer nenhuma dose –> tomar a quantidade de comprimidos indicada –> tomar os comprimidos segundo as regras (com o estômago vazio ou junto às refeições) de alimentação (se for aqui aplicável) –> tomar os comprimidos nos horários determinados. Muitas pessoas têm dificuldades de seguir uma adesão ao esquema da terapia. Isto vale não apenas para pessoas com HIV, mas também para pessoas que usam medicamentos contra outras doenças. Muitos tratamentos médicos funcionam mesmo se você não toma todos os medicamentos. Mas com a terapia combinada, é completamente diferente. A adesão ao esquema da terapia é um fator crucial que determina o sucesso prolongado ou não do tratamento. Algumas pessoas que começaram agora a terapia combinada não podem sequer imaginar que é possível esquecer de tomar os comprimidos. Elas estão ocupadas o dia todo com a sua infecção por HIV e com o tratamento. Mais tarde, quase sempre, este não será mais o caso, pois a convivência com a terapia combinada torna-se ‘comum’. Por isso é possível que você esqueça de tomar os comprimidos. Isto certamente não é bom, mas significa que a terapia combinada não é mais tão dramática e complicada como parecia no início. O que significa no horário determinado? Os anti-retrovirais não precisam ser ingeridos precisamente na hora exata. Na maioria das vezes é admissível uma tolerância de +/- 30 minutos ou, algumas vezes, até mais. Existem variações para cada anti-retroviral e para cada combinação. 20 Você está ‘em jejum’ no mínimo duas horas após a refeição ou no mínimo uma hora antes. ‘Em jejum’ não significa que não é permitido comer nada. Também isso varia para cada anti-retroviral e para cada combinação. O seu médico pode lhe dizer mais sobre isso. Não apenas adesão ao esquema da terapia Existem mais fatores que determinam o sucesso do tratamento do que apenas a adesão ao esquema da terapia. Se o HIV já é resistente a alguns anti-retrovirais (você está infectado com um vírus resistente, ou você já utilizou anteriormente anti-retrovirais), então a chance de sucesso é menor. Se você inicia com uma quantidade baixa de CD-4 (menos de 200), então a chance de sucesso também é possivelmente menor. Alguns pesquisadores pensam, aliás, que o resultado pode ser melhor enquanto a adesão ao esquema da terapia for excelente. Concentração anti-retroviral no sangue e adesão ao esquema da terapia Através da adesão ao esquema da terapia você pode adiar a formação de vírus resistentes ou talvez até regulá-la. Através da adesão ao esquema da terapia, as concentrações dos anti-retrovirais no sangue continuam constantemente altas o suficiente. Por isso, os anti-retrovirais precisam ser ingeridos na hora certa e nas dosagens prescritas. Para alguns anti-retrovirais, a concentração exata deles no sangue é alcançada quando são ingeridos juntamente com a refeição. Outros anti-retrovirais, ao contrário, precisam ser ingeridos com o estômago vazio. Existem também anti-retrovirais que podem ser ingeridos tanto com ou sem alimentos. Para manter a taxa de concentração anti-retroviral correta no sangue, não é sensato alterar o esquema de ingestão (a hora correta de tomar o comprimido). Conversando com o seu médico ou consultor de HIV, é possível elaborar um esquema de ingestão mais conveniente. O que ocorre se você não respeita os horários de tomar os comprimidos? Os anti-retrovirais continuam funcionando (um pouco). A taxa de concentração anti-retroviral no sangue pode, no entanto, cair para abaixo do limite. O vírus, então, adquire novamente 21 a chance de se reproduzir, e com isso surge o risco de aparecimento do vírus resistente. Há outros fatores que podem influir na taxa de concentração anti-retroviral no sangue. O uso de outros medicamentos e/ou drogas, mas também diarréia e vômitos podem ter uma influência negativa na taxa de concentração anti-retroviral no sangue. estojinho de comprimidos do Louis 22 Você está pronto para iniciar a terapia combinada? / 8 Você não está sozinho O tratamento da infecção por HIV é complexo. A sua vida irá mudar quando você iniciar a terapia combinada. Quais serão os efeitos colaterais? Serão eles severos ou não? É possível conseguir uma suficiente adesão ao esquema da terapia? Você não está sozinho: o seu conselheiro e o seu cuidador irão dedicar bastante tempo para responder todas as suas perguntas e dúvidas. Eles, mas eventualmente também o seu parceiro ou seus amigos, podem lhe apoiar na manutenção da terapia. Antes da decisão de iniciá-la, você pode, na maioria das vezes, dispor de um tempo para pensar. Um início um pouco mais tardio é melhor do que um início falso e precipitado. Cuide para que tenha um bom tratamento Na Holanda existem aproximadamente 20 hospitais, os chamados centros de tratamentos para HIV, que são especializados no tratamento de soropositivos. É importante receber cuidados de um conselheiro e de um cuidador. Eles são especializados no tratamento da infecção por HIV. Você irá estar em contato com eles durante muito tempo e irá tomar importantes decisões, tanto antes como durante o tratamento com a terapia combinada. Por isso é importante que você tenha um médico e conselheiro com quem você se sinta bem e, por isso, possa conversar abertamente. Se este não for o caso, então é melhor mudar de médico ou de conselheiro. Na Holanda, é um direito seu que em tal situação você possa mudar de médico ou de conselheiro, e assim não prejudique a qualidade do tratamento que você recebe. Você quer começar? Na escolha de começar ou ainda não, é importante saber como você está no momento. Você teve infecções oportunistas ou outras queixas relacionadas com HIV? Quantas células CD-4 você possui e quão elevada é a sua carga viral? Ao lado destes números, outros itens também são importantes. 23 Se você iniciar agora com a terapia combinada, poderá manterse firme para tomar os comprimidos sempre dentro das regras? Você será mesmo capaz disto? De que maneira os efeitos colaterais irão se manifestar? Quais as conseqüências que a terapia combinada terão na sua vida diária? Você tem uma vida estável? Você se sente bem? É apoiado suficientemente pelos amigos, família ou conhecidos? Você está pronto, no seu íntimo, para a terapia combinada? A decisão de começar ou (ainda) não, é sua. O que está em jogo é a sua saúde - e esta é a principal razão Porque a confiança na terapia pode ser difícil? Há diversas razões que levam muitas pessoas com HIV a algumas vezes terem dificuldades com a adesão ao esquema da terapia. Uma razão é que algumas combinações são complexas. Pelas pesquisas, sabemos que as pessoas têm dificuldade em manter o mais simples esquema de horário de ingestão. O esquema de horário de ingestão dos anti-retrovirais são freqüentemente complicados. É realmente um retrato antiquado do passado que a terapia combinada contém mais de 20 comprimidos por dia, os quais você precisa tomar quatro ou cinco vezes por dia cumprindo regras complicadas. Normalmente são necessários de 2 a 15 comprimidos por dia, que devem ser tomados em horários fixos. Alguns comprimidos devem ser ingeridos com o estômago vazio, enquanto outros devem ser ingeridos justamente junto às refeições. Além disso, existem atualmente combinações mais simples disponíveis. As combinações mais utilizadas atualmente são ingeridas duas vezes por dia. A quantidade mínima diária é atualmente de dois comprimidos (um tablete com uma combinação de três anti-retrovirais). O número de combinações que você pode ingerir com ou sem alimentos está crescendo. Outras razões porque as pessoas com HIV não tomam os seus comprimidos exatamente conforme as regras são os efeitos colaterais (diarréia e náusea), estar dormindo na hora de tomálos, estar ausente de casa, trabalhar além da hora, cansaço, depressão ou uma outra doença. Ou simplesmente ‘esqueceu’ de tomá-los. 24 Conselhos / 9 Antes de você começar 1 > Você pode perguntar ao seu médico ou seu conselheiro quais são as vantagens e desvantagens do tratamento. Você pode também escrever as perguntas com antecedência, para não esquecêlas. 2 > Você mesmo pode atuar ativamente. Você conhece o seu ritmo diário, seus hábitos alimentares, seu trabalho e ambiente muito melhor do que o seu médico e seu conselheiro. 3 > Você pode conversar com seu médico e seu conselheiro sobre quais os problemas que podem influenciar desfavoravelmente a adesão ao esquema da terapia. 4 > Converse com ele como o seu esquema de horário de ingestão pode ser melhor ajustado na sua vida diária. Isto funciona para muitas pessoas: associar a ingestão dos comprimidos com outros hábitos que elas costumam fazer naquela hora. Por exemplo, ao escovar os dentes de manhã, ao levar a criança à escola, ao sair do trabalho, durante o seu programa de TV favorito, etc. Geralmente é mais prático tomar os comprimidos antes destas ocupações ao invés de após. 5 > Se você é religioso, então você pode incorporar a ingestão dos comprimidos dentro dos rituais de sua religião. Assim, você pode pedir a benção não apenas para a sua comida, mas também para os seus comprimidos. 6 > Se por causa da sua religião você precisará jejuar num determinado momento (por exemplo, durante o Ramadã), avise o seu médico ou seu conselheiro. Uma combinação poderá ser procurada que menos o prejudique durante o período de jejum. Nunca pare de tomar os comprimidos durante o jejum! Tome-os o mais dentro possível dos horários e segundo as regras alimentares. Além disso, segundo a maioria das religiões, as pessoas que estão doentes (como os soropositivos) não precisam jejuar, e em algumas isto é até mesmo proibido. 7 > Se você escolheu um determinado esquema de ingestão, coloque-o num papel, incluindo quando deve tomar os comprimidos, quantos comprimidos são, e se tem que tomar junto a uma refeição ou com o estômago vazio. 8 > Você pode, antes de começar com a terapia combinada, praticá-la, ingerindo Smarties, ou outra bala qualquer, no horário determinado e segundo as regras de alimentação. 25 Quanto melhor você se preparar, mais leve será o começo. Ou você sabe precisamente porque ainda não quer começar agora. Se você já começou 1 > Você pode colocar todos comprimidos para um dia ou uma semana (por exemplo, no domingo à noite) num estojo de comprimidos, com compartimentos para diferentes horários de ingestão. Desta maneira, você pode controlar mais facilmente se realmente tomou os comprimidos. 2 > Um despertador ou um relógio com vários alarmes pode ajudá-lo a se lembrar que é hora de tomar os anti-retrovirais. 3 > Colocar os comprimidos nos lugares onde você irá tomálos. Por exemplo, a primeira dose perto do despertador ou da cafeteira. Você também pode colocá-los nos lugares que você freqüentemente vai, para o caso de você esquecer de levá-los. 4 > A experiência ensina que os fins de semanas põem a adesão ao esquema da terapia à prova. O ritmo do dia é normalmente sempre diferente. É melhor pensar com antecedência como evitar da melhor maneira que você esqueça dos comprimidos. Nas férias e viagens a sua rotina diária também muda. Cuidado com as diferenças de fusos horários (veja o próximo capítulo)! 5 > A sua família, amigos ou colegas podem lhe ajudar a lembrar de tomar os comprimidos. 6 > Se for a hora dos comprimidos, tome-os imediatamente, senão você poderá ficar confuso. Pode acontecer de você saber que é a hora dos comprimidos, mas não sabe mais com certeza se você realmente os tomou. 7 > Tomar os comprimidos antes da hora não é um problema. As taxas de concentração dos anti-retrovirais não são agredidas. Isto significa, no entanto, que a sua próxima dose deverá ser tomada também mais cedo ou com intervalos, para que o seu antigo ritmo volte novamente. Esta estratégia pode ajudar se você está de férias ou saiu até tarde no fim de semana. 8 > Ponha um estojinho com comprimidos extras na sua bolsa ou no seu bolso (se puder), pois assim pode-os ter sempre com você. Como segurança, se por exemplo algo acontecer, ou se você está no engarrafamento ou ainda no caso de não ir para casa. 9 > Se você precisa tomar os comprimidos junto com alimentos, então é sensato ter sempre algo comestível nos seu bolso ou bolsa. 26 Férias, viagens e fusos horários / 10 Pequenas diferenças de fuso horário, horário de verão e de inverno Pequenas diferenças de fuso horário não importam muito. Você pode simplesmente continuar a tomar os comprimidos nos horários que você está acostumado. Isto vale para as férias na maioria dos países africanos mas, certamente, também ao entrar o horário de verão ou de inverno. Grandes diferenças de fuso horário Freqüentemente é melhor manter no país de destino o mesmo horário de ingestão que você usa na Holanda, mas no horário local. Se existe um grande diferença de fuso horário no país que você está de férias, aconteceria de você tomar os comprimidos, comparado com o horário na Holanda, muitas horas antes ou depois. Por isso, o horário de ingestão deve ser ajustado. Se você o faz em pequenas etapas, torna-o mais difícil para você. É melhor, portanto, ajustar o esquema em grandes etapas. Se você encurtar o tempo entre os horários de ingestão, então não há perigo de resistência. Se não tem queixas de efeitos colaterais, então é possível realizar grandes etapas, e rapidamente você estará dentro do seu esquema normal. Se você aumenta o tempo entre as ingestões, então é melhor não realizar grandes etapas de várias horas. Você precisará então ir com mais cuidado. Os períodos de tempo que você pode mover o seu esquema de ingestão variam com o remédio e com a combinação. Pergunte ao seu conselheiro ou ao seu cuidador qual é a melhor solução na sua situação (a sua combinação e a diferença de fuso horário). Passaporte médico Se você usa medicinas, pode pedir ao seu médico um ‘passaporte médico’. Este é uma síntese dos seus remédios. Com o seu passaporte médico, você pode comprovar na alfândega que você não está levando drogas, mas remédios para o seu próprio uso. Um passaporte médico também pode ser útil se você necessitar de novos comprimidos no exterior. Sempre que for 27 viajar de avião, leve sempre consigo um amplo estoque de comprimidos na bagagem, para o caso de ocorrer algum atraso no vôo ou se a sua bagagem extraviar-se. Alta temperatura Muitos anti-retrovirais precisam ser mantidos numa temperatura abaixo de 30 graus Celsius. Alguns anti-retrovirais (Fortovase, Kaletra e ritonavir) necessitam ser mantidos resfriados e podem ser conservados apenas algumas semanas sob 25 graus. Na bula você encontra a exata informação. Durante as férias em um país com temperaturas elevadas, isto pode ser problemático. Existem na Holanda estojos refrigerantes disponíveis onde os seus comprimidos podem ser conservados resfriados. O seu conselheiro pode lhe informar sobre eles. Alguma coisa sai errada Se você fica doente ou tem problemas relacionados com efeitos colaterais, você pode, além de procurar auxílio médico no país onde está de férias, telefonar para o seu próprio cuidador ou conselheiro na Holanda para se consultar. estojinho de comprimidos da Patricia 28 Problemas práticos / 11 Esquecer os comprimidos Se você esqueceu de tomar os comprimidos, tome-os então o mais rápido possível. Em seguida você pode voltar novamente ao seu esquema de ingestão normal. Se você não se lembra mais se tomou os comprimidos, então é melhor tomá-los assim mesmo. Se um pouco antes ou no momento de ingestão seguinte você descobre que esqueceu de tomar os comprimidos, tome então seus comprimidos no horário normal. Mas, em princípio, não tome uma dose dupla. Informe-se com o seu médico sobre as mais novas notícias. Vômitos Se você vomita logo após tomar os comprimidos, então você pode, em alguns casos, ingeri-los novamente porque eles ainda não foram totalmente absorvidos pelo organismo. Para saber se deve tomar novamente ou não os comprimidos, valem as seguintes regras: Para os comprimidos que foram ingeridos com o estômago vazio: –> Vomitar dentro de uma hora após a ingestão: tomar novamente –> Vomitar depois de uma hora após a ingestão: não tomar novamente –> Restantes dos comprimidos são visíveis no vômito: tomar novamente Para os comprimidos que foram ingeridos junto com alimentos: –> Vomitar dentro de três horas após a ingestão: tomar novamente –> Vomitar depois de três horas após a ingestão: não tomar novamente –> Restantes dos comprimidos são visíveis no vômito: tomar novamente. Conflito nas regras de ingestão Algumas vezes você pode estar numa situação em que as regras de ingestão são conflitantes. Por exemplo, você está num engarrafamento e é hora de tomar os comprimidos. Os comprimidos que você toma devem ser ingeridos com alimentos, mas você não tem nada para comer no momento. O que fazer? 29 Tomá-los assim mesmo e desobedecer as regras de alimentação, ou somente tomá-los quando você puder comer algo e assim desobedecer as regras de horário? O que é o mais sensato depende da situação, dos comprimidos e da combinação em questão. O seu médico e o seu conselheiro podem lhe informar mais sobre isto. Se você estiver numa situação problemática e não puder contactá-los, então o melhor será, na maioria das vezes, que as regras de alimentação valham sobre as regras de horário. Ainda melhor é perguntar antecipadamente o que é melhor fazer quando estiver numa situação deste tipo. Os problemas ocorrem freqüentemente As soluções acima mencionadas são úteis se você tiver que usá-las de vez em quando, mas pode ser que você esteja constantemente neste tipo de problema. Converse então com o seu médico e o seu conselheiro sobre isso. Talvez um ajuste do esquema de ingestão possa ajudar a resolver o problema. Mas também pode ser possível que a combinação exige um esquema de ingestão que não serve para você. Este pode ser o caso, por exemplo, quando você tem constantemente problemas com as regras de alimentação. Geralmente pode ser encontrada uma combinação um pouco diferente que pode lhe servir melhor. Assinalar os problemas e conversar a tempo sobre eles é melhor do que esperar e, no final, acabar ajustando o esquema de ingestão por conta própria ou até mesmo cessá-lo. Você corre o perigo do HIV tornar-se resistente mais cedo. Uma análise em conjunto da situação pode freqüentemente ajudar para que uma solução melhor seja encontrada. 30 Efeitos colaterais / 12 Cada medicamento pode causar efeitos colaterais e, portanto, anti-retrovirais também. Nas bulas dos anti-retrovirais são mencionados tantos efeitos colaterais, que você pode ficar quase depressivo. Leve em consideração que existem efeitos colaterais que incomodam muitas pessoas, e existem efeitos colaterais que incomodam muito poucas. Ninguém sofre de todos os efeitos colaterais que estão nas bulas. Uma pessoa não sente nada, outra tem um desconforto devido a um ou alguns efeitos colaterais, enquanto um outro sofre de efeitos colaterais tão severos que a sua combinação tem que ser alterada ou suspensa. Alguns não precisam alterar a combinação, mas podem combater os efeitos colaterais através de outros medicamentos (por exemplo, um remédio contra diarréia). Informe-se Os efeitos colaterais dos diversos anti-retrovirais são muito semelhantes, mas os efeitos colaterais possíveis para cada combinação são diferentes. O seu cuidador e o seu conselheiro podem lhe informar quais efeitos colaterais podem surgir com a combinação que você está considerando tomar. Ao iniciar Se você acabou de iniciar com uma combinação, os efeitos colaterais podem ser mais severos do que quando você já usa a combinação há longo tempo. Em geral, esses efeitos colaterais desaparecem ou tornam-se menos severos. Este é geralmente o caso, mas nem sempre. Se você sofre de efeitos colaterais, comunique-o. Geralmente existe uma solução contra eles. As primeiras semanas e meses podem ser difíceis Alguns soropositivos podem não tolerar determinados antiretrovirais. Eles são hipersensíveis a eles e têm reações alérgicas. Por isso é importante prestar atenção quais os efeitos colaterais que surgem quando iniciar com a terapia combinada. Por isso você deverá ir à policlínica para fazer exames com um pouco mais de freqüência (após um mês, dois meses e depois a cada três meses). Se você sofre de efeitos colaterais severos, então deverá ir com mais freqüência. Você mesmo pode tomar a iniciativa de ligar para o seu conselheiro. Mas cada pessoa 31 é diferente. Existem também soropositivos que sentem raramente ou mesmo nenhum efeito colateral quando iniciam com a terapia combinada. A longo prazo Alguns efeitos colaterais aparecem somente após um longo período. Quando você começa com a terapia combinada não sente nada, mas depois de um longo período de uso, eles começam a lhe molestar. Um exemplo disso é a lipodistrofia. Este assunto é tratado novamente mais adiante. Efeitos colaterais mais freqüentes Alguns efeitos colaterais aparecem com freqüência, a curto e também a longo prazo. Tais efeitos colaterais freqüentemente não são severos, mas podem ser extremamente irritantes. Muitos soropositivos têm, em maior ou menor grau, queixas de desconfortos no estômago e intestino, como enjôos, vômitos e/ou diarréia. Estes efeitos colaterais parecem ser mais freqüentes nas terapias combinadas com inibidores da protease do que nas terapias combinadas com não nucleosídeos. Efeitos colaterais nos órgãos internos Alguns anti-retrovirais podem danificar o fígado e/ou os rins. Para evitar isso, é controlado regularmente o funcionamento do fígado e dos rins. Isto é realizado através de exame de sangue feito na policlínica. Se um dos anti-retrovirais ataca muito o seu fígado ou rins, isto pode ser determinado bem cedo através de exame de sangue. Esta pode ser uma razão para o seu médico lhe propor uma mudança de medicação, enquanto você mesmo não tem a menor idéia de que isto é necessário. O único sintoma que você sente é, por exemplo, muito cansaço. Sexo Alguns soropositivos que começam com a terapia combinada percebem que sentem menos desejo de fazer sexo. As causas disto podem ser diferentes, e elas podem até mesmo se reforçarem: –> O fato de saber que está com HIV pode diminuir o desejo de fazer sexo – freqüentemente o HIV é contraído através do sexo –> A infecção por HIV provavelmente tem um efeito direto no desejo de fazer sexo. 32 –> A terapia combinada pode, como efeito colateral, diminuir o desejo de fazer sexo. A diminuição da libido não precisa, portanto, estar na sua cabeça. Existem muitos soropositivos que não tinham nenhum problema com sexo antes do início da terapia, e depois sim. Se você tem menos desejo em sexo e acha isto um problema, então converse com o seu conselheiro ou seu cuidador para examinar o que pode ser feito. Lipodistrofia Um efeito colateral que está chamando muita atenção é a lipodistrofia. Lipodistrofia significa que a gordura desaparece e/ou aparece em outros lugares. A gordura pode desaparecer do rosto, das pernas, dos braços e/ou nádegas (lipoatrofia). A gordura pode aumentar na barriga (estômago), tórax e/ou na parte de cima das costas. — Aumento da quantidade de gordura no sangue Possivelmente relacionado à distrofia é o aumento de determinadas gorduras no sangue, como colesterol. A longo prazo, isto pode significar possivelmente um maior risco de doenças cardíacas ou vasculares. A quantidade de gordura no sangue é quantificada regularmente. Existem também medicamentos contra o alto teor de gordura no sangue. — Muita coisa ainda é desconhecida Ainda não está claro o que causa a lipodistrofia. Está sendo pesquisado qual dos anti-retrovirais oferecem o maior risco de causar a lipodistrofia. Este tipo de pesquisa é difícil e os resultados da pesquisa algumas vezes são contraditórios. Num ano pensase que os inibidores da protease são os culpados, no outro ano supõem-se que são os análogos de nucleosídeos. Provavelmente ambos representam um papel. Os inibidores da protease devem representar um importante papel na adição de gordura e no aumento do teor do colesterol. Os análogos de nucleosídeos (principalmente o d4T) devem representar um importante papel no desaparecimento da gordura. O seu cuidador está a par das últimas pesquisas e também o seu conselheiro pode lhe dar mais informações. É aconselhável ir ao Servicepunt ou acessar o www.hivnet.org para informar-se das últimas notícias. Efeitos colaterais de longo prazo 33 A terapia combinada está disponível desde 1996. Nós sabemos ainda muito pouco sobre os efeitos colaterais que podem surgir após um longo período de uso. Após 1996 foram sendo descobertos cada vez mais efeitos colaterais deste tipo. Nos últimos anos foram descobertos relativamente poucos efeitos colaterais novos. Felizmente, estão sendo pesquisados novos anti-retrovirais que causem menos efeitos colaterais. Notifique os seus efeitos colaterais Se você sofre de efeitos colaterais, então é aconselhável notificá-los ao seu cuidador ou seu conselheiro. Você é quem conhece bem o seu próprio corpo, e os médicos também não vêem tudo. Se você disser que sente um determinado efeito colateral de um determinado anti-retroviral, então o seu médico pode lhe informar que ele não é causado por este anti-retroviral, mas por um outro, ou pelo próprio HIV, ou por algo diferente, ou que ele ainda nunca ouviu nada deste tipo. O seu médico pode ter razão, mas o seu desconforto ainda não desapareceu. Muitos médicos têm consciência disso, mas se, por exemplo, ele está muito ocupado, a resposta dele pode ser muito curta. Você pode então repetir que sem dúvida tem um sintoma de um efeito colateral. Geralmente pode ser feito algo contra estes sintomas. Se você sente algum desconforto de um efeito colateral que ainda não é (re)conhecido pelo seu médico, então ligue para o Servicepunt. O Hiv Vereniging tem uma visão melhor dos problemas que existem e podem agir de acordo. Você também pode notificar os seus sintomas na lista de discussão do HVN. Geralmente, torna-se rapidamente evidente se outros reconhecem os sintomas ou não. 34 Interações / 13 Entre os anti-retrovirais e outros medicamentos podem ocorrer interações (ações mútuas). Além de influenciar a eficácia, a interação pode também ter efeito sobre os efeitos colaterais. Taxa de concentração no sangue Se há interação, então é, na maioria das vezes, porque um medicamento aumenta ou diminui a taxa de concentração no sangue do outro medicamento. Se o medicamento A diminui a taxa de concentração no sangue do medicamento B, então o medicamento B será menos efetivo. Se A aumenta a taxa de concentração no sangue de B, então os efeitos colaterais de B podem tornar-se mais severos. Séria ou não? Algumas vezes a interação é severa. O medicamento B no exemplo deverá ser substituído por um outro medicamento. Algumas vezes a dose de B precisa ser ajustada. A interação pode também ser menos severa, e então você pode continuar a usar os medicamentos conjuntamente, mas neste caso é preciso vigiar para que os efeitos colaterais de B não se tornem muito severos ou que B continue sendo suficientemente efetivo. Às vezes, as interações são exatamente desejadas. Desta forma pode o anti-retroviral ritonavir, também em doses baixas, aumentar o efeito de outros inibidores da protease. Interações com anti-retrovirais Interações podem existir entre: –> anti-retrovirais entre si –> anti-retrovirais e outro medicamento, o qual você pode comprar sem receita médica –> anti-retrovirais e medicamentos alternativos –> anti-retrovirais e a pílula anticoncepcional –> anti-retrovirais e drogas (recreativas) (entre elas XTC, speed, anfetaminas, metadona e opiatos). O efeito da interação pode apresentar-se em ambos os lados: –> o anti-retroviral influi o efeito ou os efeitos colaterais de outro medicamento –> o outro medicamento influi o efeito ou os efeitos colaterais do anti-retroviral. 35 Alguns exemplos É impossível mencionar aqui todas as interações. Abaixo seguem alguns exemplos: –> Ritonavir intensifica tanto o efeito do XTC, que algumas pessoas faleceram devido a uma overdose de XTC, enquanto elas tomaram apenas uma dose normal de XTC. –> Alguns anti-retrovirais diminuem o efeito da metadona. –> A erva-de-são-joão diminui o efeito de um grande número de anti-retrovirais. –> Muitos anti-retrovirais aumentam intensamente os efeitos colaterais de vários comprimidos para dormir e comprimidos contra angústia. –> Parece não haver nenhuma interação entre a maconha e os anti-retrovirais. (Na Holanda, a maconha medicinal está disponível sob receita médica como, entre outros, um remédio contra os efeitos colaterais dos anti-retrovirais). –> Entre o álcool e abacavir existe uma interação. O álcool aumenta a taxa de concentração no sangue do abacavir. Esta interação não é muito severa com um baixo consumo de álcool. Não existe nenhuma interação entre os outros anti-retrovirais e o álcool. Consciência do tempo Nem todas as drogas recreativas (leves ou pesadas) exercem interações com os anti-retrovirais. Assim também parece não haver nenhuma importante interação entre o haxixe e os antiretrovirais. Mas mesmo que não haja interação, pense bem que as substâncias que influem a sua consciência do tempo podem tornar difícil manter a sua adesão ao esquema da terapia. Avise o seu médico Para diminuir as interações indesejadas, é importante avisar o seu cuidador quais medicamentos que você usa junto com os anti-retrovirais. Se você usa drogas (por exemplo, XTC ou opiatos) ou metadona, então é importante que o seu cuidador saiba disso. Se você começar com novos medicamentos, pergunte ao farmacêutico ou médico que o receitou para averiguar se existem interações com a sua combinação. 36 Modificação da combinação / 14 Muitos soropositivos que começaram com a terapia combinada modificam a combinação num dado momento. A modificação pode ser por diversas causas: –> A antiga combinação tinha um esquema de ingestão que não servia para você. Através de uma pequena modificação, é geralmente possível encontrar uma combinação mais prática. –> A antiga combinação causava muitos efeitos colaterais. Através da substituição de um ou mais anti-retrovirais, é geralmente possível encontrar uma combinação que causa menos efeitos colaterais. –> O HIV desenvolve resistência contra um ou vários antiretrovirais da combinação. A carga viral então aumenta novamente. Geralmente é possível encontrar uma nova combinação, mas isto se torna cada vez mais difícil na medida em que isto ocorre com mais freqüência. A terapia não é (mais) efetiva Para manter o efeito da terapia combinada é muito importante evitar a formação do HIV resistente. Você mesmo pode contribuir para isso tendo a maior adesão possível ao esquema da terapia. Mas mesmo com a melhor adesão ao esquema da terapia possível, não é garantido que a resistência nunca aparecerá. Você pode ter o azar de estar infectado com um vírus resistente. Devido a diversas razões, a carga viral pode novamente subir e, consequentemente, a chance do vírus resistente surgir torna-se grande: –> Devido a uma interação, a taxa de concentração no sangue de um anti-retroviral da sua combinação está muito baixo. Um exame para determinar a taxa de concentração antiretroviral no sangue pode indicá-lo. –> Talvez você não tolera um dos anti-retrovirais da combinação. Ou você sofre constantemente de diarréia, e por isso o seu corpo não absorve os comprimidos suficientemente. Todas estas causas podem ser as responsáveis da carga viral 37 não querer se tornar indetectável, ou que após um período de tempo novamente torne-se detectável. Se além disso surge a resistência, é denominado então de ‘falha terapêutica’. Modificação da combinação Se está claro que o tratamento não funciona otimamente, então é importante procurar descobrir as causas junto com o seu médico. Juntos vocês podem examinar qual é a melhor solução. Modificar uma combinação é geralmente difícil. Resistência cruzada Quando um vírus resistente debilita o funcionamento da terapia combinada, então existe o problema de ‘resistência cruzada’. A resistência cruzada significa que o HIV que é resistente a um determinado anti-retroviral, também já é (um pouco) resistente aos anti-retrovirais da mesma classe. Existe uma série de anti-retrovirais disponíveis. Todos eles pertencem a três classes diferentes. Isto significa que uma segunda ou terceira combinação geralmente não funciona tão bem ou durante muito tempo. Por isso, outras opções de tratamento tornam-se limitadas. estojinho de comprimidos do John 38 Parar (temporariamente) / 15 Pausas na terapia Nos últimos anos, tem sido muito discutido sobre as pausas na terapia, ou melhor dizendo, a interrupção temporária da terapia. Muitas pesquisas estão sendo feitas para estudar o efeito das pausas na terapia. Nestas pesquisas, é examinado principalmente se elas podem ser benéficas (seria possível desta maneira fortalecer as defesas ou extinguir a resistência?). Com algumas exceções, estas pesquisas não oferecem (ainda) nenhum efeito favorável das pausas na terapia. Para muitos soropositivos uma outra pergunta pode talvez ser mais importante: as pausas na terapia são prejudiciais ou não? Eles esperam que, se as suas defesas novamente se tornem razoavelmente boas, seja possível então parar temporariamente com os medicamentos. Se as defesas caírem abaixo de um determinado valor, a terapia é então novamente reiniciada até que as suas defesas estejam novamente altas o suficiente para uma nova pausa. Vantagens e desvantagens A vantagem é óbvia: usar uma terapia combinada de menor duração causa também menos efeitos colaterais. As pausas na terapia trazem alguns possíveis perigos: –> Após a parada, a carga viral temporariamente aumenta muito. Isto pode vir acompanhado de severos sintomas de doenças que se assemelham com os sintomas que os soropositivos adquirem diretamente após a sua infecção. Isto parece ser muito raro, mas a pessoa a quem isto ocorrer certamente não irá gostar. –> A carga viral aumenta novamente e as células CD-4 caem novamente. Os desconfortos relacionados com o HIV podem aumentar. –> Ao parar e reiniciar regularmente a terapia corre-se o risco do surgimento do vírus resistente. As últimas pesquisas sobre as pausas na terapia podem dar algumas informações sobre o que geralmente ocorre após uma pausa. Mas com todo mundo é diferente. Com uma pessoa será muito pior, e com outra muito melhor. Além disso, os desenvolvimentos evoluem rápidos: o que é hoje considerado verdade, pode amanhã ser falso. 39 –> Leve em consideração que no futuro a quantidade de células CD-4 pode novamente cair e a carga viral novamente aumentar para o pior valor que você jamais teve. –> A queda da quantidade de células CD-4 após a parada é geralmente mais rápida na medida em que você tem mais sucesso na terapia combinada. Cuidado! Isto significa que se você começou a terapia combinada com uma baixa quantidade de células CD-4, a chance é grande de que após a parada, a quantidade de CD-4 alcance novamente a zona de perigo com muita rapidez. Parada de emergência Se você, seja por que razão, precisa parar com um dos antiretrovirais, então é melhor parar com todos os anti-retrovirais. Se você para com um dos anti-retrovirais da combinação, então o HIV é apenas parcialmente reprimido. A resistência aos antiretrovirais que você ainda toma pode surgir. Uma parada de emergência é necessária apenas em situações de emergência. Por exemplo, em determinadas operações, ou se você perde os comprimidos durante as férias e não consegue outros rapidamente. Geralmente, parar não é necessário Se você está considerando parar temporariamente, então deve ter boas razões para isso. A terapia combinada é evidentemente muito pesada para você. Parar é então uma opção, mas freqüentemente isto não é necessário. Na maioria das vezes o esquema de ingestão e/ou combinação podem ser modificados e com isso os problemas podem ser resolvidos. Parar por conta própria pode ser perigoso Parar por conta própria tem suas desvantagens. Tal parada é freqüentemente desnecessária para resolver os problemas com a terapia combinada. Em algumas combinações é difícil de determinar qual é a melhor maneira de parar. Parar com todos os anti-retrovirais ao mesmo tempo? Ou primeiro parar com o anti-retroviral que permanece mais tempo no seu organismo, e então depois parar com os outros anti-retrovirais, para diminuir o perigo de resistência? Talvez por isso seja melhor usar uma combinação um pouco diferente na última semana. O seu médico sabe mais sobre isto. Você começa a terapia com o seu médico e seu conselheiro, e pára de preferência também com eles. 40 Outros temas / 16 Gravidez O HIV pode ser transmitido da mãe para o bebê, antes ou durante o parto. O uso de anti-retrovirais durante a gravidez podem minimizar a chance de transmissão (menos de 1%). Isto quer dizer: quando a carga viral da mãe está indetectável. Uma possível desvantagem da terapia combinada durante a gravidez é que ela pode ser prejudicial à criança. A chance disto é maior durante os três primeiros meses da gravidez. As mulheres grávidas que ainda não começaram com a terapia combinada, são por isso aconselhadas a iniciá-la após o terceiro mês de gravidez. Para as mulheres que já começaram com os anti-retrovirais antes de engravidarem, é válido em princípio que elas podem continuar com a terapia combinada, a não ser que as queixas de enjôos a impeçam. PEP Se o seu parceiro esteve numa situação de risco de infecção por HIV, seja porque, por exemplo, a camisinha rasgou ou devido a um acidente com uma agulha, então é bom considerar a Post Exposure Profylaxis (PEP - Profilaxia Pós-Exposição). Este é um tratamento com uma terapia combinada que imediatamente (o mais depressa possível, de preferência dentro de duas horas, mas com certeza dentro de 48 horas) precisa ser iniciada após um possível contato com o HIV. A PEP precisa ser utilizada durante um mês. O objetivo da PEP é evitar uma infecção por HIV. A eficácia da PEP não está comprovada, mas é aceitável. Como a PEP é uma terapia combinada, pode também evidentemente provocar efeitos colaterais. A PEP está disponível através da GGD e, fora dos horários comerciais, através do seu centro de tratamento do HIV. É aconselhável primeiro telefonar para saber onde deve ir. Se a PEP vai ser concedida, depende do fato se houve mesmo um risco de infecção. Ensaios clínicos Muitas pesquisas estão sendo realizadas para novas (combinações) de anti-retrovirais. Tais pesquisas são denominadas ensaios clínicos. Você pode considerar em participar destes ensaios clínicos. Antes de decidir em tomar parte, é preciso que 41 você assine uma declaração onde está escrito que você está suficientemente informado sobre a pesquisa, inclusive os riscos associados. Certamente é possível, em qualquer momento que você desejar, parar com a pesquisa. Informe-se também sobre outras possibilidades de tratamento e sobre os ensaios clínicos que são realizados em outros centros de tratamento para HIV. Novos medicamentos são freqüentemente pesquisados nos ensaios clínicos. Se estes medicamentos são melhores ou piores que os anti-retrovirais existentes, ninguém sabe ainda. Por isso, ao participar de um ensaio clínico não espere que vá receber um tratamento melhor contra a infecção por HIV. Ao participar dos ensaios clínicos, você está servindo à ciência e com isso, aos soropositivos de amanhã. Se no passado nenhum soropositivo tivesse participado dos ensaios clínicos, então a infecção por HIV ainda estaria sem tratamento. A participação em ensaios clínicos não é, absolutamente, obrigatória. Interleucina-2 para o sistema imunológico A interleucina-2 ou IL-2 não é um anti-retroviral, mas uma substância que estimula a produção de células CD-4. Esta substância ainda está sendo estudada. A IL-2 é aplicada durante cinco dias através de uma injeção subcutânea. Em seguida há uma pausa de 8 semanas, e depois novamente segue-se um ciclo de 5 dias. Quando a quantidade de células CD-4 aumentar o suficientemente, a pausa entre os ciclos pode ser maior, por exemplo, de nove meses a 2 anos. A substância pode causar muitos efeitos colaterais, mas estes efeitos colaterais podem ser combatidos: medicamento contra os efeitos colaterais, diminuir a dose ou, se necessário, interromper o ciclo. Tudo aquilo que para os anti-retrovirais é um pecado mortal, é portanto permitido para a IL-2. Se você, por exemplo, começou a combinação com uma baixa quantidade de CD-4 e, apesar do sucesso do tratamento, esta quantidade não sobe para acima de 200, então a IL-2 pode ser uma opção. Por enquanto, a IL-2 está somente disponível em ensaios clínicos. 42 estojinho de comprimidos do Miguel 43 Uma visão geral dos anti-retrovirais / 17 Na visão geral dos anti-retrovirais abaixo está indicado com que freqüência você deve tomá-los, quantos comprimidos são, e se existem regras de alimentação. Para alguns comprimidos, estas regras são obrigatórias. Dependendo do seu peso, taxa de concentração anti-retroviral e interações eventuais, elas podem ser um pouco mais ou menos do que o indicado. Invirase é sempre combinado com ritonavir. Veja o resumo abaixo. Combinações de inibidores da protease com o ritonavir Alguns inibidores da protease são geralmente combinados com uma pequena quantidade de ritonavir. O ritonavir inibe o HIV muito pouco com esta dose. Mas através do uso do ritonavir, são atingidas melhores taxas de concentração anti-retroviral de outros inibidores da protease, o que torna menor o número total de comprimidos por dia necessários, e o número de doses por dia podem cair para duas ou uma. Mais informações Se você deseja obter mais informações sobre os vários antiretrovirais e seus efeitos, você pode encontrá-las no website www.hivnet.org. Você pode também telefonar para o Servicepunt do Hiv Vereniging Nederland e fazer as suas perguntas. Veja o capítulo 18. No www.hivnet.org você encontra uma lista pormenorizada de links para outros websites que oferecem boas informações, também em outros idiomas diferente do holandês. Você já deve ter, sem dúvida, recebido muitas informações do seu cuidador ou seu conselheiro. Se deseja saber mais, você evidentemente pode também perguntar a eles. Nome Fármaco Marca (outros nomes) 1 INIBIDORES DE FUSÃO T-20 enfuvirtide Fuzeon 44 Injeção subcutânea Injeções Regras de por dia alimentação sim 2 nenhuma Nome Fármaco Marca (outros nomes) Comprimidos por dose Doses Regras de por dia alimentação 2 INIBIDORES DA TRANSCRIPTASE REVERSA —> 2a: Análogos de nucleosídeos 3TC lamivudina Epivir 3TC lamivudina Epivir abacavir abacavir Ziagen AZT zidovudina Retrovir AZT Combivir lamivudina Combivir + zidovudina d4T Estavudina Zerit ddC zalcitabina Hivid ddI didanosina Videx FTC emtricitabina Emtriva tenofovir tenofovir Viread (PMPA) Trizivir lamivudina Trizivir + zidovudina + abacavir 1 (150 mg) 1 (300 mg) 1 1 1 2 1 2 2 2 nenhuma nenhuma nenhuma nenhuma nenhuma 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 nenhuma nenhuma em jejum nenhuma com alimentos nenhuma —> 2b: Não nucleosídeos efavirenz efavirenz Stocrin (Sustiva) nevirapina nevirapina Viramune 3 1 nenhuma 1 2 nenhuma 3 INIBIDORES DA PROTEASE amprenavir amprenavir Agenerase 8 2 atazanavir indinavir Invirase Fortovase 2 2 * 6 1 3 * 3 2 sem alimentos gordurosos com alimentos em jejum * com alimentos gordurosos com alimentos 2 2 com alimentos com alimentos atazanavir indinavir saquinavir hgc saquinavir sgc Kaletra Reyataz Crixivan Invirase Fortovase lopinavir Kaletra 3 + ritonavir (ABT-378) nelfinavir nelfinavir Viracept 5 ritonavir ritonavir Norvir 6 * Invirase é sempre combinado com ritonavir. Veja o resumo abaixo. 45 O Hiv Vereniging Nederland como apoiador / 18 Você não precisa viver sozinho com o HIV. Você pode pedir ajuda aos ‘apoiadores’. Talvez você precise de informações e conselhos: na escolha de não contar a determinadas pessoas que você é soropositivo; na escolha de começar com a terapia combinada; em situações desagradáveis que você talvez se encontre, etc. Também pode ser que você apenas queira falar sobre a sua vida com HIV, ou que, de uma maneira ou de outra, deseja entrar em contato com outras pessoas com HIV. O Hiv Vereniging cuida dos interesses das pessoas com HIV, por exemplo, com a publicação deste folheto. Este capítulo contém um resumo do apoio que o Hiv Vereniging pode lhe oferecer. Para mais informações sobre o Hiv Vereniging, entre em contato com o Servicepunt do Hiv Vereniging ou acesse o site www.hivnet.org. Diversidade de grupos O Hiv Vereniging está aberto a todos que estão com HIV. No Hiv Vereniging existe lugar para diversos grupos, como: –> Pama (Positive Africans Mutal Aids) para as pessoas oriundas da África –> SidáVida para os latinos –> Jong Positief para jovens –> Grupo de trabalho que organiza atividades para heterosexuais e mulheres –> Grupo de trabalho para presos PAMA Positive Africans Mutual Aid PAMA é um grupo comunitário sem fins lucrativos fundado por africanos que vivem com HIV/AIDS na Holanda. Os seus membros dirigem o PAMA, apesar de contar com a Hiv Vereniging Nederland para financiamento e outras logísticas. O objetivo do PAMA é permitir que seus membros reativem e mantenham a melhor qualidade possível de vida pessoal. Também está na sua agenda contribuir na mobilização e apoio para lutar contra o HIV/AIDS e os confrontos sociais relacionados com as vítimas na África e em todo o mundo. O nosso lema é ‘através da ajuda mútua, podemos tornar a vida 46 melhor’. Verdadeiro, pois na África tradicional, o amor e simpatia dos companheiros estão a serviço das pessoas afligidas por estes problemas. Na nossa vida com PAMA, aprendemos que as experiências de alguém com HIV/AIDS são benéficas para outra pessoa. Basicamente, esta é a ajuda central. Nós discutimos os nossos desafios emocionais, jurídicos, sociais, etc. A partir disso, informações e apoio apropriados são fornecidos através das experiências dos outros membros e especialistas. Para isso nós organizamos mensalmente encontros, workshops/seminários, orações, fins de semana, contatos telefônicos e visitas individuais. Estamos planejando também serviços de assistência e atividades internacionais como as atividades de consciência comunitária e a troca de informações entre as organizações de HIV/AIDS na África, EUA e outros países. Afiliação: Todos os africanos que vivem com HIV/AIDS na Holanda estão convidados e são encorajados a unir-se ao PAMA. Você é soropositivo e desenvolveu a AIDS. E agora? Não esqueça, este não é o fim do caminho e você irá ficar bem! Telefone para nós e una-se a nós! Juntos podemos ter força, voz, energia e poder para lutar contra os nossos problemas e contribuir para a mobilização na luta contra o HIV/AIDS nas nossas vidas, na nossa região e no mundo. Também juntos, convocamos o amor e o poder de Deus. Endereço para contato: Positive Africans Mutual Aid, PAMA 1e Helmersstraat 17, Postbus 15847 1001 NH Amsterdam 020 6160160 ext. 207 (Quartas, quintas e sextas) Ou 020 689 25 77 (Servicepunt Hiv Vereniging Nederland) Email: [email protected] Internet : www.hivnet.org SIDAVIDA Grupo espanhol para pessoas infectadas e afetadas por HIV/ AIDS na Holanda. Quem somos? SIDAVIDA começou em 1999 em Amsterdam, onde possui a sua sede. Nas nossas atividades, o respeito e a discrição são muito importantes entre o grupo de voluntários, clientes e membros 47 da família. No SIDAVIDA todos os tipos de pessoas são bem-vindos, não importa qual a sua orientação sexual: heterossexuais, bissexuais, homossexuais, transexuais, etc. As pessoas que falam português também são bem-vindas. Atividades: –> Apoio individual fornecido por um membro do grupo –> Encontros mensais para apoio mútuo e informação –> Contatos telefônicos –> Informações gerais sobre HIV/AIDS, por exemplo, médicas, jurídicas, etc. –> Eucaristia e suporte para pacientes através de um pastor (casa Migrante) –> Workshops para elevar a qualidade de vida. Endereço: SIDAVIDA 1e Helmersstraat 17 – andar térreo 1054 CX Amsterdam tel. 020-6160160 ext. 207 fax. 020-6161200 Celular 06-41082580 E-mail [email protected] Website www.hivnet.org Hivnieuws (Notícias sobre HIV) Através da revista Hivnieuws (Novidades sobre o HIV), os membros do Hiv Vereniging ficam a par dos novos desenvolvimentos e atividades que podem ser de interesse na sua vida com HIV. A revista é publicada de 4 a 6 vezes por ano e é escrita em holandês. Atividades em vários lugares na Holanda O Hiv Vereniging possui vários escritórios e pontos de apoio na Holanda. Estes escritórios e pontos de apoio e a organização nacional do Hiv Vereniging organizam muitas atividades em diversos lugares na Holanda, como por exemplo: –> saídas à noite para um café, tomar uma bebida, jantares e brunches –> trabalho do corpo, com atenção no movimento corporal e tratamento do estresse 48 –> apoio no trabalho e no retorno ao trabalho com HIV –> reuniões sobre medicamentos alternativos e terapias Se você é membro, será informado das atividades que são organizadas na sua região. Grupos de conversas Grupos de conversas para soropositivos são organizados em diversos lugares na Holanda, e são coordenados por voluntários que também são soropositivos. Também são realizados grupos de palestras direcionados às pessoas que sabem há pouco tempo que são soropositivas. Para mais informações e para se inscrever no grupo de palestras, você pode telefonar para o Servicepunt do Hiv Vereniging. Websites e links No website www.hivnet.org é possível obter informações que podem ser úteis para a sua vida com HIV. Durante o ano de 2004 estará disponível no website o texto deste folheto e outros textos em inglês, francês, espanhol e português. PAMA e SIDAVIDA irão preencher as suas próprias páginas. Você pode também ir ao website criado especialmente para jovens do Hiv Vereniging: www.jongpositief.nl, em holandês e inglês. Na página de links do website você encontra muitos outros bons websites relacionados com HIV e AIDS, muitos dos quais em inglês. Servicepunt Hiv Vereniging Nederland 020 689 2577 (dias úteis das 14:00 às 22:00) [email protected] Você pode telefonar ou enviar um email ao Servicepunt do Hiv Vereniging: –> para informar-se sobre as atividades para soropositivos, possivelmente perto de você –> para informações médicas e jurídicas –> para conversar com alguém que também é soropositivo –> para fazer alguma pergunta que você talvez tenha após ler este folheto Se você desejar, é possível telefonar anonimamente. No Servicepunt as pessoas falam vários idiomas. Atividades voluntárias Muitos soropositivos são ativos, de uma ou outra maneira, 49 como voluntários no Hiv Vereniging. Estes voluntários formam o coração da associação. Esta pode ser uma maneira boa e divertida de estar ativamente em contato com outros soropositivos. Ao tornar-se membro do Hiv Vereniging, você é informado sobre as várias possibilidades de estar ativo como voluntário. Defendendo os interesses O Hiv Vereniging segue a política holandesa em torno do HIV e AIDS e os desenvolvimentos médicos, sociais, jurídicos e políticos que interessam aos soropositivos. O Hiv Vereniging também defende regionalmente os interesses das pessoas com HIV. Para exercitar a maior influência possível, o Hiv Vereniging mantém contatos com organizações, médicos, políticos e dirigentes envolvidos. Ficou interessado? Ficou interessado no Hiv Vereniging? Torne-se então membro através do cartão de resposta incluído neste folheto. Não tem o cartão? Então ligue para o Servicepunt do Hiv Vereniging através do número 020 6892577. Hiv Vereniging Nederland Eerste Helmersstraat 17 1054 CX Amsterdam Postbus 15847 1001 NH Amsterdam 020 6 160 160 fax 020 616 1200 [email protected] www.hivnet.org www.jongpositief.nl 50 Outros apoiadores / 19 Neste folheto foram descritos todos os internistas e enfermeiros de HIV como profissionais de apoio na a sua vida com HIV, e no capítulo anterior o Hiv Vereniging. Que outros apoiadores existem? Médicos de família Você pode ir diretamente ao seu médico de família se tem perguntas e problemas médicos. Se você é soropositivo, ele é o primeiro a ser contactado para assuntos médicos. Você pode ter certeza que ele ou lhe ajuda ou lhe encaminha. Nem todos os médicos de família têm a mesma experiência com pacientes soropositivos. AFAPAC A AFAPAC FOUNDATION é dedicada à prevenção da AIDS e promoção da saúde geral entre os africanos subsaharianos na Holanda. A AFAPAC organiza treinos para o pessoal de saúde, médicos e instituições holandesas para permiti-los oferecer melhores serviços aos pacientes africanos. A AFAPAC foi fundada em 1993 dentro do sistema da Política Nacional Holandesa de Prevenção e Controle da AIDS. A AFAPAC foi formada para satisfazer as crescentes necessidades dos africanos de um programa culturalmente apropriado de prevenção da AIDS. A necessidade de atividades cresceu durante os anos, o que levou a organização a oferecer uma ampla gama de serviços nas áreas de prevenção da AIDS e assistência médica geral. A AFAPAC possui uma enorme variedade de atividades como: suporte e prevenção do HIV/AIDS, suporte médico geral (incluindo o suporte relacionado ao sistema de assistência médica holandês para residentes legais e ilegais), programas de rádio, treinamentos e serviços de consultoria. A ARAPAC também está envolvida em projetos de pesquisa e projetos internacionais. Mais informações você encontra no website www.afapac.nl. –> AFAPAC Foundation www.afapac.nl Daalwijk 29, 1102 AA Amsterdam 020 6003454 Fax 020 6006269 E-mail: [email protected] 51 Geestelijke Gezondheidszorg (Assistência Médica Psicológica) e Algemeen Maatschappelijk Werk (Serviço Social) Você pode procurar o Geestelijke Gezondheidszorg (GGZ) e o Algemeen Maatschappelijk Werk (AMW) se precisar de ajuda psicossocial. Eles lhe podem ajudar se, por exemplo, você tenha problemas psicológicos devido ao HIV. Através do GGZ, você entra em contato com um enfermeiro social, psicólogo ou psiquiatra. Através do AMW, você é auxiliado por um funcionário do serviço social. As conversas com o GGZ, em geral, têm caráter mais profundo. Você pode ir ao AMW se precisar de uma ajuda prática, por exemplo, se tiver problemas com assuntos econômicos ou habitacionais. Você pode entrar em contato com o GGZ e AMW através de seu médico de família, mas você também pode procurá-los por iniciativa própria. Algumas vezes estão disponíveis funcionários que são treinados para tratar com soropositivos. Em algumas ocasiões pode existir uma fila de espera antes que você consiga a oportunidade de conversar. Você pode obter informações sobre o GGZ e AMW nas suas próprias agências localizadas na sua cidade. Marieke Bevelanderhuis Se você tem necessidade de uma conversa pessoal e individual com alguém que também tem HIV, então a Marieke Bevelanderhuis é o lugar indicado para você. Os colaboradores voluntários da Marieke Bevelanderhuis estão disponíveis 24 horas por dia. É possível conversar em vários idiomas e também através de comunicação de sinais para surdos. Para marcar um horário, basta telefonar. –> www.mbhuis.nl 020 665 2099 Stichting (Fundação) de Regenboog Esta fundação apoia os viciados em drogas. Umas das formas de apoio é através do chamado ‘Buddy’. Um buddy é um voluntário treinado que oferece ajuda social, emocional e prática. –> www.deregenboog.org 020 5317600 Mainline Mainline trabalha na prevenção e saúde dos usuários de drogas. A Mainline publica, entre outros, o informativo ‘Take it’ desti52 nado aos usuários de drogas soropositivos. –> www.mainline.org 020 682 2660 Belangenvereniging Drugsgebruikers (Associação pelos interesses dos usuários de drogas) MDHG MDHG defende a legalização, normalização, emancipação e aceitação dos usuários de drogas. –> www.mdhg.nl 020 624 4775 Stichting (Fundação) Vuurvlinder A Vuurvlinder organiza atividades nos campos de saúde e doença, bem-estar corporal e mental, espiritualidade e o sentido da vida. –> www.stichtingvuurvlinder.nl 0487 573 315 Schorerstichting Schorerstichting é um centro de conhecimento e informações para assistência médica para homens homossexuais e mulheres lésbicas. Para obter informações sobre os profissionais da área social e de saúde que são simpatizantes aos homossexuais e portadores de HIV, ligue para o helpdesk do Schorerstichting. Você também pode apresentar as suas queixas no helpdesk sobre profissionais que discriminam os homossexuais. Além disso, o Schorerstichting publica folders, folhetos e livros. –> www.schorer.nl 020 662 4206 Gemeentelijke Gezondheids Dienst (GGD) (Serviço Municipal de Saúde) Você pode ir ao GGD, que se encontra em várias localidades na Holanda, para vacinações, informações sobre viagens, e fazer o controle de HIV ou outras Doenças Sexualmente Transmissíveis (DST) de forma anônima. No GGD é possível conversar com um enfermeiro social. –> www.ggd.nl Duc d’Alf Duc d’ Alf organiza passeios e viagens de barco com o navio ‘de Gebroeders’ para pessoas com HIV e seus amigos. 53 –> www.ducdalf.org 013 535 6992 Donorregistratie (Registro de doadores) Agora que você é soropositivo, é preciso afastar-se como doador de sangue, doador de esperma e doador de órgãos e tecidos. Se você está registrado como doador no Registro de Doadores do Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport (Ministério da Saúde, Bem-Estar e Esporte), é preciso informá-los que você irá afastar-se como doador. –> 0900 821 2166 Sensoa Sensoa existe para dar acolhida e amparo aos soropositivos na Bélgica. Sensoa é o centro de serviços e especialista na área de HIV e DST (Doenças Sexualmente Transmissíveis) na Bélgica. –> www.sensoa.be +32 (0) 3 238 6868 Aids Soa Infolijn (Serviço de informações sobre DST e AIDS) Você pode ligar para o Aids Soa Infolijn e fazer as suas perguntas sobre HIV, AIDS e outras doenças sexualmente transmissíveis. Este número de telefone está disponível 24 horas por dia. De segunda-feira até sexta-feira das 14:00 às 22: 00, você será atendido pessoalmente por um colaborador. Fora destes horários, você pode ouvir informações gravadas através de uma lista de opções. Os colaboradores também falam inglês. 0900 2042040 (10 centavos de euro por minuto) Aids Fonds O Aids Fonds mobiliza a sociedade para a luta nacional e internacional contra o HIV e a AIDS. O Aids Fonds promove assistência às pessoas com HIV e AIDS nas áreas médica, psicossocial e social, e fornece também ajuda financeira direta. Para esta última, você pode se encaminhar ao departamento de assistência individual. Além disso, o Aids Fonds estimula atividades de prevenção para evitar novas infecções por HIV. –> www.aidsfonds.nl –> Keizersgracht 390-392, 1016 GB Amsterdam 020 6262 669 [email protected] 54 HIV em síntese / 20 Neste folheto é amplamente tratado o lado médico do HIV. Neste capítulo descrevemos mais uma vez de forma resumida o significado dos termos mais importantes. HIV A abreviatura significa Human Immunodeficiency Virus (Vírus da Imunodeficiência Humana). HIV é um vírus que enfraquece as suas defesas, o sistema imunológico, contra as doenças. As suas defesas então não são mais capazes de combater bem as doenças. Você pode contrair infecções que as defesas das pessoas que não são soropositivas podem combater sem problemas. Se você é soropositivo, não significa que você tem AIDS. AIDS A abreviatura significa Acquired Immuno Deficiency Sydrome (Síndrome da Imunodeficiência Adquirida) é uma infecção adquirida na qual o sistema de defesa fica enfraquecido, e com isso um conjunto de doenças pode atuar. Você recebe o diagnóstico de AIDS somente se o vírus HIV atacar tanto as suas defesas, que você contrai uma infecção oportunista. Infecção oportunista Esta é uma infecção que a sua defesa normalmente pode eliminar. Com uma resistência mais baixa, tal infecção pode aproveitar a oportunidade para atacar. Você está muito suscetível a contrair infecções oportunistas se possui menos do que 200 células CD-4. CD4 As células CD-4, também chamadas células T4, são células sanguíneas brancas nas quais o HIV se reproduz e as quais são destruídas pelo HIV. Através de exame de sangue, é possível medir a quantidade de células CD-4, e assim determinar como está o seu sistema de defesa. Se após exames periódicos é constatado que a quantidade de células CD-4 está caindo com o passar do tempo, esta é uma indicação de que as suas defesas estão diminuindo. Isto é possível de se prever através da determinação da carga viral no seu sangue: Uma carga viral alta significa que possivelmente a sua resistência irá diminuir rapidamente, e 55 com isso você fique doente mais cedo. Carga viral Esta é a quantidade de partículas do vírus HIV por mililitro de sangue. A sua carga viral pode subir até acima de milhão. A sua carga viral também pode estar tão baixa, que não é possível detectá-la. Assim como a quantidade de células CD-4, a sua carga viral também oscila. Quando a sua carga viral aumenta duas vezes seguidas, por exemplo duplica, então possivelmente algo errado está acontecendo. A quantificação da carga viral também é usada para julgar se você suporta bem os anti-retrovirais. Um tratamento é bem sucedido se a sua carga viral cai 95 por cento após um mês, e dentro de seis meses está indetectável. Anti-retrovirais Estes são os comprimidos contra o HIV. Como o tratamento do HIV é constituído de uma combinação de diferentes antiretrovirais, ele é também chamado de coquetel ou terapia combinada. Se você num determinado momento começa a tomar estes comprimidos, então a chance é grande de que você continue saudável por muito mais tempo. Geralmente a terapia combinada é composta de dois até cinco comprimidos, os quais você deve tomar uma ou duas vezes por dia em horários fixos. Existem no momento quinze anti-retrovirais, que são divididos em quatro tipos diferentes: –> inibidores da protease –> inibidores da transcriptase reversa análogos de nucleosídeos –> inibidores não nucleosídeos da transcriptase reversa –> inibidores de fusão Lipodistrofia Este é um efeito colateral que algumas pessoas têm ao tomarem os anti-retrovirais. A lipodistrofia é uma modificação na distribuição de gordura pelo corpo: a gordura pode ser acrescentada na sua barriga ou nas suas costas, assim como a gordura pode desaparecer do seu rosto, braços, pernas e nádegas. Os efeitos colaterais que ocorrem mais freqüentemente do que a lipodistrofia são enjôo, vômitos, diarréia, dor de cabeça e cansaço. 56 57 58 estojinho de comprimidos da Josephine 59 Colofão Publicação: Hiv Vereniging Nederland Redação: Eric Kollen, Kees Rümke, Ronald Vos, Robert Witlox Redação da versão traduzida: Juan Carlos Galvis Martinez, Asmare Yalew, Kees Rümke e Robert Witlox Texto: Kees Rümke Tradução: Paulo Schroeter Fotografia: Mark Schalken Design: Mark Schalken (Hennipman + Schalken communicatieontwerpers vof) Impressão: Drukkerij Raddraaier Agradecimentos: Aids-Fonds, FondsPGO, Stichting De Trut e membros e doadores do Hiv Vereniging Nederland, que tornam possíveis as atividades do Hiv Vereniging Nederland. © 2004 Hiv Vereniging Nederland Todos os direitos reservados. Nada desta publicação pode ser reproduzido, armazenado em um arquivo de dados eletrônico ou divulgados publicamente, em qualquer forma, seja ela eletrônica, mecânica, através de fotocópias, gravações ou qualquer outra maneira, sem autorização prévia do Hiv Vereniging Nederland. Apesar de todos os cuidados aplicados na redação deste folheto, o Hiv Vereniging Nederland não assume nenhuma responsabilidade pelos danos causados por quaisquer erros encontrados nesta publicação. A realização deste folheto nos idiomas português só foi possível através do patrocínio de Boehringer Ingelheim. Este folheto é uma publicação do Hiv Vereniging Nederland O Hiv Vereniging cuida dos interesses das pessoas com HIV. Quanto mais membros o Hiv Vereniging possui, melhor será para os interesses dos soropositivos. Se você torna-se membro, você recebe periodicamente a revista Hivnieuws (em holandês). Assim você fica a par dos novos desenvolvimentos e atividades. Este folheto (e um outro folheto) é publicado em holandês, espanhol, português, inglês e francês. O texto também pode ser lido no website www.hivnet.org Você pode tornar-se membro do Hiv Vereniging através do cartão de resposta incluído neste folheto. Senão tiver o cartão, ligue para o Servicepunt do HIV Vereniging. Você também pode apoiar o Hiv Vereniging fazendo uma doação ao Stichting Vrienden van de Hiv Vereniging Nederland, gironummer (conta bancária): 9263523 em Amsterdam. Servicepunt Hiv Vereniging Nederland 020 6892577 (dias úteis das 14:00 às 22:00) [email protected] Aqui você pode vir com todas as suas perguntas, mesmo se não fala holandês. Hiv Vereniging Nederland, Pama e Sidavida: Endereço postal: Postbus 15847, 1001 NH Amsterdam Endereço de visita: Eerste Helmersstraat 17, 1054 CX Amsterdam 020 6160160 fax 020 6161200 www.hivnet.org www.jonpositief.org SEXTA-FEIRA SÁBADO DOMINGO SEGUNDA-FEIRA TERÇA-FEIRA QUARTA-FEIRA QUINTA-FEIRA SEXTA-FEIRA SÁBADO DOMINGO